Настоящее устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR 47 Комиссии
FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это
устройство не должно создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства,
(2) это устройство должно иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям к цифровым
устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC. Эти требования должны
обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования в жилых
помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиоволны,
и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя,
оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Тем не менее, гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование
вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить
посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения
помех предпринять следующие действия:
yПеренаправьте или переместите принимающую антенну.
yУвеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
yПодключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное
устройство питались от разных цепей.
yОбратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения и модификации, не
одобренные официально стороной, ответственной за соблюдение требований, могут
лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Для Канады
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2004/108/
EC по электромагнитной совместимости и директивы 2006/95/EC по
безопасности низковольтных устройств.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2002/96/EC (WEEE) по
утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с израсходованными
или негодными батареями или аккумуляторами совместно с неотсортированными
городскими бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна
осуществляться через существующие системы раздельного сбора и утилизации
оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах,
включенных в состав этого оборудования, показаны символы химических
элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в батарее тяжелых
металлов превышает, соответственно: 0,0005% для ртути (Hg), или 0,002% для
кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
i
Page 3
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с
инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей,
печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания.
Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка
имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод
обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит
к вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей
розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям.
Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из
устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с
устройством.
11. Используйте лишь те приспособления/принадлежности, которые рекомендованы
производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или
кронштейном, рекомендуемыми производителем или поставляемыми
с устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не
допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение
долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными
специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей
устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или
посторонних предметов внутрь устройства, при попадании устройства под дождь,
в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования
устройства.
ii
Page 4
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии с требованиями
Директивы 2011/65/EU «По ограничению использования определенных опасных веществ
в электрическом и электронном оборудовании» (RoHS2) Совета ЕС и Европейского
парламента и удовлетворяет требованиям к максимальным концентрациям вредных
веществ Европейского Комитета технической адаптации (TAC), как указано ниже:
Рекомендуемая
Вещество
Свинец (Pb)0,1%< 0,1%
Ртуть (Hg)0,1%< 0,1%
Кадмий (Cd)0,01%< 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+)0,1%< 0,1%
Полибромдифенил (ПБД)0,1%< 0,1%
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ)0,1%< 0,1%
максимальная
концентрация
Согласно Приложению III к Директиве RoHS2, упомянутой выше, в качестве исключения
разрешается продажа определенных комплектующих изделий, содержащих вредные
вещества:
Примеры комплектующих, разрешенных к продаже:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах
со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в количестве (на
лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (≦500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (>500 мм и ≦1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (>1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца,
содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр.
пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую соединения
матрицы.
товарными знаками компании Apple, Inc.
Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными
знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах.
Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с
изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании
ViewSonic.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по
стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC - товарные знаки ассоциации VESA.
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machines.
Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за технические
и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные, случайные или
косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем материалом, а также с
характеристиками или использованием этого продукта.
В интересах непрерывного совершенствования изделий компания ViewSonic сохраняет
за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без
предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена без
предварительного уведомления.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или
передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было форме
без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewSonic.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии
рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте: www.viewsonic.com. Программа ViewSonic® Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом
компакт-диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете
выслать по почте или факсу в компанию ViewSonic.
Официальная информация о продукте
Название изделия:PJD7820HD
ViewSonic DLP Projector
Номер модели:VS14937
Номер документа:PJD7820HD_UG_RUS Rev. 1B 04-29-13
Серийный номер:__________________________________
Дата покупки:__________________________________
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
В лампе содержится ртуть, представляющая опасность для здоровья и окружающей
среды. Утилизация продукта должна осуществляться в соответствии с местным
законодательством, законодательством штата или федеральным законодательством.
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не
менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проекторомобязательнопрочтитеданноеруководство
пользователя. Сохраните его для справки в будущем.
2.Запрещается смотреть в объективвовремяработыпроектора.
Интенсивныйлучсветаопасендлязрения.
3.Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться толькокквалифицированнымспециалистам.
4.Привключениилампыпроектораобязательнооткрывайте затвор или
снимайте
5.В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на
безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до
240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к
выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или
скачков напряжения рекомендуется
стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или
источник бесперебойного питания (UPS).
6.Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив
каким-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию
этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного
выключения лампы нажмите кнопку BLANK на проекторе или на пульте
7.В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы
необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
8.Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно
редких случаях.
9.Запрещается выполнять замену лампы и других электронных
вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол.
Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11.Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса находятся
детали под напряжением, контакт с которыми может привести к смертельному
исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может
осуществляться
крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие
другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к
квалифицированным специалистам.
12. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
ДУ.
2
Page 8
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми
окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где
возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению
срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40°C / 104°F
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15
градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к
нарушению работы или повреждению лампы.
15. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торец. Это может привести
к падению проектора и повлечь за собой повреждение или выход из строя.
16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо
опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному
случаю и травме.
17. Не ставьте емкости с
жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В
случае попадания жидкости внутрь проектора выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь в местный сервисный центр для технического
обслуживания проектора.
18. В этом проекторе на случай крепления на потолке предусмотрена возможность
переворота изображения.
Для установки проектора на потолке используйте только специально
предназначенный для это крепежный комплект, а после установки проверьте
надежность крепления.
19. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное
явление и не является неисправностью устройства.
20. Не используйте защитную скобу для транспортировки или установки. К этой
скобе крепится продающийся в магазинах тросик, предотвращающий кражу.
3
Page 9
Инструкции по технике безопасности при
установке проектора на потолке
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором и поэтому для
предотвращения травм и повреждения оборудования просим соблюдать следующие
правила техники безопасности.
Если вы собираетесь установить проектор на потолке, то мы настоятельно советуем
использовать правильно подобранный комплект для потолочного крепления
проектора, а также проверить безопасность и надежность установки.
Использование неподходящего
проектор может упасть с потолка из-за неправильного крепления или применения
шурупов неподходящего диаметра или длины.
Комплект для потолочного крепления проектора можно купить в том же магазине, где
был куплен проектор. Мы советуем дополнительно купить защитный тросик с замком
типа Kensington и надежно прикрепить
корпусе проектора разъему для замка Kensington, а другой - к основанию кронштейна
потолочного крепления. Помимо защиты от кражи, этот тросик позволит
предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от крепежного
кронштейна.
комплекта для потолочного крепления опасно, так как
один его конец к предусмотренному на
4
Page 10
Введение
Отличительные особенности проектора
Высококачественная оптическая проекционная система и удобная конструкция этого
проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.
Этот проектор имеет следующие отличительные особенности:
• Функции Динамичн. ПК и Динамичн. Фильм, регулирующие энергопотребление
лампы в соответствии с яркость проецируемого изображения.
• Функция DynamicEco Timer, уменьшающая энергопотребление лампы на 30%,
если в течение установленного времени не будет обнаружен входной
• Функция HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Управлениебытовой
электронной аппаратурой) позволяет синхронно включать/выключать питание
проектора и совместимого со стандартом CEC устройства, подключенного к
входному разъему HDMI проектора
•Видимая яркость проецируемого изображения прямо пропорциональна расстоянию
от проектора до экрана и зависит от условий освещения и настроек контраста/
яркости выбранного источника видеосигнала.
•Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Такое ухудшение характеристик
является нормальным и не свидетельствует о неисправности.
опорныережимыснастройкамидляразныхусловий
снижения
bPr)
сигнал.
5
Page 11
Комплект поставки
Осторожно распакуйте коробку и убедитесь в наличии всех показанных ниже
предметов. В случае недостачи каких-либо предметов обратитесь к продавцу.
Стандартная комплектация
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые
принадлежности могут отличаться от показанных.
электророзетке через находящийся рядом с проектором размыкатель, либо
устанавливать проектор рядом с розеткой питания. При возникновении неполадок в
работе проектора либо отсоедините вилку шнура питания от сети электропитания, либо
отключите питание размыкателем.
109
11
1413 15 1612
17
11.Разъем№ 2 входного сигнала
RGB (от ПК)/компонентного
видеосигнала
(YPbPr/YCbCr)
12. Разъем№ 1 входногосигнала
RGB (от ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
Включение экранного меню. Возврат к
предыдущему меню, выход и
сохранение настроек меню.
3
4
5
3
6
7
8
MENU
EXIT
9
10
11
12
8.Вправо
Включение блокировки кнопок
панели.
Когда открыто экранное меню, кнопки
#3, #4 и #8 используются для выбора
нужных элементов меню и для
регулировок параметров.
9.LAMP (Индикатор лампы)
Показывает состояние лампы. Горит
или мигает в случае неполадок с
лампой.
10. AUTO
Автоматическое определение
оптимальных частот синхронизации
проецируемого изображения.
11.TEMP (Индикатор температуры)
Загорается красным, если температура
проектора становится выше
допустимой.
12. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки
изображения.
Активация выбранного элемента
экранного меню
8
Page 14
Пульт дистанционного управления
I
I
10
11
12
13
15
16
17
Порядок использования кнопок
управления мышью с пульта ДУ (Page
Up, Page Down, , и ) см. в разделе
"Использованиепульта ДУ" на стр. 11.
1. POWER
Попеременное переключение
проектора между режимами
ожидания и включения.
2.Кнопки выбора источника
сигнала (VGA/Video)
Выбор источника входного сигнала
для отображения.
VGA
Выбор D-Sub / Comp. 1 или D-Sub /
Comp. 2 в качестве источника
входного сигнала для отображения.
Video
Выбор Video (HDMI/Video/S-Video)
в качестве источника входного
сигнала для отображения.
• Для включения этой функции
требуется некоторое время. Проектор
должен находиться во включенном
состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить
при помощи функции "Инт. перезап.",
то эту функцию можно запустить
немедленно.
• Через 30 минут непрерывного
использования в D.Eco mode (режиме
D.Eco) проектор вернется в
нормальный режим перед
переключением обратно в D.Eco
mode (режим D.Eco).
18. Auto Sync
Автоматическое определение
оптимальных частот синхронизации
проецируемого изображения.
19. Color Mode
Выбор доступного режима настройки
изображения.
20. Exit
Возврат к предыдущему меню, выход и
сохранение настроек меню.
21. PgUp (На стр. вверх)/PgDn (На стр.
вниз)
Когда включен режим мыши,
управляет программой отображения
(на подключенном ПК), которая
реагирует на команды "На стр. вверх/
На стр. вниз" (например,
в
презентации Microsoft PowerPoint).
22. Кнопки Volume (+, -)
Увеличение или уменьшение уровня
громкости.
23.
Попеременное включение и
выключение звука проектора.
24. Aspect
Выбор формата (соотношения сторон)
проецируемого изображения.
25. Timer
Открытие меню настроек таймера
презентации.
Код дистанционного управления
Проектору можно назначить два разных кода дистанционного управления (ДУ) - A
или B. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение
кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. Сначала
установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.
