The display you have just purchased carries the TCO’03 Displays
label. This means that your display is designed, manufactured and
tested according to some of the strictest quality and environmental
requirements in the world. This makes for a high performance
product, designed with the user in focus that also minimizes the
impact on our natural environment.
Some of the features of the TCO’03 Display requirements:
Ergonomics
Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for
the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast,
resolution, reflectance, colour rendition and image stability.
Energy
• Energy-saving mode after a certain time - beneficial both for the user and the environment
• Electrical safety
Emissions
• Electromagnetic fields
• Noise emissions
Ecology
• The product must be prepared for recycling and the manufacturer must have a certified
environmental management system such as EMAS or ISO 14000
• Restrictions on
a. chlorinated and brominated flame retardants and polymers
b. heavy metals such as cadmium, mercury and lead.
The requirements included in this label have been developed by TCO Development in cooperation with scientists, experts, users as well as manufacturers all over the world. Since the
end of the 1980s TCO has been involved in influencing the development of IT equipment in a
more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now
requested by users and IT-manufacturers all over the world.
For more information, please visit
www.tcodevelopment.com
ViewSonicQ171bi
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e
(2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che
possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di
Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a
fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale.
Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è
installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni radio. Non c'è tuttavia garanzia che non si verifichino interferenze in
un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione
radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo
l’attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza prendendo una o più
delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna.
• Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a
cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modifiche, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l'autorità dell'utente all'utilizzo
dell'attrezzatura.
Per il Canada
Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 89/336/EEC come
emendato nelle direttive 92/31/EEC e 93/68/EEC Art. 5 nei riguardi della
"Compatibilità elettromagnetica", e della Direttiva 73/23/EEC come emendato
nella direttiva 93/68/EEC Art. 13 nei riguardi della "Sicurezza”.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per
gli Stati membri dell'Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come rifiuti
urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in
ottemperanza alle leggi locali.
ViewSonicQ171b1
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1.Leggere le istruzioni
2.Tenere da parte le istruzioni.
3.Osservare gli avvertimenti.
4.Seguire le istruzioni.
5.Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio
o di folgorazione, non esporre l'apparecchio a pioggia o umidità.
6.Pulire solo con un panno asciutto.
7.Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
fornitore.
8.Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplificatori) che producono calore.
9.Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con
scarico a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell'altra. Una
spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La
lamierina più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita
non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia
presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the
power outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
11.Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo
consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un
carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/
apparecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualificato dell’assistenza. Si richiede
l’assistenza se l'apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di
corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono
caduti nel prodotto, se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona
normalmente, o è stato fatto cadere.
ViewSonicQ171b2
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze
pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai
valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo,
come riportato di seguito:
ENERGY STAR® è un marchio registrato dell’EPA, Agenzia statunitense per la tutela
dell’ambiente.
Quale partner ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha progettato questo prodotto per
soddisfare le direttive E
Dichiarazione liberatoria: ViewSonic Corporation non sarà responsabile per omissioni, errori
tecnici o editoriali qui contenuti, né per danni incidentali o consequenziali derivanti dalla
fornitura del presente materiale, dalle prestazioni o dall’uso di questo prodotto.
In vista del continuo miglioramento del prodotto, V iewSonic Corporation si riserva il diritto di
modificarne le specifiche senza preavviso. Le informazioni contenute nel presente documento
potrebbero subire modifiche senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa con qualsivoglia
mezzo e per qualsivoglia scopo senza previo consenso scritto di ViewSonic Corporation.
NERGY STAR
®
sul rendimento energetico.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il
prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione
guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di
registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
Eliminazione del prodotto alla fine del ciclo di vita
La lampada in questo prodotto contiene mercurio. Per favore eliminare secondo le leggi
ambientali del vostro paese.
ViewSonic si preoccupa della tutela dell'ambiente. Si prega di eliminare il prodotto al termine
del ciclo di vita in conformità con le normative vigenti in materia.
Per informazioni sul riciclaggio TCO'03, fare riferimento ai nostri siti web:
Congratulazioni per l’acquisto dello schermo LCD di ViewSonic®.
Importante! Conservare la confezione originale e il materiale di imballaggio per eventuali
spedizioni future.
