Viewsonic PX728-4K User Guide [sv]

Page 1
PX701-4K/PX701-4KE/PX728-4K/PX748-4K
Projektor Bruksanvisning
Modell nr VS18244/VS18338/VS18339
Modellnamn: PX701-4K/PX701-4KE/PX728-4K/PX748-4K
Page 2
Tack för att du väljer ViewSonic®
ViewSonic® är en världsledande leverantör av visuella lösningar som strävar efter att överträffa världens förväntningar på teknisk utveckling, innovation och enkelhet. På ViewSonic® tror vi att våra produkter har potential att få en positiv inverkan i världen, och vi är övertygade om att ViewSonic®-produkten du har valt kommer att tjäna dig väl.
Återigen, tack för att du väljer ViewSonic®!
2
Page 3
Säkerhetsåtgärder
Läs följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda projektorn.
Förvara denna användarguide på e säkert ställe för framda referens.
Läs alla varningar och följ alla instrukoner.
Tillåt e fri utrymme på minst 50 cm (20 tum) runt projektorn för a säkerställa
en korrekt venlaon.
Placera projektorn i e välvenlerat område. Placera inte något på projektorn som förhindrar värmeavledning.
• Placera inte projektorn på en ojämn eller instabil yta. Projektorn kan falla och
orsaka personskada eller funkonsfel på projektorn.
• Använd inte om projektorn lutas i en vinkel på mer än 10° grader åt vänster eller
höger, inte vid en vinkel på mer än 15° grader framåt eller bakåt.
Tia inte direkt in i projektorns lins under dri. Det starka ljuset kan skada ögonen.
Blockera inte projekonslinsen med några föremål när projektorn används,
eersom det kan göra a föremålen blir varma och deformerade eller ll och
med orsaka brand.
Försök inte a plocka isär projektorn. Det nns farliga högspänningar på insidan
vilket kan leda ll dödsfall om du skulle komma i kontakt med strömförande
delar.
Vid y av projektorn, var försikg så a du inte tappar eller stöter ll projektorn.
• Placera inga tunga föremål på projektorn eller anslutningskabeln.
Ställ inte projektorn i e verkalt läge. Genom a göra dea kan projektorn falla
och orsaka personskada eller funkonsfel på projektorn.
Undvik a utsäa projektorn för direkt solljus eller andra värmekällor. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmekontakter, spisar eller andra
enheter (inklusive förstärkare) som kan öka projektorns temperatur ll farliga
nivåer.
• Placera inte vätska i närheten av projektorn. Om du spiller vätska i projektorn
kan den gå sönder. Om projektorn blir våt ska du koppla bort den från nätuaget och ringa ll di lokala servicecenter för a få projektorn servad.
När projektorn är i gång kan det komma varmlu och lukter från venlaonsgallret. Det är normalt och är inte e fel.
3
Page 4
• Försök inte kringgå säkerhetsbestämmelserna i polariserad kontakt eller jordningskontakt. En polariserad kontakt har två blad där det ena är bredare än det andra. En jordningskontakt har två blad och en tredje jordningsspets.
Det breda den tredje bladet är för din säkerhet. Om kontakten inte passar in i uaget, använd en adapter och försök inte tvinga in kontakten i uaget.
Vid anslutning ll e eluag, ta INTE ut jordningsspetsen. Se ll a jordningsspetsar ALDRIG TAS BORT.
Skydda elsladden så a den inte blir trampad på eller klämd, särskilt vid kontakten och vid den punkt där den kommer ut från projektorn.
I vissa länder är spänningen inte stabil. Den här projektorn har uormats för a fungera säkert med nätspänningar på mellan 100 och 240 V växelström, men
den kan sluta fungera vid elavbro eller strömpulser på ±10 volt. I områden där nätspänningen varierar eller där det förekommer elavbro bör du ansluta projektorn via en spänningsstabilisator, e överspänningsskydd eller en enhet för strömförsörjning utan avbro (UPS).
Om rök, e onormalt ljud eller en märklig lukt uppstår, stäng genast av projektorn och ring din återförsäljare eller ViewSonic®. Det är farligt a fortsäa
använda projektorn.
Använd endast llbehör som anges av llverkaren.
Koppla ur strömsladden från vägguaget om projektorn inte används under en
längre d.
Överlåt all service ll kvalicerad servicepersonal.
VARNING! Eventuell farlig opsk strålning avges från denna produkt. Liksom med
alla starka ljuskällor, srra inte in i strålen, RG2 IEC 62471-5:2015
4
Page 5
Innehåll
Introduktion ................................................................ 8
Paketets innehåll ....................................................................................................8
Produktöversikt ......................................................................................................9
Projektor ................................................................................................................. 9
Kontroller och funktioner ............................................................................................. 9
Anslutningsport ........................................................................................................... 10
Fjärrkontroll .......................................................................................................... 11
Kontroller och funktioner ........................................................................................... 11
Fjärrkontrollens funktionsvinkel ................................................................................. 13
Byta ut fjärrkontrollens batterier ................................................................................ 13
Första start ................................................................ 14
Välja en lämplig plats ............................................................................................14
Projektionsformat.................................................................................................15
PX701-4K ............................................................................................................... 15
16:9 bild på en 16:9 duk .............................................................................................. 15
16:9 bild på en 4:3 duk ................................................................................................ 16
PX701-4KE/PX728-4K/PX748-4K ........................................................................... 16
16:9 bild på en 16:9 duk .............................................................................................. 16
16:9 bild på en 4:3 duk ................................................................................................ 17
Montering av projektorn ......................................................................................18
Förhindra obehörig användning ...........................................................................19
Använda säkerhetsöppningen ............................................................................... 19
Använda lösenordsfunktionen .............................................................................. 20
Ställa in ett lösenord ................................................................................................... 20
Ändra lösenordet ........................................................................................................ 21
Avaktivera lösenordsfunktionen ................................................................................. 21
Glömt lösenordet ........................................................................................................ 22
Proceduren för att återställa lösenordet .................................................................... 22
Låsa knapparna ..................................................................................................... 23
5
Page 6
Göra anslutningar ...................................................... 24
Strömanslutning ...................................................................................................24
Anslutning till video-/datorkällor .........................................................................25
HDMI-anslutning ................................................................................................... 25
Ansluta till ljudet ..................................................................................................25
Användning ............................................................... 27
Slå på/stänga av projektorn..................................................................................27
Starta projektorn ................................................................................................... 27
Aktivering första gången ............................................................................................. 27
Stänga av projektorn ............................................................................................. 28
Välja en inmatningskälla ....................................................................................... 29
Justera den projicerade bilden .............................................................................30
Justera projektorns höjd och projektionsvinkel .......................................................... 30
Autojustering av bilden ............................................................................................... 30
Fininställning av bildstorlek och klarhet ................................................................ 30
Korrigera keystone ................................................................................................ 31
Justering av fyra hörn. ........................................................................................... 32
Dölja bilden ...........................................................................................................32
Kontrollera projektorn genom en LAN-miljö ........................................................33
Konfigurera LAN-styrinställningar ......................................................................... 33
Menyfunktioner ........................................................ 35
Allmän hantering av Skärmvisningsmenyn (OSD) ................................................35
Skärmvisning (OSD) menyträd .............................................................................. 36
VISNINGSMENY ....................................................................................................42
BILDMENY ............................................................................................................. 45
Meny ENERGISPARFUNKTIONER ..........................................................................49
ENKEL MENY ......................................................................................................... 51
AVANCERAD MENY ............................................................................................... 54
SYSTEM-meny ....................................................................................................... 58
INFORMATIONSMENY ..........................................................................................61
6
Page 7
Tillägg........................................................................ 62
Specifikationer ...................................................................................................... 62
Projektormått ........................................................................................................ 63
Formattabell ......................................................................................................... 63
HDMI (PC) .............................................................................................................. 63
HDMI (Video) ......................................................................................................... 65
Felsökning ............................................................................................................. 66
Vanliga problem .................................................................................................... 66
LED-indikatorer ..................................................................................................... 67
Underhåll .............................................................................................................. 68
Allmänna försiktighetsåtgärder ............................................................................. 68
Rengöra linsen ....................................................................................................... 68
Rengöring av höljet ............................................................................................... 68
Förvaring av projektorn ......................................................................................... 68
Ansvarsfriskrivning ................................................................................................ 68
Ljuskälla-information ............................................................................................ 69
Timma ljuskälla ...................................................................................................... 69
Utöka ljuskällans livslängd..................................................................................... 69
Bytestid för ljuskälla .............................................................................................. 70
Byte av ljuskällan ................................................................................................... 70
7
Page 8

Introduktion

Paketets innehåll

(För PX728-4K/PX748-4K)
OBS: Nätsladden och videokablarna som medföljer i paketet kan variera beroende på
di land. Kontakta din lokala återförsäljare för yerligare informaon.
8
Page 9

Produktöversikt

EXIT
MENU
SOURCE
BLANK
MODE
COLOR

Projektor

Kontroller och funktioner
Temperaturindikatorlampa
Strömindikatorlampa
Fläkt (utsläpp för uppvärmd luft)
Projektionslins
IR-sensor fjärrkontroll
Indikatorlampa ljuskälla
Fokuseringsring
Zoom-ring
Knapp Beskrivning
[ ] Power (Ström) [
/ / / ] Keystone-
knappar [
/ / / ]
Vänster/Höger/Upp/Ned
Menu (Meny)/Exit (Avsluta) Öppnar eller stänger skärmvisningsmenyn (OSD). Source (Källa) Visar fältet för val av inmatningskälla. Blank (Tom) Döljer skärmbilden. Enter (Retur) Aktiverar den valda menyposten när Skärmvisningsmenyn
[
] Hörnjustering Visar Hörnjustering-menyn.
Color Mode (Färgläge) Visar fältet för val av färgläge.
Växlar projektorn mellan standby och påslaget läge. Korrigerar manuellt distorsionen i bilden som uppstår när
projiceringen är vinklad. Väljer önskade menypost och gör justeringar när
Skärmvisningsmenyn (On-Screen Display/OSD) är
aktiverad.
(On-Screen Display/OSD) när Skärmvisningsmenyn (On­Screen Display/OSD) är aktiverad.
9
Page 10
Anslutningsport
2 3 4
5
6 7 8
1
PX728-4K / PX748-4K
PX701-4K / PX701-4KE
Uttag för strömsladden
Takinstallationshål
HDMI 1
HDCP2.2
2
HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
3
HDMI 2
HDCP2.2
HDCP2.2
USB-C
RS-232 RJ45AUDIO OUT
5
RS-232AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI
2
HDCP2
.2
RS-232
AUDIO OUT
USB 5V/1.5A OUT
(Service)
USB 5V/1.5A OUT
(Service)12V OUT
1
USB 5V/1.5A OUT
7
(Service)
Säkerhetsöppning
Säkerhetsfält
Inställningsfot
Port Beskrivning
[1] AUDIO OUT Ljudutgångskontakt. [2] HDMI 1 HDMI-uttag. [3] HDMI 2 HDMI-uttag. [4] USB-C USB-C-uttag. [5] RS-232 RS-232 kontrolluttag. [6] 12V OUT Likströmsuttag (12 V). [7] USB 5V/1,5A UT (tjänst) USB typ A uttag för strömförsörjning. [8] RJ-45 LAN-uttag.
1010
Page 11

