VIEWSONIC PJD7533W User Manual

PJD8333s/PJD8633ws/PJD7333/ PJD7533w DLP Projecteur
Guide de l’Utilisateur
N° de modèle : VS14946/VS14935/VS14948/VS14950
Conformité
Ce périphérique est conforme avec la partie 15 des règles FCC, à savoir les deux règles suivantes : (1) ce périphérique ne cause pas d’interférence nocive (2) ce péri­phérique doit accepter toute interférence reçue, y comprises celles pouvant causer des défaillances. Cet équipement a été testé et a été déclaré conforme dans les limites d’un péri­phérique numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles FCC. Ces limites sont conçues pour établir des protections raisonnables contre les interférenc­es nocives dans une installation domestique. Cet équipement génère, use et peut émettre des ondes dur des fréquences radio et, si non installé et utilisé conformé­ment aux instructions, peut causer des interférences avec les communications radio. Cependant, il n’est pas garanti qu’une interférence ne puisse arriver au sein d’une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences avec la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant/éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer de résoudre le problème en essayant ces différentes mesures :
y Changer l’orientation ou la position de l’antenne de réception. y Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. y Connecter l’équipement dans une prise située sur un circuit différent de celui
du récepteur.
y Consulter le vendeur ou un technicien qualié radio/TV.
Attention : Tout changement ou modication qui n’est pas expressément approu- vée par un tiers non responsable de la mise en conformité peut annuler votre droit d’utiliser l’équipement.
Pour le Canada
y Cet appareil numérique Classe B est conforme avec la norme canadienne
ICES-003.
y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformité CE pour les pays européens.
Cet appareil est conforme avec la Directive de l’EMC 2004/108/EC et la
Directive Basses Tensions 2006/95/EC.
Les informations suivantes sont seulement à destination des Etats membres de l’UE :
La marque est conforme avec la Directive 2002/96/EC (WEEE : Waste Elec­trical and Electronic Equipment).
La marque recommande de ne PAS jeter l’équipement, incluant des batter­ies ou accumulateurs usagés, en tant qu’ordure ménagère non triée. Utilisez plutôt le système disponible de retour et de collecte.
Si les batteries, accumulateurs et piles boutons incluses dans cet équipe-
ment afches les Hg, Cd ou Pb, cela signie que la batterie contient a une
conteneur en métaux lourds de plus de 0,0005% en Mercure ou plus de 0,002% en Cadmium ou encore plus de 0,004% en Plomb.
i
Informations importantes liées à la sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. Ne pas utiliser l’unité près de l’eau.
6. Nettoyer avec un tissu doux et sec.
7. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Installer l’unité en accord avec les instructions du fabricant.
8. Ne pas installer à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une pompe à chaleur, des plaques chauffantes ou tout autre équipement (incluant les am-
plicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne sous-estimez pas la protection offerte par la prise de terre ou polarisée. Une prise polarisée possède deux lames, l’une étant plus large que l’autre. Une prise de terre possède trois lames et un troisième élément relié à la terre. La lame large et le troisième élément sont là pour votre sécurité. Si la prise fournie ne rentre pas dans votre prise murale, consultez un électricien pour faire remplacer la prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation des passages ou des pincements, surtout au niveau des prises. Veillez à avoir accès aux points d’entrée/sortie et si possible ayez la prise près du périphérique pour plus de facilité.
11. Utilisez uniquement des périphériques/accessoires spéciés par le fabricant.
12. Utilisez uniquement avec le chariot, stand, trépied, support ou table
spéciée par le fabricant ou vendue avec l’unité. Quand un chariot
est utilisé, attention lorsque vous le déplacez à ne pas trébucher et vous blesser.
