Viewsonic PJ759 User Manual [it]

ViewSonic
®
PJ758/PJ759/PJ760
LCD Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
Numero modello: VS11862/VS11861/VS11822
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione FCC
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e (2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che possono provocare operazioni indesiderate. Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verifi chino interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modifi che, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 89/336/EEC come emendato nelle direttive 92/31/EEC e 93/68/EEC Art. 5 nei riguardi della “Compatibilità elettromagnetica”, e della Direttiva 73/23/EEC come emendato nella direttiva 93/68/ EEC Art. 13 nei riguardi della “Sicurezza”.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli Stati membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”. Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come rifi uti urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in ottemperanza alle leggi locali.
ViewSonic
i
PJ758/PJ759/PJ760
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli amplifi catori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specifi cati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo
consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualifi cato dell’assistenza. Si richiede l’ assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
ViewSonic
ii
PJ758/PJ759/PJ760
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb) 0.1% < 0.1% Mercurio (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmio (Cd) 0.01% < 0.01% Cromo esavalente (Cr6+) 0.1% < 0.1% Difenile polibromurato (PBB) 0.1% < 0.1% Etere di difenile polibromurato (PBDE) 0.1% < 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva RAEE, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte fl uorescenti ed in altre lampade non specifi catamente
menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi fl uorescenti e
delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono
85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio fi no al 0,35% del peso in piombo, alluminio fi no al 0,4%
del peso in piombo, lega di rame fi no al 4% del peso in piombo.
Concentrazione
massima proposta
Concentrazione effettiva
ViewSonic
iii
PJ758/PJ759/PJ760
Le informazioni del copyright
Copyright© 2007 ViewSonic© Corporation. Tutti i diritti riservati. Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi. ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation. VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC sono marchi di fabbrica registrati di VESA. PS/2, VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation. Limitazione delle responsabilità: la ViewSonic Corporation non può essere ritenuta responsabile per gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto. Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, la ViewSonic Corporation si riserva il diritto di modifi care senza preavviso le specifi che del prodotto. Le informazioni di questo documento possono cambiare senza preavviso. Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di registrazione a ViewSonic.
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
PIN (Personal Identication Number):
La lampada in questo prodotto contiene mercurio. Per favore eliminare secondo le leggi ambientali del vostro paese.
ViewSonic
PJ758/PJ759/PJ760
ViewSonic LCD Projector
VS11862/VS11861/VS11822
PJ758_PJ759_PJ760_UG_ITL Rev. 1A 03-29-07
________________________________________
________________________________________
Memorandum
iv
PJ758/PJ759/PJ760
Proiettore
Riguardo a questo manuale
PJ758/PJ759/PJ760
Manuale
SEARCH
VIDEO
d'istruzioni (dettagliato) Guida operativa
(1) Projektor (2) Fernbedienung mit zwei R6-
Batterien (3) Netzkabel (4) RGB-Kabel (5) Audio/Video-Kabel (6) Koffer (7) Guida Rapida Di Inizio e CD-ROM
ViewSonic di Installazione guidata (8) Copertura e cinghia di obiettivo
AVVERTENZA Prima di usare questo prodotto, si prega di leggere tutti i
relativi manuali. Accertarsi di leggere per prima la “Guida di sicurezza”. Dopo la lettura, conservare i manuali in un luogo sicuro, per riferimento futuro.
Riguardo a questo manuale
(1) (2) (3)
(6) (7) (8)
RGB
BLANK
ASPECT AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
HOME
ON
MUTE
PAGE DOWN
END
OFF
FREEZE
KEYSTONE
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
(4) (5)
In questo manuale sono usati vari simboli. Il signifi cato di questi simboli è descritto qui di seguito.
AVVERTENZA
Questo simbolo indica un’informazione che, se ignorata,
potrebbe causare ferite alla persona o persino la morte per utilizzo scorretto.
CAUTELA Questo simbolo indica un’informazione che, se ignorata,
potrebbe causare ferite alla persona o danni fi sici per utilizzo scorretto.
Si prega di riferirsi alle pagine scritte seguendo questo
simbolo.
NOTA
• Il produttore declina qualsiasi responsabilità per eventuali errori che potrebbero comparire nel presente manuale.
• E’ vietata la riproduzione, la trasmissione o l’utilizzo del presente documento o del suo contenuto senza espressa autorizzazione scritta.
INFORMAZIONI SUI MARCHI COMMERCIALI
• Mac è un marchio registrato della Apple Computer, Inc.
• VESA e SVGA sono marchi commerciali della Video Electronics Standard Association.
• Windows è un marchio registrato di Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari.
ViewSonic
Le informazioni riportate in questo manuale sono soggette a modifi ca senza preavviso.