Fjärrkontroll

Kontroller och funktioner
PX701-4K / PX701-4KE
Knapp Beskrivning
På/ av
COMP (KOMP) Inte tillgänglig. VIDEO Inte tillgänglig. HDMI Väljer källa från HDMI 1
Auto Sync
(Autosynk)
Source (Källa) Visar fältet för val av källa.
Växlar mellan standby och påslaget läge.
eller HDMI 2 uttag för visning. Tryck på denna knapp upprepade gånger för att växla mellan de två
(2) uttagen.
Bestämmer automatiskt lämplig bildfrekvens för bildens om visas.
Knapp Beskrivning
[ / ] Keystoneknappar
Enter (Retur) Använder den valda OSD-
Vänster/
höger
Upp/ Ned
Menu (Meny) Slår på/stänger av
(INFORMATION) Exit (Avsluta) Avslutar och sparar
Aspect
(Förhållande) Freeze (Frys) Fryser den projicerade
Pattern (Mönster) Visar internt testmönster. Blank (Tom) Döljer skärmbilden. PgUp (Sida upp)/ PgDn (Sida ned)
Eco Mode (Eco­läge)
(Volume Up) (Volume
Down)
(Mute)
Color Mode (Färgläge)
Korrigerar manuellt distorsionen i bilden som uppstår när projiceringen är vinklad.
menyposten. Väljer de önskade menyobjekten och gör inställningar.
skärmvisningsmenyn
(OSD) eller går tillbaka till tidigare OSD-meny.
Visar INFORMATION menyn.
menyinställningarna. Visar fältet för val av bildförhållande.
bilden.
Hanterar programmet
för skärmmjukvaran (på en ansluten dator) vilket
motsvarar sida upp/sida
ned kommandon (såsom Microsofts PowerPoint).
OBS:
Endast tillgängligt när en datoringångssignal är vald.
Välj Eco-läget.
Höjer volymnivån. Sänker volymnivån.
Växlar ljudet mellan påslaget och avstängt. Förstora den projicerade bildstorleken. Minskar den projicerade bildstorleken. Visar fältet för val av färgläge.
11
Page 12
PX728-4K / PX748-4K
On Off
HDMI 1 HDMI 2COMP
Auto Sync
Aspect
Pattern
ID Set1 2
Brightness
345
678
Eco
Mode
Source
Blank
Contrast
StandardGaming Sports
Color Temp
MovieUser
3D
Knapp Beskrivning
På/ av
COMP (KOMP) Inte tillgänglig. HDMI 1 Väljer källa från HDMI
HDMI 2 Väljer källa från HDMI
Auto Sync
(Autosynk)
Source (Källa) Visar fältet för val av källa.
[
/ / /
]Keystone-
knappar
Växlar mellan standby och påslaget läge.
1-uttaget för visning.
2-uttaget för visning.
Bestämmer automatiskt lämplig bildfrekvens för bildens om visas.
Korrigerar manuellt distorsionen i bilden som uppstår när projiceringen är vinklad.
Knapp Beskrivning
Enter (Retur) Använder den valda OSD-
menyposten.
(Hörnjustering)
Vänster/
höger
Upp/ Ned
Menu (Meny) Slår på/stänger av
(INFORMATION) Exit (Avsluta) Avslutar och sparar
Aspect
(Förhållande) Pattern (Mönster) Visar internt testmönster. Blank (Tom) Döljer skärmbilden.
3D Visar 3D-menyn.
(Volume Up) (Volume
Down)
(Mute)
Ljusstyrka Visar inställningen för
Kontrast Visar inställningen för
Färgtemp. Visar menyn för
Spel Välj Spel -läget. Standard Välj Standard -läget. Sport Välj Sport -läget. Eco Mode (Eco-läge) Välj Eco -läget. Film Välj Film (Rec.709) -läget. Användare Väljer läget Användare 1
Visar Hörnjustering-menyn.
Väljer de önskade menyobjekten och gör inställningar.
skärmvisningsmenyn (OSD)
eller går tillbaka till tidigare
OSD-meny.
Visar INFORMATION menyn.
menyinställningarna. Visar fältet för val av bildförhållande.
Höjer volymnivån. Sänker volymnivån.
Växlar ljudet mellan påslaget och avstängt.
ljusstyrka.
kontrast.
färgtemperaturval.
eller Användare 2.
12
Page 13
Fjärrkontrollens funktionsvinkel
För att garantera korrekt funktion hos fjärrkontrollen följ stegen nedan:
1. Fjärrkontrollen måste riktas inom
30° i förhållande till projektorns IR-
fjärrkontrollsensor.
2. Avståndet mellan fjärrkontrollen och sensorn
bör inte överstiga 8 m (~ 26 fot)
Cirka. 30°
OBS:
Se bilden för plats för den infraröda (IR)
fjärrkontrollsensorn.
Byta ut fjärrkontrollens batterier
1. Ta bort batterilocket från baksidan på fjärrkontrollen genom att trycka med
fingergreppet och glida det nedåt.
2. Ta bort de befintliga batterierna (om så behövs) och installera två AAA-batterier.
OBS: Observera batteriernas polaritet såsom anges.
3. Sätt tillbaka batterilocket genom att rikta in det och trycka ner det på plats igen.
OBS:
Undvik att lämna fjärrkontrollen i överdriven hetta eller i en fuktig miljö.
Byt endast ut till samma eller motsvarande typ som rekommenderas av
batteritillverkaren.
Kasta de förbrukade batterierna enligt tillverkarens anvisningar och de lokala
miljöföreskrifterna i din region.
Om batterierna är urladdade eller om du inte tänker använda fjärrkontrollen på en
längre tid, ta ut batterierna för att förhindra skador på fjärrkontrollen.
13
Page 14

Första start

Denna sektion ger detaljerade instruktioner för inställning av din projektor.

Välja en lämplig plats

Personliga preferenser och rumslayout kommer att avgöra installationsplatsen. Tänk på följande:
Storlek och position på skärmen.
Plats för ett lämpligt nätuttag.
Plats och avstånd mellan projektorn och annan utrustning.
Din projektor är konstruerad för att installeras på en av följande möjliga
installationsplatser:
1. Fram
Projektorn placeras nära golvet framför skärmen.
2. Takmont. fram.
Projektorn hänger upp och ner från taket framför duken.
3. Takmont. bakom
Projektorn hänger upp och ner från taket bakom duken.
OBS:
4. Bak
Projektorn placeras nära golvet bakom duken.
En speciell duk för bakprojektion krävs.
OBS:
En speciell duk för bakprojektion krävs.
14
Page 15

Projektionsformat

OBS: Se ”Specifikationer” på sidan 62 för denna projektors ursprungliga
upplösning.
16:9 bild på en 16:9 duk
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
16:9 bild på en 4:3 duk
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
OBS: (e) = duk ; (f) = i mitten på linsen

PX701-4K

(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
16:9 bild på en 16:9 duk
(a)
(b) Projektionsavstånd
(d) Vertikal förskjutning
(c) Bildhöjd
Dukstorlek
minimum maximum minimum maximum
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 60 1524 78,6 1995,8 86,4 2195,4 29,4 747,2 2,9 74,7 2,9 74,7 70 1778 91,7 2328,4 100,8 2561,3 34,3 871,7 3,4 87,2 3,4 87,2 80 2032 104,8 2661,1 115,2 2927,2 39,2 996,2 3,9 99,6 3,9 99,6
90 2286 117,9 2993,7 129,6 3293,1 44,1 1120,7 4,4 112,1 4,4 112,1 100 2540 131,0 3326,3 144,1 3658,9 49,0 1245,3 4,9 124,5 4,9 124,5 110 2794 144,1 3658,9 158,5 4024,8 53,9 1369,8 5,4 137,0 5,4 137,0 120 3048 157,1 3991,6 172,9 4390,7 58,8 1494,3 5,9 149,4 5,9 149,4 130 3302 170,2 4324,2 187,3 4756,6 63,7 1618,8 6,4 161,9 6,4 161,9 140 3556 183,3 4656,8 201,7 5122,5 68,6 1743,4 6,9 174,3 6,9 174,3
150 3810 196,4 4989,5 216,1 5488,4 73,5 1867,9 7,4 186,8 7,4 186,8 160 4064 209,5 5322,1 230,5 5854,3 78,4 1992,4 7,8 199,2 7,8 199,2
170 4318 222,6 5654,7 244,9 6220,2 83,3 2116,9 8,3 211,7 8,3 211,7 180 4572 235,7 5987,4 259,3 6586,1 88,2 2241,5 8,8 224,1 8,8 224,1 190 4826 248,8 6320,0 273,7 6952,0 93,1 2366,0 9,3 236,6 9,3 236,6 200 5080 261,9 6652,6 288,1 7317,9 98,1 2490,5 9,8 249,1 9,8 249,1
15
Page 16
16:9 bild på en 4:3 duk
(a)
(b) Projektionsavstånd
(d) Vertikal förskjutning
(c) Bildhöjd
Dukstorlek
minimum maximum minimum maximum
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
60 1524 72 1831,9 79 2015,1 27,0 685,8 2,7 68,6 2,7 68,6
70 1778 84 2137,2 93 2350,9 31,5 800,1 3,2 80,0 3,2 80,0
80 2032 96 2442,5 106 2686,8 36,0 914,4 3,6 91,4 3,6 91,4
90 2286 108 2747,8 119 3022,6 40,5 1028,7 4,1 102,9 4,1 102,9 100 2540 120 3053,2 132 3358,5 45,0 1143,0 4,5 114,3 4,5 114,3 110 2794 132 3358,5 145 3694,3 49,5 1257,3 5,0 125,7 5,0 125,7 120 3048 144 3663,8 159 4030,2 54,0 1371,6 5,4 137,2 5,4 137,2 130 3302 156 3969,1 172 4366,0 58,5 1485,9 5,9 148,6 5,9 148,6 140 3556 168 4274,4 185 4701,9 63,0 1600,2 6,3 160,0 6,3 160,0
150 3810 180 4579,7 198 5037,7 67,5 1714,5 6,8 171,5 6,8 171,5 160 4064 192 4885,0 212 5373,5 72,0 1828,8 7,2 182,9 7,2 182,9
170 4318 204 5190,4 225 5709,4 76,5 1943,1 7,7 194,3 7,7 194,3 180 4572 216 5495,7 238 6045,2 81,0 2057,4 8,1 205,7 8,1 205,7 190 4826 228 5801,0 251 6381,1 85,5 2171,7 8,6 217,2 8,6 217,2 200 5080 240 6106,3 264 6716,9 90,0 2286,0 9,0 228,6 9,0 228,6
OBS:
Dessa värden har en tolerans på 3 % beroende på variationer i de optiska komponenterna. Det rekommenderas att fysiskt testa projektionsstorleken och
avståndet innan projektorn installeras permanent.

PX701-4KE/PX728-4K/PX748-4K

16:9 bild på en 16:9 duk
(a)
(b) Projektionsavstånd
(d) Vertikal förskjutning
(c) Bildhöjd
Dukstorlek
minimum maximum minimum maximum
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
60 1524 59 1496,8 77 1945,9 29 747 2,9 74,7 2,9 74,7
70 1778 69 1746,3 89 2270,2 34 872 3,4 87,2 3,4 87,2
80 2032 79 1995,8 102 2594,5 39 996 3,9 99,6 3,9 99,6
90 2286 88 2245,3 115 2918,8 44 1121 4,4 112,1 4,4 112,1 100 2540 98 2494,7 128 3243,2 49 1245 4,9 124,5 4,9 124,5 110 2794 108 2744,2 140 3567,5 54 1370 5,4 137,0 5,4 137,0 120 3048 118 2993,7 153 3891,8 59 1494 5,9 149,4 5,9 149,4 130 3302 128 3243,2 166 4216,1 64 1619 6,4 161,9 6,4 161,9 140 3556 138 3492,6 179 4540,4 69 1743 6,9 174,3 6,9 174,3
150 3810 147 3742,1 192 4864,7 74 1868 7,4 186,8 7,4 186,8 160 4064 157 3991,6 204 5189,1 78 1992 7,8 199,2 7,8 199,2
170 4318 167 4241,1 217 5513,4 83 2117 8,3 211,7 8,3 211,7 180 4572 177 4490,5 230 5837,7 88 2241 8,8 224,1 8,8 224,1 190 4826 187 4740,0 243 6162,0 93 2366 9,3 236,6 9,3 236,6 200 5080 196 4989,5 255 6486,3 98 2491 9,8 249,1 9,8 249,1
16
Page 17
16:9 bild på en 4:3 duk
(a)
(b) Projektionsavstånd
(d) Vertikal förskjutning
(c) Bildhöjd
Dukstorlek
minimum maximum minimum maximum
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
60 1524 54 1373,9 70 1786,1 27 686 2,7 68,6 2,7 68,6
70 1778 63 1602,9 82 2083,8 32 800 3,2 80,0 3,2 80,0
80 2032 72 1831,9 94 2381,5 36 914 3,6 91,4 3,6 91,4
90 2286 81 2060,9 105 2679,1 41 1029 4,1 102,9 4,1 102,9 100 2540 90 2289,9 117 2976,8 45 1143 4,5 114,3 4,5 114,3 110 2794 99 2518,9 129 3274,5 50 1257 5,0 125,7 5,0 125,7 120 3048 108 2747,8 141 3572,2 54 1372 5,4 137,2 5,4 137,2 130 3302 117 2976,8 152 3869,9 59 1486 5,9 148,6 5,9 148,6 140 3556 126 3205,8 164 4167,6 63 1600 6,3 160,0 6,3 160,0
150 3810 135 3434,8 176 4465,2 68 1715 6,8 171,5 6,8 171,5 160 4064 144 3663,8 188 4762,9 72 1829 7,2 182,9 7,2 182,9
170 4318 153 3892,8 199 5060,6 77 1943 7,7 194,3 7,7 194,3 180 4572 162 4121,8 211 5358,3 81 2057 8,1 205,7 8,1 205,7 190 4826 171 4350,7 223 5656,0 86 2172 8,6 217,2 8,6 217,2 200 5080 180 4579,7 234 5953,6 90 2286 9,0 228,6 9,0 228,6
OBS:
Dessa värden har en tolerans på 3 % beroende på variationer i de optiska komponenterna. Det rekommenderas att fysiskt testa projektionsstorleken och
avståndet innan projektorn installeras permanent.
17
Page 18

