Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un dispositif numérique
de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans
une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il
n'y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception
radio ou TV qu'il est possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à
l'arrêt, l'utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant
au moins l'une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur
lequel est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Informations de conformité (Canada)
Avis: Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Can-
ada.
AVIS : Cet appareil numérique de la Classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Information de conformité (Union Européenne)
Conformité CE
ILe dispositif est conforme aux exigences de la directive CE 89/336/EEC
telle qu'elle a été modifiée par 92/31/EEC et 93/68/EEC Art.5
concernant la "Compatibilité électromagnétique" et 73/23/EEC telle
qu'elle a été modifiée par 93/68/EEC Art.13 concernant la "Sécurité".
Informations utilisateurs pour tous les autres pays
AVIS: Utiliser les câbles fournis avec le projecteur ou spécifiés.
ViewSonic PJ755D1
Importantes instructions de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Respectez les instructions du fabricant
lors de l’installation.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, grilles de
chauffage, cuisinière ou autres appareils (y compris amplificateurs) produisant de
la chaleur.
9. Ne contournez pas la contrainte de sécurité d’une fiche polarisée ou avec mise à la
terre. Une fiche polarisée dispose d’une lame plus large que l’autre. Une fiche avec
mise à la terre contient deux lames et une troisième fiche de mise à la terre. La
lame large ou la fiche de mise à la terre sont une mesure de précaution. Si vous ne
pouvez pas insérer la fiche fournie dans la prise, contactez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10.Protégez le cordon d’alimentation pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’on ne le
pince pas, particulièrement au niveau de la fiche, du réceptacle de l’appareil ou de
l’endroit d’où il sort de l’appareil. Vérifiez que la prise murale est située près de
l’appareil de manière à être facilement accessible.
11.Utilisez uniquement les attachements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Utilisez uniquement avec le chariot, support, trépied, bras ou table spécifiée par le
fabricant ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter que l’ensemble ne bascule et vous blesse.
13.Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant
longtemps.
14.Faites effectuer toutes les réparations par du personnel d’entretien qualifié. Une
réparation est nécessaire quand l’appareil a été abîmé de quelle manière que ce
soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée, si du liquide a
été répandu ou des objets insérés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la
pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
Apple, Mac et ADB sont des marques commerciales déposées d'Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic, le logo des trois oiseaux et OnView sont des marques commerciales
déposées de ViewSonic Corporation.
VESA et SVGA sont des marques commerciales déposées de la Video Electronics
Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d'International Business Machine Corporation.
Limite de responsabilité : ViewSonic Corporation ne pourra pas être tenu responsable
en cas d'erreurs ou d'omissions techniques ou éditoriales contenues dans les
présentes ni de dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou du fonctionnement ou de l'utilisation de ce produit.
Dans l'intérêt d'une amélioration continuelle de ses produits, ViewSonic Corporation
se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis. Les
informations qui figurent dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise d'une
façon ou dans un but quelconque, sans la permission écrite préalable de ViewSonic
Corporation.
Enregistrement Électronique de Garantie
Afin de répondre à vos besoins futurs et de recevoir des
renseignements complémentaires sur le produit au fur et à
mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit
sur l'Internet à l'adresse suivante : http://www.viewsonic.com
A titre informatif
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document:
Numéro de série :
Date d'achat :
ViewSonic PJ755D
VS10412
A-CD-PJ755D
________________________
________________________
ViewSonic PJ755D3
Notice d'Utilisation
Précautions
Suivez les avertissements, précautions et entretiens, tels qu'ils sont recommandés dans ce guide utilisateur, afin de
prolonger la durée de vie de votre matériel.
Avertissement-Ne regardez pas dans l’objectif. La lumièreéblouissante pourrait vous blesser les
yeux.
Avertissement-Afin de diminuer le risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas le produit à la
pluie ou à l’humidité.
Avertissement-N’ouvrez pas et ne démontez pas le produit à cause des risques d’électrocution.
