Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une
opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de
catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio,
et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux
communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour
la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
• Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modifi cations non expressément
approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet
équipement.
Pour le Canada
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les Pays Européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive EEC 89/336/EEC amendée
par 92/31/EEC et 93/68/EEC Art.5 concernant la “Compatibilité Electromagnétique”
et 73/23/EEC amendée par 93/68/EEC Art.13 concernant la “Sécurité.”
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’
Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les
Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE).
La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme
un déchet non-répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les
réglementations locales.
ViewSonic
i
PJ758/PJ759/PJ760
Importantes Instructions de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suives toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité près de source d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon propre et sec. Si le Projecteur est encore sale, veuillez consulter
la section “Nettoyage de l’Ecran” dans ce guide pour plus d’instructions.
7.
Ne bloquez aucune orifi ce de ventilation. Installez l’unité selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas près des sources de chaleur du genre radiateurs, fours ou d’autres appareils (y
compris des amplifi eurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne défaites pas la fonction de sécurité de la fi che polarisée ou de type sol. Une fi che
polarisée a deux lames dont une plus grande que l’autre. Une fi che de type sol a deux
lames et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des
caractéristiques de sécurité. Si la fi che fournie ne convient pas à votre prise, consultez un
électricien pour le changement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon électrique pour qu’il ne se fasse pas pincer ni que personne ne s’y
prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de
l’unité. Assurez-vous que la prise électrique soit située proche de l’unité afi n qu’elle soit
facilement acessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifi és par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un plateau, un stand, un trépied, un support ou une table
spécifi ée par le fabricant ou vendu avec l’unité. Lorsqu’un plateau est utilisé,
faites attention en bougeant la combinaison plateau/unité pour éviter toute
blessure en raison d’une chute.
13. Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est plus utilisée pour une longue période de temps.
14. Pour toute réparation, veuillez consulter un technicien de réparation qualifi é. Une
réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon
d’alimentation ou la fi che électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu
ou que des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité
ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ViewSonic
ii
PJ758/PJ759/PJ760
Déclaration de Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé
conforme avec les valeurs de concentration maximale émises par le Comité Européen
d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué ci-dessous:
Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le
produit dès qu’elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via:
www.viewsonic.com. Le CD-ROM Assistant de ViewSonic® offre aussi la possibilité d’imprimer
le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez à V iewSonic par courrie postal ou fax.
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
Numéro d’Identification Personnel (NIP):
La lampe dans ce produit contient du mercure.
Veuillez vous en débarrasser selon les réglementations locales, fédérales ou
nationales.
(1) Projecteur
(2) Télécommande avec deux piles AA
(3) Cordon d’alimentation
(4) Câble RGB
(5) Câble Audio/Video
(6) Mallette
(7) Guide Rapide De Début et Le CD-
ROM de l’assistant ViewSonic
(8) Couverture et courroie d’objectif
Merci d'avoir acheté ce projecteur.
AVERTISSEMENT►Avant utilisation, lire l'intégralité des manuels se
rapportant à ce produit. Lire le "Guide de sécurité" en premier. Après les avoir
lus, rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
À propos du présent manuel
(1)(2)(3)
(6)(7)(8)
RGB
BLANK
ASPECT AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
HOME
ON
MUTE
PAGE DOWN
END
OFF
FREEZE
KEYSTONE
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
(4)(5)
Divers symboles sont utilisés dans le présent manuel. La signifi cation de ces
symboles respectifs est indiquée ci-dessous.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure, voire le décès, suite à une mauvaise
manipulation.
ATTENTION Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure ou des dommages matériels suite à
une mauvaise manipulation.
REMARQUE • Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
changements sans avertissement préalable.
•
Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou l'utilisation de ce document ou de son contenu est
interdite sauf autorisation spéciale écrite.without express written consent.
MARQUES DE COMMERCE
• Mac est une marque déposée de Apple Computers, Inc.
• VESA et SVGA sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Ce projecteur a la capacité d'utiliser un grand nombre de signaux d'entrée pour
la projection sur écran. Son installation ne nécessite qu'un faible espace et il peut
produire des images de grande taille même à partir d'une courte distance.
Ce projecteur est doté de divers ports d’entrée-sortie et d’un faible niveau de
bruit. Ces fonctionnalités vous permettent un large usage de ce projecteur.
