Viewsonic VA2245a-LED User Manual [ru]

WPG-370 Wireless Presentation Gateway
Pyководство пользователя
Модель № VS15180
Соответствие стандартам
• Используйте только сетевой блок питания, предоставленный производителем устройства. Использование принадлежностей, не одобренных производителем, может привести к аннулированию гарантии.
• Не храните данное устройство (телефон) при температуре выше 50°C (122°F).
• Температура эксплуатации данного устройства составляет от 0°C (32°F) до 35°C (95°F).
Заявление FCC о соответствии стандартам
Следующее положение относится ко всем продуктам, получившим одобрение Федеральной комиссии связи США (FCC). Соответствующие продукты имеют логотип FCC и/или идентификатор FCC в формате FCC ID: GSS-VS15180 на этикетке продукта. Данное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил FCC. Работа должна соответствовать следующим двум условиям: (1) данные устройства не могут являться источниками вредных помех, и (2) данные устройства должны работать в условиях помех, включая те, которые могут вызывать сбои в работе. Настоящее оборудование прошло испытания, показавшие его соответствие ограничениям, относящимся к части 15 правил Федеральной комиссии по средствам связи для цифровых устройств класса B. Эти ограничения были введены с тем, чтобы в разумных пределах обеспечить защиту от нежелательных и вредных помех в жилых районах. Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать радиоволны, и в случае установки с нарушением правил и использования с нарушением инструкций может создавать помехи на линиях радиосвязи. Однако и в случае установки с соблюдением инструкций не гарантируется отсутствие помех. Если данное оборудование создает вредные помехи при приеме радио- и телевизионных программ, что можно определить путем выключения/выключения данного устройства, пользователю предлагается попытаться устранить помехи, предприняв следующие меры:
• переориентировать или переместить приемную антенну;
• увеличить расстояние между устройством и приемником;
• подключить устройство к электрической розетке или цепи, не используемой для питания приемника;
• проконсультироваться с продавцом или с теле- радиомастером.
Внесение любых изменений или выполнение любых модификаций данного устройства, не получивших четко выраженного одобрения изготовителя, может лишить пользователя юридических прав, связанных с использованием данного устройства. Антенна, применяемая с данным передатчиком не должна использоваться совместно с другим устройством или с другой антенной или передатчиком.
Данное устройство прошло проверку и соответствует измерительным эталонам и нормам, приведенным в бюллетене FCC OET Bulletin 65, Приложение C.
i
i
Информация FCC SAR
Данное устройство соответствует требованиям FCC к ограничению радиационного излучения для нерегулируемого оборудования. Конечные пользователи должны следовать специальным инструкциям по обеспечению соответствия требованиям в отношении РЧ-излучения. Данный передатчик не должен использоваться совместно или эксплуатироваться с другой антенной или передатчиком. Это устройство следует устанавливать и использовать, обеспечим минимальное расстояние от радиатора до частей тела не менее 20 см. Руководство пользователя или инструкция по эксплуатации радиопередающего устройства или излучателя непреднамеренных помех должно содержать предупреждения о том, что изменения или модификации, которые в прямой форме не одобрены стороной, отвечающей за соответствие, могут привести к аннулированию прав пользователя на эксплуатацию оборудования.
Соответствие СЕ для европейских стран
Устройство соответствует Директиве по электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директиве по низкому напряжению 2006/95/EC, R&TTE Директиве 1999/5/EC.
Данная информация имеет отношение только к странам-участникам Европейского Союза (ЕС):
Символ, указанный справа, соответствует Директиве 2002/96/EC об Отходах электического и электронного оборудования (WEEE). Продукция, обозначенная данным символом, не может быть утилизирована в виде обычного городского мусора, а должна быть утилизирована при помощи систем возврата и сбора, доступных в Вашей стране или регионе, в соответствии с местными законами. Если на батареях, аккумуляторах и микробатареях, поставляемых с этим устройством, имеются химические символы Hg, Cd или Pb, это означает, что батареи содержат тяжелые металлы: более 0,0005% ртути, более 0,002% кадмия или более 0,004% свинца.
Соответствие нормативным требованиям Европейского союза
Данное оборудование соответствует требованиям к воздействию радиочастотных излучений 1999/519/EC, рекомендации Совета от 12 июля 1999 г. по ограничению воздействия электромагнитных полей (с частотой 0–300 ГГц) на людей. Данное оборудование соответствует следующим стандартам: EN301489-1, EN301489-17, EN55022/24, EN60950-1, EN300328, EN301893.