13. Débranchez l’unité si elle restera inutilisée pendant une longue péri­ode.
14. Faites appel à du personnel qualié en cas de réparations nécessaires tel que
pour une alimentation ou un cordon électrique endommagé, si un liquide a été renversé sur l’unité, si celle-ci a été exposée à la pluie ou la moisissure, si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ii
Conformité RoHS2
Ce produit a été conçu et fabriqué en accord avec la Directive 2011/65/EU du Par­lement européen et le Conseil de limitation de l’utilisation de certaines substances
dangereuses au sein d’un équipement électrique ou électronique (Directive RoHS2)
et a pour but d’être conforme avec les valeurs de concentration maximale requises
par le Comité d’Adaptation Européen (TAC) comme indiqué ci-dessous :
Substance
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
6+
Chrome hexa valent (Cr Diphényles poly bromés (PBB) 0,1% < 0,1% Éthers di phényliques poly bromés (PBDE) 0,1% < 0,1%
) 0,1% < 0,1%
Concentration maximum
demandée
Concentration réelle
Certains composants des produits énoncés ci-dessous sont exemptés dans l’annexe
des directives RoHS2 comme indiqué ci-dessous :
Exemples de composants exemptés :
1. Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas
5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS2 (LSDEEE2).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, tubes uorescents et les parties
électroniques en céramique (comme les composants piézoélectriques).
3. Le plomb dans les soudures à hautes températures (c’est-à-dire pour les alliages
qui contiennent 85% ou plus en masse de plomb).
Le plomb contenu dans l’acier à hauteur de 0,35% de la masse, dans l’aluminium à hauteur de 0,4% de la masse et en tant qu’alliage de cuivre à hauteur de 4%.
iii
Droit d’auteur
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2013. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques commerciales enregistrées par Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo sont des marques commerciales enregis­trées par Microsoft Corporation aux Etats-Unis et autres pays. ViewSonic, le logo aux trois oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques commerciales enregistrées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque commerciale enregistrée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales enregistrées par VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales enregistrées par International Business Machines Corporation. Avertissement : ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable des er­reurs techniques ou éditoriales contenues dans ce guide ni des incidents ou dommag­es résultant de l’utilisation du manuel ni des performances ou utilisation du produit.
An de toujours s’améliorer, ViewSonic Corporation se garde le droit de changer les spécications techniques sans avertissement. Les informations dans ce document
peuvent changer sans avertissement. Ce document ne peut ni totalement ni en partie être copié, reproduit ou transmis par aucun moyen ou pour aucune raison sans accord écrit préalable de ViewSonic Corpo­ration.
Enregistrement du produit
An de répondre aux spécications futures de votre produit, et pour recevoir des
informations additionnelles sur celui-ci dès qu’elles sont disponibles, veuillez visiter le site Internet de ViewSonic et sélectionner la section correspondant à votre région pour enregistrer votre produit en ligne. Le CD ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement de votre produit. Une fois complété, veuillez l’envoyer par email ou par télécopie à votre bureau ViewSonic. Pour trouver votre formulaire d’enregistrement, naviguez jusqu’au répertoire “:\CD\Registration”. L’enregistrement de votre produit nous permettra de mieux répondre à vos attentes. Veuillez imprimer ce manuel de l’utilisateur et remplissez la section «Pour vos ar­chives». Le numéro de série de votre écran LCD se trouve à l’arrière de l’écran. Pour plus de détails, veuillez consulter la rubrique «Service clientèle» de ce manuel.
Pour vos archives
Nom du produit : PJD8333s/PJD8633ws/PJD7333/PJD7533w
ViewSonic DLP Projector
Numéro du modèle : VS14946/VS14935/VS14948/VS14950 Numéro du
document : Numéro de série : ___________________________________________ Date d’achat : ___________________________________________
Elimination du produit en n de vie
La lampe de ce produit contient du mercure qui peut représenter un danger pour vous et pour l’environnement. Veuillez faire attention et mettre le produit au rebut dans le respect des lois locales ou nationales en vigueur. ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un envi­ronnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informa­tique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
PJD8333s/PJD8633ws/PJD7333/PJD7533w_UG_FRN Rev. 1A 01-24-13
iv
Notes sur le cordon d'alimentation secteur
Pour l'Australie et la Chine
Continentale
Pour les États-Unis et le Canada
Pour le R.U.
Ter re
Pour l'Europe Continentale
Ter re
Terre
Te rr e
Le cordon d'alimentation secteur doit répondre aux exigences du pays où vous utilisez ce projecteur. Veuillez confirmer votre type de prise secteur par rapport aux schémas ci-dessous et veiller à utiliser le bon cordon d'alimentation secteur. Si le cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à votre prise secteur, veuillez contacter votre revendeur. Ce projecteur est équipé d'une fiche secteur avec terre. Veuillez vous assurer que votre prise secteur correspond à la fiche. Ne contournez pas la sécurité de ce type de prise de terre. Nous vous recommandons fortement d'utiliser un périphérique vidéo source également équipé d'une fiche secteur avec terre pour éviter les interférences dues aux fluctuations de tension.