Чтобы переключить код для проектора, выберите A или B
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Код пульта ДУ.
Чтобы переключить код для пульта ДУ, одновременно нажмите кнопки PgUp и PgDn
на пульте ДУ и удерживайте их нажатым не менее 5 секунд. Изначально установлен
код A.
Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды, то проектор не будет
реагировать на команды с пульта ДУ. В этом случае снова переключите код для пульта
ДУ.
10
вменю НАСТРОЙКИ
Page 16
Использование пульта ДУ
П
ри
м
е
рн
о
3
0
°
Возможность управлять компьютером с пульта ДУ обеспечивает большее удобство
проведения презентаций.
1.Перед использованием пульта ДУ вместо мыши компьютера подключите
проектор к ПК или ноутбуку с помощью USB-кабеля. Подробности см. в разделе
подключенном ПК), которая реагируетнакоманды "Настр. вверх/Настр. вниз" (например, впрезентации
Microsoft PowerPoint), нажмите PgUp/PgDn.
• Чтобыпереключитьсянаобычныйрежим, снова нажмите Mouse или другие кнопки, кромекнопок, выполняющихфункциимыши.
Зона действия пульта ДУ
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен
спереди проектора. Для правильной работы пульт ДУ
нужно направлять на датчик ИК-сигнала под углом
не более 30 градусов. Расстояние между датчиком и
пультом ДУ не должно превышать 8 метров.
На пути прохождения инфракрасного луча от пульта
ДУ к датчику ИК-сигнала проектора не должно быть
препятствий.
11
Page 17
Замена батареек в пульте ДУ
1.Чтобы открыть крышку батареек, переверните пульт ДУ нижней частью вверх,
надавите большим пальцем крышку и сдвиньте ее в направлении, указанном
стрелкой. Крышка снимется.
2.Извлекитестарыебатарейки ( при необходимости) и вставьте две батарейки типа
AAA, соблюдаяполярность, какпоказанонаоснованииотсекабатареек.
Положительный полюс (+) направлен к положительному, а отрицательный (-) - к
отрицательному.
3.Уст ано в ите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и задвиньте в
прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она со щелчком встанет
на место.
•Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в помещениях с повышенной температурой или
влажностью, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с
закрытыми стеклами.
•Для замены используйте только такие же или аналогичные батарейки,
рекомендованные их изготовителем.
•Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими
•Никогда не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву.
•Дляпредотвращенияутечки электролита извлекайте разряженные батарейки из
пульта ДУ, а также при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
нормами.
12
Page 18
Выбор места для установки проектора
Выбор места для установки
Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. При этом нужно учитывать размер и расположение экрана, удобство
подключения к сетевой розетке и расположение другого оборудования вблизи
проектора.
Предусмотрены четыре способа установки проектора:
1.Спер. - стол
Проектор устанавливается на столе перед
экраном. Такой способ установки используется
чаще всего, он удобен
переноски проектора.
2.Спер. - потолок
Проектор подвешивается вверх дном на
потолке перед экраном.
Для крепления проектора на потолке купите
специальный комплект для потолочного
крепления.
Включив проектор, выберите вариант Спер. -
потолок вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
3.Сзади на потол
Проектор подвешивается вверх дном на
потолке сзади
Для установки в этом положении требуются
специальный экран для проецирования сзади и
комплект для крепления проектора на потолке.
Включив проектор, выберите вариант Сзадина
потол вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
4.Сзади на столе
Проектор устанавливается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для
Включив проектор, выберите вариант Сзади
на столе вменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Положение проектора.
для быстрой настройки и
экрана.
проецирования сзади.
13
Page 19
Проекционные размеры
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Центробъектива(e): Экран
• Изображениеформата 16:9 наэкранеформата 16:9
• Изображениеформата 16:9 наэкранеформата 4:3
Для расчета нужного положения центра объектива см. раздел "Размеры" на стр. 62.
Используемый далее термин "экран" означает проекционный экран, обычно состоящий
из поверхности и опорной подложки.
Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических
компонентов. В случае стационарной установки проектора рекомендуется сначала
протестировать на месте установки оптимальность выбранных значений
проекционного расстояния и размера проецируемого изображения, чтобы учесть
реальные допуски оптических
позволит точно определить оптимальное место установки проектора.
характеристик этого проектора. Такое тестирование
(a)
(c)
(d)
Изображениеформата 16:9 наэкранеформата 4:3
(d)
(b) Проекционное
расстояние
[м (дюймы)]
(b)
(c) Высота
изображения
[см (дюймы)]
14
(e)
(f)
Вертикальное
[см (дюймы)]
(d)
смещение
Page 20
Ноутбук или настольный
компьютер
Динамики
или
Аудио/видеоустройство
Монитор
(DVI)(VGA)
Порядок подключения
При подключении источника видеосигнала к проектору выполните следующие
действия:
1.Отключитевсеоборудование перед выполнением любых подключений.
2.Длякаждогоисточникасигналаиспользуйтесоответствующие ему кабели.
3.Проверьтенадежностьподключения кабелей.
•Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не
входить в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 6).
Их можно купить в магазинах электронной техники.
•Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
Порядок подключения ноутбука или настольного компьютера к
проектору:
1.Один конец прилагаемого кабеля VGA подключите к выходному разъему D-Sub
компьютера.
2.Другой конец кабеля VGA подключите к входному разъему COMPUTER IN 1
или COMPUTER IN 2 проектора.
3.Если хотите использовать функцию удал енного листания страниц, то большой
разъем USB-кабеля подключите к разъему USB компьютера, а маленький разъем
- к разъему MINI USB проектора. Подробности см. в разделе "Использование
пульта
ДУ" на стр. 11.
Внешние видеоразъемы многих ноутбуков не активируются при подключении к
проектору. Для активации вывода сигнала на внешние устройства отображения обычно
нужно нажать комбинацию клавиш, например, FN+F3 или CRT/LCD. На клавиатуре
ноутбука найдите функциональную клавишу с надписью "CRT/LCD" или со значком
монитора. Одновременно нажмите клавишу FN и эту функциональную клавишу.
Описание клавиатурных сочетаний см. в руководстве пользователя
Подключение монитора
Дляпросмотрапрезентацииинамониторе, инапроекционномэкранесоедините
VGA-кабелемвыходныеразъемы видеосигнала MONITOR OUT на проекторе ивнешнеммониторе, соблюдаяприведенныенижеуказания:
Порядок подключения монитора к проектору:
1.Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе "Подключение
компьютера" на стр. 16.
2.Один конец прилагаемого VGA-кабеля подключите к разъему D-Sub видеовхода
монитора.
Или, если в мониторе есть входной разъем DVI, возьмите переходной кабель
VGA/DVI-A и его конец с разъемом DVI подключите к входному разъему DVI
монитора.
3.Подключите другой конец кабеля к разъему MONITOR OUT
•На выходе разъема MONITOR OUT сигнал появляется только тогда, когда подан
сигнал на вход COMPUTER IN 1 проектора.
•Чтобы использовать этот способ подключения, когда проектор находится в режиме
ожидания, включите функцию Активный выход VGA в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные > Настройки режима ожидания.
ноутбука.
проектора.
16
Page 22
Подключение источников видеосигнала
К проектору можно подключать различные источники видеосигнала, у которых есть
следующие выходные разъемы:
• HDMI
• Компонентныйвидеосигнал
•S-Video
• Видео (композитныйвидеосигнал)
Достаточно подключить видеоустройство к проектору, используя любой из
описанных выше способов подключения, однако эти способы подключения
обеспечивают разное качество видео. Выбор способа подключения зависит от
наличия соответствующих разъемов на проекторе и
качества изображения:
Наилучшее качество изображения
Наилучшее качество изображения обеспечивает подключение через разъем HDMI.
Если в устройстве-источнике сигнала есть разъем HDMI, то вы получите
удовольст вие от просмотра несжатого цифрового видео.
Порядок подключения проектора к устройству-источнику с выходом HDMI и другие
сведения см. в разделе "Подключение устройства, оснащенного выходом HDMI" на
стр. 18.
При отсутствии источника сигнала HDMI следующее по
обеспечивает компонентный видеосигнал (не путайте с композитным
видеосигналом). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVD-плееры имеют выход
компонентного видеосигнала, поэтому при использовании этих устройств
подключайте проектор к разъему компонентного видеосигнала (а не композитного).
Порядок подключения проектора к источнику видеосигнала, оснащенному
компонентным видеовыходом, см. в разделе "Подключение источника компонентного
видеосигнала" на стр. 19.
Хорошее качество видеосигнала
S-Video обеспечивает более высокое качество изображения, чем стандартный
композитный видеосигнал. Если на видеоаппаратуре есть выходные разъемы и
композитного видеосигнала, и S-Video, то проектор следует подключать к разъему
S-Video.
Порядокподключенияпроекторакисточникувидеосигнала S-Video см. вразделе
"Подключениеисточника видеосигнала S-Video" на стр. 19.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеосигнал - это аналоговый видеосигнал, обеспечивающий
приемлемое, но не оптимальное качество проецируемого изображения (наихудшее
качество из всех рассмотренных вариантов).
Порядок подключения проектора к источнику композитного видеосигнала см. в
разделе "Подключение источника композитного видеосигнала" на стр. 20.
видеоустройстве и от нужного
уровню качества видео
17
Page 23
Подключение аудиосигнала
Этот проектор оснащен одним встроенным монофоническим динамиком для
стандартного звукового сопровождения презентаций. Он не предназначен для
стереофонического воспроизведения звука, как в высококачественных системах
домашнего театра. Звуковой стереовыход (если есть) микшируется в проекторе в
обычный монофонический звуковой сигнал для воспроизведения через встроенный
динамик.
Для презентаций можно использовать встроенный монофонический динамик
проектора (микшированный
усилителями к разъему Audio Out проектора. На аудиовыходе будет микшированный
моносигнал, который в проекторе управляется настройками Громкость и Отключение
звука.
При наличии отдельной аудиосистемы целесообразно подключать звуковой выход с
источника видео к ней, а не к аудиовходу проектора.
монозвук) или при желании подключить динамики с
Подключениеустройства, оснащенноговыходом
HDMI
Подключать проектор к устройствам, оснащенным выходом HDMI, нужно при
помощи кабеля HDMI.
1.Один конец кабеля HDMI подключите к выходному разъему HDMI
видеоустройства.
2.Другой конец кабеля подключите к входному разъему HDMI проектора.
•В очень редких случаях при подключении проектора к DVD-плееру через вход HDMI
проектора в проецируемом изображении искажаются цвета. В этом случае нужно
изменить цветовое пространство, выбрав вариант YUV. Подробности см. в разделе
1.Один конец кабеля S-Video подключите к выходному разъему S-Video
видеоустройства.
2.Другой конец кабеля S-Video подключите к разъему S-VIDEO проектора.
