ViewSonic VA2223-H User Manual [pl]

Page 1
VA2223-A/VA2223-H
Wyświetlacz
Podręcznik użytkownika
Numer modelu:
P/N: VA2223-A/VA2223-H
VS16788
Page 2
Dziękujemy za wybranie View-
Sonic
Jeszcze raz dziękujemy za wybranie ViewSonic!
Page 3
Spis treści
1. Przestrogi i ostrzeżenia ..................................... 1
2. Wprowadzenie .................................................... 4
2-1. Zawartość opakowania ..................................................... 5
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora ............................................ 6
2-3. Instalacja sprzętowa .......................................................... 7
2-4. Szybka instalacja ............................................................ 11
2-5. Włączenie zasilania ......................................................... 13
2-6. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows 10) ........... 13
3. Regulacja obrazu ekranowego ........................ 15
3-1. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania) .................... 15
3-2. Regulacja obrazu ............................................................ 16
4. Wprowadzenie do menu OSD ......................... 18
4-1. Drzewo menu OSD ......................................................... 18
4-2. Objaśnienie menu OSD .................................................. 21
5. Dane techniczne ............................................... 26
6. Rozwiązywanie problemów ............................. 28
7. Czyszczenie i konserwacja .............................. 29
iii
Page 4
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami ....... 31
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC .................................. 31
8-2. Oświadczenie Industry Canada ...................................... 32
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich ......................... 32
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2 ......................................... 33
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu użyteczności .......... 35
9. Prawo autorskie informacja ............................ 36
Ograniczona gwarancja .......................................................... 40
iv
Page 5
1. Przestrogi i ostrzeżenia
1. Przed użyciem urządzenia dokładnie przeczytać wszystkie instrukcje.
2. Przechowywać instrukcję w bezpiecznym miejscu.
3. Należy stosować się do wszystkich ostrzeżeń i postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami.
4. Należy siadać w odległości co najmniej 18” / 45cm od wyświetlacza.
5. Podczas przenoszenia wyświetlacza należy zawsze zachować ostrożność.
6. Nie wolno zdejmować tylnej osłony. Wyświetlacz zawiera części
pod wysokim napięciem. Dotknięcie tych elementów grozi
poważnymi obrażeniami.
7. Nie korzystaj z urządzenia w pobliżu wody. Ostrzeżenie: Aby zmniejszyć zagrożenie pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urzadzenia na działanie deszczu lub wilgoci.
8. Należy unikać narażania wyświetlacza na bezpośrednie światło słoneczne lub inne źródło ciepła. Aby zmniejszyć odbicia światła, wyświetlacz należy ustawić w taki sposób, aby nie był bezpośrednio oświetlany światłem słonecznym.
9. Do czyszczenia należy używać miękkiej, suchej szmatki. Jeśli wymagane jest dalsze czyszczenie należy sprawdzić instrukcje w części "Czyszczenie wyświetlacza" tego podręcznika.
10. Należy unikać dotykania ekranu. Tłuszcze ze skóry są trudne do usunięcia.
11. Nie należy pocierać lub naciskać panela wyświetlacza, ponieważ może to spowodować trwałe uszkodzenie ekranu.
12. Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urządzenie zgodnie z instrukcjami producenta.
1
Page 6
13. Nie należy instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła, takich jak grzejniki, rejestratory ciepła, piece lub inne urządzenia (włącznie ze wzmacniaczami), które wytwarzają ciepło.
14. Wyświetlacz należy umieścić w dobrze wentylowanym obszarze. Nie należy ustawiać niczego na wyświetlaczu, aby nie utrudniać odprowadzania ciepła.
15. Nie należy umieszczać na wyświetlaczu ciężkich obiektów, kabla wideo lub przewodu zasilającego.
16. Przy obecności dymu, nienormalnych dźwięków lub dziwnych zapachów, należy natychmiast wyłączyć wyświetlacz i zadzwonić do dostawcy lub do rmy ViewSonic. Kontynuowanie używania wyświetlacza w takim stanie jest niebezpieczne.
17. Nie lekceważ zabezpieczeń w postaci wtyczki polaryzacyjnej i wtyczki z uziemieniem. We wtyczce polaryzacyjnej jeden z płaskich bolców jest szerszy od drugiego. Wtyczka z uziemieniem zawiera dodatkowy bolec. Szerszy bolec wtyczki polaryzacyjnej i trzeci bolec wtyczki z uziemieniem mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa użytkownikowi. Jeśli wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego, skontaktuj się z elektrykiem w celu wymiany przestarzałego gniazda.
18. Nie depcz ani nie ściskaj kabla zasilającego (szczególnie przy wtyczkach, oprawkach i przy punkcie wyprowadzenia z urządzenia). Upewnij się, że gniazdo zasilania znajduje się w pobliżu urządzenia i jest łatwo dostępne.
19. Używaj tylko dodatków/akcesoriów wskazanych przez producenta.
20. Z urządzeniem używaj tylko wózków, stojaków, statywów, wsporników lub stołów określonych przez producenta lub sprzedawanych z tym urządzeniem. Przy używaniu wózka w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych przewróceniem się kombinacji wózek/urządzenie, należy zachować ostrożność podczas przemieszczania.
2
Page 7
21. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy je odłączyć.
22. Wszelkie prace serwisowe powierzaj wykwalifikowanemu
personelowi serwisowemu. Obsługa serwisowa jest wymagana w przypadku uszkodzenia urządzenia (np. uszkodzenia kabla zasilającego lub wtyczki, zalania urządzenia płynem czy dostania się innych obiektów do wnętrza urządzenia), narażenia urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci, nieprawidłowego działania urządzenia lub upuszczenia urządzenia.