v
Table des matières
Introduction ............................................................................................ 1
Caractéristiques du projecteur ................................................................................................................ 1
Contenu de l'emballage .......................................................................................................................... 2
Vue d'ensemble du projecteur ................................................................................................................ 3
Utilisation du produit ............................................................................. 5
Panneau de contrôle............................................................................................................................... 5
Ports de connexion ................................................................................................................................. 6
Télécommande ....................................................................................................................................... 8
Installation des piles.............................................................................................................................. 11
Fonctionnement de la télécommande................................................................................................... 12
Connexion............................................................................................. 13
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur ........................................................................................ 14
Connexion des périphériques source vidéo.......................................................................................... 16
Lecture du son via le projecteur............................................................................................................ 18
Fonctionnement ................................................................................... 20
Mise sous/hors tension du projecteur ................................................................................................... 20
Réglage de la hauteur du projecteur..................................................................................................... 21
Réglage du zoom et de la mise au point du projecteur......................................................................... 21
Réglage de la taille de l'image projetée ................................................................................................ 22
Verrouillage des touches de contrôle.................................................................................................... 24
Réglage du minuteur de présentation................................................................................................... 25
Utilisation du menu ............................................................................................................................... 26
Contrôle du projecteur par le biais d'un environnement LAN................................................................ 38
Contrôle du projecteur par le biais d'un navigateur web ....................................................................... 41
Affichage des images par le biais de vsPresenter ................................................................................46
Affichage des images avec un periphérique de stockage USB ............................................................ 49
Maintenance ......................................................................................... 61
Nettoyage de l'objectif........................................................................................................................... 61
Nettoyage du boîtier du projecteur........................................................................................................ 61
Remplacement de la lampe .................................................................................................................. 62
Caractéristiques ................................................................................... 64
Dimensions ........................................................................................................................................... 65
Montage au plafond .............................................................................................................................. 65
Annexe .................................................................................................. 66
Messages des témoins DEL ................................................................................................................. 66
Modes de compatibilité ......................................................................................................................... 67
Dépannage ........................................................................................................................................... 68
Commande et configuration RS-232..................................................................................................... 69
Code de commande IR ......................................................................................................................... 72
vi
Introduction
Caractéristiques du projecteur
Le projecteur intègre un moteur optique à hautes performances et une conception conviviale pour offrir un haut niveau de fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur possède les caractéristiques suivantes:
• Technologie à puce unique de 0,55" de Texas Instruments DLP
• PJD7333 / PJD8333s : XGA (1024x768 pixels)
• Technologie à puce unique de 0,65" de Texas Instruments DLP
• PJD7533w / PJD8633ws : WXGA (1280x800 pixels)
• Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh
®
• Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
• Borne D-Sub 15-broches pour la connectivité avec la vidéo analogique
• Menu sur écran multilingue et convivial
• Correction trapézoïdale électronique avancée
• Connecteur RS-232 pour la commande série
• Prise en charge HDMI 1.4a
• Compatible PJLink™
®
®
• Prise en charge du contrôle à distance avec le logiciel Crestron
• Affichage LAN 4-1 (maximum 4 PC / Portable / Smartphone / Tablette pour 1 projecteur)
• L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB mini-B / A
• Prise en charge des lecteurs flash USB pour la lecture de photos / vidéos / musique et de la fonction de visionneuse de documents
• La fonction Minuterie DynamicEco réduit la consommation électrique de la lampe jusqu'à 70% en l'absence de détection d'un signal d'entrée pendant une période de temps définie.
• Fonction d'arrêt rapide sélectionnable
• Choix entre le mode normal et le mode économique pour réduire la consommation d'énergie
• Prise en charge de technologie 3D DLP link
• Consommation électrique inférieure à 0,5 W en mode veille.
Remarque
Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modifications sans préavis.
La reproduction, le transfert ou la copie de tout ou partie de ce document n'est pas
autorisée sans le consentement écrit exprès.
La luminosité apparente de l'image projetée varie selon l'éclairage ambiant, les réglages
de contraste / luminosité du signal sélectionné, et est directement proportionnelle à la distance de projection.
La luminosité de la lampe décroît avec le temps et peut varier selon les caractéristiques
des fabricants de lampes. Ce comportement est normal et attendu.