•Этот проектор способен воспроизводить только микшированный монозвук, даже
если к нему подключен стереофонический звуковой сигнал. Подробности см. в
разделе "Подключение аудиосигнала" на стр. 18.
•Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально
работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
Если вы уже подключили к проектору компонентный видеосигнал от этого
•
устройства, имеющего выход S-Video, то подключать его выход S-Video к проектору
не нужно, так как качество изображения в этом случае ухудшится. Подробности см. в
разделе "Подключение источников видеосигнала" на стр. 17.
19
Page 25
Подключение источника композитного
видеосигнала
Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве свободные выходные разъемы
композитного видеосигнала:
• Еслиесть, топерейдитекследующемушагупроцедуры.
• Еслинет, тодляподключениякпроектору придется использовать другой способ.
Порядок подключения проектора к источнику композитного
видеосигнала:
1.Один конец видеокабеля подключите к выходному разъему композитного
видеосигнала видеоустройства.
2.Другой конец видеокабеля подключите к разъему VIDEO проектора.
•Этот проектор способен воспроизводить только микшированный монозвук, даже
если к нему подключен стереофонический звуковой сигнал. Подробности см. в
разделе "Подключение аудиосигнала" на стр. 18.
•Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально
работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
При невозможности использования входов компонентного видеосигнала и S-Video
•
подключайте проектор к видеоустройству только через разъем композитного
видеосигнала. Подробности см. в разделе "Подключение источников видеосигнала"
на стр. 17.
20
Page 26
Порядок работы
I
I
Включение проектора
1.Подсоедините шнур питания к проектору и
вставьте вилку в розетку. Включите розетку
(если онасвыключателем).
2.Чтобывключитьпроектор, напроектореили
на пульте ДУ нажмите POWER. После
включения проектора POWER (Индикатор питания) продолжит гореть синим.
Отрегулируйте резкость изображения
вращением кольца фокусировки (при необходимости).
•Если проектор еще не остыл после предыдущего использования, то перед
включением лампы запустится охлаждающий вентилятор приблизительно на
60 секунд.
•Дляпродлениясрокажизнилампы, послевключения проектора выждите около
5 минутпередтем, какеевключать.
3.При первом включении проектора выберите язык экранных меню, следуя
отображаемым указаниям.
показан текущий найденный источник входного сигнала. На экране будет
оставаться сообщение "Нет сигнала" до тех пор, пока проектор не найдет
поддерживаемый источник входного
Чтобы выбрать нужный входной видеосигнал, можно также нажать кнопку
SOURCE напроектореилипульте ДУ. Подробностисм. в разделе
"Переключениеисточниковвходного сигнала" на стр.25.
Если частота/разрешение входного сигнала выходят за пределы рабочего диапазона
проектора, то на пустом экране появится сообщение 'Вне диапазона'. В этом случае
выберите другой входной видеосигнал с разрешением, которое поддерживает проектор,
либо для данного входного сигнала задайте более низкое качество. Подробности см. в
разделе "Поддерживаемые видеорежимы" на стр.63.
сигнала.
21
Page 27
Работа с меню
Тек ущий
входной сигнал
Значок главного
меню
Подменю
Выделение
Возврат к
предыдущей
странице или
выход.
Состояние
Цвет экрана
Формат
Фаза
Размер по горизонт.
Масштаб
Выкл.
Авто
16
0
MENU
ВыходAnalog RGB
ENTER
Трапецеидальность
Положение
Настройки 3D
Управление цветом
Цвет экрана
Формат
Положение
Фаза
Размер по горизонт.
Масштаб
Выкл.
Авто
MENU
Выход
Трапецеидальность
16
0
Analog RGB
Настройки 3D
Управление цветом
Положение проектора
Автоотключение
Таймер пустого экрана
Начальный экран
Блокировка клавиш панели
Cообщение
Analog RGB
MENU Выход
Спер. - стол
Отключено
Отключено
Выкл.
ViewSonic
Вкл.
РусскийЯзык
Выкл.
Настройки режима ожидания
CEC
Положение проектора
Автоотключение
Таймер пустого экрана
Начальный экран
Блокировка клавиш панели
Cообщение
Analog RGB
MENU
Выход
Спер. - стол
Отключено
Отключено
Выкл.
ViewSonic
Вкл.
РусскийЯзык
Выкл.
Настройки режима ожидания
CEC
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и
регулировок.
Следующие снимки экранов приведены только для примера и могут отличаться от
реальных.
Ниже приводится краткое описание экранных меню.
Перед использованием экранных меню сначала для них установите нужный язык.
1.Чтобы включить экранное меню,
нажмите MENU/EXIT на проекторе
или Menu на пульте ДУ.
4.Чтобы выйти, сохранив
настройки, дважды* нажмите
MENU/EXIT на проекторе
или Exit на пульте ДУ.
*При первом нажатии
выполняется возврат в
главное меню, при втором закрытие экранного меню.
: НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
: НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
: ИНФОРМАЦИЯ
Page 28
Защита паролем
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
Назад
MENU
Неверный пароль
Повторите попытку.
Для защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в
проекторе предусмотрена функция защиты паролем. Пароль можно установить с
помощью экранного меню. Описание порядка работы с экранным меню см. в разделе
"Работа с меню" на стр.22.
Если хотите использовать функцию защиты паролем, то обязательно запишите пароль
в надежном месте. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в
нем свой пароль и сохраните в надежном месте для использования в будущем.
•Вовремяввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства пользователя заранее или сразу после
ввода, чтобы не забыть.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Храните это руководство в надежном месте.
Если забудете пароль...
Если включена защита паролем, то при каждом
включении проектора будет выводиться запрос на
ввод шестизначного пароля. Если ввести
неправильный пароль, то в течение трех секунд
будет выводиться показанное на рисунке справа
сообщение об ошибке ввода пароля, а затем
появится сообщение 'ВВЕДИТЕПАРОЛЬ'. Попробуйте снова ввести другой
шестизначный пароль, или, если
не помните его, можно воспользоваться процедурой восстановления пароля.
Подробности см. в разделе "Процедура восстановления пароля" на стр.24.
Если ввести неверный пароль 5 раз подряд, то проектор автоматически выключится.
вы не записали пароль в руководстве пользователя и
23
Page 29
Процедура восстановления пароля
Запишите код отзыва и
свяжитесь с центром
обслуживания ViewSonic.
Код восстановления:
0 2 1 2
ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ
ВыходMENU
1.Откройтеэкранноеменюиперейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
2.Нажмите MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ. Появится
сообщение 'ВВЕДИТЕТЕКУЩИЙПАРОЛЬ'.
3.Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд
кнопку AUTO на проекторе или Auto Sync на
пульте ДУ. На экране проектора появится
закодированное число.
4.Запишитеэточислоивыключитепроектор.
5.Дляраскодирования этого числа обратитесь в
местный сервисный центр. Для
подтверждения права владения проектором
может потребоваться предоставление документа о его покупке.
Изменение пароля
1.Откройтеэкранноеменюиперейдитевменю НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Дополнит. > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
2.Нажмите MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ. Появится
сообщение 'ВВЕДИТЕТЕКУЩИЙПАРОЛЬ'.
3.Введитетекущийпароль.
•Приправильномводепароляпоявится следующее сообщение 'ВВЕДИТЕ
НОВЫЙПАРОЛЬ'.
•Есливвестинеправильныйпароль, то
выводиться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится
сообщение 'ВВЕДИТЕТЕКУЩИЙПАРОЛЬ', после чего вы сможете
повторить попытку. Чтобы отменить изменение или ввести другой пароль,
нажмите MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
4.Введитеновыйпароль.
5.Повторновведитеновыйпароль для подтверждения
6.Дляпроекторабылуспешноустановленновыйпароль. Не забудьте ввести новыйпарольвследующийразпризапускепроектора.
7.Длявыхода из экранного меню нажмите MENU/EXIT на проекторе или Exit на пультеДУ.
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства пользователя заранее или сразу после
ввода, чтобы не забыть.
Пароль: __ __ __ __ __ __
Сохраните это руководство в надежном месте.
втечениетрехсекундбудет
.
24
Page 30
Отключение функции защиты паролем
D-Sub / Comp. 1
Video
S-Video
D-Sub / Comp. 2
HDMI
Для отключения функции защиты паролем, откройте систему экранных меню и
вернитесь в меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройкибезопасн. >
•Если ввести неверный пароль, то снова откроется экранное меню на
странице Настройкибезопасн. с выделенным
вариантом 'Выкл.' в строке
Блокировкапривключении. В следующийразпривключении
проектора ввод пароля не потребуется.
•Если ввести неправильный пароль, то в течение трех секунд будет
выводиться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится
сообщение 'ВВЕДИТЕПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторить
попытку. Чтобы отменить изменение
или ввести другой пароль, нажмите
MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
Несмотря на то, что защита паролем отключена, нужно сохранить старый пароль на тот
случай, если понадобится снова включить ее, так как при этом потребуется ввести
старый пароль.
Переключение источников входного сигнала
Проектор можно одновременно подключить к нескольким устройствам. Но вывод
изображения во весь экран возможен только от одного источника.
Если хотите, чтобы проектор автоматически искал источники входного сигнала, то
для функции Быстрыйавтопоиск в меню ИСТОЧНИК установите значение Вкл.
Можно также вручную выбирать источники
входного сигнала, нажимая соответствующие
кнопки выбора источника на
очереди переключаясь между доступными
источниками входного сигнала.
1.На проекторе или на пульте ДУ нажмите
SOURCE. Появится строка выбора
источника.
2.Нажимая /, выберите нужный
источник входного сигнала, затем нажмите
MODE/ENTER на проекторе или Enter на
пульте ДУ.
После обнаружения выбранный источник
будет на несколько секунд показан на
экране. Если к проектору подключено
несколько устройств, то для поиска другого
сигнала повторите шаги 1-2.
•При переключении между входными видеосигналами соответственно изменяется
уровень яркости проецируемого изображения. Презентации данных (графики) в
режиме ПК обычно содержат статичные изображения. В этом случае
устанавливается повышенная яркость по сравнению с режимом "Video", который
обычно используется для просмотра движущихся изображений (фильмов).
. Подробностисм. вразделе"Выборрежимаизображения" на стр.31.
режим
пульте ДУ или по
25
Page 31
•Физическое экранное разрешение этого проектора см. в разделе "Технические
характеристики проектора" на стр.60. Самое высокое качество изображения будет
при выборе и использовании источника выходного сигнала с таким же разрешением.
Любое другое разрешение проектор будет масштабировать в зависимости от
параметра "соотношение сторон", из-за чего возможно искажение изображения или
ухудшение
на стр.29.
его четкости. Подробности см. в разделе "Выбор формата изображения"
Изменение настроек входного сигнала HDMI
Если (что маловероятно) при подключении проектора к устройству (типа
проигрывателя дисков DVD или Blu-ray) через входной разъем HDMI проектора
исказится цветопередача проецируемого изображения, то для параметра цветового
пространства измените значение на другое, подходящее настройке цветового
пространства устройства вывода.
