ViewSonic se preocupa por la preservación de
nuestro ambiente. Favor deseche este producto
debidamente cuando termina su vida útil. La empresa
de desechos local puede darle información sobre la
disposición apropiada.
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las
normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas aquellas que provoquen un
funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites de un dispositivo digital de Clase
B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra las interferencias
perjudiciales en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo
las instrucciones, puede causar interferencias
perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existen garantías de que el equipo no
provocará interferencias en una instalación particular.
Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede
determinarse encendiéndolo y apagándolo, es
recomendable intentar corregir las interferencias
mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
•
Aumentar la separación entre el equipo y el
•
receptor.
Conectar el equipo en una toma de corriente de un
•
circuito diferente al que está conectado el receptor.
Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de
•
radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o
modificaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento anularán la
autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma
•
Canadiense ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
•
à la norme NMB-003 du Canada.
Certificación CE para países europeos
Este dispositivo cumple con la Directiva
EMC (Compatibilidad Electromagnética)
2004/108/EC y la Directiva de Baja
Tensión 2006/95/EC.
La información siguiente es sólo para los estados
miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica
conformidad con la directriz residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE)
2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no
podrán tirarse en la basura municipal, sino
que tendrán que entregarse a los sistemas de
devolución y recolección de su país o área de
acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Si en las baterías, acumuladores o pilas de botón
incluidas con este equipo aparecen los símbolos
químicos Hg, Cd, o Pb, significa que la batería tiene
un contenido de metales pesados de más de un
0.0005% de Mercurio, de más de un 0.002% de
Cadmio o de más de un 0.004% de Plomo.
Declaración de Cumplimiento
de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado
cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de
ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos
y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que
cumple con los valores de concentración máximos
publicados por el European Technical Adaptation
Committee (Comité Europeo de Adaptaciones
Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Concentración
Sustancia
Plomo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Máxima
Propuesta
Concentración
Real
Cromo Hexavalente
(Cr6+)
Bifenilo Polibromado
(PBB)
Éteres de Difenilo
Polibromado (PBDE)
0.1%< 0.1%
0.1%< 0.1%
0.1%< 0.1%
Ciertos componentes de los productos indicados
más arriba están exentos bajo el Apéndice de las
Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
Mercurio en bombillas fluorescentes compactas
1.
que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras
bombillas no mencionadas específicamente en el
Apéndice de la Directiva RoHS.
Plomo en el cristal de los tubos de rayos
2.
catódicos, componentes electrónicos, tubos
fluorescentes y piezas electrónicas de cerámica
(p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura
3.
(p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
Plomo como elemento aleador en acero que
4.
contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en
peso y como aleación de cobre que contenga hasta
un 4% de plomo en peso.
Declaración de Exposición a la Radiación de la
FCC
Este equipo debe ser instalado y operado a una
distancia mínima de 20cm entre el dispositivo radiador
y su cuerpo.
FCCID: TX2-RTL8191SU
Aviso de Canada Industry: Este dispositivo
de módulo inalámbrico cumple con la RSS-210
Canadiense. Para evitar interferencias de radio con
el servicio licenciado, este dispositivo se encuentra
diseñado para ser utilizado en interiores y alejado de
las ventanas, con el fin de proporcionar la máxima
protección. Equipos (o sus antenas de transmisión)
que estén instalados en el exterior, deben estarlo
bajo licencia. El instalador de este equipo de radio
debe asegurarse de que la antena esté colocada o
apuntada de forma que no emita un campo de RF que
exceda los límites establecidos por Health Canada
para la población en general; consulte el Código de
Seguridad 6, que puede obtener en el sitio Web de
Health Canada en www.hc-sc.gc.ca/rpb.
