VIEWSONIC PJD7820HD User Manual [ru]

Page 1
PJD7820HD
DLP Проектор
Pyководство пользователя
Модель № VS14937
Page 2
Соответствие требованиям
Соответствие требованиям FCC
Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC. Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Тем не менее, гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять следующие действия:
y Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
y Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
y Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное
устройство питались от разных цепей.
y Обратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения и модификации, не одобренные официально стороной, ответственной за соблюдение требований, могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Для Канады
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2004/108/ EC по электромагнитной совместимости и директивы 2006/95/EC по безопасности низковольтных устройств.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2002/96/EC (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с израсходованными или негодными батареями или аккумуляторами совместно с неотсортированными городскими бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна осуществляться через существующие системы раздельного сбора и утилизации оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах, включенных в состав этого оборудования, показаны символы химических элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в батарее тяжелых металлов превышает, соответственно: 0,0005% для ртути (Hg), или 0,002% для кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
i
Page 3
Инструкции по безопасной эксплауатации
1. Внимательно прочтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Для чистки устройства протрите его мягкой сухой тканью.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям. Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с устройством.
11. Используйте лишь те приспособления/принадлежности, которые рекомендованы производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или кронштейном, рекомендуемыми производителем или поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение долгого времени.
14. Обслуживание изделия должно проводиться только квалифицированными специалистами. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, при попадании устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования устройства.
ii
Page 4
Декларация о соответствии требованиям RoHS2
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии с требованиями Директивы 2011/65/EU «По ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании» (RoHS2) Совета ЕС и Европейского парламента и удовлетворяет требованиям к максимальным концентрациям вредных веществ Европейского Комитета технической адаптации (TAC), как указано ниже:
Рекомендуемая
Вещество
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Полибромдифенил (ПБД) 0,1% < 0,1%
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ) 0,1% < 0,1%
максимальная
концентрация
Согласно Приложению III к Директиве RoHS2, упомянутой выше, в качестве исключения разрешается продажа определенных комплектующих изделий, содержащих вредные вещества:
Примеры комплектующих, разрешенных к продаже:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных лампах со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в количестве (на лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (500 мм): 3,5 мг на лампу. (2) Средние лампы (500 мм и 1500 мм): 5 мг на лампу. (3) Длинные лампы (1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на основе свинца, содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах, напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую соединения матрицы.
Фактическая
концентрация
iii
Page 5
Авторские права
Авторское право © Корпорация ViewSonic®, 2013. Все права защищены. Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными
товарными знаками компании Apple, Inc. Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными
знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах. Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с
изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании ViewSonic.
Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC - товарные знаки ассоциации VESA.
PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Interna­tional Business Machines.
Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за технические и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные, случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем материалом, а также с характеристиками или использованием этого продукта.
В интересах непрерывного совершенствования изделий компания ViewSonic сохраняет за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления.
Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было форме
без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewSonic.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте: www.views­onic.com. Программа ViewSonic® Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом компакт-диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете выслать по почте или факсу в компанию ViewSonic.
Официальная информация о продукте
Название изделия: PJD7820HD
ViewSonic DLP Projector
Номер модели: VS14937
Номер документа: PJD7820HD_UG_RUS Rev. 1B 04-29-13
Серийный номер: __________________________________
Дата покупки: __________________________________
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
В лампе содержится ртуть, представляющая опасность для здоровья и окружающей среды. Утилизация продукта должна осуществляться в соответствии с местным законодательством, законодательством штата или федеральным законодательством.
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Европа: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv
Page 6
Содержание
Правила техники
безопасности....................2
Введение...........................5
Отличительные особенности
проектора ............................................ 5
Комплект поставки ............................ 6
Внешний вид проектора .................... 7
Органы управления и их назначение8
Выбор места для установки проектора...13
Выбор места для установки ............ 13
Проекционные размеры................... 14
Порядок подключения 15
Подключение компьютера или
монитора ...........................................16
Подключение источников
видеосигнала..................................... 17
Порядок работы ...........21
Включение проектора...................... 21
Работа с меню...................................22
Защита паролем................................23
Переключение источников
входного сигнала.............................. 25
Регулировка проецируемого
изображения ..................................... 26
Увеличение и поиск деталей........... 28
Выбор формата изображения.......... 29
Оптимизация изображения ............. 31
Установка таймера презентации..... 36
Скрытие изображения ..................... 38
Блокировка кнопок управления...... 38
Приостановка изображения............ 38
Работа на большой высоте.............. 39
Использование функции CEC ........ 39
Использование функций 3D ........... 40
Работа с проектором в режиме
ожидания .......................................... 41
Выключение проектора................... 41
Работа с
меню .................................. 42
Обслуживание...............52
Уход за проектором......................... 52
Сведения о лампе............................. 53
Устранение неполадок
в работе ..........................59
Технические
характеристики ............60
Технические характеристики
проектора.......................................... 60
Размеры............................................. 62
Крепление на потолке ..................... 62
Поддерживаемые видеорежимы ... 63
Информация об
авторских правах .........66
Приложение...................67
Таблица кодов ИК-управления ...... 67
Таблица команд для управления по
интерфейсу RS232 ........................... 69
1
Page 7
Правила техники безопасности
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство
пользователя. Сохраните его для справки в будущем.
2. Запрещается смотреть в объектив во время работы проектора.
Интенсивный луч света опасен для зрения.
3. Для проведения технического обслуживания необходимо обращаться только к квалифицированным специалистам.
4. При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор или
снимайте
5. В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до 240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или
скачков напряжения рекомендуется стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или источник бесперебойного питания (UPS).
6. Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив каким-либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания. Для временного выключения лампы нажмите кнопку BLANK на проекторе или на пульте
7. В процессе работы лампа проектора сильно нагревается. Перед заменой лампы необходимо дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
8. Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя и в достаточно редких случаях.
9. Запрещается выполнять замену лампы и других электронных вилка шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не устанавливайте проектор на неустойчивую тележку, стойку или стол. Падение проектора может причинить серьезный ущерб.
11. Не пытайтесь самостоятельно разбирать проектор. Внутри корпуса находятся детали под напряжением, контакт с которыми может привести к смертельному исходу. Единственным элементом, обслуживание которого может осуществляться крышку.
Ни при каких обстоятельствах не следует отвинчивать или снимать никакие другие крышки. Для выполнения обслуживания обращайтесь только к квалифицированным специалистам.
12. Не устанавливайте проектор в следующих местах.
крышку объектива.
подключать проектор через
компонентов, пока
пользователем, является лампа, имеющая отдельную съемную
- В местах с плохой вентиляцией или ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться свободная циркуляция воздуха.
ДУ.
2
Page 8
- В местах с повышенной температурой, например, в автомобиле с закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, запыленностью или задымленностью, где возможно загрязнение компонентов оптики, которое приведет к сокращению срока службы проектора и затемнению изображения.
- Рядом с пожарной сигнализацией.
- При температуре окружающей среды, превышающей 40°C / 104°F
- В местах, где высота над
уровнем моря превышает 3000 м (10000 футов).
13. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Нарушение вентиляции проектора
через отверстия может привести к перегреву проектора и возникновению пожара.
- Не устанавливайте проектор на одеяло и другую мягкую поверхность.
- Не накрывайте проектор тканью и т.д.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
14. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад - 15
градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к нарушению работы или повреждению лампы.
15. Запрещается устанавливать проектор вертикально на торец. Это может привести к падению проектора и повлечь за собой повреждение или выход из строя.
16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному случаю и травме.
17. Не ставьте емкости с
жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В случае попадания жидкости внутрь проектора выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в местный сервисный центр для технического обслуживания проектора.
18. В этом проекторе на случай крепления на потолке предусмотрена возможность переворота изображения.
Для установки проектора на потолке используйте только специально предназначенный для это крепежный комплект, а после установки проверьте надежность крепления.
19. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное явление и не является неисправностью устройства.
20. Не используйте защитную скобу для транспортировки или установки. К этой скобе крепится продающийся в магазинах тросик, предотвращающий кражу.
3
Page 9
Инструкции по технике безопасности при установке проектора на потолке
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором и поэтому для предотвращения травм и повреждения оборудования просим соблюдать следующие правила техники безопасности.
Если вы собираетесь установить проектор на потолке, то мы настоятельно советуем использовать правильно подобранный комплект для потолочного крепления проектора, а также проверить безопасность и надежность установки.
Использование неподходящего проектор может упасть с потолка из-за неправильного крепления или применения шурупов неподходящего диаметра или длины.
Комплект для потолочного крепления проектора можно купить в том же магазине, где был куплен проектор. Мы советуем дополнительно купить защитный тросик с замком типа Kensington и надежно прикрепить корпусе проектора разъему для замка Kensington, а другой - к основанию кронштейна потолочного крепления. Помимо защиты от кражи, этот тросик позволит предотвратить падение проектора в случае его отсоединения от крепежного кронштейна.
комплекта для потолочного крепления опасно, так как
один его конец к предусмотренному на
4
Page 10

Введение

Отличительные особенности проектора
Высококачественная оптическая проекционная система и удобная конструкция этого проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.
Этот проектор имеет следующие отличительные особенности:
• Функции Динамичн. ПК и Динамичн. Фильм, регулирующие энергопотребление
лампы в соответствии с яркость проецируемого изображения.
• Функция DynamicEco Timer, уменьшающая энергопотребление лампы на 30%,
если в течение установленного времени не будет обнаружен входной
Таймер презентации для лучшего контроля времени во время презентации
Поддержка вывода 3D-изображений
Уп р а в л е н и е цветом для пользовательской настройки параметров цвета
Когда включен режим энергосбережения, потребляется менее 0,5 Вт
электроэнергии.
Коррекция цвета экрана, обеспечивающая возможность проекции на
поверхностях определенного цвета
Быстрый автоматический поиск, ускоряющий обнаружение источника входного
сигнала
• Цветовой режим и
проецирования
Переключаемая функция быстрого выключения питания
Автоподстройка нажатием одной кнопки обеспечивает наивысшее качество
отображения
Цифровая коррекция трапецеидальных искажений
Регулируемое управление цветом при проецировании цифрового и аналогового
видеосигнала
Возможность отображения 1,07 млн. цветов
Экранные меню на нескольких языках
Возможность перевода из обычного в экономичный режим для
энергопотребления
Поддержка компонентного сигнала HDTV (YP
Функция HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Управление бытовой
электронной аппаратурой) позволяет синхронно включать/выключать питание проектора и совместимого со стандартом CEC устройства, подключенного к входному разъему HDMI проектора
Видимая яркость проецируемого изображения прямо пропорциональна расстоянию
от проектора до экрана и зависит от условий освещения и настроек контраста/ яркости выбранного источника видеосигнала.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Такое ухудшение характеристик является нормальным и не свидетельствует о неисправности.
опорные режимы с настройками для разных условий
снижения
bPr)
сигнал.
5
Page 11