1
Contenu de l'emballage
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous ces éléments:
Projecteur PJD8333s/
PJD8633ws
Câble VGA (D-SUB vers
D-SUB)
CD Assistant ViewSonic
Projecteur PJD7333/
PJD7533w
Télécommande (IR) et
piles (AAA * 2)
Guide de démarrage
rapide
Cordon d'alimentation
secteur
Sacoche de transport du
projecteur
Accessoires optionnels
1. Kit de montage au plafond
2. Lampe de rechange
3. Adaptateur VGA - Composante
Remarque
Contactez votre revendeur immédiatement si l'un des éléments est manquant, semble
endommagé, ou si l'appareil ne fonctionne pas.
Pour une protection maximale du produit, veuillez conserver le carton d'expédition et
les matériaux d'emballage d'origine, et remballer votre produit comme il l'était emballé en sortie d'usine si vous devez l'expédier.
2
Vue d'ensemble du projecteur
2
314
8
7
11
5
12
6
10
Vue de face
12
10
11
1
3
2
4
8
9
6
5
PJD8333s/PJD8633ws PJD7333/PJD7533w
1. Capteur avant de télécommande
2. Bouton rehausseur
IR
3. Pied rehausseur 4. Objectif de projection
5. Barre de sécurité 6. Haut-parleur
7. Orifices de ventilation
8. Bague de focus
(admission)
9. Bague de zoom 10. Panneau de contrôle
11. Cache de la lampe 12. Orifices de ventilation (évacuation)
7
3
Vue arrière
1. Capteur arrière de
1
2
3 4
2. Prise d'alimentation secteur
télécommande IR
3. Ports de connexion 4. Verrou Kensington
Vue de dessous
1
2
PJD8333s/PJD8633ws PJD7333/PJD7533w
1. Orifices de montage au plafond
2. Pieds de réglage de l'inclinaison
(M4*8)
Remarque
Ce projecteur peut être utilisé avec un support d'accroche plafond. Le support plafond
n'est pas inclus dans l'emballage.
Contactez votre revendeur pour des informations quant au montage du projecteur au
plafond.
Lors de l'installation de l'appareil, incorporez un dispositif de déconnexion facilement
accessible dans le câblage fixe ou branchez la fiche d'alimentation dans une prise de courant accessible facilement à proximité de l'appareil. Si un défaut apparaît pendant le fonctionnement de l'appareil, enclenchez le dispositif de coupure de l'alimentation ou débranchez la prise d'alimentation.
4
Utilisation du produit
4
6
5
6
3 2 1
9
7 4
8
Panneau de contrôle
1. Alimentation (voyant DEL d'alimentation)
Reportez-vous à "Messages des témoins DEL".
2. TEMP (Voyant DEL de température)
Reportez-vous à "Messages des témoins DEL".
3. LAMP (Voyant DEL de lampe)
Reportez-vous à "Messages des témoins DEL".
4. Trapèze/Touches fléchées ( /Haut/+, /Bas)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
5. Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour choisir des éléments ou apporter des réglages à votre sélection.
6. ENTER
Pour accéder à un sous-menu et pour confirmer la sélection de menu.
7. SOURCE
Pour afficher la barre de sélection de la source.
8. MENU/EXIT
Pour afficher ou quitter les menus sur écran.
9. Alimentation
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
5
Ports de connexion
4
3
2
1
131415
5 6
7
8 9
10
1112
1. AUDIO IN 2/MIC
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo, d'un ordinateur ou d'un microphone sur cette prise.
Remarque : La fonction de commutation Entrée audio / Entrée microphone est dans le menu OSD.
2. AUDIO IN 1
Branchez la sortie audio d'un équipement vidéo ou d'un ordinateur sur cette prise.
Remarque : L'entrée AUDIO IN 1 ne peut lire le son qu'à partir du signal d'entrée COMPUTER IN 1.
3. S-VIDEO
Branchez la sortie S-Vidéo de l'équipement vidéo sur cette prise.
4. COMPUTER IN 1
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
5. MONITOR OUT
Pour connecter un écran d'ordinateur, etc.
6. HDMI
Connectez la sortie HDMI de l'équipement vidéo sur cette prise.
7. RS-232
Lorsque vous utilisez le projecteur via un ordinateur, connectez ce port au port RS-232C de l'ordinateur qui commande.
8. TYPE B USB
Ce connecteur sert à la mise à jour du progiciel et prend en charge une souris.