Declaración sobre el Cumplimiento R&TTE
Este dispositivo de módulo inalámbrico cumple con
los Requisitos Esenciales de la Directiva de la Unión
Europea R&TTE (1999/5/EC). Este equipo cumple
con las siguientes estándares de conformidad:
EN300 328 V1.7.1
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-17 V1.2.1
Presentación de los modelos
de libros electrónicos
Hay dos modelos de dispositivos de libros electrónicos
que puede adquirir.
En la tabla siguiente se muestra un resumen de cada
modelo.
ModeloDescripciónTáctilRed
Versión genérica
VEB620
VEB625
No hay funcionalidad
táctil ni conectividad
de red.
WiFi / Pantalla
de control táctil y
conectividad WiFi.
----
VEB620
Versión genérica
No hay funcionalidad táctil ni conectividad
de red.
VEB625
Funcionalidad WiFi con control
táctil.
Con pantalla de control táctil y conectividad
WiFi.
Capítulo 1
Procedimientos iniciales con el
libro electrónico
Cargar el dispositivo
Utilice el adaptador de alimentación para cargar
completamente el dispositivo de libros electrónicos
mientras lo utiliza por primera vez. La batería está
integrada y no se puede quitar.
Para cargar el dispositivo de libros electrónicos
mediante el adaptador de alimentación:
Busque el adaptador de alimentación incluido en el
1.
paquete del dispositivo.
Busque el puerto USB situado en la parte inferior del
2.
dispositivo.
Enchufe el adaptador de alimentación a una toma de
3.
corriente y, a continuación, conecte el otro extremo al
puerto del adaptador situado en la parte superior del
dispositivo.
Asegúrese de que la luz de indicación de carga se ha
4.
encendido para indicar la carga.
Cargar el dispositivo (continuación)
Mantenga el dispositivo conectado al adaptador
•
de alimentación durante dos horas para cargar
completamente la batería la primera vez.
Cuando la carga se complete, desconecte el
•
adaptador de alimentación.
Ahora puede utilizar el dispositivo de libros
•
electrónico en cualquier lugar.
Si la luz de indicación de carga no se ilumina,
•
asegúrese de que la punta del adaptador de
alimentación está totalmente insertada. Si el
dispositivo sigue sin cargándose, pruebe con otra
toma de corriente.
Cargar el dispositivo (continuación)
El color de la luz del estado de carga cambiará a rojo,
lo que indica que la batería se está cargando. Si la luz
es de color verde indica que la batería está totalmente
cargada.
Transferencia de archivos
Para transferir contenido entre el equipo y el
dispositivo, conecte el cable USB proporcionado
a dicho dispositivo y al puerto USB del equipo. Si
el puerto USB del equipo o el concentrador USB
alimentado proporciona alimentación, el dispositivo se
cargará a través de USB.
Encender el dispositivo
Desplace el conmutador de alimentación para
encender el dispositivo.
Desplace el conmutador para encender el dispositivo.
Mientras el dispositivo está encendido. Deslice el
conmutador para entrar en el modo de suspensión
o deslícelo y manténgalo presionado durante 4
segundos para apagar el dispositivo.
El libro electrónico también pasará al modo de
suspensión automáticamente si transcurre un
determinado período de tiempo sin que se registre
actividad.
Capítulo 2
Familiarizarse con el
dispositivo
Características y funciones
Ubicación de los controles
Puede desplazarse por el libro electrónico mediante
el control de 5 direcciones, los botones Inicio, Menú,
Atrás y Página siguiente/anterior, y el control de la
pantalla táctil*:
* Lápiz, solamente para el modelo VEB625
* Pantalla táctil, solamente para el modelo VEB625
Características y funciones (continuación)
Botón Página anterior
1.
Botón Atrás
2.
Botón Menú
3.
Botón Inicio
4.
Botón Marcador
5.
Botón Tamaño del texto
6.
Control de 5 direcciones
7.
Subir/Bajar volumen
Botón Página siguiente
8.
Lápiz
9.