Montering av projektorn

65.89
OBS: Om du köper en tredje parts monteringssats, använd korrekt skruvstorlek.
Skruvstorleken kan variera beroende på tjockleken på monteringsplattan.
1. För att garantera dem mest säkra installationen, använd ViewSonic® vägg- eller
takmontering.
2. Se till att skruvarna som används för att fästa en montering till projektorn
uppfyller följande specifikationer>:
Skruvtyp: M4 x 8
Maximal skruvlängd: 8 mm
65.89
113.54 60.01
OBS:
Undvik att installera projektorn nära en het källa.
Behåll minste ett avstånd på 10 cm mellan taket och undersidan av
projektorn.
18
Page 19

Förhindra obehörig användning

Projektorn har flera inbyggda säkerhetsfunktioner för att förhindra stöld, åtkomst eller oavsiktlig ändring av inställningar.

Använda säkerhetsöppningen

För att hjälpa till att förhindra att projektorn stjäls, använd låsenhet till säkerhetsöppningen för att fästa projektorn i ett fast föremål.
Nedan visas ett exempel på hur en låsenhet för säkerhetsöppningen ställs in:
HDMI 1
HDMI 2
HDC
HDCP2.2
P
2.2
RS-232
AUDIO OUT
USB 5V/1.5A OUT
(Service)
OBS: Säkerhetsöppningen kan också användas som ett säkerhetsankare om
projektorn monteras i taket.
19
Page 20

Använda lösenordsfunktionen

För att hjälpa till att förhindra obehörig åtkomst eller användning har projektorn ett alternativ för lösenordssäkerhet. Lösenordet kan konfigureras med hjälp av
skärmvisningsmenyn (OSD).
OBS:
Anteckna ditt lösenord och förvara anteckningen på en säker plats.
Ställa in ett lösenord
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Säkerhetsinställn. och tryck på Enter (Retur).
2. Markera Strömbrytarlås och välj På
genom att trycka på
/ .
3. Som det visas här till höger,
motsvarar de fyra pilknapparna (
, , ) 4 siffror (1, 2, 3, 4). Tryck
,
med pilknapparna för att ange ett sexsiffrigt lösenord.
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till. När lösenordet är
inställt återgår OSD-menyn till sidan Säkerhetsinställn..
5. Tryck på Exit (Avsluta) för att lämna OSD-menyn.
OBS:
När det är inställt måste korrekt lösenord anges varje gång som projektorn startas.
20
Page 21
Ändra lösenordet
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord.
2. Tryck på Enter (Retur), meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD” visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
Om lösenordet är korrekt visas det nya meddelandet "ANGE NYTT
LÖSENORD".
Om lösenordet är fel visas ett meddelande om fel lösenord i 5 sekunder följt
av meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD”. Du kan försöka igen eller
trycka på Exit (Avsluta) för att avbryta.
4. Ange ett nytt lösenord.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till.
6. För att lämna OSD-menyn, tryck på Exit (Avsluta).
OBS:
De siffror som matas in kommer att visas som asterisker (*).
Avaktivera lösenordsfunktionen
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Säkerhetsinställn. > Strömbrytarlås.
2. Tryck på
/ för att välja Av.
3. Meddelandet ”Ange lösenord” visas. Ange det aktuella lösenordet.
Om lösenordet är rätt, återgår OSD-menyn till lösenordssidan med “Off”
visad i raden för Strömbrytarlås.
Om lösenordet är fel visas ett meddelande om fel lösenord i 5 sekunder följt
av meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD”. Du kan försöka igen eller
trycka på Exit (Avsluta) för att avbryta.
OBS:
Spara det gamla lösenordet eftersom du kommer att behöva det för att återaktivera lösenordsfunktionen.
21
Page 22
Glömt lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad, kommer du att ombes ange lösenordet med sex siffror varje gång du slår på projektorn. Om du anger fel lösenord visas lösenordsfelmeddelandet,
som visa till höger, i 5 sekunder och följt av meddelandet ”ANGE LÖSENORD”.
Du kan försöka igen eller om du inte kommer ihåg kan du använda proceduren
”Återställa lösenordet”.
OBS:
Om du anger fel lösenord 5 gånger efter varandra, kommer projektorn att
stängas av en kort stund.
Proceduren för att återställa lösenordet
1. När meddelandet ”ANGE AKTUELLT
LÖSENORD” visas, tryck på och håll kvar
Auto Sync (Autosynk) i 3 sekunder. Projektorn kommer att visa ett kodat nummer på duken.
2. Skriv ner numret och stäng av din projektor.
3. Kontakta din lokala kundtjänst för att få hjälp
att avkoda numret. Du kanske uppmanas
att visa ett köpebevis eller dokumentation som visar att du är en befogad användare av projektorn.
22
Page 23

Låsa knapparna

Genom att låsa projektorns knappar kan du förhindra att inställningarna ändras oavsiktligt (t.ex. av barn).
OBS:
När Panelknappslås är På, kommer inga knappar på projektorn a fungera utom Power (Ström).
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: SYSTEM >
Panelknappslås.
2. Tryck på
/ för att välja .
3. Välj Ja och tryck på Enter (Retur) för att bekräfta.
4. För att öppna panelknapplåset, tryck på och håll kvar
på projektorn i tre
sekunder.
OBS:
Du kan också använda fjärrkontrollen för att öppna SYSTEM >
Panelknappslås-menyn och välja Av.
23
Page 24

Göra anslutningar

HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
Denna sektion vägleder dig genom hur du ansluter projektorn till annan utrustning.

Strömanslutning

1. Anslut nätsladden till AC IN uttaget på baksidan av projektorn.
2. Anslut nätsladden till ett nätuttag.
OBS: Integrera en lällgänglig avbrytare i ledningen om projektorn installeras med
en fast dragen kabel eller anslut nätkontakten ll e lä llgängligt uag i närheten av enheten. Om e fel uppstår när projektorn används, stäng av strömllförseln med avbrytaren eller dra ut nätkontakten.
24
Page 25

Anslutning till video-/datorkällor

HDMI-anslutning

Anslut ena änden av en HDMI-kabel till HDMI-uttaget på videoenheten. Anslut
sedan den andra änden av kabeln till HDMI 1 eller HDMI 2 ingången på projektorn.

Ansluta till ljudet

Projektorn är utrustad med högtalare, emellertid kan du också ansluta externa högtalare till AUDIO UT uttaget på projektorn.
OBS:
Ljudutgången styrs av projektorns Volym- och Tyst-inställningar.
Kopplingsbilderna här nedan är endast till som referens. Anslutningarna på baksidan av projektorn är olika på olika projektormodeller. Vissa kablar kanske inte
är tillämpliga på din projektor. De kan köpas i elektronikaffärer.
PX701-4K / PX701-4KE
HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
25
RS-232 AUDIO OUT
USB 5V/1.5A OUT
(Service)
Page 26
PX728-4K / PX748-4K
HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
USB-C
USB 5V/1.5A OUT
RS-232 RJ45AUDIO OUT
(Service)12V OUT
26
Page 27

Användning

Slå på/stänga av projektorn

Starta projektorn

1. Tryck på Power (Ström) knappen för a slå på projektorn.
2. Ljuskällan kommer a tändas och en ”Signal för påslagning/avstängning”
kommer a spelas.
3. Strömindikatorlampan lyser grön när projektorn är påslagen. OBS:
Om projektorn forarande är varm från digare användning, kommer den a kör
För a inte äventyra ljuskällans livslängd, vänta åtminstone fem (5) minuter innan
4. Slå på all ansluten utrustning, d.v.s. bärbara dator och projektorn börjar a söka
eer en ingångskälla.
OBS:
Aktivering första gången
Om projektorn aktiveras för första gången, välj ditt OSD-språk enligt instruktionerna
på skärmen.
kyläkten i cirka 90 sekunder innan ljuskällan akveras.
du stänger av projektorn när den en gång har startats.
Om projektorn upptäcker en ingångskälla kommer källvalsfältet a visas. Om en ingångskälla inte upptäcks kommer meddelandet ”Ingen Signal” a visas.
27
Page 28

Stänga av projektorn

1. Tryck på Power (Ström) eller O knappen och e bekräelsemeddelande
kommer a visa för a uppmana dig a trycka på Power eller O (Av) knappen en andra gång. Dessutom kan du trycka på någon annan knapp för a avbryta.
OBS:
Om du inte svarar inom några sekunder eer den första tryckningen kommer meddelande a försvinna.
2. När kylningsprocessen är klar kommer en ”Signal för påslagning/avstängning”
a spelas.
3. Koppla ifrån strömsladden från nätuaget om projektorn inte kommer a
användas under en längre d.
OBS:
För a skydda ljuskällan kommer projektorn inte a reagera på några kommandon medan kylprocessen pågår.
• Koppla inte bort strömsladden innan projektorns stängts av helt.
28
Page 29

Välja en inmatningskälla

PX701-4K / PX701-4KEPX728-4K / PX748-4K
On Off
HDMI 1 HDMI 2COMP
Source
Auto Sync
Projektorn kan vara ansluten till flera enheter på samma gång. Men den kan bara visa en full skärm i taget.
Om du vill att projektorn automatiskt skall söka efter ingångskällan, se till att
Snabb autosökning funktionen i SYSTEM menyn är På.
Ingångskälla kan också väljas manuellt genom att trycka på en av källvalsknapparna
på fjärrkontrollen eller genom att bläddra genom de tillgängliga ingångskällorna.
För att manuell välja ingångskälla gör följande:
1. Tryck på Source (Källa) och källvalsmenyn kommer a visas.
2. Tryck på
/ lls den källa du önskar är vald och tryck sedan på Enter (Retur).
3. När den har detekterats, kommer den valda källinformaonen a visas på duken
i några sekunder.
OBS:
Om era enheter är anslutna ll projektorn, upprepa steg 1-2 för a söka eer
en annan källa.
29
Page 30

Justera den projicerade bilden

Justera projektorns höjd och projektionsvinkel

Projektorn är utrustad med en (1) inställningsfot. Justering av foten kommer att
ändra projektorns höjd och den vertikala projektionsvinkeln. Justera försiktigt foten för fininställning av den projicerade bildens position.
Autojustering av bilden
Ibland måste bildkvaliteten kanske optimeras. För att göra detta, tryck
Auto Sync på fjärrkontrollen. Inom 5 sekunder, kommer den inbyggda autojusteringsfunktionen att ändra frekvensen och klockvärden och ge bästa möjliga bildkvalitet.
När det är klart kommer nuvarande källinformation att visas i övre vänstra hörnet i
tre (3) sekunder.
OBS:

