Sebagai penyedia solusi visual terdepan di dunia, ViewSonic® berdedikasi untuk melampaui
ekspektasi dunia akan evolusi, inovasi, dan kesederhanaan teknologi. Di ViewSonic®, kami
percaya bahwa produk kami berpotensi untuk berdampak positif di dunia, dan kami yakin
bahwa produk ViewSonic® yang telah Anda pilih akan melayani Anda dengan baik.
Sekali lagi, terima kasih Anda telah memilih ViewSonic®!
2
Page 3
Langkah Pencegahan Keselamatan Umum
Harap baca Langkah Pencegahan Keselamatan berikut sebelum mulai menggunakan
proyektor.
• Simpan panduan pengguna ini di tempat yang aman untuk digunakan sebagai rujukan
di kemudian hari.
• Baca semua peringatan dan ikuti semua petunjuk.
• Berikan jarak minimal 20" (50 cm) di sekitar proyektor untuk memastikan ventilasi
yang baik.
• Letakkan proyektor di tempat yang berventilasi baik. Jangan meletakkan apa pun pada
proyektor yang menghalangi pembuangan panas.
• Jangan meletakkan proyektor di atas tempat yang tidak rata atau tidak stabil.
Proyektor bisa jatuh terguling, yang menyebabkan cedera diri atau malafungsi
proyektor.
• Jangan gunakan jika proyektor miring dengan sudut lebih dari 10° ke kiri atau ke
kanan, juga jangan gunakan pada sudut lebih dari 15° dari ke depan atau ke belakang.
• Jangan melihat langsung ke lensa proyektor selama pengoperasian. Cahaya yang
sangat kuat dapat menyebabkan kerusakan pada mata.
• Selalu buka rana lensa atau lepas tutup lensa ketika lampu proyektor menyala.
• Jangan menghalangi lensa proyeksi dengan benda apa pun ketika proyektor sedang
beroperasi karena hal ini dapat menyebabkan benda tersebut menjadi panas dan
cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran.
• Lampu bisa sangat panas selama digunakan. Diamkan proyektor melakukan
pendinginan selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk penggantian.
• Jangan menggunakan lampu yang melebihi masa pakai yang sudah ditentukan.
Dalam kasus yang langka, penggunaan lampu melebihi masa pakai nominal dapat
menyebabkan lampu pecah.
• Jangan sekali-kali mengganti unit lampu atau komponen elektronik apa pun kecuali
jika proyektor tidak terhubung ke stopkontak.
• Jangan berupaya membongkar sendiri proyektor ini. Ada tegangan tinggi berbahaya
di dalamnya yang bisa menyebabkan kematian jika Anda menyentuh komponen yang
masih beraliran listrik.
• Ketika memindahkan proyektor, hati-hati proyektor jangan sampai jatuh atau
terbentur apa pun.
• Jangan meletakkan benda berat di atas proyektor atau kabel sambungan.
• Jangan meletakkan proyektor secara vertikal. Bila dilakukan, bisa menyebabkan
proyektor terguling sehingga dapat menyebabkan cedera diri atau malafungsi
proyektor.
• Jangan memaparkan proyektor ke sinar matahari langsung atau sumber panas yang
terus-menerus. Jangan memasang proyektor di dekat sumber panas seperti radiator,
kisi-kisi panas, kompor, atau perangkat lainnya (termasuk amplifier) yang bisa
menyebabkan peningkatan suhu proyektor hingga tingkat berbahaya.
3
Page 4
• Jangan sampai ada cairan dekat atau pada proyektor. Cairan yang tertumpah ke dalam
proyektor dapat menyebabkan proyektor tidak dapat beroperasi. Jika proyektor
basah, lepaskan kabel dari catu daya lalu hubungi pusat layanan setempat untuk
melakukan reparasi proyektor.
• Ketika proyektor sedang beroperasi, Anda mungkin merasakan udara dan bau panas
dari kisi-kisi ventilasinya. Hal ini adalah pengoperasian normal dan bukan merupakan
cacat produk.
• Jangan berusaha menghindari ketentuan keselamatan steker dua atau tiga kaki
dengan ground. Steker dua kaki mempunyai dua kaki yang satunya lebih lebar dari
yang lainnya. Steker tiga kaki dengan ground mempunyai dua kaki dan kaki ketiga
adalah ground. Kaki lebar dan ketiga disediakan untuk keselamatan Anda. Jika steker
tidak pas dengan stopkontak Anda, dapatkan adaptor dan jangan berusaha memaksa
steker masuk ke stopkontak.
• Saat menyambung ke stopkontak, JANGAN melepas kaki ground. Pastikan kaku
ground TIDAK PERNAH DILEPAS.
• Lindungi kabel daya jangan sampai terinjak atau tergencet, terutama pada steker, dan
pada titik munculnya kabel dari proyektor.
• Di beberapa negara tegangan TIDAK stabil. Proyektor ini didesain untuk beroperasi
dengan aman dalam tegangan antara 100 sampai 240 volt AC, tetapi dapat gagal
beroperasi jika terjadi pemadaman listrik atau lonjakan tegangan sebesar ±10 volt.
Di daerah di mana tegangan mungkin berfluktuasi atau mungkin terjadi pemadaman,
Anda direkomendasikan untuk menyambungkan proyektor melalui penstabil
daya listrik, pengaman naik-turunnya tegangan atau sumber daya tidak terganggu
(uninterruptible power supply – UPS).
• Jika ada asap, kebisingan tidak normal atau bau aneh, segera matikan proyektor
dan hubungi dealer atau ViewSonic®. Melanjutkan penggunaan proyektor adalah
berbahaya.
• Hanya gunakan perlengkapan/aksesori yang ditentukan oleh pabrikan.
• Putuskan kabel daya dari stopkontak AC jika proyektor tidak digunakan dalam jangka
waktu lama.
• Serahkan semua servis kepada teknisi servis ahli.
HATI-HATI: Ada kemungkinan bahaya radiasi optik yang dipancarkan dari produk ini.
Seperti dengan sumber lampu terang, jangan menatap sinarnya,
RG2 IEC 62471-5:2015.
4
Page 5
Langkah Pencegahan Keselamatan Pemasangan di Langit-langit
Harap baca Langkah Pencegahan Keselamatan berikut sebelum mulai menggunakan
proyektor.
Jika Anda bermaksud memasang proyektor di langit-langit, kami amat menganjurkan
kepada Anda untuk menggunakan alat dudukan proyektor di langit-langit dan pastikan
proyektor terpasang dengan aman dan baik.
Jika Anda gunakan alat dudukan proyektor di langit-langit yang tidak tepat, maka akan
ada risiko keselamatan kemungkinan proyektor bisa jatuh dari langit-langit karena
pemasangan tidak benar ketika menggunakan pengukur yang salah atau panjang sekrup
yang tidak sesuai.
Anda bisa membeli alat dudukan proyektor di langit-langit dari tempat Anda membeli
proyektor ini. Kami menyarankan Anda juga membeli kabel keamanan terpisah dan
memasangnya dengan baik pada slot kunci antimaling di proyektor dan landasan braket
dudukan di langit-langit. Kabel keamanan tersebut dapat melakukan tugas sekunder
menahan proyektor bila perlengkapan braket dudukan menjadi longgar.
5
Page 6
Daftar Isi
Langkah Pencegahan Keselamatan - Umum ................. 3
Jaminan Terbatas untuk Meksiko .......................................................................... 86
9
Page 10
Pendahuluan
ViewSonic PX701HD/HDH adalah proyektor dengan tingkat kecerahan tinggi 3.500
ANSI Lumens, menghadirkan resolusi Full HD 1080p yang menawarkan performa visual
mengesankan dalam ruang keluarga atau ruang rapat dengan penerangan terang. Proyektor
ini memakai desain lampu terbaru untuk memperpanjang masa pakai lampu hingga
20.000 jam pada mode Sgt Irit+, secara efektif mengurangi biaya penggantian lampu dan
pemeliharaan. Dengan lensa digital pengguna dapat melakukan penyesuaian dengan
remote control. Lensa ini juga kompatibel dengan fungsi vColorTuner untuk pertukaran dan
penyesuaian profil warna. Input HDMI ganda dan catu daya USB memungkinkan pengguna
untuk menghubungkan ke banyak perangkat multimedia untuk permainan, film, atau dongle
nirkabel untuk presentasi nirkabel.
Fitur
• Masa pakai lampu yang mengagumkan yaitu 20.000 jam.
• Fungsi hemat daya yang mengurangi konsumsi daya lampu hingga sebesar 60% bila
tidak ada sinyal input terdeteksi selama jangka waktu yang ditentukan.
• Pembaruan firmware melalui USB Type A.
• Port USB Type A dapat menyediakan aliran data dengan dongle nirkabel HDMI dan catu daya.
• Tujuh mode warna untuk berbagai keperluan proyeksi.
• Pengatur waktu presentasi untuk pengelolaan waktu yang lebih baik selama presentasi.
• Prgsrn lnsa Vertikal dengan remote control.
• Tampilan 3D didukung.
• Konsumsi daya kurang dari 0,5W bila mode hemat daya diaktifkan.
• Pencarian Otomatis Cepat yang mempercepat proses pendeteksian sinyal.
• Penyesuaian otomatis dengan satu tombol untuk menampilkan kualitas gambar
terbaik (hanya untuk sinyal analog).
• Koreksi Keystone digital.
• Sanggup menampilkan 1,07 miliar warna.
• Menu Tampilan Pada Layar (OSD) multi-bahasa.
• Fungsi HDMI CEC (Consumer Electronics Control) memungkinkan operasi sinkronisasi
daya HIDUP/MATI antara proyektor dan perangkat DVD yang kompatibel dengan CEC
yang terhubung ke input HDMI proyektor.
Isi Paket
• Proyektor
• Kabel daya
• Kabel Video
CATATAN: Kabel daya dan kabel video yang disertakan dalam paket mungkin berbeda
sesuai dengan negara Anda. Harap hubungi penyalur setempat untuk
memperoleh informasi selengkapnya.
• Remote Control & Baterai
• Panduan Ringkas
10
Page 11
Ikhtisar Produk
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Proyektor
Kontrol dan Fungsi
Cahaya Indikator Temperatur
Cahaya
Indikator Daya
Ventilasi
(pembuangan
udara panas)
Lensa Proyeksi
Sensor inframerah remote
TombolKeterangan
Cahaya Indikator Lampu
Cincin Fokus
Cincin
Pembesaran
[] Daya
[/] Tombol Keystone
Mengganti mode proyektor antara siaga dan hidup.
Mengoreksi secara manual gambar yang terdistorsi karena
proyeksinya miring.
[ / //]
Kiri/Kanan/Atas/Bawah
Memilih item menu yang diinginkan dan membuat
penyesuaian saat Menu Tampilan Pada Layar (OSD)
diaktifkan.
Menu/ExitMenghidupkan atau mematikan Menu Tampilan Pada Layar
(OSD).