3
Page 8
2. Wprowadzenie
Jeśli wystąpią problemy i zakupiony produkt trzeba będzie z jakichkolwiek powodów zwrócić, należy zachować oryginalne opakowanie, formularz rejestracji i paragon. Posiadanie tych elementów ułatwi weryfikację i naprawę produktu, zwrot pieniędzy i/ lub zwrot produktu użytkownikowi.
W przypadku jakichkolwiek problemów z produktem lub w przypadku pytań, na które nie ma odpowiedzi w podręczniku użytkownika w celu uzyskania pomocy należy się skontaktować z obsługą klienta.
Ważne! Zachowaj oryginalne opakowanie i wszystkie materiały opakowania na wypadek potrzeby transportu w przyszłości.
UWAGA: Słowo “Windows” w tym podręczniku użytkownika odnosi
się do systemu operacyjnego Microsoft Windows.
4
Page 9
2-1. Zawartość opakowania
Opakowanie z monitorem zawiera:
Wyświetlacz
Przewody zasilające
Kabla wideo
Przewodnik
UWAGA:
1
Znajdujące się w opakowaniu kable wideo zależą od kraju. Aby
uzyskać więcej informacji należy się skontaktować z lokalnym sprzedawcą.
5
Page 10
2-2. Wygląd zewnętrzny monitora
VA2223-A
A. Przód B. Strona lewa i prawa
C. Tył
1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w części 3-1)
2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar powinien obejmować wszystkie opcje połączeń I/O, a także złącze wejścia zasilania (Opis rozwinięty w części 2-4)
3. To jest obszar montażu ściennego w standardzie VESA z tyłu monitora*. Dodatkowe instrukcje dotyczące czynności instalacji podczas montażu ściennego w standardzie VESA, znajdują się w części 2-3, sekcja F.
6
Page 11
VA2223-H
A. Przód B. Strona lewa i prawa
C. Tył
1. Panel sterowania (Opis rozwinięty w części 3-1)
2. Port I/O (wejście/wyjście) Ten obszar powinien obejmować wszystkie opcje połączeń I/O, a także złącze wejścia zasilania (Opis rozwinięty w części 2-4)
3 12
3. To jest obszar montażu ściennego w standardzie VESA z tyłu monitora*. Dodatkowe instrukcje dotyczące czynności instalacji podczas montażu ściennego w standardzie VESA, znajdują się w części 2-3, sekcja F.
7
Page 12
2-3. Instalacja sprzętowa
A. Procedura zakładania
podstawy
B. Procedura zdejmowania
1 1
2 2
3 3
podstawy
8
Page 13
C. Regulacja kąta
- Po regulacji wysokości monitora, należy stanąć przed monitorem tak, aby znajdował się centralnie przed użytkownikiem.
- Kąt ekranu można wyregulować poprzez przesunięcie panelu, nachylając go do przodu lub do tyłu.
Tylna strona Przód
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
9
Page 14
D. Przygotowanie do montażu na ścianie (Opcjonalne)
UWAGA: Do stosowania wyłącznie ze wspornikami do montażu ściennego z certyfikatem UL. Aby uzyskać zestaw do montażu na ścianie lub podstawę z regulacją wysokości należy skontaktować
się z ViewSonic® lub z lokalnym dostawcą. W celu konwersji
wyświetlacza z montowanego na biurku do montowanego na ścianie, należy wykonać następujące czynności:
1. Zgodny ze standardem VESA zestaw do montażu na ścianie, spełnia wymagania określone w części "Specyfikacje".
2. Sprawdź, czy przycisk zasilania znajduje się w pozycji
wyłączenia, a następnie odłącz przewód zasilający.
3. Połóż wyświetlacz ekranem w dół na ręczniku lub na kocu.
4. Zdejmij podstawę. (Może być konieczne odkręcenie śrub)
5. Zamontuj wspornik montażowy z zestawu do montażu na ścianie, używając śrub o odpowiedniej długości.
6. Przymocuj wyświetlacz do ściany, wykonując instrukcje z zestawu do montażu na ścianie.
10
Page 15
2-4. Szybka instalacja
Podłącz kabel wideo
1. Upewnij się, że monitor LCD i komputer są wyłączone.
2. Jeśli to niezbędne, zdejmij pokrywy panelu tylnego.
3. Podłącz kabel wideo z monitora LCD do komputera.
11
Page 16
3.A. Nie należy podłączać wyjścia DP monitora do złącza
DisplayPort lub mini DP komputera. Wyjście DP jest używane do połączenia łańcuchowego (Objaśnione w części D)
VA2223-h VA2223-a
VGA
3.B. Kabel wideo i audio
Dla komputerów MAC z wyjściem Thunderbolt, należy
podłączyć złącze mini DP “kabla mini DP do DisplayPort” do wyjścia Thunderbolt komputera MAC. Następnie podłącz drugi koniec kabla do złącza DisplayPort z tyłu monitora.
3.C. Kabel zasilający (oraz, jeśli jest wymagany, adapter prąd
zmienny/prąd stały)
Podłącz złącze żeńskie przewodu zasilającego prądu
zmiennego do złącza zasilania monitora i złącze przewodu zasilającego prądu zmiennego do gniazda prądu zmiennego.
*Ten obraz służy wyłącznie jako odniesienie
12
Page 17
2-5. Włączenie zasilania
Włącz monitor LCD i komputer
Włącz monitor LCD, a następnie włącz komputer. Ta określona kolejność (monitor LCD przed komputerem) jest ważna.