Комплект поставки

Осторожно распакуйте коробку и убедитесь в наличии всех показанных ниже предметов. В случае недостачи каких-либо предметов обратитесь к продавцу.
Стандартная комплектация
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут отличаться от показанных.
Проектор Шнур питания Кабель VGA
Диск DVD с руководством
пользователя на разных
языках
Краткое руководство
Пульт дистанционного
управления (ДУ) и
батарейки
Дополнительно покупаемые принадлежности
1. Лампа для замены
2. Мягкий футляр для переноски
3. Переходник VGA-компонентный
6
Page 12
Внешний вид проектора
1
2
3
4
5
6
7
Вид спереди/сверху
Вид сзади/снизу
1. Внешняя панель управления (Подробности см. в разделе
"Проектор" на стр. 8 for details.)
2. Крышка отсека лампы
3. Вентиляционное отверстие (выпуск горячего воздуха)
4. Передний приемник ИК-сигнала от пульта ДУ
5. Ножка регулировки
6. Кольца фокусировки и
масштабирования
7. Проекционный объектив
8. Разъем управления RS-232
9. USB-разъем типа B
10. Разъем HDMI
8
18
Внимание!
ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
При установке проектора нужно либо подсоединять вилку шнура питания к
электророзетке через находящийся рядом с проектором размыкатель, либо устанавливать проектор рядом с розеткой питания. При возникновении неполадок в работе проектора либо отсоедините вилку шнура питания от сети электропитания, либо отключите питание размыкателем.
109
11
1413 15 1612
17
11. Разъем 2 входного сигнала RGB (от ПК)/компонентного
видеосигнала
(YPbPr/YCbCr)
12. Разъем 1 входного сигнала RGB (от ПК)/компонентного видеосигнала (YPbPr/YCbCr)
13. Разъем выходного сигнала RGB
14. Разъем входного видеосигнала S-Video
15. Разъем входного видеосигнала
16. Разъем входного аудиосигнала Разъем выходного аудиосигнала
17. Гнездо замка Kensington для предотвращения кражи
18. Разъем шнура питания перем.
тока
7
Page 13
Органы управления и их назначение
I
I
Проектор
1 2
1. Кольцо фокусировки
Регулировка резкости проецируемого изображения
2. Кольцо масштабирования
Регулировка размера изображения
3. Коррекция трапецеидальных искажений/кнопки со стрелками (/ Вверх, / Вниз)
Ручная коррекция трапецеидальных искажений, возникающих при проецировании под углом к экрану.
4. Влево/Blank
Скрытие изображения с экрана.
5. POWER (Индикатор питания)
Горит или мигает во время работы проектора.
POWER
Попеременное переключение проектора между режимами
ожидания и
включения.
6. SOURCE
Отображение панели выбора источника входного сигнала.
7. MENU/EXIT
Включение экранного меню. Возврат к предыдущему меню, выход и сохранение настроек меню.
3
4 5 3 6
7 8
MENU EXIT
9 10 11 12
8. Вправо
Включение блокировки кнопок панели. Когда открыто экранное меню, кнопки #3, #4 и #8 используются для выбора нужных элементов меню и для регулировок параметров.
9. LAMP (Индикатор лампы)
Показывает состояние лампы. Горит или мигает в случае неполадок с лампой.
10. AUTO
Автоматическое определение оптимальных частот синхронизации проецируемого изображения.
11. TEMP (Индикатор температуры)
Загорается красным, если температура проектора становится выше допустимой.
12. MODE/ENTER
Выбор доступного режима настройки изображения.
Активация выбранного элемента экранного меню
8
Page 14
Пульт дистанционного управления
I
I
10 11
12 13 15 16 17
Порядок использования кнопок управления мышью с пульта ДУ (Page
Up, Page Down, , и ) см. в разделе
"Использование пульта ДУ" на стр. 11.
1. POWER
Попеременное переключение проектора между режимами ожидания и включения.
2. Кнопки выбора источника сигнала (VGA/Video)
Выбор источника входного сигнала для отображения.
VGA Выбор D-Sub / Comp. 1 или D-Sub / Comp. 2 в качестве источника
входного сигнала для отображения.
Video
Выбор Video (HDMI/Video/S-Video) в качестве источника входного сигнала для отображения.
3. Source
Отображение панели выбора источника входного сигнала.
4.
Кнопки коррекции трапецеидальных искажений
(/)
Ручная коррекция трапецеидальных искажений, возникающих при проецировании под углом к экрану.
1
2 3 4 5
6 4 8
9
18
19
7
20
21
22
14
23
24 25
5. ///
Выбор нужных элементов меню и настройка значений параметров.
6. Enter
Активация выбранного элемента экранного меню
7. My Button
Пользователь может для этой кнопки на пульте ДУ задать функцию, выбранную в экранном меню.
8. Menu
Включение экранного меню.
9.
Работает так же
, как левая кнопка
мыши, когда включен режим мыши.
10.
Работает так же, как правая кнопка мыши, когда включен режим мыши.
11. Mo us e
Переключение между обычным режимом и режимом мыши.
Page Up (На стр. вверх), Page Down (На стр. вниз), , : включение
после нажатия кнопки Mouse. На экране появится значок, указывающий на то, что включен режим
мыши.
9
Page 15
12. Magnify
Отображение шкалы масштаба для увеличения или уменьшения размера проецируемого изображения.
13. Lock
Включение или отключение блокировки кнопок панели.
14. Freeze
Приостановка ("стоп-кадр") проецируемого изображения.
15. Pattern
Отображение встроенного испытательного шаблона.
16. Blank
Скрытие изображения с экрана.
17. DynamicEco
Уменьшение энергопотребления лампы на 30%.
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться во включенном состоянии дольше 4 минут. Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту функцию можно запустить немедленно.
• Через 30 минут непрерывного использования в D.Eco mode (режиме D.Eco) проектор вернется в нормальный режим перед переключением обратно в D.Eco mode (режим D.Eco).
18. Auto Sync
Автоматическое определение оптимальных частот синхронизации проецируемого изображения.
19. Color Mode
Выбор доступного режима настройки изображения.
20. Exit
Возврат к предыдущему меню, выход и сохранение настроек меню.
21. PgUp (На стр. вверх)/PgDn (На стр. вниз)
Когда включен режим мыши, управляет программой отображения (на подключенном ПК), которая реагирует на команды "На стр. вверх/ На стр. вниз" (например,
в
презентации Microsoft PowerPoint).
22. Кнопки Volume (+, -)
Увеличение или уменьшение уровня громкости.
23.
Попеременное включение и выключение звука проектора.
24. Aspect
Выбор формата (соотношения сторон) проецируемого изображения.
25. Timer
Открытие меню настроек таймера презентации.
Код дистанционного управления
Проектору можно назначить два разных кода дистанционного управления (ДУ) - A или B. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. Сначала установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.
Чтобы переключить код для проектора, выберите A или B
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Код пульта ДУ.
Чтобы переключить код для пульта ДУ, одновременно нажмите кнопки PgUp и PgDn на пульте ДУ и удерживайте их нажатым не менее 5 секунд. Изначально установлен код A.
Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды, то проектор не будет реагировать на команды с пульта ДУ. В этом случае снова переключите код для пульта ДУ.
10
в меню НАСТРОЙКИ
Page 16
Использование пульта ДУ
П
ри
м
е
рн
о
3
0
°
Возможность управлять компьютером с пульта ДУ обеспечивает большее удобство проведения презентаций.
1. Перед использованием пульта ДУ вместо мыши компьютера подключите проектор к ПК или ноутбуку с помощью USB-кабеля. Подробности см. в разделе
"Подключение компьютера" на стр. 16.
2. В качестве источника входного сигнала выберите D-Sub / Comp. 1, D-Sub / Comp. 2.
3. На пульте ДУ нажмите Mouse
, чтобы переключиться с обычного режима на
режим мыши. На экране появится значок, указывающий на то, что включен режим мыши.
4. С пульта ДУ управляйте перемещением курсора мыши.
Для перемещения курсора по экрану нажимайте кнопки ///.
Нажатие левой кнопки мыши: нажмите .
Нажатие правой кнопки мыши: нажмите .
Для управления программой отображения (на
подключенном ПК), которая реагирует на команды "На стр. вверх/На стр. вниз" (например, в презентации Microsoft PowerPoint), нажмите PgUp/PgDn.
Чтобы переключиться на обычный режим, снова нажмите Mouse или другие кнопки, кроме кнопок, выполняющих функции мыши.
Зона действия пульта ДУ
Датчик ИК-сигнала от пульта ДУ расположен спереди проектора. Для правильной работы пульт ДУ нужно направлять на датчик ИК-сигнала под углом не более 30 градусов. Расстояние между датчиком и пультом ДУ не должно превышать 8 метров.
На пути прохождения инфракрасного луча от пульта ДУ к датчику ИК-сигнала проектора не должно быть препятствий.
11
Page 17
Замена батареек в пульте ДУ
1. Чтобы открыть крышку батареек, переверните пульт ДУ нижней частью вверх, надавите большим пальцем крышку и сдвиньте ее в направлении, указанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Извлеките старые батарейки ( при необходимости) и вставьте две батарейки типа AAA, соблюдая полярность, как показано на основании отсека батареек.
Положительный полюс (+) направлен к положительному, а отрицательный (-) - к отрицательному.
3. Уст ано в ите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и задвиньте в прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она со щелчком встанет на место.
Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в помещениях с повышенной температурой или
влажностью, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с закрытыми стеклами.
Для замены используйте только такие же или аналогичные батарейки,
рекомендованные их изготовителем.
Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими
Никогда не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву.
Для предотвращения утечки электролита извлекайте разряженные батарейки из
пульта ДУ, а также при длительном перерыве в использовании пульта ДУ.
нормами.
12
Page 18
Выбор места для установки проектора
Выбор места для установки
Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений пользователя. При этом нужно учитывать размер и расположение экрана, удобство подключения к сетевой розетке и расположение другого оборудования вблизи проектора.
Предусмотрены четыре способа установки проектора:
1. Спер. - стол
Проектор устанавливается на столе перед экраном. Такой способ установки используется чаще всего, он удобен переноски проектора.
2. Спер. - потолок
Проектор подвешивается вверх дном на потолке перед экраном.
Для крепления проектора на потолке купите специальный комплект для потолочного крепления.
Включив проектор, выберите вариант Спер. -
потолок в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
3. Сзади на потол
Проектор подвешивается вверх дном на потолке сзади
Для установки в этом положении требуются специальный экран для проецирования сзади и комплект для крепления проектора на потолке.
Включив проектор, выберите вариант Сзади на
потол в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
4. Сзади на столе
Проектор устанавливается на столе сзади экрана.
Для установки в этом положении требуется специальный экран для
Включив проектор, выберите вариант Сзади
на столе в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Положение проектора.
для быстрой настройки и
экрана.
проецирования сзади.
13
Page 19
Проекционные размеры
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Центр объектива(e): Экран
Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
Для расчета нужного положения центра объектива см. раздел "Размеры" на стр. 62.
Используемый далее термин "экран" означает проекционный экран, обычно состоящий из поверхности и опорной подложки.
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
(a) Размер
экрана
[дюймы
(м)]
Изображение формата 16:9 на экране формата
(b) Проекционное
расстояние [м (дюймы)]
мин. макс. мин. макс.
16:9
(c) Высота
изображения [см (дюймы)]
Вертикальное
смещение
[см (дюймы)]
30 (0,8) 0,77 (30) 1,00 (39) 37,4 (15) 2 (0,7) 0,70 (28) 0,91 (36) 34,3 (14) 5,7 (2,3)
40 (1,0) 1,02 (40) 1,33 (52) 49,8 (20) 2 (1,0) 0,94 (37) 1,22 (48) 45,7 (18) 7,6 (3,0)
50 (1,3) 1,28 (50) 1,66 (65) 62,3 (25) 3 (1,2) 1,17 (46) 1,52 (60) 57,2 (23) 9,5 (3,8)
60 (1,5) 1,53 (60) 1,99 (78) 74,7 (29) 4 (1,5) 1,41 (55) 1,83 (72) 68,6 (27) 11,4 (4,5)
70 (1,8) 1,79 (70) 2,32 (92) 87,2 (34) 4 (1,7) 1,64 (65) 2,13 (84) 80,0 (32) 13,3 (5,3)
80 (2,0) 2,04 (80) 2,66 (105) 99,6 (39) 5 (2,0) 1,88 (74) 2,44 (96) 91,4 (36) 15,2 (6,0)
90 (2,3) 2,30 (91) 2,99 (118) 112,1 (44) 6 (2,2) 2,11 (83) 2,74 (108) 102,9 (41) 17,1 (6,8)
100 (2,5) 2,55 (101) 3,32 (131) 124,5 (49) 6 (2,5) 2,34 (92) 3,05 (120) 114,3 (45) 19,1 (7,5)
120 (3,0) 3,07 (121) 3,98 (157) 149,4 (59) 7 (2,9) 2,81 (111) 3,66 (144) 137,2 (54) 22,9 (9,0)
150 (3,8) 3,83 (151) 4,98 (196) 186,8 (74) 9 (3,7) 3,52 (138) 4,57 (180) 171,5 (68) 28,6 (11,3)
200 (5,1) 5,11 (201) 6,64 (261) 249,1 (98) 12 (4,9) 4,69 (185) 6,10 (240) 228,6 (90) 38,1 (15,0)
250 (6,4) 6,39 (251) 8,30 (327) 311,3 (123) 16 (6,1) 5,86 (231) 7,62 (300) 285,8 (113) 47,6 (18,8)
300 (7,6) 7,66 (302) 9,96 (392) 373,6 (147) 19 (7,4) 7,03 (277) 9,14 (360) 342,9 (135) 57,2 (22,5)
Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических компонентов. В случае стационарной установки проектора рекомендуется сначала протестировать на месте установки оптимальность выбранных значений проекционного расстояния и размера проецируемого изображения, чтобы учесть реальные допуски оптических позволит точно определить оптимальное место установки проектора.
характеристик этого проектора. Такое тестирование
(a)
(c)
(d)
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
(d)
(b) Проекционное
расстояние [м (дюймы)]
(b)
(c) Высота
изображения
[см (дюймы)]
14
(e)
(f)
Вертикальное
[см (дюймы)]
(d)
смещение
Page 20
Ноутбук или настольный компьютер
Динамики
или
Аудио/видеоустройство
Монитор
(DVI)(VGA)
Порядок подключения
При подключении источника видеосигнала к проектору выполните следующие действия:
1. Отключите все оборудование перед выполнением любых подключений.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующие ему кабели.
3. Проверьте надежность подключения кабелей.
Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не
входить в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 6). Их можно купить в магазинах электронной техники.
Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Задние
разъемы на проекторе могут различаться, в зависимости от модели.
Подробную информацию о
1
способах подключения см. на стр. 16-19.
1
3
2
7
48
5
7
6
7
1. Кабель VGA
2. Переходной кабель VGA/DVI-A
3. USB-кабель
4. Переходной кабель "Компонентный
5. Кабель S-Video
6. Видеокабель
7. Аудиокабель
8. Кабель HDMI
видеосигнал/VGA" (D-Sub)
15
Page 21
Подключение компьютера или монитора
Подключение компьютера
Проектор оснащен 2 входными разъемами VGA, к которым можно подключать как IBM®-совместимые компьютеры, так и компьютеры Macintosh®. Для подключения устаревших моделей компьютеров Macintosh требуется переходник Mac.
Порядок подключения ноутбука или настольного компьютера к проектору:
1. Один конец прилагаемого кабеля VGA подключите к выходному разъему D-Sub компьютера.
2. Другой конец кабеля VGA подключите к входному разъему COMPUTER IN 1 или COMPUTER IN 2 проектора.
3. Если хотите использовать функцию удал енного листания страниц, то большой разъем USB-кабеля подключите к разъему USB компьютера, а маленький разъем
- к разъему MINI USB проектора. Подробности см. в разделе "Использование
пульта
ДУ" на стр. 11.
Внешние видеоразъемы многих ноутбуков не активируются при подключении к проектору. Для активации вывода сигнала на внешние устройства отображения обычно нужно нажать комбинацию клавиш, например, FN+F3 или CRT/LCD. На клавиатуре ноутбука найдите функциональную клавишу с надписью "CRT/LCD" или со значком монитора. Одновременно нажмите клавишу FN и эту функциональную клавишу. Описание клавиатурных сочетаний см. в руководстве пользователя
Подключение монитора
Для просмотра презентации и на мониторе, и на проекционном экране соедините VGA-кабелем выходные разъемы видеосигнала MONITOR OUT на проекторе и внешнем мониторе, соблюдая приведенные ниже указания:
Порядок подключения монитора к проектору:
1. Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе "Подключение
компьютера" на стр. 16.
2. Один конец прилагаемого VGA-кабеля подключите к разъему D-Sub видеовхода монитора.
Или, если в мониторе есть входной разъем DVI, возьмите переходной кабель VGA/DVI-A и его конец с разъемом DVI подключите к входному разъему DVI монитора.
3. Подключите другой конец кабеля к разъему MONITOR OUT
На выходе разъема MONITOR OUT сигнал появляется только тогда, когда подан
сигнал на вход COMPUTER IN 1 проектора.
Чтобы использовать этот способ подключения, когда проектор находится в режиме
ожидания, включите функцию Активный выход VGA в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки режима ожидания.
ноутбука.
проектора.
16
Page 22
Подключение источников видеосигнала
К проектору можно подключать различные источники видеосигнала, у которых есть следующие выходные разъемы:
• HDMI
Компонентный видеосигнал
•S-Video
Видео (композитный видеосигнал)
Достаточно подключить видеоустройство к проектору, используя любой из описанных выше способов подключения, однако эти способы подключения обеспечивают разное качество видео. Выбор способа подключения зависит от наличия соответствующих разъемов на проекторе и качества изображения:
Наилучшее качество изображения
Наилучшее качество изображения обеспечивает подключение через разъем HDMI. Если в устройстве-источнике сигнала есть разъем HDMI, то вы получите удовольст вие от просмотра несжатого цифрового видео.
Порядок подключения проектора к устройству-источнику с выходом HDMI и другие сведения см. в разделе "Подключение устройства, оснащенного выходом HDMI" на
стр. 18.
При отсутствии источника сигнала HDMI следующее по обеспечивает компонентный видеосигнал (не путайте с композитным видеосигналом). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVD-плееры имеют выход компонентного видеосигнала, поэтому при использовании этих устройств подключайте проектор к разъему компонентного видеосигнала (а не композитного).
Порядок подключения проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентным видеовыходом, см. в разделе "Подключение источника компонентного
видеосигнала" на стр. 19.
Хорошее качество видеосигнала
S-Video обеспечивает более высокое качество изображения, чем стандартный композитный видеосигнал. Если на видеоаппаратуре есть выходные разъемы и композитного видеосигнала, и S-Video, то проектор следует подключать к разъему
S-Video.
Порядок подключения проектора к источнику видеосигнала S-Video см. в разделе
"Подключение источника видеосигнала S-Video" на стр. 19.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеосигнал - это аналоговый видеосигнал, обеспечивающий приемлемое, но не оптимальное качество проецируемого изображения (наихудшее качество из всех рассмотренных вариантов).
Порядок подключения проектора к источнику композитного видеосигнала см. в разделе "Подключение источника композитного видеосигнала" на стр. 20.
видеоустройстве и от нужного
уровню качества видео
17
Page 23
Подключение аудиосигнала
Этот проектор оснащен одним встроенным монофоническим динамиком для стандартного звукового сопровождения презентаций. Он не предназначен для стереофонического воспроизведения звука, как в высококачественных системах домашнего театра. Звуковой стереовыход (если есть) микшируется в проекторе в обычный монофонический звуковой сигнал для воспроизведения через встроенный динамик.