SourceMenampilkan bilah pemilihan sumber input.
BlankMenyembunyikan gambar layar.
EnterMengaktifkan item Menu Tampilan Pada Layar (OSD) yang
dipilih saat Menu OSD diaktifkan.
[] Volume Naik
[] Volume Turun
Meningkatkan tingkat volume.
Menurunkan tingkat volume.
Color ModeMenampilkan bilah pemilihan mode warna.
11
Page 12
Port Sambungan
1235678
4
Saluran Kabel
Daya AC
Lubang Dudukan
Langit-langit
Kaki Penyesuai
PortKeterangan
1AUDIO OUTSoket output sinyal audio.
2AUDIO INSoket input sinyal audio.
3HDMI 1Port HDMI.
4HDMI 2Port HDMI.
5USB 5V/1.5A Out (Service)Port USB Type A untuk catu daya.
6COMPUTER IN
1
Soket input sinyal RGB (PC).
Slot Keamanan
Bilah Keamanan
7MONITOR OUT
1
Soket output sinyal RGB (PC).
8RS-232Port kontrol RS-232.
1 - Tersedia untuk PX701HD
1212
Page 13
Remote Control
TombolKeterangan
Kontrol dan Fungsi
TombolKeterangan
On/Off
COMP
VIDEOTidak tersedia.
HDMIMemilih sumber dari port
Auto SyncSecara otomatis dapat
SourceMenampilkan bilah
2 - Tersedia untuk PX701HD
2
Mengganti mode antara
siaga dan hidup.
Memilih sumber dari port
COMPUTER IN untuk
tampilan.
HDMI 1 atau HDMI 2 untuk
tampilan. Tekan tombol ini
berulang kali untuk beralih
antara 2 port.
menetapkan pengaturan
waktu gambar terbaik pada
gambar yang ditampilkan.
pemilihan sumber.
[/]
Tombol Keystone
EnterMenetapkan item Menu OSD
Kiri/ Kanan
Naik/ Turun
MenuMenghidupkan/mematikan
(Informasi)
ExitKeluar lalu menyimpan
AspectMenampilkan bilah
FreezeMendiamkan gambar yang
PatternMenampilkan pola tes
BlankMenyembunyikan gambar
PgUp (Halaman
naik)/PgDn
(Halaman turun)
Mengoreksi secara manual
gambar yang terdistorsi
karena proyeksinya miring.
terpilih.
Memilih item menu yang
diinginkan dan membuat
penyesuaian.
Menu Tampilan Pada Layar
(OSD) atau kembali ke Menu
OSD sebelumnya.
Menampilkan menu
Informasi.
pengaturan menu.
pemilihan mode rasio aspek.
diproyeksikan.
tertanam.
layar.
Mengoperasikan program
perangkat lunak tampilan
Anda (pada PC terhubung)
yang merespons perintah
halaman naik/turun (seperti
Microsoft PowerPoint).
CATATAN: Hanya tersedia
jika sinyal input
PC dipilih.
Eco ModeMemilih mode Eco.
(Volume
Naik)
(Volume
Turun)
(Senyap)
Color ModeMenampilkan bilah
Meningkatkan tingkat
volume.
Menurunkan tingkat volume.
Menghidupkan/mematikan
audio proyektor.
Memperbesar ukuran
gambar yang diproyeksikan.
Memperkecil ukuran gambar
yang diproyeksikan.
pemilihan mode warna.
13
Page 14
Jangkauan Efektif Remote Control
Untuk memastikan fungsi remote control yang
benar, ikuti langkah-langkah berikut:
1. Remote control harus dipegang dalam sudut 30°
tegak lurus dengan sensor inframerah remote
control proyektor.
2. Jarak antara remote control dengan sensor harus
tidak boleh lebih dari 8 m (26 kaki)
CATATAN: Lihat gambar ilustrasi untuk tempat
sensor inframerah remote control.
Kira-kira 30°
Mengganti Baterai Remote Control
1. Lepaskan tutup baterai dari belakang remote control dengan menekan pegangan jari
tangan dan menggesernya turun.
2. Ambil baterai yang ada (jika perlu) lalu pasang dua baterai AAA.
CATATAN: Patuhi kutub baterai seperti yang ditunjukkan.
3. Ganti tutup baterai dengan meluruskannya dengan tempat baterai sambil menekannya
kembali pada posisinya.
CATATAN:
• Hindari meninggalkan remote control dan baterai di tempat dengan panas atau
kelembapan berlebih.
• Hanya ganti baterai dengan tipe yang sama atau ekuivalen yang dianjurkan oleh
pabrikan.
• Buang baterai bekas sesuai dengan petunjuk pabrik baterai dan peraturan
lingkungan setempat di area Anda.
• Jangan buang begitu saja baterai ke dalam lokasi api. Kemungkinan akan sangat
berbahaya dengan terjadinya ledakan.
• Jika baterai habis atau jika remote control tidak akan digunakan dalam waktu yang
lama, lepaskan baterainya untuk menghindari kerusakan pada remote control.
14
Page 15
Konfigurasi Awal
Bagian ini memberikan petunjuk detail untuk mengonfigurasikan proyektor Anda.
Memilih Lokasi
Preferensi pribadi dan tata letak ruang akan menentukan lokasi pemasangan.
Pertimbangan berikut ini:
• Ukuran dan Posisi layar.
• Lokasi stopkontak yang cocok.
• Lokasi dan Jarak antara proyektor dan peralatan lain.
Proyektor ini didesain untuk dipasang di salah satu dari kemungkinan tempat berikut:
Meja Depan
Proyektor ini diletakkan di dekat lantai di
depan layar.
Langit-langit Depan
Proyektor digantungkan terbalik pada
langit-langit di depan layar.
Langit-langit Belakang
Proyektor digantungkan terbalik pada
langit-langit di belakang layar.
Meja Belakang
Proyektor ini diletakkan di dekat lantai di
belakang layar.
1
1
1 - Dibutuhkan layar proyeksi belakang yang khusus.
15
Page 16
Dimensi Proyeksi
CATATAN: Lihat "Spesifikasi" di halaman 58 mengetahui resolusi tampilan asli proyektor
CATATAN: Terdapat toleransi 3% di antara angka-angka ini karena adanya perbedaan
tipe komponen optik. Ukuran dan jarak proyeksi sebaiknya diuji secara fisik
sebelum memasang proyektor secara permanen.
17
Page 18
Memasang Proyektor
65.89
CATATAN: Jika Anda membeli dudukan pihak ketiga, gunakan ukuran sekrup yang
benar. Ukuran sekrup mungkin berbeda menurut ketebalan pelat dudukan.
1. Untuk memastikan pemasangan yang paling aman, gunakan dudukan dinding atau
langit-langit ViewSonic®.
2. Pastikan sekrup yang digunakan untuk memasang dudukan ke proyektor memenuhi
spesifikasi berikut:
• Jenis sekrup: M4 x 8
• Panjang Sekrup Maksimum: 8 mm
65.89
113.5460.01
CATATAN:
• Hindari memasang proyektor di dekat sumber panas.
• Jaga jarak minimal 10 cm antara langit-langit dan bagian dasar proyektor.
18
Page 19
Mencegah Penggunaan yang Tidak Sah
Proyektor ini mempunyai beberapa fitur keamanan internal untuk mencegah pencurian,
akses tidak sah, atau perubahan pengaturan yang tidak disengaja.
Menggunakan Slot Keamanan
Untuk membantu mencegah proyektor agar tidak dicuri, gunakan perangkat pengunci
slot keamanan untuk mengamankan proyektor ke benda tetap.
Di bawah ini adalah contoh mengonfigurasikan perangkat pengunci slot keamanan:
CATATAN: Slot keamanan juga dapat digunakan sebagai pengikat keamanan jika
proyektor dipasang ke langit-langit.
19
Page 20
Menggunakan Fungsi Sandi
Untuk membantu mencegah akses atau penggunaan yang tidak sah, proyektor ini
menawarkan opsi keamanan sandi. Sandi ini bisa diatur melalui Menu Tampilan Pada
Layar (OSD).
CATATAN: Catat sandi Anda, dan simpan di tempat yang aman.
Mengatur Sandi
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Pengaturan Keamanan
dan tekan Enter.
2. Soroti Pengunci Sistem dan pilih Hidup
dengan menekan / .
3. Seperti tampak pada gambar di sebelah
kanan, keempat tombol panah (, ,
, ) masing-masing menyatakan
4 digit (1, 2, 3, 4). Tekan tombol anak
panah untuk memasukkan sandi enam
digit.
4. Konfirmasi sandi baru dengan memasukkan sandi baru lagi. Setelah sandi diatur, menu
OSD kembali ke halaman Pengaturan Keamanan.
5. Tekan Exit untuk meninggalkan Menu OSD.
CATATAN: Setelah diatur, sandi yang benar harus dimasukkan setiap kali proyektor
dinyalakan.
2020
Page 21
Mengganti Sandi
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Pengaturan Keamanan >
Ubah sandi.
2. Tekan Enter, pesan, ‘MASUKKAN SANDI AKTIF’ akan muncul.
3. Masukkan sandi lama.
Jika sandi benar, pesan ‘MASUKKAN SANDI BARU’ akan muncul. Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama 5 detik yang diikuti
dengan pesan, ‘MASUKKAN SANDI AKTIF’. Anda dapat mencoba lagi atau
menekan Exit untuk membatalkan.
4. Masukkan sandi baru.
5. Konfirmasi sandi baru dengan memasukkan sandi baru lagi.
6. Untuk meninggalkan menu OSD, tekan Exit.
CATATAN: Digit yang dimasukkan akan muncul di layar berupa tanda bintang (*).
Menonaktifkan Fungsi Sandi
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Pengaturan Keamanan >
Pengunci Sistem.
2. Tekan / untuk memilih Mati.
3. Pesan "MASUKKAN SANDI" akan ditampilkan. Masukkan sandi saat ini.
Jika sandi benar, maka menu OSD kembali ke halaman Sandi dengan “Mati”
ditampilkan di baris Pengunci Sistem.
Jika sandi salah, pesan sandi salah akan muncul selama 5 detik yang diikuti
dengan pesan, ‘MASUKKAN SANDI AKTIF’. Anda dapat mencoba lagi atau
menekan Exit untuk membatalkan.
CATATAN: Simpan sandi lama Anda, karena Anda akan memerlukannya untuk
mengaktifkan kembali fungsi sandi.
21
Page 22
Melupakan Sandi
Jika fungsi sandi sudah diaktifkan, Anda akan
diminta memasukkan sandi enam digit setiap saat
Anda menyalakan proyektor. Jika sandi yang Anda
masukkan salah, pesan sandi salah seperti tampak
pada gambar di sebelah kanan tampil selama 5
detik, dan disusul pesan ‘MASUKKAN SANDI’.
Anda dapat mencoba kembali atau jika Anda tidak ingat, Anda dapat menggunakan
“Prosedur Mengingat Sandi”.