2-6. Instalacja sterownika (Konfiguracja Windows
10)
Aby zainstalować sterownik, najpierw należy podłączyć monitor do komputera PC, uruchomić komputer PC (upewniając się, że najpierw włączony został monitor), a po zakończeniu uruchomienia, komputer powinien automatycznie wykrywać monitor.
13
Page 18
Aby zapewnić pomyślne automatyczne wykrywanie, przejdź do ‘Zaawansowane ustawienia wyświetlania’ w opcji ‘Ustawienia ekranu’ (rozdzielczość ekranu). Można tam sprawdzić, czy monitor ViewSonic został rozpoznany przez komputer PC w części ‘Zarządzanie kolorami’ ustawień zaawansowanych.
VA2223-A/VA2223-H (default)
VA2223-A/VA2223-H_SERIES.ICM
Jeśli komputer PC nie posiada funkcji automatycznego wykrywania monitora, ale nadal działa, można ponownie uruchomić komputer i ponownie wykonać wymienione powyżej czynności. Wykrywanie monitora przez komputer nie jest niezbędne do normalnego używania, ale jest zalecane.
Po wykryciu dodatkowych problemów lub w przypadku pytań, należy się skontaktować z obsługą klienta.
14
Page 19
3. Regulacja obrazu
ekranowego
3-1. Ustawienie Timing Mode (Tryb taktowania)
Ustaw rozdzielczość swojego monitora na rozdzielczość zalecaną dla niego (sprawdź część "specyfikacje"), aby uzyskać najlepsze możliwie działanie, z doskonałymi kolorami i wyraźnym tekstem. Poniżej znajduje się objaśnienie wykonania ustawień:
1. Przejdź do okna ustawień rozdzielczości wyświetlania (przechodzenie do tych ustawień zależy od systemu operacyjnego).
2. Następnie, wyreguluj ustawienie rozdzielczości wyświetlania w celu dopasowania do natywnej rozdzielczości monitora. Zapewni to najlepsze możliwe działanie.
W przypadku trudności z ustawieniem rozdzielczości lub, gdy nie widać jako dostępnej opcji , może być potrzebny nowszy sterownik karty wideo. Skontaktuj się z producentem komputera lub karty wideo, aby uzyskać najnowszy sterownik.
15
Page 20
3-2. Regulacja obrazu
Do regulowania wyświetlanych na ekranie monitora elementów sterujących OSD
służą przyciski na przednim panelu sterowania.
Zasilanie zał./wył.
Lampka zasilania
Niebieski = ZA
Orange = Oszczędzanie energii
[MENU]
[AUTO]
+/-
Wyświetla menu główne lub wyłącza ekran sterowania i zachowuje ustawienia
Wyświetla ekran sterowania dla wybranego parametru.
Jest to także skrót do Auto Image Adjust (Automatyczna regulacja obrazu) (VA2223-A). ((D-Sub/HDMI) VA2223-H)
Służy do przewijania opcji menu oraz do regulacji wyświetlanych
elementów.
Blue light lter [+] / ViewMode [-]
16
Page 21
Aby przeprowadzić regulację obrazu, wykonaj następujące czynności:
1. Naciśnij przycisk [MENU], aby wyświetlić meanu główne.
UWAGA: Wszystkie menu OSD i ekrany ustawień znikają automatycznie po około 15 sekundach. Długość czasu wyświetlania ekranowego menu określa się w opcji OSD Timeout (limit czasu OSD) w menu ustawień.
2. Aby wybrać parametr, który ma być ustawiany, naciśnij przycisk
[+]lub przycisk [-] , aby przewinąć menu główne w górę lub w dół.
3. Po wybraniu parametru, naciśnij przycisk [AUTO].
4. Aby zapisać regulacje i opuścić menu, naciśnij przycisk [MENU],
aż do zniknięcia OSD.
Poniższe wskazówki mogą okazać się pomocne przy optymalizacji ustawień wyświetlania monitora:
Wyreguluj kartę graficzną komputera na obsługę zalecanego trybu taktowania (sprawdź zalecane dla wyświetlacza ustawienie,
na stronie “Dane techniczne”). Aby znaleźć instrukcje dotyczące
"zmiany częstotliwości odświeżania", sprawdź podręcznik użytkownika karty graficznej.
17
Page 22
4. Wprowadzenie do menu OSD
4-1. Drzewo menu OSD
W celu uzyskania objaśnienia drzewa OSD i powiązanych funkcji, należy sprawdzić poniżej objaśnienie 4-2 OSD. Drzewo OSD wizualnie reprezentuje kompletne menu OSD, do którego można uzyskać dostęp przez monitor. Przy braku pewności, gdzie można znaleźć opcję/funkcję lub, gdy nie można zlokalizować określoną funkcję, należy wykorzystać drzewo OSD poniżej.