Fininställning av bildstorlek och klarhet

Ställ in den projicerade bildens storlek som du önskar med hjälp av zoom-ringen.
För att förbättra klarheten i bilden, vrid på fokusringen.
Denna funkon är llgänglig endast när ingångssignalen PC D-Sub (analog RGB/ Dator IN) är vald.
30
Page 31

Korrigera keystone

On Off
HDMI 1 HDMI 2COMP
Source
Pattern
Brightness
Contrast
Aspect
Color Temp
Eco
Mode
StandardGamingSports
Movie User
Blank
3D
Auto Sync
ID Set 12
345
678
EXIT
MENU
SOURCE
BLANK
MODE
COLOR
EXIT
MENU
SOURCE
BLANK
MODE
COLOR
Keystone innebär att den projicerade bilden blir en trapetsoid på grund av projiceringsvinkeln. För att korrigera detta kan du förutom att justera höjden på projektorn också:
1. Använda keystone-knapparna på projektorn eller ärrkontrollen för a visa
keystone-sidan.
2. Eer a keystone-sidan visas, tryck på
för a korrigera keystoneinställningen
överst på bilden. Tryck på för a korrigera Keystone längst ner på bilden. Tryck för a korrigera Keystone längst ner på bilden. Tryck på för a korrigera Keystone på höger sida av bilden. Tryck på för a korrigera Keystone på vänster sida av bilden.
PX728-4K / PX748-4K
PX701-4K / PX701-4KE
31
Page 32

Justering av fyra hörn.

Du kan manuellt justera formen och storleken på en rektangulär bild där alla sidor
är ojämna.
1. För a visa sidan Hörnjustering kan du vidta
någon av de följande åtgärderna:
• Tryck på .
Öppna OSD-menyn och gå ll menyn
VISNING > Hörnjustering och tryck på Enter (Retur). Sidan Hörnjustering visas.
2. Använd / / / för a välja hörnet som
du vill justera och tryck på Enter (Retur).
3. Använd
/ för a välja en justeringsmetod som
passar dina behov och tryck på Enter (Retur).
4. Som anges på skärmen (
/ för en 45-gradig
vinkeljustering och / / / för en 90-gradig
vinkeljustering), tryck på / / / för a justera dess form och storlek. Du kan trycka på Meny eller Exit Avsluta) för a gå llbaka ll e föregående steg. E långt tryck i 2 sekunder på Enter (Retur)
startar om inställningarna i hörnan som du väljer.
OBS:
A justera keystone återställer inställningarna för
Eer det a inställningarna för Hörnjustering har ändrats, är vissa
Hörnjustering.
bildförhållanden och mings inte llgängliga. Återställ inställningarna i alla 4 hörn när dea sker.
Anger det hörn som du valde.

Dölja bilden

För att publikens fulla uppmärksamhet ska riktas mot presentatören kan du trycka på Blank (Tom) på projektorn eller på fjärrkontrollen för att dölja bilden på duken. Tryck på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa bilden igen.
FÖRSIKTIGHET:
Blockera inte projekonslinsen eersom dea kan leda ll a det blockerande föremålet heas upp och deformeras eller ll och med
orsakar brand.
32
Page 33

Kontrollera projektorn genom en LAN-miljö

OBS: Denna funkon är endast llgänglig för PX728-4K/PX748-4K.
Projektorn stöder Crestron® program. Med korrekt inställning för LAN-
styrinställningsmenyn kan du hantera projektorn från en dator med en webbläsare när datorn och projektorn är korrekt anslutna till samma lokala nätverk.
HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
USB-C
RS-232 RJ45AUDIO OUT
USB 5V/1.5A OUT
(Service)12V OUT

Konfigurera LAN-styrinställningar

Om du är i en DHCP-miljö:
1. Ta en RJ45-kabel och anslut ena änden ll RJ45 LAN-ingången på projektorn och
den andra änden ll RJ45-uaget.
2. Öppna OSD-menyn och gå ll menyn AVANCERAD > LAN-styrinställningar. Tryck Enter (Retur) för a visa LAN-styrinställningar sidan. Eller så kan du trycka på
Network (Nätverk) för a öppna LAN-styrinställningar menyn direkt.
3. Markera LAN-inställningar och tryck på
4. Tryck på
för a markera Verkställ och tryck på Enter (Retur).
/ för a välja DHCP PÅ.
5. Vänta i ungefär 15 - 20 sekunder och gå sedan in på LAN-inställningar sidan igen. Projektorns IP-adress, Nätmask, Standard-gateway, DNS-server inställningarna visas. Skriv ned IP-adressen som visas på Projektorns IP-adress raden.
OBS:
• Om Projektorns IP-adress forarande inte visas, kontakta din
Om RJ45-kablarna inte är korrekt anslutna visar Projektorns IP-adress, Nätmask,
nätverksadministratör.
Standard-gateway och DNS-server inställningarna 0.0.0.0. Se ll a kablarna är
korrekt anslutna och genomför proceduren ovan igen.
33
Page 34
Om du behöver ansluta ll projektorn i dess standby-läge ställ in
Vänteläge LAN-styr. ll i AVANCERAD > LAN-styrinställningar-menyn.
Om du är i en icke-DHCP-miljö:
1. Upprepa steg 1-2 ovan.
2. Markera LAN-inställningar och tryck på
/ för a välja Statisk IP-adress.
3. Kontakta din ITS-administratör för informaon om Projektorns IP-adress,
Nätmask, Standard-gateway, DNS-server inställningarna.
4. Tryck på för a välja den post som du vill modiera och tryck på Enter (Retur).
5. Tryck på
/ för a ya markören och tryck på / för a ange värdet.
6. För a spara inställningarna tryck på Enter (Retur). Om du inte vill spara
inställningarna tryck på Exit Avsluta).
7. Tryck på
OBS:
Om RJ45-kablarna inte är korrekt anslutna visar Projektorns IP-adress, Nätmask,
Standard-gateway, DNS-server inställningarna 0.0.0.0. Se ll a kablarna är
korrekt anslutna och genomför proceduren ovan igen.
Om du vill ansluta ll projektorn i dess standby-läge se ll a du har valt
Statisk IP-adress och erhållit Projektorns IP-adress, Nätmask, Standard-gateway och DNS-server informaon när projektorn är påslagen.
för a markera Verkställ och tryck på Enter (Retur).
34
Page 35

Menyfunktioner

Denna sektion introducerar Skärmvisningsmenyn (On-Screen Display/OSD) och dess
alternativ.

Allmän hantering av Skärmvisningsmenyn (OSD)

OBS: OSD-skärmbilderna i denna manual är endast ll som referens och kan avvika
från det fakska utseendet. Vissa av följande OSD-inställningar kanske inte är llgängliga. Se skärmvisningsmenyn för din projektor.
Projektorn är utrustad med skärmvisningsmenyer (OSD) med vilka man kan genomföra olika justeringar. Den kan kommas åt genom att trycka på Menu (Meny)
på projektorn eller på fjärrkontrollen.
1. Tryck på / för a välja en huvudmeny. Tryck sedan på Enter (Retur) eller
använd / för åtkomst ll listan med undermenyer.
2. Tryck på
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
OBS:
/ för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur respekve
undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd
inställningen.
/ eller / för a justera/välja
35
Page 36

Skärmvisning (OSD) menyträd

Huvudmeny Undermeny Menyalternav
VISNING
Bildförhållande Auto
4:3
16:9 16:10
Ursprunglig
Keystone Auto. V trapetskorr. Av/På
Vertikal -40~40 Horisontell -40~40
Rotation -40~40
Hörnjustering Överst till höger 45°/90°
Överst till vänster 45°/90° Nederst till höger 45°/90° Nederst till vänster 45°/90°
Förvridning Aktivera Av/På
Styrmetod OSD-meny
RS232
Just. förvridning
Återställ Zoom 0,8X ~2,0X Digital linsjust. Vertikal -50~50
Horisontell -50~50 Överskanna Av/1/2/3/4/5
36
Page 37
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
BILD
Färgläge Max ljusstyrka
Sport
Standard
Spel
Film
ISF Day (Endast för PX728-4K)
ISF Night
Användare 1
Användare 2 Ljusstyrka 0~100
Kontrast -50~50 Färgtemp. 9500K/8500K/7500K/6500K/5500K
Röd gain 0~100
Grön gain 0~100
Blå gain 0~100
Röd-förskjutning -50~+50
Grön-förskjutning -50~+50
Blå-förskjutning -50~+50 Avancerat Färg -50~50
Skärpa 0~31
Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
Brilliant Color Av/1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10
Färghantering Primär färg
Nyans Mättnad Förstärkning
37
Page 38
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
BILD
ENERGISPAR­FUNKTIONER
Tyst läge
Av Återställ
färginställning
ISF-läge (Endast för PX728-4K)
Automatisk start Signal Avaktivera/HDMI
Smart energi Auto. avstängning Avaktivera/10 min/
Återställ
Avbryt
(Lösenordsskyddad)
CEC Avaktivera/Aktivera
Direct Power på Avaktivera/Aktivera
20 min/30 min
Viloläge Avaktivera/30 min/
1 tim/2 tim/3 tim/ 4 tim/ 8 tim/12 tim
Strömbespar Avaktivera/Aktivera USB A-ström
Av
38
Page 39
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
ENKEL
Ljudinställningar Tyst Av/På
Ljudvolym 0~20
Signal för påslagning/
avstängning Presentationstimer Timerintervall 1~240 m
Timervisning Alltid/1 min/2 min/3
Timerposition Överst till vänster/
Räkningsmetod för timer Nedräkning/Uppräkning
Påminnelsesignal Av/På
Starta beräkning/Av Mönster Av
Av/På
min/Aldrig
Nederst till vänster/ Överst till höger/ Nederst till höger
Testa kort Timer för svart bild Avaktivera/5 min/10 min/15 min/20 min/
25 min/30 min
Meddelande Av
På Välkomstskärm Svart
Blå
ViewSonic
39
Page 40
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
AVANCERAD
3D-inställningar 3D-läge Auto
Bildruteväxling Av
Omvänd 3D-synkronisering Avaktivera/Omvänd HDMI-inställningar HDMI-format Auto/RGB/YUV
HDMI-Räckvidd Auto/Förstärkt/Normal
LAN-styrinställningar
(Endast för PX728-4K/PX748-4K)
LAN-inställningar DHCP PÅ/
Statisk IP-adress
Projektorns IP-adress
Nätmask
Standard-gateway
DNS-server
Vänteläge LAN-styr. Av/På
Verkställ
HDR HDR/HLG Auto/SDR
EOTF Låg/Mid (Medel)/
High (hög)
Ultrasnabb inmatning Inaktiv
Aktiv Ljuskälleinställningar Ljuskälleläge Normal/Eco/
Dynamic Eco/ Supereko+
Återställ ljuskälletimmar
Information om
ljuskälletimmar
Ljuskällans användningstid
Normal Eco
Dynamic Eco Supereko+
Återställ inställningar Återställ
Avbryt
40
Motsvarande ljuskälletimmar
Page 41
Huvudmeny Undermeny Menyalternav
SYSTEM
Språk Flerspråkig OSD-val Projektorplacering Bordspl. fram.
Bordspl. bakom
Takmont. bakom
Takmont. fram. Menyinställningar Menyvisningstid 5 sek/10 sek/15 sek/
20 sek/25 sek/30 sek
Menyplacering I mitten/
Överst till vänster/ Överst till höger/ Nederst till vänster/ Nederst till höger
Höghöjdsläge Av
På Snabb autosökning Av
INFORMATION
På Säkerhetsinställn. Ändra lösenord
Strömbrytarlås Av/På Panelknappslås Av
På Fjärrkontrollskod 1/2/3/4/5/6/7/8 Styrmetod RS-232
USB
Dataöverför-
ingshastighet Källa Färgläge Upplösning Färgsystem
2400/4800/9600/14400/19200/
38400/57600/115200
IP-adress (Endast för PX728-4K/PX748-4K) MAC-adress
Fast programversion Ultrasnabb inmatning S/N
41
Page 42