CATATAN: Jika Anda memasukkan sandi salah sebanyak 5 kali secara berturut-turut,
proyektor otomatis dalam waktu singkat akan mati.
Prosedur Mengingat Sandi
1. Saat muncul pesan ‘MASUKKAN SANDI AKTIF’,
tekan dan tahan Auto Sync selama 3 detik.
Proyektor akan menampilkan nomor berkode di
layar.
2. Catat nomornya lalu matikan proyektor Anda.
3. Mintalah bantuan dari pusat layanan setempat
untuk menguraikan kode nomor. Anda
kemungkinan diharuskan memberikan bukti
dokumen pembelian untuk memverifikasi Anda
adalah pengguna yang sah proyektor tersebut.
2222
Page 23
Mengunci Tombol Kontrol
Dengan tombol kontrol pada proyektor yang terkunci, Anda dapat mencegah agar
pengaturan tidak diubah secara tidak sengaja (oleh anak-anak, misalnya).
CATATAN: Jika Kunci Tombol Panel Hidup, maka tidak ada tombol kontrol yang akan
beroperasi kecuali Daya.
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: SISTEM > Kunci Tombol Panel.
2. Tekan/untuk memilihHidup.
3. Pilih Ya dan tekan Enter untuk mengonfirmasikan.
4. Untuk membuka kunci tombol panel, tekan dan tahan pada remote control atau
proyektor selama 3 detik.
CATATAN: Anda juga dapat menggunakan remote control untuk masuk ke menu
SISTEM > Kunci Tombol Panel dan memilih Mati.
23
Page 24
Membuat Sambungan
Bagian ini memandu Anda dalam menyambungkan proyektor dengan peralatan lain.
Menyambungkan ke Daya
1. Sambungkan kabel daya ke jack AC IN di bagian belakang proyektor.
2. Colokkan kabel daya ke stopkontak.
CATATAN: Saat memasang proyektor, gunakan sekring yang mudah diakses pada
perkabelan tetap, atau sambungkan steker ke stopkontak yang mudah
diakses di dekat unit. Jika terjadi kesalahan selama pengoperasian
proyektor, gunakan sekring untuk mematikan catu daya, atau cabut steker.
24
Page 25
Menyambungkan ke Sumber Video
Sambungan HDMI
Sambungkan satu ujung kabel HDMI ke port HDMI perangkat video Anda. Kemudian
sambungkan ujung kabel lainnya ke port HDMI 1 atau HDMI 2 proyektor.
25
Page 26
Menyambungkan ke Sumber Komputer
Sambungan VGA
Sambungkan satu ujung kabel VGA ke port VGA perangkat komputer Anda. Kemudian
sambungkan ujung kabel lainnya ke port COMPUTER IN proyektor.
CATATAN: Beberapa notebook tidak mengaktifkan tampilan eksternalnya secara
otomatis ketika disambungkan ke proyektor. Anda mungkin harus
menyesuaikan pengaturan proyeksi notebook Anda.
Sambungan VGA Out
Setelah sambungan VGA terbuat, sambungkan satu ujung kabel VGA ke port VGA
perangkat monitor Anda. Kemudian sambungkan ujung kabel lainnya ke port MONITOR
OUT proyektor.
CATATAN: VGA dan VGA Out tersedia untuk PX701HD.
26
Page 27
Menyambungkan Audio
Proyektor ini dilengkapi dengan speaker, tetapi, Anda juga dapat menyambungkan
speaker eksternal ke port AUDIO OUT proyektor.
CATATAN: Output audio dikontrol oleh pengaturan Volume dan Senyap proyektor.
27
Page 28
Pengoperasian
Menghidupkan/Mematikan Proyektor
Menghidupkan Proyektor
1. Tekan tombol Daya untuk menghidupkan proyektor.
2. Lampu akan menyala, dan "Nada Dering Sistem Hidup/Mati" akan diputar.
3. Lampu Indikator daya terus menyala Hijau ketika proyektor Hidup.
CATATAN:
• Jika proyektor masih panas karena penggunaan sebelumnya, maka proyektor
akan menjalankan kipas pendingin selama sekitar 90 detik sebelum mengaktifkan
lampu.
• Untuk memelihara masa pakai lampu, setelah Anda menghidupkan proyektor,
tunggu minimal lima (5) menit sebelum mematikan.
4. Hidupkan semua peralatan terhubung, yaitu. notebook, dan proyektor akan mulai
mencari sumber input.
CATATAN: Jika proyektor mendeteksi sumber input, Bilah Pemilihan Sumber akan
muncul. Jika sumber input tidak terdeteksi, pesan, ‘Tidak Ada Sinyal’ akan
muncul.
Aktivasi Pertama Kali
Jika proyektor diaktifkan untuk pertama kalinya, pilih bahasa OSD dengan mengikuti
petunjuk pada layar.
28
Page 29
Mematikan Proyektor
1. Tekan tombol Daya atau Off dan pesan konfirmasi akan muncul untuk meminta Anda
menekan tombol Daya atau Off untuk kedua kalinya. Selain itu, Anda dapat menekan
sembarang tombol untuk membatalkan.
CATATAN: Jika Anda tidak memberi respons dalam beberapa detik setelah penekanan
pertama, pesan tersebut akan hilang.
2. Setelah proses pendinginan selesai, "Nada Dering Sistem Hidup/Mati" akan diputar.
3. Putuskan kabel daya dari stopkontak jika proyektor tidak akan digunakan dalam jangka
waktu lama.
CATATAN:
• Untuk melindungi lampu, proyektor tidak akan merespons perintah selama proses
pendinginan.
• Jangan mencabut kabel daya sebelum proyektor benar-benar mati.
29
Page 30
Memilih Sumber Input
Proyektor ini dapat disambungkan ke beberapa perangkat sekaligus. Tetapi, proyektor
hanya dapat menampilkan satu layar penuh pada saat yang sama.
Jika Anda ingin proyektor secara otomatis mencari sumber Input, pastikan fungsi
Pencarian Otomatis Cepat dalam menu SISTEM adalah Hidup.
Sumber Input juga dapat dipilih secara manual dengan menekan tombol pemilihan
sumber pada remote control, atau dengan menelusuri sumber input yang ada.
Untuk memilih input secara manual, lakukan langkah berikut:
1. Tekan Source, dan menu pemilihan sumber akan muncul.
2. Tekan / sampai sinyal yang diinginkan terpilih lalu tekan Enter.
3. Setelah terdeteksi, informasi sumber terpilih akan muncul di layar selama beberapa
detik.
CATATAN: Jika ada beberapa perangkat yang disambungkan ke proyektor, ulangi
langkah 1-2 untuk mencari sumber lainnya.
30
Page 31
Menyesuaikan Gambar yang Diproyeksikan
Menyesuaikan Tinggi Proyektor dan Sudut Proyeksi
Proyektor ini dilengkapi dengan satu (1) kaki penyesuai. Menyesuaikan kaki akan
mengubah tinggi proyektor dan sudut proyeksi proyektor. Sesuaikan kaki-kaki dengan
hati-hati untuk menyesuaikan posisi gambar yang diproyeksikan.
Menyesuaikan Gambar Secara Otomatis
Kadang-kadang, Anda mungkin harus memperbaiki kualitas gambar. Untuk melakukan hal
ini, tekan Auto Sync pada remote control. Dalam waktu lima (5) detik, fungsi Penyesuaian
Otomatis Pintar (Intelligent Auto Adjustment) internal akan menyesuaikan kembali nilai
Frekuensi dan Clock untuk memberikan kualitas gambar terbaik.
Setelah selesai, informasi sumber aktif akan muncul di sudut kiri atas selama tiga (3) detik.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia jika sumber Input PC D-Sub (RGB analog/
COMPUTER IN) dipilih.
Menyempurnakan Ukuran dan Kejernihan Gambar
Untuk menyesuaikan gambar yang diproyeksikan ke ukuran yang Anda perlukan, putar
Cincin Pembesaran.
Untuk meningkatkan kejernihan gambar, putar Cincin Fokus.
31
Page 32
Memperbaiki keystone
EXIT
MENU
SOURCE
ENTER
BLANK
MODE
COLOR
Keystoning merujuk pada keadaan gambar yang diproyeksikan menjadi trapesium karena
proyeksi bersudut.
Untuk mengoreksi hal ini, di samping menyesuaikan ketinggian proyektor, Anda mungkin
juga:
1. Gunakan tombol keystone pada proyektor atau remote control untuk menampilkan
halaman keystone.
2. Setelah halaman keystone ditampilkan, tekan untuk mengoreksi keystone di bagian
atas gambar. Tekan untuk mengoreksi keystone di bagian bawah gambar.
Kontrolabilitas Gambar Terproyeksi
Dengan remote control, Anda dapat menyesuaikan prgsrn lnsa vertikal sebesar +/- 5%,
yang menawarkan kepraktisan dan tidak memerlukan interaksi secara fisik dengan
proyektor. Hal ini sangat penting apabila proyektor dipasang di langit-langit.
32
Page 33
Menyembunyikan Gambar
Untuk menarik perhatian penuh dari hadirin pada penyaji, Anda dapat menekan Blank
pada proyektor atau remote control untuk menyembunyikan gambar layar. Tekan
sembarang tombol pada proyektor untuk memulihkan gambar.
HATI-HATI: Jangan menghalangi lensa proyeksi karena hal ini dapat menyebabkan
benda yang menghalangi tersebut menjadi panas dan cacat atau bahkan
dapat menyebabkan kebakaran.
33
Page 34
Fungsi Menu
Bagian ini akan memperkenalkan Menu Tampilan Pada Layar (OSD) dan opsinya.
Operasi Menu Tampilan Pada Layar (OSD) Umum
Proyektor ini dilengkapi dengan Menu Tampilan Pada Layar (OSD) untuk membuat
berbagai penyesuaian. Ini dapat diakses dengan menekan Menupada proyektor atau
remote control.
1. Tekan / untuk memilih menu utama. Kemudian tekan Enter atau gunakan /
untuk mengakses daftar submenu.
2. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk menampilkan
submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
34
Page 35
Pohon Menu Tampilan Pada Layar (OSD)
Menu UtamaSubmenuOpsi Menu
TAMPILANRasio AspekOtomatis
4:3
16:9
16:10
Asli
Keystone-40~40
Prgsrn lnsa-20~20
Posisi
Fase
Ukuran H.