1
PJ758/PJ759/PJ760
Indice
Indice
Indice
Riguardo a questo manuale . . 1
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Caratteristiche del proiettore
. . 3
Preparazione . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenuto della confezione . . . . . . . .3
Fissare il coperchio dell’obiettivo . . . .3
Nome dei componenti . . . . . . . 4
Proiettore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pannello di controllo . . . . . . . . . . . . .5
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . .5
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Impostazioni . . . . . . . . . . . . . . 7
Disposizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Collegamento delle periferiche . . . .10
Collegamento dell'alimentazione
. . . . . . .12
Uso dello slot di sicurezza . . . . . . . .12
Telecomando . . . . . . . . . . . . . 13
Puntatore laser . . . . . . . . . . . . . . . .13
Informazioni sul segnale del
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Cambio di frequenza del segnale
del telecomando . . . . . . . . . . . . . .14
Uso come un semplice mouse e
tastiera del PC . . . . . . . . . . . . . . .14
Accensione/Spegnimento . . . 15
Accensione . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Operazioni . . . . . . . . . . . . . . . 16
Regolazione del volume . . . . . . . . .16
Mettere temporaneamenre il suono in sordina
Selezione di un segnale input . . . . .16
Ricerca di un segnale d’ingresso . .17 Selezione del rapporto di larghezza/lunghezza Impostazione dei piedini di
regolazione del proiettore . . . . . . .18
Regolazione dello zoom e del focus
. . .18 Utilizzo della funzione di regolazione automatica
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Regolazione della posizione . . . . . .19
MENU FACILE . . . . . . . . . . . . 24
LARG. M NITIDEZZA, LINGUA, A
Menu FOTO . . . . . . . . . . . . . . 26
LUMIN., CONTRASTO, GAMMA, TEMP. COL.,COLORE, CHIARI, NITIDEZZA, MEMORIA
Menu IMMAGINE . . . . . . . . . . 29
LARG. FORM. H, ESEGUE AUTOREGOLAZIONE
Menu IMMET . . . . . . . . . . . . . 31
PROGRESSIV, R.D. VIDEO, SPAZIO COL., COMPONENT, FORMATO VIDEO, STOP FOTO, INGRESSO COMPUTER, RISOLUZIONE
Menu IMPOSTA . . . . . . . . . . . 34
AUTOKEYSTONE SILENZIOSO, SPECCHIO, VOLUME, AUDIO
Menu SCHERMO . . . . . . . . . . 36
LINGUA, POS. MENU, SP. VUOTO, AVVIARE, S B
Menu OPZ. . . . . . . . . . . . . . . . 40
AUTO SEARCH, AUTOKEYSTONE AUTO OFF, TEMPO LAMPADA, TEMPO FILTRO, TASTO PERS., SERVIZIO, SICUREZZA
Manutenzione . . . . . . . . . . . . 51
Lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Filtro dell’aria . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Altre attenzioni . . . . . . . . . . . . . . . . .54
. .16
Guida alla risoluzione
dei problemi . . . . . . . . . . . . 55
. .17
Messaggi attinentis . . . . . . . . . . . . .55
Informazioni sulle spie degli indicatori
Spegnimento del proiettore . . . . . . .57
Ripristino di tutte le impostazioni . . .57 Fenomeni erroneamente interpretabili come difetti dell’apparecchio
Dati tecnici
Correzione dell’effetto Keystone . . .20 Utilizzo della funzione di ingrandimento
. . .20
Fissaggio dello schermo . . . . . . . . .21
Cancellare temporaneamente lo schermo
. .21
Uso del menu funzione . . . . . . . . . .22
/
ALT., AUTOKEYSTONE ESEGUI, KEYSTONE
ODO IMMAG., LUMIN., CONTRASTO, COLORE, CHIARI,
SILENZIOSO, SPECCHIO, RESET, TEMPO FILTRO,
ndare al Menu avanzato...
/
ALT., OVERSCAN, POSIZ V, POSIZ H, FASE H,
ESEGUI,
KEYSTONE ,
SPEAKER,
, MESSAGGIO, NOME SORG.
l. Schermata
chermata
, AUTO ON,
. .56
. . . . . . .58
. . . . . . . . . . . . . . . 60
,
,
ViewSonic
2
PJ758/PJ759/PJ760
Caratteristiche del proiettore / Preparazione
Caratteristiche del proiettore
Preparazione
Caratteristiche del proiettore
Questo proiettore ha la possibilità di proiettare vari segnali di immagini su uno schermo. Si richiede solo un minimo spazio per l’installazione ed è possibile produrre un’ampia immagine proiettata anche da distanza ravvicinata. Questo proiettore vanta una varietà di porte di ingresso/uscita ed un basso livello di disturbo. Queste caratteristiche vi consentono un ampio campo d’impiego del proiettore.
Preparazione
Contenuto della confezione
Vedere la sezione “Contenuto della confezione” nel “Manuale d’istruzioni (condensato)” in opuscolo. Il proiettore ha in dotazione gli elementi indicati lì. Se manca qualche parte contattare immediatamente il rivenditore.
NOTA • Conservare il materiale di imballaggio originale per future rispedizioni del prodotto. Assicurarsi di utilizzare l’imballaggio originale per trasportare il proiettore. Prestare particolare attenzione all’obiettivo.
Fissare il coperchio dell’obiettivo
Per evitare di perdere il coperchio dell’obiettivo, si raccomanda di fi ssarlo al proiettore servendosi della cinghietta in dotazione.
Fissare la cinghietta all’apposito foro del coperchio
1.
dell’obiettivo. Infi lare un terminale della cinghietta nell’apposito foro del coperchio dell’obiettivo e fare un occhiello al terminale, successivamente far passare l’altro terminale della cinghietta nell’occhiello. Non fare nodi alla cinghietta su entrambi i terminali.
Fissare la cinghietta all’apposito foro del proiettore.
2.
Infi lare l’altro terminale della cinghietta nel foro per la cinghietta del proiettore e fare un occhiello. Far passare il coperchio dell’ obiettivo con un terminale della cinghietta attraverso l’occhiello.