Avertissement-Quand vous remplacez la lampe, laissez refroidir l’appareil, et suivez les instructions
pour le remplacement.
Avertissement-Ce produit détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Pensez à remplacer la
lampe quand les messages d’avertissements apparaissent.
Avertissement-Réinitialisez la fonction "Reset Lamp Hour (Réinitialiser l'heure de la lampe)" dans le
menu "Info" de l’Affichage d’Ecran après avoir remplacé le module de la lampe
(reportez-vous à la page 26).
Avertissement-Avant d’éteindre le produit, laissez tourner le ventilateur de refroidissement pendant
quelques minutes.
Avertissement-Quand vous connectez le projecteur à l’ordinateur, commencez par allumer le projec-
teur.
Avertissement-Ne pas utiliser le bouchon d’objectif lorsque le projecteur est en cours d’utilisation
Avertissement-Quand la lampe arrive en fin de vie, elle grillera en émettant un claquement. Si cela se
produit, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n’aura pas été.
A Faire:
* Eteignez l’appareil avant de le nettoyer.
* Utilisez un chiffon doux imprégné d’un détergeant léger pour nettoyer le boîtier de l’affichage.
* Débranchez la prise d’alimentation de la prise de courant CA si l’appareil ne doit pas être utilisé
pendant une période prolongée.
A ne pas faire:
* Boucher les fentes et ouvertures sur l’appareil, destinées à la ventilation.
* Utiliser des produits de nettoyages abrasifs, des cires ou des solvants pour nettoyer l’appareil.
* Utiliser l’appareil dans les conditions suivantes:
- Dans un environnement extrêmement chaud, froid ou humide.
- Dans des endroits soumis à la poussière ou la saleté.
- Près de tout ustensile générant un fort champ magnétique.
- Placer face au soleil.
ViewSonic PJ755D4
Introduction
Caractéristiques du Produit
Ce produit est un projecteur 0.7” DLPTM à puce unique XGA. Ses caractéristiques remarquables sont énumérées
cidessous:
* XGA véritable, pixels adressables 1024 x 768
* Technologie à puce unique DLP
* Compatible NTSC/NTSC4,43/PAL/PAL-M/PAL-N/SECAM et TVHD (480i/p, 576i/p, 720p, 1080i)
* En conformité avec HDCP
* Connexion haute-technologie DVI-I pour connectivité digitale et analogique
* Toute fonction à distance avec le contrôle de la souris et le pointeur laser
* Menu d’affichage d’écran multilingue convivial
* Correction trapézoïdale numérique avancée et re-cadrage d’image de plein écran de haute qualité
* Panneau de contrôle convivial
* Image duale avec incrustation d'image
* Compression UXGA, XGA et redimentionnement VGA,SVGA
* Compatible Mac
TM
Aperçu de l'Emballage
Ce projecteur est livré avec tous les éléments présentés cidessous. Vérifiez que votre appareil est complet.
Contactez votre vendeur immédiatement si quelque chose manquait.