Préparatifs
Contenu de l’emballage
Voir “Contenu de l’emballage” dans le manuel papier “Manuel d’utilisation
(résumé). Le projecteur doit être accompagné des éléments indiqués. Contacter
le revendeur si des éléments sont manquants.
REMARQUE • Conservez l'emballage d'origine pour une ré-expédition
future. Pour déplacer le projecteur, s’assurez de bien utiliser l’emballage
d’origine. Faites particulièrement attention à la partie de l’objectif.
Fixation du protège-objectif
Fixer le protège objectif au projecteur avec la lanière
fournie pour éviter de le perdre.
Attachez la lanière sur l’anneau à lanière du protège-
1.
objectif.
Passer une extrémité de la lanière dans l'orifi ce du
protège objectif et faire une boucle dans laquelle
l'autre extrémité est insérée. Faire un nœud à l'une des
extrémités.
Fixer la lanière à l'orifi ce prévu dans le projecteur.
2.
Passer une extrémité de la lanière dans l'orifi ce de
l'objectif et faire une boucle dans laquelle l'autre extrémité est insérée.
ViewSonic
3
PJ758/PJ759/PJ760
Identifi cation des pièces composantes
Identifi cation des pièces composantes
Identifi cation des pièces composantes
Projecteur
(1) Couvercle de la lampe (
La lampe est à l'intérieur.
(2) Bague de mise au point (
(3) Bague de zoom (
(4) Panneau de contrôle (
(5) Touches de l’élévateur (x 2) (
(6) Pieds de l’élévateur (x 2) (
(7) Capteur de télécommande (
(8) L’objectif (
(9) Protège-objectif (
(10) Entrée d'air
(11) Couvre-fi ltre (
Le fi ltre à air et l'entrée d'air sont à
l'intérieur.
(12) Hauts-parleurs (
(13) Sortie d'air
(14) Prise de courant alternatif (
(15) Interrupteur (
(16) Panneau arrière (
(17) Barre de sécurité (
(18) Accroche de sécurité (
18, 54)
53)
15)
18)
3)
35).
5)
12)
5)
51)
12)
18)
18)
18)
13)
12)
CHALEUR!
(6)
(8)
(9)
CHALEUR!
(18)
(1)(2) (3) (4)
(6)
(13)
(4)
(16)
(17)
(13)
(7)
(6)
(1)
(5)
(12)
(11)
(10)
(6)
(10)
(11)
(14)
(15)
AVERTISSEMENT►CHALEUR! : Ne pas toucher les endroits proches
de la couverture de la lampe et de la sortie d'air pendant ou juste après
l'utilisation à cause de la chaleur.
►Ne pas regarder dans l'objectif ou dans les bouches d'air quand la lampe est
allumée. La lumière très intense peut endommager votre vision.
►Ne pas tenir les ajusteurs de boutons sans tenir le projecteur, vous risquez
de le faire tomber.
ATTENTION►Assurer une ventilation normale pour éviter la sur-chauffe
du projecteur. Ne pas recouvrir, bloquer ou boucher les orifi ces de ventilation.
Ne pas déposer quoique ce soit à proximité des orifi ces qui puisse y adhérer
ou y être aspiré. Nettoyez le fi ltre à air régulièrement.
Consiste en 4 curseurs.
(4) Voyant POWER (
(5) Voyant TEMP (
(6) Voyant LAMP (
16, 22)
22)
56)
56)
15, 56)
15)
Panneau arrière
(1) Port AUDIO IN1 (
(2) Port AUDIO IN2 (
(3) Port AUDIO OUT (
(4) Port COMPUTER IN1 (
(5) Port COMPUTER IN2 (
(6) Port MONITOR OUT (
(7) Commutateur d'arrêt (
10)
10)
10)
10)
10)
10)
57)
(8) Port CONTROL (
(9) Port USB (
(10) Ports COMPONENT
(Y, C
(11) Port VIDEO (
(12) Port S-VIDEO (
(13) Port AUDIO IN3 (R/L) (
(1)
(3)(4)(7)
(10)
(6)
(5)
(4)
(1)(2)(3)
10)
B/PB
, CR/PR) (
(6)(5)
10)
10)
10)
10)
10)
ATTENTION►
(2)
Ne pas utiliser le logement de sécurité pour empêcher le
(9)(8)(11)
(12)(13)
projecteur de tomber, il n'est pas conçu pour cette utilisation.