Для этого:
1.ОткройтеэкранноеменюиперейдитекменюИСТОЧНИК.
2.Нажатиемвыделите пункт Формат
подходящее значение цветового пространства в соответствии с настройкой
цветового пространства подключенного устройства вывода.
У проектора есть регулировочная ножка. С ее
помощью можно регулировать высоту
изображения и угол проецирования по
вертикали. Вращая регулировочную ножку,
настройте нужный угол и положение
изображения на экране.
Если проектор стоит на неровной поверхности
или не под прямым углом к экрану, то
возникают трапецеидальные искажения
проецируемого изображения. Порядок коррекции этого искажения
"Коррекция трапецеидальных искажений" на стр.27.
Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Сильный свет лампы может причинить
вред зрению.
26
см. вразделе
Page 32
Автоматическая регулировка изображения
Нажмите
/
Нажмите
/
В некоторых случаях бывает нужно оптимизировать качество изображения. Для этого
нажмите AUTO на проекторе или Auto Sync на пульте ДУ. В течение 3 секунд
встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит
перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества
изображения.
В верхнем левом углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем
источнике сигнала.
•Вовремявыполненияфункции AUTO экраностаетсяпустым.
1.С помощью кольца
масштабирования отрегулируйте
размер проецируемого
изображения.
2.При необходимости увеличьте
резкость изображения, вращая
кольцо фокусировки.
Коррекция трапецеидальных искажений
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней
части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор установлен не
под прямым углом к экрану.
Для устранения этой ситуации, помимо регулировки высоты проектора, нужно также
вручную скорректировать искажение одним из следующих способов.
• С помощью пульта ДУ
На проекторе или на пульте ДУ нажмите
чтобы открыть страницу "Коррекция
трапецеидальных искажений". Для
корректировки трапецеидальных искажений в
верхней части изображения нажмите . Для
корректировки трапецеидальных искажений в
нижней части изображения нажмите .
• Припомощиэкранногоменю
1.НажмитеMENU/EXITна проекторе или Menuна пульте ДУ и затем нажимайте
/, пока не выберите меню
2.Нажатиемвыберите пункт Трапецеидальность, затем нажмите MODE/
ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ. Откроется страница
корректировки Трапецеидальность.
/,
ДИСПЛЕЙ.
27
Page 33
3.Нажмите для коррекции трапецеидальных искажений в верхней части
изображения или нажмите для коррекции трапецеидальных искажений в
нижней части изображения.
Увеличение и поиск деталей
Увеличивайте проецируемое изображение, если хотите на нем получше рассмотреть
детали. Для перемещения по изображению нажимайте кнопки со стрелками.
Enter на
нажимайте кнопки со стрелками ( , , , ) для перемещения по
изображению.
4.Чтобы уменьшить размер изображения, нажмите MODE/ENTER на проекторе
или Enter на пульте ДУ, чтобы вернуться к функции увеличения/уменьшения
масштаба; нажмите AUTO/Auto Sync чтобы восстановить исходный размер
изображения. Можно также повторно нажимать , пока
исходный размер.
• Припомощиэкранногоменю
1.НажмитеMENU/EXITна проекторе или Menuна пульте ДУ и затем нажимайте
2.Нажмите , чтобы выделить пункт Масштаб, и нажмите MODE/ENTER на
проекторе или Enter на пульте ДУ. Появится панель Масштаб.
3.Повторитешаги 2-4, описанныевышевразделе
•Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Для
просмотра мелких деталей изображение можно еще больше увеличить.
•Изображения можно увеличивать только до 120%, когда для формата установлено
значение Широкий.
пульте ДУ, чтобы переключиться в режим панорамирования, и затем
не восстановится
/, пока не выберите меню ДИСПЛЕЙ.
Спомощьюпульта ДУ.
28
Page 34
Выбор формата изображения
Изображение
16:10
Изображение
15:9
Изображение
4:3
"Формат" - это отношение ширины изображения к его высоте. Большинство
аналоговых телевизоров и компьютеров имеют соотношение сторон (формат) 4:3, а
цифровые телевизоры и проигрыватели DVD - 16:9.
Используя цифровую обработку сигнала, цифровые устройства отображения
видеоинформации, такие, как проектор, могут динамически растягивать и изменять
размер изображения, меняя соотношение сторон исходного видеосигнала.
Порядок изменения формата проецируемого изображения (
входного сигнала):
• ИспользованиепультаДУ
1.НажмитеAspect, чтобыпоказатьтекущуюнастройку.
2.Чтобывыбратьформат, соответствующийформату входного видеосигнала и
параметрамэкрана, последовательнонажимайтеAspect.
• Припомощиэкранногоменю
1.НажмитеMENU/EXITна проекторе или Menuна пульте ДУ и затем нажимайте
/, пока не выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2.
Нажмите , чтобы выбратьпунктФормат.
3.Нажимайте / для выбора формата, соответствующего формату входного
видеосигналаипараметрамэкрана.
Формат изображения
На показанных внизу картинках темные участки соответствуют неиспользуемым
областям экрана, а светлые участки - активным областям. Экранные меню могут
отображаться на незанятых черных областях.
1.Авто: Пропорционально изменяет формат
изображения в соответствии с исходным
разрешением проектора (ширина по
горизонтали). Данная функция полезна, если
изображение на входе имеет формат 4:3 или
16:9 и его требуется изменить таким
образом, чтобы максимально использовать
площадь экрана, не изменяя при этом
формата изображения.
2.4:3: изображение масштабируется для
отображения по центру экрана
соотношением сторон 4:3. Этот режим
удобен при подключении устройств с
соотношением сторон 4:3 (компьютерные
мониторы, телевизоры стандартной четкости
и DVD-фильмов в формате 4:3), так как
формат кадра при этом не изменяется.
с
независимо от формата
29
Page 35
3.16:9: изображениемасштабируетсядля
Изображение
16:9
Изображение
4:3
отображения по центру экрана с
соотношением сторон 16:9. Этот режим
удобен при подключении устройств с
исходным соотношением сторон 16:9 (ТВ
высокой четкости), так как формат
изображения при этом не изменяется.
4.Широкий: изображение формата 4:3
нелинейным способом растягивается по
горизонтали и вертикали так, чтобы
заполнить экран формата 16:9.
30
Page 36
Оптимизация изображения
Выбор режима изображения
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов изображения,
позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или используемого
источника видеосигнала.
Для выбора нужного режима выполните следующие действия:
• Нажимайте MODE/ENTER на проекторе или Color Mode на пульте ДУ, пока не
выберите нужный режим.
• Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Цветовойрежим и нажмите / для
выбора нужного режима.
Режимы изображения для разных типов сигналов
Ниже перечислены возможные режимы для различных типов видеосигналов.
Входные сигналы от ПК: D-Sub / Comp. 1/2 (аналоговый RGB)
1.Режим Макс. Яркость: Максимально высокая яркость проецируемого
изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная яркость
изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном
помещении.
2.Режим ПК: Предназначен для проведения презентаций при дневном освещении
для точной
3.Режим ViewMatch: Переключение между режимами высокой яркости и точной
цветопередачи.
4.Режим Фильм: Уд о бе н в темных помещениях для просмотра цветных фильмов
и видеозаписей с цифровых камер и цифровых видеоустройств, когда в качестве
источника видеосигнала выбран ПК.
5.Режим Динам. ПК: Предназначен для проведения презентаций
освещении для точной передачи цветов с ПК и ноутбука. Кроме того, проектор
будет оптимизировать качество изображения при помощи функции Динамичн.
ПК в соответствии с проецируемым содержимым.
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться
во включенном состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту
функцию можно запустить немедленно.
6.Режим Динамичн. Фильм: Уд об ен в темных помещениях для просмотра
цветных фильмов и видеозаписей с цифровых камер и цифровых
видеоустройств, когда в качестве источника видеосигнала выбран ПК. Кроме
того, проектор будет оптимизировать качество изображения при помощи
функции Динамичн. Фильм в соответствии с проецируемым содержимым.
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться
во включенном состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту
функцию можно запустить немедленно.
1.Режим Макс. Яркость: оптимизирован для просмотра в жилых помещениях
при дневном освещении.
2.Режим Игры: подходит для всех типов мультимедийных развлечений, в том
числе для игр и просмотра фильмов.
3.Режим ViewMatch: Переключение между режимами высокой яркости и точной
цветопередачи.
4.Режим Фильм: подходит для просмотра кино и DVD-фильмов
спреобладанием
темных тонов в темных помещениях (домашний кинотеатр или комната
отдыха).
5.Режим Динамичн. Фильм: подходит для просмотра кино и DVD-фильмов с
преобладанием темных тонов в темных помещениях (домашний кинотеатр или
комната отдыха). Кроме того, проектор будет оптимизировать качество
изображения при помощи функции Динамичн. Фильм в соответствии с
проецируемым
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться
во включенном состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту
функцию можно запустить немедленно.
пользовательские настройки в зависимости от текущих доступных режимов.
Подробности см. в разделе "Настройка режима Пользовательский 1/
Пользовательский 2" на стр.32.
Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2
Если предустановленные режимы не отвечают вашим целям, то можно настроить два
пользовательских режима. Можно выбрать один из предустановленных режимов
(кроме Пользовательский 1/Пользовательский 2) и в нем изменить значения
нужным вам образом.
1.Чтобы открыть экранное меню, нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu
на пульте ДУ.
2.ПерейдитевменюИЗОБРАЖЕНИЕ > Цветовой
3.Нажмите /, чтобы выбрать Пользовательский 1 илиПользовательский 2.
4.Нажмите , чтобы выбрать пункт Режимсправки.
Эта функция доступна только в том случае, если в подменю Цветовой режим выбран
режим Пользовательский 1 или Пользовательский 2.
режим.
5.Нажмите /, чтобы выбрать наиболее подходящий режим изображения.
6.Нажмите , чтобы выделить элемент меню, который хотите изменить, и
измените его значение нажатием /. Подробности см. ниже в разделе Точн а я
настройка качества изображения в пользовательских режимах.
8.Появится подтверждающее сообщение 'Уст анов к исохранены'.
32
Page 38
Использование Цвет экрана
+50
+30
+70
В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например,
окрашенную стену), с помощью функции Цветэкрана можно скорректировать цвет
проецируемого изображения.
Для использования этой функции откройте меню ДИСПЛЕЙ > Цветэкрана и
нажатием / выберите цвет, больше всего похожий на цвет поверхности, на
которую проецируется изображение. Можно выбрать один из предварительно
откалиброванных
Эта функция доступна только в том случае, когда в качестве источника входного сигнала
выбран ПК.
цветов: Белая доска, Зеленая доскаи Школьная доска.