NOTA: Il termine “Windows” utilizzato in questa guida si riferisce ai seguenti sistemi
operativi Microsoft: Windows ‘95, Windows NT, W indows ‘98, Windows 2000, W indows Me
(Millennium) e Windows XP.
Contenuto della confezione
La confezione schermo LCD comprende:
•Schermo LCD
• Cavi di alimentazione
• Cavo audio (mini jack stereo)
• Cavi video
• CD-ROM ViewSonic di Installazione guidata
• Guida Rapida Di Inizio
NOTA: La custodia del CD contiene la Guida introduttiva; il CD contiene i file PDF User
Guide e i file INF/ICM per l’ottimizzazione della visualizzazione. Il file INF fornito garantisce
la compatibilità con i sistemi operativi Windows, mentre il file ICM (Image Color Matching)
migliora la visualizzazione dei colori sullo schermo. ViewSonic consiglia di installare
entrambi i file.
Precauzioni
• Sedere ad almeno 45 centimetri dallo
schermo LCD.
• Non toccare lo schermo. Le impronte
digitali sono difficili da rimuovere.
• Non rimuovere il pannello posteriore.
Lo schermo LCD contiene componenti ad
alta tensione che, se toccati, possono
causare gravi lesioni.
• Evitare l’esposizione dello schermo LCD
alla luce solare diretta o a fonti di calore.
Per evitare riflessi, lo schermo LCD non
deve essere rivolto verso la luce diretta.
• Se è necessario spostare lo schermo LCD,
procedere con cautela.
• Installare lo schermo LCD in un ambiente
ben ventilato. Non collocare sullo schermo
LCD oggetti che potrebbero bloccarne le
apertura per la ventilazione o impedire
un’adeguata circolazione dell’aria.
• Assicurarsi che l’ambiente in cui viene
installato lo schermo LCD sia pulito e
privo di umidità.
• Non collocare oggetti pesanti sullo
schermo LCD, sul cavo video o sul cavo di
alimentazione.
• Se lo schermo LCD emette fumo, rumori
insoliti oppure odori particolari, spegnerlo
immediatamente e rivolgersi al rivenditore
o all’assistenza ViewSonic. È pericoloso
continuare ad utilizzare lo schermo LCD.
• Non fregare o applicare pressione sullo
schermo LCD per evitare un danno
permanente di quello.
ViewSonicQ171b5
Installazione rapida
1. ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE:
1.2.Allineare il
monitor con
l’apertura sulla
base.
1.3.Attenzione che la
sezione più lunga
della base punta in
avanti.
1.4.Inserire il monitor
nella base. La base è ben fissata quando si sente
lo scatto.
1.5.Controllare che il monitor sia ben fissato alla
base controllando la parte inferiore della base
per verificare che i denti di fissaggio siano ben
inseriti.
2. Collegare il cavo di alimentazione e l’adattatore
CA/CC
3. Collegare il cavo video
•Accertarsi che lo schermo LCD e il computer
siano SPENTI.
•Collegare il cavo video al computer e quindi
allo schermo LCD.
Utenti Macintosh: i modelli precedenti a G3
necessitano di un adattatore Macintosh.
Collegare l’adattatore al computer, quindi inserire
il cavo video nell’adattatore.
Per ordinare un adattatore ViewSonic
Macintosh, contattare il Servizio clienti
ViewSonic.
®
per
4. Accendere lo schermo LCD e il computer
Accendere lo schermo LCD, quindi accendere il
computer È molto importante rispettare questa
sequenza (lo schermo LCD prima del computer).
NOTA: è possibile che per gli utenti Windows
venga visualizzato un messaggio
che richiede l’installazione del file INF. Tale file si
trova nel CD.
5. Inserire il CD-ROM per l’Installazione guidata
di ViewSonic nell’unità CD-ROM del computer
Attenersi alle istruzioni visualizzate a schermo.
Se il computer non dispone di un’unità CDROM,
vedere la sezione “Servizio clienti”.
•Attendere l’avvio automatico del CD-ROM.
NOTA: Se il CD-ROM non si avvia automa-CD in
Esplora risorse di Windows e quindi su
viewsonic.exe.
•Attenersi alle istruzioni visualizzate a schermo.
6. Utenti Windows: Impostare la modalità di tim-
ing (risoluzione e frequenza di aggiornamento)
Esempio: 1280 x 1024 a 60 Hz.