Características y funciones (continuación)
Vista superior
The top of your eBook contains the power indicator
light and a power Switch Bottom.
Gancho para la
funda de cuero
Luz del indicador
de carga
Conmutador de
alimentación
* Lápiz, solamente para el modelo VEB625
Lápiz
Características y funciones (continuación)
Vista inferior
Los puertos para la tarjeta SD se encuentran en la
parte inferior del dispositivo de libros electrónicos.
Abra la lengüeta y pliéguela hacia atrás para usar
estas ranuras.
Gancho para la
funda de cuero
Conmutador de red
(WiFi)
(for VEB625)
modelo VEB625)
Ranura para tarjetas SD
Botón Restablecer incluido
WiFi (para el
Puerto USB y de alimentación
Enchufe aquí el cable USB
Conector para
auriculares
* Conmutador de red (WiFi) solamente para el modelo
VEB625
Características y funciones (continuación)
Vista posterior
La parte posterior del libro electrónico contiene un
altavoz para contenido de audio.
Características y funciones (continuación)
Restablecimiento
Si el libro electrónico no se enciende o no responde
cuando se usa, intente restablecerlo desconectándolo
de la fuente de alimentación y, a continuación,
desplazando y manteniendo presionado el
conmutador de alimentación durante 4 segundos
antes de soltarlo, o restableciendo el sistema mediante
el botón de restablecimiento.
Utilizar los botones
Los botones de hardware ofrecen funciones básicas
que permiten al usuario comprender y utilizar
fácilmente este dispositivo.
Nombre Función
Conmutador de alimentación
Permite encender y apagar el sistema.
Botón Inicio
Permite volver a la pantalla de inicio.
Botón Atrás
Permite deshacer los pasos realizados en el
libro electrónico.
Botón Página anterior
Le lleva a la página siguiente de lo que está
leyendo.
Botón Página siguiente
Le lleva a la página anterior de lo que está
leyendo.
Botón Zoom
Permite cambiar el tamaño del texto mientras
lee.
Botón Marcador
Marcador rápido.
Botón Menú
Permite mostrar opciones de la aplicación y de
desplazamiento relacionadas con la pantalla
que está viendo.
Botón de 5 direcciones
Permite seleccionar un elemento o acción
cuando se presiona. Permite mover el resalte
de la pantalla o el cursor verticalmente
cuando el botón se mueve hacia arriba o hacia
abajo. Permite mover el resalte de la pantalla
o el cursor horizontalmente cuando el botón se
mueve hacia la izquierda o hacia la derecha.
Control de volumen
Mueva el control de 5 direcciones para
controlar el volumen del auricular o el altavoz
para libros de audio, música.
Solamente para
este modelo
Utilizar la pantalla táctil
a. Para pasar a la página
anterior, deslice el dedo por
la pantalla de izquierda a
derecha.
b. Para pasar a la página
siguiente, deslice el dedo
por la pantalla de derecha a
izquierda.
Capítulo 3
Funciones principales
Pantalla de inicio
La pantalla de ejemplo siguiente muestra
la Home Screen (Pantalla de inicio) y las
aplicaciones. La Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra con varias disponibles para el
usuario, como por ejemplo Book Library (Biblioteca
de libros), Bookmarks & Notes (Marcadores y
notas), Network Service (Servicio de red), Settings
(Configuración), etc.
Pantalla de inicio (continuación)
En la tabla siguiente se muestra un
resumen de cada función.
ICONODescripción
Book Library (Biblioteca de libros)
El usuario que tenga los permisos
necesarios puede abrir un tipo diferente de
contenido de libro electrónico, como por
ejemplo ePub, PDF, RTF y TXT.
Bookmark & Notes (Notas solamente es
para el modelo VEB625)
El usuario puede agregar marcadores o
crear notas en el dispositivo. Esta opción
también permite al usuario administrar
dichos marcadores y notas, y verlos en
una lista de páginas.