Projecteur PJ755D
DVI vers câble D-Sub
1,8 m
Cordon d’Alimen-
tation de 1,8m
Câble RCA du composant YPbPr 1,8 m
Câble VGA de 1,8m
Câble S-Vidéo 1,8 m
Câble Vidéo Composite
Contrôle à distance
avec les fonctions de
la souris & le
pointeur laser
Documents:
* Guide Utilisateu
Piles AAA
ViewSonic PJ755D5
* Mise en Route Rapide
* Carte de Garantie
Aperçu du Produit
Unité Principale
1 . Bague de Mise au Point
2 . Bague de Zoom
3 . Objectif Zoom
4 . Bouton Elévateur
5 . Pied de levage
6 . Récepteur de Télécommande
7 . Ports de Connexion
8 . Connecteur d’Alimentation & Interrupteur d’Alimentation
9 . Panneau de Contrôle
ViewSonic PJ755D6
Panneau de Contrôle
1 . LED d’Avertissement de Température
2 . Voyant d'alimentation LED
3 . LED d’Avertissement de Lampe
4 . Marche/Attente
5 . Menu (Activé/Désactivé)
6 . Source
7 . Ré-Sync
8 . Touches de sélection directionnelle
9 . Entrée
10 .Correction Trapèze
11 . Récepteur du Contrôle à Distance
ViewSonic PJ755D7
Ports de Connexion
1 . Connecteur d’entrée DVI-D (Signal PC digital et analogique/HDTV/HDCP/Entrée de la com-
1 . Cordon d’Alimentation
2 . Câble VGAe
3 . Câble Vidéo Composite
4 . DVI vers câble D-Sub
5 . Câble S-Vidéo
6 . Câble pour composant RCA pour YPbPr
7 . Câble D-Sub vers RCA pour HDTV/Composant (accessoire en option)
8 . Câble DVI vers DVI (Accessoire optionnel)
9 . Câble RS232 (Accessoire optionnel)
* Pour vous assurer que le projecteur fonctionne correctement avec votre ordinateur, veuillez configurer le mode
d’affichage de votre carte graphique pour ajuster sa résolution de votre affichage est inférieure ou égale à
1024 x 768. Assurez-vous que la synchronisation du mode d’affichage est compatible avec le projecteur.
Reportez-vous à la section "Modes Compatibles" page 26.
ViewSonic PJ755D10
Allumer/Eteindre le Projecteur
Allumer le Projecteur
1 . Retirer le cache de l’objectif.
2 . Assurez vous que le cordon d’alimentation et le câble de signal soient correctement connectés. La
LED d'alimentation deviendra rouge.
3 . Allumez la lampe en appuyant sur le bouton "Marche / Veille" situé sur le Panneau de Contrôle.
L'écran de démarrage sera affiché pendant 30 secondes et la LED d'alimentation clignotera en
vert. Quand l'écran de démarrage disparaîtra, la LED d'alimentation deviendra verte sans clignote-
ment.
* Si vous connectez plusieurs sources en même temps, utilisez le bouton “Source” sur le Panneau de Contrôle
pour permuter.
* Allumez le pro-
jecteur avant
d’allumer la
source.
ViewSonic PJ755D11
Eteindre le Projecteur
1 . Appuyez sur le bouton "Marche / Veille" pour éteindre la lampe du projecteur,vous verrez apparaître
un message "Veuillez patientez pendant 2 minutes avant que vous puissiez l'allumer à nou-veau" sur l’affichage d’écran.
2 . Appuyez sur le bouton "Marche / Veille" à nouveau pour confirmer.
3 . Sinon le message disparaîtra au bout de 10 secondes.
4 . Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 120 secondes pour
un cycle de refroidissement et la LED d'alimentation deviendra rouge. Quand la lumière cesse de
clignoter, le projecteur est en mode attente.
5 . Si vous voulez remettre le projecteur en marche, vous devez attendre que le projecteur aie terminé
le cycle de refroidissement et soit entré en mode attente. Une fois qu’il est en mode attente,
appuyez simplement sur le bouton "Marche / Veille" pour redémarrer le projecteur.Debranchez le
cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur.Powering off the projector.
6 . Debranchez le cordon d’alimentation depuis la prise secteur et le projecteur.
7 . N’allumez pas le projecteur immédiatement après l’avoir éteint.
* Quand le voyant "TEMP" (Température) vire au rouge, cela indique que le projecteur est en surchauffe. Le
* Quand le voyant "LAMP" (Lampe) clignote en rouge (toutes les demie secondes), cela indique un problème
avec la lampe. Eteindre le projecteur et déconnecter l'alimentation de la prise électrique, puis contacter votre
revendeur ou un centre de réparation local. Voir page 23.
* Quand le voyant "LAMP" (Lampe) clignote en rouge (intervalle de 1 seconde), cela indique une défaillance
du ventilateur. Cesser d'utiliser le projecteur et déconnecter l'alimentation de la prise électrique, puis contacter votre revendeur ou un centre de réparation local. Voir page 23. Contrôles utilisateurs.