Точная настройка качества изображения в
пользовательских режимах
В зависимости от типа обнаруженного сигнала можно использовать некоторые
настраиваемые пользователем функции, когда выбран режим Пользовательский 1
или Пользовательский 2. Параметры этих функций можно менять в соответствии с
вашим целями.
Отрегулировав параметры, обязательно сохраните настройки, перейдя в меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ > Сохранить настройки инажав MODE/ENTER.
Регулировка Яркость
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Яркость и нажмите /.
Чем выше значение, тем ярче будет изображение.
Чем меньше значение этого параметра, тем темнее
изображение. Отрегулируйте этот параметр так,
чтобы темные области изображения выглядели как
черные, а детали в темных участках были видны.
Регулировка Контрастность
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Контрастность и нажмите /.
Чем больше значение, тем более контрастным будет
изображение. Используйте эту регулировку для
настройки порогового уровня белого после
регулировки параметра Яркость в соответствии с
-30
выбранным входным сигналом и условиями
просмотра.
Регулировка Цвет
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Цвет и нажмите /.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При задании слишком
высокого значения цвета изображения станут чересчур интенсивными, а изображение
утратит естественность.
Регулировка Оттенок
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Оттенок и нажмите /.
Чем выше значение, тем больше красного цвета будет в изображении. Чем ниже
значение, тем больше зеленого цвета будет в изображении.
0
+30
33
Page 39
Регулировка Резкость
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Резкость и нажмите /.
Чем выше значение этого параметра, тем более резким станет изображение. Чем
меньше значение этого параметра, тем более мягким будет изображение.
Регулировка Brilliant Color
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Brilliant Color и нажмите /.
Эта функция использует новый алгоритм обработки цвета и усовершенствованные
системные возможности для повышения яркости и отображения более естественных,
более живых цветов в проецируемом изображении. Она более чем на 50% повышает
яркость средне окрашенных изображений, типичных для видео и обычной съемки, в
результате проектор воспроизводит изображения с
цветами. Если хотите получить такое качество, то выберите Вкл. Если такое качество
не требуется, то выберите Выкл.
При выборе Выкл. функция Цветовая температура становится недоступной.
реалистичными и естественными
Уменьшение помех на изображении
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополнит > Noise Reduction и нажмите /.
Эта функция уменьшает электрические помех на изображении, вызванные разными
медиаплеерами. Чем выше значение этого параметра, тем меньше помех.
Уст ано вка значения параметра Гамм а
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополнит > Gamma и нажатием /
выберите нужное значение.
Гамма - это зависимость между уровнями яркости источника входного сигнала и
проецируемого изображения.
Набор параметров настройки цветовой температуры* зависит от выбранного типа
сигнала.
1.T1: самая высокая цветовая температура; в режиме T1 изображение
отображается максимально холодным (с синеватым оттенком).
2.T2:изображениеотображаетсясголубоватымоттенком.
3.T3:цветаотображаютсяснормальнымуровнембелого.
4.T4:изображениеотображается
*Информацияоцветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из
распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая
температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красноватобелым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
с красноватым оттенком.
Настройка предпочтительной цветовой температуры
1.Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополнит > Цветоваятемпература,
затем выберите T1, T2, T3 или T4 и нажмите MODE/ENTER.
34
Page 40
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Желтый
Голубой
Пурпурный
2.Нажатием / выделите параметр, который хотите изменить, затем
Управление цветом требуется только в случае стационарной установки с
регулируемыми уровнями освещения (в залах заседаний, лекционных залах или в
домашних кинотеатрах). Управление цветом позволяет при необходимости детально
регулировать цвета для более точной цветопередачи.
Если вы купили тестовый диск с разными цветовыми испытательными таблицами и
хотите проверить цветовывод на мониторе, ТВ, проекторе
любое изображение с этого диска на экран и откройте меню Управление цветом,
чтобы отрегулировать настройки.
2.НажмитеMODE/ENTERнапроектореилиEnterнапульте ДУ, в результате откроетсястраницаУправление цветом.
3.ВыделитепунктОсновнойцвет
инажмите /, чтобы выбрать нужный цвет
(Красный, Желтый, Зеленый, Го л у б о й , СинийилиПурпурный).
4.Нажатиемвыделите Оттенок, а затем нажмите /, чтобы выбрать
диапазон. Увеличение значения в этом диапазоне даст цвета, содержащие доли
двух соседних цветов.
На рисунке справа показано, как цвета
соотносятся друг с другом.
Например, если выбрать Красный цвет
и
для его диапазона установить значение 0,
то в проецируемом изображении будет
присутствовать только чисто красный
цвет. Расширение этого диапазона добавит
красно-желтый и красно-пурпурный
цвета.
5.Нажимая , выделите параметр
Насыщенность и настройте нужные вам
значения, нажимая /. Каждое
изменение значения будет сразу же видно на изображении.
Например, если выбрать Красный цвет
и для его диапазона установить значение
0, то будет меняться только насыщенность чисто красного цвета.
Насыщенность - это количество данного цвета в видеоизображении. Чем меньше это
значение, тем менее насыщенными будут цвета; если для параметра установить
значение “0”, то данный цвет целиком пропадет из изображения. При установке
слишком высокой насыщенности данный цвет будет забивать остальные и выглядеть
неестественным.
ит.п., тоспроецируйте
35
Page 41
6.Нажимая , выделите параметр Усиление и настройте нужные вам значения,
нажимая /. Будет меняться уровень контраста выбранного вами основного
цвета. Каждое изменение значения будет сразу же видно на изображении.
7.Длярегулировкидругихцветов повторите шаги с 3 по 6.
Таймер презентации показывает на экране длительность презентации, чтобы
выступающий мог лучше контролировать свое время. Для использования этой
функции выполните следующие действия:
ВыборОписание
ВпередЗначение увеличивается с 0 до установленного времени.
НазадЗначение уменьшается с установленного времени до 0.
36
Page 42
6.Нажатием кнопки выделите пункт Звуковоенапоминание и затем
нажатием кнопок / выберите, нужно ли включить звуковое напоминание.
Если выбрать вариант Вкл., то за 30 секунд до установленного времени таймера
дважды прозвучит прерывистый звуковой сигнал, а по истечении
установленного времени он прозвучит три раза.
7.Чтобы включить таймер презентации, нажатием кнопок и / выделите
пункт Начатьподсчет и затем нажмите MODE/ENTER.
8.Появится сообщение с запросом на подтверждение. Выделите вариант Да и для
подтверждения нажмите MODE/ENTER на проекторе или на пульте ДУ. На
экране появится сообщение “Таймер включен”. После включения таймер
начнет отсчет времени.
Чтобы отключить таймер, выполните следующие действия:
Чтобы привлечь все внимание аудитории к выступающему, можно нажатием на
проекторе или Blank на пульте ДУ убрать изображение с экрана. Для восстановления
изображения нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ.Пока
изображение скрыто, в правом нижнем углу экрана отображается надпись "BLANK".
В меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Таймер пустого экрана,
можно настроить продолжительность отображения пустого экрана, чтобы проектор
автоматически восстанавливал изображение по прошествии заданного интервала,
если не будет выполнено никаких действий.
После нажатия Blank лампа проектора автоматически войдет в режим Экономичный.
ВНИМАНИЕ!
Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-
либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих
предметов или даже стать причиной возгорания.
Блокировка кнопок управления
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить
случайное изменение настроек проектора (например, детьми). При включенной
функции Блокировкаклавишпанели никакие кнопки управления на проекторе не
работают, за исключением POWER.
1.Нажмите на проекторе или на пульте ДУ либо в меню откройте пункт
Lock и выберите
клавиш панели
2.Появится запрос на подтверждение. Для подтверждения выберите ДА.
Чтобы разблокировать клавиши панели, на проекторе нажмите кнопку или
Lock на пульте ДУ и удерживайте нажатой 3 секунды.
Можно также с пульта ДУ открыть меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные >
Блокировкаклавишпанели и нажатием / выбрать
•Когда заблокированы кнопки панели управления, можно пользоваться кнопками на
пульте ДУ.
•Если, не сняв блокировку кнопок панели, нажать POWER для выключения
проектора, то при следующем включении проектора состояние блокировки кнопок
панели сохранится.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка
нажатием Вкл. / на проекторе или на пульте ДУ.
Выкл.
Приостановка изображения
Чтобы приостановить изображение, на пульте ДУ нажмите кнопку Freeze. В верхнем
левом углу экрана появится надпись 'FREEZE'.Для отмены этой функции нажмите
любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Хотя выводимое проектором изображение застывает на экране, воспроизведение
видео на подключенной видеоаппаратуре или другом устройстве продолжается. Если
от подключенного устройства
изображения на экране не приведет к отключению звука.
передается звуковой сигнал, то приостановка
38
Page 44
Работа на большой высоте
Мы рекомендуем использовать режим
высокогорья (High Altitude)
начиная с высоты 1500 м.
ДА
Нет
Уведо мление
Включить режим высокогорья?
При работе на высоте 1500–3000 м над уровнем моря и при температуре 0°C–35°C
советуем использовать Режимвысокогорья.
ВНИМАНИЕ!
Не используйте Режим высокогорья на высоте 0–1500 метров и при температуре 0°C–
35°C. Включение этого режима в таких условиях приведет к переохлаждению проектора.
Порядок включения Режимвысокогорья:
1.НажмитеMENU/EXITнапроектореили
Menu на пульте ДУ и затем нажимайте /,
пока не выберите меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит.
2.Нажатиемкнопкивыделите пункт Режим
высокогорья, а затем нажатием кнопок
/ выберите вариант Вкл. Появится
запрос на подтверждение.
3.ВыберитеДАинажмите MODE/ENTER напроектореили
Enter напульте ДУ.
Работа в режиме "Режим высокогорья" может сопровождаться повышенным
уровнем шума из-за увеличения частоты вращения вентилятора, необходимого для
усиленного охлаждения системы.
При использовании этого проектора в других экстремальных условиях, помимо
указанных выше, возможно срабатывание функции автоматического отключения,
предусмотренной для защиты проектора от перегрева. В таких случаях следует
переключиться в Режимвысокогорья. Однако это не значит, что ваш проектор
способен работать во всех без исключения суровых или экстремальных условиях.
Использование функции CEC
Этот проектор поддерживает функцию CEC (Consumer Electronics Control Управление бытовой электронной аппаратурой) для синхронного включения/
выключения питания путем подачи команды через разъем HDMI. Если устройство,
также поддерживающее функцию CEC, подключено к входному разъему HDMI
проектора, то при выключении питания проектора также будет автоматически
выключаться и питание этого подключенного устройства. При включении питания
подключенного устройства автоматически включится и питание
Порядок включения функции CEC:
1.Чтобы открыть экранное меню, нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu
на пульте ДУ.
2.ПерейдитевменюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > CEC.