Настоящим мы заявляем, что данный радиомодуль Wi-Fi соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям Директивы 1999/5/EC.
ii
ii
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии с требованиями Директивы 2011/65/EU «По ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании» (RoHS2) Совета ЕС и Европейского парламента и удовлетворяет требованиям к максимальным концентрациям вредных веществ Европейского Комитета технической адаптации (TAC), как указано ниже:
Вещество
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Полибромдифенил (ПБД) 0,1% < 0,1%
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ) 0,1% < 0,1%
Рекомендуемая максимальная
концентрация
Фактическая концентрация
Согласно Приложению III к Директиве RoHS2, упомянутой выше, в качестве исключения разрешается продажа определенных комплектующих изделий, содержащих вредные вещества:
Примеры комплектующих, разрешенных к продаже:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах
со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в количестве (на лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу. (2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу. (3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца,
содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую соединения матрицы.
iii
iii
Авторские права
© Корпорация ViewSonic®, 2013. С сохранением всех прав. ViewSonic, логотип с тремя птицами, OnView
зарегистрированными торговыми марками корпорации ViewSonic. Ограничение ответственности: корпорация ViewSonic не несет ответственности ни
за какие технические или редакторские ошибки, равно как и за недостаточность информации в данном документе; ViewSonic также не несет ответственности за побочный или косвенный ущерб, связанный с использованием настоящего документа, а также с характеристиками и эксплуатацией изделия.
С целью постоянного совершенствования своей продукции, корпорация ViewSonic оставляет за собой право на изменение характеристик изделия без предварительного уведомления.
Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается копирование, воспроизведение или передача настоящего документа, полностью или частично, любыми способами и с любой целью.
®
, ViewMatch™ и ViewMeter® являются
Регистрация изделия
В будущем Вам может понадобиться дополнительная информация о продукции корпорации ViewSonic. Для получения этой информации Вам необходимо зарегистрировать Ваше изделие на странице сети Интернет: www.viewsonic.com.
Справочная информация
Наименование изделия:
Номер модели: Номер документа: Серийный номер: Дата покупки:
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
WPG-370 Wireless Presentation Gateway VS15180 WPG-370_UG_RUS Rev. 1B 04-11-13
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
iv
СОДЕРЖАНИЕ
Глава 1: Вводная информация .................................................................................................. 3
1-1 Содержимое упаковки ................................................................................................... 3
1-2 Рекомендуемое оборудование ..................................................................................... 3
(1) Режим презентации (HDMI/VGA) ........................................................................... 3
(2) Режим Intel WiDi (HDMI) .......................................................................................... 4
(3) Режим потоковой передачи мультимедиа (HDMI/VGA) ........................................ 5
1-3 Основные функции ....................................................................................................... 6
1-4 Пульт ДУ ........................................................................................................................ 7
1-5 Настройка оборудования/Установка ............................................................................ 9
(1) Подключение устройства ....................................................................................... 9
(2) Подсоедините адаптер WPG-370 к источнику питания и нажмите кнопку
питания. ........................................................................................................................ 9
Глава 2: Настройки администрирования беспроводного шлюза
для презентаций WPG-370 ...................................................................................................... 11
2-1 Работа с ПО ................................................................................................................. 11
2-2 Пункты меню ............................................................................................................... 12
2-3 Подключение к веб-меню настройки ......................................................................... 13
2-4 Информация о состоянии (Status & Info) ................................................................... 14
2-5 Сетевые параметры (Network Settings) ..................................................................... 15
2-6 Параметры беспроводной сети (Wireless Settings) ................................................... 17
2-7 Настройка моста для точки доступа .......................................................................... 20
2-8 Настройка проектора (Projection Setting) ................................................................... 22
2-9 Устано вк а пароля(Password Setting) .......................................................................... 23
2-10 Перезапуск (Restart) .................................................................................................. 24
2-11 Обновление микропрограмм .................................................................................... 25
2-12 авершение сеанса (Logout) ...................................................................................... 27
Глава 3: Использование WPG-370 в режиме презентации.................................................... 28
3-1 Переключение адаптера WPG-370 в режим презентации ....................................... 28
3-2 Проверка IP-адреса WPG ........................................................................................... 29
3-3 Беспроводное подключение к WPG ........................................................................... 30
3-4 Использование прикладного ПО ................................................................................ 31
Глава 4: Использование адаптера WPG-370 в режиме Intel WiDi ......................................... 36
4-1 Переключите адаптер WPG-370 в режим Intel WiDi ................................................. 36
4-2 Подключите свой адаптер WPG-370 к ПК с помощью технологии Intel WiDi .......... 36
Глава 5: Использование WPG-370 в режиме потоковой передачи мультимедиа ................ 40
5-1 Переключение адаптера WPG-370 в режим потоковой передачи мультимедиа ... 40
1
Приложение A: Поддерживаемое разрешение ...................................................................... 42
Приложение B: Форматы мультимедиа, поддерживаемые адаптером WPG-370 ................ 43
Видео ................................................................................................................................. 43
Аудио .................................................................................................................................. 44
Фото ................................................................................................................................... 44
2
Глава 1: Вводная информация
Поздравляем вас с покупкой беспроводного адаптера для презентаций ViewSonic
WPG-370.