Per istruzioni sulla modifica della risoluzione e
della frequenza di aggiornamento, consultare la
guida per l’utente della scheda grafica.
L’installazione è terminata. È ora possibile
utilizzare il nuovo schermo LCD ViewSonic.
Per eventuali esigenze future di assistenza tecnica:
stampare questa guida e annotare il
numero di serie nel “Memorandum” a pagina 3.
(Vedere sul retro dello schermo LCD.)
Per registrare il prodotto tramite Internet, accedere
al sito Web ViewSonic relativo alla
regione geografica dell’utente. Fare riferimento
alla tabella Servizio clienti nella presente guida.
Il CD-ROM dell’Installazione guidata di
ViewSonic consente anche di stampare ed inviare
per posta o fax il modulo di registrazione a
ViewSonic.
AC IN
Cavo di
alimentazione
Presa CA
(Presa a muro)
Cavo di alimentazione computer
Cavo audio
Cavo video
ViewSonicQ171b6
Installazione del kit per il montaggio a muro
(opzionale)
Per richiedere un kit per il montaggio a muro, contattare ViewSonic® o il rivenditore locale.
Consultare le istruzioni fornite con il kit per il montaggio a muro. Per il montaggio a muro di
LCD installato su scrivania, attenersi alle seguenti istruzioni
1. Scollegare l’alimentazione.
Quattro foris vite base
2. Mettere lo schermo LCD a faccia in giù su
un asciugamano o su una coperta.
3. Rimuovere i coperchi plasticidal dorso dello
schermo LCD.
4. Rimuovere le quattro viti che fissano la
base.
5. Rimuovere i tamponi di gomma dall’interi-
ore dei quattro fori per viti VESA.
6. Attaccare le staffe dal kit di montaggio a
parete compatibile VESA (distanza di 100
mm x 100 mm).
7. Fissare LCD al muro utilizzando il kit di
montaggio e le istruzioni.
ViewSonicQ171b7
Uso dello schermo LCD
Impostazione della modalità di timing
L’impostazione della modalità di timing è importante per ottimizzare la qualità dell’immagine
sullo schermo e per ridurre al minimo l’affaticamento della vista. La modalità di timing
consiste in risoluzione (ad esempio 1280 x 1024) e frequenza di aggiornamento (o frequenza
verticale, ad esempio 60 Hertz). Dopo avere impostato la modalità di timing, utilizzare i
controlli OSD per regolare l’immagine visualizzata.
Per una migliore qualità dell’immagine, impostare la modalità di timing dello schermo LCD
su: VESA 1280 x 1024 a 60Hz.
Per impostare la modalità di timing:
1. Impostare la risoluzione: Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop di Win-
dows > Proprietà > Impostazioni > quindi immettere la risoluzione.
2. Impostare la frequenza di aggiornamento: Consultare il manuale per l’utente fornito con
la scheda grafica.
ATTENZIONE: Non impostare la scheda grafica del computer su un valore superiore
alla frequenza di aggiornamento massima di 85 Hz; ciò potrebbe danneggiare lo schermo LCD
in modo permanente.
Impostazioni del blocco dell’OSD e dell’accensione
• Blocco OSD: Premere e tenere premuto [1] e la freccia in bassoSper 10 secondi. Premendo
un qualsiasi pulsante, il messaggio OSD Locked (OSD bloccato) verrà visualizzato per
alcuni secondi.
• Sblocco OSD: Premere e tenere premuto il pulsante [1] e la freccia in altoSnuovamente
per 10 secondi.
• Impostazioni del blocco dell’accensione: Premere e tenere premuto [1] e la freccia in
bassoTper 10 secondi. Quando è impostata questa modalità, quando il pulsante di
accensione viene premuto, il messaggio Power Button Locked (Pulsante di alimentazione bloccato) viene visualizzato per alcuni secondi. Indipendentemente dal fatto che questa
opzione sia impostata o meno, dopo un’interruzione dell’alimentazione LCD si riaccende
automaticamente con il ripristino della corrente.
• Sblocco del pulsante dell’alimentazione: Premere e tenere premuto il pulsante [1] e la
freccia in bassoTnuovamente per 10 secondi.