Для презентаций можно использовать встроенный монофонический динамик проектора (микшированный усилителями к разъему Audio Out проектора. На аудиовыходе будет микшированный моносигнал, который в проекторе управляется настройками Громкость и Отключение звука.
При наличии отдельной аудиосистемы целесообразно подключать звуковой выход с источника видео к ней, а не к аудиовходу проектора.
монозвук) или при желании подключить динамики с
Подключение устройства, оснащенного выходом HDMI
Подключать проектор к устройствам, оснащенным выходом HDMI, нужно при помощи кабеля HDMI.
Подключение проектора к устройству, оснащенному выходом HDMI:
1. Один конец кабеля HDMI подключите к выходному разъему HDMI видеоустройства.
2. Другой конец кабеля подключите к входному разъему HDMI проектора.
В очень редких случаях при подключении проектора к DVD-плееру через вход HDMI
проектора в проецируемом изображении искажаются цвета. В этом случае нужно изменить цветовое пространство, выбрав вариант YUV. Подробности см. в разделе
"Изменение настроек входного сигнала HDMI" на стр. 26.
Этот проектор способен воспроизводить только микшированный монозвук, даже
если к нему подключен стереофонический разделе "Подключение аудиосигнала" на стр. 18.
звуковой сигнал. Подробности см. в
18
Page 24
Подключение источника компонентного
Переходник VGA-компонентный (ViewSonic, каталожный номер: CB-00008906)
видеосигнала
Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве свободные выходные разъемы компонентного видеосигнала:
Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.
Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.
Порядок подключения проектора к источнику компонентного видеосигнала:
1. Подключите три штекера RCA ("тюльпаны") на одном конце переходного кабеля "VGA (D-Sub)/Компонентное видео" к выходным разъемам Компонентного
видео на видеоустройстве. Подключайте штекеры RCA к гнездам того же цвета: зеленый к зеленому, синий к синему, красный к красному.
2. Подключите разъем D-Sub на другом конце переходного кабеля "VGA (D-Sub)/ Компонентное видео" к разъему COMPUTER IN 1 или COMPUTER IN 2 проектора.
Этот проектор способен воспроизводить только микшированный монозвук, даже
если к нему подключен стереофонический звуковой сигнал. Подробности см. в разделе "Подключение аудиосигнала" на стр. 18.
Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
Подключение источника видеосигнала S-Video
Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве свободный выходной разъем S-Video:
Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.
Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.
Порядок подключения проектора к источнику видеосигнала S-Video:
1. Один конец кабеля S-Video подключите к выходному разъему S-Video видеоустройства.
2. Другой конец кабеля S-Video подключите к разъему S-VIDEO проектора.
Этот проектор способен воспроизводить только микшированный монозвук, даже
если к нему подключен стереофонический звуковой сигнал. Подробности см. в разделе "Подключение аудиосигнала" на стр. 18.
Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
Если вы уже подключили к проектору компонентный видеосигнал от этого
устройства, имеющего выход S-Video, то подключать его выход S-Video к проектору не нужно, так как качество изображения в этом случае ухудшится. Подробности см. в разделе "Подключение источников видеосигнала" на стр. 17.
19
Page 25
Подключение источника композитного видеосигнала
Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве свободные выходные разъемы композитного видеосигнала:
Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.
Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.
Порядок подключения проектора к источнику композитного видеосигнала:
1. Один конец видеокабеля подключите к выходному разъему композитного видеосигнала видеоустройства.
2. Другой конец видеокабеля подключите к разъему VIDEO проектора.
Этот проектор способен воспроизводить только микшированный монозвук, даже
если к нему подключен стереофонический звуковой сигнал. Подробности см. в разделе "Подключение аудиосигнала" на стр. 18.
Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
При невозможности использования входов компонентного видеосигнала и S-Video
подключайте проектор к видеоустройству только через разъем композитного видеосигнала. Подробности см. в разделе "Подключение источников видеосигнала"
на стр. 17.
20
Page 26
Порядок работы
I
I
Включение проектора
1. Подсоедините шнур питания к проектору и вставьте вилку в розетку. Включите розетку
(если она с выключателем).
2. Чтобы включить проектор, на проекторе или
на пульте ДУ нажмите POWER. После включения проектора POWER (Индикатор питания) продолжит гореть синим.
Отрегулируйте резкость изображения вращением кольца фокусировки (при необходимости).
Если проектор еще не остыл после предыдущего использования, то перед
включением лампы запустится охлаждающий вентилятор приблизительно на
60 секунд.
Для продления срока жизни лампы, после включения проектора выждите около
5 минут перед тем, как ее включать.
3. При первом включении проектора выберите язык экранных меню, следуя отображаемым указаниям.
4. Включите все подключенные устройства.
5. Проектор начнет поиск входных сигналов. В верхнем левом углу экрана будет
показан текущий найденный источник входного сигнала. На экране будет оставаться сообщение "Нет сигнала" до тех пор, пока проектор не найдет поддерживаемый источник входного
Чтобы выбрать нужный входной видеосигнал, можно также нажать кнопку
SOURCE на проекторе или пульте ДУ. Подробности см. в разделе
"Переключение источников входного сигнала" на стр.25.
Если частота/разрешение входного сигнала выходят за пределы рабочего диапазона проектора, то на пустом экране появится сообщение 'Вне диапазона'. В этом случае выберите другой входной видеосигнал с разрешением, которое поддерживает проектор, либо для данного входного сигнала задайте более низкое качество. Подробности см. в разделе "Поддерживаемые видеорежимы" на стр.63.
сигнала.
21
Page 27
Работа с меню
Тек ущий входной сигнал
Значок главного меню
Подменю
Выделение
Возврат к предыдущей странице или выход.
Состояние
Цвет экрана Формат
Фаза Размер по горизонт. Масштаб
Выкл.
Авто
16
0
MENU
ВыходAnalog RGB
ENTER
Трапецеидальность
Положение
Настройки 3D Управление цветом
Цвет экрана Формат
Положение Фаза Размер по горизонт. Масштаб
Выкл.
Авто
MENU
Выход
Трапецеидальность
16
0
Analog RGB
Настройки 3D Управление цветом
Положение проектора Автоотключение Таймер пустого экрана
Начальный экран
Блокировка клавиш панели
Cообщение
Analog RGB
MENU Выход
Спер. - стол Отключено
Отключено
Выкл.
ViewSonic
Вкл.
РусскийЯзык
Выкл.
Настройки режима ожидания
CEC
Положение проектора Автоотключение Таймер пустого экрана
Начальный экран
Блокировка клавиш панели
Cообщение
Analog RGB
MENU
Выход
Спер. - стол
Отключено
Отключено
Выкл.
ViewSonic
Вкл.
РусскийЯзык
Выкл.
Настройки режима ожидания
CEC
Проектор оснащен системой экранных меню для выполнения различных настроек и регулировок.
Следующие снимки экранов приведены только для примера и могут отличаться от реальных.
Ниже приводится краткое описание экранных меню.
Перед использованием экранных меню сначала для них установите нужный язык.
1. Чтобы включить экранное меню, нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu на пульте ДУ.
2. Нажатием кнопок / выделите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ:
Основные.
: ДИСПЛЕЙ
: ИЗОБРАЖЕНИЕ
: ИСТОЧНИК
22
3. Нажатием выделите пункт Язык и затем
кнопками / выберите нужный язык.
4. Чтобы выйти, сохранив настройки, дважды* нажмите MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
*При первом нажатии выполняется возврат в главное меню, при втором ­закрытие экранного меню.
: НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
: НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
: ИНФОРМАЦИЯ
Page 28
Защита паролем
ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ
Назад
MENU
Неверный пароль
Повторите попытку.
Для защиты доступа и предотвращения несанкционированного использования в проекторе предусмотрена функция защиты паролем. Пароль можно установить с помощью экранного меню. Описание порядка работы с экранным меню см. в разделе
"Работа с меню" на стр.22.
Если хотите использовать функцию защиты паролем, то обязательно запишите пароль в надежном месте. Распечатайте данное руководство (при необходимости), запишите в нем свой пароль и сохраните в надежном месте для использования в будущем.
Уста нов ка пароля
1. Откройте экранное меню и перейдите к меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн. Нажмите MODE/ENTER на проекторе или
Enter на пульте ДУ. Откроется страница Настройки безопасн.
2. Выделите пункт Блокировка при включении и выберите Вкл. нажатием
/.
3. Как показано на рисунке справа, четыре
кнопки со стрелками ( , , , ) соответствуют 4 цифрам (1, 2, 3, 4). Нажимая
кнопки
со стрелками, введите шестизначный
пароль.
4. Повторно введите новый пароль для подтверждения.
После установки пароля снова откроется экранное меню на странице
Настройки безопасн.
5. Для выхода из экранного меню нажмите MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
После установки пароля его будет нужно вводить при каждом включении проектора.
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите
выбранный пароль в этом месте руководства пользователя заранее или сразу после ввода, чтобы не забыть. Пароль: __ __ __ __ __ __ Храните это руководство в надежном месте.
Если забудете пароль...
Если включена защита паролем, то при каждом включении проектора будет выводиться запрос на ввод шестизначного пароля. Если ввести неправильный пароль, то в течение трех секунд будет выводиться показанное на рисунке справа сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ'. Попробуйте снова ввести другой шестизначный пароль, или, если не помните его, можно воспользоваться процедурой восстановления пароля. Подробности см. в разделе "Процедура восстановления пароля" на стр.24.
Если ввести неверный пароль 5 раз подряд, то проектор автоматически выключится.
вы не записали пароль в руководстве пользователя и
23
Page 29
Процедура восстановления пароля
Запишите код отзыва и свяжитесь с центром обслуживания ViewSonic.
Код восстановления:
0 2 1 2
ВОССТАНОВИТЬ ПАРОЛЬ
ВыходMENU
1. Откройте экранное меню и перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
2. Нажмите MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ. Появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ'.
3. Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку AUTO на проекторе или Auto Sync на пульте ДУ. На экране проектора появится закодированное число.
4. Запишите это число и выключите проектор.
5. Для раскодирования этого числа обратитесь в
местный сервисный центр. Для подтверждения права владения проектором может потребоваться предоставление документа о его покупке.
Изменение пароля
1. Откройте экранное меню и перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн. > Изменить пароль.
2. Нажмите MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ. Появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ'.
3. Введите текущий пароль.
При правильном воде пароля появится следующее сообщение 'ВВЕДИТЕ
НОВЫЙ ПАРОЛЬ'.
Если ввести неправильный пароль, то
выводиться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ТЕКУЩИЙ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторить попытку. Чтобы отменить изменение или ввести другой пароль, нажмите MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
4. Введите новый пароль.
5. Повторно введите новый пароль для подтверждения
6. Для проектора был успешно установлен новый пароль. Не забудьте ввести новый пароль в следующий раз при запуске проектора.
7. Для выхода из экранного меню нажмите MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
Во время ввода символы отображаются на экране в виде звездочек. Запишите выбранный пароль в этом месте руководства пользователя заранее или сразу после ввода, чтобы не забыть.
Пароль: __ __ __ __ __ __ Сохраните это руководство в надежном месте.
в течение трех секунд будет
.
24
Page 30
Отключение функции защиты паролем
D-Sub / Comp. 1
Video
S-Video
D-Sub / Comp. 2
HDMI
Для отключения функции защиты паролем, откройте систему экранных меню и вернитесь в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки безопасн. >
Блокировка при включении. Выберите Выкл. нажатием кнопок /. Появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ'. Введите текущий пароль.
Если ввести неверный пароль, то снова откроется экранное меню на
странице Настройки безопасн. с выделенным
вариантом 'Выкл.' в строке Блокировка при включении. В следующий раз при включении проектора ввод пароля не потребуется.
Если ввести неправильный пароль, то в течение трех секунд будет выводиться сообщение об ошибке ввода пароля, а затем появится сообщение 'ВВЕДИТЕ ПАРОЛЬ', после чего вы сможете повторить попытку. Чтобы отменить изменение
или ввести другой пароль, нажмите
MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
Несмотря на то, что защита паролем отключена, нужно сохранить старый пароль на тот случай, если понадобится снова включить ее, так как при этом потребуется ввести старый пароль.
Переключение источников входного сигнала
Проектор можно одновременно подключить к нескольким устройствам. Но вывод изображения во весь экран возможен только от одного источника.
Если хотите, чтобы проектор автоматически искал источники входного сигнала, то для функции Быстрый автопоиск в меню ИСТОЧНИК установите значение Вкл.
Можно также вручную выбирать источники входного сигнала, нажимая соответствующие кнопки выбора источника на очереди переключаясь между доступными источниками входного сигнала.
1. На проекторе или на пульте ДУ нажмите SOURCE. Появится строка выбора источника.
2. Нажимая /, выберите нужный источник входного сигнала, затем нажмите
MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ.
После обнаружения выбранный источник будет на несколько секунд показан на экране. Если к проектору подключено несколько устройств, то для поиска другого сигнала повторите шаги 1-2.
При переключении между входными видеосигналами соответственно изменяется
уровень яркости проецируемого изображения. Презентации данных (графики) в режиме ПК обычно содержат статичные изображения. В этом случае устанавливается повышенная яркость по сравнению с режимом "Video", который обычно используется для просмотра движущихся изображений (фильмов).
От выбранного типа входного сигнала зависят доступные варианты для Цветовой
. Подробности см. в разделе "Выбор режима изображения" на стр.31.
режим
пульте ДУ или по
25
Page 31
Физическое экранное разрешение этого проектора см. в разделе "Технические
характеристики проектора" на стр.60. Самое высокое качество изображения будет
при выборе и использовании источника выходного сигнала с таким же разрешением. Любое другое разрешение проектор будет масштабировать в зависимости от параметра "соотношение сторон", из-за чего возможно искажение изображения или ухудшение
на стр.29.
его четкости. Подробности см. в разделе "Выбор формата изображения"
Изменение настроек входного сигнала HDMI
Если (что маловероятно) при подключении проектора к устройству (типа проигрывателя дисков DVD или Blu-ray) через входной разъем HDMI проектора исказится цветопередача проецируемого изображения, то для параметра цветового пространства измените значение на другое, подходящее настройке цветового пространства устройства вывода.
Для этого:
1. Откройте экранное меню и перейдите к меню ИСТОЧНИК.
2. Нажатием выделите пункт Формат
подходящее значение цветового пространства в соответствии с настройкой цветового пространства подключенного устройства вывода.
RGB: Для цветового пространства выбирается вариант RGB.
YUV: Для цветового пространства выбирается вариант YUV.
Авто: Проектор будет автоматически определять тип цветового
пространства входного сигнала.
3. Нажатием выделите пункт Диапазон HDMI, затем нажатием /
выберите подходящий диапазон диапазона цветов подключенного устройства вывода.
Расширенный: Для диапазона цветов HDMI выбирается диапазон 0 - 255.
Обычный: Для диапазона цветов HDMI выбирается диапазон 15 - 235.
Эта функция доступна только при использовании входного разъема HDMI.
Описание настроек цветового пространства см. в документации на устройство.
HDMI, затем нажатием / выберите
цветов HDMI в соответствии с настройкой
Регулировка проецируемого изображения
Регулировка угла проекции
У проектора есть регулировочная ножка. С ее помощью можно регулировать высоту изображения и угол проецирования по вертикали. Вращая регулировочную ножку, настройте нужный угол и положение изображения на экране.
Если проектор стоит на неровной поверхности или не под прямым углом к экрану, то возникают трапецеидальные искажения проецируемого изображения. Порядок коррекции этого искажения
"Коррекция трапецеидальных искажений" на стр.27.
Не смотрите в объектив, когда лампа включена. Сильный свет лампы может причинить вред зрению.
26
см. в разделе
Page 32
Автоматическая регулировка изображения
Нажмите
/
Нажмите
/
В некоторых случаях бывает нужно оптимизировать качество изображения. Для этого нажмите AUTO на проекторе или Auto Sync на пульте ДУ. В течение 3 секунд встроенная функция интеллектуальной автоматической настройки выполнит перенастройку частоты и фазы синхронизации для обеспечения наилучшего качества изображения.
В верхнем левом углу экрана в течение 3 секунд будут показаны сведения о текущем источнике сигнала.
Во время выполнения функции AUTO экран остается пустым.
Эта функция доступна только в том случае, когда выбран сигнал от ПК (аналоговый
RGB).
Точная настройка четкости изображения
1. С помощью кольца масштабирования отрегулируйте размер проецируемого изображения.
2. При необходимости увеличьте резкость изображения, вращая кольцо фокусировки.
Коррекция трапецеидальных искажений
Трапецеидальность выражается в заметном увеличении ширины верхней или нижней части проецируемого изображения. Это происходит, когда проектор установлен не под прямым углом к экрану.
Для устранения этой ситуации, помимо регулировки высоты проектора, нужно также вручную скорректировать искажение одним из следующих способов.
• С помощью пульта ДУ На проекторе или на пульте ДУ нажмите
чтобы открыть страницу "Коррекция трапецеидальных искажений". Для корректировки трапецеидальных искажений в верхней части изображения нажмите . Для корректировки трапецеидальных искажений в нижней части изображения нажмите .
При помощи экранного меню
1. Нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu на пульте ДУ и затем нажимайте /, пока не выберите меню
2. Нажатием выберите пункт Трапецеидальность, затем нажмите MODE/
ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ. Откроется страница корректировки Трапецеидальность.
/,
ДИСПЛЕЙ.
27
Page 33
3. Нажмите для коррекции трапецеидальных искажений в верхней части
изображения или нажмите для коррекции трапецеидальных искажений в нижней части изображения.

