ViewSonic PX706HD User Manual [de]

Page 1
PX706HD DLP Projektor
Bedienungsanleitung
Modell Nr. VS17266
Page 2
Informationen zur Einhaltung von Normen und Bestimmungen
FCC Erklärung
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und muss (2) empfangene Interferenzen aufne­hmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie aus­strahlen. Wenn es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. In Ausnahmefällen können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen verursa­chen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und  Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:
y Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. y Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. y Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine andere Steckdose, damit das
Gerät und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.
y
Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker um Hilfe.
Warnung: Sie werden darauf hingewiesen, dass Geräte, an denen nicht von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Stelle ausdrücklich gebilligte Änderungen vorgenommen wurden, vom Benutzer nicht betrieben werden dürfen.
Für Kanada
y Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht der Kanadischen ICES-003.
y
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Konformität für europäische Länder
Das Gerät entspricht der EMV Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspan­nungsrichtline 2014/35/EU.
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten:
Das Zeichen entspricht der Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE).
Das Zeichen zeigt an, dass dieses Gerät einschließlich leerer oder ents­orgter Batterien oder Akkus NICHT als unsortierter Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern die verfügbaren Rücknahme- und Sammelsysteme verwendet werden sollen.
Falls auf den in diesem Gerät enthaltenen Batterien, Akkus und Knopfzellen die chemischen Hg, Cd, oder Pb dargestellt sind, bedeutet dies, dass die Batterie einen Schwermetallanteil von 0,0005% Quecksilber oder mehr als 0,002% Kadmium oder mehr als 0,004% Blei enthält.
i
Page 3
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
7. Nicht die Lüftungsschlitze blockieren. Das Gerät gemäß den Herstelleran­weisungen installieren.
8. Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizkörperen, Heizrippen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstel­len.
9. Nicht die Sicherungseinrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers manipulieren. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer etwas breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt und der dritte Stift dienen Ihrer Sicherhe­it. Falls der beiliegende Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose auswechseln zu lassen.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor Tritten oder Verbiegungen, speziell an den Steckern. an Mehrfachsteckdosen und an dem Punkt, an dem es aus dem Gerät heraustritt. Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des 
11. Verwenden Sie nur Anhänge/Zubehör, das vom Hersteller getestet wurde.
12. Verwenden Sie nur einen den Herstelleranweisungen entsprechen­den oder mit dem Gerät angebotenen Wagen, Ständer, Stativ, Regal oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist Vorsicht beim Bewegen der Wagen/Einheit Kombination geboten, um Verletzun­gen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, wenn das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird.
 -
ren. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf, wenn das Gerät in irgen­deiner Weise beschädigt wurde, z.B.: Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät hineingefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit aus­gesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder fallengelassen wurde.
ii
Page 4
Erklärung zur RoHS2 Konformität
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU  Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Blei (Pb) 0,1% < 0,1% Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1% < 0,1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen: Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden (CCFL und EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe):
(1) Geringe Länge (500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe. (2) Mittlere Länge (500 mm und 1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe. (3) Große Länge (1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.
3. Blei im Glas der Leuchtröhren übersteigt nicht 0,2 % nach Gewicht.
4. Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 % Blei nach Gewicht.
5. Kupferlegierung mit bis zu 4 % Blei nach Gewicht.
6. Blei in Lötmetallen mit hoher Schmelztemperatur (d. h. Legierungen auf Bleibasis
mit 85 % nach Gewicht oder mehr Blei).
7. Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme von dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen.
Vorgeschlagene
Maximumkonzentration
Gemessene Konzentration
iii
Page 5
Copyright Hinweise
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2018. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind registrierte Markenzeichen von Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows Logo sind registrierte Marken­zeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ViewSonic, das Drei Vögel Logo, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind registri­erte Markenzeichen der ViewSonic Corporation. VESA ist ein registriertes Markenzeichen der Video Electronics Standards Associa­tion. DPMS und DDC sind Markenzeichen von VESA. PS/2, VGA und XGA sind registrierte Markenzeichen der International Business Machines Corporation. Haftungsausschluss: Die ViewSonic Corporation haftet weder für technische bzw. redaktionelle Fehler oder Auslassungen, noch für zufällige oder Folgeschäden, die aus der Lieferung dieses Materials oder der Leistung oder dem Gebrauch dieses Produktes entstehen. Im Interesse einer kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich ViewSonic ­zunehmen. Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündi­gung geändert werden. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form für irgendeinen Zweck ohne vorherige schriftliche Zustimmung der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
Produktregistrierung
Bitte besuchen Sie die ViewSonic-Internetseiten Ihrer Region und registrieren Sie Ihr Produkt online; so bleiben Sie über künftige Vorgaben zu Ihrem Produkt auf dem Laufenden und erhalten zusätzliche Informationen automatisch. Durch die Registrierung Ihres Produktes bleiben Sie bei sämtlichen Kundendienstbe­langen stets auf dem neuesten Stand. Bitte drucken Sie diese Bedienungsanleitung aus, füllen Sie den Abschnitt „Für Ihre Unterlagen“ aus. 
Für Ihre Unterlagen
Produktname: PX706HD
ViewSonic DLP Projector
Modellnummer: VS17266 Dokumentennummer: PX706HD_UG_DEU Rev. 1A 03-23-18 Seriennummer: ________________________________________
Kaufdatum: ________________________________________
Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber, das Sie und die Umwelt ge­fährden kann. Bitte seien Sie entsprechend vorsichtig und entsorgen Sie die Lampe gemäß den Gesetzen auf Landes- oder Bundesebene. ­its- und Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten  USA und Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Page 6

Inhalt

Wichtige
Sicherheitshinweise..........2
Einleitung..........................5
Leistungsmerkmale..............................5
Lieferumfang........................................6
Bedienelemente und Funktionen.......... 7
Aufstellen des
Projektors .......................12
Auswählen des Standortes .................12
Projektionsgrößen ..............................14
Verbindungen.................16
Computer anschließen........................ 17
Anschließen von
Videoquellgeräten ..............................17
Wiedergabe von Ton über den
Projektor.............................................19
Bedienung .......................20
Einschalten des Projektors ................. 20
Verwendung der Menüs..................... 21
Verwendung der Passwortfunktion.... 22
Wechseln des Eingangssignals ..........24
Einstellen des projizierten Bildes....... 25
Vergrößerung des Bildes und
Suche nach Details.............................26
Auswahl des Bildformats...................26
Optimierung der Bildqualität .............28
Einstellen des Präsentations-Timers ..32
Ausblenden des Bildes.......................33
Sperren der Bedientasten ...................33
Verwendung des Projektors an
hohen Orten........................................ 34
Verwendung der CEC-Funktion........ 34
Verwendung der 3D-Funktionen ....... 34
Verwendung des Projektors im
Standbymodus ................................... 35
Einstellung des Tons.......................... 35
Ausschalten des Projektors................ 36
Menübedienung ................................. 37
Wartung..........................46
Pflege des Projektors ......................... 46
Verwendung des Staubfilters
(optionales Zubehör).......................... 47
Lampeninformationen ....................... 48
Fehleranalyse..................52
Technische Daten ...........53
Abmessungen..................................... 53
Deckenmontage ................................. 53
IR-Steuerungstabelle ......................... 54
RS232-Befehlstabelle ........................ 55
Timingtabelle..................................... 64
Technische Daten des Projektors....... 68
Informationen zum
Urheberrecht ..................69
1
Page 7

Wichtige Sicherheitshinweise

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.

Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es
auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle
Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse oder entfernen Sie die Schutzkappe von
der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie
daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste BLANK.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie die Lampe nicht weiter, nachdem die Nennstandzeit der Lampe erreicht wurde. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Wechseln Sie erst dann das Lampenmodul oder andere elektronische Komponenten aus, wenn der Projektor vom Netz getrennt ist.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Gerätes. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z.B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
2
Page 8
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
13. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit dem lokalen Kundendienst in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung eines geeigneten Deckenmontagesatzes erfolgen.
19. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
20. Verwenden Sie die Sicherheitsleiste nicht für den Transport oder die Installation. Sie sollte mit einem im Handel erhältlichen Anti-Diebstahl-Kabel verwendet werden.
21. ACHTUNG Möglicherweise gefährliche optische Strahlung könnte von diesem Produkt emittiert werden. Schauen Sie nicht auf die eingeschaltete Lampe. Könnte schädlich für die Augen sein. Risikogruppe 2. Wie bei jeder hellen Lichtquelle, nicht in den Strahl blicken, RG2 IEC 62471-5:201
Warnhinweis
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Wenn Sie die Einheit installieren, fügen Sie einen einfach zugänglichen Schalter in die
fixierte Verkabelung ein oder stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe der Einheit. Wenn während der Bedienung der Einheit ein Fehler auftritt, schalten Sie das Gerät mit dem Schalter aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
3
Page 9

Sicherheitsanweisungen für die Deckenmontage des Projektors

Damit der Betrieb des Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen ungeeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington­Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
4
Page 10

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Einige Funktionen könnten an Ihrem Projektor nicht verfügbar sein. Die Leistung könnte je nach Modellausstattung variieren.
• USB Typ-C ermöglicht eine einfache Anzeige auf einem Smart Device und einen PC,
sowie ein schnelles Aufladen mit einem Stecker.
• Das Design der Linse für kurze Projektionsentfernungen ermöglicht die Projektion von
100" Bildschirmgröße aus nur 1,5 m Entfernung.
• Energiesparfunktion zur Verringerung des Stromverbrauchs der Lampe um bis zu 70%,
wenn für einen bestimmten Zeitraum kein Eingangssignal entdeckt werden kann.
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle der Zeit während Präsentationen
• Unterstützt 3D-Anzeige
• Farbverwaltung zur freien Einstellung von Farben
• Weniger als 0,5 W Stromverbrauch, wenn der Energiesparmodus aktiviert ist
• Bildschirmfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in
unterschiedlichen Farben
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen
• Auswählbare Farbmodi für unterschiedliche Projektionszwecke
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck (nur für
Analogsignal)
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder
• Einstellbare Farbverwaltungsregelung für Daten-/Videoanzeige
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen
• Umschalten zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Die HDMI CEC (Consumer Electronics Control) Funktion ermöglich ein
synchronisiertes EIN/AUS schalten zwischen dem Projektor und einem an den HDMI­Eingang des Projektors angeschlossenen CEC-kompatiblen DVD Players
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
bPr)
5
Page 11