ViewSonicQ171b8
Regolazione dell’immagine visualizzata
Per regolare le impostazioni dei controlli OSD visualizzati sullo schermo, usare i pulsanti del
pannello di controllo frontale. I controlli OSD sono indicati all’inizio della pagina successiva e
illustrati nella sezione "Controlli del menu principale" a pagina 10.
Menu principale
con i controlli OSD
Pannello di controllo
frontale, mostrato sotto
Visualizza lo schermo di
controllo per il controllo
selezionato
Utilizzato anche per
spostarsi tra tutti i controlli
visualizzati in coppia in
alcuni schermi.
Fornisce anche una
scorciatoia per passare a
Auto Image Adjust
(Regolazione automatica
immagine).
Displays the
Main Menu or
exits the
control screen
and saves
adjustments.
Spia di alimentazione
Verde = ac ceso
Arancione = risparmio energetico
Pulsante di alimentazion e
ON/OFF
Consente lo
scorrimento delle
opzioni del menu e
la regolazione del
controllo
visualizzato.
Consente inoltre di
saltare diretta mente
allo schermo di
controllo per la
regolazione del
contrasto.
ViewSonicQ171b9
Per regolare la qualità dell’immagine visualizzata, seguire le seguenti
procedure:
1. Per visualizzare il Menu principale, premere il pulsante [1].
NOTA: Tutti i menu OSD e le schermate di regolazione non vengono più visualizzati dopo 15
secondi circa. Regolabile tramite l’impostazione OSD timeout nel menu Setup.
2. Per selezionare un controllo da regolare, premereSoTin modo da scorrere il Menu princi-
pale verso l’alto o verso il basso.
3. Dopo che il controllo è stato selezionato, premere il pulsante [2]. Viene visualizzato uno
schermo di controllo simile a quello mostrato di seguito:
La linea di stato situata nella parte infe riore
di un menu mostra le operazioni da
eseguire: Consente di uscire o selezionare
il controllo Brightness (Luminosità).
4. Regolare il controllo utilizzando i pulsanti freccia in altoSo in bassoT.
5. Per salvare le modifiche ed uscire dal menu, premere due volte il pulsante [1].
I seguenti suggerimenti sono utili per ottimizzare la visualizzazione:
• Regolare la scheda grafica del computer in modo che il segnale video in uscita verso lo
schermo LCD sia 1280 x 1024 a 60 Hz. (Consultare il manuale della scheda grafica
riguardo alla modifica della velocità di aggiornamento della visualizzazione.)
• All’occorrenza, eseguire piccole regolazioni utilizzando H POSITION (Posizione O) e V
POSITION (Posizione V) finché l’immagine dello schermo non sia completamente visibile.
(Il bordo nero intorno allo schermo dovrebbe toccare appena l’area attiva dello schermo
LCD.)
ViewSonicQ171b10
Controlli del Menu principale
Regolare gli elementi di menu mostrati di seguito utilizzando i pulsanti freccia in altoSe in
bassoT.
Controllo Spiegazione
Auto Image Adjust (Regolazione automatica) consente di ridimensionare e
centrare l’immagine sullo schermo.
Contrast (Contrasto) consente di regolare la differenza tra lo sfondo
dell’immagine (livello di nero) e il primo piano (livello di bianco).
Brightness (Luminosità) consente di regolare il livello di nero dello sfondo
dell’immagine visualizzata.
Audio Adjust (Regolaz audio)
Volume consente di aumentare o diminuire il volume, e di escludere l'audio.
Mute (Muto) esclude temporaneamente l'uscita audio.
Color Adjust (Regolazione colore) fornisce diverse modalità di regolazione del
colore: temperature del colore preimpostate ed User Color (Colore utente) per la
regolazione individuale del rosso (R), del verde (G) e del blu (B).
L’impostazione di fabbrica per questo prodotto è 6500K (6500 Kelvin).
sRGB - sta diventando rapidamente lo standard industriale per la gestione del
colore, con un supporto disponibile per molte delle ultime applicazioni.
Attivando quest'impostazione, sul display a cristalli liquidi (LCD) si potranno
visualizzare i colori con maggiore precisione, secondo l'intenzione originale. Se
si attiva l'impostazione sRGB, le regolazioni del Contrasto e della Luminosità
vengono disattivate.
9300K - Aggiunge del blu all’immagine visualizzata per ottenere un bianco più
freddo (spesso utilizzato negli uffici dotati di illuminazione fluorescente).