Увеличение и поиск деталей

Увеличивайте проецируемое изображение, если хотите на нем получше рассмотреть детали. Для перемещения по изображению нажимайте кнопки со стрелками.
С помощью пульта ДУ
1. На пульте ДУ нажмите Magnify, чтобы показать панель Масштаб.
2. Последовательно нажимая , увеличьте изображение до нужного размера.
3. Для перемещения по изображению нажмите MODE/ENTER на проекторе или
Enter на нажимайте кнопки со стрелками ( , , , ) для перемещения по
изображению.
4. Чтобы уменьшить размер изображения, нажмите MODE/ENTER на проекторе
или Enter на пульте ДУ, чтобы вернуться к функции увеличения/уменьшения масштаба; нажмите AUTO/Auto Sync чтобы восстановить исходный размер
изображения. Можно также повторно нажимать , пока исходный размер.
При помощи экранного меню
1. Нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu на пульте ДУ и затем нажимайте
2. Нажмите , чтобы выделить пункт Масштаб, и нажмите MODE/ENTER на
проекторе или Enter на пульте ДУ. Появится панель Масштаб.
3. Повторите шаги 2-4, описанные выше в разделе
Перемещение по изображению возможно только после его увеличения. Для
просмотра мелких деталей изображение можно еще больше увеличить.
Изображения можно увеличивать только до 120%, когда для формата установлено
значение Широкий.
пульте ДУ, чтобы переключиться в режим панорамирования, и затем
не восстановится
/, пока не выберите меню ДИСПЛЕЙ.
С помощью пульта ДУ.
28
Page 34
Выбор формата изображения
Изображение
16:10
Изображение
15:9
Изображение
4:3
"Формат" - это отношение ширины изображения к его высоте. Большинство аналоговых телевизоров и компьютеров имеют соотношение сторон (формат) 4:3, а цифровые телевизоры и проигрыватели DVD - 16:9.
Используя цифровую обработку сигнала, цифровые устройства отображения видеоинформации, такие, как проектор, могут динамически растягивать и изменять размер изображения, меняя соотношение сторон исходного видеосигнала.
Порядок изменения формата проецируемого изображения ( входного сигнала):
Использование пульта ДУ
1. Нажмите Aspect, чтобы показать текущую настройку.
2. Чтобы выбрать формат, соответствующий формату входного видеосигнала и
параметрам экрана, последовательно нажимайте Aspect.
При помощи экранного меню
1. Нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu на пульте ДУ и затем нажимайте /, пока не выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2.
Нажмите , чтобы выбрать пункт Формат.
3. Нажимайте / для выбора формата, соответствующего формату входного
видеосигнала и параметрам экрана.
Формат изображения
На показанных внизу картинках темные участки соответствуют неиспользуемым областям экрана, а светлые участки - активным областям. Экранные меню могут отображаться на незанятых черных областях.
1. Авто: Пропорционально изменяет формат
изображения в соответствии с исходным разрешением проектора (ширина по горизонтали). Данная функция полезна, если изображение на входе имеет формат 4:3 или 16:9 и его требуется изменить таким образом, чтобы максимально использовать площадь экрана, не изменяя при этом формата изображения.
2. 4:3: изображение масштабируется для
отображения по центру экрана соотношением сторон 4:3. Этот режим удобен при подключении устройств с соотношением сторон 4:3 (компьютерные мониторы, телевизоры стандартной четкости и DVD-фильмов в формате 4:3), так как формат кадра при этом не изменяется.
с
независимо от формата
29
Page 35
3. 16:9: изображение масштабируется для
Изображение
16:9
Изображение
4:3
отображения по центру экрана с соотношением сторон 16:9. Этот режим удобен при подключении устройств с исходным соотношением сторон 16:9 (ТВ высокой четкости), так как формат изображения при этом не изменяется.
4. Широкий: изображение формата 4:3
нелинейным способом растягивается по горизонтали и вертикали так, чтобы заполнить экран формата 16:9.
30
Page 36
Оптимизация изображения
Выбор режима изображения
В проекторе предусмотрено несколько заранее настроенных режимов изображения, позволяющих выбрать наиболее подходящий из них для работы или используемого источника видеосигнала.
Для выбора нужного режима выполните следующие действия:
• Нажимайте MODE/ENTER на проекторе или Color Mode на пульте ДУ, пока не
выберите нужный режим.
• Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Цветовой режим и нажмите / для
выбора нужного режима.
Режимы изображения для разных типов сигналов
Ниже перечислены возможные режимы для различных типов видеосигналов.
Входные сигналы от ПК: D-Sub / Comp. 1/2 (аналоговый RGB)
1. Режим Макс. Яркость: Максимально высокая яркость проецируемого
изображения. Данный режим удобен, если требуется повышенная яркость изображения, например, при работе с проектором в хорошо освещенном помещении.
2. Режим ПК: Предназначен для проведения презентаций при дневном освещении
для точной
3. Режим ViewMatch: Переключение между режимами высокой яркости и точной
цветопередачи.
4. Режим Фильм: Уд о бе н в темных помещениях для просмотра цветных фильмов
и видеозаписей с цифровых камер и цифровых видеоустройств, когда в качестве источника видеосигнала выбран ПК.
5. Режим Динам. ПК: Предназначен для проведения презентаций
освещении для точной передачи цветов с ПК и ноутбука. Кроме того, проектор будет оптимизировать качество изображения при помощи функции Динамичн. ПК в соответствии с проецируемым содержимым.
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться во включенном состоянии дольше 4 минут. Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту функцию можно запустить немедленно.
6. Режим Динамичн. Фильм: Уд об ен в темных помещениях для просмотра
цветных фильмов и видеозаписей с цифровых камер и цифровых видеоустройств, когда в качестве источника видеосигнала выбран ПК. Кроме того, проектор будет оптимизировать качество изображения при помощи функции Динамичн. Фильм в соответствии с проецируемым содержимым.
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться во включенном состоянии дольше 4 минут. Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту функцию можно запустить немедленно.
7. Режим Пользовательский 1/Пользовательский 2: активируются
пользовательские настройки в зависимости от текущих доступных режимов. Подробности см. в разделе "Настройка режима Пользовательский 1/
Пользовательский 2" на стр.32.
передачи цветов с ПК и ноутбука.
при дневном
31
Page 37
Входные видеосигналы: S-Video, Video, D-Sub / Comp. 1/2 (YPbPr) / HDMI
1. Режим Макс. Яркость: оптимизирован для просмотра в жилых помещениях
при дневном освещении.
2. Режим Игры: подходит для всех типов мультимедийных развлечений, в том
числе для игр и просмотра фильмов.
3. Режим ViewMatch: Переключение между режимами высокой яркости и точной
цветопередачи.
4. Режим Фильм: подходит для просмотра кино и DVD-фильмов
с преобладанием
темных тонов в темных помещениях (домашний кинотеатр или комната отдыха).
5. Режим Динамичн. Фильм: подходит для просмотра кино и DVD-фильмов с
преобладанием темных тонов в темных помещениях (домашний кинотеатр или комната отдыха). Кроме того, проектор будет оптимизировать качество изображения при помощи функции Динамичн. Фильм в соответствии с проецируемым
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться во включенном состоянии дольше 4 минут. Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту функцию можно запустить немедленно.
содержимым.
6. Режим Пользовательский 1/Пользовательский 2: активируются
пользовательские настройки в зависимости от текущих доступных режимов. Подробности см. в разделе "Настройка режима Пользовательский 1/
Пользовательский 2" на стр.32.
Настройка режима Пользовательский 1/Пользовательский 2
Если предустановленные режимы не отвечают вашим целям, то можно настроить два пользовательских режима. Можно выбрать один из предустановленных режимов (кроме Пользовательский 1/Пользовательский 2) и в нем изменить значения нужным вам образом.
1. Чтобы открыть экранное меню, нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu
на пульте ДУ.
2. Перейдите в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Цветовой
3. Нажмите /, чтобы выбрать Пользовательский 1 или Пользовательский 2.
4. Нажмите , чтобы выбрать пункт Режим справки.
Эта функция доступна только в том случае, если в подменю Цветовой режим выбран режим Пользовательский 1 или Пользовательский 2.
режим.
5. Нажмите /, чтобы выбрать наиболее подходящий режим изображения.
6. Нажмите , чтобы выделить элемент меню, который хотите изменить, и
измените его значение нажатием /. Подробности см. ниже в разделе Точн а я
настройка качества изображения в пользовательских режимах.
7. Настроив все нужные параметры, выберите Сохранить настройки и нажмите
MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ,
чтобы сохранить
настройки.
8. Появится подтверждающее сообщение 'Уст анов к и сохранены'.
32
Page 38
Использование Цвет экрана
+50
+30
+70
В тех случаях, когда изображение проецируется на цветную поверхность (например, окрашенную стену), с помощью функции Цвет экрана можно скорректировать цвет проецируемого изображения.
Для использования этой функции откройте меню ДИСПЛЕЙ > Цвет экрана и нажатием / выберите цвет, больше всего похожий на цвет поверхности, на
которую проецируется изображение. Можно выбрать один из предварительно откалиброванных
Эта функция доступна только в том случае, когда в качестве источника входного сигнала выбран ПК.
цветов: Белая доска, Зеленая доска и Школьная доска.
Точная настройка качества изображения в пользовательских режимах
В зависимости от типа обнаруженного сигнала можно использовать некоторые настраиваемые пользователем функции, когда выбран режим Пользовательский 1 или Пользовательский 2. Параметры этих функций можно менять в соответствии с вашим целями.
Отрегулировав параметры, обязательно сохраните настройки, перейдя в меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ > Сохранить настройки и нажав MODE/ENTER.
Регулировка Яркость
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Яркость и нажмите /.
Чем выше значение, тем ярче будет изображение. Чем меньше значение этого параметра, тем темнее изображение. Отрегулируйте этот параметр так, чтобы темные области изображения выглядели как черные, а детали в темных участках были видны.
Регулировка Контрастность
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Контрастность и нажмите /.
Чем больше значение, тем более контрастным будет изображение. Используйте эту регулировку для настройки порогового уровня белого после регулировки параметра Яркость в соответствии с
-30
выбранным входным сигналом и условиями просмотра.
Регулировка Цвет
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Цвет и нажмите /.
Меньшие значения соответствуют менее насыщенным цветам. При задании слишком высокого значения цвета изображения станут чересчур интенсивными, а изображение утратит естественность.
Регулировка Оттенок
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Оттенок и нажмите /.
Чем выше значение, тем больше красного цвета будет в изображении. Чем ниже значение, тем больше зеленого цвета будет в изображении.
0
+30
33
Page 39
Регулировка Резкость
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Резкость и нажмите /.
Чем выше значение этого параметра, тем более резким станет изображение. Чем меньше значение этого параметра, тем более мягким будет изображение.
Регулировка Brilliant Color
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Brilliant Color и нажмите /.
Эта функция использует новый алгоритм обработки цвета и усовершенствованные системные возможности для повышения яркости и отображения более естественных, более живых цветов в проецируемом изображении. Она более чем на 50% повышает яркость средне окрашенных изображений, типичных для видео и обычной съемки, в результате проектор воспроизводит изображения с цветами. Если хотите получить такое качество, то выберите Вкл. Если такое качество не требуется, то выберите Выкл.
При выборе Выкл. функция Цветовая температура становится недоступной.
реалистичными и естественными
Уменьшение помех на изображении
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополнит > Noise Reduction и нажмите /.
Эта функция уменьшает электрические помех на изображении, вызванные разными медиаплеерами. Чем выше значение этого параметра, тем меньше помех.
Уст ано вка значения параметра Гамм а
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополнит > Gamma и нажатием / выберите нужное значение.
Гамма - это зависимость между уровнями яркости источника входного сигнала и проецируемого изображения.
Настройка параметра Цветовая температура
Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополнит > Цветовая температура и нажмите
/.
Набор параметров настройки цветовой температуры* зависит от выбранного типа сигнала.
1. T1: самая высокая цветовая температура; в режиме T1 изображение
отображается максимально холодным (с синеватым оттенком).
2. T2: изображение отображается с голубоватым оттенком.
3. T3: цвета отображаются с нормальным уровнем белого.
4. T4: изображение отображается
*Информация о цветовой температуре:
Для различных целей "белыми" могут считаться разные оттенки. Один из распространенных методов представления белого цвета известен как "цветовая температура". Белый цвет с низкой цветовой температурой выглядит красновато­белым. Белый цвет с высокой цветовой температурой выглядит синевато-белым.
с красноватым оттенком.
Настройка предпочтительной цветовой температуры
1. Выделите меню ИЗОБРАЖЕНИЕ > Дополнит > Цветовая температура,
затем выберите T1, T2, T3 или T4 и нажмите MODE/ENTER.
34
Page 40
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
ЗЕЛЕНЫЙ
Желтый
Голубой
Пурпурный
2. Нажатием / выделите параметр, который хотите изменить, затем
отрегулируйте его значение нажатием /
.
Усил. кр./Усил. зел./Усил. син.: регулировка уровней контраста красного, зеленого и синего цветов.
Смещ. кр./Смещ. зел./Смещ. син.: регулировка уровней яркости красного, зеленого и синего цветов.
Управление цветом
Управление цветом требуется только в случае стационарной установки с регулируемыми уровнями освещения (в залах заседаний, лекционных залах или в домашних кинотеатрах). Управление цветом позволяет при необходимости детально регулировать цвета для более точной цветопередачи.
Если вы купили тестовый диск с разными цветовыми испытательными таблицами и хотите проверить цветовывод на мониторе, ТВ, проекторе любое изображение с этого диска на экран и откройте меню Управление цветом, чтобы отрегулировать настройки.
Порядок регулировки:
1. Откройте меню ДИСПЛЕЙ и выберите пункт Управление цветом.
2. Нажмите MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ, в результате откроется страница Управление цветом.
3. Выделите пункт Основной цвет
и нажмите /, чтобы выбрать нужный цвет
(Красный, Желтый, Зеленый, Го л у б о й , Синий или Пурпурный).
4. Нажатием выделите Оттенок, а затем нажмите /, чтобы выбрать
диапазон. Увеличение значения в этом диапазоне даст цвета, содержащие доли двух соседних цветов.
На рисунке справа показано, как цвета соотносятся друг с другом.
Например, если выбрать Красный цвет
и для его диапазона установить значение 0, то в проецируемом изображении будет присутствовать только чисто красный цвет. Расширение этого диапазона добавит красно-желтый и красно-пурпурный цвета.
5. Нажимая , выделите параметр Насыщенность и настройте нужные вам
значения, нажимая /. Каждое изменение значения будет сразу же видно на изображении. Например, если выбрать Красный цвет
и для его диапазона установить значение
0, то будет меняться только насыщенность чисто красного цвета.
Насыщенность - это количество данного цвета в видеоизображении. Чем меньше это значение, тем менее насыщенными будут цвета; если для параметра установить значение “0”, то данный цвет целиком пропадет из изображения. При установке слишком высокой насыщенности данный цвет будет забивать остальные и выглядеть неестественным.
и т.п., то спроецируйте
35
Page 41
6. Нажимая , выделите параметр Усиление и настройте нужные вам значения,
нажимая /. Будет меняться уровень контраста выбранного вами основного цвета. Каждое изменение значения будет сразу же видно на изображении.
7. Для регулировки других цветов повторите шаги с 3 по 6.
8. Отрегулируйте значения всех нужных вам параметров.
9. Чтобы выйти, сохранив настройки, нажмите MENU/EXIT на проекторе Exit на пульте ДУ.
Установка таймера презентации
Таймер презентации показывает на экране длительность презентации, чтобы выступающий мог лучше контролировать свое время. Для использования этой функции выполните следующие действия:
1. На пульте ДУ нажмите кнопку Timer, чтобы открыть меню Таймер презентации, или откройте меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Таймер презентации и нажмите MODE/ENTER, чтобы открыть страницу Таймер презентации.
2. Выделите пункт кнопок /. Длительность можно установить в пределах от 1 до 5 минут с
шагом, равным 1 минуте, или в пределах от 5 до 240 минут с шагом, равным 5 минутам.
Если таймер уже включен, то он начнет отсчет с нуля при сбросе параметра "Интервал таймера".
3. Нажатием кнопки выделите пункт Дисплей таймера и затем нажатием
кнопок / выберите, нужно ли показывать таймер на экране.
Выбор Описание
Всегда
1 мин./2 мин./ 3 мин.
Никогда
Интервал таймера и установите нужное время нажатием
Таймер отображается на экране в течение всей презентации.
Таймер отображается на экране в течение последних 1/2/3 минут.
Таймер не отображается на экране в течение всей презентации.
или
4. Нажатием кнопки выделите пункт Положение таймера и затем нажатием
кнопок /
Слева сверху Слева снизу Справа сверху Справа снизу
установите положение таймера на экране.
5. Нажатием кнопки выделите пункт Способ отсчета таймера и затем
нажатием кнопок / выберите нужное направление отсчета.
Выбор Описание Вперед Значение увеличивается с 0 до установленного времени. Назад Значение уменьшается с установленного времени до 0.
36
Page 42
6. Нажатием кнопки выделите пункт Звуковое напоминание и затем
нажатием кнопок / выберите, нужно ли включить звуковое напоминание. Если выбрать вариант Вкл., то за 30 секунд до установленного времени таймера
дважды прозвучит прерывистый звуковой сигнал, а по истечении установленного времени он прозвучит три раза.
7. Чтобы включить таймер презентации, нажатием кнопок и / выделите пункт Начать подсчет и затем нажмите MODE/ENTER.
8. Появится сообщение с запросом на подтверждение. Выделите вариант Да и для подтверждения нажмите MODE/ENTER на проекторе или на пульте ДУ. На экране появится сообщение “Таймер включен”. После включения таймер начнет отсчет времени.
Чтобы отключить таймер, выполните следующие действия:
1. Откройте меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит. > Таймер презентации и выберите пункт Выкл. Нажмите MODE/ENTER. Появится
сообщение с запросом на подтверждение.
2. Выберите Да и для подтверждения нажмите MODE/ENTER. На экране появится сообщениеТаймер включен”.
37
Page 43
Скрытие изображения
I
I
I
I
Чтобы привлечь все внимание аудитории к выступающему, можно нажатием на проекторе или Blank на пульте ДУ убрать изображение с экрана. Для восстановления изображения нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ. Пока изображение скрыто, в правом нижнем углу экрана отображается надпись "BLANK".
В меню
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Таймер пустого экрана,
можно настроить продолжительность отображения пустого экрана, чтобы проектор автоматически восстанавливал изображение по прошествии заданного интервала, если не будет выполнено никаких действий.
После нажатия Blank лампа проектора автоматически войдет в режим Экономичный.
ВНИМАНИЕ! Во время работы проектора запрещается закрывать проекционный объектив какими-
либо предметами - это может привести к нагреванию и деформированию этих предметов или даже стать причиной возгорания.
Блокировка кнопок управления
С помощью блокировки кнопок управления на проекторе можно предотвратить случайное изменение настроек проектора (например, детьми). При включенной функции Блокировка клавиш панели никакие кнопки управления на проекторе не
работают, за исключением POWER.
1. Нажмите на проекторе или на пульте ДУ либо в меню откройте пункт Lock и выберите
клавиш панели
2. Появится запрос на подтверждение. Для подтверждения выберите ДА.
Чтобы разблокировать клавиши панели, на проекторе нажмите кнопку или Lock на пульте ДУ и удерживайте нажатой 3 секунды.
Можно также с пульта ДУ открыть меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка клавиш панели и нажатием / выбрать
Когда заблокированы кнопки панели управления, можно пользоваться кнопками на
пульте ДУ.
Если, не сняв блокировку кнопок панели, нажать POWER для выключения
проектора, то при следующем включении проектора состояние блокировки кнопок панели сохранится.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Блокировка
нажатием Вкл. / на проекторе или на пульте ДУ.
Выкл.
Приостановка изображения
Чтобы приостановить изображение, на пульте ДУ нажмите кнопку Freeze. В верхнем левом углу экрана появится надпись 'FREEZE'. Для отмены этой функции нажмите любую кнопку на проекторе или на пульте ДУ.
Хотя выводимое проектором изображение застывает на экране, воспроизведение видео на подключенной видеоаппаратуре или другом устройстве продолжается. Если от подключенного устройства изображения на экране не приведет к отключению звука.
передается звуковой сигнал, то приостановка
38
Page 44
Работа на большой высоте
Мы рекомендуем использовать режим высокогорья (High Altitude) начиная с высоты 1500 м.
ДА
Нет
Уведо мление
Включить режим высокогорья?
При работе на высоте 1500–3000 м над уровнем моря и при температуре 0°C–35°C советуем использовать Режим высокогорья.
ВНИМАНИЕ! Не используйте Режим высокогорья на высоте 0–1500 метров и при температуре 0°C–
35°C. Включение этого режима в таких условиях приведет к переохлаждению проектора.
Порядок включения Режим высокогорья:
1. Нажмите MENU/EXIT на проекторе или
Menu на пульте ДУ и затем нажимайте /, пока не выберите меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит.
2. Нажатием кнопки выделите пункт Режим высокогорья, а затем нажатием кнопок
/ выберите вариант Вкл. Появится
запрос на подтверждение.
3. Выберите ДА и нажмите MODE/ENTER на проекторе или
Enter на пульте ДУ.
Работа в режиме "Режим высокогорья" может сопровождаться повышенным уровнем шума из-за увеличения частоты вращения вентилятора, необходимого для усиленного охлаждения системы.
При использовании этого проектора в других экстремальных условиях, помимо указанных выше, возможно срабатывание функции автоматического отключения, предусмотренной для защиты проектора от перегрева. В таких случаях следует переключиться в Режим высокогорья. Однако это не значит, что ваш проектор способен работать во всех без исключения суровых или экстремальных условиях.