►
N'utiliser le commutateur d'arrêt que lorsque le projecteur n'est pas mis hors-tension
en suivant les procédures normales car ce commutateur interrompt le fonctionnement
du projecteur sans l'avoir refroidi.
ViewSonic
5
PJ758/PJ759/PJ760
Identifi cation des pièces composantes
Télécommande
(1) Touche VIDEO (
(2) Touche COMPUTER (
(3) Touche SEARCH (
(4) Touche STANDBY/ON (
(5) Touche ASPECT (
(6) Touche AUTO (
(7) Touche BLANK (
(8) MAGNIFY - Touche ON (
(9) MAGNIFY - Touche OFF (
(10) Touche HOME (
(11) Touche END (
(12) Touche PAGE UP (
(13) Touche PAGE DOWN (
(14) Touche VOLUME (
(15) Touche MUTE (
(16) Touche FREEZE (
(17) MY BUTTON - Touche 1 (
(18) MY BUTTON - Touche 2 (
(19) Touche KEYSTONE (
(20) Touche POSITION (
(21) Touche MENU (
14)
19)
17)
17)
17)
21)
14)
14, 16)
22)
16)
21)
14)
16)
15)
20)
14)
20)
19, 22)
14, 20)
42)
42)
(22) ▲/▼/◄/► touches de curseur (
(23) Touche ENTER (
(24) Touche ESC (
(25) Touche RESET (
(26) Couvercle des piles (
14, 22, 23)
14, 22)
14, 22, 23)
13)
14, 22, 23)
(2)
(1)
(5)
(10)
(8)
(9)
(11)
(16)
(17)
(20)
(22)
(24)
SEARCH
VIDEO
COMPUTER
HOME
END
MY BUTTON
12
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
KEYSTONE
MENU
RESET
ASPECTAUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
Arrière de la
télécommande
(3)
(4)
(6)
(7)
(12)
(14)
(15)
(13)
(19)
(18)
(21)
(23)
(25)
(26)
ViewSonic
6
PJ758/PJ759/PJ760
Mise en place
Mise en place
Mise en place
Installer le projecteur en fonction de l’environnement et de l’usage envisagé.
Disposition
Référez-vous aux illustrations et aux tables ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran
et la distance de projection.
<PJ758 / PJ760>
Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: 1024×768.
(a) Le forma d'écran (en diagonale)
(b) Distance du projecteur à l'écran (± 10%)
(c1), (c2) Hauteur d’écran (± 10%)
Sur une surface horizontale
Suspendu au plafond
•
Laissez un espace libre de 30 cm
ou plus entre les côtés du projecteur
et tout autre objet tel qu'un mur.
•
Consultez votre revendeur avant
une accroche au plafond ou autres
installations particulières.
a
Taille de
l'écran
(diagonale)
inchmminchminchcm inch cm inchminchminchcm inch cminch
Les valeurs montrées dans la table sont calculées pour un écran de taille complète: 1024×768.
(a) Le forma d'écran (en diagonale)
(b) Distance du projecteur à l'écran (± 10%)
(c1), (c2) Hauteur d’écran (± 10%)
Sur une surface horizontale
Suspendu au plafond
•
Laissez un espace libre de 30 cm
ou plus entre les côtés du projecteur
et tout autre objet tel qu'un mur.
•
Consultez votre revendeur avant
une accroche au plafond ou autres
installations particulières.
a
Taille de
l'écran
(diagonale)
inchmminchminch cminch cm inchminchminch cminch cm inch
AVERTISSEMENT ►Placez le projecteur en position stable, à
l'horizontale. Vous risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur
s'il tombait ou se renversait. Il y a également risque d'incendie et/ou de choc
électrique si vous utilisez un projecteur endommagé.
• Ne pas placer le projecteur sur une surface instable, en pente ou sujette à
des vibrations, comme par exemple sur un support bancal ou incliné.
• Ne pas placer le projecteur sur le côté ou à la verticale.
• Consultez votre revendeur avant une accroche au plafond ou autres
installations particulières.
►Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez-vous que la ventilation y
est suffi sante. Il y a risque d'incendie, de brûlure et/ou de dysfonctionnement si
le projecteur surchauffe.
• Évitez de boucher, bloquer ou recouvrir les orifi ces de ventilation du
projecteur.
• Laissez un espace libre de 30 cm ou plus entre les côtés du projecteur et tout
autre objet tel qu'un mur.
• Ne pas placer le projecteur sur un objet métallique ni sur une surface sensible
à la chaleur.
• Ne pas placer le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie.
• Ne pas placer le projecteur en un lieu directement exposé aux rayons du
soleil, ni près d'un objet chaud tel qu'un appareil de chauffage.
• Ne rien placer près de l'objectif et des orifi ces de ventilation du projecteur. Ne
rien placer sur le projecteur.
• Ne placer sous le projecteur aucun objet qui risquerait d'être aspiré ou
d'adhérer à sa face inférieure. Quelques-unes des entrées d'air du projecteur
se trouvent sur sa face inférieure.
►Ne pas placer le projecteur en un endroit où il risquerait d'être mouillé. Il y a
risque d'incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du projecteur
s'il est humide ou si un liquide y est renversé.
• Ne pas placer le projecteur dans une salle de bain ou à l'extérieur.
• Ne placer aucun objet contenant du liquide près du projecteur.
ATTENTION►Évitez les endroits à forte concentration de fumée,
d'humidité ou de poussière. Il y a risque d'incendie, de choc électrique et/ou de
dysfonctionnement du projecteur s'il est placé dans un tel endroit.
• Ne pas placer le projecteur près d'un humidifi cateur, d'une zone de fumeurs
ou d'une cuisine.
►Ajustez l'orientation du projecteur de sorte que son capteur de signaux de
télécommande ne soit pas exposé directement aux rayons du soleil.
ViewSonic
9
PJ758/PJ759/PJ760
Mise en place
Connecter vos appareils
Avant la connexion, lire les manuels de chacun des appareils à connecter ainsi
que de ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour
cette utilisation et préparer les câbles nécessaires à la connexion.
Se référer au schéma suivant pour la connexion.
Hauts-
parleurs
AUDIO IN
RS-232C
Ordinateur
AUDIO OUT
RGB OUT
Lecteur
VCR/DVD
USB
Y CB/PB CR/PR
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDO IN OUT
AUDIO OUT
VIDEO OUT
RGB OUT
L R
AUDO IN OUT
L R
AUDO IN OUT
Ecran
RGB IN
S-VIDEO OUT
AVERTISSEMENT►Ne pas démonter ou modifi er le projecteur et les
accessoires.
►Faire attention à ne pas endommager les câbles et à ne pas utiliser de
câbles endommagés.
ATTENTION►
Mettre tous les appareils hors tension et les débrancher avant
de les connecter au projecteur. La connexion au projecteur d’un appareil sous
tension peut produire des bruits intenses ou autres anomalies qui peuvent causer un
dysfonctionnement ou des dommages sur l'appareil et le projecteur.
►
Utiliser des accessoires appropriés ou des câbles spécifi és pour la connexion. Se
renseigner auprès du revendeur dans le cas de câbles non fournis. Il est possible que ces
câbles doivent avoir une longueur spécifi que ou qu'ils doivent être moulés. Dans le cas de
câbles moulés à une extrémité seulement, connecter cette extrémité au projecteur.
►
Assurez-vous que vous vous avez bien branché les appareils aux ports appropriées. Une
connection incorrecte peut résulter en une dysfonction ou endommager l'appareil et le projecteur.
ViewSonic
10
PJ758/PJ759/PJ760
Mise en place
Connecter vos appareils (suite)
REMARQUE • Lire les manuels de chacun des appareils à connecter avant leur
connexion. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour être connectés à
ce projecteur. S'assurer que les appareils à connecter sont conçus pour être connectés
à ce projecteur. Avant la connexion à un ordinateur, vérifi er le niveau de signal, la
fréquence du signal et la résolution.
- Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux.
-
Certains ordinateurs peuvent posséder de multiples modes pour l’écran d’affi chage. Il se
peut que l’utilisation de certains de ces modes ne soient pas compatibles avec le projecteur.