ViewSonic PJ755D12
Régler l’Image Projetée
Régler la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d’un pied de levage pour ajuster la hauteur du projecteur.
Pour élever le projecteur :
1 . Appuyez sur le bouton de levage.
2 . Elevez le projecteur de l’angle d’affichage désiré, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied
de levage dans sa position.
3 . Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage.
Pour abaisser le projecteur :
1 . Appuyez sur le bouton de levage.
2 . Abaissez le projecteur, puis relâchez le bouton pour verrouiller le pied de levage en position.
3 . Utilisez pour régler avec précision l’angle d’affichage. Pour élever l'image :
Bouton Elévateur
ViewSonic PJ755D13
Pied de levage
Tilt addjusting Wheel d’Inclinaison
Régler le Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez régler la bague du zoom pour agrandir/réduire. Pour faire la mise au point de l’image,
tournez la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. Le projecteur fera la mise au point
à une distance allant de 1,2m à 10,0m (3,9 pieds à 32,8 pieds).
* Appuyer sur "Component" pour changer la source vers le connecteur de composant. Ce connecteur
supporte YPbPr (480p/576p/720p/1080i) et YCbCr (480i/576i).
S-Video
* Appuyer sur "S-Vidéo" pour changer la source vers la source S-Vidéo.
Video
* Appuyer sur "Vidéo" pour changer la source vers la source Vidéo Composite.
* Remarque:"*" tceci est en
mode ordinateur seulement. Et ces fonctions sont
uniquement disponibles
lorsque le projecteur est
connecté à un ordinateur
via un câble USB.
ViewSonic PJ755D16
Menus d’Affichage à l’Ecran
Le projecteur possède des menus d’Affichage à l’Ecran (OSD) multilingue vous permettant de régler l’image et
de réaliser une grande variété de paramétrages. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Utilisation
1 . Pour ouvrir le menu OSD, appuyez sur le bouton “Menu " sur la Télécommande ou sur le Pan-
neau de Contrôle.
2 . Quand l’OSD est affiché, appuyez sur la touche
pour sélectionner les éléments principaux.
Lors de la sélection sur une page particulière, appuyez sur
la touche pour entrer dans le sous-menu.
3 . Appuyez sur la touche pour sélectionner l’élément
désiré et ajustez le paramétrage avec la touche ou .
4 . Sélectionnez l’élément à ajuster suivant dans le sous-menu
et réglez comme décrit dans la partie 3. ci-dessus.
Menu
Principal
Langue
Luminosité
Contraste
Fréquence
Phase
Netteté
Zoom
Gestion
Image-IIAudio Image-I
PIP
5 . Appuyez sur le bouton “Menu " pour confirmer, et
l’écran reviendra au menu principal directement.
6 . Pour quitter l’OSD, appuyez à nouveau sur le bouton “Menu
Sous-Menu
Élément
". Si vous ne pressez aucune touche, le projecteur se
fermera automatiquement au bout de 30 secondes. Le
menu OSD se fermera et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.
Langue
Langue
Vous pouvez afficher le menu OSD multilingue. Utilisez la touche
etpour sélectionner votre langue préférée.
Appuyez sur le bouton “Menu” pour finaliser la sélection.
Image-I
Langue
Image-IIAudio
Gestion
PIP
Image-I(Mode Ordinateur)
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image.
* Appuyez sur pour assombrir l’image.
* Appuyez sur pour éclaircir l’image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les
plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du
contraste modifie la quantité de noir et de blanc de l’image.
* Appuyez sur our diminuer le contraste.
* Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Fréquence
“Fréquence” sert à modifier la fréquence des données d’affichage
pour qu’elle corresponde à celle de la carte graphique de votre
ordinateur. Quand vous rencontrez une barre scintillante verticale,
utilisez cette fonction pour procéder au réglage.