6500K - Aggiunge del rosso all’immagine visualizzata per ottenere un bianco
più caldo e un rosso più ricco.
5400K - Aggiunge del verde all'immagine visualizzata per ottenere un colore
più scuro.
ViewSonicQ171b11
Controllo Spiegazione
User Color (Colore utente) - Consente di regolare individualmente il rosso
(R), il verde (G) e il blu (B).
1. Per selezionare il colore (R, G o B) premere il pulsante [2].
2. Per regolare il colore selezionato, premereSoT.
Importante: Selezionando RECALL dal menu principale quando il prodotto è
impostato sulla modalità di timing preimpostata, viene ripristinata
l’impostazione di fabbrica “6500K”.
Information (Informazioni) consente di visualizzare la modalità di timing
(ingresso segnale video) del segnale in uscita dalla scheda grafica del computer,
nonché il n. del modello di LCD, il n. di serie e l’URL del sito Web di
ViewSonic®. Consultare il manuale d’uso della scheda grafica per le istruzioni
relative a come modificare la risoluzione e la frequenza di aggiornamento
(frequenza verticale).
NOTA: VESA 1280 x 1024 a 60 Hz (consigliato) significa che la risoluzione è
1280 x 1024 e la frequenza di aggiornamento è 60 Hertz.
Manual Image Adjust (Regolazione immagine) visualizza il menu omonimo.
H. Size (Dimensione orizzontale) regola la larghezza dell’immagine
visualizzata.
ViewSonicQ171b12
Controllo Spiegazione
H./V. Position (Posizione orizzontale/verticale) sposta l’immagine
visualizzata a destra o a sinistra, e in alto o in basso.
Fine Tune (Regolazione di precisione) consente di aumentare la nitidezza
tramite l’allineamento del testo illuminato e/o dei caratteri grafici.
NOTA: provare prima a utilizzare Auto Image Adjust.
Sharpness (Nitidezza) Consente di regolare la nitidezza e la messa a fuoco
dell’immagine sullo schermo.
Setup Menu (Menu Setup) consente di visualizzare il menu illustrato di
seguito:
Language Select (Selezione della lingua) consente di scegliere una lingua tra
quelle disponibili per i menu e le schermate di controllo:
ViewSonicQ171b13
Controllo Spiegazione
Resolution Notice (Note sulla risoluzione) consente di attivare o disattivare
questo messaggio.
Se si attiva il suddetto Resolution Notice e il computer è impostato su una
risoluzione diversa da 1280 x 1024, viene visualizzata la seguente schermata.
OSD Position (Posizione OSD) consente di spostare le schermate di controllo e
i menu.
OSD Timeout (Timeout OSD) consente di impostare la durata di
visualizzazione delle schermate di controllo. Ad esempio, se si imposta il valore
“15 secondi” e non si utilizza alcun controllo entro 15 secondi, la schermata di
controllo scompare.
OSD Background (Sfondo OSD) consente di attivare o disattivare lo sfondo
dell’OSD.
Memory Recall (Richiamo memoria) consente di ripristinare le impostazioni
di fabbrica qualora il display funzioni in una delle modalità di timing
preimpostate in fabbrica elencate nelle Caratteristiche tecniche del presente
manuale.
Eccezione: Questo comando non ha nulla influenza sulle modifiche eseguite per
mezzo del controllo colore utente, dell’impostazione lingua e blocco
alimentazione (Power Lock).
ViewSonicQ171b14
Altre informazioni
Specifiche
LCDTipo
Filter Colore
Superficie in vetro
Segnale di inputSinc VideoRGB analogico (0,7/1,0 Vp-p, 75 ohms)
CompatibilitàPC
Macintosh
RisoluzioneConsigliata
e supportata
AlimentazioneTensione100–240 V c.a., 50/60 Hz (selezione automatica) 1.2A
Area di
fino a 1280 x 1024, non interlacciato (NI)
Power Macintosh fino a 1280 x 1024
1280 x 1024 a 60, 75 Hz
1024 x 768 a 60, 70, 72, 75 Hz
800 x 600 a 56, 60, 72, 75 Hz
640 x 480 a 72, 75 Hz
720 x 400 a 70 Hz
337.92 mm (O) x 270.336 mm (V)
da 0 a +40° C
dal 10% al 90% (senza condensa)
Fino a 3.000 metri
Condizioni di
immagazzinaggio
DimensioniFisiche377 mm (W) x 392 mm (H) x 194 mm (D)
PesoFisiche4.0 kg
Normative
Modalità di
risparmio
energetico
Modalità di timing preimpostate (Regolate in precedenza in conformità con VESA
Avvertenza non impostare la scheda grafica del computer su un valore superiore alla frequenza di
aggiornamento; ciò potrebbe danneggiare LCD display in modo permanente.