VISNINGSMENY

1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på använd / för åtkomst till VISNING menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
/ för att välja VISNING menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
OBS:
Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur respekve
undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för a justera/välja
inställningen.
42
Page 43
Menyalternativ Beskrivning
Bildförhållande
Auto Skalar en bild proportionellt för att passa projektorns naturliga
upplösning i dess horisontella bredd. Det är lämpligt för den inkommande bilden som varken är i 4:3 eller 16:9 format och
du vill använda så mycket som möjligt av skärmen utan att ändra bildens kvotförhållande.
4:3 Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 4:3. Detta är mest lämpligt för 4:3 bilder
såsom datormonitorer, standarddefinierade TV-apparater
och 4:3 bildförhållande för DVD-filmer då de visas utan
bildkvotförändring.
16:9
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 16:9. Detta lämpar sig bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:9, såsom HD-TV, eftersom de
visas utan att förhållandet ändras.
Keystone
Hörnjustering
16:10
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 16:10. Detta lämpar sig bäst för bilder som redan har bildförhållandet 16:10, eftersom de visas utan att
förhållandet ändras. Ursprunglig
Projicera en bild i dess ursprungliga upplösning och ändra dess storlek så att den passar på visningsområdet. För ingångssignaler med lägre upplösningar visas den projicerade bilden i sin ursprungliga storlek.
Justera keystonesituationen där den projicerade bilden blir en trapetsoid på grund av projiceringsvinkeln.
Justerar formen och storleken på en rektangulär bild där alla sidor är ojämna.
43
Page 44
Menyalternativ Beskrivning
Förvridning
Funktionen är att konfigurera den geometriska förvrängningen av projektorns bilder när bilderna projiceras på skärmar som har en slags ojämn yta såsom en cylinder, en sfärisk form etc.
Aktivera Keystone och Hörnjustering kommer inte att vara tillgängliga när Förvridning är aktiverad.
Styrmetod Låter dig välja önskad styrmetod för förvridningsjustering.
Just. förvridning
Denna funktion är tillgänglig när På väljs i Förvridning > Aktivera-menyn och OSD-meny väljs i Förvridning >
Styrmetod-menyn.
1. Använd / / / för a ya markören ll den punkt du
vill justera.
2. Tryck på Enter (Retur) för att öppna justeringsläge.
3. Använd
y-koordinaterna.
/ / / för att flytta punkten med x- och
Zoom
Digital linsjust.
4. Tryck på Menu (Meny) för att lämna justeringsläget.
5. Upprepa steg 1 till 4 för att justera en annan punkt tills du är
nöjd med den projicerade bilden.
6. Tryck på Menu (Meny)/Avsluta för att lämna funktionen.
Återställ Återställer alla inställningar i
fabriksinställningarna. Förstorar den projicerade bilden och låter din navigera runt i
bilden.
Digital linsjustering är ett verktyg som hjälper till att korrekt
justera projektorns bild med projektorskärmen när den digitala zoomen justeras mindre än 1,0x, vilket gör det mycket enklare att montera eller placera en projektor korrekt för optimal installation. Projektorer med digital linsjustering har förmågan att flytta den projicerade bilden uppåt, nedåt, vänster och höger för att enkelt rymma placering/installation i olika höjder och bredder.
Du kan justera den vertikala eller horisontala linsförskjutningen med +/- 50 pixlar.
Förvridning-menyn till
Överskanna
Ställer in överskanningen från 0 till 5.
OBS: Denna funkon är llgänglig endast när en Kompositvideo,
eller HDMI insignal har valts.
44
Page 45

BILDMENY

1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på
/ för åtkomst till BILD menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
/ för att välja BILD menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd
OBS:
Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur respekve
undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för a justera/välja
inställningen.
45
Page 46
Menyalternativ Beskrivning
Färgläge
Max ljusstyrka
Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Detta läge
lämpar sig för omgivningar där stor ljusstyrka krävs, t.ex. om projektorn används i väl belysta rum.
Sport
Designad för visning av sport i väl upplysta miljöer.
Standard
Designad för normala förhållanden i dagsljusmiljö.
Spel Lämplig för uppspelning av videospel i ett ljust vardagsrum.
Film För uppspelning av färgrika filmer, videoklipp från
digitalkameror eller DV genom datorinmatning för bäst visning i mörka (lågt ljus) miljöer.
ISF Day/ISF Night
Endast tillgänglig när ISF-läge är På. Användare 1/Användare 2
Återställer anpassade inställningar. Efter Användare 1/Användare 2 är vald kan vissa undermenyer under BILD justeras enligt din valda inmatningskälla.
Ljusstyrka
Kontrast
Färgtemp.
Ju högre värde, desto ljusare bild. Justera detta alternativ så att de svarta områdena i bilden visas så att de svarta och detaljrika detaljerna är mer synliga.
Använd detta för att ställa in vita toppnivån efter att du har tidigare har justerat Ljusstyrka inställningen.
Det finns flera fördefinierade inställningar för färgtemperatur (9500K, 8500K, 7500K, 6500K, 5500K). Inställningarna som
finns tillgängliga kan variera beroende på personlig preferens.
För att ställa in en anpassad färgtemperatur kan du ytterligare justera följande poster:
Röd gain/Grön gain/Blå gain
Justera kontrastnivåerna för röd, grön och blå.
Röd-förskjutning/Grön-förskjutning/Blå-förskjutning
Justera ljusstyrkenivåerna för röd, grön och blå.
46
Page 47
Menyalternativ Beskrivning
Avancerat
Färg En lägre inställning producerar mindre mättade färger. Om inställningen är alltför hög kommer färgerna att bli matta och se orealistiska ut.
Skärpa Ett högre värde kommer att göra bilden vass medan ett lägre värde kommer att göra bilden mjukare.
Gamma Gamma refererar till ljusstyrkenivån för projektorns
gråskalenivåer.
Brilliant Color Denna funktion använder en ny färgbearbetningsalgoritm
och förbättringar på systemnivå för att möjliggöra mer ljusstyrka samtidigt som den projicerade bildens färger är mer
verklighetstrogna och storslagna. Den ger 50% mer ljusstyrka
för bilder med mellannyanser, vilka är vanligt förekommande i video- och naturscener, vilket gör att projektorn återger bilderna i realistiska och naturtrogna färger. Om du vill ha bilder med den kvaliteten, välj en nivå som passar dig.
Avancerat
Tyst läge
Återställ färginställning
Noise Reduction Denna funktion reducerar elektriskt bildbrus som orsakas av
olika mediaspelare. Ju högre inställning desto mindre brus.
(Inte tillgänglig när inmatningssignalen är HDMI.)
Färghantering Färghantering bör endast övervägas för permanenta installationer med kontrollerade ljusförhållanden såsom i styrelserum, auditorier eller hemteatrar. Färghantering ger fin färgjusteringskontroll för mer korrekt färgreproduktion. Välj Primär färg först och justera dess område/värden i Nyans, Mättnad och Förstärkning.
Minimerar akustiskt brus. Det lämpar sig väl för visning av
filmer som kräver en extremt tyst miljö så att du inte störs av ljudet från projektorn. När det här läget används inaktiveras
XPR (upplösningen på den projicerade bilden ändras automatiskt till 1080p).
Återställ nuvarande bildinställningarna till förinställda värden från fabrik.
47
Page 48
Menyalternativ Beskrivning
ISF-läge
PX728-4K)
(Endast för
ISF kalibreringsmeny är lösenordsskyddat och är endast åtkomligt av auktoriserade ISF-kalibrerare. ISF (Imaging Science Foundation) har utvecklat noggrant skapade industrierkända
standarder för optimal videoprestanda och har implementerat ett utbildningsprogram för tekniker och installatörer för användning med dessa standarder för att erhålla optimal
bildkvalitet från ISF-certifierade displayenheter. I enlighet
därmed rekommenderar vi att inställning och kalibrering utförs
av en ISF-certifierad installationstekniker.
OBS:
• Standardlösenordet är: , , , , , .
För yerligare informaon, gå ll www.imagingscience. com eller kontakta återförsäljaren där du köpte projektorn.
48
Page 49

Meny ENERGISPARFUNKTIONER

1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till ENERGISPARFUNKTIONER
menyn.
/ för att välja ENERGISPARFUNKTIONER menyn. Tryck sedan på
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
OBS:
Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur respekve
undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för a justera/välja
inställningen.
49
Page 50
Menyalternativ Beskrivning
Automatisk start
Signal
Val av VGA/HDMI låter projektorn slå på automatiskt när en VGA/HDMI-signal matas genom VGA/HDMI-kabeln. Du kan
även välja Alla och projektorn slås på automatiskt när den tar
emot en VGA- eller HDMI-signal. CEC
Denna projektor stöder CEC (Consumer Electronics Control)
-funktionen för synkroniserad till-/frånslagning via HDMI­anslutningen. Det betyder att om en annan enhet, som också stöder CEC-funktionen, är ansluten till projektorns HDMI-
ingång, när projektorn stängs av, kommer också den anslutna enheten att stängas av automatiskt. När strömmen till den anslutna enheten slås på, kommer projektorn också att slås på automatiskt.
OBS:
För a CEC-funkonen ska fungera ordentligt, säkerställ a enheten är ordentligt ansluten ll projektorns HDMI­ingång med en HDMI-kabel och a dess CEC-funkon är akverad.
Smart energi
Beroende på den anslutna enheten kan det förekomma a
CEC-funkonen inte fungerar.
Direct Power på
Låter projektorn slås på automatiskt när strömsladden blir strömförande.
Auto. avstängning Låter projektorn stängas av automatiskt efter en inställd tid när inte inmatningskälla upptäckts för att undvika onödigt slöseri med ljuskällans livslängd.
Viloläge Låter projektorn stängas av automatiskt efter en inställd tid för att undvika onödigt slöseri med ljuskällans livslängd.
Strömbespar Lägre energiförbrukning om inte inmatningskälla upptäcks. När Aktivera är valt kommer projektorns ljuskälleläge ändras
till läget Supereko+ om ingen signal detekteras inom fem (5) minuter. Detta kommer också att förhindra bortkastad
förbrukning av ljuskällans livslängd.
USB A-ström
När kan USB Typ A porten leverera ström och Styrmetod
kommer automatiskt att växla till RS-232.
50
Page 51

ENKEL MENY

1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på använd / för åtkomst till ENKEL menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
/ för att välja ENKEL menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
OBS:
Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur respekve
undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för a justera/välja
inställningen.
51
Page 52
Menyalternativ Beskrivning
Ljudinställningar
Presentationstimer
Tyst Välj för att temporärt stänga av projektorns interna högtalare eller volymen som matas ut från ljudutgången.
Ljudvolym Justera volymnivån för projektorns interna högtalare eller volymen som matas ut från ljudutgången.
Signal för påslagning/avstängning Slår på/stänger av ringsignalen under start- och avstängningsprocessen.
Presentationstimern kan visa presentationstiden på skärmen så att du får en bättre tidsöverblick när du ger presentationer.
Timerintervall Ställer in tidsintervall. Om timern redan är aktiv, kommer den att starta på nytt varje gång Timerintervall återställs.
Timervisning Låter dig bestämma om du vill att timrens skall visas på skärmen under en av följande tidsperioder:
 Alld: Visa mern på skärmen under hela
presentaonsden.
 1 min/2 min/3 min: Visar mern på skärmen de sista
1/2/3 minuterna.
 Aldrig: Döljer mern under hela presentaonsden.
Timerposition Ställer in timerns position.
Räkningsmetod för timer
Ställer in önskad räkningsriktning mellan:
 Nedräkning: Räknar ned från den inställda den ll 0.  Uppräkning: Räknar upp från 0 ll den inställda den.
Påminnelsesignal Låter dig bestämma om du vill aktivera en påminnelsesignal. När den är aktiverad kommer en dubbel ljudsignal att höras när 30 sekunder återstår av upp-/nedräkningen och en tredubbel ljudsignal när tiden är slut.
Starta beräkning/Av Välj Starta beräkning för att aktivera timern. Välj Av för att avbryta den.
Mönster
Hjälper till att justera bildstorleken och fokus och kontrollera om det finns förvrängningar i den projicerade bilden.
52
Page 53
Menyalternativ Beskrivning
Timer för svart bild
Meddelande Välkomstskärm
Låter projektorn returnera bilden automatiskt efter en tidsperiod när ingen aktivitet sker på den tomma
skärmen. För att visa den tomma skärmen, tryck på Tom på projektorn eller på fjärrkontrollen.
OBS: Blockera inte projekonslinsen eersom dea kan leda ll
a det blockerande föremålet heas upp och deformeras eller ll och med orsakar brand.
Ställer in påminnelsemeddelanden på eller av. Välj vilken logotypskärm som visas när projektorn startar.
53
Page 54