3.Нажатием / выберите Вкл.
•Для правильной работы функции CEC нужно правильно подключить устройство к
входному разъему HDMI проектора с помощью кабеля HDMI и включить в этом
устройстве функцию CEC.
•Функция CEC может работать не со всеми подключенными устройствами.
проектора.
39
Page 45
Использование функций 3D
В этом проекторе реализована функция 3D, обеспечивающая максимально
реалистичное объемное отображение при просмотре 3D-фильмов, видеозаписей и
спортивных передач. Для просмотра объемных изображений нужно надевать
специальные 3D-очки.
Если на вход проектора будет подан 3D-сигнал от устройства, совместимого со
стандартом HDMI 1.4a, то проектор определит значение для параметра Синхр. 3D и
затем автоматически начнет проецировать изображение
случаях для правильного проецирования изображений в формате 3D вам, возможно,
придется вручную выбрать формат Синхр. 3D.
Порядок выбора формата Синхр. 3D:
1.НажмитеMENU/EXITна проекторе или Menuна пульте ДУ и затем нажимайте
/, пока не выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2.Нажатиемвыберите пункт Настройки 3D, затем нажмите MODE/ENTERнапроекторе
3.Нажатиемвыберите пункт Синхр. 3D, затем нажмите MODE/ENTER на проектореилиEnterнапультеДУ.
4.Нажатием
приведеннойнижетаблицей, затемдляподтверждениянажмите MODE/
ENTER напроектореили Enter напульте ДУ.
КогдафункцияСинхр. 3D включена:
•Уровень яркости проецируемого изображения уменьшится.
Если заметите инверсию глубины представления изображения, то, чтобы устранить эту
проблему, для функции Синхр. 3D - Инвертировать установите значение
“Инвертировать”.
Некоторые функции проектора можно использовать в режиме ожидания (проектор
подсоединен, но не активирован). Для использования этих функций нужно включить
соответствующее меню в разделе НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройкирежимаожидания и проверить правильность подключения кабелей.
Описание способов подключения см. в главе Порядок подключения.
Режим энергосбережения
Когда включен режим Режимэнергосбережения, потребляется менее 0,5
электроэнергии.
Активный выход VGA
ВыберитевариантВкл. длявыводасигнала VGA, когдакабелиотразъемов
COMPUTER IN 1 и COMPUTER OUT правильноподключеныксоответствующим устройствам. Проекторвыводиттолькосигналсовхода COMPUTER IN 1.
IN и AUDIO OUT правильноподключеныксоответствующимустройствам.
Быстрое
включение
Уст а нов к а значения Вкл. включает эту функцию, и после выключения проектора
процесс охлаждения не начнется. Уст а нов к а значения Выкл. отключает эту функцию,
и после выключения проектора начнется обычный процесс охлаждения.
•Если попытаться перезапустить проектор сразу после его выключения, то проектор
может не включиться, а вместо этого снова будет выполнена процедура
охлаждения.
•Если выбрать значение Выкл., то функция Инт. перезап. автоматически отключится.
Выключение проектора
1.Нажмите POWER, после чего появится
запрос на подтверждение.
Если вы не ответите на запрос в течение
нескольких секунд, то это сообщение
исчезнет.
2.Снованажмите POWER.
3.Выньтевилкушнурапитанияизрозетки,
если не собираетесь пользоваться
проектором в течение длительного времени.
•Неотсоединяйтешнур питания, пока не закончится последовательность
выключенияпроектора.
Вт
41
Page 47
Работа с меню
Система меню
Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного
входного сигнала.
Эти пункты меню доступны только в том случае, если проектор обнаружит хотя бы
один подходящий сигнал. Если к проектору не подключена никакая аппаратура или
если не обнаружен ни один сигнал, то для использования доступны лишь некоторые
пункты меню.
Выкл./30 мин/1 час/2 час/
3 час/4 час/8 час/12 час
Черный/Синий/ViewSonic/
Выкл.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Основные
Язык
Положение проектора
Автоотключение
Таймер пустого
Таймер
Блокировка клавиш панелиВкл./Выкл.
Начальный
экран
CообщениеВкл./Выкл.
Настройки
режима
ожидания
CECВкл./Выкл.
экрана
Таймер сна
Режим
энергосбережения
Активный выход
VGA
Активный
аудиовыход
Быстрое включение Вкл./Выкл.
44
Page 50
Главное менюПодменюПараметры
Режим высокогорьяВкл./Выкл.
DCRВкл./Выкл.
Отключение звука Вкл./Выкл.
Громкость
Время вывода
меню
Положение меню
Включить СТВкл./Выкл.
Версия СТCC1/CC2/CC3/CC4
Режим лампыОбычный/Экономичный
Сброс таймера лампы
Эквив. ресурс
лампы
Интервал
Дисплей таймера
Положение
таймера
Способ отсчета
таймера
Звуковое
напоминание
Начать подсчет/Выкл.
Изменить пароль
Блокировка при
включении
Сброс всех
настроек
Сброс настроек
цвета
таймера 1~240 мин.
5 сек./10 сек./15 сек./
20 сек./25 сек./30 сек.
В центре/Вверху слева/
Вверху справа/
Внизу слева/
Внизу справа
Всегда/1 мин./2 мин./3 мин./Никогда
Вверху слева/
Внизу слева/
Вверху справа/
Внизу справа
Обратный отсчет/
Отсчет вперед
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Сброс/Отмена
• Источник
• Цветовойрежим
• Разрешение
• Системацвета
• Эквив. ресурслампы
5.
НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ:
Дополнит.
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Настройки звука
Настройки меню
Субтитры (СТ)
Настройки лампы
Таймер презентации
Настройки
безопасн.
Код пульта ДУA/B
Сброс настроек
Текущее состояние системы
45
Page 51
Описание каждого меню
1. Меню ДИСПЛЕЙ
ФункцияОписание
Корректировка цвета проецируемого изображения в тех
Цвет экрана
Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза
случаях, когда поверхность отображения не является
белой. Подробности см. в разделе "Использование Цвет
экрана" на стр.33.
Предусмотрено несколько вариантов формата
(соотношения сторон) изображения в зависимости от
используемого источника входного сигнала.
Подробности см. в разделе "Выбор формата
изображения" на стр.29.
Коррекция трапецеидальных искажений изображения.
Подробности см. в разделе "Коррекция
трапецеидальных искажений" на стр.27.
Отображение страницы настройки положения. Для
перемещения проецируемого изображения нажимайте
кнопки со стрелками. Показанные на странице
значения будут меняться при каждом нажатии кнопки,
пока не достигнут максимального или минимального
значения.
Регулировка фазы синхронизации
для уменьшения искажения
изображения.
Размер по
горизонт.
Масштаб
Настройки 3D
Управление цветом
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Увеличение или уменьшение размера проецируемого
изображения. Подробности см. в разделе "Увеличение и
поиск деталей" на стр.28.
Подробности см. в разделе "Использование функций
3D" на стр.40.
Подробности см. в разделе "Упр а в л е н и е цветом" на
стр.35.
46
Page 52
Цветовой
2. МенюИЗОБРАЖЕНИЕ
режим
Режим
справки
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant Color
Дополнит
Сохранить
настройки
ФункцияОписание
Предустановленные стандартные режимы для оптимальной
настройки изображения в соответствии с программой
просмотра. Подробности см. в разделе "Выбор режима
изображения" на стр.31.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по
качеству изображения, и дальнейшая тонкая настройка
изображения путем регулировки значений перечисленных
ниже параметров. Подробности см. в разделе "Настройка
режима Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр.32.
Регулировка яркости изображения. Подробности см. в разделе
"Регулировка Яркость" на стр.33.
Регулировка контрастности между темной и светлой частями
изображения. Подробности см. в разделе "Регулировка
Контрастность" на стр.33.
Регулирование уровня насыщенности цвета -- количества
каждого цвета в изображении. Подробности см. в разделе
"Регулировка Цвет" на стр.33.
Регулировка оттенков красного и зеленого цвета в
изображении. Подробности см. в разделе "Регулировка
Оттенок" на стр.33.
Этафункциядоступнатолькопривыборе Video или
S-Video с системой NTSC.
Регулировка уровня белого при поддержании правильного
воспроизведения цветов. Подробности см. в разделе
"Регулировка Brilliant Color" на стр.34.
Noise Reduction
Подробности см. в разделе "Уменьшение помех на
изображении" на стр.34.
Gamma
Подробности см. в разделе "Ус т ано вк а значения параметра
Гамма" на стр.34.
Цветовая температура
Подробности см. в разделах "Настройка параметра Цветовая
температура" на стр.34 и "Настройка предпочтительной
цветовой температуры" на стр. 34 .
Сохранение настроек, сделанных для режима
Пользовательский 1 или Пользовательский 2.
47
Page 53
ФункцияОписание
3. Меню ИСТОЧНИК
Быстрый
автопоиск
Формат
HDMI
Диапазон
HDMI
DynamicEco
Timer
Инт.
перезап.
Образец
Моя кнопка
Подробности см. в разделе "Переключение источников входного
сигнала" на стр.25.
Подробности см. в разделе "Изменение настроек входного сигнала
HDMI" на стр.26.
Автоматическое уменьшение энергопотребление проектора при
отсутствии входного сигнала в течение заданного периода
времени.
Для включения этой функции требуется некоторое время.
Проектор должен находиться во включенном состоянии
дольше 4 минут.
Если выбрать Вкл., то проектор перезапустится немедленно в
течение 150 секунд после его выключения. Через 150 секунд, если
проектор снова не включить, он сразу перейдет в режим
ожидания.
•Для включения этой функции требуется некоторое
время. Проектор должен находиться во включенном
состоянии дольше 4 минут.
Если работу проектора возобновить при помощи функции
"Инт. перезап.", то эту функцию можно запустить
немедленно.
•Если выбрать значение Вкл., то для функции Быстрое
включение будет автоматически установлено значение
“Вкл.”.
Проектор может отображать несколько испытательных шаблонов.
Это помогает регулировать размер изображения и фокус, а также
проверять наличие искажений в проецируемом изображении.
Уст ан ов к а кнопки быстрого вызова функции на пульте ДУ.
48
Page 54
ФункцияОписание
4. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
I
I
Язык
Положение
проектора
Автоотключение
Таймер
Блокировка
клавиш панели
Начальный
экран
Cообщение
Настройки
режима
ожидания
CEC
Выборязыкаэкранныхменю. Подробностисм. вразделе
"Работасменю" настр.22.
Проектор можно установить под потолком или сзади
проектора, а также с одним или несколькими зеркалами.
Подробности см. в разделе "Выбор места для установки" на
стр.13.
Автоматическое выключение проектора при отсутствии
входного сигнала в течение заданного периода времени.
Подробности см. в разделе "Настройка Автоотключение" на
стр.53.