Lieferumfang

1. Projektor 2. Netzkabel 3. USB-C Kabel
4. Kurzanleitung 5. Fernbedienung und Batterien
6. Ersatzlampe (optional) (Bitte kontaktieren Sie Fachpersonal, um die Lampe auszuwechseln)
7. Staubfilter (optional)
6
Page 12

Bedienelemente und Funktionen

Fokusring
Betriebskontrollleuchte
Lampenkontrollleuchte
Temperaturkontrollleuchte
Projektorobjektiv
IR-Fernbedienungssensor
Lüftungsöffnung (Auslass für heiße Luft)
Zoomring

Projektor

•Ein/Aus
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder EIN.
/ (Keystone-Tasten)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
Links/ Rechts/ Auf/ Ab
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und nehmen Sie Änderungen vor, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
•Menu
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)­Menü.
•Exit
Wechselt zum vorherigen OSD-Menü zurück, schließt das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
Source
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
•Blank
Blendet das Bildschirmbild aus.
•Enter
Führt den im On-Screen Display (OSD)­Menü ausgewählten Menübefehl aus, wenn das OSD-Menü aktiviert ist.
•Color Mode
Wählt einen verfügbaren Bildeinrichtungsmodus aus.
• (Volume +)
Erhöht die Lautstärkestufe.
(Volume -)
Verringert die Lautstärkestufe.
7
Page 13
1. AUDIO IN
231 4 5 6 7 8
Sicherheitsleiste für Kensington-Schloss (Diebstahlschutz)
Aussparung für Kensington­Schloss (Diebstahlschutz)
Netzkabelanschluss
Löcher für Deckenmontage
Einstellfuß
Interaktivmodul Halterung
Audiosignaleingang.
2. AUDIO OUT
Audiosignalausgang.
3. HDMI
HDMI-Anschluss.
4. USB-C
USB-C Port.
5. COMPUTER IN
Eingangsbuchse für RGB (PC)/ Component-Video (YPbPr/YCbCr).
6. RS-232
RS-232-Kontrollanschluss.
7. Mini USB
Mini USB-Anschluss.
8. VIDEO
Videoeingangsbuchse.
8
Page 14

Fernbedienung

•On/Off
Schaltet den Projektor in den Standbymodus oder EIN.
•COMP Wählt die Quelle vom COMPUTER
IN Anschluss für die Anzeige.
•HDMI Wählt Quelle vom HDMI oder
HDMI 2 Anschluss für die Anzeige.
•USB-C
Wählt die Quelle vom USB-C Anschluss für die Anzeige.
Auto Sync
Ermittelt automatisch das beste Bildtiming für das dargestellte Bild.
Source
Zeigt die Quellenauswahlleiste an.
/ (Keystone-Tasten)
Dient der manuellen Korrektur von Bildverzerrungen, die durch den Projektionswinkel hervorgerufen werden.
•Enter
Führt den im On-Screen Display (OSD)-Menü ausgewählten Menübefehl aus.
Links/ Rechts/ Auf/ Ab
Wählen Sie hiermit die gewünschten Menüelemente aus und nehmen Sie Änderungen vor.
•Menu
Aktiviert das On-Screen Display (OSD)-Menü.
(Informationen)
Zeigt das Menü INFORMATIONEN an.
9
Page 15
•Exit
E
t
w
a
3
•Brightness
Beendet und speichert die Menüeinstellungen.
Contrast
Aspect
Zeigt die Bildformatauswahlleiste an.
•Color Temp
•3D Zeigt das Menü 3D-Einstellungen an.
Sports
Pattern
Zeigt das eingebettete Testmuster an.
•Movie
•Blank
Blendet das Bildschirmbild aus.
•Gaming
• (Volume +)
Erhöht die Lautstärkestufe.
•Eco Mode
(Volume -)
Verringert die Lautstärkestufe.
•Standard
(Ton aus)
Schaltet den Ton des Projektors ein und aus.
Audio Mode
Effektive Reichweite der Fernbedienung
Achten Sie auf die Abbildungen über die Lage der Infrarot (IR) Fernbedienungssensoren. Die Fernbedienung muss mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf die IR­Fernbedienungssensoren des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen der Fernbedienung und den Sensoren darf nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Stellen Sie sicher, dass sich zwischen der Fernbedienung und den IR-Sensoren keine Hindernisse befinden, die den Infrarot-Lichtstrahl blockieren könnten.
Zeigt die Helligkeitsanpassungsleiste an.
Zeigt die Kontrastanpassungsleiste an.
Zeigt das Menü Farbtemp. an.
Wählt den Sport Modus.
Wählt den Film Modus.
Wählt den Spiele Modus.
Zeigt die Lampenmodus-Auswahlleiste an.
Wählt den Standard Modus.
Wählt einen Audiomodus.
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) nach unten.
2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefaches dargestellt wird. Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
10
Page 16
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen. Stoppen Sie, wenn sie einrastet.
WARNUNG
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird,
entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
11
Page 17

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, den Ort einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden Positionen installiert werden.
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
Stellen Sie Tisch vorne im SYSTEM > Projektorposition Menü ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Kaufen Sie bei Ihrem Händler den Deckenmontagesatz, wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten.
Stellen Sie Decke vorne im SYSTEM > Projektorposition Menü ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im SYSTEM > Projektorposition Menü ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
12
Page 18
4. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im SYSTEM > Projektorposition Menü ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
13
Page 19

Projektionsgrößen

(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Mitte der Objektivlinse(e): Bildschirm
• 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
• 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
Im Folgenden bezieht sich „Leinwand“ auf die Projektionsfläche, normalerweise eine mit einer Halterung oder einem Ständer befestigte Leinwandfläche.
Siehe "Technische Daten des Projektors" auf Seite 68 für die native Anzeigeauflösung auf diesem Projektor.
(a)
Bildschirmgröße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm
60 1524 36 909 43 1091 29 747 0,7 18,7 0,7 19 70 1778 42 1061 50 1273 34 872 0,9 21,8 0,9 22 80 2032 48 1213 57 1455 39 996 1,0 24,9 1,0 25
90 2286 54 1364 64 1637 44 1121 1,1 28,0 1,1 28 100 2540 60 1516 72 1819 49 1245 1,2 31,1 1,2 31 110 2794 66 1667 79 2001 54 1370 1,3 34,2 1,3 34 120 3048 72 1819 86 2183 59 1494 1,5 37,4 1,5 37 130 3302 78 1971 93 2365 64 1619 1,6 40,5 1,6 40 140 3556 84 2122 100 2547 69 1743 1,7 43,6 1,7 44 150 3810 90 2274 107 2728 74 1868 1,8 46,7 1,8 47 160 4064 95 2425 115 2910 78 1992 2,0 49,8 2,0 50 170 4318 101 2577 122 3092 83 2117 2,1 52,9 2,1 53 180 4572 107 2728 129 3274 88 2241 2,2 56,0 2,2 56
16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
(b) Projektionsabstand
min. max. min. max.
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Versatz
14
Page 20
(a)
Bildschirmgröße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm
60 1524 33 835 39 1002 27 686 0,7 17 0,7 17
70 1778 38 974 46 1169 32 800 0,8 20 0,8 20
80 2032 44 1113 53 1336 36 914 0,9 23 0,9 23
90 2286 49 1252 59 1503 41 1029 1,0 26 1,0 26 100 2540 55 1391 66 1670 45 1143 1,1 29 1,1 29 110 2794 60 1530 72 1837 50 1257 1,2 31 1,2 31 120 3048 66 1670 79 2003 54 1372 1,4 34 1,4 34 130 3302 71 1809 85 2170 59 1486 1,5 37 1,5 37 140 3556 77 1948 92 2337 63 1600 1,6 40 1,6 40 150 3810 82 2087 99 2504 68 1715 1,7 43 1,7 43 160 4064 88 2226 105 2671 72 1829 1,8 46 1,8 46 170 4318 93 2365 112 2838 77 1943 1,9 49 1,9 49 180 4572 99 2504 118 3005 81 2057 2,0 51 2,0 51
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, ist es empfehlenswert vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
(b) Projektionsabstand
min. max. min. max.
16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Versatz
15
Page 21

Ve rb i n du n ge n

Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe "Lieferumfang" auf Seite 6). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die am Projektor zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
Detaillierte Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie auf den Seiten 17-19.
16
Page 22
USB-C überträgt nicht nur Daten, Video und Audio, sondern ermöglicht auch die Stromversorgung über dasselbe Kabel, das gleichzeitig den Datenverkehr transportiert. Es wird empfohlen, ein USB-IF-zertifiziertes Kabel zu verwenden.

Computer anschließen

1. Nehmen Sie ein VGA/HDMI/USB-C Kabel und schließen Sie ein Ende an den Computer an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den COMPUTER IN/HDMI 1/HDMI 2/USB-C Signaleingang des Projektors an.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/ LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift Strg/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste Fn und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.

Anschließen von Videoquellgeräten

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
• HDMI
• Component-Video
• Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste zur Verfügung stehende Verbindungsmethode ist HDMI. Wenn das Quellgerät mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet ist, können Sie eine nicht komprimierte digitale Videoqualität genießen.
Unter "Anschließen an ein HDMI-Gerät" auf Seite 18 erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor an ein HDMI-Quellgerät anschließen.
Wenn keine HDMI-Quelle zur Verfügung steht, ist das nächstbeste Videosignal Component-Video (nicht zu verwechseln mit Composite-Video). Digitale TV-Tuner und DVD-Player verfügen über einen nativen Component-Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät damit ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der Composite-Video­Verbindung vorziehen.
Unter "Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes" auf Seite 18 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät anschließen können.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Unter "Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes" auf Seite 18 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Composite Videogerät anschließen.
17
Page 23
Anschließen von Audiogeräten
Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (gemischtes Mono) verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die Audioausgangsbuchse des Projektors anschließen. Der Audioausgang wird über die Lautstärke- und Ton aus Einstellungen des Projektors gesteuert.