ViewSonic
3
PJ758/PJ759/PJ760
Nome dei componenti
Nome dei componenti
Nome dei componenti
Proiettore
(1) Coperchio della lampada (
L’unità lampada è interna. (2) Anello del focus ( (3) Manopola zoom ( (4) Pannello di controllo ( (5) Tasti di sollevamento (x 2) ( (6)
Piedino di sollevamento (7) Sensore del telecomando ( (8) Obiettivo ( (9) Coperchio dell’obiettivo ( (10) Feritoie di aspirazione (11) Coperchio del fi ltro (
Il fi ltro dell’aria e la feritoia di
aspirazione sono interni. (12) Altoparlanti ( (13) Feritoia di scarico (14) Ingresso in c.a. ( (15) Interruttore ( (16) Pannello posteriore ( (17) Barra di sicurezza ( (18) Slot di sicurezza
18, 54)
35)
15)
(
18)
18)
12)
(x 2) (
12)
12)
5)
53)
5)
3)
51)
13)
18)
18)
CALDO!
(6)
(9)
CALDO!
(18)
(8)
(13)
(1) (2) (3) (4)
(6)
(4)
(16)
(17)
(13)
(7)
(6)
(12)
(1)
(5)
(11)
(10)
(6)
(10)
(11)
(14)
(15)
AVVERTENZA ►CALDO! : Non toccare la zona del coperchio della
lampada e le feritoie di ventilazione durante o immediatamente dopo l’uso, poiché esse divengono molto calde. Non guardare nell’obiettivo o nelle feritoie di ventilazione quando la lampada è accesa, poiché la luce forte è dannosa per gli occhi. Non maneggiare i pomelli di sollevamento senza sostenere il proiettore, poiché quest’ultimo potrebbe cadere.
CAUTELA Mantenere la ventilazione normale per prevenire il
surriscaldamento del proiettore. Non coprire, bloccare o ostruire le feritoie di ventilazione. Non lasciare nessun oggetto che possa confi ccarsi o venire risucchiato nelle feritoie, nelle vicinanze delle feritoie di aspirazione. Pulire il ltro dell’aria periodicamente.
ViewSonic
4
PJ758/PJ759/PJ760
Nome dei componenti
  
 
 
Pannello di controllo
(1) Tasto STANDBY/ON ( (2) Tasto INPUT ( (3) Tasto MENU (
Consiste in quattro tasti cursori. (4) Indicatore POWER ( (5) Indicatore TEMP ( (6) Indicatore LAMP (
 
16, 22)
22)
56)
56)
15, 56)
15)
Pannello posteriore
(1) Porta AUDIO IN1 ( (2) Porta AUDIO IN2 ( (3) Porta AUDIO OUT ( (4) Porta COMPUTER IN1 ( (5) Porta COMPUTER IN2 ( (6) Porta MONITOR OUT ( (7) Interruttore di spegnimento (
 
10)
10)
10)
 
10)
10)
10)
(8) Porta CONTROL ( (9) Porta USB ( (10) Porta COMPONENT VIDEO
(Y, C (11) Porta VIDEO ( (12) Porta S-VIDEO (
57)
(1)
(3) (4) (7)
(13) Porta AUDIO IN3 L/R (
(10)
(6) (5) (4)
(1) (2)(3)
10)
B/PB
, CR/PR) (
(6)(5)
10)
10)
10)
10)
10)
(2)
(9)(8) (11)
(12)(13)
CAUTELA Non usare lo slot di sicurezza per prevenire la caduta del
proiettore, poiché esso non è stato progettato a questo scopo. Usare l'interruttore di spegnimento solo quando il proiettore non si spegne con la procedura normale, poiché azionando questo interruttore si arresta il funzionamento del proiettore senza che esso venga raffreddato.
ViewSonic
5
PJ758/PJ759/PJ760
Nome dei componenti
 
Telecomando
(1) Tasto VIDEO ( (2) Tasto COMPUTER ( (3) Tasto SEARCH ( (4) Tasto STANDBY/ON ( (5) Tasto ASPECT ( (6) Tasto AUTO ( (7) Tasto BLANK ( (8) MAGNIFY - Tasto ON ( (9) MAGNIFY - Tasto OFF ( (10) Tasto HOME ( (11) Tasto END ( (12) Tasto PAGE UP ( (13) Tasto PAGE DOWN ( (14) Tasto VOLUME ( (15) Tasto MUTE ( (16) Tasto FREEZE (
14)
19)
17)
17)
17)
21)
14)
14, 16)
21)
14)
16)
16)
15)
(17) MY BUTTON - Tasto 1 ( (18) MY BUTTON - Tasto 2 ( (19) Tasto KEYSTONE ( (20) Tasto POSITION ( (21) Tasto MENU (
22)
19, 22)
20)
(22) Tasti Cursori ▲/▼/◄/► ( (23) Tasto ENTER ( (24) Tasto ESC ( (25) Tasto RESET (
14, 22, 23)
14, 22)
14, 22, 23)
(26) Coperchio delle batterie (
20) 14, 20)
14)
 
42)
42)
14, 22, 23)
13)
(2) (1) (5)
(10)
(8)
(9) (11) (16) (17) (20) (22)
(24)
SEARCH
VIDEO
COMPUTER
HOME
END
MY BUTTON
12
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
KEYSTONE
MENU
RESET
ASPECT AUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
Retro del
telecomando
(3) (4) (6)
(7) (12) (14) (15) (13) (19) (18) (21) (23) (25)
(26)
ViewSonic
6
PJ758/PJ759/PJ760
Impostazioni
Impostazioni
Impostazioni
Installare il proiettore a seconda dell’ambiente e dalla maniera in cui verrà utilizzato il proiettore.