VA2223-A
VA2223-H
18
Page 23
Menu
Auto Image Adjust
Contrast/ Brightness
Input Select
Color Adjust
Information
MANUAL IMAGE
ADJUST
Contrast (-/+, 0~100) Brightness (-/+, 0~100) D-Sub HDMI sRGB BLUISH COOL NATIVE WARM
Red (-/+, 0~100)
USER COLOR
Green (-/+, 0~100) Blue (-/+, 0~100)
H./V. Position
Horizontal Position (-/+, 0~100)
Vertical Position (-/+, 0~100) Horizontal Size (-/+, 0~100) Fine Tune (-/+, 0~100) Sharpness (-/+, 0/25/50/75/100)
Dynamic Contrast
On
Off
Standard
Response Time
Advance
Ultra Fast
Aspect Ratio
Overscan
4:3
Full Screen
On
Off
Standard
ECO Mode
Optimize
Conserve
Standard
Game
VIEWMODE
Movie
Web
Text
Mono
19
Page 24
Menu
MANUAL IMAGE
ADJUST
Setup Menu
Memory Recall
BLUE LIGHT FILTER
(-/+, 0~100)
English
Français
Deutsch
Español
Italiano
Language Select
Suomi
Русский
Türkçe
日本語
한국어
繁體中文
简体中文
Resolution Notice
OSD H. Position
On
Off
H. Position (-/+, 0~100)
V. Position (-/+, 0~100)
OSD Time Out (-/+, 5/15/30/60) OSD
Background
Auto Power off
Power Indicator
On
Off
On
Off
On
Off
30 minutes
45 minutes
Sleep
60 minutes
120 minutes
Off
20
Page 25
4-2. Objaśnienie menu OSD
UWAGA: Elementy menu OSD wymienione w tej części, wskazują
wszystkie
Pozycje OSD wszystkich modeli. Niektóre z wymienionych pozycji mogą nie być obecne w OSD posiadanego produktu. Objaśnienia pozycji menu OSD należy zignorować, jeśli nie istnieją używanym menu OSD. Należy sprawdzić 4-1 Drzewo OSD (powyżej), pod kątem dostępności pozycji menu OSD w posiadanym projektorze. Należy sprawdzić objaśnienia OSD poniżej (w kolejności alfabetycznej), dla uzyskania pełniejszego objaśnienia przeznaczenia każdej z funkcji.
Audio Adjust (Regulacja audio)
A
Regulacja głośności, wyciszanie dźwięku lub przełączanie pomiędzy wejściami, jeśli dostępne jest więcej niż jedno źródło.
Automatyczny wyłącznik
Wybranie opcji Automatyczne wyłączanie zasilania pozwala po wyłączeniu zasilania monitora przez pewien czas.
Blue light filter (Filtr światła niebieskiego)
B
Regulacja filtra, który blokuje wysokiej energii światło niebieskie w celu zapewnienia użytkownikom bezpieczniejszego używania.
Brightness (Jasność)
Regulacja poziomów czerni tła obrazu ekranowego.
21
Page 26
Color adjust (Regulacja kolorów)
C
Udostępnia kilka trybów regulacji kolorów dla pomocy podczas regulacji ustawień kolorów w celu dopasowania do potrzeb użytkowników.
Color temperature (Temperatura barwowa)
Umożliwia użytkownikom wybór określonej temperatury barwowej w celu dalszego dostosowania odbioru wyświetlanego obrazu.
Objaśnienie
sRGB Standardowa przestrzeń barwowa używana dla systemu
Windows, aparaty cyfrowe i Internet.
Native
(Natywny)
Contrast (Kontrast)
Regulacja różnicy pomiędzy tłem obrazu (poziom czerni) i planem przednim (poziom bieli).
Color adjustment functions (Funkcje regulacji kolorów)
W celu zapewnienia precyzji i dokładności kolorów, niezależne funkcje regulacji kolorów (Red (Czerwony), Green (Zielony), Blue
(Niebieski), Cyan (Cyjan), magenta i Yellow (Żółty)), umożliwiają użytkownikom indywidualne dostosowanie barwy i nasycenia, dla każdej osi kolorów, bez wpływu na inne wyjścia kolorów.
Native (Natywna), to domyślna temperatura barwowa. Zalecana do ogólnych projektów graficznych i do zwykłego
użytkowania.
Dynamiczny kontrast
D
Technologia Dynamic Contrast automatycznie wykrywa sygnał obrazu i inteligentnie kontroluje jasność i kolorystykę podświetlenia, poprawia zdolność czarnego czarniaka w ciemnej scenerii i sprawia, że biel biała jest w jasnym otoczeniu.
Tryb ekologiczny
E
Umożliwia użytkownikom wybór między różnymi trybami, w oparciu o zużycie energii.
22
Page 27
Information (Informacje)
I
Wyświetlanie trybu taktowania (wejście sygnału wideo) karty graficznej komputera, numeru modelu LCD, numeru seryjnego i adresu URL strony internetowej ViewSonic®. Sprawdź podręcznik użytkownika karty graficznej
w celu uzyskania instrukcji o zmianie rozdzielczości i częstotliwości odświeżania (częstotliwość pionowa).
UWAGA: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (przykładowo), oznacza rozdzielczość 1024 x 768 i częstotliwość odświeżania 60 Hertzów.
Input Select (Wybór wejścia)
Przełączanie pomiędzy różnymi opcjami wejścia, dostępnymi dla określonego monitora.
Manual image adjust (Ręczna regulacja obrazu)
M
Wyświetlanie menu Manual Image Adjust (Ręczna regulacja obrazu). Można ręcznie ustawić różne regulacje jakości obrazu.
Memory recall (Przywołanie z pamięci)
Przywrócenie regulacji do ustawień fabrycznych, jeśli wyświetlacz działa w fabrycznym trybie Preset Timing Mode (Tryb wstępnych ustawień taktowania) wymienione w części Specyfikacje tego podręcznika.
Wyjątek: To sterowanie nie wpływa na wykonane zmiany z ustawieniem Language Select (Wybór języka) lub Power Lock (Blokada zasilania)
23
Page 28
Overscan
O
Funkcja ta może być używana do regulacji współczynnika kształtu sygnału wejścia odbieranego przez posiadany monitor do regulacji obrazu, który jest wyświetlany na monitorze.
Limit czasu OSD
Funkcja Limit czasu OSD umożliwia użytkownikom określenie, jak długo OSD będzie przebywać na ekranie po aktywności (liczba sekund).