Таймер пустого экрана
Задание времени отображения пустого экрана (если
включена функция "Пустой экран"), по истечении которого
на экране снова появится изображение. Подробности см. в
разделе "Скрытие изображения" на стр.38.
Таймер сна
Этот параметр позволяет автоматически выключать
проектор по прошествии заданного периода времени
независимо от наличия сигнала на входе.
Блокировка или разблокировка всех кнопок панели, кроме
POWER, на проекторе и кнопок на пульте ДУ.
Подробности см. в разделе "Блокировка кнопок управления"
на стр.38.
Выбор экранной заставки, которая появляется при
включении проектора.
Если выбрать вариант Вкл., то на экране будет отображаться
текущая информация, когда проектор обнаружит сигнал или
будет вести его поиск.
Подробности см. в разделе "Работа с проектором в режиме
ожидания" на стр.41.
Подробности см. в разделе "Использование функции CEC"
на стр.39.
49
Page 55
ФункцияОписание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Режим
высокогорья
DCR
Настройки
звука
Настройки
меню
Субтитры
(СТ)
Режим для работы на большой высоте. Подробности см. в
разделе "Работа на большой высоте" на стр.39.
Включение или отключение функции DCR (Динамический
коэффициент контрастности). Выбор варианта Вкл. включает
эту функцию; проектор автоматически переключит режим
работы лампы с обычного на экономичный или наоборот в
соответствии с обнаруженным источником входного сигнала.
Эта функция доступна только в том случае, если
источником сигнала служит ПК.
При использовании функции DCR частое переключение
режима работы лампы может сократить ее ресурс и
увеличить уровень шума во время работы.
Ниже описаны настройки, выполняемые для динамика
проектора. Проверьте правильность подключения сигнала к
аудиовходу/аудиовыходу проектора. Подробности см. в разделе
"Порядок подключения" на стр.15.
Отключение звука
Отключение звука, принимаемого с входа AUDIO IN.
Громкость
Регулировка уровня громкости звука, принимаемого с входа
AUDIO IN.
Времявыводаменю
Выбор времени отображения экранного меню после последнего
нажатия кнопки. Эта продолжительность задается в интервале от
5 до 30 секунд с шагом 5 секунд.
Положение меню
Выбор положения меню на экране.
Включить СТ
Эта функция активируется при выборе варианта Вкл., если в
выбранном входном сигнале передаются скрытые титры.
• Титры: На экране в виде титров отображаются диалоги,
дикторский текст и звуковые эффекты ТВ-программ и
видеозаписей, содержащих скрытые титры (в программах
ТВ-передач обычно обозначаются буквами "CC").
Эта функция доступна только в том случае, если в качестве
входного сигнала выбраны композитное видео или S-Video,
а для ТВ-системы выбран вариант NTSC.
Версия СТ
Выбор предпочтительного режима скрытых титров. Для
просмотра титров выберите вариант CC1, CC2, CC3 или CC4
(при выборе варианта CC1 титры отображаются на основном
языке вашей страны).
50
Page 56
ФункцияОписание
5. МенюНАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Дополнит.
6. МенюИНФОРМАЦИЯ
Режим лампы
Подробности см. в разделе "Уст а нов ка для параметра Режим
лампы варианта Экономичный" на стр.53.
Настройки
лампы
Таймер
презентации
Настройки
безопасн.
Код пульта ДУ
Сброс
настроек
Текущее
состояние
системы
Сброс таймера лампы
Подробности см. в разделе "Сброс таймера лампы" на стр.57.
Эквив. ресурс лампы
Дополнительные сведения о подсчете общего количества
времени использования лампы см. в разделе "Определение
наработки лампы" на стр.53.
Напоминает докладчику о необходимости закончить
презентацию через определенное время. Подробности см. в
разделе "Уст ан овка таймера презентации" на стр.36.
Подробности см. в разделе "Защита паролем" на стр.23.
Подробности см. в разделе "Код дистанционного управления"
на стр.10.
Сброс всех настроек
Восстановление исходных значений для всех параметров.
Сохранятся следующие настройки: Трапецеидальность,
Язык, Положение проектора, Режим высокогорья,
Настройки безопасн., Код пульта ДУ.
Сброс настроек цвета
Восстановление исходных значений для всех параметров
цвета.
Источник
Показывает текущий источник сигнала.
Цветовой режим
Показываетрежим, выбранныйвменю ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Разрешение
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Система цвета
ИндикацияТВ-системывходноговидеосигнала - NTSC, PAL,
SECAM или RGB.
Эквив. ресурс лампы
Показывает наработку лампы в часах.
51
Page 57
Обслуживание
Уход за проектором
Этому проектору требуется лишь незначительное обслуживание. Единственное, что
необходимо регулярно выполнять, - это чистка объектива.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При
необходимости замены других частей обращайтесь к поставщику.
Чистка объектива
Объектив нужно чистить сразу, как только заметите грязь или пыль на его
поверхности.
• Дляочисткиотпылииспользуйтесжатый воздух.
• Вслучаепоявлениягрязиилипятеночистите поверхность с помощью бумаги для
чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, смоченной чистящим
средством для объектива.
Перед чисткой корпуса выключите проектор согласно процедуре выключения,
описанной в разделе "Выключение проектора" на стр. 41, и отсоедините шнур
питания.
• Чтобы уд алить грязь или пыль, протрите корпус мягкой сухой безворсовой
тканью.
• Для удаления трудновыводимой грязи или пятен используйте мягкую ткань,
смоченную водой и нейтральным моющим средством. Затем протрите корпус.
ВНИМАНИЕ!
Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические
моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие
правила.
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют
рекомендациям для данного проектора. Эти сведения можно найти в разделе
Проекционная лампа является расходным элементом. Чтобы лампа служила как
можно дольше, можно в экранном меню задать следующие настройки.
Уст ано вка для параметра Режим лампы варианта Экономичный
Использование режима Экономичный уменьшает шум от системы и потребление
электроэнергии на 20%. В режиме Экономичный уменьшается мощность светового
потока, в результате проецируемое изображение становится темнее.
Уст а нов к а режима Экономичный также позволяет увеличить срок службы лампы.
Чтобы установить режим Экономичный, откройте меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройкилампы > Режимлампы и нажмите /.
нажмите MODE/
Настройка Автоотключение
Эта функция позволяет автоматически выключать проектор, если по истечении
заданного интервала времени не будет обнаружено никакого входного сигнала, и за
счет этого сократить время непроизводительной работы лампы.
Чтобы установить режим Автоотключение, откройте меню НАСТРОЙКИСИСТЕМЫ: Основные > Автоотключение и нажмите /. Если
предустановленная продолжительность времени не подходит для вашей презентации,
то выберите вариант
отключится автоматически.
Отключено. По истечении определенного времени проектор не
53
Page 59
Срок замены лампы
OK
Закажите лампу на
замену
Лампа > ____ час.
Уведомление
OK
Скоро потребуется
замена лампы
Лампа > ____ час.
Уведо мление
OK
Замените лампу сейчас
Лампа > ____ час.
Превышен срок службы лампы
Уведо мление
OK
Срок службы лампы
истек
Замените лампу (см. рук-во польз.)
Затем сбросьте таймер лампы
Уведо мление
Если LAMP (Индикаторлампы) загорится красным или появится сообщение о
необходимости замены лампы, то либо установите новую лампу, либо обратитесь к
продавцу. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной
работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может
привести к взрыву лампы.
ВНИМАНИЕ!
LAMP (Индикатор лампы) и TEMP (Индикатор температуры) загораются при перегреве
лампы. Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после
включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к
поставщику. Подробности см. в разделе "Индикаторы" на стр. 58.
О необходимости замены лампы уведомляют следующие экранные сообщения:
СостояниеCообщение
Для обеспечения оптимальной работы
установите новую лампу. Если проектор
нормально работает в режиме Экономичный
(см. раздел "Уст а нов к а для параметра Режим
лампы варианта Экономичный" на стр. 53), то
можно продолжать работу до появления
следующего предупреждения о наработке
лампы.
Необходимо установить новую лампу во
избежание отключения проектора по
истечении срока службы лампы.
В этом случае настоятельно советуем заменить
лампу. Лампа является расходным элементом.
Со временем яркость лампы уменьшается. Это
не является неисправностью. В случае
значительного снижения яркости лампу можно
заменить. Если лампа не была заменена ранее,
то это нужно будет сделать при появлении
следующего сообщения.
Для продолжения нормальной работы
проектора данную лампу НЕОБХОДИМО
заменить.
54
Page 60
Замена лампы
Чтобы подготовить новую лампу, обратитесь к продавцу и сообщите ему типовой
номер лампы.
Типовой номер: RLC-079
ВНИМАНИЕ!
Hg - Лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы об
утилизации. См. сведения на веб-сайте www.lamprecycle.org
• Передзаменойлампыдляпредотвращенияожога дайте проектору остыть в течение
примерно 45 минут.
избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей
• Во
проектора, соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла
разбившейся лампы. Перед заменой лампы очистите отсек лампы и выбросьте
чистящие материалы. Будьте осторожны, так как края отсека лампы острые. После
замены лампы вымойте руки.
• Для этого проектора разрешается использовать только лампы, сертифицированные
компанией ViewSonic. Использование других ламп может привести к поражению
электротоком или пожару.
1.Выключите проектор и выньте вилку
шнура питания из розетки. Если лампа
горячая, то во избежание ожогов
подождите приблизительно 45 минут,
пока лампа остынет.
2.Ослабляйте винты, крепящие крышку
лампы с двух сторон проектора, до тех
пор, пока крышка лампы не ослабнет.
3.Снимите крышку отсека лампы с
проектора.
ВНИМАНИЕ!
• Невключайтепитаниеприснятойкрышкелампы.
• Непросовывайтепальцымеждулампойи
проектором. Острые углы внутри проектора
могут причинить повреждения.
Снимите и выбросьте защитную пленку
лампы.
55
Page 61
4.Ослабьтевинткреплениялампы.
5.Отсоединитепроводнойразъемлампы
от проектора и затем поднимите ручку
вертикально. С помощью ручки
медленно вытяните лампу из проектора.
ВНИМАНИЕ!
• Прислишкомбыстромвытягиваниилампа
может разбиться, и осколки попадут внутрь
проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного
попадания воды или доступных детям, а
также рядом с легко воспламеняющимися
материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь
внутренних деталей проектора.
Прикосновение к оптическим компонентам
внутри проектора может привести к
появлению
проецируемого изображения.
цветных пятен и искажению
6.Вставьте новую лампу в отсек лампы,
выровняв ее в проекторе. Подсоедините
проводной разъем новой лампы к
проектору.
2
3
1
7.Затянитевинткреплениялампы.
ВНИМАНИЕ!
• Незатянутыйвинт - этоненадежное
соединение, которое может привести к
нарушению нормальной работы проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
8.Убедитесь, что ручка находится
полностью в горизонтальном положении
и зафиксирована на месте.
