Viewsonic VFA720W-70, VFA720W-50 User Manual [es]

VFA720W
marco fotográco digital
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
Model No. VS14400
1
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la
parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Certicación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva EMC (Compatibilidad Electromagnética) 2004/108/EC y la Directiva de Baja Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón incluidas con este equipo aparecen los
símbolos químicos Hg, Cd, o Pb, signica que la batería tiene un contenido de metales pesados de más de un 0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo.
2
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo Hexavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1% Bifenilo Polibromado (PBB) 0.1% < 0.1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0.1% < 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
Concentración
Máxima Propuesta
Concentración Real
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
3
Información del Derecho de Autor
Derecho de autor © ViewSonic Corporation, 2011. Todos los Derechos Reservados.ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales registradas de la ViewSonic Corporation.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos
o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para cambiar las especicaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede
cambiar sin aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo:
Número del documento:
Número de serie:
Fecha de compra:
VFA720W
ViewSonic Digital Photo Frame
VS14400
VFA720W_UG_ESP Rev. 1A 07-29-11
_______________________________
_______________________________
Desecho del producto al nal de su vida útil
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/uk/kbase/article.php?id=639 Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
4
Instrucciones de seguridad importantes
Siga siempre las medidas básicas de seguridad cuando utilice el marco fotográco digital. De esta forma, reducirá el riesgo de incendio, descargas eléctricas y daños personales. Advertencia: para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la
lluvia ni a la humedad.
Advertencia: para evitar riesgos, no quite la tapa. En el interior no hay piezas de repuesto. Remita todas
las tareas de reparación y mantenimiento a profesionales.
• El marco fotográco digital solamente está pensado para uso en interiores.
• Desenchufe el marco fotográco digital antes de realizar tareas de mantenimiento y limpieza.
• No bloquee nunca los oricios de ventilación situados en la parte posterior del marco fotográco
digital.
• Mantenga el marco fotográco digital multimedia alejado de la luz directa del sol y de fuentes de
calor.
• Proteja el cable de alimentación. El recorrido de los cables de alimentación debe ser tal que no
haya posibilidad de tropezar con ellos ni de que ningún objeto colocado sobre ellos los perfore.
Preste especial atención al punto de unión entre el cable y el marco fotográco digital.
• Use sólo el adaptador de CA incluido con el marco fotográco digital. El uso de cualquier otro
adaptador de alimentación invalidará la garantía.
• Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente eléctrica cuando no use la unidad.
Limpiar la pantalla LCD
Trate la pantalla suavemente. La pantalla está fabricada con cristal que se puede arañar y romper. Para limpiar las huellas dactilares o el polvo de la pantalla LCD, se recomienda usar un paño suave no
abrasivo, como por ejemplo el que se usa para limpiar los objetivos de las cámaras fotográcas.
Si usa un kit de limpieza comercial para pantallas LCD, no aplique el líquido de limpieza directamente a la pantalla LCD.
Limpie la pantalla LCD con un paño de limpieza humedecido con líquido.
Limpiar el marco fotográco digital
Limpie la supercie exterior del marco fotográco digital (excluida la pantalla) con un paño suave
humedecido con agua.
Contenido del paquete
• Base
Marco fotográco digital
Adaptador de alimentación de CA
Esta guía del usuario Guía de inicio rápido
5
Identicar las partes del producto
/
1.
Pulsación corta: Encendido.
Pausar o reproducir.
Mover la selección arriba. Mantener presionado 1 segundos: Entrar. Mantener presionado 3 segundos: apagar.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Mover la selección hacia la izquierda; mostrar la fotografía anterior.
Mover la selección hacia la derecha; mostrar la fotografía siguiente.
Pulsación corta: Mover la selección hacía abajo; salir de la presentación de diapositivas. Mantener presionado 2 segundos: Mostrar o cerrar el modo de menú OSD.
El modo de menú OSD se cerrará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante 10 segundos.
Puerto USB para unidades ash USB
Ranura para tarjetas SD, SDHC, MMC y MS Entrada de alimentación de CC Base
Instalar el marco fotográco digital
El marco fotográco digital es fácil de instalar. Solamente tiene que seguir estos pasos:
1. Enchufe el adaptador de alimentación de CA al marco fotográco digital y a una toma de
corriente eléctrica.
2. Inserte una tarjeta de memoria en la ranura adecuada.
SD, SDHC, MMC y MS. Nota: la tarjeta solamente encaja en una dirección; no la obligue. La tarjeta debe encajar
sin esfuerzo cuando esté correctamente insertada.