Tło OSD
Funkcja tła OSD umożliwia użytkownikom wyłączenie tła OSD podczas wybierania i dostosowywania ustawień OSD.
Tryb wstępnych ustawień koloru
P
Monitor jest dostarczany z kilkoma przemysłowymi standardami kolorów wyświetlacza. Każdy tryb kolorów można wybrać do specyficznych zastosowań monitora.
Opcje Objaśnienie
sRGB Precyzyjna gama kolorów i gamma standardu sRGB Bluish Cool
Native
(Natywny) Warm User Color
Oryginalne kolory prezentowane przez panel LCD
Wskaźnik mocy
Wskaźnik zasilania to światło, które wyświetla informację, czy monitor jest włączony czy wyłączony.
24
Page 29
Response time (Czas odpowiedzi)
R
Regulacja czasu odpowiedzi, umożliwiająca tworzenie płynnych obrazów, bez pasków, rozmazań albo podwojenia obrazu. Niski czas odpowiedzi jest doskonałe dla większości gier z intensywną grafiką oraz zapewnia doskonałą jakość wizualną podczas oglądania sportu lub filmów akcji. Doradza się ustawienie menu na ‘Ultra Fast (Bardzo szybkie)’.
Resolution notice (Uwaga dotycząca rozdzielczości)
Uwaga informuje użytkowników o tym, że bieżąca rozdzielczości wyświetlania nie jest ustawiona na prawidłową rozdzielczość natywną. Ta uwaga pojawi się w oknie ustawień wyświetlania, podczas ustawiania rozdzielczości wyświetlania.
Recall (Przywołaj)
Resetowanie ustawień trybu wyświetlania monitora.
Setup menu (Menu Ustawienia)
S
Regulacja ustawień menu ekranowego (OSD). Wiele tych ustawień może uaktywniać powiadomienia menu ekranowego, dzięki czemu użytkownicy nie muszą ponownie otwierać menu.
Sharpness (Ostrość)
Regulacja ostrości i jakości obrazu monitora.
Sen
To ustawienie pozwala użytkownikom na dostosowanie czasu bezczynności, zanim monitor przechodzi w tryb oszczędzania energii. W tym czasie ekran będzie w trybie uśpienia.
ViewMode (Tryb wyświetlania)
V
Wyjątkowa funkcja ViewMode ViewSonic oferuje wstępne ustawienia opcji “Game (Gra),” “Movie (Film),” “Web (Internet),” “Text (Tekst)” oraz “Mono”. Te wstępne ustawienia są przeznaczone do zapewniania zoptymalizowanego wyświetlania, przy rożnych zastosowaniach ekranu.
25
Page 30
5. Dane techniczne
Wyświetlacz Typ Tranzystor TFT (Thin Film Transistor),
Wyświetlacz z aktywną matrycą 1920 x 1080, podziałka pikseli 0,248 mm
Rozmiar wyświetlacza
Filtr kolorów Pasek pionowy RGB
Szklana powierzchnia ekranu
Sygnał wejściowy
Synchronizacja wideo
Kompatybilność PC
Macintosh
Rozdzielczość
2
Zalecania
Obsługiwane
Metryczne: 55 cm Angielskie: 22” (Widoczny rozmiar 21,5”)
Przeciwodblaskowa
RGB analogowy (0,7/1,0 Vp-p, 75 omów) Synchronizacja oddzielna HDMI (Cyfrowy TMDS,100 omóws) f
:24-82 kHz, fv:50-75 Hz
h
Maks. 1920 x 1080 bez przeplotu (NI)
1
Power Macintosh: Maks. 1920 x 1080 (Obsługiwany przez ograniczoną liczbę kart graficznych)
1920 x 1080 @ 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 @ 60, 70, 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 72, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz
Zasilanie Napięcie 100-240 V prądu zmiennego, 50/60 Hz
(automatyczne przełączanie)
26
Page 31
Obszar wyświetlania
Przy skanowaniu pełnoekranowym
476,64 mm (w poziomie) x 268,11 mm (w pionie) 18,8” (w poziomie) x 10,6” (w pionie)
Warunki pracy Temperatura
Wilgotność Wysokość npm.
Warunki przechowywania
Temperature Humidity
Altitude
0 °C do +40 °C 10% do 90% (bez skraplania) Do 5000 m
-20 °C do +60 °C 5% do 90% (bez skraplania) Do 12000 m
Wymiary Zewnętrzne 510,2 mm (S) x 370,1 mm (W) x 185
mm (G) 20,1" (S) x 14,6" (W) x 7,3" (G)
Montaż na ścianie
Maks.
udźwig
14kg
Rozstaw otworów
(S x W; mm)
100mm x
100mm
Blok inter-
fejsu
(S x W x G)
115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Otwór
bloku
Ø 5mm
Liczba i rodzaj
śrub
4 piece
M4 x 10mm
Waga Zewnętrzne 4,5 lb (2,1 kg)
Tryby
On
22W (Typowa) (dioda niebieski)
oszczędzania energii
Off
<0,3W
1
Nie należy ustawiać karty graficznej w komputerze na wyższe
wartości trybu taktowania; może to spowodować trwałe uszkodzenie wyświetlacza LCD.
2
Należy korzystać wyłącznie z zasilaczy sieciowych firmy
ViewSonic
3
Stan testu jest zgodny ze standardem EEI
®
lub innych autoryzowanych producentów.
27
Page 32
6. Rozwiązywanie problemów
Brak zasilania
Upewnij się, że przycisk (przełącznik) zasilania jest włączony.