- Bien que ce projecteur puisse atteindre des résolutions de UXGA (1600x1200),
le signal sera converti à la résolution du panneau avant l'affi chage. Les meilleurs
performances seront atteintes si la résolution du signal d'entrée et celle du panneau du
projecteur sont identiques.
• Lors de la connexion s'assurer que la forme des connecteurs est adaptée aux ports et
visser soigneusement les vis des connecteurs.
•
Si vous connectez un ordinateur portable sur le projecteur, assurez-vous d’activer la
sortie RGB du portable (portable réglé sur l’affi chage CRT ou sur LCD simultané et CRT).
Pour de plus amples détails, consultez le mode d’emploi de votre ordinateur portable.
• Lorsque la résolution de l’image est modifi ée sur un ordinateur, en fonction d’une
donnée, la fonction d’ajustement automatique peut prendre un certain pour et peut
ne pas être achevée. Dans ce cas, il se peur que vous ne soyez pas en mesure de
visualiser une case de contrôle destinée à sélectionner “Oui/Non” pour la nouvelle
résolution sur Windows. Alors la résolution reviendra au format d’origine. Il est
recommandé d’utiliser d’autres moniteurs CRT ou LCD pour modifi er la résolution.
• Dans certains cas, le projecteur affi chera soit une image non correcte soit pas d'image
du tout. Par exemple, l'ajustement automatique peut ne pas fonctionner avec certains
signaux d'entrée. Un signal d'entrée sync composite ou sync G peut interférer avec le
projecteur qui n'affi chera pas l'image correctement.
A propos des capacités Plug-and-Play
Plug-and-Play fait référence à un système composé d'un ordinateur, de son système
d'exploitation et de ses équipements périphériques (par exemple: systèmes d'affi chage).
Ce projecteur est compatible avec la norme VESA DDC 2B. La fonction Plug-and-Play
est disponible lorsque ce projecteur est connecté à un ordinateur compatible avec la
norme VESA DDC (canal de données d'affi chage).
• Pour utiliser cette fonction à votre avantage, connecter un câble RGBau port
COMPUTER IN1 (compatible DDC 2B). Plug-and-Play ne fonctionnera peut-être pas
correctement si un autre type de connexion est pratiqué.
• Utilisez les pilotes standard de l'ordinateur, puisque ce projecteur est considéré comme
un écran Plug-and-Play.
ViewSonic
11
PJ758/PJ759/PJ760
Mise en place
Connexion électrique
Tout d’abord, vérifi ez que l'interrupteur du
projecteur est sur la position OFF (indiquée
par "O").
Insérer la prise du cordon d'alimentation
1.
dans la prise AC du projecteur.
Brancher solidement le cordon
2.
d'alimentation dans la prise.
AVERTISSEMENT►Faites très attention lorsque vous branchez le
cordon électrique car toute erreur de connexion risque de provoquer un
INCENDIE et/ou une ÉLECTROCUTION.
• Utiliser uniquement le cordon d'alimentation qui sont fournis avec le
projecteur. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur
pour qu’il le remplace par un appareil neuf et en bon état.
• Brancher le cordon d'alimentation uniquement dans les prises qui
correspondent au voltage spécifi é pour le cordon d'alimentation. La prise
électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être facilement
accessible. Pour une déconnexion totale, retirez le cordon électrique.
• Ne modifi ez jamais le cordon électrique.
Prise de courant alternatif
Cordon d’alimentation
Utiliser le logement de sécurité
Une chaîne ou un câble antivol du type
disponibles sur le marché et d'un diamètre
de 10 mm au plus peuvent être attachés à la
barre de sécurité sur le projecteur.
Le projecteur est aussi équipé d'un logement
de sécurité pour le verrou Kensington.
Consulter le manuel du logement de sécurité
pour plus d'informations.Consulter le
manuel du logement de sécurité pour plus
d'informations.
AVERTISSEMENT►
pour empêcher le projecteur de tomber, ils ne sont pas conçus pour cette
utilisation.
ATTENTION►
ouïes de ventilation. Le projecteur pourrait devenir trop chaud.
REMARQUE • La barre et le logement de sécurité ne sont pas des mesures
antivol à toute épreuve. Ils sont seulement des mesures antivol additionnelles.