Anschließen an ein HDMI-Gerät

Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und HDMI-Geräten herstellen.
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an den HDMI-Ausgang des Videoquellgerätes an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI 1/HDMI 2 Eingang des Projektors an.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Siehe "HDMI Eingangseinstellungen ändern" auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.

Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
1. Schließen Sie ein Ende eines VGA (D-Sub)-Component Adapterkabels mit den 3 Cinchsteckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA (D-Sub)-Component Adapterkabels (mit einem D-Sub-Stecker) an die Buchse COMPUTER IN des Projektors an.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.

Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
1. Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des Projektors an.
18
Page 24
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, wenn der Component-Videoeingang nicht verfügbar ist. Siehe "Anschließen von
Videoquellgeräten" auf Seite 17 für Einzelheiten.

Wiedergabe von Ton über den Projektor

Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO OUT Buchse des Projektors anschließen.
19
Page 25

Bedienung

Einschalten des Projektors

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist).
2. Drücken Sie auf Ein/Aus, um den Projektor zu starten. Wenn die Lampe aufleuchtet, hören Sie einen „Strom-Ein-Signalton“. Die Betriebskontrollleuchte bleibt blau, solange der Projektor eingeschaltet ist.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 90 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
Um die Lampe zu schonen und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollten Sie nach Einschalten des Projektors mindestens 5 Minuten warten, bevor Sie ihn wieder ausschalten.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe "Ausschalten von Ton Ein/Aus" auf Seite
36 für weitere Einzelheiten.
3. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
4. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
5. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das gerade geprüfte Eingangssignal wird in der unteren rechten Ecke der Leinwand angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „Kein Signal“ solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf Source drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe "Wechseln des Eingangssignals" auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe "Technische
Daten des Projektors" auf Seite 68 für weitere Einzelheiten.
20
Page 26

Verwendung der Menüs

Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Untermenü
Markierung
Zur vorherigen Seite zurückkehren oder beenden.
Status
Der Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Bitte wählen Sie zuerst Ihre Sprache aus, um die OSD-Menüs zu verwenden.
1. Drücken Sie auf Menu, um das
OSD-Menü zu aktivieren.
2. Verwenden Sie / , um das Menü SYSTEM zu markieren.
3. Drücken Sie auf , um Sprache zu
markieren, und drücken Sie anschließend auf Enter.
4. Verwenden Sie / / / , um eine bevorzugte Sprache auszuwählen.
5. Drücken Sie auf Enter, um zum Hauptmenü zurückzukehren und auf Menu, um das OSD-Menü zu verlassen.
21
Page 27

Verwendung der Passwortfunktion

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für einen Passwortschutz. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD)­Menü festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter "Verwendung der Menüs" auf Seite 21.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Notieren Sie sich deshalb das Passwort und bewahren Sie die Notiz an einem sicheren Ort auf.

Einstellen eines Passwortes

Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü SYSTEM > Sicherheitseinstell.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Sicherheitseinstell. angezeigt.
3. Markieren Sie Einschaltsperre und wählen Sie Ein aus, indem Sie auf / drücken.
4. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( , , , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Exit.

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort-Fehlermeldung 5 Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung „PASSWORT EINGEBEN“. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Siehe
"Einleitung eines Passwortrückrufes" auf Seite 23 für weitere Einzelheiten.
Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
22
Page 28

Einleitung eines Passwortrückrufes

1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf der Fernbedienung auf Auto Sync. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicezentrum vor Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u.U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
„XXX“ in den obigen Abbildungen sind Nummern, welche sich von Modell zu Modell unterscheiden.

Änderung des Passwortes

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf Enter. Die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung „NEUES
PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt.
Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung
5 Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf Exit drücken, um abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Exit.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie sich das Passwort und bewahren Sie die Notiz an einem sicheren Ort auf.

Deaktivierung der Passwort-Funktion

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre.
2. Drücken Sie auf / , um Aus auszuwählen.
3. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
Wenn das Passwort nicht korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstell. zurück, wobei „Aus“ in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
23
Page 29
Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung 5
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „PASSWORT
EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf Exit drücken, um abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.

Wechseln des Eingangssignals

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü SYSTEM auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
Sie können das gewünschte Signal auch manuell auswählen, indem Sie auf eine der Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken oder der Reihe nach durch die verfügbaren Eingangssignale gehen.
1. Drücken Sie auf Source. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf Enter.
Sobald eine Quelle entdeckt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Siehe "Technische Daten des Projektors" auf Seite 68 für die native Anzeigeauflösung auf diesem Projektor. Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das „Bildformat“, auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Siehe "Auswahl des Bildformats" auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
HDMI Eingangseinstellungen ändern
Falls Sie den Projektor an ein Gerät (wie z.B. einem DVD oder Blu-ray Player) über den HDMI Eingang des Projektors anschließen möchten und die projizierte Bild falsche Farben anzeigt, ändern Sie bitte den Farbraum auf einen Bereich, der dem Farbraum des Ausgabegerätes entspricht.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü ERWEITERT > HDMI-Einstellungen.
2. Drücken Sie auf Enter.
3. Markieren Sie HDMI-Format und drücken Sie auf / zur Auswahl eines Farbraums, welcher der Farbraumeinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
RGB: Stellt den Farbraum auf RGB ein.
YUV: Stellt den Farbraum auf YUV ein.
Auto: Stellt den Projektor auf die automatische Erkennung der
Farbraumeinstellung des Eingangssignals ein.
24
Page 30
4. Markieren Sie HDMI-Bereich und drücken Sie auf / zur Auswahl eines HDMI Farbraums, welcher der Farbbereichseinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
Verbessert: Stellt den HDMI Farbbereich auf 0 – 255 ein.
Normal: Stellt den HDMI Farbbereich auf 16 – 235 ein.
Auto: Stellt den Projektor auf die automatische Erkennung des HDMI Bereichs
des Eingangssignals ein.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.
Lesen Sie die Dokumentation des Gerätes, um mehr über den Farbraum und den HDMI Bereich zu erfahren.

Einstellen des projizierten Bildes

Einstellung des Projektionswinkels

Der Projektor besitzt einen Einstellfuß. Er verändert die Bildhöhe und den vertikalen Projektionswinkel. Schrauben Sie den Einstellfuß an, um den Winkel so einzustellen, dass sich das Bild an der gewünschten Stelle befindet.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, lesen Sie "Korrektur der Schrägprojektion" auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.

Automatische Einstellung des Bildes

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf Auto Sync auf der Fernbedienung. Innerhalb von 5 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirmes angezeigt.
Während Automatische Einstellung aktiv ist, wird das ViewSonic Logo angezeigt.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC D-Sub Eingangssignal (analoges RGB) ausgewählt ist.

Feinabstimmung der Bildschärfe

1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie bei Bedarf durch Drehen
25
des Fokusrings die Bildschärfe ein.
Page 31

Korrektur der Schrägprojektion

Drücken Sie auf
/
Drücken Sie auf
/
Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Trapez aus.
Um dies manuell zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen der folgenden Schritte durchführen.
• Verwendung der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf / , um die Seite Schrägpositionskorrektur anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf
, um die Schrägposition unten im Bild zu
korrigieren.
• OSD-Menü verwenden
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü Schrägposition > Manuell.
2. Drücken Sie auf Enter.
3. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf , um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
Um dies automatisch zu korrigieren, gehen Sie zum
Autom. V-Schrägposition Menü und wählen Sie Ein.
DISPLAY > Schrägposition >
DISPLAY >

Vergrößerung des Bildes und Suche nach Details

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• OSD-Menü verwenden
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü
2. Drücken Sie auf Enter. Die Zoomleiste wird angezeigt. Verwenden Sie die Richtungstasten ( , ), um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern.
3. Drücken Sie auf Enter, um zwischen dem Schwenk- und Zoom-Modus zu wechseln. Verwenden Sie auf die Richtungstasten ( , , , ), um das Bild zu steuern.
4. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, können Sie auch auf der Fernbedienung auf Auto Sync drücken, um das Bild auf die ursprüngliche Größe zurückzusetzen.
Dieser anpassbare Bereich könnte je nach Seitenverhältnis variieren.
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
DISPLAY > Zoom.

Auswahl des Bildformats

Das „Bildformat“ beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
Um ein Bildformat auszuwählen, das Ihren Bedürfnissen entspricht (unabhängig von der Quelle), können Sie einen der folgenden Schritte ausführen.
• Drücken Sie wiederholt auf Aspect .
26
Page 32
• Rufen Sie das DISPLAY > Bildformat Menü auf und drücken Sie auf Enter. Drücken
Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
2. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3­Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD-Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
3. 16:9: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
4. 16:10: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich für Bilder, die bereits das Bildformat 16:10 besitzen, da sie ohne Änderung des Bildformates angezeigt werden.
5. Nativ: Projiziert ein Bild in seiner ursprünglichen Auflösung und ändert es so in der Größe, dass es in den Anzeigebereich hineinpasst. Bei Eingangssignalen mit geringerer Auflösung wird das projizierte Bild in Originalgröße angezeigt.
6. 2,35:1: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der Leinwand ohne Änderung des Seitenverhältnisses in einem Bildformat von 2,35:1 projiziert wird.
Die unten stehende Tabelle zeigt die Effekte der Seitenverhältniseinstellungen bei Projektoren mit unterschiedlichen nativen Auflösungen. Siehe "Technische Daten des
Projektors" auf Seite 68 für die native Anzeigeauflösung dieses Projektors.
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß markierten aktiv. In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
Seitenverhältnisein
stellung
Wenn das native Seitenverhältnis Ihres Projektors wie folgt
ist...
16:9
Auto
4:3
16:9
27
Page 33
16:10
Nativ
2,35:1

Optimierung der Bildqualität

Auswahl des Bildmodus

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie auf Color Mode zur Anzeige der Auswahlleiste und auf / zur
Auswahl eines gewünschten Modus oder wiederholt auf Color Mode.
• Rufen Sie das BILD > Farbmodus Menü auf und drücken Sie auf Enter. Drücken Sie
auf / zur Auswahl eines gewünschten Modus.
Bildmodi für unterschiedliche Arten von Signalen
Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
1. Max. Helligkeit-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Sport-Modus: Optimiert für das Ansehen von Sportübertragungen in gut beleuchteten Bereichen.
3. Standard-Modus: Eignet sich für normale Situationen unter Tageslichtbedingungen.
4. Spiele-Modus: Eignet sich für Videospiele.
5. Film-Modus: Eignet sich für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).