Использование функции CEC

Этот проектор поддерживает функцию CEC (Consumer Electronics Control ­Управление бытовой электронной аппаратурой) для синхронного включения/ выключения питания путем подачи команды через разъем HDMI. Если устройство, также поддерживающее функцию CEC, подключено к входному разъему HDMI проектора, то при выключении питания проектора также будет автоматически выключаться и питание этого подключенного устройства. При включении питания подключенного устройства автоматически включится и питание
Порядок включения функции CEC:
1. Чтобы открыть экранное меню, нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu на пульте ДУ.
2. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > CEC.
3. Нажатием / выберите Вкл.
Для правильной работы функции CEC нужно правильно подключить устройство к
входному разъему HDMI проектора с помощью кабеля HDMI и включить в этом устройстве функцию CEC.
Функция CEC может работать не со всеми подключенными устройствами.
проектора.
39
Page 45

Использование функций 3D

В этом проекторе реализована функция 3D, обеспечивающая максимально реалистичное объемное отображение при просмотре 3D-фильмов, видеозаписей и спортивных передач. Для просмотра объемных изображений нужно надевать специальные 3D-очки.
Если на вход проектора будет подан 3D-сигнал от устройства, совместимого со стандартом HDMI 1.4a, то проектор определит значение для параметра Синхр. 3D и затем автоматически начнет проецировать изображение случаях для правильного проецирования изображений в формате 3D вам, возможно, придется вручную выбрать формат Синхр. 3D.
Порядок выбора формата Синхр. 3D:
1. Нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu на пульте ДУ и затем нажимайте
/, пока не выберите меню ДИСПЛЕЙ.
2. Нажатием выберите пункт Настройки 3D, затем нажмите MODE/ENTER на проекторе
3. Нажатием выберите пункт Синхр. 3D, затем нажмите MODE/ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ.
4. Нажатием
приведенной ниже таблицей, затем для подтверждения нажмите MODE/ ENTER на проекторе или Enter на пульте ДУ.
Когда функция Синхр. 3D включена:
Уровень яркости проецируемого изображения уменьшится.
Регулировка параметра Цветовой режим невозможна.
Функция Масштаб способна увеличивать изображение только в ограниченном
диапазоне.
Если заметите инверсию глубины представления изображения, то, чтобы устранить эту проблему, для функции Синхр. 3D - Инвертировать установите значение “Инвертировать”.
или Enter на пульте ДУ.
выберите значение для параметра Синхр. 3D в соответствии с
в формате 3D. В других
40
Page 46
Работа с проектором в режиме ожидания
I
III
Некоторые функции проектора можно использовать в режиме ожидания (проектор подсоединен, но не активирован). Для использования этих функций нужно включить соответствующее меню в разделе НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Настройки режима ожидания и проверить правильность подключения кабелей. Описание способов подключения см. в главе Порядок подключения.
Режим энергосбережения
Когда включен режим Режим энергосбережения, потребляется менее 0,5 электроэнергии.
Активный выход VGA
Выберите вариант Вкл. для вывода сигнала VGA, когда кабели от разъемов COMPUTER IN 1 и COMPUTER OUT правильно подключены к соответствующим устройствам. Проектор выводит только сигнал со входа COMPUTER IN 1.
Активный аудиовыход Выберите вариант Вкл. для вывода аудиосигнала, когда кабели от разъемов AUDIO
IN и AUDIO OUT правильно подключены к соответствующим устройствам.
Быстрое
включение
Уст а нов к а значения Вкл. включает эту функцию, и после выключения проектора процесс охлаждения не начнется. Уст а нов к а значения Выкл. отключает эту функцию, и после выключения проектора начнется обычный процесс охлаждения.
Если попытаться перезапустить проектор сразу после его выключения, то проектор
может не включиться, а вместо этого снова будет выполнена процедура охлаждения.
Если выбрать значение Выкл., то функция Инт. перезап. автоматически отключится.
Выключение проектора
1. Нажмите POWER, после чего появится запрос на подтверждение.
Если вы не ответите на запрос в течение нескольких секунд, то это сообщение исчезнет.
2. Снова нажмите POWER.
3. Выньте вилку шнура питания из розетки,
если не собираетесь пользоваться проектором в течение длительного времени.
ВНИМАНИЕ!
В целях защиты лампы, проектор не реагирует на команды во время охлаждения.
Чтобы сократить время охлаждения, можно включить функцию Быстрое включение.
Подробности см. в разделе "Быстрое включение" на стр.41.
Не отсоединяйте шнур питания, пока не закончится последовательность
выключения проектора.
Вт
41
Page 47
Работа с меню
Система меню
Обратите внимание, что функции экранных меню зависят от типа выбранного входного сигнала.
Эти пункты меню доступны только в том случае, если проектор обнаружит хотя бы один подходящий сигнал. Если к проектору не подключена никакая аппаратура или если не обнаружен ни один сигнал, то для использования доступны лишь некоторые пункты меню.
Главное меню Подменю Параметры
Выкл./Школьная доска/ Зеленая доска/Белая доска
Авто/Выкл./Frame Sequential/
Frame Packing/
Вертикальная стереопара/ Горизонтальная стереопара
Отключено/Инвертировать
1.
ДИСПЛЕЙ
Цвет экрана
Формат Авто/4:3/16:9/Широкий Трапецеидальность Положение Фаза Размер по горизонт. Масштаб
Синхр. 3D
Настройки 3D
Синхр. 3D - Инвертировать
Основной цвет R/G/B/C/M/Y
Управление цветом
Оттенок Насыщенность Усиление
42
Page 48
Главное меню Подменю Параметры
Источник - ПК: Макс. Яркость/ПК/ViewMatch/ Фильм/Динам. ПК/Динамичн. Фильм/ Пользовательский 1/Пользовательский 2 Источник - видео: Макс. Яркость/Игры/ ViewMatch/Фильм/Динамичн. Фильм/ Пользовательский 1/Пользовательский 2
Источник - ПК: Макс. Яркость/ПК/ViewMatch/ Фильм/Динам. ПК/Динамичн. Фильм Источник - видео: Макс. Яркость/Игры/
ViewMatch/Фильм/Динамичн. Фильм
Noise Reduction Gamma 1/2/3/4/5/6/7/8
Цветовая температура
Проекция (Положение проектора)/ Синхр. 3D/Режим лампы/DCR/Субтитры
(СТ)/Автоотключение (Автоотключение)/ Cообщение/Цвет экрана/CEC/Быстрый
автопоиск (Быстрый автопоиск)/ Информация
T1/T2/T3/T4
Отключено/5 мин./10 мин./ 15 мин./30 мин.
2.
ИЗОБРАЖЕНИЕ
3. ИСТОЧНИК
Цветовой режим
Режим справки
Яркость Контрастность Цвет Оттенок Резкость Brilliant Color Вкл./Выкл.
Дополнит
Сохранить настройки Быстрый автопоиск Выкл./Вкл. Формат HDMI RGB/YUV/Авто Диапазон HDMI Расширенный/Обычный
DynamicEco Timer
Инт. перезап. Выкл./Вкл. Образец Выкл./01/02/03/04
Моя кнопка
43
Page 49
Главное меню Подменю Параметры
Выбор многоязычного экранного меню
Спер. - стол/Сзади на столе/ Сзади на потол/ Спер. - потолок
Отключено/5 мин./10 мин./
20 мин./30 мин./40 мин./ 50 мин./60 мин.
Отключено/5 мин./10 мин./ 15 мин./20 мин./25 мин./ 30 мин.
Выкл./30 мин/1 час/2 час/ 3 час/4 час/8 час/12 час
Черный/Синий/ViewSonic/ Выкл.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
4.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
Язык
Положение проектора
Автоотключение
Таймер пустого
Таймер
Блокировка клавиш панели Вкл./Выкл. Начальный
экран Cообщение Вкл./Выкл.
Настройки режима ожидания
CEC Вкл./Выкл.
экрана
Таймер сна
Режим энергосбережения
Активный выход
VGA
Активный аудиовыход
Быстрое включение Вкл./Выкл.
44
Page 50
Главное меню Подменю Параметры
Режим высокогорья Вкл./Выкл. DCR Вкл./Выкл.
Отключение звука Вкл./Выкл. Громкость Время вывода
меню
Положение меню
Включить СТ Вкл./Выкл. Версия СТ CC1/CC2/CC3/CC4 Режим лампы Обычный/Экономичный Сброс таймера лампы Эквив. ресурс
лампы Интервал
Дисплей таймера
Положение таймера
Способ отсчета таймера
Звуковое напоминание
Начать подсчет/Выкл. Изменить пароль Блокировка при
включении
Сброс всех настроек
Сброс настроек цвета
таймера 1~240 мин.
5 сек./10 сек./15 сек./ 20 сек./25 сек./30 сек.
В центре/Вверху слева/ Вверху справа/ Внизу слева/ Внизу справа
Всегда/1 мин./2 мин./ 3 мин./Никогда
Вверху слева/ Внизу слева/ Вверху справа/ Внизу справа
Обратный отсчет/ Отсчет вперед
Вкл./Выкл.
Вкл./Выкл.
Сброс/Отмена
Источник
Цветовой режим
Разрешение
Система цвета
Эквив. ресурс лампы
5.
НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
6.
ИНФОРМАЦИЯ
Настройки звука
Настройки меню
Субтитры (СТ)
Настройки лампы
Таймер презентации
Настройки безопасн.
Код пульта ДУ A/B
Сброс настроек
Текущее состояние системы
45
Page 51
Описание каждого меню
1. Меню ДИСПЛЕЙ
Функция Описание
Корректировка цвета проецируемого изображения в тех
Цвет экрана
Формат
Трапецеидальность
Положение
Фаза
случаях, когда поверхность отображения не является белой. Подробности см. в разделе "Использование Цвет
экрана" на стр.33.
Предусмотрено несколько вариантов формата (соотношения сторон) изображения в зависимости от используемого источника входного сигнала. Подробности см. в разделе "Выбор формата
изображения" на стр.29.
Коррекция трапецеидальных искажений изображения. Подробности см. в разделе "Коррекция
трапецеидальных искажений" на стр.27.
Отображение страницы настройки положения. Для перемещения проецируемого изображения нажимайте кнопки со стрелками. Показанные на странице значения будут меняться при каждом нажатии кнопки, пока не достигнут максимального или минимального значения.
Регулировка фазы синхронизации для уменьшения искажения изображения.
Размер по горизонт.
Масштаб
Настройки 3D
Управление цветом
Настройка ширины изображения по горизонтали.
Увеличение или уменьшение размера проецируемого изображения. Подробности см. в разделе "Увеличение и
поиск деталей" на стр.28. Подробности см. в разделе "Использование функций
3D" на стр.40.
Подробности см. в разделе "Упр а в л е н и е цветом" на
стр.35.
46
Page 52
Цветовой
2. Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ
режим
Режим справки
Яркость
Контрастность
Цвет
Оттенок
Резкость
Brilliant Color
Дополнит
Сохранить настройки
Функция Описание
Предустановленные стандартные режимы для оптимальной настройки изображения в соответствии с программой просмотра. Подробности см. в разделе "Выбор режима
изображения" на стр.31.
Выбор режима изображения, наиболее подходящего по качеству изображения, и дальнейшая тонкая настройка изображения путем регулировки значений перечисленных ниже параметров. Подробности см. в разделе "Настройка
режима Пользовательский 1/Пользовательский 2" на стр.32.
Регулировка яркости изображения. Подробности см. в разделе
"Регулировка Яркость" на стр.33.
Регулировка контрастности между темной и светлой частями изображения. Подробности см. в разделе "Регулировка
Контрастность" на стр.33.
Регулирование уровня насыщенности цвета -- количества каждого цвета в изображении. Подробности см. в разделе
"Регулировка Цвет" на стр.33.
Регулировка оттенков красного и зеленого цвета в изображении. Подробности см. в разделе "Регулировка
Оттенок" на стр.33.
Эта функция доступна только при выборе Video или S-Video с системой NTSC.
Регулировка резкости изображения. Подробности см. в разделе
"Регулировка Резкость" на стр.34.
Регулировка уровня белого при поддержании правильного воспроизведения цветов. Подробности см. в разделе
"Регулировка Brilliant Color" на стр.34.
Noise Reduction
Подробности см. в разделе "Уменьшение помех на
изображении" на стр.34.
Gamma
Подробности см. в разделе "Ус т ано вк а значения параметра
Гамма" на стр.34.
Цветовая температура
Подробности см. в разделах "Настройка параметра Цветовая
температура" на стр.34 и "Настройка предпочтительной цветовой температуры" на стр. 34 .
Сохранение настроек, сделанных для режима Пользовательский 1 или Пользовательский 2.
47
Page 53
Функция Описание
3. Меню ИСТОЧНИК
Быстрый автопоиск
Формат
HDMI
Диапазон HDMI
DynamicEco Timer
Инт. перезап.
Образец
Моя кнопка
Подробности см. в разделе "Переключение источников входного
сигнала" на стр.25.