В данном разделе представлена вводная информация об адаптере WPG-370 (далее
WPG).
1-1 Содержимое упаковки
(1) WPG-370
(2) Адаптер питания от сети переменного тока с вилкой стандарта UK/EU/US
(3) CD-диск
(4) Краткое руководство по установке
1-2 Рекомендуемое оборудование
Адаптер WPG-370 обеспечивает функции проведения презентаций в реальном времени и
потокового воспроизведения мультимедийных материалов Wireless Display® & Multimedia
(WiDi) от компании Intel.
(1) Режим презентации (HDMI/VGA)
Адаптер WPG-370 позволяет просматривать файлы видео/музыки/фотографий с
компьютера PC (только для ОС Windows 7/Window 8) на телевизоре.
ПК или ноутбук
Процессор: Core 2 Duo 2,0 ГГц или более быстрый
Память: 2,0 ГБ или более
Сеть: 802.11g/n Wi-Fi и/или 100/1000 Mб/сек Ethernet
Программное обеспечение: WPG-370 Utility (Windows & MAC)
3
(2) Режим Intel WiDi (HDMI)
Платформа пользователя должна быть совместима с технологией Intel WiDi®, чтобы
поддерживать функцию Intel Wireless Display.
Требования к совместимости платформы с Intel WiDi® изложены ниже
Системные
компоненты
Процессор
Графика
Требования
Процессор Intel® Core™ i3/i5/i7 второго поколения для мобильных
компьютеров
Процессор Intel® Core™ i3/i5/i7 третьего поколения для мобильных и
настольных компьютеров
Дополнительные сведения представлены на веб-сайте корпорации
Intel:
http://www.intel.com/support/wireless/wtech/iwd/sb/CS-031059.htm
• Intel® HD Graphics 4000
• Intel® HD Graphics 3000 (мобильный компьютер)
• Intel® HD Graphics 2500
• Intel® HD Graphics 2000 (мобильный компьютер)
• Intel® Centrino® Wireless-N 1000, 1030, 2200, или 2230
• Intel® Centrino® Wireless-N 2200 for Desktop
Беспроводная
связь
ПО
ОС:
• Intel® Centrino® Advanced-N 6200, 6205, 6230, или 6235
• Intel® Centrino® Advanced-N 6205 for Desktop
• Intel® Centrino® Wireless-N + WiMAX 6150
• Intel® Centrino® Advanced-N + WiMAX 6250
• Intel® Centrino® Ultimate-N 6300
Должны быть установлены и активированы Intel® My WiFi Technology
(Intel® MWT)2 и Intel® Wireless Display1.
Windows 7 64-битt*, Home Premium, Ultimate или Professional
Windows 7 32-бит*, Home Premium, Ultimate, Professional или Basic
Windows* 8 32-бит или 64-бит
4
Минимальные требования к драйверу и утилите
Intel WiFi Driver –15.5
Intel Graphics Driver –15.28
Intel WiDi –3.5
Автоматическое определение и поиск драйвера и программного обеспечения по ссылке
ниже, автоматическая проверка системы и установка необходимых программ:
http://www.intel.com/p/en_US/support/detect/wireless-display
(3) Режим потоковой передачи мультимедиа (HDMI/VGA)
С помощью устройства WPG-370 вы сможете просматривать на телевизоре файлы
видео/музыки/фотографий со своего персонального компьютера (на основе Windows 7),
смартфона или планшетного ПК.