AVANCERAD MENY

1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på använd / för åtkomst till AVANCERAD menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
/ för att välja AVANCERAD menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
OBS:
Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur respekve
undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för a justera/välja
inställningen.
54
Page 55
Menyalternativ Beskrivning
3D-inställningar
HDMI-inställningar
Denna projektor har en 3D-funktion som gör att du kan njuta av 3D-filmer, videor och sportevenemang ännu mer realistiskt eftersom bildernas presenteras med djup. Du måste ha 3D-glasögon på dig när du tittar på 3D-bilder.
3D-läge
Standardinställningen är Auto och projektorn väljer automatiskt
ett lämpligt 3D-format när den upptäcker 3D-innehåll. Om projektorn inte kan känna igen 3D-formatet, välj ett 3D-läge.
OBS: När 3D-synkroniseringsfunkonen är på:
Den projicerade bildens ljusstyrka kommer a minska.
• Färgläge, Ljuskälleläge, Zoom och Överskanna kan inte justeras.
Omvänd 3D-synkronisering Om du märker att 3D-bildens djup är omvänt, aktivera denna
funktion för att korrigera problemet.
HDMI-format
Välj en lämplig färgrymd som passar till inställningen av färgrymd på den anslutna utmatningsenheten.
 Auto: Ställer in projektorn så a den detekterar
ingångssignalens färgrymdinställning automaskt.
HDR
 RGB: Ställer in färgrymden som RGB.  YUV: Ställer in färgrymden som YUV.
HDMI-Räckvidd Välj ett lämpligt HDMI-färgområde som passar till inställningen
av färgområde på den anslutna utdataenheten.
 Auto: Ställer in projektorn så a den detekterar
ingångssignalens HDMI-område automaskt.
 Förstärkt: Ställer in HDMI färgområdet som 0 - 255.  Normal: Ställer in HDMI färgområdet som 16 - 235.
HDR/HLG Projektorn stöder HDR/HLG-bildkällor. Den kan automatiskt
känna av källans dynamiska intervall och optimera inställningarna för gamma och färg att återskapa innehållet vid
många olika ljusförhållanden. Du väljer också SDR.
EOTF Projektorn kan ändra bildens ljusstyrka automatiskt baserad på ingångskällan. Normalt rekommenderas standardinställningen
”Mid (Medel)”. Om ljusstyrkan på den projicerade bilden är
mörk, använd ”Låg”. När du prioriterar graderingsegenskapen,
använd ”High (hög)”.
55
Page 56
Menyalternativ Beskrivning
Ultrasnabb inmatning
LAN-styrinställningar
(endast för PX728-4K/PX748-4K)
Ultrasnabb inmatning-funktionen hjälper dig att leverera kommandon exakt när du vill utan dröjsmål, vilket ger dig en konkurrensfördel när du spelar och förbättrar den totala projektorspelupplevelsen. När aktiverad kommer följande inställningar att återgå till förinställda fabriksvärden: Förvridning, Keystone,
Hörnjustering, Digital linsjust., Zoom.
OBS: Denna funkon är llgänglig endast när en ursprunglig
dsvald ingångssignal har valts.
LAN-inställningar
 DHCP PÅ: Välj dea om du är i en DHCP-miljö och
Projektorns IP-adress, Nätmask, Standard-gateway,
DNS-server inställningar kommer att visas automatiskt.
 Statisk IP-adress: Välj detta om du är i en icke-DHCP-miljö
och justera nedanstående inställningar.
Projektorns IP-adress
Nätmask Standard-gateway
DNS-server
Endast tillgänglig när LAN-inställningar
är inställd på Statisk IP-adress. Använd
/ för att välja en kolumn och
använd / för att justera värdet.
Vänteläge LAN-styr. Låter projektorn få tillgång till nätverksfunktionen när den är
i standby-läge. Verkställ
Genomför inställningarna.
56
Page 57
Menyalternativ Beskrivning
Ljuskälleinställningar
Ljuskälleläge
 Normal: Ger ljuskällan full ljusstyrka.  Eco: Reducerar ljuskällans energiförbrukning med 30 %
och sänker ljusstyrkan för a förlänga ljuskällans livslängd och minska äktbullret.
 Dynamic Eco: Minskar ljuskällans energiförbrukning med
upp ll 65 % beroende på innehållets ljusstyrka.
 Supereko+: Reducerar ljuskällans energiförbrukning med
60 % och sänker ljusstyrkan för a förlänga ljuskällans livslängd och minska äktbullret.
OBS: För a kontrollera ljuskällans temperatur slås läget Eco på
i 10 minuter var 4:e mme när Ljuskälleläge är inställt ll Supereko+.
OBS: Färgläge och Återställ färginställning kommer inte a vara
llgängliga när Ljuskälleläge är inställd som Supereko+.
Återställ ljuskälletimmar Återställer ljuskällstimern efter att en ny ljuskälla har installerats. Kontakta kvalificerad servicepersonal för att genomföra bytet av ljuskällan.
Återställ inställningar
Information om ljuskälletimmar
 Ljuskällans användningsd: Visar hur många mmar
ljuskällan har varit i användning.
 Motsvarande ljuskällemmar: Visar ljuskällans totala
livslängd. Metoden för a beräkna motsvarande ljuskällas mmar är enligt följande:
PX701-4K/PX701-4KE:
Totalt (motsvarande) ljuskällemmar = 3,34 x (mmars användning i läget Normal mode) + 2 x (mmar använda i läge Eco) + 1,34 x (mmar använda i läge Dynamic Eco) + 1 x (mmar använda i läge Supereko+)
PX728-4K/PX748-4K:
Total (motsvarande) ljuskällemmar = 5 x (mmars användning i läget Normal) + 2 x (mmar använda i läge Eco ) + 2,5 x (mmar använda i läge Dynamic Eco) + 1 x (mmar använda i läge Supereko+)
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna. När Återställ inställningaranvänds kommer följande inställningar fortfarande att vara: Zoom, Keystone, Hörnjustering, Språk, Projektorplacering, USB A-ström, Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn., Fjärrkontrollskod, Styrmetod,
Dataöverföringshastighet, Förvridning, Digital linsjust., HDR och
LAN-styrinställningar.
57
Page 58

SYSTEM-meny

1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på använd / för åtkomst till SYSTEM menyn.
3. Tryck på / för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
/ för att välja SYSTEM menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
OBS:
Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur respekve
undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd
inställningen.
/ eller / för a justera/välja
58
Page 59
Menyalternativ Beskrivning
Språk Projektorplacering Menyinställningar
Höghöjdsläge
Ställer in språket för skärmvisningsmenyerna (OSD).
Välj lämplig position för projektorn. Menyvisningstid
Ställer in tiden som OSD-menyn förblir aktiv efter ditt senaste
agerande. Menyplacering
Ställer in OSD-menyns position.
Vi rekommenderar att du använder höghöjdsläge när du
befinner dig 1 500 m och 3 000m ovanför havsytan, och omgivande temperatur är mellan 5 °C och 25 °C.
OBS:
Använd inte höghöjdsläge om din plats är mellan 0 ll 1 499 m och temperaturen är mellan 5 °C och 35 °C. Om den används kommer projektorn a bli överkyld.
Användning av höghöjdsläge kan orsaka mer dribuller då äkten kommer a öka för a förbära kylningen och
prestandan.
Snabb autosökning Säkerhetsinställn. Panelknappslås Fjärrkontrollskod
Låter projektorn automatiskt söka efter signalen. Se ”Använda lösenordsfunktionen” på sidan 20. Låser kontrollknapparna på projektorn.
Ställer in fjärrkontrollkoden för denna projektor (mellan 1~8).
När flera projektorer används i närheten av projektorer som
är dri samdigt, kan byte av koder förhindra störningar från andra ärrkontroller. Eer a fjärrkontrollkoden är inställd, byt ll samma ID som för ärrkontrollen för a kontrollera denna
projektor.
För a ändra ärrkontrollens kod, tryck samdigt på
ID set (ID-inställning) och den sierknapp som motsvarar
ärrkontrollkoden samdigt i fem sekunder eller längre. Inialkoden är inställd på 1. Om koden byts ll 8 kan ärrkontrollen styra alla projektorer.
OBS: Om olika koder är inställda på projektorn och ärrkontrollen,
kommer ärrkontrollen inte a orsaka någon reakon. När dea händer, kommer e meddelande som påminner dig a byta kod i ärrkontrollen a visas.
Styrmetod
Låter dig välja önskad kontrollport: genom
RS- 232 porten eller USB-porten. Vid val av USB, USB A-ström
kommer växlas till Av automatiskt.
59
Page 60
Menyalternativ Beskrivning
Dataöverför-
ingshastighet
Välj en dataöverföringshastighet som är identisk med din dators så att du kan ansluta projektorn med en lämplig RS-232-
kabel och kontrollera projektorn med RS-232
60
Page 61

INFORMATIONSMENY

1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på
/ för att välja INFORMATION menyn och visa dess innehåll.
Menyalternativ Beskrivning
Källa
Visar den aktuella ingångskällan.
Färgläge Upplösning Färgsystem
IP-adress (endast för
PX728-4K/PX748-4K)
MAC-adress (endast för
PX728-4K/PX748-4K)
Fast programversion Ultrasnabb inmatning S/N
Visar vilket läge som valts i menyn BILD.
Visar ingångskällans ursprungliga upplösning. Visar insignalens systemformat.
Visar IP-adressen för projektorn.
Visar MAC-adressen för projektorn.
Visar den aktuella versionen av fasta programmet. Visar om funktionen är aktiverad eller ej. Visar serienumret för denna projektor.
61
Page 62

Tillägg

Specifikationer

Post Kategori Specifikationer
PX701-4K PX701-4KE PX728-4K PX748-4K
Projektor Typ DLP-lampa
Visningsstorlek 60 tum~200 tum Ljusstyrka
3,200 ANSI 2,000
(Lumen)
Projektionsför­hållande
Lins 1,1x±2 % optisk
1,50~1,65 (95 tum ±3 % vid 3,16m)
1,127~1,46 (95 tum ±3 % vid 2,37m)
1,3x±2 % optisk zoom
zoom Typ av ljuskälla UHP 203W E20.7i UHP 240W E20.7i Visningssystem 1-CHIP DMD
Inmatningssignal HDMI f
: 15K~135KHz, fv:24~240Hz,
h
Pixelhastighet: 600MHz
Upplösning Ursprunglig 3840 x 2160 Strömadapter
1
Ingående
AC 100-240V, 50/60 Hz (autoomkopplare)
spänning
Driftförhållanden Temperatur 0 °C till 40 °C (32 °F till 104 °F)
Luftfuktighet 0 % till 90 % (icke-kondenserande) Altitud 0 till 1 499 m vid 5 °C till 35°C
1 500 till 3 000 m vid 5 °C till 25°C
ANSI
4,000
ANSI
Förvaringsför­hållanden
Temperatur -20 °C till 60 °C (icke-kondenserande) Luftfuktighet 0 % till 90 % (icke-kondenserande) Altitud 0 till 1 219 m vid -20 °C till 30°C
Mått Fysisk
312 x 108,37 x 221,8 mm (12,3” x 4,3” x 8,7”) (B x H x D)
Vikt Fysisk 2,8 kg (6,17 lbs) Effektförbrukning Typisk
2
265W 310W Standby < 0,5 W
1
Använd endast strömadaptern från ViewSonic® eller en auktoriserad källa.
2
Testförutsättningarna följer EEI-standarder.
62
Page 63