Подробности см. в разделе "Изменение настроек входного сигнала
HDMI" на стр.26.
Автоматическое уменьшение энергопотребление проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени.
Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться во включенном состоянии дольше 4 минут.
Если выбрать Вкл., то проектор перезапустится немедленно в течение 150 секунд после его выключения. Через 150 секунд, если проектор снова не включить, он сразу перейдет в режим ожидания.
•Для включения этой функции требуется некоторое время. Проектор должен находиться во включенном состоянии дольше 4 минут. Если работу проектора возобновить при помощи функции "Инт. перезап.", то эту функцию можно запустить немедленно.
•Если выбрать значение Вкл., то для функции Быстрое включение будет автоматически установлено значение “Вкл.”.
Проектор может отображать несколько испытательных шаблонов. Это помогает регулировать размер изображения и фокус, а также проверять наличие искажений в проецируемом изображении.
Уст ан ов к а кнопки быстрого вызова функции на пульте ДУ.
48
Page 54
Функция Описание
4. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные
I
I
Язык
Положение проектора
Автоотключение
Таймер
Блокировка клавиш панели
Начальный экран
Cообщение
Настройки режима ожидания
CEC
Выбор языка экранных меню. Подробности см. в разделе
"Работа с меню" на стр.22.
Проектор можно установить под потолком или сзади проектора, а также с одним или несколькими зеркалами. Подробности см. в разделе "Выбор места для установки" на
стр.13.
Автоматическое выключение проектора при отсутствии входного сигнала в течение заданного периода времени. Подробности см. в разделе "Настройка Автоотключение" на
стр.53.
Таймер пустого экрана
Задание времени отображения пустого экрана (если включена функция "Пустой экран"), по истечении которого на экране снова появится изображение. Подробности см. в разделе "Скрытие изображения" на стр.38.
Таймер сна
Этот параметр позволяет автоматически выключать проектор по прошествии заданного периода времени независимо от наличия сигнала на входе.
Блокировка или разблокировка всех кнопок панели, кроме
POWER, на проекторе и кнопок на пульте ДУ. Подробности см. в разделе "Блокировка кнопок управления"
на стр.38.
Выбор экранной заставки, которая появляется при включении проектора.
Если выбрать вариант Вкл., то на экране будет отображаться текущая информация, когда проектор обнаружит сигнал или будет вести его поиск.
Подробности см. в разделе "Работа с проектором в режиме
ожидания" на стр.41.
Подробности см. в разделе "Использование функции CEC"
на стр.39.
49
Page 55
Функция Описание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
Режим высокогорья
DCR
Настройки звука
Настройки меню
Субтитры (СТ)
Режим для работы на большой высоте. Подробности см. в разделе "Работа на большой высоте" на стр.39.
Включение или отключение функции DCR (Динамический коэффициент контрастности). Выбор варианта Вкл. включает эту функцию; проектор автоматически переключит режим работы лампы с обычного на экономичный или наоборот в соответствии с обнаруженным источником входного сигнала.
Эта функция доступна только в том случае, если источником сигнала служит ПК.
При использовании функции DCR частое переключение режима работы лампы может сократить ее ресурс и увеличить уровень шума во время работы.
Ниже описаны настройки, выполняемые для динамика проектора. Проверьте правильность подключения сигнала к аудиовходу/аудиовыходу проектора. Подробности см. в разделе
"Порядок подключения" на стр.15.
Отключение звука
Отключение звука, принимаемого с входа AUDIO IN.
Громкость
Регулировка уровня громкости звука, принимаемого с входа
AUDIO IN. Время вывода меню
Выбор времени отображения экранного меню после последнего нажатия кнопки. Эта продолжительность задается в интервале от 5 до 30 секунд с шагом 5 секунд.
Положение меню
Выбор положения меню на экране.
Включить СТ
Эта функция активируется при выборе варианта Вкл., если в выбранном входном сигнале передаются скрытые титры.
• Титры: На экране в виде титров отображаются диалоги, дикторский текст и звуковые эффекты ТВ-программ и видеозаписей, содержащих скрытые титры (в программах ТВ-передач обычно обозначаются буквами "CC").
Эта функция доступна только в том случае, если в качестве входного сигнала выбраны композитное видео или S-Video, а для ТВ-системы выбран вариант NTSC.
Версия СТ
Выбор предпочтительного режима скрытых титров. Для просмотра титров выберите вариант CC1, CC2, CC3 или CC4 (при выборе варианта CC1 титры отображаются на основном языке вашей страны).
50
Page 56
Функция Описание
5. Меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
6. Меню ИНФОРМАЦИЯ
Режим лампы
Подробности см. в разделе "Уст а нов ка для параметра Режим
лампы варианта Экономичный" на стр.53.
Настройки лампы
Таймер презентации
Настройки безопасн.
Код пульта ДУ
Сброс настроек
Текущее состояние системы
Сброс таймера лампы
Подробности см. в разделе "Сброс таймера лампы" на стр.57.
Эквив. ресурс лампы
Дополнительные сведения о подсчете общего количества времени использования лампы см. в разделе "Определение
наработки лампы" на стр.53.
Напоминает докладчику о необходимости закончить презентацию через определенное время. Подробности см. в разделе "Уст ан овка таймера презентации" на стр.36.
Подробности см. в разделе "Защита паролем" на стр.23.
Подробности см. в разделе "Код дистанционного управления"
на стр.10.
Сброс всех настроек
Восстановление исходных значений для всех параметров.
Сохранятся следующие настройки: Трапецеидальность, Язык, Положение проектора, Режим высокогорья, Настройки безопасн., Код пульта ДУ.
Сброс настроек цвета
Восстановление исходных значений для всех параметров цвета.
Источник
Показывает текущий источник сигнала.
Цветовой режим Показывает режим, выбранный в меню ИЗОБРАЖЕНИЕ.
Разрешение
Показывает исходное разрешение входного сигнала.
Система цвета
Индикация ТВ-системы входного видеосигнала - NTSC, PAL, SECAM или RGB.
Эквив. ресурс лампы
Показывает наработку лампы в часах.
51
Page 57

Обслуживание

Уход за проектором
Этому проектору требуется лишь незначительное обслуживание. Единственное, что необходимо регулярно выполнять, - это чистка объектива.
Запрещается снимать какие-либо детали проектора, кроме лампы. При необходимости замены других частей обращайтесь к поставщику.
Чистка объектива
Объектив нужно чистить сразу, как только заметите грязь или пыль на его поверхности.
Для очистки от пыли используйте сжатый воздух.
В случае появления грязи или пятен очистите поверхность с помощью бумаги для
чистки объектива и аккуратно протрите мягкой тканью, смоченной чистящим средством для объектива.
ВНИМАНИЕ! Запрещается чистить объектив абразивными материалами.
Чистка корпуса проектора
Перед чисткой корпуса выключите проектор согласно процедуре выключения, описанной в разделе "Выключение проектора" на стр. 41, и отсоедините шнур питания.
• Чтобы уд алить грязь или пыль, протрите корпус мягкой сухой безворсовой тканью.
• Для удаления трудновыводимой грязи или пятен используйте мягкую ткань, смоченную водой и нейтральным моющим средством. Затем протрите корпус.
ВНИМАНИЕ! Запрещается использовать воск, спирт, бензин, растворитель и другие химические
моющие средства. Это может привести к повреждению корпуса.
Хранение проектора
При необходимости длительного хранения проектора соблюдайте следующие правила.
• Убедитесь, что температура и влажность в месте хранения соответствуют рекомендациям для данного проектора. Эти сведения можно найти в разделе
"Технические характеристики" на стр. 60 или узнать у продавца.
Уберите ножки регулятора наклона.
Извлеките батарейки из пульта ДУ.
Уп а к у й т е проектор в оригинальную
Транспортировка проектора
Рекомендуется осуществлять транспортировку проектора в оригинальной заводской или аналогичной упаковке.
или аналогичную упаковку.
52
Page 58
Сведения о лампе
Определение наработки лампы
Во время работы проектора продолжительность наработки лампы (в часах) автоматически рассчитывается с помощью встроенного таймера.
Для получения данных о времени работы лампы (в часах):
1. Нажмите MENU/EXIT на проекторе или Menu на пульте ДУ и затем нажимайте
/, пока не выберите меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Дополнит.
2. Нажатием выберите пункт Настройки лампы, затем
ENTER на проекторе или ENTER на пульте ДУ. Откроется страница Настройки лампы.
3. В меню будет показана информация Эквив. ресурс лампы.
4. Для выхода из меню нажмите MENU/EXIT на проекторе или Exit на пульте ДУ.
Сведения о времени наработки лампы можно также найти в меню ИНФОРМАЦИЯ.
Продление срока службы лампы
Проекционная лампа является расходным элементом. Чтобы лампа служила как можно дольше, можно в экранном меню задать следующие настройки.
Уст ано вка для параметра Режим лампы варианта Экономичный
Использование режима Экономичный уменьшает шум от системы и потребление электроэнергии на 20%. В режиме Экономичный уменьшается мощность светового потока, в результате проецируемое изображение становится темнее.
Уст а нов к а режима Экономичный также позволяет увеличить срок службы лампы. Чтобы установить режим Экономичный, откройте меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки лампы > Режим лампы и нажмите /.
нажмите MODE/
Настройка Автоотключение
Эта функция позволяет автоматически выключать проектор, если по истечении заданного интервала времени не будет обнаружено никакого входного сигнала, и за счет этого сократить время непроизводительной работы лампы.
Чтобы установить режим Автоотключение, откройте меню НАСТРОЙКИ СИСТЕМЫ: Основные > Автоотключение и нажмите /. Если
предустановленная продолжительность времени не подходит для вашей презентации, то выберите вариант отключится автоматически.
Отключено. По истечении определенного времени проектор не
53
Page 59
Срок замены лампы
OK
Закажите лампу на замену
Лампа > ____ час.
Уведомление
OK
Скоро потребуется замена лампы
Лампа > ____ час.
Уведо мление
OK
Замените лампу сейчас
Лампа > ____ час. Превышен срок службы лампы
Уведо мление
OK
Срок службы лампы истек
Замените лампу (см. рук-во польз.) Затем сбросьте таймер лампы
Уведо мление
Если LAMP (Индикатор лампы) загорится красным или появится сообщение о необходимости замены лампы, то либо установите новую лампу, либо обратитесь к продавцу. Использование старой лампы может вызвать нарушение нормальной работы проектора, кроме того, хотя и в достаточно редких случаях, это может привести к взрыву лампы.
ВНИМАНИЕ! LAMP (Индикатор лампы) и TEMP (Индикатор температуры) загораются при перегреве
лампы. Выключите проектор и оставьте для охлаждения в течение 45 минут. Если после включения питания индикатор лампы или температуры по-прежнему горит, обратитесь к поставщику. Подробности см. в разделе "Индикаторы" на стр. 58.
О необходимости замены лампы уведомляют следующие экранные сообщения:
Состояние Cообщение
Для обеспечения оптимальной работы установите новую лампу. Если проектор нормально работает в режиме Экономичный (см. раздел "Уст а нов к а для параметра Режим
лампы варианта Экономичный" на стр. 53), то
можно продолжать работу до появления следующего предупреждения о наработке лампы.
Необходимо установить новую лампу во избежание отключения проектора по истечении срока службы лампы.
В этом случае настоятельно советуем заменить лампу. Лампа является расходным элементом. Со временем яркость лампы уменьшается. Это не является неисправностью. В случае значительного снижения яркости лампу можно заменить. Если лампа не была заменена ранее, то это нужно будет сделать при появлении следующего сообщения.
Для продолжения нормальной работы проектора данную лампу НЕОБХОДИМО заменить.
54
Page 60