Disposizione
Vedere le immagini e le tabelle riportate di seguito per impostare le dimensioni dello schermo e la distanza di proiezione.
<PJ758 / PJ760>
I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero: 1024×768. (a) Formato dello schermo (diagonale) (b) Distanza di proiezione (± 10%) (c1), (c2) Altezza dello schermo (±10%)
Su una superfi cie orizzontale
Sospeso al soffi tto
• Lasciare uno spazio di almeno 30 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, come ad esempio le pareti.
Consultare il rivenditore prima di effettuare un’installazione speciale come ad esempio la sospensione al soffi tto.
a
Formato
schermo
(diagonale)
pollici
30 0,8 0,9 34 1,1 41 41 16 5 2 1,0 38 1,1 45 39 15 -1 0 40 1,0 1,2 46 1,4 56 55 22 6 2 1,3 50 1,5 61 51 20 -2 -1 50 1,3 1,5 58 1,8 70 69 27 8 3 1,6 63 1,9 76 64 25 -2 -1 60 1,5 1,8 70 2,1 84 82 32 9 4 1,9 76 2,3 91 77 30 -2 -1 70 1,8 2,1 81 2,5 98 96 38 11 4 2,3 89 2,7 107 90 35 -3 -1 80 2,0 2,4 93 2,8 112 110 43 12 5 2,6 102 3,1 122 103 41 -3 -1
90 2,3 2,7 105 3,2 126 123 49 14 5 2,9 115 3,5 138 116 46 -4 -1 100 2,5 3,0 117 3,6 140 137 54 15 6 3,2 127 3,9 153 129 51 -4 -2 120 3,0 3,6 140 4,3 169 165 65 18 7 3,9 153 4,7 184 154 61 -5 -2 150 3,8 4,5 176 5,4 211 206 81 23 9 4,9 192 5,8 230 193 76 -6 -2 200 5,1 6,0 235 7,2 282 274 108 30 12 6,5 256 7,8 307 257 101 -8 -3 250 6,4 7,5 294 9,0 353 343 135 38 15 8,1 320 9,8 384 322 127 -10 -4 300 7,6 9,0 352 10,8 423 411 162 46 18 9,8 384 11,7 461 386 152 -12 -5
ViewSonic
Distanza proiettore
min. max. min. max.
mm
pollici
Schermo 4:3 Schermo 16:9
b
pollici
m
c1 c2
Altezza
schermo
pollici
cm
Altezza
schermo
cm
7
pollici
m
b
Distanza proiettore
pollici
c1
Altezza
schermo
pollici
m
pollici
cm
PJ758/PJ759/PJ760
cm
c2
Altezza
schermo
pollici
Impostazioni
Disposizione (continua)
<PJ759>
I valori indicati nella tabella sono stati calcolati per una risoluzione a schermo intero: 1024×768. (a) Formato dello schermo (diagonale) (b) Distanza di proiezione (± 10%) (c1), (c2) Altezza dello schermo (±10%)
Su una superfi cie orizzontale
Sospeso al soffi tto
• Lasciare uno spazio di almeno 30 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, come ad esempio le pareti.
Consultare il rivenditore prima di effettuare un’installazione speciale come ad esempio la sospensione al soffi tto.
a
Formato schermo
(diagonale)
pollici
30 0,8 0,9 35 1,1 43 41 16 5 2 1,0 39 1,2 47 39 15 -1 0 40 1,0 1,2 47 1,4 57 55 22 6 2 1,3 52 1,6 62 51 20 -2 -1 50 1,3 1,5 59 1,8 71 69 27 8 3 1,6 65 2,0 78 64 25 -2 -1 60 1,5 1,8 71 2,2 86 82 32 9 4 2,0 78 2,4 94 77 30 -2 -1 70 1,8 2,1 83 2,5 100 96 38 11 4 2,3 91 2,8 109 90 35 -3 -1 80 2,0 2,4 95 2,9 115 110 43 12 5 2,6 104 3,2 125 103 41 -3 -1
90 2,3 2,7 107 3,3 129 123 49 14 5 3,0 117 3,6 141 116 46 -4 -1 100 2,5 3,0 119 3,6 144 137 54 15 6 3,3 130 4,0 156 129 51 -4 -2 120 3,0 3,6 143 4,4 172 165 65 18 7 4,0 156 4,8 188 154 61 -5 -2 150 3,8 4,6 179 5,5 216 206 81 23 9 4,9 195 6,0 235 193 76 -6 -2 200 5,1 6,1 239 7,3 288 274 108 30 12 6,6 261 8,0 314 257 101 -8 -3 250 6,4 7,6 299 9,1 360 343 135 38 15 8,3 326 10,0 392 322 127 -10 -4 300 7,6 9,1 359 11,0 432 411 162 46 18 9,9 391 12,0 471 386 152 -12 -5
ViewSonic
Distanza proiettore
min. max. min. max.
mm
pollici
Schermo 4:3 Schermo 16:9
b
pollici
m
c1 c2
Altezza
schermo
pollici
cm
Altezza
schermo
cm
8
pollici
m
b
Distanza proiettore
pollici
c1
Altezza
schermo
pollici
m
cm
PJ758/PJ759/PJ760
pollici
schermo
cm
c2
Altezza
pollici
Impostazioni
AVVERTENZA Collocare il proiettore in una posizione orizzontale
stabile. Se il proiettore cade o si rovescia potrebbe causare lesioni e/o danni al proiettore stesso. L’utilizzazione di un proiettore danneggiato potrebbe provocare incendi e/o scosse elettriche.