ПК или ноутбук
Процессор: Core 2 Duo 2,0 ГБ или более
Память: 1,0 ГБ или более
Сеть: 802.11g/n Wi-Fi и/или 100/1000 Mб/сек Ethernet
Смартфон
Процессор: 800 МГц или более
Память: 256 МБ или более
Сеть: 802.11g/n Wi-Fi или более
Планшетный ПК
Процессор: 600 МГц или более
Память: 256 МБ или более
Сеть: 802.11g/n Wi-Fi или более
Рекомендуемое ПО
ОС Android: AirFun или iMediaShare
iOS: iMediashare
5
1-3 Основные функции
Благодарим вас за выбор этого изделия. Это устройство позволит нескольким
пользователям одновременно подключаться к проектору по проводной или беспроводной
сети и тем самым избежать хлопот, связанных с использованием кабеля VGA или HDMI.
Функции
Поддержка беспроводной связи 802.11 a/b/g/n
Поддержка стандарта двойного диапазона 802.11n 2,4 Ггц и 5 Ггц
Поддержка как беспроводного подключения, так и Ethernet
Подключения VGA или HDMI
Беспроводная потоковая передача мультимедиа с разрешением Full HD 1080p
Поддержка стандарта Intel® WiDi и других стандартов беспроводной передачи и
воспроизведения
Материалы с ПК, фильмы, фотографии и др. на большом экране вашего телевизора
Совместимость с устройствами Windows, Apple и Android
Сетевая безопасность
Воспроизведение материалов с USB-устройств в режиме потоковой передачи
мультимедиа
6
1-4 Пульт ДУ
No. Кнопка Описание
1
2
3
4
5
6
7
8
Вкл./Выкл. питание
Показать экран режима ожидания (отсутств. в данной модели)
Смена режима (по циклу, Презентация, Потоковая передача и
WiDi)
Перейти на предыдущую страницу (отсутств. в данной модели)
Перейти на следующую страницу (отсутств. в данной модели)
Возврат на верхний уровень экранного меню или Выход из меню
или Остановка воспроизведения музыки/видео
Показать экранное меню
Подтвердить выбор
9
Переместить курсор вверх
7
10
Переместить курсор вниз
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Переместить курсор вправо
Переместить курсор влево
Воспроизведение или пауза музыки/видео
Предыдущий файл
Следующий файл
Быстрая перемотка назад
Быстрая перемотка вперед
Вкл./выкл. звук
Увеличить громкость
20
Уменьшить громкость
Примечание.
1) Эффективное расстояние для работы пульта ДУ составляет 7 метров. Это расстояние
может быть меньше в некоторых средах, или при низком заряде батарейки.
2) Если возле устройства WPG имеется яркий источник света и/или пульт дистанционного
управления, то пульт ДУ устройства может не функционировать должным образом..
8
1-5 Настройка оборудования/Установка
(1) Подключение устройства
Примечание: Кабели HDMI и VGA не могут быть подключены одновременно.
Примечание: USB-порт для обновления FW только в Intel (R) WiDi режиме
(2) Подсоедините адаптер WPG-370 к источнику питания и нажмите кнопку питания.
По истечении нескольких секунд вы увидите следующий экран: устройству назначен
IP-адрес, система перешла в режим презентации и готова отображать файлы с вашего
компьютера PC/Mac. Подключите адаптер WPG370 через Wi-Fi.
9
(3) Нажатием кнопки "Режим" на пульте дистанционного управления или на боковой
панели можно выбрать желаемый рабочий режим: Презентация, Адаптер Intel
WiDi® или Поток видео-или аудиоданных.
10
Глава 2: Настройки администрирования беспроводного
шлюза для презентаций WPG-370
2-1 Работа с ПО
Название Описание
1 Menu (меню) Вызов меню
2 Play / Pause
(Воспроизведение/Пауза)
3 Minimize (Свернуть) Сворачивает окно программы
4 Close (Закрыть) Закрывает программу
5 Stop (Стоп) Остановка текущей презентации
Начало / остановка воспроизведения презентации.
При остановке текущей презентации отображаемая
картинка замирает; нажмите кнопку
воспроизведения для возобновления
воспроизведения
11
Loading...
+ 35 hidden pages