6
9. LAN
Connecteur RJ45 pour connexion Ethernet.
10. TYPE A USB
Ce connecteur prend en charge un lecteur flash USB et un dongle sans fil.
11. MINI USB
L'affichage USB prend en charge la connexion sur ordinateur via un câble USB type mini-B vers type A.
12. COMPUTER IN 2
Connectez le signal d'entrée d'image (RVB analogique ou composante) sur cette prise.
13. VIDEO
Connectez la sortie vidéo composite d'un appareil vidéo sur cette prise.
14. DC 12V OUT
Sortie 12V CC
15. AUDIO OUT
Pour connecter un haut-parleur ou d'autres équipements d'entrée audio.
7
Télécommande
3 4
5 4 6 7 8 9
10
11
12 13 14
15 16 17 18 19 20
21
22 23 24 25 26 27 28 29
1. Power
Pour mettre le projecteur sous tension ou hors tension.
2. VGA
Basculez entre le signal COMPUTER IN 1 et le signal COMPUTER IN 2.
3. Auto Sync
Détermine automatiquement le meilleur paramétrage pour l'image projetée.
4. Trapèze/Touches fléchées ( /Haut/+, /Bas)
Pour corriger manuellement les déformations de l'image provoquées par une projection angulaire.
5. Gauche
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) est activé, les touches #4, #5 et #20 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages.
6. My Button
Touche configurable par l'utilisateur pour une fonction personnalisée.
7. Menu
Affichez ou retournez au menu OSD précédent.
8. Souris droite
Effectuez un clic avec le bouton droit de la souris lorsque le mode souris est activé.
9. Souris gauche
Effectuez un clic avec le bouton gauche de la souris lorsque le mode souris est activé.
10. Mouse
Basculez entre les modes normal et souris.
8
11. Lock
Pour activer le verrouillage des touches du panneau.
12. Pattern
Pour afficher le motif de test incorporé.
13. Blank
Masquez l'image à l'écran.
14. D.Eco
Diminue la consommation d'énergie de la lampe jusqu'à 70%. Remarque : Il faut un certain temps pour lancer cette fonction. Assurez-vous que le projecteur est allumé depuis plus de 4 minutes.
15. Laser
Pointez la télécommande vers l'écran de visualisation, puis appuyez sur ce bouton sans le relâcher pour activer le pointeur laser.
16. Source
Pour afficher la barre de sélection de la source.
17. Video
Bascule la source d’entrée sur Composite/S-Vidéo/HDMI dans l’ordre.
18. Color Mode
Sélectionnez le mode de réglage de l'image.
19. Enter
Pour confirmer les sélections.
20. Droite
Lorsque le menu OSD (On-Screen Display : menu à l'écran) est activé, les touches #4, #5 et #20 font office de touches directionnelles pour sélectionner les options de menu voulues et apporter les réglages.
21. Exit
Quitte et enregistre les réglages du menu.
22. Page préc
Utilisez la fonction page précédente lorsque le mode souris est activé.
23. Page suiv
Marche comme la fonction Page suiv lorsque le mode souris est activé.
24. Magnify
Agrandit ou réduit la taille de l’image projetée.
25. Volume
Règle le niveau du volume.
26. Freeze
Gèle l’image projetée.
27. Muet
Active ou désactive le son du projecteur.
28. Aspect
Pour sélectionner le format d'affichage.
29. Timer
Activez le menu OSD du Minuteur de présentation.
9
Utilisation du pointeur laser
Le faisceau laser est visible. Il est nécessaire de maintenir enfoncé LASER pour une émission en continu.
Le pointeur laser n'est pas un jouet. Les parents doivent être conscients des dangers de l'énergie laser et tenir cette télécommande hors de portée des enfants.
Attention
Ne regardez pas dans la fenêtre de rayon laser et ne projetez pas le faisceau de lumière
laser sur vous-même ou sur autrui. Voir les messages d'avertissement à l'arrière de la télécommande avant de l'utiliser.
Utilisation de la souris télécommandée
La possibilité de faire fonctionner votre ordinateur avec la télécommande vous donne plus de souplesse lorsque vous faites des présentations.
1. Connectez le projecteur sur votre PC ou notebook avec un câble USB avant d'utiliser la télécommande à la place de la souris de votre ordinateur. Voir
"Connexion d'un ordinateur" à la page 14 pour les détails.