Phase
Choisissez l’élément “Phase” pour synchroniser la temporisation de
signal de l’affichage avec celui de la carte graphique. Quand vous
rencontrez une image instable et scintillante, utilisez cette fonction pour
la corriger.
Netteté
Réglage de la netteté de l’image.
* Appuyez sur pour diminuer la netteté.
* Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Langue
Image-I
Luminosité
Contraste
Fréquence
Phase
Netteté
Zoom
Gestion
Image-IIAudio
* La fonction “Netteté”
n’est pas disponible
dans le mode ordinateur.
PIP
ViewSonic PJ755D17
Zoom
* Appuyez sur pour agrandir une image jusqu’à un facteur de
16 fois, sur l’écran de projection.
* Appuyez sur pour diminuer l’Agrandissement de l’image.
Image-I(Mode Ordinateur)
Luminosité
Réglage de la luminosité de l’image
* Appuyez sur pour assombrir l’image.
* Appuyez sur pour éclaircir l’imagez.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les parties les
plus sombres et les plus claires de l’image. Le réglage du contraste
modifie la quantité de noir et de blanc de l’image
* Appuyez sur pour diminuer le contraste.
* Appuyez sur pour augmenter le contraste.
Couleur (Saturation)
Le paramétrage de couleur ajuste une image vidéo depuis le noir et
blanc à une couleur complètement saturée
* Appuyez sur pour diminuer la quantité de couleur dans
l’image.
* Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleur dans
l’image.
Langue
Image-I
Luminosité
Contraste
Couleur
Tei nt e
Netteté
Zoom
Gestion
Image-IIAudio
* La fonction
“Couleur” n’est pas
supportée avec les
sources YPbPr.
* La fonction “Netteté”
n’est pas supportée
avec les sources
YPbPr et YCbCr
YCbCr.
PIP
Tein te
La teinte ajuste l’équilibre de couleur du rouge et du vert
* Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert de l’image.
* Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge de
l’image.
Netteté
Réglage de la netteté de l’image
* Appuyez sur pour diminuer la netteté.
* Appuyez sur pour augmenter la netteté.
Zoom
* Appuyez sur pour agrandir une image jusqu’à un facteur de
16 fois, sur l’écran de projection.
* Appuyez sur pour diminuer l’Agrandissement de l’image.
ViewSonic PJ755D18
Image-II
Trapèze (Correction Trapèze)
Corrige la distorsion de l’image dûe à l’inclinaison de la projection
(±16 degrés). OK pour ajuster.
Trapèze V.
Trapèze H.
* Trapèze V.: Pressez les touches pour régler verticalement
la déformation de l’image et obtenir une image plus régulière.
* Trapèze H.: Pressez les touches pour régler horizontale-
ment la déformation de l’image et obtenir une image plus
régulière .
Position
Ajustez la position de l'image. OK pour ajuster.
Trapèze V.
Trapèze H.
* Position V.:
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le bas.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers le haut.
* Position H.:
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la gauche.
Appuyez sur pour déplacer l’image vers la droite.
Temp. Couleur (Température Couleur)
Régler la température de couleur. Avec une température plus élevée,
l’écran paraît plus froid, avec une température plus faible, l’écran
paraît plus chaud.
Langue
Image - I
Trapèze
Position
Tem p. Cou leu r
Format Affichage
Avancé
Réinit.
Langue
Image - I
Trapèze
Position
Temp. Couleur
Format Affichage
Avancé
Réinit.
Gestion
Image - II
OK pour ajuster
OK pour ajuster
Pres OK para ajuste
Pres OK to reinicio
PIP
Audio
* La fonction “Posi-
tion” n’est pas supportée avec les
sources DVI-I
Gestion
Image - II
OK pour ajuster
OK pour ajuster
OK pour ajuster
OK pour ajuster
PIP
Audio
Format Affichage
Vous pouvez sélectionner cette fonction pour ajuster votre type de rapport d’aspect désiré.
* Window (Fenêtre) : La source d’entrée sera centrée avec mise à l’échelle.