Pembesaran0,8X ~2,0X
1
1
1
X: -5 ~ 5, Y: - 5 ~ 5
0~31
-15~15
LebihPindaiMati/1/2/3/4/5
3X Fast InputTidak aktif
Aktif
GAMBARMode WarnaPaling Cerah
Olahraga
Standar
Permainan
Film
Pengguna 1
Pengguna 2
Kecerahan0~100
Kontras-50~50
Suhu Warna8000K/6500K/5500K
1 - Tersedia untuk PX701HD
Tambah Merah0~100
Tambah Hijau0~100
Tambah Biru0~100
Ofset Merah-50~+50
Ofset Hijau-50~+50
Ofset Biru-50~+50
35
Page 36
Menu UtamaSubmenuOpsi Menu
GAMBARLanjutanWarna
Ketajaman0~31
Gamma1,8/2,0/2,2/2,35/
Warna CemerlangMati/1/2/3/4/
Noise Reduction0~31
Manajemen WarnaWarna Primer
2
-50~50
2,5/Cubic/sRGB
5/6/7/8/9/10
Corak Warna
Kejenuhan
Penerimaan
Atur Ulang Pengaturan
Warna
Setel ulang
Batalkan
Hidup OtomatisSinyalNonaktifkan/
VGA2/HDMI/
Semua
CECNonaktifkan/
Aktifkan
Menghidupkan
Langsung
Nonaktifkan/
Aktifkan
Enrgi CerdasMati OtomatisNonaktifkan/
10 mnt/20 mnt/
30 mnt
Pengatur Waktu TidurNonaktifkan/
30 mnt/1 jam/
2hr/3 jam/4 jam/
8 jam/12 jam
2 - Tersedia untuk PX701HD
Hemat DayaNonaktifkan/
Pengaturan SiagaLoop Through VGA
Pemintasan AudioMati/Hidup
Penonaktifan Cepat
Daya
Nonaktifkan
Aktifkan
Daya USB AHidup
Mati
36
Aktifkan
2
Mati/Hidup
Page 37
Menu UtamaSubmenuOpsi Menu
DASARPengaturan AudioSenyapMati/Hidup
Volume Audio0~20
Nada Dering Sistem
Hidup/Mati
Pengatur Waktu
Presentasi
PolaMati
Pengatur Waktu KosongNonaktifkan/5 mnt/10 mnt/15 mnt/
Periode pengatur waktu1~240 m
Tampilan pengatur
waktu
Posisi pengatur waktuKiri Atas/
Arah penghitungan
pengatur waktu
Pengingat BersuaraMati/Hidup
Mulai Hitung/Mati
Kartu Tes
20 mnt/25 mnt/30 mnt
Mati/Hidup
Selalu/1 mnt/
2 mnt/3 mnt/
Tidak Pernah
Kiri Bawah/
Kanan Atas/
Kanan Bawah
Hitung Mundur/
Hitung Maju
PesanMati
Hidup
Layar PembukaHitam
Biru
ViewSonic
TINGKAT LANJUTPengaturan 3DPenyelarasan 3DOtomatis
TINGKAT LANJUTPengaturan LampuMode LampuNormal/Eco/
Dynamic Eco/
Sgt Irit+
Setel Ulang Usia (Jam)
Lampu
Informasi Usia (Jam)
Lampu
Atur Ulang PengaturanSetel ulang
Batalkan
SISTEMBahasaPemilihan Multibahasa OSD
Setel ulang/
Batalkan
Waktu
Pemakaian
Lampu
Normal
Eco
Dynamic Eco
Sgt Irit+
Jam lampu
terpakai
Posisi ProyektorMeja Depan
Meja Belakang
Langit-langit Belakang
Langit-langit Depan
Pengaturan MenuWaktu tampilan menu5 dtk/10 dtk/
15 dtk/20 dtk/
25 dtk/30 dtk
Posisi menuPusat/Kiri Atas/
Kanan Atas/
Kiri Bawah/
Kanan Bawah
Mode Ketinggian TinggiMati
Hidup
Pencarian Otomatis
Cepat
Mati
Hidup
Pengaturan KeamananUbah Sandi
Pengunci SistemMati/Hidup
38
Page 39
Menu UtamaSubmenuOpsi Menu
SISTEMKunci Tombol PanelMati
Hidup
Kode Remote Control1/2/3/4/5/6/7/8
Metode KontrolRS-232
USB
Kecepatan Transfer
Data
InformasiSumber
Mode Warna
Resolusi
Sistem Warna
Versi Firmware
3X Fast Input
S/N
2400/4800/9600/14400/19200/38400/
57600/115200
39
Page 40
Menu TAMPILAN
1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu TAMPILAN. Kemudian tekan Enter atau gunakan
/ untuk mengakses menu TAMPILAN.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk menampilkan
submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
40
Page 41
Opsi MenuKeterangan
Rasio Aspek
Otomatis
Mengubah ukuran gambar secara proporsional untuk
menyesuaikan resolusi asli proyektor dalam hal lebar
horizontalnya. Ini cocok untuk gambar masuk baik dengan
rasio aspek 4:3 atau 16:9 dan Anda ingin memaksimalkan layar
tanpa mengubah rasio aspek gambar.
4:3
Mengubah ukuran gambar yang ditampilkan di tengah layar
dengan rasio aspek 4:3. Ini paling cocok untuk gambar 4:3
seperti monitor komputer, TV definisi standar dan film DVD
dengan rasio aspek 4:3, karena rasio aspek ini menampilkan
gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
16:9
Mengubah ukuran gambar yang ditampilkan di tengah layar
dengan rasio aspek 16:9. Ini paling cocok untuk gambar yang
sudah dalam aspek 16:9, seperti TV definisi tinggi, karena rasio
aspek ini menampilkan gambar tersebut tanpa perubahan
aspek.
Keystone
Prgsrn lnsa
Posisi
16:10
Mengubah ukuran gambar yang ditampilkan di tengah layar
dengan rasio aspek 16:10. Ini paling cocok untuk gambar yang
sudah dalam aspek 16:10, karena rasio aspek ini menampilkan
gambar tersebut tanpa perubahan aspek.
Asli
Memproyeksikan gambar sebagaimana resolusi aslinya, dan
mengubah ukurannya agar sesuai di dalam area tampilan.
Untuk sinyal input dengan resolusi rendah, gambar yang
diproyeksikan akan ditampilkan dalam ukuran aslinya.
Menyesuaikan situasi keystone di mana keadaan gambar yang
diproyeksikan menjadi trapesium karena proyeksi miring.
Memberikan fleksibilitas ketika memasang proyektor. Dengan
fitur ini Anda dapat menggeser gambar naik dan turun tanpa
distorsi gambar dengan remote control.
Menyesuaikan posisi gambar yang diproyeksikan.
CATATAN:
• Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input PC dipilih.
• Rentang penyesuaian mungkin berbeda pada pewaktuan
yang berbeda.
41
Page 42
Opsi MenuKeterangan
Fase
Ukuran H.
Pembesaran
LebihPindai
3X Fast Input
Menyesuaikan fase clock untuk memperkecil perubahan
gambar.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input PC dipilih.
Menyesuaikan lebar horizontal gambar.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input PC dipilih.
Memperbesar gambar yang diproyeksikan dan memungkinkan
Anda mengarahkan gambar.
Menyesuaikan tingkat lebihpindai dari 0% hingga 5%.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal Composite Video
atau HDMI dipilih.
Fungsi ini menguntungkan untuk pengurangan frame rate.
Waktu respons cepat dalam pewaktuan asli dapat tercapai.
Jika diaktifkan, pengaturan berikut akan kembali ke nilai
pengaturan awal pabrik: Rasio Aspek, Posisi, Pembesaran,
LebihPindai.
CATATAN: Fungsi ini hanya tersedia bila sinyal input pewaktuan
asli dipilih.
42
Page 43
Menu GAMBAR
1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu GAMBAR. Kemudian tekan Enter atau gunakan /
untuk mengakses menu GAMBAR.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk menampilkan
submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
43
Page 44
Opsi MenuKeterangan
Mode Warna
Paling Cerah
Memaksimalkan kecerahan gambar yang diproyeksikan.
Mode ini cocok untuk tempat yang membutuhkan
kecerahan sangat tinggi, seperti menggunakan
proyektor dalam ruangan yang terangnya cukup baik.
Olahraga
Didesain untuk menonton olahraga di lingkungan
terang.
Standar
Didesain untuk keadaan normal dalam lingkungan siang
hari.
Permainan
Cocok untuk memutar permainan video di ruang
keluarga yang terang.
Film
Untuk memutar film berwarna, klip video dari kamera
digital atau DV melalui input PC untuk memperoleh
pengalaman melihat yang terbaik di lingkungan gelap
(sedikit cahaya).
Kecerahan
Kontras
Pengguna 1/Pengguna 2
Mengembalikan pengaturan yang dipersonalisasikan.
Setelah Pengguna 1/Pengguna 2 dipilih, sebagian
submenu pada menu GAMBAR dapat disesuaikan,
sesuai dengan sumber input yang dipilih.
Semakin tinggi nilainya, semakin cerah gambarnya.
Sesuaikan opsi ini
agar area hitam
gambar tampak
seperti hitam dan
detail di area gelap
lebih nyata.
Gunakan ini untuk
mengatur tingkat
puncak putih setelah
Anda sebelumnya
menyesuaikan
pengaturan Kecerahan.
44
Page 45
Opsi MenuKeterangan
Suhu Warna
Lanjutan
8000K
Gambar tampak putih kebiruan.
6500K
Gambar tetap tampak putih normal.
5500K
Gambar tampak putih kemerahan.
Untuk mengatur temperatur warna kustom, Anda dapat
menyesuaikan lagi item berikut :
Tambah Merah/Tambah Hijau/Tambah Biru
Menyesuaikan tingkat kontras pada warna Merah, Hijau
dan Biru.
Ofset Merah/Ofset Hijau/Ofset Biru
Menyesuaikan tingkat kecerahan Merah, Hijau dan Biru.
Warna
Pengaturan lebih rendah menghasilkan warna yang
kurang jenuh. Jika pengaturan terlalu tinggi, maka
warna tersebut akan berlebihan yang membuat gambar
menjadi tidak realistis.
Ketajaman
Nilai yang lebih tinggi akan mempertajam gambar,
sedangkan nilai yang lebih rendah akan melembutkan
gambar.
Gamma
Gamma merujuk pada tingkat kecerahan tingkat abuabu proyektor.
Warna Cemerlang
Fitur ini memanfaatkan algoritme pemrosesan
warna baru dan penambahan tingkat sistem yang
memungkinkan kecerahan tinggi sambil memberikan
gambar asli dan warna lebih terang pada gambar yang
diproyeksikan. Fitur ini memungkinkan peningkatan
kecerahan lebih dari 50% pada gambar nada tengah,
yang umum pada video dan warna alami, sehingga
proyektor mereproduksi gambar dalam warna yang
realistis dan nyata. Jika Anda lebih menyukai gambar
dengan kualitas itu, pilih tingkat yang sesuai dengan
kebutuhan Anda.
45
Page 46
Opsi MenuKeterangan
Lanjutan
Atur Ulang Pengaturan WarnaMengembalikan pengaturan gambar saat ini ke nilai
Noise Reduction
Fungsi ini mengurangi noise gambar listrik yang
disebabkan oleh pemutar media lainnya. Dengan
pengaturan yang lebih tinggi, maka kebisingan akan
berkurang. (Tidak tersedia apabila sinyal input adalah
HDMI.)