ViewSonic
Ne placez pas la chaîne ou le câble antivol à proximité des
Ne pas utiliser la barre ou le logement de sécurité
12
PJ758/PJ759/PJ760
Télécommande
Télécommande
Télécommande
Mise en place des piles
Insérer les piles dans la télécommande avant d'utiliser cette dernière. Si la télécommande montre des
signes de disfonctionnements remplacer ses piles. Retirer les piles de la télécommande et les ranger dans
un lieu sûr si vous n'avez pas l'intension de l'utiliser pendant une période de temps prolongée.
Tenir le verrou du couvercle et retirer
1.
celui-ci.
Insérez les deux piles AA en alignant
2.
correctement leurs bornes positives et
négatives par rapport aux indications inscrites
sur la télécommande.
Replacer le couvercle des piles dans la direction de la fl èche en le poussant jusqu'au
3.
déclic.
AVERTISSEMENT►
de la manière indiquée. Une mauvaise utilisation des piles comporte un risque d'explosion, de
fi ssuration ou de fuite, pouvant causer une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
•
Assurez-vous que vous utilisez bien les piles spécifi ées. N'utilisez pas ensemble des piles de
type différent. N'utilisez pas ensemble des piles usagées et des piles neuves.
•
Lorsque vous insérez les piles, assurez-vous que leurs bornes négatives et positives sont
alignées dans le bon sens.
• Rangez les piles dans un endroit hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
•
Ne pas recharger, court-circuiter, souder ou démonter les piles.
•
Évitez le contact des piles avec le feu ou l’eau. Conservez les piles dans un endroit sombre, frais et sec.
•
Si une pile coule, essuyez le liquide et remplacez la pile. En cas de contact du liquide écoulé
avec le corps ou les vêtements, rincez immédiatement la partie atteinte avec de l'eau.
•
Respecter les réglementations en vigueur concernant la prise en charge des piles.
Manipulez toujours les piles avec soin et utilisez-les uniquement
À propos du signal de la télécommande
La télécommande fonctionne avec le senseur à
distance du projecteur. Le senseur à distance du
projecteur est situé à l'avant de celui-ci.
Quand le senseur est actif, il peut détecter un signal
dans les limites suivantes:
60 degrés (30 degrés de part et d'autre du capteur)
dans une limite approximative de 3 mètres.
REMARQUE •
S’il est diffi cile d’envoyer un signal directement au capteur, essayez de réfl échir le signal.
•
Comme la télécommande utilise la lumière infrarouge pour envoyer les signaux au projecteur
(DEL Classe 1) assurez vous qu'il n'y ait pas d'obstacles qui pourraient stopper le signal émit par la
télécommande.
•
La télécommande peut montrer de signes de dysfonctionnement si une lumière forte (la lumière
du jour directe) ou une source de lumière très proche (une lampe fl uorescente par exemple) atteint
les capteurs du projecteur. Modifi er la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière.
ViewSonic
Un signal à distance, refl été sur l’écran ou autre, peut aussi être accessible.
13
Approximativement
3 mètres
30º
30º
PJ758/PJ759/PJ760
Télécommande
Modifi er la fréquence du signal de la télécommande
La télécommande fournie offre un choix de deux modes de
fréquence signal: Mode 1:
télécommande semble ne pas fonctionner correctement, changer
de fréquence signal.
Pour régler le mode, presser la combinaison de touches indiqueé
ci-dessous pendant environ 3 secondes.
(1) Pour sélectionner le Mode 1:
(2) Pour sélectionner le Mode 2:
Ne pas oublier que FRÉQ A DIST. de la rubrique SERVICE dans
le menu OPT. (
44) du projecteur à contrôler doit être réglé à la
NORMAL
NORMAL...
HAUT...
et Mode 2:
HAUT
. Si la
touches MUTE et RESET
touches MAGNIFY OFF et ESC
VIDEO
COMPUTER
ASPECTAUTO
MAGNIFY
HOME
ON
END
OFF
FREEZE
MY BUTTON
POSITION
ESC
SEARCH
PAGE UP
PAGE DOWN
12
ENTER
KEYSTONE
même valeur que la télécommande.
Utilisation de la télécommande en tant
que souris et clavier d'ordinateur
La télécommande inclue fonctionne comme souris et clavier
simplifi é de l'ordinateur quand le port USB (type B) du
projecteur se connecte au port USB de l'ordinateur (type A).