1
I computer Macintosh precedenti al G3 necessitano di un adattatore ViewSonic®, per Macintosh. Per ordinare un
adattatore, contattare ViewSonic.
Temperatura
Umidità
Altitudine
On
Off
da -20 a +60° C
dal 10% al 90% (senza condensa)
Fino a 12.000 metri
14.8" (W) x 15.4" (H) x 7.6" (D)
TCO'03, UL/cUL, FCC-B, ICES-B, E
Normale
<1W
NERGY STAR
®
®
1280 x 1024 a 60 Hz)
ViewSonicQ171b15
Risoluzione dei problemi
Assenza di alimentazione
• Accertarsi che il pulsante di alimentazione (o interruttore) sia in posizione ON.
• Accertarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato a LCD display.
• Collegare un’altra periferica ad alimentazione elettrica (ad esempio una radio) alla presa di
alimentazione per verificare che fornisca la tensione adeguata.
Mancanza di immagine a video nonostante l’alimentazione sia collegata
• Accertarsi che il cavo video fornito in dotazione con LCD display sia collegato saldamente
alla porta di uscita video sul retro del computer. Se l’altra estremità del cavo video non è
collegata in modo permanente a LCD display, fissarla saldamente.
• Regolare luminosità e contrasto.
• Se si utilizza un Macintosh precedente al G3 è necessario un adattatore Macintosh.
Colori errati o anomali
• Se qualche colore (rosso, verde o blu) risulta mancante, verificare che il cavo video sia
collegato correttamente. I pin del cavo potrebbero essere lenti o danneggiati e fornire così
una connessione inadeguata.
• Collegare LCD display a un altro computer.
• Se la scheda grafica installata è di tipo vecchio, contattare ViewSonic® per richiedere un
adattatore non DDC.
I pulsanti di comando non funzionano
• Premere un solo pulsante per volta.
ViewSonicQ171b16
Servizio clienti
Per supporto tecnico o assistenza relativa al prodotto, fare riferimento alla tabella qui sotto o
rivolgersi al rivenditore.
NOTA: È necessario fornire il numero di serie del prodotto.
• NON SPRUZZARE O VERSARE LIQUIDI DIRETTAMENTE SULLO SCHERMO O
SULLA SUPERFICIE ESTERNA DEL MONITOR.
Per pulire lo schermo:
1. Passare sullo schermo un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine. In modo da rimuo-
vere polvere e altre particelle.
2. Se lo schermo non è ancora pulito, applicare una piccola quantità di detergente per vetri non
contenente ammoniaca o alcol su un panno pulito, morbido, che non lasci lanugine e pulire
lo schermo.
Per pulire la superficie esterna del monitor:
1. Utilizzare un panno morbido e asciutto.
2. Se la superficie non è ancora pulita, applicare una piccola quantità di detergente delicato,
non abrasivo, non contenente ammoniaca o alcol su un panno morbido, asciutto e che non
lasci lanugine, quindi passarlo sulla superficie.
Dichiarazione liberatoria
• ViewSonic® sconsiglia l’uso di detergenti a base di ammoniaca o alcol per la pulizia di
LCD. Si è riscontrato che alcuni detergenti chimici possono danneggiare lo schermo e/o la
superficie esterna del LCD.
• ViewSonic non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti dall’uso di qualsiasi
detergente a base di ammoniaca o di alcol.
ViewSonicQ171b18
Garanzia limitata
SCHERMO LCD VIEWSONIC
Copertura della garanzia
ViewSonic garan tisce che i prodotti fornit i saranno esenti da dif etti di materiale e di lavorazione per il periodo di validità della
garanzia. Qualora un prodotto risultasse difettoso durante il periodo di garanzia, ViewSonic provvederà, a propria discrezione,
a riparare o sostituire il prodotto con uno di tipo analogo. Il prodotto o i componenti sostituiti possono comprendere parti o
componenti ricondizionati o di seconda fornitura.