• Non collocare il proiettore su una superfi cie instabile, in pendenza o oscillante, quale un tavolo traballante o inclinato.
• Non collocare il proiettore sui suoi lati, in posizione frontale o posteriore.
• Consultare il rivenditore prima di effettuare un’installazione speciale come ad esempio la sospensione al soffi tto.
Collocare il proiettore in un luogo fresco e assicurarsi che ci sia ventilazione suffi ciente. Un’alta temperatura del proiettore potrebbe causare incendi, ustioni e/o malfunzionamento del proiettore.
• Non ostruire, bloccare o altrimenti coprire le feritoie di ventilazione del proiettore.
• Lasciare uno spazio di almeno 30 cm tra i lati del proiettore e altri oggetti, come ad esempio le pareti.
• Non collocare il proiettore su oggetti metallici o su qualunque cosa debole al calore.
• Non collocare il proiettore su tappeti, cuscini o letti.
• Non collocare il proiettore sotto i raggi solari diretti o nelle vicinanze di oggetti caldi, quali i radiatori.
• Non collocare nessun oggetto vicino all’obiettivo o alle feritoie del proiettore, oppure sopra il proiettore.
• Non collocare nessun oggetto che potrebbe essere risucchiato dentro o confi ccarsi nelle feritoie di ventilazione al fondo del proiettore. Questo proiettore ha qualche feritoia di aspirazione presente anche nel fondo.
Non collocare il proiettore in nessun luogo soggetto all’umidità. Bagnare o inserire liquidi nel proiettore potrebbe causare incendi, scosse elettriche e/o malfunzionamento del proiettore.
• Non collocare il proiettore in una stanza da bagno o all’esterno.
• Non porre nessun oggetto contenente liquidi vicino al proiettore.
CAUTELA Evitare di collocare il proiettore in luoghi fumosi, umidi o
polverosi. Collocando il proiettore in tali condizioni potrebbe essere causa di incendi, scosse elettriche e/o malfunzionamento del proiettore.
• Non collocare il proiettore vicino ad umidifi catori, spazi fumosi o cucine.
Posizionare il proiettore in modo da evitare che la luce sia diretta sul sensore remoto del proiettore.
ViewSonic
9
PJ758/PJ759/PJ760
Impostazioni
Collegamento delle periferiche
Prima di eseguire il collegamento, si prega di leggere i manuali di tutte le periferiche da collegate e di questo prodotto. Assicurarsi che tutte le periferiche siano adatte ad essere collegate a questo prodotto, e predisporre i cavi che si richiedono per eseguire il collegamento. Si prega di riferirsi alle seguenti illustrazioni per il loro collegamento.
Monitor
RGB IN
RS-232C
AUDIO OUT
RGB OUT
PC
RGB OUT
USB
AUDIO OUT
ltoparlante
AUDIO IN
Lettore
VCR/DVD
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDO IN OUT
VIDEO OUT
L R
AUDO IN OUT
L R
AUDO IN OUT
S-VIDEO OUT
AVVERTENZANon smontare o modi care il proiettore e gli accessori.
Fare attenzione a non danneggiare i cavi, e non utilizzare cavi danneggiati.
CAUTELA
Spegnere tutte le periferiche e scollegare i loro cavi di alimentazione, prima di collegarle al proiettore. Collegando al proiettore una periferica sotto tensione potrebbero prodursi forti rumori o altre anomalie che possono causare malfunzionamento o danni alla periferica e al proiettore.
Usare gli accessori idonei o altrimenti i cavi indicati. Contattare il rivenditore per i cavi non in dotazione, che potrebbero richiedere una lunghezza specifi cata o essere equipaggiati di un nucleo. Per i cavi con un nucleo su un solo terminale, collegare il terminale con il nucleo al proiettore. Assicurarsi che le periferiche siano state collegate alle porte corrette. Una connessione errata potrebbe causare malfunzionamento o danni alla periferica e al proiettore.
ViewSonic
10
PJ758/PJ759/PJ760
Impostazioni
Collegamento delle periferiche (continua)
NOTA • Accertarsi di leggere i manuali delle periferiche prima di eseguire il loro
collegamento al proiettore, e assicurarsi che tutte le periferiche siano adatte ad essere collegate a questo proiettore. Prima di collegare un PC, controllare il livello del segnale, la sincronizzazione del segnale e la risoluzione.
- Qualche segnale potrebbe richiedere un adattatore per essere immesso in ingresso a
questo proiettore.
- Alcuni PC sono dotati di modi di visualizzazione a schermo multiplo che potrebbero
includere alcuni segnali non supportati da questo proiettore.
- Sebbene il proiettore possa visualizzare segnali con risoluzione fi no a UXGA
(1600X1200), il segnale verrà convertito alla risoluzione del pannello del proiettore prima di essere visualizzato. La migliore prestazione di visualizzazione verrà ottenuta se la risoluzione del segnale d’ingresso e quella del pannello del proiettore sono identiche.
• Durante il collegamento, assicurarsi che la forma del connettore del cavo corrisponda alla porta da collegare. Accertarsi inoltre di fi ssare le viti sui connettori.
• Quando si collega un PC portatile al proiettore, verifi care di attivare l'uscita RGB esterna del PC. (Impostare il PC portatile al monitor CRT o simultaneamente sul monitor LCD e su quello CRT). Per i dettagli della procedura, si prega di riferirsi al manuale di istruzioni del PC portatile corrispondente.
