Sebagai penyedia solusi visual terbaik di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk
melampaui harapan seluruh dunia akan evolusi teknologi, inovasi, dan kemudahan.
Di ViewSonic®, kami percaya bahwa produk kami berpotensi memberikan pengaruh
positif kepada dunia, dan kami yakin bahwa produk ViewSonic® yang dipilih akan
bermanfaat bagi Anda.
Sekali lagi, terima kasih telah memilih ViewSonic®!
2
Peringatan Keselamatan
Baca Tindakan Pencegahan Keselamatan berikut sebelum mulai menggunakan
proyektor.
• Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman untuk referensi di masa
mendatang.
• Baca semua peringatan dan iku semua petunjuk.
• Sediakan ruang kosong sedaknya 50 cm (20”) di sekitar proyektor untuk
memaskan venlasi yang baik.
• Tempatkan proyektor di area dengan venlasi memadai. Jangan tempatkan
benda apa pun di atas proyektor yang dapat menghalangi pembuangan panas.
• Jangan tempatkan proyektor di permukaan yang dak stabil atau dak rata.
Proyektor dapat jatuh dan mengakibatkan cedera pribadi atau kegagalan fungsi
proyektor.
• Jangan gunakan proyektor di atas permukaan dengan kemiringan lebih dari 10
derajat ke kiri atau kanan, atau lebih dari 15 derajat ke depan atau belakang.
• Jangan tatap lensa proyektor selama pengoperasian berlangsung. Sinar lampu
yang kuat dapat merusak penglihatan Anda.
• Jangan halangi lensa proyektor dengan benda apa pun saat proyektor sedang
beroperasi karena dapat membuat benda tersebut panas dan berubah bentuk
atau bahkan mengakibatkan kebakaran.
• Jangan coba membongkar proyektor ini. Di bagian dalamnya terdapat tegangan
nggi berbahaya yang dapat mengakibatkan kemaan jika tersentuh.
• Bila memindahkan proyektor, paskan untuk dak menjatuhkan atau
membenturkan proyektor ke benda apa pun.
• Jangan tempatkan benda berat di atas proyektor atau kabel sambungan.
• Jangan letakkan proyektor pada sisinya secara verkal. Yang demikian itu dapat
menyebabkan Proyektor jatuh dan mengakibatkan cedera pribadi atau kegagalan
fungsi proyektor.
• Jangan letakkan proyektor di tempat yang terkena cahaya matahari langsung
atau sumber panas lainnya. Jangan pasang perangkat di dekat sumber panas
seper radiator, saluran pemanas, kompor, atau perangkat lain (termasuk
amplier) yang dapat meningkatkan suhu proyektor ke ngkat berbahaya.
• Jangan letakkan cairan di dekat proyektor ini. Cairan yang tumpah pada
proyektor dapat mengakibatkannya rusak. Jika proyektor basah, lepas
sambungan dari stopkontak, lalu hubungi pusat layanan setempat untuk
meminta perbaikan.
• Bila proyektor sedang beroperasi, Anda dapat merasakan udara panas dan bau
dari celah venlasi. Operasi ini normal dan bukan merupakan kerusakan.
3
• Jangan coba melanggar ketentuan keselamatan konektor pe terpolarisasi
atau pengardean. Konektor terpolarisasi memiliki dua bilah yang salah satunya
berukuran lebih lebar. Konektor pe pengardean memiliki dua bilah dan kaki
pengardean kega. Bilah lebar dan kega disediakan untuk keselamatan Anda.
Jika konektor dak sesuai dengan stopkontak, gunakan adaptor dan jangan coba
memasang konektor ke stopkontak secara paksa.
• Saat menyambung ke stopkontak, JANGAN lepas kaki pengardean. JANGAN
LEPAS kaki pengardean.
• Jaga kabel daya agar dak terinjak atau terjepit, khususnya pada konektor dan
pada k tempat kabel keluar dari proyektor.