Należy się upewnić, że przewód zasilający prądu zmiennego jest
pewnie podłączony do wyświetlacza.
Podłącz do gniazdka inne urządzenie (np. radio), aby sprawdzić, czy gniazdo jest sprawne.
Zasilanie włączone, ale brak obrazu
Należy się upewnić, że kabel wideo dostarczony z wyświetlaczem, jest prawidłowo zamocowany do portu wyjścia wideo z tyłu komputera. Jeśli drugi koniec kabla wideo nie jest trwale podłączony do wyświetlacza, zamocuj go pewnie w złączu wyświetlacza.
Wyreguluj jasność i kontrast.
Nieprawidłowe kolory
Jeśli jakiś kolor (czerwony, zielony lub niebieski) nie jest wyświetlany, sprawdź, czy kabel wideo jest prawidłowo podłączony (przyczyną problemu mogą być obluzowane lub wyłamane styki w złączu).
Podłącz wyświetlacz do drugiego komputera.
Jeśli posiadasz kartę graficzną starego typu, skontaktuj się
z działem obsługi klienta firmy ViewSonic adaptera.
Przyciski sterujące nie działają
Nie naciskaj kilku przycisków jednocześnie.
28
®
w celu uzyskania
Page 33
7. Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie wyświetlacza
UPEWNIJ SIĘ, ŻE WYŚWIETLACZ JEST WYŁĄCZONY.
NIGDY NIE ROZPYLAJ ANI NIE ROZLEWAJ PŁYNÓW
BEZPOŚRED NIO NA EKRAN LUB OBUDOWĘ MONITORA.
Aby wyczyścić ekran:
1. Przetrzyj ekran czystą, miękką szmatką nie pozostawiającą włókien, usuwając kurz i inne zanieczyszczenia.
2. Jeśli to konieczne, zwilż szmatkę niewielką ilością środka do czyszczenia szkła nie zawierającego amoniaku ani alkoholu.
Aby wyczyścić obudowę:
1. Użyj miękkiej i suchej szmatki.
2. Jeśli potrzebne jest dalsze czyszczenie, dodaj małą ilość nie zawierającego amoniaku i alkoholu, łagodnego nie żrącego detergentu na czystą, miękką, pozbawioną włókien szmatkę, a następnie wytrzyj nią powierzchnię.
29
Page 34
Ograniczenie odpowiedzialności
®
ViewSonic
nie zaleca używania środków czyszczących opartych na amoniaku lub alkoholu, do czyszczenia ekranu wyświetlacza lub obudowy. Zgłoszono, że niektóre środki chemiczne uszkadzają ekran i/lub obudowę wyświetlacza.
ViewSonic nie odpowiada za szkody spowodowane użyciem środków na bazie amoniaku lub alkoholu.
Przestroga:
Monitor można chwytać jedynie za krawędzie.
Czyścić można jedynie miękką, bawełnianą
szmatką zwilżoną wodą.
30
Page 35
8. Oświadczenia o zgodności z przepisami
UWAGA: Ta część adresuje wszystkie połączone wymagania i oświadczenia dotyczące przepisów. Potwierdzone odpowiednie zastosowania powinny się odnosić do etykiet z nazwą i odpowiednich oznaczeń na urządzeniu.
8-1. Oświadczenie o zgodności z FCC
To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włącznie z zakłóceniami, które mogą powodować nieoczekiwane działanie. To urządzenie zostało poddane testom, które stwierdziły, że spełnia ono ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC.
Ograniczenia te określono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowej i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z instrukcjami może powodować uciążliwe zakłócenia komunikacji radiowej. Jednakże, nie gwarantuje się, że zakłócenia nie wystąpią w danej instalacji. Jeżeli urządzenie to powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić poprzez włączenie i wyłączenie sprzętu, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń poprzez jeden lub więcej następujących środków
31
Page 36
Zmiana kierunku lub położenia anteny odbiorczej.
Zwiększenie odstępu pomiędzy urządzeniem i odbiornikiem.
Podłączenie urządzenia do gniazda zasilanego z innego obwodu
niż odbiornik.
Kontakt ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem RTV w celu uzyskania pomocy.
Ostrzeżenie: Ostrzega się, że zmiany lub modyfikacje wykonane bez wyraźnej zgody strony odpowiedzialnej za zgodność, mogą pozbawić użytkownika prawa do używania tego urządzenia.
8-2. Oświadczenie Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
8-3. Zgodność z CE dla krajów europejskich
To urządzenie jest zgodne z Dyrektywą EMC 2014/30/EU i Dyrektywą niskonapięciową 2014/35/EU.
Następująca informacja dotyczy tylko państw członkowskich Unii Europejskiej (UE):
Znak pokazany po prawej oznacza zgodność z Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą Odpadów elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znak ten określa, że urządzenia NIE należy usuwać z niesortowanymi odpadami miejskimi, ale należy je przekazać do systemów zbiórki zgodnie z lokalnie obowiązującymi przepisami prawa.