Projektormått

312 mm (B) x 108 mm (H) x 222 mm (D)
312 mm
222 mm
MENU
BLANK
EXIT
COLOR
SOURCE
MODE

Formattabell

HDMI (PC)

Upplösning Läge Uppdateringsfrekvens
(Hz)
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
H-frekvens
(kHz)
108 mm
62,72 mm 91,81 mm
Klocka (MHz) 3D Synk
Bildruteväxling
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (Reducerad
119,854 77,425 83
nollställning)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Reducerad
119,989 97,551 115,5
nollställning)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5
63
Page 64
Upplösning Läge Uppdateringsfrekvens
(Hz)
H-frekvens
(kHz)
Klocka (MHz) 3D Synk
Bildruteväxling
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120 (Reducerad
nollställning)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5
1400 x 1050 SXGA+_60 59,978 65,317 121,75
1600 x 1200 UXGA 60 75 162
1680 x 1050 1680 x 1050_60 59,954 65,29 146,25
640 x 480 vid 67Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 vid 75Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
119,909 101,563 146,25
1024 x 768 vid 75Hz MAC19 75,02 60,241 80
1152 x 870 vid 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
3840 x 2160 3840 x 2160_30 30 67,5 297
3840 x 2160 3840 x 2160_60 60 135 594
1920 x 1080 (CVT-RB) 1920 x 1080_120 120 137,26 285,5
1920 x 1080 (CVT-RB) 1920 x 1080_240* 240 291,587 606,5
OBS: *Stöds vid användning med grakkort ATI RX5700 och nVidia RTX2080.
64
Page 65

HDMI (Video)

Video-läge Upplösning Horisontell
frekvens
(KHz)
480i 720(1440) x 480 15,73 59,94 27
480p 720 x 480 31,47 59,94 27
576i 720(1440) x 576 15,63 50 27
576p 720 x 576 31,25 50 27
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
2160/24P 3840 x 2160 54 24 297
2160/25P 3840 x 2160 56,25 25 297
2160/30P 3840 x 2160 67,5 30 297
Vertikal
frekvens
(Hz)
Punktklockfrekvens
(MHz)
3D Synk
Bildruteväxling Bildsammanslagning
2160/50P 3840 x 2160 112,5 50 594
2160/60P 3840 x 2160 135 60 594
65
Page 66

Felsökning

Vanliga problem

Denna sektion beskriver några vanliga problem som du kan uppleva när projektorn
används.
Problem Möjlig lösning
Projektorn slås inte på Se ll a strömsladden är ordentligt ansluten ll
projektorn och ll nätuaget.
Om kylprocessen inte är klar, vänta lls den avslutats och försök sedan a slå på projektorn igen.
Om ovanstående inte fungerar, försök med e annat nätuag eller annan elektrisk enhet med samma nätuag.
Det finns ingen bild Se ll a videokällan är ordentligt ansluten och a
videokällan är påslagen.
Om inmatningskällan inte väljs automaskt, välj korrekt källa med knappen Source på anngen
projektorn eller på ärrkontrollen.
Bilden är suddig Inställning av Focus Ring kommer a hjälpa ll a
korrigera fokus på projekonslinsen.
Se ll a projektorn och skärmen är korrekt inriktade. Om så behövs, justera höjden på
projektorn samt projekonsvinkeln och inriktning.
Fjärrkontrollen fungerar inte Se ll a det inte nns några hinder mellan
ärrkontrollen och projektorn och a de benner sig
inom 8 m från varandra.
Baerierna kan vara tömda, kontrollera och byt om så behövs.
66
Page 67

LED-indikatorer

Ljus Status och beskrivning
Ström
Grön
blinkande
Grön Av Av Startar Grön Av Av Normal drift Grön
blinkande
Röd Av Av Hämtar data
Grön Grön Grön Bildretention Av
Av Av Standby-läge
Av Av Normal avstängning nedkylning
Ljuskälla
Grön
blinkande
Av Av Röd Ljuskällfel vid normal drift
Grön Av Röd Färghjulstart misslyckades
Av Röd Första ljuskälla lyser kylningsfel
Värmning/kylning
Av Röd Av Fläkt 1 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Av Röd Röd Fläkt 2 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Av Röd Grön Fläkt 3 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Av Röd Orange Fläkt 4 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Röd
blinkar
Röd
blinkar
Röd Röd Röd Termisk sensor 1 öppen fel (fjärrdioden har ett öppet
Röd Röd Grön Termisk sensor 2 öppen fel (fjärrdioden har ett öppet
Grön Röd Röd Termisk sensor 1 kort fel (fjärrdioden har ett öppet
Av Röd Grön Termisk sensor 2 kort fel (fjärrdioden har ett öppet
Orange Röd Röd Temperatur 1 fel (över begränsad temperatur). Orange Röd Grön Temperatur 2 fel (över begränsad temperatur).
Av Grön Röd Fläkt IC #1 I2C anslutningsfel.
Röd Av Fläkt 5 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Röd
blinkar
Av Fläkt 6 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
kretstillstånd).
kretstillstånd).
kretsförhållande).
kretsförhållande).
6767
Page 68

Underhåll

Allmänna försiktighetsåtgärder

Se ll a projektorn är avstängd och a strömkabeln är utdragen från nätuaget.
• Ta aldrig bort några delar från projektorn. Kontakta ViewSonic® eller en återförsäljare när någon del av projektorn behöver bytas ut.
• Spreja aldrig eller häll någon vätska direkt på höljet.
Hantera projektorn försikgt, då en mörkfärgad projektor som är nö visar märkena tydligare än en ljusare färgad projektor.

Rengöra linsen

Använd trycklu på burk för a avlägsna damm.
Om linsen forarande inte är ren, använd linsrengöringspapper eller fukta en
mjuk trasa med linsrengöringsmedel och torka av yta försikgt.
FÖRSIKTIGHET:

Rengöring av höljet

Använd en mjuk, luddfri torr trasa för a ta bort smuts och damm.
Om höljet forarande inte är rent, llför en liten mängd milt rengöringsmedel som inte är ammoniak-eller alkoholbaserat och som inte är slipande på en mjuk luddfri trasa, torka sedan ytan.
FÖRSIKTIGHET:

Förvaring av projektorn

Om du avser att förvara projektorn under en lång period:
Se ll a temperaturen och lufukgheten i lagringsutrymmet är inom det rekommenderade intervallet.
Dra in inställningsfoten helt.
Ta bort baerierna från ärrkontrollen.
• Paketera projektorn i dess originalförpackning eller likvärdigt.
Gnid aldrig på linsen med nötande material.
Använd aldrig vax, alkohol, bensen, thinner eller andra kemiska rengöringsmedel.

Ansvarsfriskrivning

ViewSonic® rekommenderar inte a någon ammoniak- eller alkoholbaserade rengöringsmedel används på linsen eller höljet. Vissa kemiska rengöringsmedel har rapporterats skada linsen och/eller höljet på projektorn.
ViewSonic® kommer inte a vara ansvariga för skador som uppstår eer användning av ammoniak- eller alkoholbaserade rengöringsmedel.
68
Page 69

Ljuskälla-information

Denna sektion kommer att ge en bättre förståelse för projektorns ljuskälla.

Timma ljuskälla

När projektorn används beräknas varaktigheten (i timmar) för ljuskällans
användning automatiskt av den inbyggda timern.
För att hämta information om ljuskällans drifttimmar:
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD-menyn och gå till: Avancerat >
Ljuskälleinställningar > Information om ljuskälletimmar.
2. Tryck på Enter (Retur) och Information om ljuskälletimmar-sidan visas.
3. Tryck på Exit (Avsluta) för att lämna menyn.

Utöka ljuskällans livslängd

För att förlänga ljuskällans livslängd kan du justera följande inställningar i OSD-
menyn.
Inställning av ljuskälläge
Inställning av projektorn i Eco, Dynamic Eco, eller Supereko+ läge reducerar systembuller, energiförbrukning och förlänger ljuskällans drifttid.
Ljuskälleläge Beskrivning
Normal Ger ljuskällan full ljusstyrka.
Eco
Dynamic Eco
Supereko+
Reducerar ljuskällans energiförbrukning med 30 % och sänker ljusstyrkan och minskar fläktens brus.
Reducerar ljuskällans energiförbrukning med upp till 65 %
beroende på innehållets ljusstyrkenivå. Reducerar ljuskällans energiförbrukning med 60 % och sänker
ljusstyrkan för att förlänga ljuskällans livslängd och minska fläktbullret.
För att ställa in ljuskälleläge, öppna OSD-menyn och gå till: Avancerat > Ljuskälleinställningar > Ljuskälleläge och tryck på / för att välja och tryck på Enter.
Inställning automatisk avstängning
Om ingen ingångssignal detekteras kommer projektorn att stängas av automatiskt efter en inställd tid.
Retur OSD-menyn och gå till: ENERGIHANTERING > Smart energi >
/
Auto. avstängning och tryck på
för att avaktivera eller justera tiden.
69
Page 70

Bytestid för ljuskälla

När Ljuskällsindikatorlampan lyser, installera en ny lampa eller rådfråga din återförsäljare.
FÖRSIKTIGHET: En gammal ljuskälla kan göra a projektorn slutar fungera och i vissa
fall kan ljuskällan explodera.