Music Library (Biblioteca de música)
El usuario que tenga los permisos
necesarios puede reproducir archivos de
audio almacenados en el dispositivo.
Network Service (Servicio de red) (for
VEB625)
Puede utilizar la función inalámbrica o
3G para descargar contenido y compartir
datos con sus amigos.
Setting (Configuración)
Permite pasar a la pantalla Settings
(Configuración).
User Manual (Manual del usuario)
Manual del usuario en pantalla.
Biblioteca de libros
Toque [Book Library (Biblioteca de
libros)] en Home Screen (Página de
inicio) para buscar un libro y abrirlo. Cuando se
encuentre en BookLibrary (Biblioteca de libros),
podrá ver sus 5 libros de lectura más recientes en
la primera página. Presione el menú Total para ver
todos los libros de la biblioteca.
Nombre del título
Cantidad total de libros
IIndica un
tipo dife-
rente de
formato
Nombre del libro
Porcentajes de
sus lecturas
Nombre del autor
Biblioteca de libros
(continuación)
Funciones de la pantalla
Nombre del
título
TítuloNombre del libro
Autor o
fecha
Indicador de
selección
Indicador de
formato
Número de
libro
Nombre de su lugar
Para libros, se muestra el autor del
elemento. Para publicaciones periódicas
y fuentes, se muestra la fecha.
Indica el elemento seleccionado.
La etiqueta indica el formato del libro.
Indica el número de libros de este
dispositivo.
Marcador
Leer con el libro electrónico
A continuación se muestra una pantalla de
ejemplo bajo el contenido del libro.
Nombre del libro
Estado de la red
(for VEB625)
Información de
página
Estado de la
batería
Utilizar el menú de
Cuando lea un libro, puede presionar el
botón Menu (Menú) para abrir el Options Menu (Menú de opciones). Este menú muestra
funciones adicionales que le permiten realizar más
acciones.
Menú de opciones
Presione para acceder a las opciones
para optimizar la experiencia de la lectura:
To the first page (A la primera página)
Permite ir a la primera página del libro actual.
Jumps to a selected page. (Saltar a una
página.)
Permite saltar a cualquier página del libro
actual.
Table of contents (Tabla de contenido)
Permite mostrar la tabla de contenido del
elemento que está leyendo.
Adds a bookmark (Agregar marcadores)
Permite agregar un marcador a la página
actual.
My Bookmarks (Mis marcadores)
Muestra un marcador para el libro
Search (Buscar)
Muestra la línea de búsqueda en la parte
inferior de la pantalla. Busca y muestra una
palabra clave dentro del libro.
Font Size (Tamaño de fuente)
Permite cambiar el tamaño de fuente mostrado
actual.
Usar la función Ir a una página
Cuando lea un libro, presione el Options
Menu (Menú de opciones) y toque To first
page (A la primera página). Irá a la primera página
de este libro.
Saltar a una página
Si elige la opción Jump to page (Saltar
a página) el sistema mostrará botones
numéricos en pantalla con los que puede especificar
el número de página del libro a la que desea saltar
para leerla.
Mostrar la tabla de contenido
La tabla de contenido (TOC) del dispositivo
de libros electrónicos muestra todos los
temas de los que trata el libro.
Puede mostrar la tabla de contenido seleccionando
“Table of Contents (Tabla de contenido)” en el
Options Menu (Menú de opciones) cuando lea un
libro.
Esta función solamente está disponible cuando el
libro contiene una TOC creada con hipervínculos.
Agregar marcadores
Puede agregar un marcador en la página
actual del libro. En la esquina superior
izquierda de la página aparecerá , lo que indica
que dicha página tiene un marcador.
Presione el botón o
(Marcador) en el menú de opciones cuando lea un
libro para agregar un marcador a la página actual.