2. Sélectionnez pour le signal d'entrée COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2.
3. Appuyez sur Mouse sur la télécommande pour basculer du mode normal en mode souris. Une icône s'affiche sur l'écran pour indiquer l'activation du mode souris.
4. Effectuez les opérations de souris voulues sur votre télécommande.
• Pour déplacer le curseur à l'écran, appuyez sur / / / .
• Pour faire un clic gauche, appuyez sur .
• Pour faire un clic droit, appuyez sur .
• Pour utiliser votre programme logiciel (sur un PC connecté) qui utilise les
commandes page préc/page suiv (comme Microsoft PowerPoint), appuyez sur Page préc/Page suiv.
• Pour retourner au mode normal, appuyez à nouveau sur Mouse.
10
Installation des piles
1. Ouvrez le capot du compartiment à
piles dans la direction indiquée.
2. Installez les piles de la façon indiquée
par le schéma qui se trouve dans le compartiment.
3. Remettez le capot du compartiment à
piles en place.
Attention
Risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
Débarrassez-vous des batteries usagées conformément aux instructions.
Assurez-vous que les bornes plus et moins sont correctement alignées lors de
l'installation d'une pile.
Remarque
Conservez les piles hors de portée des enfants. Il y a un risque de décès en cas
d'ingestion accidentelle des piles.
Retirez les piles de la télécommande lorsque vous ne l’utilisez pas pendant de longues
périodes.
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Mettez les piles usagées au
rebut dans le respect de la réglementation locale.
Il y a un risque d'explosion si les piles sont mal remplacées. Remplacez toutes les piles
par des piles neuves.
Les piles ne doivent pas être dans ou à proximité de feu ou d'eau, conservez les piles
dans un lieu sombre, frais et sec.
Si vous suspectez une fuite des piles, essuyez les fuites puis remplacez les piles par
des piles neuves.
Si la fuite adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez bien avec de l'eau
immédiatement.
11
Fonctionnement de la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur infrarouge et appuyez sur un bouton.
• Fonctionnement du projecteur
par l'avant
• Fonctionnement du projecteur
par l'arrière
Remarque
Ne pointez pas le laser directement dans les yeux de quelqu'un (en particulier des
jeunes enfants). Vous risquez de blesser les yeux.
La télécommande peut ne pas fonctionner en présence de la lumière du soleil ou d'une
autre une lumière forte, comme une lampe fluorescente, illuminant le capteur de la télécommande.
Utilisez la télécommande à partir d'une position où le capteur de la télécommande est
visible.
Ne laissez pas tomber la télécommande, ne la secouez pas.
Conservez la télécommande à l'écart des endroits soumis à des températures ou à une
humidité excessivement élevées.
Ne mouillez pas la télécommande, ne placez pas d'objet mouillé dessus.
Ne démontez pas la télécommande.
12
Connexion
Lorsque vous connectez une source de signaux au projecteur, veillez bien à :
1. Eteindre tous les équipements avant d'établir quelque connexion que ce soit.
2. Utiliser les câbles de signaux corrects pour chaque source.
3. Branchez les câbles correctement.
1
1
1
2
3
4
5
4
7
6
7
8
9
10
4
1. Câble VGA (D-Sub vers D-Sub) 2. Câble VGA à DVI-A
3. Câble USB (type mini-B sur type A) 4. Câble audio
5. Câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) 6. Câble S-Vidéo
7. Câble vidéo composite 8. Câble HDMI
9. Lecteur flash USB 10. Câble micro avec mini fiche de 3,5 mm
Important
Dans les connexions illustrées ci-dessus, il se peut que certains câbles ne soient pas
fournis avec le projecteur (voir "Contenu de l'emballage" à la page 2). Ces câbles peuvent être achetés dans les magasins de matériel électronique.
Les illustrations des connexions ci-dessus ne sont données qu'à titre de référence. Les
prises de connexion disponibles à l'arrière du projecteur varient d'un modèle de projecteur à l'autre.
Pour le détail des méthodes de connexion, voir les pages 14-18.
13
Connexion d'un ordinateur ou d'un moniteur
Connexion d'un ordinateur
Le projecteur possède deux prises d'entrée VGA qui vous permettent de connecter des ordinateurs à la fois compatibles IBM® et Macintosh®. Si vous connectez un ordinateur Macintosh d'un modèle ancien, il est possible que vous ayez besoin d'un adaptateur Mac.