• Quando la risoluzione delle immagini viene cambiata su un computer, a seconda dell’ input, la funzione di regolazione automatica può ritardare e non essere completata. In questo caso, non sarà forse possibile visualizzare una casella di verifi ca per selezionare “Sì/No” per la nuova risoluzione su Window. La risoluzione quindi ritornerà a quella originale. Per cambiare la risoluzione potrebbe raccomandarsi l’uso di altri monitor CRT o LCD.
• In alcuni casi, questo proiettore potrebbe non visualizzare un’immagine corretta o non visualizzare nessuna immagine sullo schermo. Ad esempio, la regolazione automatica potrebbe non funzionare correttamente con alcuni segnali di ingresso. Un segnale di ingresso composito sync o sync su G potrebbe disorientare il proiettore, per cui il proiettore potrebbe non visualizzare correttamente un’immagine.
Informazioni sulla capacità Plug-and-Play
Plug-and-Play è un sistema composto di un computer, del suo sistema operativo e delle apparecchiature periferiche (p.e. dispositivi di visualizzazione). Questo proiettore è compatibile con VESA DDC 2B. La funzione plug-and-play si può ottenere collegando questo proiettore ad un computer compatibile con VESA DDC (canale dati di visualizzazione).
• Servirsi di questa funzione collegando un cavo RGB alla porta COMPUTER IN1 (compatibile con DDC 2B). Se si tenta di effettuare un collegamento diverso da questo, la funzione Plug-and-Play potrebbe non funzionare a dovere.
• Si prega di utilizzare i driver standard presenti sul computer, visto che questo proiettore è equivalente ad un monitor plug-and-play.
ViewSonic
11
PJ758/PJ759/PJ760
Impostazioni
Collegamento dell'alimentazione
Per prima cosa accertarsi che l’interruttore di alimentazione del proiettore sia impostato sulla posizione OFF (marcata con "O").
Inserire il connettore del cavo di alimentazione
1.
nell’ingresso CA del proiettore. Collegare saldamente l’altra estremità del
2.
cavo di alimentazione nella presa a muro.
Ingresso in c.a.
AVVERTENZA Quando si collega il cavo di alimentazione, utilizzare il
massimo delle precauzioni, perché un collegamento non corretto o sbagliato può provocare INCENDI e/o FOLGORAZIONI.
• Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione forniti con il proiettore. Se è danneggiato,contattare il rivenditore per ottenerne uno nuovo.
• Collegare il cavo di alimentazione soltanto nelle prese con la tensione specifi cata per il cavo stesso. La presa deve essere vicina al proiettore e facilmente accessibile. Togliere il cordone d'alimentazione per la disconnessione totale.
• Non modifi care mai il cavo di alimentazione.
Cavo di alimentazione
Uso dello slot di sicurezza
È possibile collegare una catena o un cavo antifurto con diametro fi no a 10 mm alla barra di sicurezza posta sul proiettore. Questo prodotto inoltre è dotato di slot di sicurezza per il bloccaggio Kensington. Per maggiori informazioni, vedere il manuale del dispositivo per la sicurezza.
AVVERTENZA
prevenire la caduta del proiettore, poiché essa non è stata progettata a questo scopo.
CAUTELA
scarico della ventilazione. Essa potrebbe surriscaldarsi.
NOTA • La barra di sicurezza e lo slot di sicurezza non sono dei dispositivi
antifurto completi. Essi sono infatti concepiti come una misura antifurto aggiuntiva.
ViewSonic
Non usare la barra di sicurezza e lo slot di sicurezza per
Non lasciare la catena o il cavo antifurto vicino alla feritoia di
12
PJ758/PJ759/PJ760
Telecomando
Telecomando
Telecomando
Puntatore laser
Si prega di inserire le pile nel telecomando prima dell’uso. Se il telecomando inizia a manifestare malfunzionamento, provare a sostituire le pile. Se non si intende utilizzare il telecomando per un lungo periodo di tempo, rimuovere le pile dal telecomando e conservarle in un luogo sicuro.
Mantenendo la parte di aggancio del
1.
coperchio delle pile, rimuoverlo. Allineare ed inserire le due pile AA
2.
osservando la posizione dei poli positivo
e negativo come indicato sul telecomando.
Posizionare nuovamente il coperchio delle pile nella direzione della freccia ed
3.
incastrarlo nuovamente in sede.
AVVERTENZA
indicato. Un utilizzo improprio può causare esplosione, rottura o perdite nelle pile con conseguenti rischi di incendio, lesioni e/o inquinamento dell’ambiente.
• Assicurarsi di usare solo le pile specifi cate. Non usare pile di tipo diverso nello stesso momento. Non usare pile nuove insieme ad altre già usate.
• Durante l’inserimento delle pile accertarsi che i poli positivo e negativo siano allineati correttamente.
• Tenere le pile fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici.
• Non ricaricare, provocare corto circuiti, saldare o smontare le pile.
• Evitare che la batteria entri in contatto con il fuoco o con l’acqua. Le batterie vanno conservate in un luogo scuro, fresco ed asciutto.
Se si nota una perdita nelle pile, eliminare il liquido fuoriuscito e sostituire le pile. Se il
liquido fuoriuscito aderisce al corpo o si versa sugli abiti, lavare con acqua immediatamente.
• Smaltite le batterie in ottemperanza alle leggi locali.
Maneggiare le pile sempre con cura ed usarle solo come
Informazioni sul segnale del telecomando
Il telecomando opera congiuntamente al sensore remoto del proiettore. Questo proiettore è dotato di un sensore remoto sul lato frontale. Il sensore, quando è attivo, rileva il segnale entro il raggio riportato di seguito: 60 gradi (30 gradi a sinistra e a destra del sensore) entro 3 metri circa.