Los marcadores se almacenarán en My Bookmarks (Mis marcadores) para poder consultarlos en otro
momento.
seleccione Bookmark
Indicador de marcador
* Puede agregar hasta 8 marcadores en un libro. El
nuevo reemplazará al antiguo
Ver mis marcadores
Puede buscar los marcadores del libro
seleccionando My Bookmarks (Mis
marcadores) en el Options Menu (Menú de
opciones). Una lista de páginas con marcadores se
mostrará en la pantalla. Toque cualquier marcador de
página para reanudar la lectura.
Nombre del libro
Usar la función de búsqueda
Para buscar el contenido de un libro, puede
utilizar el menú Search (Buscar) y escribir
el texto para mostrar las páginas de resultados de
la búsqueda tal y como se muestra en el ejemplo
siguiente.
Paso 1 Paso 2
* Puede presionar la tecla Ru/
En del teclado en pantalla para
cambiar el tipo de teclado para
búsqueda de texto cirílico.
Resultados de la búsqueda
Ajustar el tamaño de fuente
Permite seleccionar el tamaño de la
fuente que desea usar durante la lectura.
Dispone de cinco tamaños para leer contenido en
el dispositivo. Toque o mueva el control de 5-way (5 direcciones) para ajustar el tamaño de fuente
mostrado.
Paso 1 Paso 2
Ver marcadores y notas
Para ver todos los marcadores o notas, abra
Bookmarks and Notes (Marcadores y notas) en
la Home Screen (Pantalla de inicio). Todos los
marcadores y notas se muestran como una lista de
páginas tal y como se muestra en la siguiente pantalla
de ejemplo. Seleccione cualquier elemento de la lista
para obtener las páginas de detalles.
Información sobre
marcadores y notas
(for VEB625)
(for VEB625)
Agregar notas
Puede agregar una nota para futura
referencia. Presione el botón Menu
Solamente para
este modelo
Seleccione [Add New (Agregar nueva)] para
agregar una nueva nota y, a continuación, escriba
las palabras tocando los botones de letra del teclado
en pantalla. Cuando haya terminado, toque el botón
[Save (Guardar)] para confirmar las entradas.
* Puede agregar hasta 20 notas bajo este modo.
(Menú) para mostrar el Options
menu (Menú opciones) para obtener
la lista de marcadores y notas.
Eliminar notas
Cuando el modo de marcadores o
notas está activo, presione el botón
Solamente para
este modelo
(Eliminar) para quitar los registros de la página.
* Los marcadores no se pueden eliminar.
Menu (Menú) para mostrar el menú
de opciones y seleccione Delete
Reproducir música
Para entrar en el modo de música, abra Music
Library (Biblioteca de música) en la pantalla de
inicio.
Utilice el control de 5 way (5 direcciones) para
reproducir los archivos de música (MP3).
Utilice el botón up/down (arriba/abajo) para
•
examinar la lista de audio, Enter (Entrar) para
reproducir e Left/Right (Izquierda/Derecha) para
ajustar el volumen.
Para detener la reproducción, presione Enter
•
(Entrar) de nuevo.
Durante el modo Reproducción en curso, puede
•
leer un libro.
Icono En reproducción
Para reproducir archivos
de música en el
dispositivo, es necesario
cargar música en el
dispositivo.
Servicio de conexión en red
Seleccione Network Service
(Servicio de red) para configurar la
Solamente para
este modelo
El servicio de red, como por ejemplo WiFi, está sujeto
al modelo adquirido.
conexión de red y el entorno de red
en la Home Screen (Pantalla de
inicio).
Solamente para
este modelo
Conmutador WiFi
Configuración WiFi
Para establecer una conexión a
Internet, es necesario definir la
configuración de la red.
Active o desactive la
funcionalidad WiFi. El
dispositivo buscará las
redes inalámbricas
disponibles.
El nombre de red
detectado (SSID) se
mostrará en una lista.
Conectarse a las redes
disponibles
Solamente para
este modelo
pedirá la contraseña. Utilice el teclado en pantalla
para especificar la contraseña para establecer la
conexión.