Pour connecter sur le projecteur un ordinateur notebook ou de bureau :
• Utilisation d'un câble VGA
1. Prenez le câble VGA fourni et branchez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie D-Sub de l'ordinateur.
2. Connectez l'autre extrémité du câble VGA sur la prise d'entrée de signaux COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur.
3. Si vous voulez utiliser la fonction de changement de page à distance, utilisez un câble USB et branchez son connecteur de type A sur le port USB de l'ordinateur, et l'autre extrémité sur la prise TYPE B USB du projecteur. Voir "Utilisation de la
souris télécommandée" à la page 10 pour les détails.
Important
De nombreux ordinateurs notebook n'activent pas leurs ports vidéo externes lorsqu'ils
sont connectés à un projecteur. Il faut en général utiliser une combinaison de touches comme FN + F3 ou la touche CRT/LCD pour activer ou désactiver l'affichage externe. Cherchez sur le notebook la touche de fonction CRT/LCD ou une touche de fonction avec un symbole de moniteur. Appuyez en même temps sur la touche FN et sur la touche de fonction concernée. Pour savoir quelle est la combinaison de touches pour votre notebook, veuillez vous reporter à la documentation du notebook.
• Utilisation d'un câble USB
1. Prenez un câble USB et connectez l'extrémité de type A fin à la prise de sortie USB de l'ordinateur.
2. Branchez l’extrémité de type mini-B du câble USB sur la prise USB mini-B du projecteur.
3. Allez dans "Poste de travail", trouvez un disque dur, puis double-cliquez dessus pour installer le pilote USB.
14
4. Double-cliquez sur l'icône "ViewSonic USB Mirror-only" sur le bureau, et ViewSonic USB s'affiche sur l'écran.
5. Sélectionnez Mirror (Miroir) ou Extension pour afficher votre contenu.
Important
La fonction ViewSonic USB ne prend pas en charge les appareils sous Mac OS.
Connexion d'un moniteur
Si vous voulez voir votre présentation de près sur un moniteur en même temps que sur l'écran, vous pouvez connecter un moniteur externe sur la prise de sortie de signaux MONITOR OUT du projecteur à l'aide d'un câble VGA et en suivant les instructions ci-dessous :
Pour connecter un moniteur sur le projecteur :
1. Connectez un ordinateur sur le projecteur ainsi que décrit dans "Connexion d'un
ordinateur" à la page 14.
2. Prenez le câble VGA adéquat (uniquement l'un des câbles fournis) et connectez l'une des extrémités du câble sur la prise d'entrée D-Sub sur le moniteur vidéo.
Ou si votre moniteur est muni d'une prise d'entrée DVI, prenez le câble VGA vers DVI-A et connectez l'extrémité DVI du câble sur la prise d'entrée DVI du moniteur vidéo.
3. Connectez l'autre extrémité du câble sur la prise MONITOR OUT du projecteur.
Important
En mode veille, la sortie COMPUTER OUT ne fonctionne que lorsque COMPUTER IN 1
est fait en direction du projecteur.
15
Connexion des périphériques source vidéo
Vous pouvez connecter sur votre projecteur différents périphériques source vidéo possédant l'une quelconque des prises de sortie suivantes :
•HDMI
• Vidéo composante
• S-Vidéo
• Vidéo (composite)
Il vous suffit de connecter un périphérique source vidéo au projecteur en utilisant l'une des méthodes de connexion ci-dessus, en sachant cependant que chaque méthode apporte un niveau de qualité vidéo différent. La méthode que vous choisissez dépendra probablement de la disponibilité des bornes correspondantes à la fois sur le projecteur et sur le périphérique source vidéo, ainsi que décrit ci-dessous :
Nom du terminal Apparence du terminal Référence Qualité d'image
HDMI "Connexion d'un
HDMI
S-VIDEO "Connexion d'un
S-Vidéo
VIDEO "Connexion d'un
Vidéo
appareil source
HDMI" à la page 16
périphérique source
S-Vidéo" à la page
17
périphérique source
vidéo composite" à
la page 18
La meilleure
Bonne
Normale
Connexion d'un appareil source HDMI
Examinez votre appareil source Vidéo pour déterminer s’il est équipé ou non d’une série de sorties vidéo HDMI inutilisées :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter le projecteur à un appareil source HDMI :
1. Prenez un câble HDMI et branchez l'une des extrémités à la prise de sortie HDMI
du périphérique source HDMI.