Byte av ljuskällan

Det rekommenderas att stänga av strömmen och koppla bort projektorn från
nätuttaget och kontakta kvalificerad servicepersonal för byte av ljuskälla.
70
Page 71
Informaon om regler och service
Informaon om överensstämmelse
Dea avsni behandlar alla gällande krav och ualanden om regler. Bekräade motsvarande ansökningar ska hänvisa ll märkskyltar och relevanta märkningar på
enheten.
Ualande gällande FCC-eerlevnad
Denna enhet överensstämmer med avsni 15 i FCC-reglerna. Användningen är underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) Denna enhet måste acceptera alla moagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funkon. Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt avsni 15 i FCC-reglerna.
Dessa begränsningar är uormade för a ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installaon i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om inte installerad och använd enligt instrukonerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikaon. Det nns dock ingen garan för a störningar inte inträar i en viss installaon. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV-moagning, vilket kan avgöras genom a utrustningen slås av och på, uppmuntras användaren a försöka korrigera störningen genom en eller era av följande åtgärder:
Vrid eller ya moagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och moagaren.
Anslut utrustningen ll e uag i en annan strömkrets än den som moagaren
är ansluten ll.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Antennen/antennerna som används för den här sändaren får inte ställas vid sidan
om in eller användas llsammans med någon annan antenn eller sändare.
Enheten har testats och uppfyller mätstandarder och specicerade förfaranden i FCC CFR Tile 47 del 15 avsni C.
Varning! Du varnas om a ändringar eller modieringar som inte uryckligen godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan ogilgförklara din behörighet a använda utrustningen.
71
Page 72
Ualande gällande FCC exponering av strålning
Denna utrustning uppfyller kraven enligt FCC:s gränsvärden för strålning i en okontrollerad miljö. Slutanvändare måste följa de specika användningsanvisningarna för a uppfylla kraven för RF-exponering.
Sändaren får inte placeras llsammans eller användas llsammans med någon annan antenn eller sändare. Utrustningen bör installeras och användas med e minsta avstånd av 20 cenmeter mellan strålaren och kroppen.
Användarhandboken eller instrukonshandboken för en avsiktlig eller oavsiktlig strålare skall varna användaren för a ändringar eller modieringar som inte uryckligen godkänts av part som ansvarar för överensstämmelsen, kan upphäva användarens rä a använda utrustningen.
IC varningsmeddelande
Den här enheten överensstämmer med Industry Canada-licens - undantaget RSS­standard(er). Användningen är underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka störningar och (2) Denna enhet måste acceptera alla störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funkonalitet på enheten.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitaon est autorisée aux deux condions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’ulisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est suscepble d’en compromere le fonconnement.
Ualande gällande landskod
För produkt llgänglig i USA/Kanada-marknaden kan endast ljudkanal 1~11
användas. Val av andra kanaler är inte möjligt.
Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélecon d’autres canaux n’est pas possible.
72
Page 73
Ualande gällande IC exponering av strålning
Denna utrustning uppfyller kraven enligt IC RSS-102 gränsvärden för strålning i en okontrollerad miljö. Utrustningen bör installeras och användas med e minsta avstånd av 20 cenmeter mellan strålaren och kroppen. Enheten för bandet 5150­5825 MHz är endast avsedd för användning inomhus för a minska potenalen för
skadlig störning på mobilsatellitsystem med samma kanal.
Cet équipement est conforme aux limites d’exposion aux rayonnements IC établies pour un environnement non contrôlê. Cet équipement doit être installé et ulize avec un minimum de 20cm de distance entre la source de rayonnement et votre corps. les disposifs fonconnant dans la bande 5150-5825 MHz sont réservés uniquement pour une ulisaon à l’intérieur an de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles ulisant les mêmes
canaux.
CE-överensstämmelse för europeiska länder
Enheten uppfyller kraven i EMC-direkvet 2014/30/EU och lågvoltsdirekvet 2014/35/EU. och radioutrustningsdirekvet 2014/53/
EU.
Följande informaon gäller endast för EU-medlemsstater:
Det märke som visas till höger är i enlighet med avfall från elektrisk och elektronisk utrustning Direktiv 2012/19/EU (WEEE). Märket anger skyldigheten att INTE kassera utrustningen som osorterat kommunalt
avfall, utan istället använda de system för återlämnande och insamling enligt lokal lag.
73
Page 74
Ualande om överensstämmelse med RoHS2
Denna produkt har konstruerats och llverkats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direkv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direkvet) och anses vara förenligt med den maximala koncentraonen av värden som uärdats av European Technical Adaptaon Commiee (TAC) enligt nedan:
Föreslagen maximal
Faksk
Ämne
koncentraon
Bly (Pb) 0,1% < 0,1% Kvicksilver (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Hexavalent krom (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromerade difenyletrar (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-etylhexyl) alat (DEHP) 0,1% < 0,1% Bensylbutylalat (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutylalat (DBP) 0,1% < 0,1% Disobutylalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
koncentraon
Vissa komponenter av produkter som angivits ovan är undantagna enligt bilaga III
i RoHS2-direkven enligt nedan: Exempel på undantagna komponenter:
Kvicksilver i uorescerande lampor med kall katod och externa elektrod uorescerande lampor (CCFL och EEFL) för speciella ändamål som inte översger (per lampa):
 Kort längd (500 mm): högst 3,5 mg per lampa.  Medellängd (> 500 mm och 1 500 mm): högst 5 mg per lampa.  Lång längd (> 1 500 mm): högst 13 mg per lampa.
• Bly i glas av katodstrålrör.
Bly i glas av uorescerande rör som inte översger 0,2 viktprocent.
Bly som legeringselement i aluminium innehållande upp ll 0,4 viktprocent bly.
Kopparlegering innehållande upp ll 4 viktprocent bly.
Bly i lödmetaller med hög smälemperatur (dvs blybaserade legeringar
innehållande 85 viktprocent eller mer bly).
Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i e glas eller keramik annat än dielektrisk keramik i kondensatorer, t.ex. piezoelektroniska anordningar, eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
74
Page 75
Baeri:
 Höga eller låga extrema temperaturer som e baeri kan utsäas för under
användning, förvaring eller transport; och lågt lutryck i hög höjd.
 Byte av e baeri med en felakg typ som kan slå ut e skydd (ll exempel
vissa typer av liumbaerier);
 Kassering av e baeri i eld eller en varm ugn, eller mekaniskt krossning
eller skärning av e baeri, som kan resultera i en explosion;
 Lämna e baeri i en omgivning med extremt hög temperatur som kan
resultera i en explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas;
 E baeri som utsäs för extremt lågt lutryck som kan leda ll en
explosion eller läckage av brandfarlig vätska eller gas.
Indisk begränsning av farliga ämnen
Begränsning av farliga ämnen (Indien). Denna produkt överensstämmer med "Indiska regler 2011 för e-avfall" och förbjuder användning av bly, kvicksilver,
hexavalent krom, polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar i
koncentraoner över 0,1 viktprocent och 0,01 viktprocent för kadmium, med
undantag för undantagen i schema 2 i regeln.
Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel
ViewSonic® respekterar miljön och är engagerad i a arbeta och leva grönt. Tack för a du medverkar i en smartare, grönare datoranvändning. Besök ViewSonic® webbplats för a läsa mer.
USA och Kanada:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:
hps://recycle.epa.gov.tw/
75
Page 76
Informaon om upphovsrä
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2021. Alla rägheter förbehållna.
Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som llhör Apple Inc.
Microso, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som llhör Microso Corporaon i USA och andra länder.
ViewSonic®, tre fåglar-logotypen, OnView, ViewMatch, och ViewMeter är
registrerade varumärken som llhör ViewSonic® Corporaon.
VESA är e registrerat varumärke som llhör Video Electronics Standards Associaon. DPMS, DisplayPort och DDC är varumärken som llhör VESA.
ENERGY STAR® är e registrerat varumärke som llhör U.S. Environmental Protecon Agency (EPA).
Som ENERGY STAR®-partner har ViewSonic® Corporaon beslutat a denna produkt uppfyller ENERGY STAR® riktlinjer för energieekvitet.
Ansvarsfriskrivning: ViewSonic® Corporaon ansvarar inte för tekniska eller redakonella fel eller utelämnanden i dea dokument, eller för oavsiktliga skador eller följdskador på grund av utrustande av dea material eller prestanda eller
användning av denna produkt.
I intresse av fortsa produkörbäring förbehåller sig ViewSonic® Corporaon räen a ändra produktens specikaoner utan föregående meddelande. Informaonen i dea dokument kan ändras utan vidare meddelanden.
Ingen del av dea dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sä, i något sye utan föregående skriligt llstånd från ViewSonic® Corporaon.
PX701-4K_PX728-4K_PX748-4K_UG_SWD_1a_20201209
76
Page 77
Kundservice
För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare.
OBS! Du behöver produktens serienummer.
Land/region Webbplats Land/region Webbplats
Asien och Sllahavsområdet samt Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Maurius www.viewsonic.com/za/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
Lan America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
77
Page 78
Begränsad garan
ViewSonic® projektor
Vad garann omfaar:
ViewSonic® garanterar a produkterna är fria från brister i material och uörande, vid normal användning, under garanperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller uörande under garanperioden, kommer ViewSonic® ll si eget alternav a reparera eller ersäa produkten med en liknande produkt. Ersäningsprodukt eller delar kan innehålla omarbetade eller renoverade delar
eller komponenter.
Begränsad allmän garan på tre (3) år:
Med förbehåll för den mer begränsade garann på e (1) år som anges nedan, Nord- och Sydamerika: Tre (3) års garan för alla delar exklusive lampan, tre (3) år för arbetskra och e (1) år för originallampan från det första inköpsdatumet.
Övriga regioner eller länder: Kontakta din lokala återförsäljare eller lokala
ViewSonic®-kontor för garaninformaon.
Begränsat e (1) års garan för tung användning:
Under tunga användningsinställningar, där en projektor används under mer än
orton (14) mmar per dag, Nord- och Sydamerika: E (1) års garan för alla delar exklusive lampan, e (1) år för arbetskra och nio (90) dagar för originallampan från det första inköpsdatumet; Europa: E (1) års garan för alla delar exklusive lampan, e (1) år för arbetskra och nio (90) dagar för originallampan från
det första inköpsdatumet. Övriga regioner eller länder: Kontakta din lokala
återförsäljare eller lokala ViewSonic®-kontor för garaninformaon. Lampgarann omfaas av villkor, veriering och godkännande. Gäller endast för lampa som installerats av llverkaren. Alla llbehörslampor som köpts separat har en garan på
90 dagar.
Vem garann skyddar:
Denna garan gäller endast för första konsumentköpare.
Vad garann inte omfaar:
1. Alla produkter där serienumret har skadats, ändrats eller tagits bort.
78
Page 79
2. Skada, försämring eller funkonsstörning som härrör från:
 Olycka, missbruk, försummelse, brand, vaen, blixtnedslag eller andra
naturliga händelser, obehörig produktändring eller underlåtelse a följa
anvisningar som medföljer produkten.  Dri utanför produktspecikaonerna.  Användning av produkten för annat än den normalt avsedda användningen
eller under onormala förhållanden.  Reparaon eller försök ll reparaon av någon som inte är godkänd av
ViewSonic®.  Eventuella skador på produkten under leverans.  Avlägsnande eller installaon av produkten.  Externa orsaker på produkten, ll exempel uktuaoner i elströmmen eller
fel.  Användning av llbehör eller delar som inte uppfyller ViewSonics
specikaoner.
 Normalt slitage.  Annan orsak som inte är relaterad ll en produkel.
3. Avlägsnande, installaon och fasta serviceavgier.
Hur man får service:
1. För informaon om hur du får service enligt garann, kontakta ViewSonic®
kundsupport (se sidan "Kundsupport"). Du behöver uppge produktens
serienummer.
2. För a få garanservice måste du llhandahålla: (a) den ursprungliga daterade
försäljningsstämpeln, (b) di namn, (c) din adress, (d) en beskrivning av problemet, och (e) produktens serienummer.
3. Ta eller skicka produkten, förbetald frakt, i originalpaketet ll e auktoriserat
ViewSonic® servicecenter eller ViewSonic®.
4. Kontakta ViewSonic® för yerligare informaon eller för a få namnet på
närmaste ViewSonic® servicecenter.
Begränsning av underförstådda garaner:
Det nns inga garaner, uryckliga eller underförstådda, som sträcker sig bortom beskrivningen i dea dokument inklusive den underförstådda garann för säljbarhet och lämplighet för e visst ändamål.
79
Page 80
Uteslutning av skadestånd:
ViewSonics ansvar är begränsat ll kostnaden för reparaon eller utbyte av
produkten. ViewSonic® är inte ansvarigt för:
1. Skada på annan egendom som orsakats av eventuella brister i produkten,
skador på grund av olägenheter, förlust av användningen av produkten, förlust
av d, förlust av vinst, förlust av aärsmöjligheter, förlust av goodwill, störning av aärsrelaoner eller annan kommersiell förlust, även om meddelats om
möjligheten för sådana skador.
2. Alla andra skador, oavse om de är oavsiktliga, följdskador eller annat.
3. Eventuella skadeståndskrav mot kunden av någon annan part.
Eekt av statlig lagsning:
Denna garan ger dig specika juridiska rägheter, och du kan också ha andra rägheter som varierar beroende på lokal myndighet. Vissa lokala myndigheter llåter inte begränsningar av underförstådda garaner och/eller llåter inte
uteslutning av oavsiktliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar och uteslutningar kanske inte gäller dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garaninformaon och service på ViewSonic®-produkter som säljs utanför USA
och Kanada, kontakta ViewSonic® eller din lokala ViewSonic®-återförsäljare.
Garanperioden för denna produkt i fastlandet Kina (Hongkong, Macao och Taiwan ingår inte) omfaas av villkoren för underhållsgarankortet.
För användare i Europa och Ryssland nns fullständiga uppgier om garann på:
http://www.viewsonic.com/eu/ under “Support/Warranty Informaon”.
Garanmall för projektor i UG VSC_TEMP_2005
80
Page 81
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Loading...