56
Page 62
9.Поместитеприлагаемуюкновойлампе
Сброс таймера лампы
Сброс
Отмена
Уведо мление
защитнуюпленкувотсеклампы.
10. Уст ано в ите крышкулампынапроектор.
11. Затянитевинтыкреплениякрышки
отсекалампы.
ВНИМАНИЕ!
• Незатянутыйвинт - этоненадежное
соединение, которое может привести к
нарушению нормальной работы проектора.
• Не затягивайте винты слишком сильно.
12. Включитепроектор.
ВНИМАНИЕ!
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Сброс таймера лампы
13. После появления начального экрана
войдите в экранное меню.
14. Перейдитевменю НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки
лампы. Нажмите MODE/ENTER на
проекторе или ENTER на пульте ДУ.
Откроется страница Настройкилампы.
15. Нажатиемвыберите пункт Сброс
таймера лампы, затемнажмите MODE/
ENTER на проекторе или ENTER на
пульте ДУ. Откроется предупреждающее
сообщение
таймер лампы.
с вопросом, нужно ли сбросить
16. ВыберитеСбросинажмите MODE/
ENTER напроектореили ENTER на
пульте ДУ. Время работы лампы будет
сброшено в значение "0".
ВНИМАНИЕ!
Не следует выполнять сброс показаний счетчика,
если лампа не новая или не была заменена - это
может привести к повреждению.
57
Page 63
Индикаторы
ИндикаторСостояниеиописание
POWERТЕМPLAMP
Синий
мигающий
СинийВыкл.Выкл.
СинийВыкл.Выкл.
Синий
мигающий
Синий
мигающий
Выкл.Выкл.Красный
СинийВыкл.Красный
Выкл.КрасныйВыкл.
Выкл.КрасныйКрасный
Фиолетовый КрасныйКрасный
Выкл.Выкл.
Выкл.Выкл.
Выкл.Красный
События, связанные с температурой
Индикация питания
Режим ожидания
Включение питания
Обычный режим работы
Обычное охлаждение при выключении
питания
Индикация лампы
Требуется 60 секунд для охлаждения
проектора.
Проектор автоматически выключился.
После повторного включения проектора он
снова отключается. Обратитесь за помощью
к поставщику.
Сбой запуска вращения по часовой стрелке
(30 сек.)
Проектор автоматически выключился.
После повторного включения проектора он
снова отключается. Обратитесь за помощью
к поставщику.
58
Page 64
Устранение неполадок в работе
Проектор не включается
ПричинаСпособ устранения
Подключите шнур питания к разъему
питания на проекторе и вставьте
Питание от сети не поступает.
Попытка включения проектора во
время охлаждения.
Отсутствует изображение
ПричинаСпособ устранения
Источник видеосигнала не включен
или подключен неверно.
Неправильное подключение
проектора к источнику входного
сигнала.
Неверно выбран входной сигнал.
Размытое изображение
ПричинаСпособ устранения
Неправильно сфокусирован
объектив проектора.
Неправильное взаимное
расположение проектора и экрана.
штепсельную вилку в розетку. Если розетка
оснащена выключателем, убедитесь в том,
что он включен.
Дождитесь окончания процесса
охлаждения.
Включите источник видеосигнала и
проверьте подключение сигнального
кабеля.
Проверьте подключение.
Нажатием кнопки SOURCE на проекторе
или пульте ДУ выберите правильный
входной сигнал.
Настройте фокус объектива регулятором
фокуса.
Отрегулируйте угол и направление
проецирования, а также высоту, при
необходимости.
Не работает пульт ДУ
ПричинаСпособ устранения
Разряжена батарейка.Замените батарейку.
Между пультом ДУ и проектором
имеется препятствие.
Авторское право 2012 г. Все права защищены. Без предварительного письменного
разрешения корпорации ViewSonic запрещается воспроизведение какой-либо части
настоящей публикации, ее передача, перезапись, сохранение в системах поиска
информации или перевод на какой-либо язык или компьютерный язык в любой форме
и любыми средствами (электронными, механическими, магнитными, оптическими,
химическими, вручную или иным образом).
Отказ от ответственности
Корпорация ViewSonic не дает никаких заверений или гарантий, ни выраженных в
явной форме, ни подразумеваемых, относительно содержания данного документа и, в
частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий коммерче ской
пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация
ViewSonic оставляет за собой право время от времени исправлять эту публикацию и
вносить в нее
исправлениях или изменениях.
*Наименования DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками
компании Texas Instruments. Другие торговые наименования и товарные знаки
являются интеллектуальной собственностью соответствующих компаний и
организаций.
изменения без обязательного уведомления кого-либо о таких
По вопросам технической поддержки или гарантийного обслуживания обращайтесь
к вашему региональному торговому представителю (см. таблицу).
ВНИМАНИЕ: Вы должны указать серийный номер вашего изделия.
Страна или
регион
Poccия
Беларусь
(Русский)
Латвия
(Русский)
Веб-сайтСписок телефонов
www.viewsoniceurope.
com/ru/
www.viewsoniceurope.
com/ru/
www.viewsoniceurope.
com/ru/
www.viewsoniceurope.com/
ru/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/
ru/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/
ru/support/call-desk/
Адрес электронной
почты
service_ru@
viewsoniceurope.com
service_br@
viewsoniceurope.com
service_lv@
viewsoniceurope.com
76
Page 82
Ограниченная гарантия
ViewSonic® Projector
Применение гарантии:
Компания ViewSonic гарантирует отсутствие дефектов в материалах и исполнении данного
изделия на протяжении гарантийного срока при нормальном использовании изделия. В случае
обнаружения дефекта в материалах или исполнении данного изделия в течение гарантийного
срока, компания ViewSonic по своему выбору отремонтирует или заменит данное изделие на
аналогичное. При замене изделия или его частей может потребоваться повторное производство или переделка его частей или компонентов.
Ограниченная общая гарантия на три (3) года
С ограничением в один (1) год для Северной и Южной Америки: Три (3) года гарантии на все
детали, за исключением лампы, три (3) года на работу и один (1) год на оригинальную лампу с
даты первоначальной покупки.
Другие страны и регионы: свяжитесь с местным дилером или местным офисом ViewSonic на
счет информации о гарантии.
Ограниченная гарантия на один (1) год при интенсивной эксплуатации:
При интенсивной эксплуатации, когда проектор используется ежедневно в среднем свыше четырнадцати (14) часов, Северная и Южная Америка: Один (1) год гарантии на все детали, за исключением лампы, один (1) год на работу и девяносто (90) дней на оригинальную лампу с даты первоначальной покупки; Европа: Один (1) год гарантии на все детали, за исключением лампы, один (1)
год на работу и девяносто (90) дней на оригинальную лампу с даты первоначальной покупки.
Другие страны и регионы: свяжитесь с местным дилером или местным офисом ViewSonic на
счет информации о гарантии.
Гарантия на лампу зависит от условий, проверки и утверджения. Применяется только для
установленных ламп производителя. Все спомагательные лампы, купленные отдельно, имеют
гарантию 90 дней.
Кто защищен гарантией:
Эта гарантия действительная только для первого покупателя изделия.
Гарантия не применяется:
1. К изделиям с подделанным, измененным или удаленным серийным номером.
2. К изделиям поврежденным, изношенным или не функционирующим в результате:
a. Аварии, неправильного, небрежного, злоумышленного или злонамеренного использо-
вания; пожара, наводнения, удара молнии и других стихийных бедствий, неразрешен-
ной модификации изделия или несоблюдения инструкций производителя.
b. Эксплуатация устройства с несоблюдением указанных технических параметров.
c. Эксплуатация устройства не по назначению или в ненадлежащих рабочих условиях.
d. Ремонта или попытки ремонта лицами, не имеющими разрешения от компании
ViewSonic.
e. Порчи изделия при транспортировке.
f. Установки, монтажа или демонтажа изделия.
g. Внешних причин, например колебаний напряжения или отключения напряжения в
электросети.
h. Использования устройств или комплектующих, с характеристиками не отвечающими
спецификациям ViewSonic.
i. Естественного износа или старения.
j. Других причин, не являющихся дефектом изделия.
3. К расходам на установку, настройку, монтаж и демонтаж.
77
Page 83
Как получить техническое обслуживание:
1. Для получения сведений о гарантийном обслуживании обращайтесь в Службу технической поддержки ViewSonic (см. раздел “Customer Support”). От вас потребуется предоставить серийный номер изделия.
2. Для получения гарантийного обслуживания вы должны предоставить: (a) квитанцию о
первичной покупке изделия с датой продажи, (b) ваше имя и фамилию, (c) ваш адрес, (d)
описание проблемы, (e) серийный номер изделия.
3. Принесите или отправьте изделия (с предварительно оплаченной доставкой) в авторизованный сервисный центр компании ViewSonic или в компанию ViewSonic.
4. Для получения дополнительных сведений о ближайшем сервисном центре компании
ViewSonic обращайтесь в компанию ViewSonic.
Отказ от подразумеваемых гарантий:
Производитель не дает никаких гарантий и отказывается от любых явно выраженных или подразумеваемых гарантий, не упомянутых в этом гарантийном документе, включая какие-либо
гарантии относительно его коммерческой ценности или пригодности для каких-либо конкретных целей.
Осутствие ответственности за ущерб:
Ответственность компании ViewSonic не может превышать стоимости ремонта или замены
изделия. Компания ViewSonic не несет ответственности за:
1. любой ущерб собственности, вызванный какими-либо дефектами изделия, неудобство,
потерю нематериальных активов, потерю времени, потерю доходов или прибыли, ущерб
деловой репутации, потерю отношений с деловыми партнерами, и другие коммерческие
убытки, даже в случае предварительного уведомления о возможности таких убытков или
ущерба.
2. Любые другие убытки, включая намеренные, случайные, косвенные и иные убытки.
3. Убытки, связанные с иском или претензиями к покупателю от любых третьих сторон.
Действие местного законодательства:
Данная гарантия дает вам конкретные юридические права и вас могут быть другие права,
определяемые местным законодательством. В некоторых юрисдикциях не допускаются ограничения на подразумеваемые гарантийные обязательства и/или не допускается исключение
случайного или косвенного ущерба, поэтому приведенные выше ограничения и исключения
могут к вам не относиться.
Продажи за пределами С.Ш.А. и Канады:
За информацией по условиям гарантии и обслуживания изделий ViewSonic за пределами
США и Канады обращайтесь в корпорацию ViewSonic или к местному дилеру корпорации
ViewSonic.
Срок гарантии на данное изделие в Китае (за исключением Гонг Конг, Макао и Тайвань) зависит от условий, указанных в гарантии технического обслуживания.
Подробная информация о гарантии для пользователей из Европы и России находится на вебсайте www.viewsoniceurope.com в разделе Поддержка/Гарантия.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
78
Page 84
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.