* 4:3 : Le source d’entrée sera mise à l’échelle de façon à s’ajuster à l’écran de projection.
* 16:9 :Le source d’entrée sera mise à l’échelle pour être ajustée à la largeur de l’écran.
* LetterBox (Boîte à Lettres) : Quand un titre DVD 4:3 est projeté sur l’écran 16:9, une image
très “Petite” sera affichée. Le mode boîte à lettres laissera l’image sur la totalité de l’écran.
Entrée d’originel
Boîte à Lettres
Avancé
Pressez OK pour régler R (Rouge), V (Vert), ou B (Bleu) pour la luminosité et le contraste.
Réinit. (Réinitialiser)
Pressez OK pour réinitialiser les paramètres d’affichage dans tous les menus aux valeurs d’usine par
défaut.
ViewSonic PJ755D19
Audio
Volu me
* Appuyez sur pour diminuer le volume.
* Appuyez sur pour augmenter le volume.
Aïgu
Le réglage des aigus contrôle les hautes fréquences de votre
source audio.
* Appuyez sur pour diminuer les aïgus.
* Appuyez sur pour augmenter les aïgus.
Basse (Graves)
Le réglage des Graves contrôle les basses fréquences de votre
source audio.
* Appuyez sur pour diminuer les graves.
* Appuyez sur pour augmenter les graves.
Stéréo / Mono
* Mono: Effet sonore Mono.
* Appuyez sur : Effet sonore Stéréoz.
Pas de Son (Muet)
* Choisissez l’icône gauche pour activer la fonction muet.
* Choisissez l’icône droite pour désactiver la fonction muet.
Langue
Image - I
Volu me
Aïgu
Basse
Stéréo / Mono
Pas de Son
Gestion
Image - II
PIP
Audio
Gestion
Place Menu
* Choisissez l’emplacement du Menu sur l’écran d’affichage.
Projection
* Bureau-Avant
Le réglage par défaut d’usine.
* Bureau-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse
l’image de sorte que vous pouvez projeter l’image derrière un
écran translucide.
* Plafond-Avant
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l’image pour une projection
montée au plafond.
* Plafond-Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur inverse l’image et la renverse à la fois.
Vous pouvez projeter à partir de derrière un écran translucide avec une projection montée au
plafond.
Lampe
OK pour ajuster.
Image - I
Langue
Rappel Lampe
Lampe heures
Réinit. lampe
Mode Eco
Arrêt Auto (min.)
Image - II
Gestion
Oui
OuiNon
MarcheArrêt
Audio
PIP
Non
Image - I
Langue
Place Menu
Projection
Lampe
Verr. Sourc e
Affichage
Image - II
Gestion
OK pour ajuster
Marche
PC Movie Games RVB
Audio
PIP
Arrêt
Dynamic
User
ViewSonic PJ755D20
* Rappel de Lampe : Choisissez cette fonction pour afficher ou masquer le message d’avertisse-
ment. Ce message s’affiche lorsque l’ampoule atteint 1500 heures. Voir “Remplacer la lampe”
pour obtenir plus de détails.
* Heure de Lampe : affiche la durée cumulée d’exploitation.
* Réinit. lampe : Réinitialiser le paramétrage de la lampe seulement quand la nouvelle lampe est
installée.
* Mode Eco : Choisissez “Marche” pour réduire l’intensité de la lampe du projecteur ce qui réduira la
consommation électrique et allongera la durée de vie de la lampe jusqu’à 130%.Choisissez “Arrêt”
pour retourner en mode normal.
* Arrêt Auto (min.) : Réglez l’intervalle de l’arrêt du système lorsqu’il n’y a pas d’entrée de signal. (En
minutes).
Verr. Source (Verrouillage Source)
Quand le verrouillage de source est désactivé, le projecteur recherchera d’autres signaux si le signal
d’entrée actuel est perdu. Lorsque le verrouillage de source est activé, il recherchera le port de connexion spécifié.