NOTA
Potrebbe essere disponibile il segnale del telecomando rifl esso sullo schermo o cosa
simile. Se risulta diffi coltoso inviare il segnale direttamente al sensore, provare a rifl etterne il segnale.
• Il telecomando impiega un raggio infrarosso per inviare i segnali al proiettore (LED Classe 1), quindi accertarsi di usare il telecomando in un’area priva di ostacoli che potrebbero bloccare l’invio del segnale del telecomando al proiettore.
• Il telecomando potrebbe non funzionare correttamente se una luce forte (come la luce solare diretta) o luce proveniente da una sorgente estremamente vicina (come una lampada fl uorescente ad inverter) colpisce il sensore remoto del proiettore. Regolare la posizione del proiettore evitando tali fonti luminose.
ViewSonic
13
circa
3 metri
30º
30º
PJ758/PJ759/PJ760
Telecomando
Cambio di frequenza del segnale del telecomando
Il telecomando in dotazione consente di scegliere tra due frequenze di segnale, Modalità 1 telecomando non funziona correttamente, provare a cambiare la frequenza del segnale. Per impostare la Modalità, mantenere premuti in combinazione e simultaneamente i due tasti elencati di seguito per circa 3 secondi. (1) Impostare alla Modalità 1: (2) Impostare alla Modalità 2: Si prega di ricordare che l’opzione FREQ. TELECOM. nella voce SERVIZIO del menu OPZ. (
:NORMALE
NORMALE... ELEVATA...
e Modalità 2
:ELEVATA
i tasti MUTE e RESET
i tasti MAGNIFY OFF e ESC
44) del proiettore da
. Se il
VIDEO
COMPUTER
ASPECT AUTO
MAGNIFY
HOME
ON
END
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
MY BUTTON
ENTER
controllare deve essere impostata alla stessa modalità del telecomando.
Uso come un semplice mouse e tastiera del PC
Il telecomando in dotazione funziona come un semplice mouse e tastiera del PC, quando la porta USB (tipo B) del proiettore viene collegata con la porta USB (tipo A) del PC.
(1) Tasto HOME: Premere il tasto HOME. (2) Tasto END: Premere il tasto END. (3) Tasto PAGE UP: Premere il tasto PAGE UP. (4) Tasto PAGE DOWN: Premere il tasto PAGE DOWN. (5) Tasto sinistro del mouse: Premere il tasto ENTER. (6) Spostare il puntatore: Usare i tasti cursore , , e ►. (7) Tasto ESC: Premere il tasto ESC. (8) Tasto destro del mouse: Premere il tasto RESET.
CAUTELA
L’uso non corretto della funzione di semplice mouse & tastiera può danneggiare la vostra apparecchiatura. Mentre si usa questa funzione, si raccomanda di collegare questo prodotto solo ad un PC. Accertarsi di controllare il manuale del vostro PC prima di collegare questo prodotto al PC.
Porta USB
USB
(2)
(5)
(7)
VIDEO
COMPUTER
ASPECT AUTO
MAGNIFY
HOME
ON
END
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
MY BUTTON
ENTER
SEARCH
PAGE UP
PAGE DOWN
12
SEARCH
PAGE UP
PAGE DOWN
12
BLANK
VOLUME
KEYSTONE
BLANK
VOLUME
KEYSTONE
MUTE
(1)(2)
MENU
RESET
(3)(1)
MUTE
(4)
MENU
(6)
RESET
(8)
NOTA • Qualora la funzione di semplice mouse & tastiera di questo
proiettore non opera correttamente, si prega di verifi care quanto segue.
-
Quando il cavo per il mouse collega questo proiettore con un PC dotato di dispositivo di puntamento incorporato (p.e. trac ball) come un PC notebook, aprire il menu di impostazione del BIOS, quindi selezionare il mouse esterno e disabilitare il dispositivo di puntamento incorporato, poiché tale dispositivo potrebbe avere la priorità a questa funzione.
-
Windows 95 OSR 2.1 o superiore viene richiesto per questa funzione. Inoltre anche questa funzione potrebbe non operare a seconda delle confi gurazioni del PC e dei driver del mouse.
-
Non è possibile eseguire operazioni come premere due tasti simultaneamente (per esempio, premere due tasti allo stesso momento per spostare il puntatore del mouse diagonalmente).
-
Questa funzione è attivata solo quando il proiettore sta funzionando correttamente. Questa funzione non è disponibile quando la lampada è in fase di riscaldamento (l’indicatore POWER lampeggia in verde), e durante la regolazione del volume e del display, la correzione dell’effetto di distorsione keystone, lo zoomaggio sullo schermo, l’uso della funzione BLANK, o la visualizzazione della schermata di menu.
ViewSonic
14
PJ758/PJ759/PJ760
Accensione/Spegnimento
Accensione/Spegnimento
Accensione/Spegnimento
Accensione
Accertare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente e
1.
correttamente al proiettore e alla presa a muro.
Togliere il coperchio dell’obiettivo e portare l’
2.
interruttore di alimentazione sulla posizione ON
(marcata con “ I “). L'indicatore POWER rimarà acceso
SEARCH
VIDEO
con luce arancione (
56). Attendere per alcuni secondi
poiché i tasti potrebbero non funzionare per questo lasso di tempo.
Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il
3.
telecomando. La lampada del proiettore si accenderà
ASPECT AUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
COMPUTER
BLANK
PAGE UP
VOLUME
HOME
MUTE
PAGE DOWN
END
MY BUTTON
KEYSTONE
12
MENU
ENTER
RESET
e l’indicatore POWER inizierà a lampeggiare di luce verde. Una volta raggiunta l'accensione completa l’ indicatore cesserà di lampeggiare e rimarrà quindi acceso di luce verde fi ssa (
56).
Per visualizzare l’immagine, selezionare il segnale d’ingresso secondo quanto esposto nella sezione “Selezione di un segnale input”
(
16).
Spegnimento
Premere il tasto STANDBY/ON sul proiettore o il telecomando. Sullo schermo
1.
compare per circa 5 secondi il messaggio “Spegnere?”. Premere di nuovo il tasto STANDBY/ON mentre appare il messaggio. La lampada
2.
del proiettore si spegne e sull’indicatore POWER inizia a lampeggiare con luce arancione. Quindi, quando è completato il raffreddamento della lampada, l’indicatore POWER smette di lampeggiare e rimane acceso con luce arancione (
Assicurarsi che indicatre POWER si illumini in arancio pieno e impostare
3.
l’interruttore di alimentazione sulla posizione OFF
(marcata con “ O “)
Indicatre POWER si spegnerà. Attacccare il coperchio dell’obiettivo.
Non accendere il proiettore per 10 minuti o più dopo averlo spento. Riaccendendo il proiettore troppo presto, potrebbe abbreviarsi la durata all’usura di alcuni componenti di consumo del proiettore.
AVVERTENZA
Quandos il proiettore è acceso, viene emessa una luce intensa. Non guardare nell’obiettivo del proiettore o all’interno del proiettore attraverso una qualsiasi delle aperture.
Non toccare la zona del coperchio della lampada e le feritoie di ventilazione
durante o immediatamente dopo l’uso, poiché esse divengono molto calde.
.
56).
NOTA • Accendere/spegnere l'alimentazione nell'ordine corretto. Accendere il
proiettore prima degli apparecchi collegati. Si raccomanda di spegnere il proiettore solo dopo aver prima spento tutte le periferiche collegate.
• Il proiettore è dotato della funzione AUTO ON, che può accendere automaticamente il proiettore. Per maggiori informazioni, consultare la voce AUTO ON nel menu OPZ.(
• Usare l’interruttore di spegnimento (
40)
57) solo quando il proiettore non si spegne
con la procedura normale.
ViewSonic
15
PJ758/PJ759/PJ760
Operazioni
Operazioni
Operazioni
VOLUME
Regolazione del volume
Premere il tasto VOLUME sul telecomando.
1.
Apparirà un dialogo sullo schermo per aiutarvi nella regolazione del volume. Per regolare il volume usare i tasti cursori /.
2.
Per chiudere il dialogo e completare l’operazione premere ancora il tasto VOLUME. Anche nel caso non si intervenga in alcun modo, la nestra di dialogo scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Quando è selezionato per la porta di ingresso attuale dell’ immagine, la regolazione del volume è disattivata.
(
riferirsi alla voce AUDIO del menu AUDIO.
Si prega di
35)
/
Mettere temporaneamenre il suono in sordina
Premere il tasto MUTE sul telecomando
1.
Apparirà un dialogo sullo schermo indicante l’avvenuto suono in sordina. Per ripristinare il suono premere il tasto MUTE o VOLUME. Anche nel caso non si intervenga in alcun modo, la nestra di dialogo scompare automaticamente dopo alcuni secondi.
Quando è selezionato per la porta di ingresso attuale dell’ immagine, l’audio viene reso sempre silenziato. alla voce AUDIO del menu AUDIO.
(
.
Si prega di riferirsi
35)
Selezione di un segnale input
Premere il tasto INPUT sul proiettore.
1.
Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la sua
porta d’ingresso come di seguito. COMPUTER IN 1 Æ COMPUTER IN 2
VIDEO Æ S-VIDEO Æ
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
VIDEO
COMPUTER
ASPECT AUTO
MAGNIFY
HOME
ON
END
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
MUTE
VIDEO
COMPUTER
ASPECT AUTO
MAGNIFY
HOME
ON
END
OFF
FREEZE
POSITION
SEARCH
PAGE UP
PAGE DOWN
MY BUTTON
12
ENTER
SEARCH
PAGE UP
PAGE DOWN
MY BUTTON
12
BLANK
VOLUME
MUTE
KEYSTONE
MENU
RESET
BLANK
VOLUME
MUTE
KEYSTONE
MENU
Premere il tasto COMPUTER sul telecomando.
1.
Tutte le volte che si preme il tasto, il proiettore sposta la
sua porta d’ingresso RGB come di seguito. COMPUTER IN 1 Æ COMPUTER IN 2
Se si preme il tasto COMPUTER per commutare da un segnale dalla porta VIDEO, S-VIDEO o COMPONENT, quando è selezionato ACCEN.RE per l’opzione AUTO SEARCH nel menu
(
40)
OPZ.
, il proiettore controllerà per prima la porta COMPUTER
IN1. Se non viene rilevato nessun ingresso alla porta, il proiettore controllerà la porta COMPUTER IN2.
(continua alla pagina seguente)
ViewSonic
16
COMPUTER
SEARCH
VIDEO
COMPUTER
ASPECT AUTO
ON
OFF
FREEZE
POSITION
PJ758/PJ759/PJ760
BLANK
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
HOME
MUTE
PAGE DOWN
END
MY BUTTON
KEYSTONE
12
MENU
Loading...
+ 49 hidden pages