Verwendung von Bildschirmfarbe

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Bildschirmfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, wechseln Sie zum Menü DISPLAY > Bildschirmfarbe und drücken Sie auf Enter. Drücken Sie auf / zur Auswahl einer Farbe, die der Farbe der Projektionsoberfläche am ähnlichsten ist. Sie können unter mehreren voreingestellten
28
Page 34
Farben auswählen: Weiß, Schultafel und Grün. Die Effekte dieser Einstellungen können
50
-30
+80
-30
0
+40
sich je nach Modell unterscheiden.
Diese Funktion steht nur für PC-Timings von einem VGA- oder HDMI-Eingangssignal zur Verfügung.

Feinabstimmung der Bildqualität in den Benutzermodi

Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung. Sie können diese Funktionen nach Bedarf anpassen.
Einstellung von Helligkeit
Rufen Sie das BILD > Helligkeit Menü auf und drücken Sie auf Enter.
Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Je geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Rufen Sie das BILD > Kontrast Menü auf und drücken Sie auf Enter.
Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast. Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Rufen Sie das BILD > Erweitert > Farbe Menü auf und drücken Sie auf / .
Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Video, YPbPr oder YCbCr ist.
Einstellung von Farbton
Rufen Sie das BILD > Erweitert > Farbton Menü auf und drücken Sie auf / .
Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes. Je niedriger der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Video, YPbPr oder YCbCr ist.
Einstellung von Bildschärfe
Rufen Sie das BILD > Erweitert > Bildschärfe Menü auf und drücken Sie auf / .
Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto verschwommener wird das Bild.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Video, YPbPr oder YCbCr ist.
Einstellung von Brilliant Color
Rufen Sie das BILD > Erweitert > Brilliant Color Menü auf und drücken Sie auf / .
29
Page 35
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im projizierten Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder mit dieser Qualität bevorzugen, wählen Sie eine Stufe, die zu Ihren Ansprüchen passt. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Bildstörungen verringern
Rufen Sie das BILD > Erweitert > Noise Reduction Menü auf und drücken Sie auf / .
Diese Funktion reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen gibt es.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC- oder Videoeingangssignal ausgewählt ist.
Gamma-Einstellung auswählen
Rufen Sie das BILD > Erweitert > Gamma Menü auf und drücken Sie auf / .
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
Auswahl einer Farbtemperatur
Öffnen Sie das BILD > Farbtemp. Menü und drücken Sie auf / .
Die Optionen, die für die Farbtemperatur zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1. Kühl: Die höchste Farbtemperatur Kühl lässt das Bild am stärksten bläulich-weiß von allen Einstellungen erscheinen.
2. Normal: Behält das normale Weiß bei.
3. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
1. Rufen Sie das BILD > Farbtemp. Menü auf und drücken Sie auf Enter.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von Kühl, Normal oder Warm und drücken Sie auf Enter.
3. Drücken Sie auf / , um das zu ändernde Element zu markieren und ändern Sie die Werte durch Drücken von / .
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Einstellung der Kontraststufen von Rot, Grün
und Blau.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Einstellung der Helligkeitsstufen von
Rot, Grün und Blau.
Diese Funktion steht nur für PC-Timings von einem VGA- oder HDMI­Eingangssignal zur Verfügung.
30
Page 36
Farbverwaltung
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z.B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und anschließend zum Menü
3D-Farbverwaltung wechseln, um Änderungen vorzunehmen.
So ändern Sie die Einstellungen:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü BILD > Erweitert > 3D-Farbverwaltung.
2. Drücken Sie auf Enter . Es wird dann die Seite 3D-Farbverwaltung angezeigt.
3. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf / , um eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Farbton zu markieren, und drücken Sie auf / , um den Bereich auszuwählen. Wenn Sie den Bereich erhöhen, werden Farben mit eingeschlossen, die aus mehr Teilen benachbarter Farben bestehen.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz
nach Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z.B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6. Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der Primärfarbe, die
Sie ausgewählt haben, wird dann verändert. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
31
Page 37

Einstellen des Präsentations-Timers

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
• OSD-Menü verwenden
1. Wechseln Sie zum Menü STANDARD > Präsentations-Timer.
2. Drücken Sie auf Enter, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
3. Markieren Sie Timer Periode und legen Sie die Dauer fest, indem Sie auf / drücken. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Timer Periode geändert wurde.
4. Drücken Sie auf , um Timer Display zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf
Auswahl Beschreibung
Immer
1 min/2 min/3 min
Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand an. Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der Leinwand an.
5. Drücken Sie auf , um Timer Position zu markieren. Stellen Sie die Position des Timers ein, indem Sie auf /
Oben links Unten links Oben rechts
Unten rechts
drücken.
/ drücken.
6. Drücken Sie auf , um Timer-Zählmethode zu markieren. Wählen Sie die gewünschte Richtung für das Zählen aus, indem Sie auf / drücken.
Auswahl Beschreibung Raufzählen Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf. Runterzählen Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
7. Drücken Sie auf , um Erinnerungs-Signalton zu markieren, und bestimmen Sie, ob Sie Erinnerung für Signalton aktivieren möchten, indem Sie auf / drücken.
Wenn Sie Ein auswählen, ertönt während der letzten 30 Sekunden eines Countdowns/
-ups ein doppelter Signalton. Ein dreifacher Signalton ist zu hören, wenn der Timer abgelaufen ist.
8. Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie auf und auf / , um Zählen beginnen zu markieren. Drücken Sie dann auf Enter.
9. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja und drücken Sie auf Enter, um zu bestätigen. Es erscheint die Meldung „Timer eingeschaltet“ auf dem Bildschirm. Der Timer beginnt mit dem Countdown, wenn er aktiviert ist.
32
Page 38
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Drücken Sie auf der Fernbedienung auf oder rufen Sie das STANDARD > Präsentations-Timer Menü auf.
2. Markieren Sie Aus. Drücken Sie auf Enter. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie auf Enter, um zu bestätigen. Es erscheint die Meldung „Timer ausgeschaltet“ auf dem Bildschirm.

Ausblenden des Bildes

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste Blank auf dem Projektor oder auf der Fernbedienung das Projektionsbild ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im rechten unteren Leinwandbereich das Wort „BLANK“ angezeigt.
Sie können die Wartezeit im STANDARD das Bild nach einen gewissen Zeitraum wieder anzeigt, wenn keine Aktion auf dem leeren Bildschirm ausgeführt wird.
Wenn Blank gedrückt wurde, wechselt der Projektor automatisch in den Modus SuperEco.
ACHTUNG Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
> Timer Menü einstellen, damit der Projektor

Sperren der Bedientasten

Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z.B. von Kindern) geändert werden. Wenn
Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste Ein/Aus bedient werden.
1. Wechseln Sie zum Menü SYSTEM
2. Drücken Sie auf Enter und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
3. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie zur Bestätigung Ja aus.
Um die Bedientastenfeldsperre aufzuheben, drücken Sie 3 Sekunden lang auf am Projektor.
Sie können die Fernbedienung auch verwenden, um zum Menü SYSTEM Bedientastenfeldsperre zu wechseln, und um Aus auszuwählen.
Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, sind die Tasten auf der Fernbedienung weiterhin funktional.
Wenn Sie auf Ein/Aus drücken, um den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
> Bedientastenfeldsperre.
>
33
Page 39

Verwendung des Projektors an hohen Orten

Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m-3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Temperatur von 5°C-25°C benutzen.
ACHTUNG Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1499 m
und die Temperatur zwischen 5°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
So aktivieren Sie den Höhenmodus:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü SYSTEM > Höhenmodus.
2. Drücken Sie auf Enter und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie auf Enter.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Lüftergeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie nach Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Verwendung der CEC-Funktion

Dieser Projektor unterstützt die CEC (Consumer Electronics Control) Funktion für das synchronisierte Ein-/Ausschalten über eine HDMI-Verbindung. D.h., wenn ein Gerät ebenfalls die CEC-Funktion unterstützt und an den HDMI-Eingang des Projektors angeschlossen ist, das angeschlossene Gerät beim Ausschalten des Projektors automatisch mit ausgeschaltet wird. Wenn das angeschlossene Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein.
Aktivierung der CEC-Funktion:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü ENERGIEVERWALTUNG > Gerät autom. einschalten > CEC.
2. Drücken Sie auf / , um Aktivieren auszuwählen.
Damit die CEC-Funktion richtig funktioniert, stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein HDMI-Kabel an den HDMI-Eingangsanschluss des Projektors angeschlossen und dass die CEC-Funktion aktiviert ist.
Je nach angeschlossenem Gerät könnte die CEC-Funktion möglicherweise nicht funktionieren.