• Di negara tertentu, tegangan TIDAK stabil. Proyektor ini dirancang untuk
beroperasi secara aman dalam tegangan antara 100 hingga 240 volt AC, namun
dapat gagal jika terjadi potongan atau lonjakan daya sebesar ±10 volt. Di
beberapa wilayah yang mengalami uktuasi atau pemadaman listrik, sebaiknya
sambungkan proyektor melalui penstabil daya, pelindung tegangan, atau UPS
(catu daya tanpa gangguan).
• Jika mbul asap, suara dak biasa, atau bau aneh, segera makan proyektor,
lalu hubungi dealer Anda atau ViewSonic®. Sangat berbahaya jika Anda terus
menggunakan proyektor.
• Gunakan hanya pelengkap/aksesori yang ditentukan oleh produsen.
• Lepas kabel daya dari stopkontak AC jika proyektor dak akan digunakan dalam
waktu lama.
• Gunakan jasa teknisi servis ahli untuk melakukan segala perbaikan.
PERHATIAN:Kemungkinan radiasi opk berbahaya dikeluarkan dari produk ini.
Sama seper sumber terang lainnya, jangan memandang ke sinar,
RG2 IEC 62471-5:2015.
Informasi Sumber Cahaya .....................................................................................69
Jam Sumber Cahaya .............................................................................................. 69
Memperpanjang Masa Pakai Sumber Cahaya ....................................................... 69
Waktu Penggantian Smbr Cahaya ......................................................................... 70
Mengganti Sumber Cahaya ................................................................................... 70
7
Pendahuluan
Isi Paket
(Untuk PX728-4K/PX748-4K)
CATATAN: Kabel daya dan kabel video yang disertakan dalam paket mungkin berbeda
sesuai dengan negara Anda. Harap hubungi penyalur setempat untuk
memperoleh informasi selengkapnya.
8
Ikhtisar Produk
EXIT
MENU
SOURCE
BLANK
MODE
COLOR
Proyektor
Kontrol dan Fungsi
Cahaya Indikator Temperatur
Cahaya
Indikator
Daya
Ventilasi
(pembuangan
udara panas)
Lensa Proyeksi
Sensor inframerah remote
Lampu Indikator Sumber Cahaya
Cincin Fokus
Cincin
Pembesaran
TombolKeterangan
[
] Daya
[
///] Tombol
Keystone
[
/ //]
Kiri/Kanan/Atas/Bawah
Mengganti mode proyektor antara siaga dan hidup.
Dengan manual betulkan gambar yang berubah karena
proyeksinya membentuk sudut.
Memilih item menu yang diinginkan dan membuat
penyesuaian saat Menu Tampilan Pada Layar (OSD) diaktifkan.
Menu/ExitMenghidupkan atau mematikan Menu Tampilan Pada Layar
(OSD).
SourceMenampilkan bilah pemilihan sumber input.
BlankSembunyikan gambar layar.
EnterMengaktifkan item Menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang
dipilih saat Menu OSD diaktifkan.
[
] Penyesuaian sudut
Menampilkan menu Atur Pojok.
Color ModeMenampilkan bilah pemilihan mode warna.
9
Port Sambungan
234
5
678
1
PX728-4K /
PX748-4K
PX701-4K /
PX701-4KE
Saluran Kabel Daya AC
Lubang Dudukan Langit-langit
HDMI 1
HDCP2.2
2
HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
3
HDMI 2
HDCP2.2
HDCP2.2
USB-C
RS-232RJ45AUDIO OUT
5
RS-232AUDIO OUT
HDMI 1
HDMI
2
HDCP2
.2
RS-232
AUDIO OUT
USB 5V/1.5A OUT
(Service)
USB 5V/1.5A OUT
(Service)12V OUT
1
USB 5V/1.5A OUT
7
(Service)
Slot Keamanan
Bilah Keamanan
Kaki Penyesuai
PortKeterangan
[1] AUDIO OUTSoket output sinyal audio.