Manajemen Warna
Hanya pada pemasangan yang permanen dengan
tingkat pencahayaan terkontrol seperti ruang direksi,
ruang kuliah atau home theater, maka sebaiknya
dipertimbangkan untuk dilakukan pengaturan warna.
Manajemen warna memberikan penyesuaian kontrol
warna yang halus guna menghadirkan reproduksi warna
yang lebih akurat. Pilih Warna Primer terlebih dulu
dan sesuaikan rentang/nilainya dalam Corak Warna,
Kejenuhan dan Penerimaan.
pengaturan awal pabrik.
46
Page 47
Menu PENGELOLAAN DAYA
1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu PENGELOLAAN DAYA. Kemudian tekan Enter atau gunakan / untuk mengakses menu PENGELOLAAN DAYA.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk menampilkan
submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
47
Page 48
Opsi MenuKeterangan
Hidup Otomatis
Sinyal
Pilih VGA/HDMI untuk menghidupkan proyektor secara
otomatis setelah sinyal VGA/HDMI dialirkan melalui
kabel VGA/HDMI. Anda juga dapat memilih Semua dan
proyektor akan hidup secara otomatis setelah menerima
sinyal VGA atau HDMI.
CEC
Proyektor ini mendukung fungsi CEC (Consumer Electronics
Control) untuk operasi sinkronisasi daya hidup/mati
melalui sambungan HDMI. Yaitu, jika perangkat yang
juga mendukung fungsi CEC disambungkan ke input
HDMI proyektor, apabila daya proyektor dimatikan, daya
perangkat terhubung juga akan dimatikan secara otomatis.
Bila daya perangkat tersambung dihidupkan, maka daya
proyektor akan dihidupkan secara otomatis.
CATATAN:
• Agar fungsi CEC bekerja dengan benar, pastikan
perangkat terhubung dengan benar ke input HDMI
proyektor melalui kabel HDMI, dan fungsi CEC
perangkat tersebut dihidupkan.
Enrgi Cerdas
• Bergantung pada perangkat yang terhubung, fungsi
CEC mungkin tidak bekerja.
Menghidupkan Langsung
Memungkinkan proyektor menyala secara otomatis
setelah daya dialirkan melalui kabel daya.
Mati Otomatis
Memungkinkan proyektor mati secara otomatis setelah
periode waktu yang ditetapkan setelah tidak ada sumber
input terdeteksi untuk mencegah masa pakai lampu yang
sia-sia.
Pengatur Waktu Tidur
Memungkinkan proyektor mati secara otomatis setelah
periode waktu yang ditetapkan untuk mencegah masa
pakai lampu yang sia-sia.
Hemat Daya
Menurunkan konsumsi daya jika tidak ada input terdeteksi.
Jika Aktifkan dipilih, mode lampu proyektor akan berubah
menjadi Sgt Irit+ setelah tidak ada sinyal terdeteksi
selama lima (5) menit. Ini juga akan membantu mencegah
pemborosan masa pakai lampu yang tidak perlu.
48
Page 49
Opsi MenuKeterangan
Pengaturan Siaga
Penonaktifan Cepat Daya
Fungsi di bawah ini tersedia dalam mode siaga (dicolokkan
tapi tidak dihidupkan).
Loop Through VGA
Jika memilih Hidup, proyektor mengeluarkan sinyal yang
hanya diterima dari COMPUTER IN.
Pemintasan Audio
Jika memilih Hidup, proyektor mengeluarkan sinyal audio
apabila soket Audio In dan Audio Out tersambung dengan
benar ke perangkat yang tepat.
Aktifkan
Proyektor tidak akan masuk ke proses pendinginan setelah
dimatikan.
Nonaktifkan
Proyektor akan masuk ke proses pendinginan normal
setelah dimatikan.
CATATAN: Jika Anda berusaha memulai kembali proyektor
langsung setelah dimatikan, proyektor mungkin
tidak berhasil dihidupkan kembali dan akan
menjalankan kembali prosedur pendinginan.
Daya USB A
Apabila Hidup, port USB Type A dapat menyuplai daya, dan
Metode Kontrol secara otomatis akan beralih ke RS-232.
49
Page 50
Menu DASAR
1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu DASAR. Kemudian tekan Enter atau gunakan /
untuk mengakses menu DASAR.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk menampilkan
submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
Opsi MenuKeterangan
Pengaturan
Audio
Senyap
pilih Hidup untuk sementara menonaktifkan speaker internal
proyektor atau volume yang dikeluarkan dari jack output audio.
Volume Audio
Menyesuaikan tingkat volume speaker internal proyektor atau
volume yang dikeluarkan dari jack output audio.
Nada Dering Sistem Hidup/Mati
Menghidupkan/mematikan nada dering selama proses menghidupkan
dan mematikan.
50
Page 51
Opsi MenuKeterangan
Pengatur
Waktu
Presentasi
Pengatur waktu presentasi dapat menunjukkan waktu presentasi
pada layar untuk membantu Anda mencapai manajemen waktu yang
lebih baik ketika memberi presentasi.
Periode pengatur waktu
Mengatur periode pengatur waktu. Jika timer sudah aktif, timer akan
diaktifkan kembali apabila Periode pengatur waktu disetel ulang.
Tampilan pengatur waktu
Memungkinkan Anda memutuskan apakah ingin menampilkan timer
di layar selama salah satu periode pengatur waktu berikut:
Selalu: Menampilkan timer pada layar di sepanjang waktu
presentasi.
1 mnt/2 mnt/3 mnt: Menampilkan timer pada layar dalam 1/2/3
menit terakhir.
Tidak Pernah: Menyembunyikan timer di sepanjang waktu
presentasi.
Posisi pengatur waktu
Mengatur posisi pengatur waktu.
Pola
Pengatur
Waktu Kosong
Arah penghitungan pengatur waktu
Mengatur arah penghitungan yang diinginkan antara:
Hitung Mundur: Mundur dari waktu prasetel ke 0. Hitung Maju: Maju dari 0 ke waktu prasetel.
Pengingat Bersuara
Memungkinkan Anda memutuskan apakah ingin mengaktifkan
pengingat suara. Setelah diaktifkan, maka akan terdengar suara beep
dua kali pada 30 detik terakhir waktu penghitungan mundur/maju,
dan terdengar suara beeb tiga kali ketika waktu habis.
Mulai Hitung/Mati
Pilih Mulai Hitung untuk mengaktifkan timer. Pilih Mati untuk
membatalkannya.
Membantu menyesuaikan ukuran dan fokus gambar, dan memeriksa
distorsi gambar yang diproyeksikan.
Memungkinkan proyektor mengembalikan gambar secara otomatis
setelah beberapa lama jika tidak ada tindakan yang diambil pada layar
kosong. Untuk mengakses layar blank, tekan Blank pada proyektor
atau remote control.
Pesan
Layar Pembuka
CATATAN: Jangan menghalangi lensa proyeksi karena hal ini dapat
menyebabkan benda yang menghalangi tersebut menjadi
panas dan cacat atau bahkan dapat menyebabkan kebakaran.
Mengatur pesan pengingat, mis. pesan “Kosong”, Hidup atau Mati.
Memilih layar logo yang akan tampil selama proyektor dimulai.
51
Page 52
Menu TINGKAT LANJUT
1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu TINGKAT LANJUT. Kemudian tekan Enter atau gunakan / untuk mengakses menu TINGKAT LANJUT.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk menampilkan
submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
52
Page 53
Opsi MenuKeterangan
Pengaturan 3D
Proyektor ini menghadirkan fungsi 3D yang memungkinkan
Anda menikmati film 3D, video dan acara olahraga dengan
cara lebih realistis dengan mempersembahkan kedalaman
gambar. Anda harus memakai sepasang kacamata 3D untuk
melihat gambar 3D.
Penyelarasan 3D
Pengaturan default adalah Otomatis lalu proyektor secara
otomatis memilih format 3D yang sesuai ketika mendeteksi
konten 3D. Jika proyektor tidak dapat mengenali format 3D,
pilih mode 3D.
Pembalikan Penyelarasan 3D
Apabila terdapat gambar menjadi tidak pekat, aktifkan fungsi
ini untuk memperbaiki masalahnya.
Smpan Pengaturan 3D
Menyimpan pengaturan 3D aktif. Pengaturan 3D otomatis
akan diterapkan jika resolusi sama dan sumber input dipilih.
CATATAN: Apabila fungsi Penyelarasan 3D aktif:
Pengaturan HDMI
• Tingkat kecerahan gambar yang diproyeksikan akan
berkurang.
• Mode Warna, Mode Lampu, Pembesaran, dan
LebihPindaitidak dapat disesuaikan.
Format HDMI
Pilih ruang warna yang sesuai menurut pengaturan ruang
warna perangkat output terhubung.
Otomatis: Mengatur proyektor untuk mendeteksi
pengaturan ruang warna sinyal input secara otomatis.
RGB: Mengatur ruang warna sebagai RGB. YUV: Mengatur ruang warna sebagai YUV.
Kisaran HDMI
Pilih rentang HDMI yang sesuai menurut pengaturan ruang
warna perangkat output terhubung.
Otomatis: Mengatur proyektor untuk mendeteksi
kisaran HDMI sinyal input secara otomatis.
Disempurnkan: Mengatur ruang warna HDMI sebagai
0 - 255.
Normal: Mengatur ruang warna HDMI sebagai 16 - 235.
53
Page 54
Opsi MenuKeterangan
Pengaturan Lampu
Mode Lampu
Normal: Memberikan kecerahan lampu penuh. Eco: Mengurangi konsumsi daya lampu sebesar
16% dan menurunkan tingkat kecerahan untuk
memperpanjang masa pakai lampu dan mengurangi
kebisingan kipas.
Dynamic Eco: Mengurangi konsumsi daya lampu hingga
30% bergantung pada tingkat kecerahan konten.
Sgt Irit+: Mengurangi konsumsi daya lampu sebesar
60% dan menurunkan tingkat kecerahan untuk
memperpanjang masa pakai lampu dan mengurangi
kebisingan kipas.
CATATAN: Untuk mengontrol temperatur lampu, ModeEcoakan
dihidupkan selama 10 menit dalam setiap 4 jam
apabila Mode Lampudiatur sebagai Sgt Irit+.
Setel Ulang Usia (Jam) Lampu
Menyetel ulang pengatur waktu lampu setelah lampu baru
dipasang. Untuk mengganti lampu, hubungi teknisi servis
ahli.
Atur Ulang Pengaturan
Informasi Usia (Jam) Lampu
Waktu Pemakaian Lampu: Menampilkan lama waktu
lampu sudah dipakai dalam jam.