32
Page 37
8-4. Deklaracja zgodności RoHS2
Ten produkt został skonstruowany i wyprodukowany zgodnie z Dyrektywą 2011/65/EU Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącej ograniczeń używania niektórych substancji niebezpiecznych w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (Dyrektywa RoHS2) i jest zgodny z wartościami maksymalnej koncentracji określonymi przez Europejski Komitet Adaptacji Technicznej (TAC), jak pokazano poniżej:
Substancja Proponowana maksymalne
stężenie
Ołów (Pb) 0,1% < 0,1% Rtęć (Hg) 0,1% < 0,1% Kadm (Cd) 0,01% < 0,01% Chrom sześciowartościowy (Cr6) 0,1% < 0,1% Polibromowane dwufenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polibromowane etery difenylowe
(PBDE) Ftalan dwu-2-etyloheksylu
(DEHP) Ftalan benzylo butylu (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalan dibutylu (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalan diizobutylu (DIBP ) 0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
0,1% < 0,1%
Rzeczywiste stężenie
33
Page 38
Niektóre komponenty produktów, jak określono powyżej są wyłączone, na podstawie Dodatku III Dyrektyw RoHS2, jak określono poniżej. Przykłady wyłączonych komponentów to:
Ilość rtęci w lampach jarzeniowych z zimną katodą lampach jarzeniowych z zewnętrzna elektrodą (CCFL i EEFL) do zastosowań specjalnych nie powinna przekraczać (na lampę):
Krótka długość ( 500 mm): maksymalnie 3,5 mg na lampę. Średnia długość (> 500 mm i 1 500 mm): maksymalnie 5
mg na lampę.
Długa długość (>1 500 mm): maksymalnie 13 mg na lampę.
Ołów w szkle kineskopów.
Ołów w szkle jarzeniówek w ilości nie przekraczającej wagowo
0,2%.
Ołów w odlewanych elementach aluminiowych zawierający do 0,4% ołowiu na wagę.
Stop miedzi zawierający wagowo do 4% ołowiu.
Ołów w stopach lutowniczych o wysokiej temperaturze topnienia
(tj. stopy ołowiowe zawierające wagowo 85% lub więcej ołowiu)
Komponenty elektryczne i elektroniczne zawierające ołów w szkle lub ceramice inne niż ceramika dielektryczna w kondensatorach, np. urządzenia piezoelektryczne lub w szklanych lub ceramicznych składnikach matryc.
34
Page 39
8-5. Usuwanie produktu po zakończeniu
użyteczności
Firma ViewSonic® szanuje środowisko naturalne i jest zaangażowana w działania proekologiczne. Dziękujemy za wspieranie inteligentnego, proekologicznego przetwarzania komputerowego. Należy odwiedzić
stronę internetową ViewSonic®, aby dowiedzieć się więcej.
USA i Kanada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tajwan:
http://recycle.epa.gov.tw/
35
Page 40
9. Prawo autorskie informacja
Copyright © ViewSonic Corporation, 2020. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Macintosh i Power Macintosh są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Apple Inc.
Microsoft, Windows oraz logo Windows są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i
w innych krajach. ViewSonic i logo z trzema ptakami są zastrzeżonymi znakami
towarowymi firmy ViewSonic Corporation. VESA jest zastrzeżonym znakiem towarowym organizacji Video
Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort i DDC są znakami towarowymi organizacji VESA.
E
NERGY STAR
amerykańskiej Agencji Ochrony Środowiska (EPA ). Jako partner programu ENERGY STAR® firma ViewSonic stwierdza, że produkt ten spełnia wytyczne ENERGY STAR® odnośnie oszczędzania energii.
Ograniczenie odpowiedzialności: Firma ViewSonic Corporation nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne i drukarskie oraz przeoczenia występujące w niniejszym podręczniku ani za przypadkowe szkody wynikające z wykorzystania niniejszych materiałów oraz działania produktu lub korzystania z niego.
®
jest zastrzeżonym znakiem towarowym
W ramach dbałości o ciągłą poprawę jakości produktów firma ViewSonic Corporation zastrzega sobie prawo do zmiany parametrów technicznych bez powiadomienia.
Informacje zawarte w niniejszej dokumentacji mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Żadna część niniejszej dokumentacji nie może być kopiowana, odtwarzana ani rozpowszechniana w jakikolwiek sposób w żadnym celu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ViewSonic Corporation.
VA2223-A/VA2223-H_UG_POL Rev. 1A 12-11-19
36
Page 41
Pomoc techniczna klienta
W celu uzyskania informacji o pomocy technicznej lub serwisu produktu, patrz tabela poniżej, lub skontaktuj się z dostawcą.
UWAGA: Należy przygotować numer seryjny produktu.
Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa
Azja z rejonu Pacyfiku oraz Afryka
Australia
中国 (China)
Hong Kong (English)
Indonesia
日本 (Japan)
Malaysia
Myanmar
New Zealand
Philippines
www.viewsonic. com/au/
www.viewsonic. com.cn
www.viewsonic. com/hk-en/
www.viewsonic. com/id/
www.viewsonic. com/jp/
www.viewsonic. com/my/
www.viewsonic. com/mm/
www.viewsonic. com/nz/
www.viewsonic. com/ph/
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Middle East
Nepal
Pakistan
Singapore
www.viewsonic. com/bd/
www.viewsonic. com/hk/
www.viewsonic. com/in/
www.viewsonic. com/il/
www.viewsonic. com/kr/
www.viewsonic. com/me/
www.viewsonic. com/np/
www.viewsonic. com/pk/
www.viewsonic. com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic. com/tw/
www.viewsonic. com/vn/
ประเทศไทย
South Africa & Mauritius
37
www.viewsonic. com/th/
www.viewsonic. com/za/
Page 42
Kraj/Region Strona internetowa Kraj/Region Strona internetowa
Ameryka Południowa i Północna
United States
Latin America
Europa
Europe
Deutschland
Россия
Türkiye
United Kingdom
www.viewsonic. com/us
www.viewsonic. com/la
www.viewsonic. com/eu/
www.viewsonic. com/de/
www.viewsonic. com/ru/
www.viewsonic. com/tr/
www.viewsonic. com/uk/
Canada
France
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic. com/us
www.viewsonic. com/fr/
www.viewsonic. com/kz/
www.viewsonic. com/es/
www.viewsonic. com/ua/
38
Page 43
Ograniczona gwarancja
Wyświetlacz ViewSonic®
Zakres gwarancji:
Firma ViewSonic materiałowych i błędów w wykonaniu w okresie objętym gwarancją. Jeśli podczas okresu gwarancji ujawnią się wady materiałowe lub błędy w wykonaniu, firma ViewSonic według własnego uznania naprawi produkt bądź wymieni go na równoważny. Produkt oferowany w zamian lub wymieniane części mogą zawierać części lub podzespoły naprawiane bądź odnawiane.