2. Branchez l’autre extrémité du câble HDMI sur la prise HDMI du projecteur.
Connexion d'un périphérique source vidéo composante
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composante disponible sur votre périphérique source vidéo :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
16
Pour connecter un périphérique source vidéo composante au projecteur :
1. Prenez un câble VGA (D-Sub) à HDTV (RCA) et branchez l’extrémité dotée de 3
connecteurs de type RCA aux sorties vidéo composantes de l’appareil source Vidéo. Faites correspondre les couleurs des fiches avec celles des prises : vert sur vert, bleu sur bleu et rouge sur rouge.
2. Branchez l'autre extrémité du câble (avec un connecteur de type D-Sub) sur la
prise COMPUTER IN 1 ou COMPUTER IN 2 du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Adaptateur VGA composante (Réf. ViewSonic : CB-00008906)
Connexion d'un périphérique source S-Vidéo
Vérifiez s'il y a une prise de sortie S-Vidéo disponible sur votre périphérique source vidéo :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source S-Vidéo au projecteur :
1. Prenez un câble S-Vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de
sortie S-Vidéo du périphérique source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble S-Vidéo sur la prise S-VIDEO du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Si vous avez déjà établi une connexion vidéo composante entre le projecteur et ce
périphérique source S-Vidéo par le biais des connecteurs vidéo composante, vous n'avez pas besoin de connecter ce périphérique à l'aide d'une connexion S-Vidéo, car cela ne fera qu'ajouter une seconde connexion superflue de moins bonne qualité. Voir
"Connexion des périphériques source vidéo" à la page 16 pour les détails.
17
Connexion d'un périphérique source vidéo composite
Vérifiez s'il y a un ensemble de prises de sortie vidéo composite disponible sur votre périphérique source vidéo :
• Si c'est le cas, poursuivez la présente procédure.
• Sinon, vous devez choisir une autre méthode pour connecter le périphérique.
Pour connecter un périphérique source vidéo composite au projecteur :
1. Prenez un câble vidéo et connectez l'une de ses extrémités sur la prise de sortie
vidéo du périphérique source vidéo.
2. Branchez l'autre extrémité du câble Vidéo sur la prise VIDEO du projecteur.
Important
Si l'image vidéo sélectionnée ne s'affiche pas lorsque le projecteur est allumé et alors
que la source vidéo correcte a été sélectionnée, vérifiez que le périphérique vidéo source est bien allumé et fonctionne bien correctement. Vérifiez aussi que les câbles signaux ont bien été connectés correctement.
Vous n'avez besoin de connecter ce périphérique avec une connexion vidéo composite
que si les entrées vidéo composante et S-Vidéo ne sont pas disponibles. Voir
"Connexion des périphériques source vidéo" à la page 16 pour les détails.
Lecture du son via le projecteur
Vous pouvez utiliser le haut-parleur du projecteur (mono mixte) dans vos présentations haut-parleur, ou brancher des haut-parleurs amplifiés sur la prise AUDIO OUT du projecteur.
Si vous possédez un système audio indépendant, vous souhaiterez probablement connecter la sortie audio de votre périphérique de source vidéo vers ce système de son, au lieu de l'audio mono du projecteur.
Vous pouvez également utiliser un microphone pour émettre le son via le haut-parleur du projecteur.
Une fois connecté, l'audio peut être contrôlé par les menus sur écran du projecteur (OSD). Voir "Param. Audio" à la page 33 pour les détails.
Le tableau ci-dessous décrit les méthodes de connexion des différents appareils, et d'où provient le son.
E/S Projecteur Audio in 1 Audio in 2 Microphone
Réglage Audio in 2
Audio in 1 Computer in 1
Audio in 2
Le signal d'entrée sélectionné détermine le son qui sera lu par le haut-parleur du projecteur, et qui sera émis par le projecteur lorsque la sortie AUDIO OUT est connectée. Si vous sélectionnez un signal PC, le projecteur peut lire le son reçu de AUDIO IN 1/ AUDIO IN 2 ou MIC.
Audio in 2 Audio in Audio in 2 Microphone
Computer in 1 Computer in 2
Composite
S-Vidéo Computer in 1 Computer in 2
Composite
S-Video
NA
Computer in 1 Computer in 2
Composite
S-Video
NA
18
Loading...
+ 58 hidden pages