Замена лампы

Чтобы подготовить новую лампу, обратитесь к продавцу и сообщите ему типовой номер лампы.
Типовой номер: RLC-079
ВНИМАНИЕ!
Hg - Лампа содержит ртуть. Соблюдайте местные законы об утилизации. См. сведения на веб-сайте www.lamprecycle.org
Соблюдайте осторожность при замене лампы, чтобы не разбить стекло.
При установке проектора на высоте надевайте защитные очки и перчатки.
Во избежание поражения электрическим током, перед заменой лампы обязательно выключите проектор и отсоедините шнур питания.
Перед заменой лампы для предотвращения ожога дайте проектору остыть в течение
примерно 45 минут.
избежание порезов, а также во избежание повреждения внутренних деталей
• Во проектора, соблюдайте предельную осторожность, удаляя острые осколки стекла разбившейся лампы. Перед заменой лампы очистите отсек лампы и выбросьте чистящие материалы. Будьте осторожны, так как края отсека лампы острые. После замены лампы вымойте руки.
• Для этого проектора разрешается использовать только лампы, сертифицированные компанией ViewSonic. Использование других ламп может привести к поражению электротоком или пожару.
1. Выключите проектор и выньте вилку
шнура питания из розетки. Если лампа горячая, то во избежание ожогов подождите приблизительно 45 минут, пока лампа остынет.
2. Ослабляйте винты, крепящие крышку
лампы с двух сторон проектора, до тех пор, пока крышка лампы не ослабнет.
3. Снимите крышку отсека лампы с
проектора.
ВНИМАНИЕ!
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Не просовывайте пальцы между лампой и
проектором. Острые углы внутри проектора могут причинить повреждения.
Снимите и выбросьте защитную пленку лампы.
55
Page 61
4. Ослабьте винт крепления лампы.
5. Отсоедините проводной разъем лампы
от проектора и затем поднимите ручку вертикально. С помощью ручки медленно вытяните лампу из проектора.
ВНИМАНИЕ!
При слишком быстром вытягивании лампа
может разбиться, и осколки попадут внутрь проектора.
• Не оставляйте лампу в местах возможного попадания воды или доступных детям, а также рядом с легко воспламеняющимися материалами.
• После извлечения лампы не касайтесь внутренних деталей проектора. Прикосновение к оптическим компонентам внутри проектора может привести к появлению проецируемого изображения.
цветных пятен и искажению
6. Вставьте новую лампу в отсек лампы,
выровняв ее в проекторе. Подсоедините проводной разъем новой лампы к проектору.
2
3
1
7. Затяните винт крепления лампы.
ВНИМАНИЕ!
Незатянутый винт - это ненадежное
соединение, которое может привести к нарушению нормальной работы проектора.
• Не затягивайте винт слишком сильно.
8. Убедитесь, что ручка находится
полностью в горизонтальном положении и зафиксирована на месте.
56
Page 62
9. Поместите прилагаемую к новой лампе
Сброс таймера лампы
Сброс
Отмена
Уведо мление
защитную пленку в отсек лампы.
10. Уст ано в ите крышку лампы на проектор.
11. Затяните винты крепления крышки
отсека лампы.
ВНИМАНИЕ!
Незатянутый винт - это ненадежное
соединение, которое может привести к нарушению нормальной работы проектора.
• Не затягивайте винты слишком сильно.
12. Включите проектор.
ВНИМАНИЕ!
Не включайте питание при снятой крышке лампы.
Сброс таймера лампы
13. После появления начального экрана
войдите в экранное меню.
14. Перейдите в меню НАСТРОЙКИ
СИСТЕМЫ: Дополнит. > Настройки лампы. Нажмите MODE/ENTER на
проекторе или ENTER на пульте ДУ. Откроется страница Настройки лампы.
15. Нажатием выберите пункт Сброс
таймера лампы, затем нажмите MODE/
ENTER на проекторе или ENTER на пульте ДУ. Откроется предупреждающее сообщение таймер лампы.
с вопросом, нужно ли сбросить
16. Выберите Сброс и нажмите MODE/
ENTER на проекторе или ENTER на
пульте ДУ. Время работы лампы будет сброшено в значение "0".
ВНИМАНИЕ!
Не следует выполнять сброс показаний счетчика, если лампа не новая или не была заменена - это может привести к повреждению.
57
Page 63
Индикаторы
Индикатор Состояние и описание
POWER ТЕМP LAMP
Синий
мигающий
Синий Выкл. Выкл. Синий Выкл. Выкл. Синий
мигающий
Синий
мигающий
Выкл. Выкл. Красный
Синий Выкл. Красный
Выкл. Красный Выкл. Выкл. Красный Красный
Фиолетовый Красный Красный
Выкл. Выкл.
Выкл. Выкл.
Выкл. Красный
События, связанные с температурой
Индикация питания
Режим ожидания
Включение питания Обычный режим работы Обычное охлаждение при выключении
питания
Индикация лампы
Требуется 60 секунд для охлаждения проектора.
Проектор автоматически выключился. После повторного включения проектора он снова отключается. Обратитесь за помощью к поставщику.
Сбой запуска вращения по часовой стрелке (30 сек.)
Проектор автоматически выключился. После повторного включения проектора он снова отключается. Обратитесь за помощью к поставщику.
58
Page 64
Устранение неполадок в работе
Проектор не включается
Причина Способ устранения
Подключите шнур питания к разъему питания на проекторе и вставьте
Питание от сети не поступает.
Попытка включения проектора во время охлаждения.
Отсутствует изображение
Причина Способ устранения
Источник видеосигнала не включен или подключен неверно.
Неправильное подключение проектора к источнику входного сигнала.
Неверно выбран входной сигнал.
Размытое изображение
Причина Способ устранения
Неправильно сфокусирован объектив проектора.
Неправильное взаимное расположение проектора и экрана.
штепсельную вилку в розетку. Если розетка оснащена выключателем, убедитесь в том, что он включен.
Дождитесь окончания процесса охлаждения.
Включите источник видеосигнала и проверьте подключение сигнального кабеля.
Проверьте подключение.
Нажатием кнопки SOURCE на проекторе или пульте ДУ выберите правильный входной сигнал.
Настройте фокус объектива регулятором фокуса.
Отрегулируйте угол и направление проецирования, а также высоту, при необходимости.
Не работает пульт ДУ
Причина Способ устранения
Разряжена батарейка. Замените батарейку.
Между пультом ДУ и проектором имеется препятствие.
Вы находитесь далеко от проектора.
Уберите препятствие.
Станьте не дальше 8 метров от проектора.
59
Page 65
Технические характеристики
Технические характеристики проектора
Все технические характеристики могут быть изменены без уведомления.
В вашем регионе можно купить не все модели.
Общие сведения
Наименование изделия DLP-проектор
Оптические характеристики
Разрешение 1920 x 1080 Система отображения Однокристалльное цифровое микрозеркальное
Лампа Лампа 210 Вт
Электрические характеристики
Блок питания 100-240 В перем. тока (автоматическое переключение
Энергопотребление 285 Вт (макс.); < 0,5 Вт (в режиме ожидания)
Механические характеристики
Вес 2,1 кг
Входные разъемы
Компьютерный вход Вход RGB 15-конт актный разъем D-sub (гнездо) x 2 Входной видеосигнал S-VIDEO 4-контактный разъем Mini DIN x 1 VIDEO Разъем RCA x 1
Вход сигнала SD/HDTV
Аналоговый – D-Sub <–> Компонентный, разъем RCA - 3 шт.
Цифровой –HDMI V1.4a x 1
Входной аудиосигнал Аудиоразъем ПК - 1 шт.
устройство (DMD)
номинала), частота 50-60 Гц
(через вход RGB)
60
Page 66
Выходной разъем
Выход RGB 15-контактный разъем D-sub (гнездо) x 1 Вывод аудиосигнала Аудиоразъем ПК - 1 шт. Динамик 2 Вт - 1 шт.
Разъем управления
Управлени е через последовательный порт
RS-232
ЛВС (не применимо) Последовательное
управление по USB Приемник ИК-сигналов 1 шт. (спереди)
9-контактный x 1
Тип mini B
Требования к условиям эксплуатации
Рабочая температура 0°C–40°C на уровне моря Отн. влажность при
эксплуатации Высота над уровнем
моря при эксплуатации
10%–90% (без конденсации)
• 0–1499 м при температуре 5°C–35°C
• 1500–3000 м при температуре 5°C–25°C (когда включен Режим высокогорья)
61
Page 67
Размеры
221
84,4
268
55
110.05
81.5
81.5
Винты для крепления на потолке M4 x 8 (макс. L = 8 мм)
Единица измерения: мм
268 мм (Ш) x 84,4 мм (В) x 221 мм (Г) (Без учета выступов)
MENU
EXIT
Крепление на потолке
62
Page 68
Поддерживаемые видеорежимы
Поддерживаемые режимы синхронизации для входа ПК
Частота
Разрешение Режим
кадров
(Гц)
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280x720 1280x720_120* 120 90,000 148,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1280 x 960_60** 60,000 60,000 108
1400X1050 SXGA+_60** 59,978 65,317 121,750
1600x1200 UXGA** 60,000 75,000 162,000 640x480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832x624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1152x870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
•*Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D формата Черед. Кадров.
•**Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D форматов Черед. Кадров, Верхнее/нижнее и Совмещ. по гор.
VGA_60** 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60** 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
XGA_60** 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120*
(Reduce Blanking)
WXGA_60** 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
SXGA_60** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
Частота строк
(кГц)
Частота
пикселей
(МГц)
63
Page 69
Поддерживаемые режимы синхронизации для входа Компонентный-YPbPr
Частота
Режи м
синхронизации
Разрешение
по
горизонтали
(кГц)
480i* 720 x 480 15,73 59,94 13,5
480p* 720 x 480 31,47 59,94 27
576i* 720 x 576 15,63 50 13,5
576p* 720 x 576 31,25 50 27 720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
*Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D формата Черед. Кадров.
Частота
по
вертикали
(Гц)
Тактовая
частота
синхросигнала
(МГц)
Поддерживаемые режимы синхронизации для входов Video и S-Video
Режи м Video
NTSC* 15,73 60 3,58
PAL* 15,63 50 4,43
SECAM* 15,63 50 4,25 или 4,41
PAL-M* 15,73 60 3,58 PAL-N* 15,63 50 3,58
PAL-60* 15,73 60 4,43
NTSC4,43* 15,73 60 4,43
*Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D формата Черед. Кадров.
Частота строк
(кГц)
Частота кадров
(Гц)
Частота
поднесущей цвета
(МГц)
Поддерживаемые видеорежимы для входа HDMI
Режи м Video Разрешение
по горизонтали
(кГц)
480i* 720(1440) x 480 15,73 59,94 27
480p***** 720 x 480 31,47 59,94 27
576i* 720(1440) x 576 15,63 50 27
576p***** 720 x 576 31,25 50 27 720/50p*** 1280 x 720 37,5 50 74,25 720/60p*** 1280 x 720 45,00 60 74,25
1080/50i**** 1920 x 1080 28,13 50 74,25 1080/60i**** 1920 x 1080 33,75 60 74,25
1080/24P** 1920 x 1080 27 24 74,25
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5
•*Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D формата Черед. Кадров.
Частота
64
Частота
по вертикали
(Гц)
Тактовая
частота
синхросигнала
(МГц)
Page 70
•**Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D форматов Упаковка кадров и Верхнее/нижнее.
• ***Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D форматов Черед. Кадров, Упаковка кадров и Верхнее/нижнее.
• ****Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D формата Совмещ. по гор.
• *****Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D форматов Черед. Кадров и Верхнее/нижнее.
Частота
Разрешение Режим
кадров
(Гц)
720 x 400 720x400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1280x720 1280x720_120* 120 90,000 148,500
1280 x 800
1280 x 1024
1280 x 960 1280 x 960_60** 60,000 60,000 108 1400X1050 SXGA+_60** 59,978 65,317 121,750
1600x1200 UXGA** 60,000 75,000 162,000 640x480@67Hz MAC13 66,667 35,000 30,240 832x624@75Hz MAC16 74,546 49,722 57,280
1152x870@75Hz MAC21 75,06 68,68 100,00
•*Поддерживаемые режимы синхронизации для
•**Поддерживаемые режимы синхронизации для сигнала 3D форматов Черед. Кадров, Верхнее/нижнее и Совмещ. по гор.
VGA_60** 59,940 31,469 25,175
VGA_72 72,809 37,861 31,500 VGA_75 75,000 37,500 31,500 VGA_85 85,008 43,269 36,000
SVGA_60** 60,317 37,879 40,000
SVGA_72 72,188 48,077 50,000 SVGA_75 75,000 46,875 49,500 SVGA_85 85,061 53,674 56,250
SVGA_120*
(Reduce Blanking)
XGA_60** 60,004 48,363 65,000
XGA_70 70,069 56,476 75,000 XGA_75 75,029 60,023 78,750 XGA_85 84,997 68,667 94,500
XGA_120*
(Reduce Blanking)
WXGA_60** 59,810 49,702 83,500
WXGA_75 74,934 62,795 106,500 WXGA_85 84,880 71,554 122,500
SXGA_60** 60,020 63,981 108,000
SXGA_75 75,025 79,976 135,000 SXGA_85 85,024 91,146 157,500
119,854 77,425 83,000
119,989 97,551 115,500
Частота строк
(кГц)
сигнала 3D формата Черед. Кадров.
Частота
пикселей
(МГц)
65
Page 71
Информация об авторских правах
Авторское право
Авторское право 2012 г. Все права защищены. Без предварительного письменного разрешения корпорации ViewSonic запрещается воспроизведение какой-либо части настоящей публикации, ее передача, перезапись, сохранение в системах поиска информации или перевод на какой-либо язык или компьютерный язык в любой форме и любыми средствами (электронными, механическими, магнитными, оптическими, химическими, вручную или иным образом).
Отказ от ответственности
Корпорация ViewSonic не дает никаких заверений или гарантий, ни выраженных в явной форме, ни подразумеваемых, относительно содержания данного документа и, в частности, заявляет об отказе от подразумеваемых гарантий коммерче ской пригодности или соответствия определенной цели. Кроме того, корпорация ViewSonic оставляет за собой право время от времени исправлять эту публикацию и вносить в нее исправлениях или изменениях.
*Наименования DLP, Digital Micromirror Device и DMD являются товарными знаками компании Texas Instruments. Другие торговые наименования и товарные знаки являются интеллектуальной собственностью соответствующих компаний и организаций.
изменения без обязательного уведомления кого-либо о таких
66
Page 72
Приложение
Таблица кодов ИК-управления
Код A
Кнопка Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4
Power NEC 83 F4 17 E8
Auto SyncNEC83F408F7
VGA NEC 83 F4 41 BE
Video NEC 83 F4 52 AD
Source NEC83F404FB
Color Mode NEC 83 F4 10 EF
Вверх /
Кнопка S +
Влево NEC 83 F4 0E F1
Enter NEC 83 F4 15 EA
Вправо NEC 83 F4 0F F0
Вниз /
Кнопка S -
Menu NEC83F430CF
My ButtonNEC83F456A9
Exit NEC 83 F4 28 D7
Левая кнопка
мыши
Правая кнопка
мыши
PgUp NEC 83 F4 05 FA
PgDn NEC83F406F9
Mouse NEC 83 F4 31 CE
Magnify NEC 83 F4 32 CD
Volume + NEC 83 F4 82 7D
Volume - NEC 83 F4 83 7C
Блокировк а
клавиш панели
Freeze NEC83F403FC
Pattern NEC83F455AA
Blank NEC 83 F4 07 F8
Отключение
звука
DynamicEco™ NEC 83 F4 2B D4
Timer NEC 83 F4 27 D8
Aspect NEC83F413EC
NEC 83 F4 0B F4
NEC 83 F4 0C F3
NEC83F436C9
NEC83F437C8
NEC83F457A8
NEC83F414EB
67
Page 73
Код B
Кнопка Формат Байт 1 Байт 2 Байт 3 Байт 4
Power NEC 83 F4 60 9F
Auto Sync NEC 83 F4 63 9C
VGA NEC 83 F4 64 9B
Video NEC 83 F4 66 99
Source NEC 83 F4 7D 82
Color Mode NEC 83 F4 9E 61
Вверх /
Кнопка S +
Влево NEC 83 F4 69 96
Enter NEC 83 F4 6B 94
Вправо NEC 83 F4 6A 95
Вниз /
Кнопка S -
Menu NEC 83 F4 6C 93
My Button NEC 83 F4 6D 92
Exit NEC 83 F4 6E 91
Левая кнопка
мыши
Правая кнопка
мыши
PgUp NEC 83 F4 5C A3
PgDn NEC 83 F4 5D A2
Mouse NEC 83 F4 9B 64
Magnify NEC 83 F4 99 66
Volume + NEC 83 F4 5A A5
Volume - NEC 83 F4 5B A4