Affichage
Il existe de nombreux préréglages d’usine optimisés pour différents types d’image.
* PC : Pour ordinateur ou notebook.
* Movie (Film) : Pour le cinéma domestique.
* Game (Jeux) : Pour les jeux.
* sRVB : Pour les couleurs PC standard.
* Dynamic : Pour les quatre modes cités ci-dessus et obtenir plus
de contraste et de saturation de couleurs.
* User (Utilisateur) : Pour les réglages ajustables personnalisés.
PIP
PIP
Choisissez “Oui” pour activer l’écran PIP.
Position
Choisissez la position d’écran PIP sur l’écran d’affichage.
Image - I
Langue
PIP
Position
Change Source
Echange
Image - II
Gestion
Marche
Oui
Oui
Oui
Audio
PIP
Arrêt
Non
Non
Change Source
Choisissez la source d’entrée du projecteur sur l’écran PIP.
Echange
Choisissez “Marche”pour basculer entre l’écran principal et l’écran
PIP.
Remarque:
Groupe 1): S-Vidéo/Vidéo Composite/Composante-i.
Groupe 2): signaux vidéo Numérique /Composante-p/HDTV/PC.
*L'image PIP ne peut pas être active quand la source principale appartient au groupe 1 et la source
PIP au groupe 2 OU si la source principale appartient au groupe 2 et la source PIP au groupe 1. En
d'autres termes, pas pour les signaux au sein d'un même groupe.
*Quand on permute les affichages "principal" et "PIP" , la plus petit taille d'écran d'affichage "PIP"
variera selon les combinaisons différentes des sources de signal pour le PIP.
*Le PIP peut ne pas supporter certains signaux de haute résolution et une image bleue sera affichée.
*Quand la source principale et la source PIP proviennent soit du DVI-I ou du D-SUB15 les deux con-
necteurs au même moment, la source PIP peut ne pas être affichée même si l'un est du groupe 1 et
l'autre du groupe 2.
ViewSonic PJ755D21
Appendices
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisati on du projecteur, reportez-vous à ce qui suit. Si le problème
persiste, contactez votre vendeur local ou notre service client.
Problème : Aucune image n’apparaît à l’écran.
Vérifiez que tous les câbles et les cordons d’alimentation sont correctement connectés comme décrit dans la
section "Installation".
* Vérifiez que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
* Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Reportez-vous à la section
“Remplacer la lampe”.
* Vérifiez que vous avez retiré le cache de l’objectif et que le projecteur est allumé.
* Appuyer sur le bouton Muet A/V pour s'assurer que l'image n'a pas été éteinte temporairement.
Problème : Image partielle, qui défile ou mal affichée.
* Appuyer sur le bouton "Sync" de la télécommande ou Appuyer sur le bouton "Re-Sync" sur le pan-
neau de contrôle.
* Si vous utilisez un PC:
Si la résolution de votre ordinateur est supérieure à 1024 x 768. Suivez les étapes énoncées cidessous pour réinitialiser la résolution.
Pour Windows 3.x:
1 . Dans le Gestionnaire de Programmes de Windows, cliquez sur l’icône "Paramétrage de Win-
dows" dans le groupe Principal.
2 . Vérifiez que le paramétrage de la résolution de votre affichage est inférieure ou égale à 1024 x
768.
Pour Windows 95, 98, 2K, XP:
1 . Ouvrez l’icône "Poste de Travail", le répertoire "Panneau de Configuration", et double cliquez sur
l’icône "Affichage".
2 . Sélectionnez l’onglet “Paramètres”
3 . Dans la "Zone d’Ecran" vous trouverez le paramétrage de résolution. Vérifiez que le
paramétrage de résolution est inférieur ou égal à la résolution 1024 x 768.
Si le projecteur ne projette toujours pas l’image complète, vous devrez aussi changer
l’affichage du moniteur que vous utilisez. Reportez-vous aux étapes suivantes.
4 . Suivez les étapes 1~2 ci-dessus. Cliquez sur le bouton "Propriétés Avancées".