3. Inserte la base.
4. Presione
posición de encendido (ON). El marco fotográco digital iniciará automáticamente una
presentación de diapositivas de las fotografías almacenadas en la tarjeta.
en la parte posterior del marco fotográco digital para colocarlo en la
6
5. Para mostrar fotografías individualmente, presione el botón para abrir la pantalla de
miniaturas. Utilice
durante 1 segundos en la parte posterior del marco fotográco digital.
6. Presione
para pausar o reiniciar la presentación de diapositivas.
/ / / para elegir una fotografía. Mantenga presionado
Congurar la presentación de diapositivas
Puede controlar todas las funciones del marco fotográco digital con los botones situados en la
parte posterior del mismo. Para mostrar la pantalla de menús, simplemente mantenga presionado
durante 2 segundos.
Establecer opciones de visualización
Puede controlar todas las opciones de visualización del menú de conguración mediante los botones
situados en la parte posterior del marco.
1. Para mostrar el menú de conguración, mantenga
presionado el botón
durante 2 segundos.
2. Con el menú de conguración abierto, utilice
para elegir una conguración de visualización.
3. Presione
mostrar las conguraciones disponibles. Un icono muestra la conguración actual.
4. Utilice
5. Mantenga presionado el botón
para seleccionar la conguración. El icono moverá a la conguración seleccionada.
6. Puede hacer tantos cambios como desee de la misma
forma. Cuando termine, mantenga presionado el botón
conguración.
para entrar en el segundo tercer menú y
/ para elegir la conguración que desee.
durante 1 segundos
durante 2 segundos para cerrar el menú de
/
se
7
Especicaciones técnicas
Producto Marco fotográco digital con pantalla LCD de 7,0” (17,8 cm)
Resolución 480 x 234 píxeles
Formato de tarjetas de memoria
Formato de archivo JPEG y BMP (hasta 18 millones de píxeles)
Característica
Puerto USB USB 2.0 (host)
Entrada del adaptador de alimentación
Salida del adaptador de alimentación
SD, SDHC, MMC y MS (32 Gb máx.)
Modo Presentación de diapositivas
Estilo de transiciones múltiples para presentación de diapositivas
Velocidad variable para la presentación de diapositivas
100 - 240 VCA, 50~60 Hz
5 VCC y 1 A
8
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
Latinoamérica
(México)
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
www.viewsoniceurope. com/es/
www.viewsonic.com/la/ 001-8882328722
www.viewsoniceurope. com/es/support/call-desk/
service_es@
viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic.
com
9
Garantía limitada
Marco de Fotos Digital VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye
el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
El Marco de Fotos Digital ViewSonic tiene una garantía de reparaciones de 1 año desde la fecha de compra del primer
cliente.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.
La garantía no cubre:
1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modicado o eliminado.
2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural,
modicación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic. c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos eléctricos. d. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especicaciones de ViewSonic. e. Desgaste y deterioro normales. f. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en
una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de conguración.
5. Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente: a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto. b. Cuando el producto se monte sobre la pared, los oricios y los tornillos de jación permanecerán en el
cuerpo de la pared.
c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período
largo de tiempo.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el
Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de
ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace
responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto,
de tiempo, de benecios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones
comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4.3: ViewSonic DPF Warranty DPF_LW01 Rev. 1A 06-20-08
10
Garantía limitada en México
Marco de Fotos Digital VIEWSONIC
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye
el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
El Marco de Fotos Digital ViewSonic tiene una garantía de reparaciones de 1 año desde la fecha de compra del primer
cliente.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.
La garantía no cubre:
1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modicado o eliminado.
2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural,
modicación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic. c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos eléctricos. d. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especicaciones de ViewSonic. e. Desgaste y deterioro normales. f. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en
una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase
en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee
información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros
Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:___________________________ Número del documento: ________________ Número de serie: _____________________________ Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? _________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este
documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no
será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
11
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel.: 01-66-22-14-9005
Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel.: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel.: 4136954
Correo electrónico: cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel.: 01(52)55-50-00-27-35
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel.: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel.: (52) 999-925-1916
Correo electrónico: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel.: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel.: 01-22-91-00-31-67
Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel.: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco Tel.: 01(52)33-36-15-15-43
Correo electrónico: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel.: 8129-5103
Correo electrónico: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel.: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico: gpotai2001@hotmail.com
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 ESTADOS UNIDOS Tel.: 800-688-6688 (Inglés); 866-323-8056 (Español); Fax: 1-800-685-7276 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty DPF_LW03 Rev. 1A 06-25-07
12
13
Loading...