Блокировка
клавиш панели
Freeze NEC 83 F4 61 9E
Pattern NEC 83 F4 7E 81
Blank NEC 83 F4 62 9D
Отключение
звука
DynamicEco™ NEC 83 F4 7F 80
Timer NEC 83 F4 9C 63
Aspect NEC 83 F4 9A 65
NEC 83 F4 67 98
NEC 83 F4 68 97
NEC 83 F4 38 C7
NEC 83 F4 39 C6
NEC 83 F4 5E A1
NEC 83 F4 9D 62
68
Page 74
Таблица команд для управления по интерфейсу RS232
<Разводка контактов разъема>
Контакт Описание Контакт Описание
1
Нормально
замкнутый
3TX4
5 ЗЕМЛЯ 6
7RTSZ8 CTSZ
9
Нормально
замкнутый
<Интерфейс>
Скорость передачи в
бодах
Размерность данных 8 бит
Контроль четности Нет
Стоповый бит 1 бит
Управление потоком Нет
<Таблица команд для управления по интерфейсу RS232>
Функция Состояние Действие cmd
Запись
Питание
Чтение
Сброс всех
настроек
Сбросить
настройки цвета
Начальный
экран
Выполнить 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Выполнить 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Черная экранная
Синяя экранная
Запись
заставка - снимок
Выкл. экранную
Чтение
экранной заставки
2RX
Нормально
замкнутый
Нормально
замкнутый
Протокол RS-232
115200 бит/с (по умолчанию)
Вкл. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Выкл. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Состояние
питания
(вкл./выкл.)
заставка
заставка
Экранная
заставка
ViewSonic
Экранная
экрана
заставку
Состояние
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x03 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
69
Page 75
Режи м
высокогорья
Режи м лампы
Сообщение
Положение
проектора
Синхр. 3D
Синхр. 3D -
Инвертировать
Контрастность
Яркость
Выкл. Режи м
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение Яркость
высокогорья
Вкл. Режи м
высокогорья
Состояние
режима
высокогорья
Режим работы
лампы -
Нормальный
Режим работы
лампы -
Экономичный
Состояние
режима работы
лампы
Выкл. сообщение 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
Вкл. сообщение 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
Состояние
сообщения
Спер. - стол 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Сзади на столе 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Сзади на потол 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Спер. - потолок 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
состояние
положения
проектора
ВЫКЛ. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Авто 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Черед. Кадров 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
Упаковка кадров 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
Верхнее/нижнее 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Совмещ. по гор. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Состояние Синхр. 3D0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20
Выкл. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Вкл. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Состояние Синхр.
3D -
Инвертировать
Умен ьшить
контрастность
Увел ич ить
контрастность
Коэффициент
контрастности
Умен ьшить
яркость
Увеличить яркость 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
0x7F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
70
Page 76
Формат - Авто 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
Формат
Авторегулировка Выполнить 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Положение по
горизонтали
Положение по
вертикали
Цветовая
температура
Пустой экран
Корр. трапец.
искаж. по верт.
Запись
Чтение Формат
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Формат 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
Формат 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
Формат -
Широкоэкранный
Положение по
горизонтали -
сдвиг вправо
Положение по
горизонтали -
сдвиг влево
Положение по
горизонтали
Положение по
вертикали - сдвиг
вверх
Положение по
вертикали - сдвиг
вниз
чтение -
Положение по
вертикали
Цветовая
температура T1
Цветовая
температура T2
Цветовая
температура T3
Цветовая
температура T4
Состояние
цветовой
температуры
Вкл. Пустой экран 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
Выкл. Пустой
экран
Состояние
пустого экрана
Умен ьшить 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Увел ич ить 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Состояние корр.
трапец. искаж.
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x06 0x68
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x02 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
71
Page 77
Цветовой режим
Основной цвет
Оттенок
Насыщенность
Усиление
Стоп-кадр
Макс. Яркость 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Фильм 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Пользовательский
1
Пользовательский
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение Оттенок
Запись
Чтение Насыщенность
Запись
Чтение Усиление
Запись
Чтение
2
ПК / Игры 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
ViewMatch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x05 0x6E
Динам. ПК 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x06 0x6F
Динамичн. Фильм 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x07 0x70
Состояние станд.
режима
Основной цвет -
Красный
Основной цвет -
Зеленый
Основной цвет -
Синий
Основной цвет -
Гол уб ой
Основной цвет -
Пурпурный
Основной цвет -
Желтый
Состояние
основного цвета
Уменьшение
оттенка
Увел ич ени е
оттенка
Уменьшение
насыщенности
Увел ич ени е
насыщенности
Уменьшение
усиления
Увел ич ени е
усиления
Вкл. Стоп-кадр 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
Выкл. Стоп-кадр 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
Состояние стоп-
кадра
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x02 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x03 0x6C
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
72
Page 78
Источник вх.
сигнала
Быстрый
автопоиск
Отключение
звука
Громкость
Источник вх.
сигнала - VGA
Источник вх.
сигнала - VGA2
Запись
Чтение Источник
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение Громкость
Источник вх.
сигнала - HDMI
Источник вх.
сигнала -
композитный
Источник вх.
сигнала - SVIDEO
Вкл. Быстрый
автопоиск
Выкл. Быстрый
автопоиск
Состояние
быстрого
автопоиска
Вкл. "Отключение
звука"
Выкл.
"Отключение
звука"
Состояние
отключен ия звука
Увел ич ить громкость
Умен ьшить
громкость
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x06 0x66
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
73
Page 79
Язык
Время работы
лампы
Формат HDMI
Диапазон HDMI
CEC
Состояние
ошибки
Запись
Чтение Язык
Запись
Чтение Наработка лампы
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение Состояние CEC
Чтение
Сбросить
наработку лампы
RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Авто 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Состояние
формата HDMI
Улу чше нн ы й 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Обычный 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Состояние
диапазона HDMI
Выкл. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
Вкл. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
Состояние -
ошибка чтения
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
0x62
74
Page 80
Быстрое
включение
Brilliant Color
Код пульта ДУ
Gamma
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Запись
Чтение
Выкл. функцию
"Быстрое
выключение"
Вкл. функцию
"Быстрое
выключение"
Состояние
функции " Быстрое
выключение"
Выкл. Brilliant
Color
Вкл. Brilliant Color 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Состояние Brilliant
Color
Код A пульта ДУ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
Код B пульта ДУ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
Состояние кода
пульта ДУ
Gamma 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x01 0x8A
Gamma 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x02 0x8B
Gamma 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x03 0x8C
Gamma 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x04 0x8D
Gamma 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x05 0x8E
Gamma 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x06 0x8F
Gamma 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x07 0x90
Gamma 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2C 0x08 0x91
Gamma -
состояние
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048 0xA1
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2C 0x8A
75
Page 81
Служба поддержки
По вопросам технической поддержки или гарантийного обслуживания обращайтесь к вашему региональному торговому представителю (см. таблицу).
ВНИМАНИЕ: Вы должны указать серийный номер вашего изделия.
Страна или регион
Poccия
Беларусь (Русский)
Латвия (Русский)
Веб-сайт Список телефонов
www.viewsoniceurope. com/ru/
www.viewsoniceurope. com/ru/
www.viewsoniceurope. com/ru/
www.viewsoniceurope.com/ ru/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ ru/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ ru/support/call-desk/
Адрес электронной почты
service_ru@ viewsoniceurope.com
service_br@ viewsoniceurope.com
service_lv@ viewsoniceurope.com
76
Page 82
Ограниченная гарантия
ViewSonic® Projector
Применение гарантии:
Компания ViewSonic гарантирует отсутствие дефектов в материалах и исполнении данного изделия на протяжении гарантийного срока при нормальном использовании изделия. В случае обнаружения дефекта в материалах или исполнении данного изделия в течение гарантийного срока, компания ViewSonic по своему выбору отремонтирует или заменит данное изделие на аналогичное. При замене изделия или его частей может потребоваться повторное производ­ство или переделка его частей или компонентов.
Ограниченная общая гарантия на три (3) года
С ограничением в один (1) год для Северной и Южной Америки: Три (3) года гарантии на все детали, за исключением лампы, три (3) года на работу и один (1) год на оригинальную лампу с даты первоначальной покупки. Другие страны и регионы: свяжитесь с местным дилером или местным офисом ViewSonic на счет информации о гарантии.
Ограниченная гарантия на один (1) год при интенсивной эксплуатации:
При интенсивной эксплуатации, когда проектор используется ежедневно в среднем свыше четыр­надцати (14) часов, Северная и Южная Америка: Один (1) год гарантии на все детали, за исключе­нием лампы, один (1) год на работу и девяносто (90) дней на оригинальную лампу с даты перво­начальной покупки; Европа: Один (1) год гарантии на все детали, за исключением лампы, один (1) год на работу и девяносто (90) дней на оригинальную лампу с даты первоначальной покупки. Другие страны и регионы: свяжитесь с местным дилером или местным офисом ViewSonic на счет информации о гарантии. Гарантия на лампу зависит от условий, проверки и утверджения. Применяется только для установленных ламп производителя. Все спомагательные лампы, купленные отдельно, имеют гарантию 90 дней.
Кто защищен гарантией:
Эта гарантия действительная только для первого покупателя изделия.
Гарантия не применяется:
1. К изделиям с подделанным, измененным или удаленным серийным номером.
2. К изделиям поврежденным, изношенным или не функционирующим в результате: a. Аварии, неправильного, небрежного, злоумышленного или злонамеренного использо-
вания; пожара, наводнения, удара молнии и других стихийных бедствий, неразрешен-
ной модификации изделия или несоблюдения инструкций производителя. b. Эксплуатация устройства с несоблюдением указанных технических параметров. c. Эксплуатация устройства не по назначению или в ненадлежащих рабочих условиях. d. Ремонта или попытки ремонта лицами, не имеющими разрешения от компании
ViewSonic. e. Порчи изделия при транспортировке. f. Установки, монтажа или демонтажа изделия. g. Внешних причин, например колебаний напряжения или отключения напряжения в
электросети. h. Использования устройств или комплектующих, с характеристиками не отвечающими
спецификациям ViewSonic. i. Естественного износа или старения. j. Других причин, не являющихся дефектом изделия.
3. К расходам на установку, настройку, монтаж и демонтаж.
77
Page 83
Как получить техническое обслуживание:
1. Для получения сведений о гарантийном обслуживании обращайтесь в Службу техниче­ской поддержки ViewSonic (см. раздел “Customer Support”). От вас потребуется предоста­вить серийный номер изделия.
2. Для получения гарантийного обслуживания вы должны предоставить: (a) квитанцию о первичной покупке изделия с датой продажи, (b) ваше имя и фамилию, (c) ваш адрес, (d) описание проблемы, (e) серийный номер изделия.
3. Принесите или отправьте изделия (с предварительно оплаченной доставкой) в авторизо­ванный сервисный центр компании ViewSonic или в компанию ViewSonic.
4. Для получения дополнительных сведений о ближайшем сервисном центре компании ViewSonic обращайтесь в компанию ViewSonic.
Отказ от подразумеваемых гарантий:
Производитель не дает никаких гарантий и отказывается от любых явно выраженных или под­разумеваемых гарантий, не упомянутых в этом гарантийном документе, включая какие-либо гарантии относительно его коммерческой ценности или пригодности для каких-либо конкрет­ных целей.
Осутствие ответственности за ущерб:
Ответственность компании ViewSonic не может превышать стоимости ремонта или замены изделия. Компания ViewSonic не несет ответственности за:
1. любой ущерб собственности, вызванный какими-либо дефектами изделия, неудобство, потерю нематериальных активов, потерю времени, потерю доходов или прибыли, ущерб деловой репутации, потерю отношений с деловыми партнерами, и другие коммерческие убытки, даже в случае предварительного уведомления о возможности таких убытков или ущерба.
2. Любые другие убытки, включая намеренные, случайные, косвенные и иные убытки.
3. Убытки, связанные с иском или претензиями к покупателю от любых третьих сторон.
Действие местного законодательства:
Данная гарантия дает вам конкретные юридические права и вас могут быть другие права, определяемые местным законодательством. В некоторых юрисдикциях не допускаются огра­ничения на подразумеваемые гарантийные обязательства и/или не допускается исключение случайного или косвенного ущерба, поэтому приведенные выше ограничения и исключения могут к вам не относиться.
Продажи за пределами С.Ш.А. и Канады:
За информацией по условиям гарантии и обслуживания изделий ViewSonic за пределами США и Канады обращайтесь в корпорацию ViewSonic или к местному дилеру корпорации ViewSonic. Срок гарантии на данное изделие в Китае (за исключением Гонг Конг, Макао и Тайвань) за­висит от условий, указанных в гарантии технического обслуживания. Подробная информация о гарантии для пользователей из Европы и России находится на веб­сайте www.viewsoniceurope.com в разделе Поддержка/Гарантия.
Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005
78
Page 84
Loading...