Validità della garanzia
I Te levisori LCD ViewSonic sono garantiti dalla data d'acqu isto per 1 anno in tutte le loro parti, fatta ec cezione per la lampada
e per 1 anno per quanto riguarda tutta la lavorazione.
Applicabilità della garanzia
La garanzia è valida unicamente per il primo acquirente.
Esclusioni di garanzia
1. Qualsiasi prodotto da cui sia stato rimosso, cancellato o comunque alterato il numero di serie.
2. Danni, deterioramento o malfunzionamento imputabile a:
c. Circostanze accidentali, uso improprio, negligenza, incendio, inondazione, folgorazione o altri eventi naturali,
modifica non autorizzata del prodotto o inosservanza delle istruz ioni fornite con il prodotto.
d. Riparazione o tentata riparazione da parte di personale non autorizzato da ViewSonic.
e. Danni al prodotto dovuti al trasporto.
f. Rimozione o installazione del prodotto.
g. Cause esterne al prodotto, quali cali di tensione o interruzione di corrente.
h. Uso di componenti o parti non conformi alle specifiche ViewSonic.
i. Usura e consumo normali.
j. Qualsiasi altra causa non direttamente imputabile a un difetto del prodotto.
3. Qualsiasi prodotto che mostri una condizione comunemente conosciuta come “immagine burn-in ” che si ha quando
un’immagine statica è mostrata sul prodotto per un periodo esteso di tempo.
4. Spese per assistenza in caso di rimozione, installazione e configurazione.
Come richiedere assistenza
1. Per informazioni su come ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, contattare l’assistenza clienti ViewSonic (fare
riferimento alla pagina dell’Assistenza clienti). È necessario fornire il numero di serie del monitor.
2. l'Assistenza clienti ViewSonic. È necessario fornire il numero di serie del monitor.
3. Per ottenere assistenza durante il periodo di garanzia, è necessario fornire (a) la fattura o lo scontrino fiscale originale con
l'indicazione della data di acquisto, (b) il nome, (c) l'indirizzo, (d) una descrizione del problema e (e) il numero di serie del
prodotto.
4. Portare o spedire il prodotto, a proprie spese, nell'imballo originale a un centro di assistenza autorizzato ViewSonic o a
ViewSonic.
5. Per ulteriori informazioni o per ottenere il recapito del centro di assistenza ViewSonic più vicino, contattare ViewSonic.
Limitazione delle garanzie implicite
Non viene fornita alcuna garanzia, esplicita o implicita, oltre a quanto stabilito in questa sede, ivi compresa la garanzia
implicita di commerciabilità e idoneità ad uno scopo particolare.
Esclusione di responsabilità per danni
La responsabilità di viewsonic si intende limitata ai costi di riparazione o sostituzione del prodotto. Viewsonic non sarà
ritenuta responsabile per:
1.Danni a proprietà di terzi causati da difetti del prodotto, danni derivanti da disagio, perdita d'uso del prodotto, perdita di
tempo, lucro cessante, perdita di opportunità commerciali o di avviamento, interferenze nei rapporti commerciali o altre
perdite di carattere commerciale, anche nel caso in cui sia stata notificata la possibilità di tali danni.
2.Qualsiasi altro danno, sia esso incidentale, consequenziale o di altro tipo.
3.Qualsiasi reclamo nei confronti del cliente da parte di terzi.
Effetto della legislazione locale
La presente garanzia conferisce all'utente specifici diritti legali; l'utente tuttavia può godere di altri diritti che variano da stato a
stato. Alcuni stati non ammettono limitazioni alle garanzie implicite e/o non consentono l'esclusione di responsabilità per
danni incidentali o consequenziali e, pertanto, le limitazioni di cui sopra potrebbero non essere applicabili al caso specifico.
Vendite al di fuori degli Stati Uniti e del Canada
Per informazioni sulla garanzia e sull'assistenza per i prodotti ViewSonic venduti al di fuori degli Stati Uniti e del Canada,
contattare ViewSonic o il rivenditore ViewSonic locale.
Il periodo di garanzia di questo prodotto in Cina (Hong Kong, Macao e Taiwan escluse) è soggetto ai termini ed alle condizioni
della Scheda di Manutenzione e Garanzia.