Verwendung der 3D-Funktionen

Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine besondere 3D-Brille tragen.
34
Page 40
Wenn das 3D-Signal von einem HDMI 1.4a kompatiblen Gerät stammt, erkennt der Projektor das Signal für die 3D-Synchronisierung Informationen und projiziert Bilder automatisch im 3D-Format, nachdem sie erkannt wurden. In anderen Fällen müssen Sie möglicherweise manuell ein 3D-Synchronisierung Format für den Projektor auswählen, um 3D-Bilder korrekt anzuzeigen.
1. Wechseln Sie zum Menü ERWEITERT > 3D-Einstellungen.
2. Drücken Sie auf Enter. Die Seite 3D-Einstellungen wird angezeigt.
3. Markieren Sie 3D-Synchronisierung und drücken Sie auf Enter.
4. Drücken Sie auf drücken Sie anschließend zur Bestätigung auf Enter.
Wenn die Funktion 3D-Synchronisierung aktiviert ist:
Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
Der Farbmodus und Lampenmodus kann nicht angepasst werden.
Die Zoom Funktion kann Bilder nur bis zu bestimmten Größen vergrößern.
Wenn Sie eine Umkehrung der 3D-Bildtiefe feststellen, stellen Sie die 3D-Synchronisierung umkehren Funktion auf „Umkehren“, um das Problem zu beheben.
zur Auswahl einer 3D-Synchronisierung Einstellung und

Verwendung des Projektors im Standbymodus

Einige der Projektorfunktionen stehen im Standbymodus (angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) zur Verfügung. Um diese Funktionen zu verwenden, achten Sie auf die richtigen Kabelverbindungen. Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie im Kapitel Verbindungen.
Aktives Audio aus Bei der Auswahl von Ein aus ENERGIEVERWALTUNG > Standby-Einstellungen >
Aktives Audio aus wird ein Audiosignal ausgegeben, wenn ein Gerät an die Audio In und Audio Out Anschlüsse angeschlossen wurde.

Einstellung des Tons

Die im Folgenden vorgenommenen Einstellungen beziehen sich auf den Lautsprecher des Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem Audioeingang/-ausgang des Projektors hergestellt haben. Siehe "Verbindungen" auf Seite
16 für weitere Einzelheiten.
Anpassung des Audiomodus
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü STANDARD > Audioeinstellungen > Audiomodus.
2. Drücken Sie auf / , um einen bevorzugten Audiomodus auszuwählen.
Mehrere Audio Modi stehen zur Verfügung, um Ihnen ein besseres Audioerlebnis zu bieten.
Standard-Modus: Bietet eine ausgewogene und komfortable Audioleistung.
Spiele -Modus: Spezielles Tuning für Spiele mit höheren Frequenzen.
Film-Modus: Verstärkung von Bass und optimiert für das Ansehen von Filmen.
Ausschalten des Tons
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü STANDARD > Audioeinstellungen > Ton aus.
2. Drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen.
35
Page 41
Einstellen der Lautstärke
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü STANDARD > Audioeinstellungen > Audiolautstärke.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl eines gewünschten Lautstärkepegels.
Sie können auf der Fernbedienung auf // drücken, um die Lautstärke des Projektors einzustellen.
Ausschalten von Ton Ein/Aus
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü STANDARD > Audioeinstellungen > Ton Ein/Aus.
2. Drücken Sie auf / , um Aus auszuwählen.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Ton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier. Ausschalten des Tons oder Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/Aus.

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf Ein/Aus oder Off. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet.
Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf Ein/Aus oder
Off.
3. Nachdem der Kühlvorgang beendet wurde, ertönt ein „Strom-Aus-Signalton“. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe "Ausschalten von Ton Ein/Aus" auf Seite
36 für weitere Einzelheiten.
ACHTUNG
Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, wenn der Projektor vollständig heruntergefahren wurde.
36
Page 42

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die On-Screen Display (OSD)-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Hauptmenü Untermenü Optionen
1. DISPLAY
2. BILD
Bildschirm­farbe
Bildformat Auto/4:3/16:9/16:10/Nativ/2,35:1
Schrägposi­tion
Position Phase H-Größe Zoom Overscan Aus/1/2/3/4/5 3X Fast Input Inaktiv/Aktiv
Farbmodus
Helligkeit Kontrast
Farbtemp.
Erweitert
Farbeinstellung rücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen
Autom. V­Schrägposition
Manuell Vertikal
Warm Normal Kühl Farbe Farbton Bildschärfe
Gamma
Brilliant Color Aus/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Noise Reduction
3D­Farbverwaltung
Aus/Weiß/Schultafel /Grün
Ein/Aus
Max. Helligkeit/Sport/Standard/ Spiele/Film
Rot Plus/Grün Plus/ Blau Plus/Rot Minus/ Grün Minus/Blau Minus
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/G1/G2/ G3/G4/G5/sRGB
Primärfarben Farbton Sättigung Zunahme
37
Page 43
Hauptmenü Untermenü Optionen
Signal Deaktiviert/VGA/HDMI/Alle CEC Deaktiviert/Aktivieren Direkt Strom Ein Ein/Aus
Autom. Abschaltung
Sleeptimer
Energiesparen Aktivieren/Deaktiviert
Aktives Audio aus Ein/Aus
Audiomodus Standard/Spiele/Film Ton aus Ein/Aus Audiolautstärke Ton Ein/Aus Ein/Aus Timer Periode 1~240 m
Timer Display
Timer Position
Timer-Zählmethode Runterzählen/Raufzählen Erinnerungs-Signalton Ein/Aus Zählen beginnen/Aus
Deaktiviert/10 min/20 min/ 30 min
Deaktiviert/30 min/1 Std/ 2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/12 Std
Immer/1 min/2 min/3 min/ Niemals
Oben links/Unten links/Oben rechts/Unten rechts
Deaktiviert/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
3. ENER­GIEVER­WALTUNG
4. STANDARD
Gerät autom. einschalten
Smart Energy
Standby­Einstellungen
Int. Neustart Deaktiviert/Aktivieren Schnellabschaltung Deaktiviert/Aktivieren
Audioeinstel­lungen
Präsentations­Timer
Muster Aus/Testkarte
Timer
Meldung Ein/Aus Startbild Blau /ViewSonic/Aus
38
Page 44
Hauptmenü Untermenü Optionen
Auto/Aus/Frame Sequential/Frame­Packing/Oben-Unten/ Seite-an-Seite
Deaktiviert/Umkehren
Auto/Verbessert/ Normal
Normal/Eco/Dynamic Eco/SuperEco
Zurücksetzen/ Abbrechen
Zurücksetzen/ Abbrechen
Mehrsprachiges OSD­Menü Auswahl
Tisch vorne/Tisch hinten/Decke hinten/ Decke vorne
5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/ 30 s Mitte/Oben links/Oben rechts/Unten links/ Unten rechts
Ein/Aus
2400/4800/9600/14400/ 19200/38400/57600/ 115200
5.
ERWEITERT
6. SYSTEM
7.
INFORMATIO­NEN
3D-Synchronisierung
3D-Einstellungen
3D-Synchronisierung umkehren
HDMI­Einstellungen
Lampeneinstel­lungen
Filtereinstellun­gen
DCR Ein/Aus Verd. Untertitel CC1/CC2/CC3/CC4 Einstellungen
rücksetzen
Sprache
Projektorposition
Menüeinstellun­gen
Höhenmodus Ein/Aus Schnelle Auto-Suche Ein/Aus Sicherheitsein­stell. Bedientasten­feldsperre
Baudrate
Quelle
Farbmodus
Auflösung
Farbsystem
Firmware-Version
3X Fast Input
S/N
HDMI-Format Auto/RGB/YUV
HDMI-Bereich
Lampenmodus
Lampenstunden zurücksetzen Lampenstunden Filtermodus Ein/Aus Filterstunden
zurücksetzen Filterstunden
Menü Anzeigezeit
Menüposition
Passwort ändern Einschaltsperre Ein/Aus
39
Page 45