Seleccione un nombre de red para
establecer una conexión.
Si selecciona una red segura, se le
Usar un entorno de red
Seleccione Network Neighbor
(Entorno de red) para conectarse
Solamente para
este modelo
Seleccione el equipo que se muestra en
1.
la lista para acceder a su carpeta compartida..
Escriba el nombre de usuario y la contraseña.
2.
A continuación, podrá descargar directamente los
3.
archivos.
a una red y descargar archivos
compartidos.
Lista de PCs disponibles
Nombre de usuario y contraseña
Configuración
Language (Idioma), Power Management
(Administración de energía), Gesture Setting
(Configuración de gestos), Información del
sistema About (Acerca de) y Advanced Setting
(Configuración avanzada) son categorías del menú
Settings (Configuración). Touch Screen Calibration
(Calibración de la pantalla táctil), G-Sensor Calibration
(Calibración del sensor de gestos), Firmware Upgrade
(Actualización de firmware) y Restore Defaults
(Restaurar valores predeterminados) son categorías
de la opción Advanced Settings (Configuración
avanzada).
Seleccione Settings (Configuración) en la Home
1.
Screen (Pantalla de inicio).
Utilice el control de 5 direcciones para
2.
desplazarse por los elementos de configuración y
ajustarlos.
Presione el Back key (botón Atrás) para volver a
3.
la pantalla anterior.
Actualización del firmware
Al descargar e instalar la actualización de firmware
del sistema, actualizará el firmware y el software del
libro electrónico a la versión más reciente. De esta
forma mejorará el rendimiento operativo del libro
electrónico, solucionará defectos, reparará errores de
software y ¡agregará más funciones y valor a dicho
libro!
Consulte nuestra página Web en línea (www.
viewsonic.com) de vez en cuando para ver si hay
actualizaciones de firmware del sistema:
Seguridad y hardware
Instrucciones de seguridad importantes
Cuando utilice el dispositivo de libros electrónicos VS,
siga siempre las instrucciones básicas de seguridad
para reducir el riesgo de incendio, descargas
eléctricas y lesiones personales:
No utilice el dispositivo de libros electrónicos
1.
cerca de lugares que contengan agua, por
ejemplo junto a la bañera, el lavabo, el fregadero
de la cocina o un lavadero, en un sótano húmedo
o cerca de una piscina.
No utilice el dispositivo de libros electrónicos
2.
durante una tormenta eléctrica. Existe riesgo
potencial de que se produzca una descarga
eléctrica a consecuencia de los rayos.
Utilice únicamente el adaptador de alimentación
3.
incluido con el dispositivo de libros electrónicos.
No arroje el dispositivo de libros electrónicos
al fuego. La batería interna recargable puede
explotar. Consulte la normativa local para saber
si hay instrucciones relacionadas con la forma de
deshacerse del dispositivo.
PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de incendio,
4.
utilice únicamente el adaptador de 5 VCC o el
cable USB incluido.
PRECAUCIÓN: No retire la tapa (o la parte
5.
posterior). En el interior no hay ninguna pieza que
necesite mantenimiento por parte del usuario.
Para cualquier operación de mantenimiento o
reparación, acuda a personal cualificado.
PRECAUCIÓN: Para garantizar un
6.
funcionamiento fiable y evitar sobrecalentamiento,
proporcione la ventilación adecuada al dispositivo
de libros electrónicos y manténgalo alejado de
fuentes de calor. No lo coloque cerca de registros
de calor o junto a otros equipos que generen
calor. Asegúrese de que el flujo de aire circula
libremente alrededor del dispositivo de libros
electrónicos y de su fuente de alimentación.
Limitación de formato
Formato Limitación
Tamaño máximo de archivo y resolución
General
PDF
ePub
FB2Se admite hasta la versión 2.1.