Długość okresu gwarancji:
Na wyświetlacze ViewSonic jest udzielana gwarancja o długości 1 do 3 lat, w zależności od kraju zakupienia, na wszystkie części, włącznie ze źródłem światła oraz na robociznę, obowiązująca od daty zakupienia przez pierwszego nabywcę
®
gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad
Prawo do gwarancji:
Prawo do gwarancji przysługuje jedynie pierwszemu nabywcy.
39
Page 44
Gwarancja nie obejmuje:
1. Produktów, których numery seryjne zostały zatarte, zmienione bądź usunięte.
2. Uszkodzeń, pogorszenia jakości i nieprawidłowego działania wynikających z następujących przyczyn:
a. Wypadek, nieprawidłowe użytkowanie, niedbalstwo,
zetknięcie z ogniem lub wodą wyładowania atmosferyczne i inne zdarzenia losowe, modyfikacje dokonane przez osoby nieupoważnione oraz postępowanie niezgodne z zaleceniami opisanymi w podręczniku użytkownika dołączonym do produktu.
b. Uszkodzenia podczas transportu. c. Deinstalacja lub instalacja produktu. d. Przyczyny zewnętrzne, jak np. wahania lub zanik napięcia. e. Użytkowanie materiałów i części nie spełniających wymagań
firmy ViewSonic.
f. Naturalne zużycie. g. Inne przyczyny nie związane z wadą produktu.
3. Dowolny produkt wykazujący stan znany jako “wypalenie ekranu”, będący wynikiem wyświetlania statycznego obrazu na ekranie produktu przez dłuższy czas.
4. Usuwanie, instalacja, transport w jednym kierunku, ubezpieczenie i ustawienie opłat za usługę.
40
Page 45
Jak uzyskać pomoc:
1. Informacje dotyczące uzyskiwania usługi gwarancyjnej, można uzyskać w dziale obsługi klientów ViewSonic (sprawdź informacje na stronie pomocy technicznej klienta). Konieczne jest podanie numeru seryjnego produktu.
2. Aby otrzymać pomoc serwisową konieczne będzie przedstawienie (a) oryginalnego dokumentu potwierdzającego datę sprzedaży, (b) nazwiska, (c) adresu, (d) opisu problemu oraz (e) numeru seryjnego produktu.
3. Produkt należy dostarczyć w oryginalnym opakowaniu lub wysłać, płacąc za przesyłkę, do autoryzowanego centrum serwisowego firmy ViewSonic lub przedstawiciela firmy ViewSonic.
4. Informacje o najbliższych punktach serwisowych firmy ViewSonic można otrzymać, kontaktując się z firmą ViewSonic.
Ograniczenia gwarancji domniemanych:
Nie istnieją żadne gwarancje, zarówno wyrane, jak i domniemane, wykraczające poza warunki zawarte w niniejszej umowie, łącznie z domniemaną gwarancją przydatności handlowej i użyteczności do określonych celów.
41
Page 46
Ograniczenie szkód:
Odpowiedzialność firmy viewsonic jest ograniczona do kosztu naprawy lub wymiany produktu. Firma viewsonic nie ponosi odpowiedzialności za:
1. Uszkodzenia innych produktów wynikające z wad produktu, straty wynikające z niedogodności, utratę funkcjonalności, stratę czasu, utratę dochodów, stratę potencjalnej okazji handlowej, utratę dobrej opinii, niekorzystny wpływ na stosunki w interesach i inne straty gospodarcze, nawet jeśli firma jest poinformowana o możliwości ich wystąpienia.
2. Inne szkody, przypadkowe, wynikowe i inne.
3. Roszczenia względem klientów wnoszone przez stronę trzecią.
4. naprawy lub próby napraw dokonywane przez osoby nie posiadające upoważnienia firmy ViewSonic.
Konsekwencje prawa stanowego:
Niniejsza gwarancja daje kupującemu określone prawa, a oprócz tego mogą mu przysługiwać inne prawa, które różnią się w zależności od stanu. Niektóre stany nie dopuszczają ograniczeń gwarancji domniemanych i/ lub wyłączenia przypadkowych i wtórnych uszkodzeń, tak więc powyższe ograniczenia i wyłączenia mogą nie obowiązywać w danym przypadku.
42
Page 47
Sprzedaż poza Stanami Zjednoczonymi i Kanadą:
Informacje na temat gwarancji i usług serwisowych dotyczących produktów firmy ViewSonic sprzedawanych poza obszarem Stanów Zjednoczonych i Kanady można uzyskać od firmy ViewSonic lub u miejscowego dystrybutora firmy ViewSonic.
Okres gwarancji na ten produkt w części kontynentalnej Chin (z wyłączeniem Hong Kongu, Makao i Tajwanu) zależy od określeń i warunków w karcie napraw gwarancyjnych.
Szczegółowe informacje dotyczące udzielonej gwarancji dla użytkowników z Europy i Rosji, są dostępne pod adresem www. viewsoniceurope.com w części Support/Warranty Information.
Display Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2007
43
Page 48
Loading...