(1)
Touche Début: presser la touche HOME.
(2)
Touche fi n: presser la touche END.
(3)
Touche page précédente: presser la touche PAGE UP.
(4)
Touche page suivante: presser la touche PAGE DOWN.
(5)
Bouton gauche de la souris: presser la touche ENTER.
(6)
Déplacement du pointeur: utiliser les touches curseur▲, ▼, ◄ et ►.
(7)
Touche d'échappement: presser la touche ESC.
(8)
Bouton droit de la souris: presser la touche RESET.
ATTENTION►
Une utilisation non-appropriée des
fonctions souris/clavier simple peut endommager votre équipement.
Lorsque cette fonction est utilisée, ne connecter le projecteur qu'à
un ordinateur. S'assurer que les manuels de l'ordinateur ont été
consultés avant de connecter ce produit à l'ordinateur.
Port USB
USB
(2)
(5)
(7)
VIDEO
COMPUTER
ASPECTAUTO
MAGNIFY
HOME
ON
END
OFF
FREEZE
MY BUTTON
POSITION
ESC
SEARCH
PAGE UP
PAGE DOWN
12
ENTER
KEYSTONE
BLANK
VOLUME
MUTE
(1)(2)
MENU
RESET
BLANK
(3)(1)
VOLUME
MUTE
(4)
MENU
(6)
RESET
(8)
REMARQUE •
Si les fonctions souris et clavier simplifi és de ce produit ne
fonctionnent pas correctement effectuer les vérifi cations suivantes.
-
Si projecteur est connecté à l'ordinateur par un câble souris et que ce dernier est équipé
d'un dispositif de pointage (trackball par exemple) comme dans le cas des ordinateurs
portables, accéder au menu réglage du BIOS, choisir la souris externe et désactiver le
dispositif de pointage interne car ce dernier peut avoir la priorité sur cette fonction.
-
Cette fonction demande une version de Windows supérieure à Windows 95 OSR 2.1.
Elle peut ne pas fonctionner selon la confi guration de l'ordinateur et les pilotes de souris.
-
Il n'est pas possible de presser de touches simultanément (pur déplacer le pointeur de la
souris en diagonale par exemple).
-
Cette fonction est activée exclusivement quand le projecteur fonctionne correctement. Cette fonction
n'est pas accessible lorsque la lampe est en période de chauffage (le voyant POWER clignote en vert)
et pendant les manipulations suivantes: modifi cation du volume sonore et de l'affi chage, corrections
trapézoïdales, zoom vers l'écran, utilisation de la fonction SUPPR., affi chage du menu à l'écran.
ViewSonic
14
PJ758/PJ759/PJ760
Mise sous/hors tension
Mise sous/hors tension
Mise sous/hors tension
Mise sous tension
Assurez vous que vous vous avez solidement branché le
1.
cordon d’alimentation au projecteur et à la prise.
Enlevez le protège-objectif et placez l’interrupteur sur la
2.
position de ma
Le voyant d’alimentation (POWER) s’allumera en orange de
manière constante
les touches peuvent être inopérantes pendant quelques
secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de
3.
la télécommande.
La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur
de tension se mettra à clignoter en vert. Quand la mise sous
tension est achevée, l'indicateur de tension cessera de clignoter et restera allumé à la couleur verte.
(
56)
Pour affi cher l’image, sélectionnez le signal d’entrée en suivant les instructions de la section “Sélection
d’un signal d’entrée” (
rche (ON). (marqué " I ")
(
56)
Patientez ensuite un instant, puisque
16).
(POWER)
SEARCH
VIDEO
COMPUTER
BLANK
ASPECT AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
HOME
ON
MUTE
PAGE DOWN
END
OFF
FREEZE
MY BUTTON
KEYSTONE
12
MENU
POSITION
ENTER
RESET
ESC
Mise hors tension
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande.
1.
Le message “Mise hors tension de I’appareil?” va apparaître sur l’écran pendant environ 5
secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON une nouvelle fois quand les messages apparaîssent.
2.
La lampe du projecteur s’éteint et le voyant POWER commence à clignoter en orange.
Voyant POWER cesse alors de clignoter et lorsque le projecteur est froid elle s’éclaire fi xement
en orange.