Beschreibung für jedes Menü

1. DISPLAY-Menü
Funktion Beschreibung
Bildschirmfarbe
Bildformat
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Zoom
Overscan
3X Fast Input
Siehe "Verwendung von Bildschirmfarbe" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Auswahl des Bildformats" auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Korrektur der Schrägprojektion" auf Seite 26 für weitere Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC­Eingangssignal ausgewählt ist.
Der Anpassungsbereich könnte je nach Timing variieren.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu
verringern.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Eingangssignal ausgewählt ist.
Passt die Breite des Bildes an.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC­Eingangssignal ausgewählt ist.
Siehe "Vergrößerung des Bildes und Suche nach Details" auf
Seite 26 für weitere Einzelheiten.
Passt die Overscan Rate von 0% auf 5% an.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Composite Video, Component Video oder HDMI­Eingangssignal ausgewählt ist.
Wenn Sie Ja auswählen, wird die Funktion aktiviert. Diese Funtion ist vorteilhafter gegenüber der Bildratenverringerung. Bei nativem Timing kann eine schnellere Reaktionszeit erzielt werden. Wenn aktiviert, werden die folgenden Einstellungen auf die Standardwerte zurückgesetzt: Bildformat, Schrägposition, Position, Zoom, Overscan.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein natives Timin Eingangssignal ausgewählt ist.
40
Page 46
Funktion Beschreibung
2. BILD-Menü
Farbmodus
Helligkeit
Kontrast
Farbtemp.
Erweitert
Farbeinstel­lung rückset­zen
Siehe "Auswahl des Bildmodus" auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung von Helligkeit" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellung von Kontrast" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Auswahl einer Farbtemperatur" auf Seite 30 und
"Bevorzugte Farbtemperatur einstellen" auf Seite 30 für
weitere Einzelheiten.
Farbe
Siehe "Einstellung von Farbe" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Farbton
Siehe "Einstellung von Farbton" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Bildschärfe
Siehe "Einstellung von Bildschärfe" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Gamma
Siehe "Gamma-Einstellung auswählen" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
Brilliant Color
Siehe "Einstellung von Brilliant Color" auf Seite 29 für weitere Einzelheiten.
Noise Reduction
Siehe "Bildstörungen verringern" auf Seite 30 für weitere Einzelheiten.
3D-Farbverwaltung
Siehe"Farbverwaltung" auf Seite 31 für weitere Einzelheiten.
Setzt alle Farbeinstellungen auf die werkseitig eingestellten Werte zurück.
41
Page 47
Funktion Beschreibung
3. ENERGIEVERWALTUNG-Menü
Signal
Die Auswahl von VGA/HDMI ermöglicht dem Projektor sich automatisch einzuschalten, wenn das VGA/HDMI Signal über das VGA/HDMI Kabel geführt wird. Sie können auch Alle auswählen und der Projektor wird sich beim Empfang eines VGA- oder HDMI-Signals automatisch einschalten.
Gerät autom. einschalten
CEC
Siehe "Verwendung der CEC-Funktion" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Direkt Strom Ein
Die Auswahl von Ein ermöglicht die automatische Einschaltung des Projektors, sobald dieser über das Netzkabel mit Strom versorgt wird.
Autom. Abschaltung
Siehe "Einstellung Autom. Abschaltung" auf Seite 49 für weitere Einzelheiten.
Sleeptimer
Smart Energy
Siehe "Einstellung Sleeptimer" auf Seite 49 für weitere Einzelheiten.
Energiesparen
Siehe "Einstellung Energiesparen" auf Seite 50 für weitere Einzelheiten.
Standby­Einstellungen
Siehe "Verwendung des Projektors im Standbymodus" auf
Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Wenn Sie Aktivieren auswählen, können Sie den Projektor innerhalb von 120 Sekunden nach dem Ausschalten sofort wieder einschalten. Nach 120 Sekunden wird der Projektor, falls er nicht wieder eingeschaltet wurde, direkt den Standbymodus aufrufen.
Int. Neustart
Der Aufruf dieser Funktion benötigt etwas Zeit. Stellen Sie sicher, dass der Projektor länger als 4 Minuten eingeschaltet ist. Falls der Projektor mit der Funktion Int. Neustart fortgesetzt wird, kann diese Funktion sofort ausgeführt werden.
Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird die Schnellabschaltung Funktion automatisch auf „Aktivieren“ eingestellt.
Die Auswahl von Aktivieren aktiviert diese Funktion und der Projektor wird nach dem Herunterfahren den Abkühlvorgang nicht starten. Die Auswahl von Deaktiviert deaktiviert diese Funktion und der Projektor wird nach dem Herunterfahren
Schnellabschal tung
den normalen Abkühlvorgang starten.
Wenn Sie versuchen, den Projektor nach dem Herunterfahren sofort wieder zu starten, könnte er sich nicht einschalten lassen und wird den Abkühlvorgang erneut ausführen.
Wenn Deaktiviert ausgewählt ist, wird die Int. Neustart Funktion automatisch ausgeschaltet.
42
Page 48
4. STANDARD-Menü
5. ERWEITERT-Menü
Funktion Beschreibung
Audioeinstel­lungen
Präsentations­Timer
Siehe "Einstellung des Tons" auf Seite 35 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Einstellen des Präsentations-Timers" auf Seite 32 für weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann mehrere Testmuster anzeigen. Dies hilft
Muster
Ihnen bei der Einstellung der Bildgröße und der Bildschärfe, so dass Sie sicherstellen können, dass das projizierte Bild nicht verzerrt erscheint.
Timer
Siehe "Ausblenden des Bildes" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Wenn Sie Ein auswählen, werden auf dem Bildschirm
Meldung
aktuelle Informationen angezeigt, sobald der Projektor ein Signal erkennt bzw. nach diesem sucht.
Startbild
3D­Einstellungen
HDMI­Einstellungen
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo-Bild beim Einschalten des Projektors angezeigt wird.
Siehe "Verwendung der 3D-Funktionen" auf Seite 34 für weitere Einzelheiten.
Siehe "HDMI Eingangseinstellungen ändern" auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Lampenmodus
Siehe "Einstellung Lampenmodus" auf Seite 49 für weitere Einzelheiten.
Lampenstunden zurücksetzen
Lampeneinstel­lungen
Stellt den Lampentimer zurück, nachdem die neue Lampe installiert wurde. Wenden Sie sich bitte an Fachpersonal, um die Lampe zu wechseln.
Lampenstunden
Siehe "Lampenbetriebssystem" auf Seite 48, um zu erfahren, wie die Gesamtbetriebsstunden berechnet werden.
Filtereinstellun­gen
Siehe "Verwendung des Staubfilters (optionales Zubehör)" auf
Seite 47 für weitere Einzelheiten.
Aktiviert oder deaktiviert die DCR (Dynamic Contrast Ratio)­Funktion. Wenn Sie Ein auswählen, wird die Funktion aktiviert und der Projektor wechselt den Lampenmodus automatisch je nach entdecktem Eingangsbild.
DCR
Diese Funktion steht nur für PC-Timings von einem VGA- oder HDMI-Eingangssignal zur Verfügung.
Nach der Aktivierung von DCR kann häufiges Wechseln des Lampenmodus die Nutzungsdauer der Lampe verkürzen und zu Störgeräuschen während der Bedienung führen.
43
Page 49
Funktion Beschreibung
5. ERWEITERT-Menü
6. SYSTEM-Menü
Aktiviert die Funktion durch Auswahl von CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Beschriftungen in der Primärsprache Ihrer Region an), wenn das ausgewählte Eingangssignal Untertitel enthält.
• Untertitel: Eine Bildschirmanzeige von Dialogen,
Verd. Untertitel
Erzählungen und Soundeffekten in TV-Sendungen und Videos, die verdeckt sind (und in der Regel in Fernsehprogrammen mit "CC" gekennzeichnet sind).
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein Composite-Video-Eingangssignal ausgewählt und dessen Systemformat NTSC ist.
Hiermit setzen Sie alle Einstellungen auf die werksseitig eingestellten Werte zurück.
Einstellungen rücksetzen
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Schrägposition, Phase, H-Größe, Overscan, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Fernbedienungscode, 3D-Synchronisierung, Filtermodus, HDMI-Einstellungen.
Legt die Sprache des On-Screen Display (OSD)-Menüs fest.
Sprache
Siehe "Verwendung der Menüs" auf Seite 21 für weitere Einzelheiten.
Projektorposi­tion
Siehe "Auswählen des Standortes" auf Seite 12 für weitere Einzelheiten.
Menü Anzeigezeit
Hiermit können Sie festlegen, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche
Menüeinstellun­gen
Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der On-Screen Display (OSD)­Menüposition.
Ein Modus für den Betrieb an hohen Orten. Siehe
Höhenmodus
"Verwendung des Projektors an hohen Orten" auf Seite 34 für
weitere Einzelheiten.
Schnelle Auto­Suche
Sicherheitsein­stell.
Bedientastenfeld sperre
Baudrate
Siehe "Wechseln des Eingangssignals" auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Verwendung der Passwortfunktion" auf Seite 22 für weitere Einzelheiten.
Siehe "Sperren der Bedientasten" auf Seite 33 für weitere Einzelheiten.
Wählt eine Baudrate aus, die mit der des Computers übereinstimmt, so dass Sie eine Verbindung zum Projektor über ein passendes RS232-Kabel herstellen und den Projektor mit RS232 Befehlen steuern können.
44
Page 50
Funktion Beschreibung
7. INFORMATIONEN-Menü
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Farbmodus Zeigt den ausgewählten Modus im Menü BILD an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Eingangssystemformat an.
Firmware-Version
Zeigt die aktuelle Firmware Version.
3X Fast Input
Zeigt, ob die Funktion aktiviert ist oder nicht.
S/N
Zeigt die Seriennummer für diesen Projektor.
45
Page 51

Wartung

Pflege des Projektors

Sie müssen das Objektiv bzw. den Filter (optionales Zubehör) regelmäßig reinigen.
Entfernen Sie keine Bauteile des Projektors. Kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn ein Teil des Projektors ausgetauscht werden muss.

Reinigung der Objektivlinse

Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem
Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
ACHTUNG Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter "Ausschalten des
Projektors" auf Seite 36 beschrieben aus und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein
weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
ACHTUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des
für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter "Technische Daten" auf Seite 53 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie den Einstellfuß ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden
Verpackung.

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
46
Page 52

Verwendung des Staubfilters (optionales Zubehör)

1
2
3
ACHTUNG
Es wird empfohlen, dass der Staubfilter alle 100 Stunden nach der Installation des
Staubfilters gereinigt wird.
Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn von der Stromversorgung, bevor Sie
den Filter installieren oder entfernen.
Wenn der Projektor an der Decke montiert oder nicht einfach zugänglich ist, achten Sie
besonders auf Ihre Sicherheit, wenn Sie den Staubfilter austauschen.
Installation des Staubfilters
1. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn von der Stromquelle.
2. Richten Sie den Filter wie mit den Pfeilen rechts dargestellt an den Projektorschlitzen aus und fügen Sie ihn ein.
3. Ziehen Sie die Befestigungsschraube des Staubfilters an.
Erstmalige Installation:
4. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum ERWEITERT > Filtereinstellungen Menü.
5. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Filtereinstellungen angezeigt.
6. Markieren Sie Filtermodus, und drücken Sie auf / , um Ein auszuwählen. Der Filtertimer startet mit der Zählung.
Stellen Sie Filtermodus nur auf Ein, wenn Sie den Projektor benutzen, nachdem der Staubfilter (optionales Zubehör) richtig angebracht wurde. Anderenfalls wird die Lebensdauer der Lampe verkürzt.
Filterstunden Informationen abrufen
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum ERWEITERT > Filtereinstellungen Menü.
2. Drücken Sie auf Enter. Die Seite Filtereinstellungen wird angezeigt.
3. Die Informationen über Filterstunden werden im Menü angezeigt.
Reinigung des Staubfilters
1. Schalten Sie den Projektor aus und trennen Sie ihn von der Stromquelle.
2. Lösen Sie die Befestigungsschraube des Staubfilters.
3. Verwenden Sie einen Staubsauger oder eine weiche Bürste, um den Staub auf dem Filter zu entfernen.
47
Page 53
4. Setzen Sie den Staubfilter wieder auf.
1
2
Setzen Sie den Filter-Timer zurück
5. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum ERWEITERT > Filtereinstellungen Menü.
6. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Filtereinstellungen angezeigt.
7. Markieren Sie Filterstunden zurücksetzen und drücken Sie auf Enter. Eine Warnmeldung wird angezeigt, in der Sie gefragt werden, ob Sie den Filter-Timer zurücksetzen möchten.
8. Markieren Sie Zurücksetzen und drücken Sie auf Enter. Die Filterzeit wird auf „0“ zurückgesetzt.
ACHTUNG
Vergessen Sie nicht, Filtermodus auf Aus im ERWEITERT > Filtereinstellungen Menü zu stellen, wenn der Projektor mit entferntem Staubfilter verwendet wird. Die Einstellung von Filtermodus auf Aus stellt den Filter-Timer nicht zurück. Der Timer wird mit der Zählung fortfahren, wenn Sie den Filter wieder anbringen und Filtermodus auf Ein stellen.