[2] HDMI 1Port HDMI.
[3] HDMI 2Port HDMI.
[4] USB-CPort USB-C.
[5] RS-232Port kontrol RS-232.
[6] 12V OUTTerminal output DC 12 V.
[7] USB 5V/1.5A OUT (Service)Port USB Type A untuk catu daya.
[8] RJ-45Port LAN.
1010
Remote Control
Kontrol dan Fungsi
PX701-4K / PX701-4KE
TombolKeterangan
On/Off
COMP
VIDEO
HDMI
Auto Sync
Source
[/]Tombol
Keystone
Mengganti mode antara
siaga dan hidup.
Tidak tersedia.
Tidak tersedia.
Memilih sumber dari port
HDMI 1 atau HDMI 2
untuk tampilan. Tekan
tombol ini lagi untuk
beralih antara dua (2) port.
Secara otomatis
menetapkan pengaturan
waktu gambar terbaik
pada gambar yang
ditampilkan.
Tampilkan bilah pemilihan
sumber.
Dengan manual betulkan
gambar yang berubah
karena proyeksinya
membentuk sudut.
TombolKeterangan
Enter
Kiri/ Kanan
Naik/ Turun
Menu
(Informasi)
Exit
Aspect
Freeze
Pattern
Blank
PgUp (Halaman
naik)/
PgDn (Halaman
turun )
Menetapkan item Menu
OSD terpilih.
Memilih item menu yang
diinginkan dan membuat
penyesuaian.
Menghidupkan/
mematikan Menu
Tampilan Pada Layar (OSD)
atau kembali ke Menu OSD
sebelumnya.
Menampilkan menu
Informasi.
Keluar dan menyimpan
pengaturan menu.
Menampilkan bilah
pemilihan mode rasio
aspek.
Mendiamkan gambar yang
diproyeksikan.
Menampilkan pola tes
tertanam.
Sembunyikan gambar
layar.
Mengoperasikan program
perangkat lunak tampilan
Anda (pada PC terhubung)
yang merespons
perintah halaman naik/
turun (seperti Microsoft
PowerPoint).
CATATAN: Hanya tersedia
Eco Mode
(Volume
Memilih mode Eco.
Meningkatkan tingkat
volume.
Naik)
(Volume
Menurunkan tingkat
volume.
Turun)
(Senyap)
Color Mode
Menghidupkan/
mematikan audio
proyektor.
Memperbesar
ukuran gambar yang
diproyeksikan.
Memperkecil
ukuran gambar yang
diproyeksikan.
Menampilkan bilah
pemilihan mode warna.
jika sinyal
input PC
dipilih.
11
PX728-4K / PX748-4K
OnOff
HDMI 1HDMI 2COMP
Auto
Sync
Aspect
Pattern
ID Set1 2
Brightness
345
678
Eco
Mode
Source
Blank
Contrast
StandardGamingSports
Color
Temp
MovieUser
3D
TombolKeterangan
On/Off
COMP
HDMI 1
HDMI 2
Auto Sync
Source
[///
] Tombol
Keystone
Enter
Mengganti mode antara
siaga dan hidup.
Tidak tersedia.
Memilih sumber dari port
HDMI 1 untuk tampilan.
Memilih sumber dari port
HDMI 2 untuk tampilan.
Secara otomatis
menetapkan pengaturan
waktu gambar terbaik pada
gambar yang ditampilkan.
Tampilkan bilah pemilihan
sumber.
Dengan manual betulkan
gambar yang berubah
karena proyeksinya
membentuk sudut.
Menetapkan item Menu
OSD terpilih.
TombolKeterangan
(Penyesuaian
Menampilkan menu
Atur Pojok.
Sudut)
Kiri/ Kanan
Naik/ Turun
Menu
(Informasi)
Exit
Aspect
Pattern
Blank
3D
(Volume
Memilih item menu yang
diinginkan dan membuat
penyesuaian.