HTML
TXTSolamente se admite texto Unicode.
RTF Se admite hasta RTF 1.8.
MP3
limitada al formato específico y al recurso del
sistema.
Hasta la versión 9. No se admiten PDF
protegidos mediante contraseña.
Se admiten archivos ePub 2.0. No se admite
la función ePub que no esté definida en las
especificaciones oficiales.
No se admiten etiquetas que no sean estándar.
Por ejemplo, JavaScript, AJAX, RSS, Adobe
Flash, etiquetas autodefinidas, etc.
Se admite una tasa de bits de hasta
256 kbits/s, frecuencias de muestreo de
48 kHz, modo estéreo.
Se permiten hasta 500 canciones en una lista
de reproducción.
Resolución de problemas
ProblemaSolución
Respuesta de
detención del
sistema
El usuario no
puede encender
el dispositivo si
no lo ha utilizado
durante varios
días.
El marcador más
actual o no puede
analizar ningún
libro.
La pantalla
muestra código
confuso al abrir un
libro electrónico.
Presione brevemente el orificio de
restablecimiento o situado junto a
la ranura de las tarjetas SD.
Encienda el dispositivo.
Eso posible que la carga de
la batería sea baja. Utilice el
adaptador de CA para cargar el
dispositivo durante más de una
hora. A continuación, presione el
conmutador de encendido para
poner en marcha el dispositivo.
Restaurar los valores
predeterminados en el menú de
configuración.
El contenido podría estar
codificado mediante “código local”
o “código no Unicode” admitido por
el sistema.
Convierte al archivo a “código
Unicode” e inténtelo de nuevo.
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el
equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en
contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del
producto.
País/Región
Sitio Web
España
www.viewsoniceurope.
com/es/
Latinoamérica (México)
www.viewsonic.com/la/
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160
PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida,
Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/
soporte/index.htm#Mexico
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán
defectos de materiales ni mano de obra durante el
período de garantía. Si algún producto tiene estos
defectos durante el período de garantía, ViewSonic
decidirá si repara o sustituye el producto por otro
similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden
incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
eBook ViewSonic tiene una garantía de reparaciones
de 1 año desde la fecha de compra del primer cliente.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador
original de este producto.
La garantía no cubre:
Ningún producto cuyo número de serie haya sido
1.
manipulado, modificado o eliminado.
Ningún daño, deterioro o funcionamiento
2.
incorrecto causado por:
Accidente, utilización incorrecta, negligencia,
a.
incendio, inundación, rayo o cualquier
desastre natural, modificación sin autorización
del producto o por no seguir las instrucciones
proporcionadas con el producto.
Reparación o intento de reparación por
b.
personal no autorizado por ViewSonic.
Causas externas al producto, como
c.
fluctuaciones o fallos eléctricos.
El uso de suministros o piezas que no
d.
cumplen las especificaciones de ViewSonic.
Desgaste y deterioro normales.
e.
Cualquier causa no relacionada con defectos
f.
del producto.
Cualquier producto que muestre una condición
3.
comúnmente conocida como “imagen quemada”
que consiste en una imagen estática es mostrada
por un periodo largo de tiempo.
Cómo obtener asistencia:
Para obtener información sobre cómo recibir
1.
asistencia cubierta en la garantía, póngase en
contacto con el Servicio de atención al cliente de
ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto.
Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá
2.
que proporcionar (a) el recibo con la fecha de
compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d)
descripción del problema y (e) el número de serie
del producto.
Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el
3.
producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
Para obtener el nombre del centro de asistencia
4.
de ViewSonic más cercano, póngase en contacto
con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita,
aparte de la descrita en este documento, incluida la
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a
un fin concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de
la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no
se hace responsable de:
Daños en otras pertenencias causados por
1.
defectos del producto, inconvenientes, pérdida
de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de
oportunidades comer ciales, de fondo de comercio,
interferencia en relaciones
Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de