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet.
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü, und gehen Sie zum Menü ERWEITERT > Lampeneinstellungen.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Lampeneinstellungen angezeigt.
3. Die Informationen über Lampenstunden werden im Menü angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf Exit.
48
Page 54

Lampenbetriebszeit verlängern

Die Projektionslampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellung Lampenmodus
Wenn Sie den Projektor in den Eco/Dynamic Eco/SuperEco Modus einstellen werden Systemgeräusche und der Stromverbrauch verringert, sowie die Betriebsdauer der Lampe verlängert.
Lampenmodus Beschreibung
Normal Bietet volle Helligkeit der Lampe.
Verringert den Stromverbrauch der Lampe um 30% und verringert
Eco
Dynamic Eco
SuperEco
Es wird nicht empfohlen, den SuperEco Modus über einen längeren Zeitraum zu verwenden.
Um den Lampenmodus einzustellen, wechseln Sie zum Menü ERWEITERT > Lampeneinstellungen > Lampenmodus und drücken Sie auf / zur Auswahl. Oder
drücken Sie zur Auswahl auf der Fernbedienung auf Eco Mode.
Einstellung Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü ENERGIEVERWALTUNG > Smart Energy.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Smart Energy angezeigt.
3. Markieren Sie Autom. Abschaltung und drücken Sie auf / .
4. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
die Helligkeit, um die Betriebsdauer der Lampe zu verlängern und das Geräusch des Lüfters zu verringern.
Verringert den Stromverbrauch je nach Helligkeitseinstellung des Inhalts um bis zu 70%.
Verringert den Stromverbrauch der Lampe um 70% und verringert die Helligkeit, um die Betriebsdauer der Lampe zu verlängern und das Geräusch des Lüfters zu verringern.
Einstellung Sleeptimer
Durch diese Funktion kann sich der Projektor nach einem festgelegten Zeitraum automatisch ausschalten, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü ENERGIEVERWALTUNG > Smart Energy.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Smart Energy angezeigt.
3. Markieren Sie Sleeptimer und drücken Sie auf / .
4. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen für Ihre Präsentation nicht gefallen, wählen Deaktiviert aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
49
Page 55
Einstellung Energiesparen
Der Projektor verringert den Stromverbrauch, wenn nach 5 Minuten keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen. Sie können zudem entscheiden, ob der Projektor nach einer bestimmten Zeitdauer automatisch ausgeschaltet werden soll.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü ENERGIEVERWALTUNG > Smart Energy.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Smart Energy angezeigt.
3. Markieren Sie Energiesparen und drücken Sie auf / .
4. Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird die Projektorlampe in den Eco Modus wechseln, wenn 5 Minuten lang kein Signal erkannt wurde.
Die Lampenleistung wird in den SuperEco Modus wechseln, wenn 20 Minuten lang kein Signal erkannt wurde.

Zeit des Lampenaustausches

Bitte installieren Sie eine neue Lampe oder wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Lampenkontrollleuchte aufleuchtet. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
ACHTUNG Die Lampenkontrollleuchte und Temperaturkontrollleuchte leuchten auf, wenn die Lampe zu
heiß wird. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die Lampenkontrollleuchte oder Temperaturkontrollleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe "Signalleuchten" auf
Seite 51 für weitere Einzelheiten.

Lampe auswechseln

Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bitte kontaktieren Sie Fachpersonal, um die Lampe auszuwechseln.
50
Page 56

Signalleuchten

Signalleuchte Status und Beschreibung
Blau
Blinkend
Blau Aus Aus
Blau Aus Aus Blau
Blinkend
Rot Aus Aus
Blau Blau Blau
Blau
Blinkend
Aus Aus Rot
Blau Aus Rot
Aus Rot Aus
Aus Rot Rot
Aus Rot Blau
Aus Rot Violett
Rot Rot Rot
Rot Rot Blau
Blau Rot Rot
Aus Rot Blau
Violett Rot Rot
Violett Rot Blau
Aus Blau Rot
Aus Aus
Aus Aus
Aus Rot
Betriebsanzeigen
Standbymodus
Einschalten Normalbetrieb
Normale Abkühlung beim Ausschalten (3 Sek.)
Herunterladend Burn-in aus
Lampenanzeigen
Erste Lampe-Fehler beim Abkühlen (60 Sek.)
Lampenfehler im normalen Betrieb (30 Sek.) CW Start fehlgeschlagen (30 Sek.)
Thermale Ereignisse
Lüfter 1 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt +
25% unter der gewünschten Geschwindigkeit.)
Lüfter 2 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt +
25% unter der gewünschten Geschwindigkeit.)
Lüfter 3 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt +
25% unter der gewünschten Geschwindigkeit.)
Lüfter 4 Fehler (die Lüftergeschwindigkeit liegt +
25% unter der gewünschten Geschwindigkeit.)
Thermalsensor 1 Leerlauf Fehler (die Remote-Diode hat einen offenen Stromkreis.)
Thermalsensor 2 Leerlauf Fehler (die Remote-Diode hat einen offenen Stromkreis.)
Thermalsensor 1 Kurzschluss Fehler (die Remote­Diode hat einen Kurzschluss.)
Thermalsensor 2 Kurzschluss Fehler (die Remote­Diode hat einen Kurzschluss.)
Temperatur 1 Fehler (Temperaturlimit überschritten) Temperatur 2 Fehler (Temperaturlimit überschritten) Lüfter IC #1 I2C Verbindungsfehler
51
Page 57

Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Lösung
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit vom Projektor
entfernt. Der Fernbedienungscode am Projektor und
der Fernbedienung sind nicht identisch.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss am Projektor und in die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste Source am Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
Passen Sie den Fernbedienungscode an.
52
Page 58

Technische Daten

220
115
293
Einheit: mm
90
61
61
199
Schrauben für Deckenmontage: M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Einheit: mm

Abmessungen

293 mm (B) x 115 mm (H) x 220 mm (T) (ohne Auswölbungen)

Deckenmontage

53
Page 59

IR-Steuerungstabelle

Taste Format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
Blank NEC X3 F4 07 F8
Auto Sync NEC X3 F4 08 F7
Oben
Unten
Links
Rechts
Enter NEC X3 F4 15 EA
Exit NEC X3 F4 28 D7
Eco Mode NEC X3 F4 2B D4
Menu NEC X3 F4 30 CF Source NECX3F4 40BF Pattern NEC X3 F4 55 AA
HDMI NEC X3 F4 58 A7
(Volume +)
(Volume -) COMP NEC X3 F4 41 be
On
Off
(Informationen)
(Ton aus) Aspect NEC 83 F4 13 EC
3D NEC X3 F4 20 DF
Brightness NEC X3 F4 60 9F
Contrast NEC X3 F4 61 9E
Color Temp NEC X3 F4 66 99
Sports NEC X3 F4 65 9A Movie NEC X3 F4 64 9B
Gaming NECX3F4639C
Standard NEC X3 F4 62 9D
Audio Mode NEC X3 F4 9E 61
USB-C NEC X3 F4 5C A3
NECX3F40BF4
NEC X3 F4 0C F3
NECX3F40EF1
NEC X3 F4 0F F0
NECX3F4827D
NECX3F4837C
NEC X3 F4 4F B0
NECX3F44EB1
NEC X3 F4 97 68
NEC X3 F4 14 EB
54
Page 60

Adresscode

Code 1 83F4
Code 2 93F4
Code 3 A3F4
Code 4 B3F4
Code 5 C3F4
Code 6 D3F4
Code 7 E3F4
Code 8 F3F4