Menghidupkan/mematikan
Menu Tampilan Pada Layar
(OSD) atau kembali ke
Menu OSD sebelumnya.
Menampilkan menu
Informasi.
Keluar dan menyimpan
pengaturan menu.
Menampilkan bilah
pemilihan mode rasio
aspek.
Menampilkan pola tes
tertanam.
Sembunyikan gambar layar.
Menampilkan menu 3D.
Meningkatkan tingkat
volume.
Naik)
(Volume
Menurunkan tingkat
volume.
Turun)
(Senyap)
Brightness
Contrast
Color Temp
Gaming
Standard
Sports
Eco Mode
Movie
User
Menghidupkan/mematikan
audio proyektor.
Menampilkan bilah
penyesuaian kecerahan.
Menampilkan bilah
penyesuaian kontras.
Menampilkan menu
pemilihan suhu warna.
Memilih mode
Permaianan.
Memilih mode Standar.
Memilih mode Olahraga.
Memilih mode Eco.
Memilih mode
Film (Rec. 709).
Memilih mode Pengguna 1
atau Pengguna 2.
12
Jangkauan Efektif Remote Control
Untuk memastikan fungsi remote control yang
benar, ikuti langkah-langkah berikut:
1. Remote control harus dipegang dalam sudut 30°
tegak lurus dengan sensor inframerah remote
control proyektor.
2. Jarak antara remote control dengan sensor harus
tidak boleh lebih dari 8 m (26 kaki)
CATATAN: Lihat gambar ilustrasi untuk tempat
sensor inframerah remote control.
Kira-kira 30°
Mengganti Baterai Remote Control
Lepaskan tutup baterai dari belakang remote control dengan menekan pegangan jari
1.
tangan dan menggesernya turun.
2. Ambil baterai yang ada (jika perlu) lalu pasang dua baterai AAA.
CATATAN: Patuhi kutub baterai seperti yang ditunjukkan.
3. Ganti tutup baterai dengan meluruskannya dengan tempat baterai sambil menekannya
kembali pada posisinya.
CATATAN:
• Hindari meninggalkan remote control dan baterai di tempat dengan panas atau
kelembapan berlebih.
• Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau ekuivalen yang dianjurkan oleh
pabrikan.
• Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai dan peraturan
lingkungan setempat di area Anda.
• Jika baterai habis atau jika remote control tidak akan digunakan dalam waktu
yang lama, lepaskan baterainya untuk menghindari kerusakan pada remote
control.
13
Konfigurasi Awal
Bagian ini memberikan petunjuk detail untuk mengonfigurasikan proyektor Anda.
Memilih Lokasi
Preferensi pribadi dan tata letak ruang akan menentukan lokasi pemasangan.
Pertimbangan berikut ini:
• Ukuran dan Posisi layar.
• Lokasi stopkontak yang cocok.
• Lokasi dan Jarak antara proyektor dan peralatan lain.
Proyektor ini didesain untuk dipasang di salah satu dari kemungkinan tempat berikut:
1. Depan
Proyektor ini diletakkan di dekat lantai di
depan layar.
2. Langit-langit Depan
Proyektor digantungkan terbalik pada
langit-langit di depan layar.
3. Langit-langit Belakang
Proyektor digantungkan terbalik pada
langit-langit di belakang layar.
CATATAN: Dibutuhkan layar proyeksi
belakang yang khusus.
4. Belakang
Proyektor ini diletakkan di dekat lantai di
belakang layar.
CATATAN: Dibutuhkan layar proyeksi
belakang yang khusus.
14
Dimensi Proyeksi
CATATAN: Lihat "Spesifikasi" di halaman 62 mengetahui resolusi tampilan asli
CATATAN: Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena adanya perbedaan
tipe komponen optik. Ukuran dan jarak proyeksi sebaiknya diuji secara fisik
sebelum memasang proyektor secara permanen.
17
Memasang Proyektor
65.89
CATATAN: Jika Anda membeli dudukan pihak ketiga, gunakan ukuran sekrup yang
benar. Ukuran sekrup mungkin berbeda menurut ketebalan pelat dudukan.