Jam lampu terpakai: Menampilkan usia lampu secara
keseluruhan. Cara menghitung masa aktif sumber
lampu ekuivalen adalah sebagai berikut: Masa aktif
lampu (ekuivalen) total = 4 x (jam yang digunakan
dalam mode Normal) + 2 x (jam yang digunakan dalam
mode Eco) + 1.67 x (jam yang digunakan dalam mode
Dynamic Eco) + 1 x (jam yang digunakan dalam mode
Sgt Irit+)
Mengembalikan semua pengaturan ke nilai pengaturan
awal pabrik. Saat menggunakan Atur Ulang Pengaturan,
pengaturan berikut akan tetap ada: Pembesaran,
Keystone, Prgsrn lnsa, Bahasa, Posisi Proyektor,
Mode Ketinggian Tinggi, Pengaturan Keamanan,
Kode Remote Control, dan Kecepatan Transfer Data.
54
Page 55
Menu Sistem
1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu SISTEM. Kemudian tekan Enter atau gunakan /
untuk mengakses menu SISTEM.
3. Tekan / untuk memilih opsi menu. Kemudian tekan Enter untuk menampilkan
submenunya, atau tekan / untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
CATATAN: Beberapa opsi submenu mungkin mempunyai submenu lainnya. Untuk
masuk ke masing-masing submenu, tekan Enter. Gunakan / atau
/ untuk menyesuaikan/memilih pengaturan.
Opsi MenuKeterangan
Bahasa
Posisi Proyektor
Pengaturan Menu
Mengatur bahasa untuk menu Tampilan Pada Layar
(OSD).
Memilih posisi yang tepat untuk proyektor.
Waktu tampilan menu
Mengatur lama waktu OSD akan tetap aktif setelah
interaksi terakhir.
Posisi menu
Mengatur posisi Menu OSD.
55
Page 56
Opsi MenuKeterangan
Mode Ketinggian Tinggi
Pencarian Otomatis Cepat
Pengaturan Keamanan
Kunci Tombol Panel
Kami merekomendasikan Anda untuk menggunakan
Mode Ketinggian Tinggi apabila lingkungan Anda di
antara 1.500 m sampai 3.000m di atas permukaan laut,
dan temperatur ruangan antara 5°C-25°C.
CATATAN:
• Jangan menggunakan Mode Ketinggian Tinggi jika
lingkungan Anda antara 0 sampai 1.499 m, dan
temperatur antara 5°C sampai 35°C. Jika digunakan,
proyektor akan menjadi terlalu dingin.
• Menggunakan "Mode Ketinggian Tinggi" dapat
menyebabkan kebisingan pengoperasian yang lebih
tinggi, karena kecepatan kipas akan ditingkatkan
untuk memperbaiki pendinginan dan kinerja.
Memungkinkan proyektor secara otomatis mencari
sinyal.
Lihat "Menggunakan Fungsi Sandi" di halaman 20.
Mengunci tombol kontrol pada proyektor.
Kode Remote Control
Metode Kontrol
Kecepatan Transfer Data
Mengatur kode remote control untuk proyektor
ini (antara 1~8). Apabila beberapa proyektor yang
berdekatan sedang dioperasikan pada saat yang sama,
mengganti kode dapat mencegah gangguan dari remote
control lainnya. Setelah kode remote control diatur,
alihkan ke ID yang sama untuk remote control guna
mengontrol proyektor ini.
Memungkinkan Anda memilih port kontrol yang Anda
sukai melalui port RS-232 atau port USB. Apabila memilih
USB, Daya USB A akan dialihkan ke Mati secara otomatis.
Memilih kecepatan transfer data yang identik dengan
komputer Anda sehingga Anda dapat menyambungkan
proyektor menggunakan kabel RS-232 yang sesuai dan
mengontrol proyektor dengan perintah RS-232
56
Page 57
Menu Informasi
1. Tekan tombol Menu untuk menampilkan Tampilan Pada Layar (OSD).
2. Tekan / untuk memilih menu Informasi dan menampilkan kontennya.
Opsi MenuKeterangan
Sumber
Mode Warna
Resolusi
Sistem Warna
Versi Firmware
3X Fast Input
S/N
Menampilkan sumber input aktif.
Menampilkan mode yang dipilih dalam menu GAMBAR.
Menampilkan resolusi asli sumber input.
Menampilkan format sistem input.
Menampilkan versi firmware aktif.
Menampilkan apakah fungsi ini diaktifkan atau tidak.
Menampilkan nomor seri untuk proyektor ini.
57
Page 58
Lampiran
Spesifikasi
ItemKategori
TipeLampu DLP
Ukuran Tampilan
Kecerahan (Lumens)3.500 ANSI
Proyektor
Rasio1,50~1,65 (95"±3%@3,16m)
Lensapembesaran Optik 1,1x±2%
Jenis LampuOSRAM P-VIP 203/0.8 E30.5
Sistem Tampilan1-CHIP DMD
Bagian ini menjelaskan glosarium istilah standar yang digunakan dalam beberapa model
proyektor. Semua istilah dicantumkan dalam urutan alfabet.
CATATAN: Beberapa istilah mungkin tidak berlaku untuk proyektor Anda.
Rasio Aspek
A
B
Mengacu pada rasio lebar gambar dengan tinggi gambar.
Auto Sync
Fungsi penyesuaian otomatis pintar internal yang akan menyesuaikan ulang
frekuensi dan nilai clock untuk menghasilkan kualitas gambar terbaik.
Blank
Untuk sementara menyembunyikan gambar layar untuk menjaga fokus hadirin
jika perlu.
Paling Cerah Mode
Memaksimalkan kecerahan gambar yang diproyeksikan. Mode ini ideal untuk
tempat yang membutuhkan kecerahan sangat tinggi, seperti menggunakan
proyektor dalam ruangan yang terangnya cukup baik.
C
Kecerahan
Menyesuaikan tingkat kecerahan gambar layar.
CEC (Consumer Electronics Control)
Menyinkronkan operasi daya hidup/mati melalui sambungan HDMI. Yaitu,
jika perangkat yang juga mendukung fungsi CEC disambungkan ke input HDMI
proyektor, apabila daya proyektor dimatikan, daya perangkat terhubung juga
akan dimatikan secara otomatis. Bila daya perangkat tersambung dihidupkan,
maka daya proyektor akan dihidupkan secara otomatis.
Warna
Menyesuaikan kejenuhan warna.
Suhu Warna
Memungkinkan pengguna memilih pengaturan temperatur warna yang spesifik
untuk semakin menyesuaikan pengalaman melihat mereka.
Default ProyektorStatus Asli Proyektor
8000K
Gambar tampak putih kebiruan.
6500K
5500K
Temperatur warna default. Gambar tetap tampak putih
normal. Direkomendasikan untuk penggunaan umum.
Gambar tampak putih kemerahan.
70
Page 71
C
F
G
H
Kontras
Menyesuaikan perbedaan antara latar belakang (tingkat hitam) dan latar depan
(tingkat putih) gambar.
Mode Warna
Proyektor disetel ulang dengan beberapa mode warna yang telah ditentukan
untuk menyesuaikan operasi, lingkungan, dan kebutuhan sumber input.
Cincin Fokus
Secara manual meningkatkan kejernihan gambar yang diproyeksikan.
Gamma
Memungkinkan pengguna secara manual memilih kurva abu-abu proyektor.
Kisaran HDMI
Memungkinkan pengguna memilih kisaran abu-abu HDMI antara 0~255 (Kisaran
yang Disempurnakan), 16~235 (Kisaran Normal) atau Otomatis berdasarkan tipe
sinyal yang terdeteksi.
I
K
Mode Ketinggian Tinggi
Mode opsional untuk pengguna yang tinggal di lingkungan antara 1.500 m dan
3.000 m di atas permukaan laut, dan temperatur antara 5° C dan 25° C. Aktifkan
mode ini untuk meningkatkan performa dan pendinginan proyektor.
Informasi
Menampilkan mode pewaktuan (input sinyal video), nomor model proyektor,
nomor seri, dan URL situs web ViewSonic®.
Pemilihan Input
Menghidupkan/mematikan berbagai opsi input yang tersedia untuk proyektor.
Keystone
Distorsi gambar yang disebabkan karena diproyeksikan ke permukaan miring. Ini
dapat disesuaikan secara vertikal melalui [/] TombolKeystone.
71
Page 72
Pengaturan Lampu
L
Informasi usia (jam) lampu dan pengaturan lampu proyektor dapat dilihat dan
disesuaikan dengan melihat "Informasi Usia (Jam) Lampu" atau menyesuaikan
"Mode Lampu".
Prgsrn lnsa
Lensa proyektor dapat digeser secara vertikal dengan menyesuaikan menu
"Prgsrn lnsa".
M
O
P
Mode Film
Mode Warna yang tepat untuk memutar film warna, klip video dari kamera
digital, atau DV melalui input PC. Terbaik untuk lingkungan dengan cahaya redup.
LebihPindai
Mengacu pada gambar yang dipangkas pada layar monitor Anda. Pengaturan
pada memperbesar konten film, sehingga Anda tidak dapat melihat tepi paling
luar film.
Pola
Memproyeksikan kisi yang akan digunakan untuk penyesuaian dan penyetelan
gambar.
Posisi Proyektor
Gambar yang diproyeksikan dapat disesuaikan berdasarkan lokasi pemasangan
proyektor, yaitu pemasangan di langit-langit atau di belakang.
R
S
Z
RS-232
Kode standar untuk transmisi komunikasi serial data, yang digunakan untuk
sambungan ke perangkat lainnya atau pengontrol melalui port serial atau port
LAN.
Ketajaman
Menyesuaikan kualitas gambar.
Mode Standar
Mode Warna yang didesain untuk keadaan melihat normal di lingkungan yang
paling gelap.
Cincin Pembesaran
Secara manual menyesuaikan ukuran gambar diproyeksikan.
72
Page 73
Pemecahan Masalah
Masalah Umum
Bagian ini menjelaskan beberapa masalah umum yang mungkin Anda alami ketikan
menggunakan proyektor.
MasalahKemungkinan Solusi
Proyektor tidak menyala• Pastikan kabel daya terpasang dengan benar ke
proyektor dan ke stopkontak.
• Jika proses pendinginan belum selesai, tunggu
sampai selesai kemudian coba lagi untuk
menghidupkan proyektor.
• Jika proses di atas tidak berhasil, coba stopkontak
lainnya atau perangkat listrik lainnya dengan
stopkontak yang sama.
Tidak ada gambar• Pastikan kabel sumber video terhubung dengan
benar, dan bahwa sumber video dihidupkan.
• Jika sumber input tidak dipilih secara otomatis, pilih
sumber yang benar dengan tombol Source pada
proyektor atau remote control.
gambar kabur• Sesuaikan Cincin Fokus untuk membantu
memfokuskan lensa proyeksi dengan benar.
• Pastikan proyektor dan layar benar-benar lurus. Jika
perlu, sesuaikan tinggi proyektor serta sudut dan
arah proyeksi.
Remote control tidak berfungsi• Pastikan tidak ada penghalang antara remote control
dan proyektor; dan bahwa keduanya dalam jarak
antara 8 m (26 kaki) satu sama lain.
• Baterai mungkin habis, periksa dan ganti jika perlu.