RS232-Befehlstabelle

<Polzuweisung für diese beiden Enden>
Pol Beschreibung Pol Beschreibung
1NC2RX
3TX4NC
5GND6NC
7RTSZ8CTSZ
9NC
<Schnittstelle>
Baudrate 115200 Bit/s (Standard)
Datenlänge 8 Bit
Paritätsprüfung Kein
Stopp-Bit 1 Bit
Fluss-Steuerung Kein
RS-232-Protokoll
55
Page 61
<RS232-Befehlstabelle>
Funktion Statu s Aktion Befehl
Einschalten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Ausschalten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Betriebsstatus
(Ein/Aus)
Ausführen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Ausführen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Blau 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
Deaktiviert 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
Aktivieren 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
Schnellabschal-
tung Status
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Höhenmodus
Status
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Dynamic Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
SuperEco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Lampenmodus
Status
Meldung Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Meldung Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
Netzschalter
Alle Einst.
zurücksetzen
Farbeinstel-
lungen zurüc-
ksetzen
Startbild
Schnellab-
schaltung
Höhenmodus
Lampenmo-
dus
Meldung
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen Startbild Status
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen Meldung Status
56
Page 62
Projektorpo-
sition
3D-Synchro-
nisierung
3D-Synchro-
nisierung
umkehren
Kontrast
Helligkeit
Bildformat
Tisch vorne 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen Helligkeit
Schrei-
ben
Lesen Bildformat
Tisch hinten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Decke hinten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Decke vorne 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Projektorposi-
tion Status
AUS 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Frame
Sequential
Frame-Packing 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Oben-Unten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Seite-an-Seite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
3D Synchr.
Status
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
3D Synchr.-
Umkehren
Status
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
Kontrastverhält-
nis
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
2,35:1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69
Nativ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
57
Page 63
Auto-
Einstellung
Horizontale
Position
Vertikale
Position
Farbtempe-
ratur
Blank
Schrägposi-
tion - Vertikal
Farbmodus
Ausführen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen Leer Status
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Rechts 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
Links 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
Horizontale
Position
Oben 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
Unten 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
Vertikale
Position lesen
Farbtemperatur
Warm
Farbtemperatur
Normal
Farbtemperatur
Kühl
Farbtemperatur
Status
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Schrägposition
Status
Max. Helligkeit 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Sport 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x11 0x7A
Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
Spiele 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x12 0x7B
Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x08 0x71
Standardmodus
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
58
Page 64
Primärfarben
Farbton
Sättigung
Zunahme
Freeze
Quellenein-
gang
Schnelle
Auto-Suche
Primärfarbe R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Primärfarbe G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen Farbton
Schrei-
ben
Lesen Sättigung
Schrei-
ben
Lesen Zunahme
Schrei-
ben
Lesen Standbild Status
Schrei-
ben
Lesen Quelle
Schrei-
ben
Lesen
Primärfarbe B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Primärfarbe C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Primärfarbe M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Primärfarbe Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Primärfarbe
Status
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
VGA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67
USB-C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x0f 0x6f
Composite 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Schnelle Auto-
Suche Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
59
Page 65
Ton aus
Lautstärke
Schrei-
ben
Lesen Ton aus Status
Schrei-
ben
Lesen Lautstärke
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
Erhöhen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
Verringern 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Lautstärke
einstellen
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
60
Page 66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
Sprache
Lampenzeit
Schrei-
ben
Tiếng Việt
Lesen Sprache
Schrei-
ben
Lesen
Nutzungsdauer
von Lampe
zurücksetzen
Lampennut­zungsdauer
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
61
Page 67
Schrei-
HDMI Format
HDMI
Bereich
CEC
Fehlerstatus Lesen
Brilliant Color
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen CEC Status
Schrei-
ben
Lesen
RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
HDMI
Formatstatus
Erweitert 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Auto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
HDMI
Bereichsstatus
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
Ein 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
Lesefehler
Status
Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color
10
Brilliant Color
Status
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
62
Page 68
Bildschirm-
farbe
Overscan
Fernbedie-
nungstaste
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Lesen
Schrei-
ben
Bildschirmfarbe
Aus
Schultafel 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90
Grün 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91
Weiß 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92
Bildschirmfarbe
Status
Overscan Aus 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
Overscan 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Overscan 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Overscan 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Overscan 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Overscan 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Overscan
Status
Menü 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Beenden 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Oben 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Unten 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Links 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Rechts 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Quelle 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Eingabe 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
63
Page 69

Timingtabelle

Analog RGB
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat Bildwiederholfrequenz (Hz)
VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85
XGA
WXGA
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
UXGA 1600 x 1200 4:3 60
HD 1280 x 720 16:9 60
MAC 13" 640 x 480 4:3 67
MAC 16" 832 x 624 4:3 75
MAC 19" 1024 x 768 4:3 75
1024 x 768 4:3 60/70/75/85
1152 x 864 4:3 75
1280 x 768 15:9 60
1280 x 800 16:10 60/75/85
1360 x 768 16:9 60
MAC 21" 1152 x 870 4:3 75
64
Page 70
HDMI
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
VGA 640 x 480 4:3 60
SVGA 800 x 600 4:3 60
XGA 1024 x 768 4:3 60
1280 x 768 15:9 60
WXGA
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
1280 x 800 16:10 60
1360 x 768 16:9 60
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
65
Page 71
3D (HDMI Signal enthalten)
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120**
XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120**
HD 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120**
WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120**
für Videosignal
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60
60 Hz Signale werden für
* unterstützt.
** 120 Hz Signale werden nur für das Frame Sequential Format unterstützt.
*** Das Videosignal (SDTV 480i) wird nur für das Frame Sequential Format unterstützt.
Seite-an-Seite, Oben-Unten
und
Bildwiederholfrequenz
Bildwiederholfrequenz
Frame Sequential
HDMI 3D
Im Frame Sequential Format
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
(Hz)
Formate
(Hz)
Im Seite-an-Seite Format
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
1080i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60
Im Oben-Unten Format
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
66
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
Page 72
Component-Video
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
Composite-Video
Signal Bildformat Bildwiederholfrequenz (Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4: 3 50
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
67
Page 73

Technische Daten des Projektors

Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
In Ihrer Region sind nicht alle Modelle verfügbar.
Produktspezifikation
Auflösung 0,65" 1080p (1920 x 1080) Projektionsverhältnis 0,69~0,83 Anzeigesystem 1-CHIP DMD Lampentyp 240 W (RLC-118)
Eingangsanschluss
RGB-Eingang 1 Component Eingang geteilt mit RGB-Eingang Composite Eingang 1 Audioeingang 1 Mini USB 1 (Firmware Upgrade) HDMI (1.4a) 2 USB-C
Ausgangsanschluss
Audioausgang 1 Lautsprecher 5 W
Bedienfeld
Serielle RS-232­Steuerung
IR-Empfänger 1 (Vorderseite)
Mechanisches
Nettogewicht 2,7 Kg (5,95 lbs)
Elektrische Anschlusswerte
Stromquelle AC 100–240 V, 50–60 Hz Stromverbrauch STD: 295 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 0°C–40°C auf Meereshöhe
0–1499 m bei 5°C–35°C
Betriebshöhe
Relative Luftfeuchtigkeit bei Betrieb
1500–3000 m bei 5°C-25°C
(mit Höhenmodus ein)
10%–90% (nicht kondensierend)
1
9 Pin x 1
68
Page 74

Informationen zum Urheberrecht

Copyright
Copyright © 2018. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ViewSonic Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungsausschluss
Die ViewSonic Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokumentes und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die ViewSonic Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP und Digital Micromirror Device (DMD) sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
69
Page 75
Kundendienst
Für technische Unterstützung und Produktservice schauen Sie in die nachstehende Tabelle oder wenden sich an Ihren Händler.
HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer des Produkts.
Land/Region Website Telefone E-mail
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
www.viewsoniceurope.com/ de/
www.viewsoniceurope.com/ de/
www.viewsoniceurope.com/ de/
www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
70
Page 76
Eingeschränkte Garantie
ViewSonic® Projektor
Garantieumfang:
ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Material-und Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantie­zeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Kom­ponenten enthalten.
Eingeschränkte dreijährige (3-jährige) allgemeine Garantie
Gemäß der stärker eingeschränkten einjährigen (1-jährigen) unten angegebenen Garantie, Nord- und Südamerika: Drei (3) Jahre Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, drei (3) Jahre auf Verarbeitung und ein (1) Jahr auf die Originallampe ab Originalkaufdatum. Andere Regionen bzw. Länder: Die Informationen zur Garantie erfahren Sie von Ihrem Händler oder lokalen ViewSonic-Büro.
Eingeschränkte einjährige (1-jährige) Garantie bei intensivem Gebrauch:
Bei intensivem Gebrauch, bei dem der Projektors durchschnittlich mehr als vierzehn (14) Stunden pro Tag verwendet wird, Nord- und Südamerika: Ein (1) Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig (90) Tage auf die Originallampe ab Originalkaufdatum; Europa: Ein (1) Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig (90) Tage auf die Originallampe ab Originalkaufdatum. Andere Regionen bzw. Länder: Die Informationen zur Garantie erfahren Sie von Ihrem Händler oder lokalen ViewSonic-Büro.  und Genehmigung. Die Garantie gilt nur für die vom Hersteller installierte Lampe. Für alle getrennt gekauften Zubehörlampen gilt eine Garantie von 90 Tage.
Die Garantie gilt für folgende Personen:
Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.
In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen:
1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde.
2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen:
a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag
oder andere Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen
der dem Produkt beiliegenden Anweisungen.  c. Betrieb des Produktes zu anderen als den normalen vorgesehenen Zwecken
oder außerhalb der normalen Betriebsbedingungen. d. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic
autorisierte Personen. e. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt. f. Abbau oder Aufstellen des Produkts. g. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder
Stromausfall. h. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic
entsprechen. i. Normale Abnutzung und Verschleiß. j. Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt
stehen.
3. Kosten für den Abbau, den Aufbau und die Einrichtung durch den Kundendienst.
71
Page 77
Inanspruchnahme des Kundendienstes:
1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seri­ennummer des Produkts bereit.
2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) den mit Datum verse henen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre dresse, (d) eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen.
3. Bringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic au­torisierten Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen.
4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von View­Sonic in Ihrer Nähe erhalten Sie von ViewS onic.
Einschränkung stillschweigender Garantien:
Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprü­chen werden alle weiteren impliziten oderexpliziten Garantieansprüche, einschliess­lich der impliziten Garantie der Marktgängigkeit und der eignung für einenbestimm­ten Zweck, ausgeschlossen.
Ausschluss von Schadensersatzansprüchen:
Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. Viewsonicübernimmt keine Haftung für:
1. Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hinder­nisse, Verlust des Produkts, Zeitverlust,entgangenen Gewinn, entgangene Ge­schäfte, Vertrauensschäden, Störungen von Geschäftsbeziehungen sowie ande­rewirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der Möglichkeit solcher Schäden.
2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden.
3. Ansprüche gegen den Kunden durch Dritte.
Auswirkung lokaler Gesetze:
 andere Rechte, die je nach örtlicher Autorität variieren können. Einige lokale Regie­rungen erlauben keine Beschränkung implizierter Garantien und/oder die Ausnahme ­nahmen für Sie möglicherweise nicht gelten.
Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas:
Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonic-Produkte, die au­ßerhalb der USA und Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort. Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Tai­wan nicht eingeschlossen) unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte. Details zur angebotenen Garantie für Benutzer in Europa und Russland sind in der 
Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005
72
Page 78
Loading...