1. Untuk memastikan pemasangan yang paling aman, gunakan dudukan dinding atau
langit-langit ViewSonic®.
2. Pastikan sekrup yang digunakan untuk memasang dudukan ke proyektor memenuhi
spesifikasi berikut:
• Jenis sekrup: M4 x 8
• Panjang Sekrup Maksimum: 8 mm
65.89
113.5460.01
CATATAN:
• Hindari memasang proyektor di dekat sumber panas.
• Jaga jarak minimal 10 cm antara langit-langit dan bagian dasar proyektor.
18
Mencegah Penggunaan yang Tidak Sah
Proyektor ini mempunyai beberapa fitur keamanan internal untuk mencegah pencurian,
akses tidak sah, atau perubahan pengaturan yang tidak disengaja.
Menggunakan Slot Keamanan
Untuk membantu mencegah proyektor agar tidak dicuri, gunakan perangkat pengunci
slot keamanan untuk mengamankan proyektor ke benda tetap.
Di bawah ini adalah contoh mengonfigurasikan perangkat pengunci slot keamanan:
HDMI 1
HDMI 2
HDC
HDCP2.2
P
2.2
RS-232
AUDIO OUT
USB 5V/1.5A OUT
(Service)
CATATAN: Slot keamanan juga dapat digunakan sebagai pengikat keamanan jika
proyektor dipasang ke langit-langit.
1919
Menggunakan Fungsi Sandi
Untuk membantu mencegah akses atau penggunaan yang tidak sah, proyektor ini
menawarkan opsi keamanan sandi. Sandi ini bisa diatur melalui Menu Tampilan Pada
Layar (OSD).
CATATAN: Catat sandi Anda, dan simpan di tempat yang aman.
Mengatur Sandi
Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Pengaturan Keamanan
1.
dan tekan Enter.
2. Soroti Pengunci Sistem dan pilih Hidup
dengan menekan
3. Seperti tampak pada gambar di sebelah
kanan, keempat tombol panah (
, ) masing-masing menyatakan 4
digit (1, 2, 3, 4). Tekan tombol anak
panah untuk memasukkan sandi enam
digit.
/ .
, ,
4. Konfirmasi sandi baru dengan memasukkan sandi baru lagi. Setelah sandi diatur, menu
OSD kembali ke halaman Pengaturan Keamanan.
5. Tekan Exit untuk meninggalkan Menu OSD.
CATATAN: Setelah diatur, sandi yang benar harus dimasukkan setiap kali proyektor
dinyalakan.
20
Mengganti Sandi
Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Pengaturan Keamanan >
1.
Ubah sandi.
2. Tekan Enter, pesan, 'MASUKKAN SANDI AKTIF' akan muncul.
3. Masukkan sandi lama.
Jika sandi benar, pesan 'MASUKKAN SANDI BARU' akan muncul. Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama 5 detik yang diikuti
dengan pesan, 'MASUKKAN SANDI AKTIF'. Anda dapat mencoba lagi atau
menekan Exit untuk membatalkan.
4. Masukkan sandi baru.
5. Konfirmasi sandi baru dengan memasukkan sandi baru lagi.
6. Untuk meninggalkan menu OSD, tekan Exit.
CATATAN: Digit yang dimasukkan akan muncul di layar berupa tanda bintang (*).
Menonaktifkan Fungsi Sandi
Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Pengaturan Keamanan >
1.
Pengunci Sistem.
2. Tekan
3. Pesan "MASUKKAN SANDI" akan ditampilkan. Masukkan sandi saat ini.
CATATAN: Simpan sandi lama Anda, karena Anda akan memerlukannya untuk
/ untuk memilih Mati.
Jika sandi benar, maka menu OSD kembali ke halaman Sandi dengan "Mati"
ditampilkan di baris Pengunci Sistem.
Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama 5 detik yang diikuti
dengan pesan, 'MASUKKAN SANDI AKTIF'. Anda dapat mencoba lagi atau
menekan Exit untuk membatalkan.
mengaktifkan kembali fungsi sandi.
2121
Melupakan Sandi
Jika fungsi sandi sudah diaktifkan, Anda akan
diminta memasukkan sandi enam digit setiap saat
Anda menyalakan proyektor. Jika sandi yang Anda
masukkan salah, pesan sandi salah seperti tampak
pada gambar di sebelah kanan tampil selama 5
detik, dan disusul pesan 'MASUKKAN SANDI'.
Anda dapat mencoba kembali atau jika Anda tidak ingat, Anda dapat menggunakan
"Prosedur Mengingat Sandi".
CATATAN: Jika Anda memasukkan sandi salah sebanyak 5 kali secara berturut-turut,
proyektor otomatis dalam waktu singkat akan mati.
Prosedur Mengingat Sandi
Saat muncul pesan 'MASUKKAN SANDI AKTIF',
1.
tekan dan tahan Auto Sync selama 3 detik.
Proyektor akan menampilkan nomor berkode di
layar.
2. Catat nomornya lalu matikan proyektor Anda.
3. Mintalah bantuan dari pusat layanan setempat
untuk menguraikan kode nomor. Anda
kemungkinan diharuskan memberikan bukti
dokumen pembelian untuk memverifikasi Anda
adalah pengguna yang sah proyektor tersebut.
22
Mengunci Tombol Kontrol
Dengan tombol kontrol pada proyektor yang terkunci, Anda dapat mencegah agar
pengaturan tidak diubah secara tidak sengaja (oleh anak-anak, misalnya).
CATATAN: Jika Kunci Tombol Panel Hidup, maka tidak ada tombol kontrol yang akan
beroperasi kecuali Daya.
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Kunci Tombol Panel.
2. Tekan
3. Pilih Ya dan tekan Enter untuk mengonfirmasikan.
4. Untuk membuka kunci tombol panel, tekan dan tahan
proyektor selama 3 detik.
CATATAN: Anda juga dapat menggunakan remote control untuk masuk ke menu
/untuk memilihHidup.
pada remote control atau
SISTEM > Kunci Tombol Panel dan memilih Mati.
23
Membuat Sambungan
HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
Bagian ini memandu Anda dalam menyambungkan proyektor dengan peralatan lain.
Menyambungkan ke Daya
1. Sambungkan kabel daya ke jack AC IN di bagian belakang proyektor.
2. Colokkan kabel daya ke stopkontak.
CATATAN: Saat memasang proyektor, gunakan sekring yang mudah diakses pada
perkabelan tetap, atau sambungkan steker ke stopkontak yang mudah
diakses di dekat unit. Jika terjadi kesalahan selama pengoperasian
proyektor, gunakan sekring untuk mematikan catu daya, atau cabut steker.
24
Menyambungkan ke Sumber Video/Komputer
PX701-4K / PX701-4KE
Sambungan HDMI
Sambungkan satu ujung kabel HDMI ke port HDMI perangkat video Anda. Kemudian
sambungkan ujung kabel lainnya ke port HDMI 1 atau HDMI 2 proyektor.
Menyambungkan Audio
Proyektor ini dilengkapi dengan speaker, tetapi, Anda juga dapat menyambungkan
speaker eksternal ke port AUDIO OUT proyektor.
CATATAN:Output audio dikontrol oleh pengaturan Volume dan Senyap proyektor.
Ilustrasi sambungan di bawah ini hanya untuk referensi. Jack penghubung yang tersedia
pada proyektor berbeda-beda untuk setiap model proyektor. Beberapa kabel mungkin
tidak disertakan dengan proyektor ini. Kabel tersebut dijual bebas di toko elektronik.
HDMI 1
HDCP2.2
HDMI 2
HDCP2.2
RS-232AUDIO OUT
USB 5V/1.5A OUT
(Service)
25
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.