73
Page 74
Indikator LED
LampuStatus dan Keterangan
Daya
Hijau
Berkedip
HijauMatiMatiMenaikkan daya
HijauMatiMatiOperasi normal
Hijau
Berkedip
MerahMatiMatiMenguduh
HijauHijauHijauPenyesuaian nonaktif
Hijau
Berkedip
MatiMatiMerah Kesalahan sumber lampu dalam operasi normal
HijauMatiMerah Roda warna telah gagal memulai
MatiMerahMatiKesalahan kipas 1 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan
MatiMatiMode siaga
MatiMatiPendinginan normal dengan pengurangan pemakaian listrik
Lampu
MatiMerah Indikator LED pertama menyala, berarti terdapat kesalahan
dalam fungsi pendinginan
Pemanasan/Pendinginan
yang diinginkan).
MatiMerahMerah Kesalahan kipas 2 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan
yang diinginkan).
MatiMerahHijauKesalahan kipas 3 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan
yang diinginkan).
MatiMerahOranye Kesalahan kipas 4 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan
yang diinginkan).
Merah
Berkedip
Merah
Berkedip
MerahMerahMerah Sensor 1 Open Error termal (diode remote mengalami
MerahMerahHijauSensor 2 Open Error termal (diode remote mengalami
HijauMerahMerah Sensor 1 Short Error termal (diode remote mengalami
MatiMerahHijauSensor 2 Short Error termal (diode remote mengalami
MerahMatiKesalahan kipas 5 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan
yang diinginkan).
Merah
Berkedip
MatiKesalahan kipas 6 (kecepatan kipas aktual di luar kecepatan
yang diinginkan).
korsleting).
korsleting).
korsleting).
korsleting).
OranyeMerahMerah Temperature 1 Error (melampaui temperatur terbatas).
OranyeMerahHijauTemperature 2 Error (melampaui temperatur terbatas).
MatiHijauMerah Sambungan Kipas IC #1 I2C salah.
74
Page 75
Pemeliharaan
Langkah Pencegahan Umum
• Pastikan Proyektor dimatikan dan kabel daya dicabut dari stopkontak.
• Jangan sekali-kali melepaskan komponen dari proyektor. Hubungi ViewSonic® atau
penyalur jika salah satu komponen Proyektor perlu diganti.
• Jangan sekali-kali menyemprotkan atau menuangkan cairan secara langsung ke casing.
• Tangani Proyektor dengan hati-hati, karena proyektor berwarna gelap, jika lecet, dapat
tampak lebih jelas daripada proyektor berwarna terang.
Membersihkan Lensa
• Gunakan masker bertekanan udara ketika membuang debu.
• Jika lensa belum bersih, gunakan kertas pembersih lensa atau lembapkan kain lembut
dengan pembersih lensa lalu seka permukaan lensa pelan-pelan.
HATI-HATI: Jangan sekali-kali menggosok lensa dengan material abrasif.
Membersihkan Casing
• Gunakan kain kering bebas serat untuk membuang kotoran atau debu.
• Jika casing tetap belum bersih, oleskan sedikit detergen nonabrasif lembut yang tidak
berbahan dasar alkohol dan nonamonia di atas kain bebas serat lembut yang bersih,
lalu seka permukaan.
HATI-HATI: Jangan sekali-kali menggunakan lilin, alkohol, benzena, tiner atau detergen
kimia lainnya.
Menyimpan Proyektor
Jika Anda ingin menyimpan Proyektor selama jangka waktu yang lama:
• Pastikan kisaran suhu dan kelembapan di area penyimpanan sesuai yang dianjurkan.
• Tarik kaki penyesuai dengan sepenuhnya.
• Lepaskan baterai dari Remote Control.
• Kemas Proyektor ini sesuai dengan kotak kemasan asli atau yang setara.
Penyangkalan
• ViewSonic® tidak menyarankan penggunaan pembersih berbahan dasar amonia atau
alkohol pada lensa atau casing. Beberapa pembersih bahan kimia telah dilaporkan
dapat merusak lensa dan/atau casing proyektor.
• ViewSonic® tidak akan bertanggung jawab atau kerusakan yang diakibatkan dari
pembersih berbahan dasar amonia atau alkohol.
75
Page 76
Informasi Lampu
Bagian ini akan memberikan pemahaman yang lebih baik tentang lampu proyektor Anda.
Jam Lampu
Bila proyektor sedang digunakan, durasi (dalam jam) pemakaian lampu dihitung secara
otomatis oleh timer internal.
Untuk mendapatkan keterangan masa aktif lampu:
1. Tekan Menu untuk membuka menu OSD dan buka: Lanjutan > Pengaturan Lampu >
Informasi Usia (Jam) Lampu.
2. Tekan Enter dan halaman Informasi Usia (Jam) Lampu akan muncul:
3. Tekan Exit untuk meninggalkan menu.
Memperpanjang Usia Lampu
Untuk memperpanjang masa pakai lampu, Anda bisa menyesuaikan pengaturan berikut
ini di menu OSD.
Mengatur Mode Lampu
Mengatur proyektor dalam mode Eco, Dynamic Eco, atau Sgt Irit+ mengurangi noise
sistem, konsumsi daya, dan memperpanjang masa pakai operasional lampu.
Mode LampuKeterangan
NormalMemberikan kecerahan lampu penuh.
EcoMengurangi konsumsi daya lampu sebesar 16% dan menurunkan
tingkat kecerahan, serta mengurangi kebisingan kipas.
Dynamic EcoMengurangi konsumsi daya lampu hingga 30% bergantung pada
tingkat kecerahan konten.
Sgt Irit+Mengurangi konsumsi daya lampu sebesar 60% dan menurunkan
tingkat kecerahan untuk memperpanjang masa pakai lampu dan
mengurangi kebisingan kipas.
Untuk mengatur Mode Lampu, buka Menu OSD dan buka: Lanjutan >
Pengaturan Lampu > Mode Lampu dan tekan / untuk memilih dan menekan Enter.
Mengatur Mati Otomatis
Ini memungkinkan proyektor mati secara otomatis setelah periode waktu yang ditetapkan
setelah tidak ada sumber input terdeteksi.
Buka Menu OSD dan buka: PENGELOLAAN DAYA > Enrgi Cerdas > Mati Otomatis dan
tekan / untuk menonaktifkan atau menyesuaikan waktu.
76
Page 77
Waktu Penggantian Lampu
Apabila Cahaya Indikator Lampu menyala, pasang lampu baru atau hubungi dealer Anda.
HATI-HATI: Lampu yang lama ada kemungkinan bisa menyebabkan malafungsi pada
proyektor dan ada beberapa kasus lampunya dapat meledak.
Mengganti Lampu
CATATAN: Daya proyektor sebaiknya dimatikan dan cabut kabel daya dari stopkontak,
lalu hubungi teknisi servis ahli untuk penggantian lampu.
77
Page 78
Informasi Peraturan dan Layanan
Informasi Kepatuhan
Bagian ini membahas semua persyaratan dan pernyataan terkait mengenai peraturan.
Aplikasi sesuai yang dikonfirmasi harus mengacu pada label pelat spesifikasi dan
penandaan yang relevan pada unit.
Pernyataan Kepatuhan FCC
Perangkat ini mematuhi Bab 15 Peraturan FCC. Operasi tunduk pada dua ketentuan
berikut: (1) perangkat ini tidak boleh menyebabkan gangguan berbahaya, dan (2)
perangkat ini harus menerima gangguan yang diterima, termasuk gangguan yang dapat
menyebabkan operasi yang tidak diinginkan. Peralatan ini telah diuji dan terbukti
mematuhi batas untuk perangkat digital Kelas B, sesuai dengan Bab 15 Peraturan FCC.
Batas ini didesain untuk memberikan perlindungan yang wajar pada gangguan dalam
pemasangan di pemukiman. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat
memancarkan energi frekuensi radio serta, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai
petunjuk, dapat menyebabkan interferensi berbahaya terhadap komunikasi radio.
Namun, tidak ada jaminan bahwa interferensi tidak akan terjadi pada pemasangan
tertentu. Jika peralatan ini memang menyebabkan gangguan berbahaya pada
penerimaan radio atau televisi, yang dapat ditentukan dengan mematikan dan
menghidupkan peralatan tersebut, pengguna dianjurkan untuk mencoba memperbaiki
gangguan tersebut dengan satu atau beberapa tindakan berikut ini:
• Ubahlah arah atau letak antena penerima.
• Tambahkan pemisahan antara peralatan dan penerima.
• Hubungkan peralatan ke stopkontak pada sirkuit yang berbeda dengan sirkuit tempat
penerima dihubungkan.
• Hubungi dealer atau teknisi radio/TV yang berpengalaman untuk memperoleh
bantuan.
PERINGATAN: Anda diperingatkan bahwa perubahan atau modifikasi yang tidak
disetujui secara tersurat oleh pihak yang bertanggung jawab atas
kepatuhan dapat membatalkan wewenang Anda untuk mengoperasikan
peralatan ini.
Pernyataan Industry Canada
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
CE Konformitas untuk Negara Eropa
Perangkat ini mematuhi Pedoman EMC 2014/30/EU dan Pedoman Tegangan
Rendah 2014/35/EU.
78
Page 79
Informasi berikut hanya tersedia untuk negara anggota UE:
Tanda yang ditunjukkan di sebelah kanan sesuai dengan Pedoman
Peralatan Listrik dan Elektronik Limbah 2012/19/EU (WEEE). Tanda
menunjukkan peralatan ini TIDAK boleh dibuang sebagai rumah tangga
yang tidak disortir, tapi gunakan sistem pembelian dan pengumpulan
sesuai dengan undang-undang setempat.
Pernyataan Kepatuhan RoHS2
Produk ini telah didesain dan diproduksi dengan mematuhi Pedoman 2011/65/EU
Parlemen dan Dewan Eropa mengenai batasan penggunaan zat berbahaya tertentu
dalam peralatan listrik dan elektronik (Pedoman RoHS2) dan dianggap mematuhi nilai
konsentrasi maksimum yang diterbitkan oleh European Technical Adaptation Committee
(TAC) sebagai mana dicantumkan di bawah ini :
Komponen tertentu produk yang dinyatakan di atas dikecualikan berdasarkan Lampiran
III RoHS2 Pedoman yang dicantumkan di bawah ini:
• Merkuri dalam lampu fluorescent katoda dingin dan lampu fluorescent elekroda
eksternal (CCFL dan EEFL) untuk keperluan khusus tidak boleh melampaui (per lampu):
»Pendek (500 mm): maksimum 3,5 mg per lampu.
»Sedang (> 500 mm dan 1,500 mm): maksimum 5 mg per lampu.
»Panjang (> 1,500 mm): maksimum 13 mg per lampu.
• Timbal dalam tabung sinar katoda.
• Berat timbal dalam tabung fluorescent tidak boleh melampaui 0,2%.
• Berat timbal sebagai elemen aloi dalam aluminium yang mengandung timbal hingga
0,4%.
• Berat aloi tembaga yang mengandung tembaga hingga 4%.