Assurez-vous que le voyant d’alimentation (POWER) demeure allumé en orange sans
3.
clignoter, et placez le commutateur d’alimentation sur la position d’arrêt (OFF).
(
56)
(marqué " O ") Le voyant d’alimentation (POWER) s’éteindra. Fixez le protègeobjectif.
Ne pas remettre le projecteur sous tension avant que s’écoulent au moins 10 minutes
avant la mise hors tension. Une remise sous tension du projecteur avant l’écoulement
de ce délai peut réduire la période de vie de certains consomables du projecteur.
AVERTISSEMENT
►
Un puissant faisceau de lumière est émis lorsque l'appareil est sous
tension. Ne pas regarder dans l'objectif ou à l’intérieur du projecteur à travers un de ses orifi ces.►Ne pas toucher les endroits proches de la couverture de la lampe et de la sortie d'air
pendant ou juste après l'utilisation à cause de la chaleur.
REMARQUE• Mettez les appareils sous/hors tension dans le bon ordre.
Mettez le
projecteur sous tension avant les autres appareils qui y sont branchés. Mettre le projecteur hors
tension une fois que les accessoires ont été mis hors tension.
•
Le projecteur a la fonction MARCHE AUTO., ce qui peut provoquer l’allumage automatique du
projecteur. Pour plus d’informations, voyez la rubrique MARCHE AUTO. du menu OPT.(
• N'utiliser le commutateur d'arrêt (
en suivant les procédures normales.
57) que lorsque le projecteur n'est pas mis hors-tension
40)
ViewSonic
15
PJ758/PJ759/PJ760
Opération
Opération
Opération
Réglage du volume
Appuyez sur la touche VOLUME de la télécommande.
1.
Une boîte de dialogue apparaîtra à l’écran pour vous aider à ajuster le volume.
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour régler le volume.
2.
Appuyez à nouveau sur la touche VOLUME pour fermer la boîte
de dialogue et terminer cette opération. Même si vous ne faites rien,
la boîte de dialogue va disparaître automatiquement après quelques
secondes.
VIDEO
ASPECTAUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
ESC
● Quand est sélectionné pour la source d’image actuelle, le
réglage de volume est désactivé.
(
35).
AUDIO IN
Voir la rubrique AUDIO du menu
▲/▼
Coupure temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
1.
Une boîte de dialogue apparaîtra à l’écran pour indiquer que vous
avez coupé le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur la touche MUTE ou VOLUME. Même si
vous ne faites rien, la boîte de dialogue va disparaître automatiquement
après quelques secondes.
●
Quand est sélectionné pour la source d’image actuelle, le son est
(
toujours désactivé. Voir la rubrique AUDIO du menu AUDIO IN
Sélection d’un signal d’entrée
Appuyez sur la touche INPUT du projecteur.
1.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le
porte d’entrée du projecteur, comme suit.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
VIDEO S-VIDEO
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
35).
VIDEO
ASPECTAUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
VOLUME
SEARCH
COMPUTER
BLANK
PAGE UP
VOLUME
HOME
MUTE
PAGE DOWN
END
MY BUTTON
KEYSTONE
12
MENU
ENTER
RESET
MUTE
SEARCH
COMPUTER
BLANK
PAGE UP
VOLUME
HOME
MUTE
PAGE DOWN
END
MY BUTTON
KEYSTONE
12
MENU
Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande.
1.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le porte
d’entrée RGB du projecteur, comme suit.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2
●
Si le bouton COMPUTER est pressé pour basculer à partir
d’un signal en provenance des ports VIDEO, S-VIDEO ou
COMPONENT, quand ACTIVE est sélectionné pour la rubrique
RECHER. AUTO. du menu OPT.
port COMPUTER IN1 en premier. Si aucun signal n’est détecté à
partir du port, le projecteur vérifi era le port COMPUTER IN2.
(Voir page suivante)
ViewSonic
(
40)
, le projecteur vérifi era le
16
COMPUTER
SEARCH
VIDEO
COMPUTER
HOME
END
MY BUTTON
12
PAGE UP
PAGE DOWN
BLANK
VOLUME
MUTE
KEYSTONE
MENU
ASPECTAUTO
MAGNIFY
ON
OFF
FREEZE
POSITION
PJ758/PJ759/PJ760
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.