• Tembaga dalam solder tipe temperatur tinggi (yaitu, berat aloi berbasis tembaga yang
mengandung tembaga 85%).
• Komponen listrik dan elektronik yang mengandung tembaga dalam kaca atau keramik
selain keramik dielektrik dalam kapasitor, mis. perangkat piezoelektri, atau dalam
senyawa kaca atau matriks keramik.
Konsentrasi
Aktual
79
Page 80
Batas Zat Berbahaya India
Pernyataan tentang Batas untuk Zat Berbahaya (India). Produk mematuhi “Peraturan
Limbah Elektronik India 2011” dan melarang penggunaan tembaga, merkuri, kromium
hexavalen, bifenil polibrominat atau eter difenil polibrominat dalam konsentrasi
melampaui berat 0,1 % dan berat 0,01 % untuk kadmium, kecuali yang dikecualikan
dalam Lampiran 2 Peraturan tersebut.
Pembuangan Produk di Akhir Masa Pakai Produk
ViewSonic® melestarikan lingkungan dan berkomitmen untuk mengupayakan dan
menjalankan prosedur yang ramah lingkungan. Terima kasih telah menjadi bagian dari
Pengguna Komputer yang Lebih Cerdas dan Ramah Lingkungan. Kunjungi situs web
ViewSonic® untuk mengetahuinya lebih lanjut.
Microsoft, Windows, dan logo Windows adalah merek dagang terdaftar dari Microsoft
Corporation di Amerika Serikat dan negara lainnya.
ViewSonic® dan logo tiga burung adalah merek dagang terdaftar dari ViewSonic®
Corporation.
VESA adalah merek dagang terdaftar dari Video Electronics Standards Association. DPMS
dan DDC adalah merek dagang dari VESA.
Penyangkalan: ViewSonic® Corporation tidak akan bertanggung jawab atas kesalahan
teknis maupun editorial atau kekurangan yang terdapat dalam
dokumen ini; serta atas kerugian insidental maupun konsekuensial yang disebabkan oleh
kelengkapan materi, atau performa maupun penggunaan produk ini.
Dalam hal peningkatan produk yang berkelanjutan, ViewSonic® Corporation berhak
mengubah spesifikasi produk tanpa pemberitahuan sebelumnya. Informasi dalam
dokumen ini dapat berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Tidak ada satu bagian pun dalam dokumen ini yang boleh disalin, diperbanyak, atau
dipindahtangankan dengan cara apa pun dan untuk tujuan apa pun tanpa izin tertulis
sebelumnya dari ViewSonic® Corporation.
PX701HD_PX701HDH_UG_IND_1a_20220324
81
Page 82
Layanan Pelanggan
Untuk dukungan teknis atau layanan produk, lihat tabel di bawah ini atau hubungi
penyalur Anda.
CATATAN: Anda perlu memberikan nomor seri produk.
Negara/
Kawasan
Asia Pasifik & Afrika
Australia
中国 (Tiongkok)
Hong Kong (Bahasa
Inggris)
Indonesia
日本 (Jepang)
Malaysia
Myanmar
Selandia Baru
Situs web
www.viewsonic.com/au/
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/hk-en/
www.viewsonic.com/id/
www.viewsonic.com/jp/
www.viewsonic.com/my/
www.viewsonic.com/mm/
www.viewsonic.com/nz/
Negara/
Kawasan
Bangladesh
香港 (繁體中文)
India
Israel
Korea
Timur Tengah
Nepal
Pakistan
Situs web
www.viewsonic.com/bd/
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/in/
www.viewsonic.com/il/
www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/me/
www.viewsonic.com/np/
www.viewsonic.com/pk/
Filipina
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam
Amerika
Amerika Serikat
Amerika Latin
Eropa
Eropa
Deutschland
Россия
Türkiye
www.viewsonic.com/ph/
www.viewsonic.com/tw/
www.viewsonic.com/vn/
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/la
www.viewsonic.com/eu/
www.viewsonic.com/de/
www.viewsonic.com/ru/
www.viewsonic.com/tr/
Singapura
ประเทศไทย
Afrika Selatan &
Mauritius
Kanada
Prancis
Қазақстан
España
Україна
www.viewsonic.com/sg/
www.viewsonic.com/th/
www.viewsonic.com/za/
www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com/fr/
www.viewsonic.com/kz/
www.viewsonic.com/es/
www.viewsonic.com/ua/
Inggris
www.viewsonic.com/uk/
82
Page 83
Jaminan terbatas
Proyektor ViewSonic®
Pertanggungan jaminan:
ViewSonic menjamin produknya terbebas dari kecacatan materi dan pengerjaan, dalam
kondisi penggunaan normal, selama masa berlaku jaminan. Jika produk terbukti cacat
materi maupun pengerjaan selama masa jaminan berlaku, maka ViewSonic akan, atas
pilihannya sendiri, memperbaiki atau mengganti produk tersebut dengan produk yang
sama. Penggantian produk maupun komponen dapat mencakup suku cadang atau
komponen yang telah diproduksi ulang atau diperbarui.
Jaminan Umum Terbatas Tiga (3) Tahun
Bergantung pada jaminan lebih terbatas selama satu (1) tahun yang ditentukan di bawah
ini, Amerika Utara dan Selatan: Jaminan tiga (3) tahun untuk semua komponen kecuali
lampu, tiga (3) tahun untuk tenaga kerja, dan satu (1) tahun untuk lampu asli mulai dari
tanggal pembelian pertama kali oleh konsumen.
Kawasan atau negara lainnya: Tanyakan kepada dealer setempat atau kantor ViewSonic
setempat tentang informasi jaminan.
Jaminan Terbatas Pemakaian Berat selama Satu (1) Tahun:
Pada lingkungan pemakaian yang berat, di mana pemakaian proyektor lebih dari ratarata (14) jam per hari, Amerika Utara dan Selatan: Jaminan satu (1) tahun untuk semua
komponen kecuali lampu, tiga (1) tahun untuk tenaga kerja, dan satu (90) tahun untuk
lampu asli mulai dari tanggal pembelian pertama kali oleh konsumen; Eropa: Jaminan
satu (1) tahun untuk semua komponen kecuali lampu, tiga (1) tahun untuk tenaga kerja,
dan satu (90) tahun untuk lampu asli mulai dari tanggal pembelian pertama kali oleh
konsumen.
Kawasan atau negara lainnya: Tanyakan kepada dealer setempat atau kantor ViewSonic
setempat tentang informasi jaminan.
Jaminan lampu tunduk pada syarat dan ketentuan, verifikasi dan persetujuan. Hanya
berlaku untuk lampu yang dipasang oleh pabrikan. Semua lampu aksesori yang dibeli
secara terpisah dijamin selama 90 hari.
Siapa yang dijamin oleh jaminan:
Jaminan ini hanya berlaku untuk pembeli konsumen yang pertama.
8383
Page 84
Yang tidak dicakup oleh jaminan:
1. Semua produk dengan nomor seri yang telah rusak, diubah atau dilepas.
2. Kerusakan, kualitas menurun, kegagalan, atau malafungsi yang diakibatkan dari:
a. Kecelakaan, kesalahan penggunaan, kelalaian, kebakaran, air, petir, atau bencana
alam lainnya, modifikasi produk yang tidak disahkan, atau kegagalan mematuhi
petunjuk yang diberikan bersama produk.
b. Pengoperasian di luar spesifikasi produk.
c. Pengoperasian produk untuk selain kondisi normal yang dimaksudkan.
d. Perbaikan atau upaya perbaikan oleh siapa pun selain yang ditunjuk oleh ViewSonic.
e. Kerusakan pada produk karena pengiriman.
f. Penghapusan instalan atau penginstalan produk.
g. Penyebab eksternal pada produk, misalnya fluktuasi atau kegagalan listrik.
h. Penggunaan suplai atau komponen yang tidak memenuhi spesifikasi ViewSonic.
i. Kerusakan karena pemakaian normal.
j. Penyebab lainnya yang tidak terkait dengan kecacatan produk.
3. Biaya pembuangan, pemasangan, dan servis.
Cara mendapatkan servis:
1. Untuk informasi tentang cara menerima servis berdasarkan jaminan, hubungi
Dukungan Pelanggan ViewSonic (lihat halaman “Dukungan Pelanggan”). Anda harus
memberikan nomor seri produk.
2. Untuk mendapatkan servis jaminan, Anda harus menyediakan (a) bukti penjualan yang
mencantumkan tanggal asli, (b) nama Anda, (c) alamat Anda, (d) keterangan masalah,
dan (e) nomor seri produk.
3. Bawa atau kirim produk yang telah dibayar sebelumnya dalam kemasan asli ke pusat
servis resmi ViewSonic atau ViewSonic.
4. Untuk informasi tambahan atau nama pusat servis ViewSonic terdekat, hubungi
ViewSonic.
Batasan jaminan tersirat:
Tidak ada jaminan, baik tersurat maupun tersirat, di luar keterangan yang tercakup
di sini, termasuk jaminan tersirat atas kelayakan jual dan kesesuaian untuk keperluan
tertentu.
84
Page 85
Pengecualian kerusakan:
Kewajiban ViewSonic terbatas pada biaya perbaikan atau penggantian produk. ViewSonic
tidak berkewajiban atas:
1. Kerusakan pada harta benda lain yang disebabkan cacat apa pun pada produk,
kerugian karena adanya ketidaknyamanan, kehilangan daya pakai produk, kehilangan
waktu, kehilangan laba, kehilangan peluang bisnis, kehilangan kepercayaan, gangguan
hubungan bisnis, atau kerugian komersial lainnya, meskipun telah disampaikan adanya
kemungkinan atas kerugian tersebut.
2. Semua kerugian lain baik insidental, konsekuensial, atau yang lainnya.
3. Semua klaim terhadap pelanggan oleh pihak ketiga.
Pemberlakuan undang-undang setempat:
Jaminan ini memberi Anda hak hukum spesifik, Anda punya hak lain yang bervariasi
dari otoritas setempat. Sejumlah pemerintahan melarang pembatasan pada jaminan
yang berlaku dan/atau melarang pengecualian terhadap kerugian insidental maupun
konsekuensial, sehingga pembatasan dan pengecualian tersebut di atas mungkin tidak
berlaku untuk Anda.
Penjualan di luar AS dan Kanada:
Untuk informasi jaminan dan servis produk ViewSonic yang dijual di luar AS dan Kanada,
hubungi ViewSonic atau dealer ViewSonic setempat.
Masa berlaku jaminan untuk produk ini di Tiongkok Daratan (kecuali Hong Kong, Makao,
dan Taiwan) diatur dalam persyaratan dan ketentuan dalam Kartu Jaminan Pemeliharaan.
Bagi pengguna di Eropa dan Rusia, rincian lengkap tentang jaminan dapat ditemukan di
www.viewsoniceurope.com ada Informasi Dukungan/Jaminan.
Template Istilah Jaminan Proyektor dalam UG
VSC_TEMP_2005
85
Page 86
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.