5 . Sélectionnez le bouton "Modifier" sous l’onglet "Moniteur" .
6 . Cliquez sur "Afficher tous les périphériques". Puis sélectionnez "Types de moniteur standard"
dans la boîte "Fabricants"; choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin dans la boîte
"Modèles".
7 . Vérifiez que le paramétrage de résolution de l’affichage du moniteur est inférieur ou égal à 1024
x 768.
* Si vous utilisez un Notebook:
1. Vous devez tout d’abord réaliser les étapes de paramétrage de résolution de l’ordinateur,
décrites ci-dessus.
2 . Permuter l’affichage du Notebook sur le mode "affichage externe seulement" ou "TRC seule-
ment".
* Si vous rencontrez des difficultés pour changer de résolution ou que votre moniteur se fige, redé-
marrez tout l’équipement et le projecteur.
Problème :
L’écran du Notebook ou du PowerBook n’affiche pas votre présentation.
* Si vous utilisez un Notebook
Certains Notebook peuvent désactiver leur propre écran quand un second périphérique d’affichage
est utilisé. Chacun d’eux a sa propre façon d’être réactivé. Reportez-vous à la documentation de
l’ordinateur pour les informations détaillées.
ViewSonic PJ755D22
* Si vous utilisez un Apple PowerBook:
Dans les Panneaux de Contrôle, ouvrez Affichage PowerBook pour sélectionner Miroir Vidéo "On"
(Marche)
Problème : L’image est instable ou scintillante
* Utilisez "Phase" pour la corriger.Reportez-vous à la page 18.
* Changez le paramétrage de couleur du moniteur à partir de votre ordinateur.
Problème: L’image présente des barres verticales scintillantes
* Utilisez "Frequency" (Fréquence) pour procéder au réglage.Reportez-vous à la page 18.
* Vérifiez et reconfigurez le mode d’affichage de votre carte graphique pour le rendre compatible avec
le produit.Reportez-vous à la page 28.
Problème : La mise au point de l’image n’est pas bonne
* Ajustez la Bague de Mise au Point sur l’objectif du projecteur.Reportez-vous à la page 14.
* Assurez-vous que l’écran de projection se situe dans la plage de distance requise de 1,2m
(3,9ft.)~10,0m (32,8ft.) du projecteur.
Problème : L’écran est étiré quand vous affichez des DVD 16:9.
Le projecteur détectera lui-même automatiquement les DVD 16:9 et ajustera le rapport d’aspect par
numérisation de l’écran entier avec le paramétrage par défaut de 4:3.
Si le projecteur est toujours étiré, vous aurez aussi besoin de régler le rapport d’aspect en vous reportant à ce qui suit:
* Sélectionnez le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD si vous lisez des DVD 16:9.
* Si vous n’arrivez pas à sélectionner le type de rapport d’aspect de 4:3 sur votre lecteur DVD,
veuillez sélectionner la fonction d’Affichage à l’Ecran (OSD) de 4:3 du projecteur pour votre
affichage.
Problème : L’Image est inversée.
* Pour sélectionner “Settings” (Réglages) dans l’OSD et ajuster la direction projection.Reportez-vous
à la page 25.
Problème: La lampe grille et émet un claquement.
* Quand la lampe atteint sa fin de vie, elle grillera et émettra un claquement fort. Si cela se produit, le
projecteur ne se remettra pas en route tant que le module de la lampe n’aura pas été remplacé.
Pour remplacer la lampe, suivez les procédures dans la section "Remplacer la Lampe".Reportezvous à la page 25.
Problème : Message voyant LED allumé
Power LED
Message
Green
Red
Temp LEDLamp LED
Standby State
Warning
Cooling
Flashing
Flashing
Normal
Error (Lamp failed)
Error (Fan failed)
Flashing
Flashing
Error (Over Temp.)
ViewSonic PJ755D23
Problème : Message de rappel
* Attente :
Attendre 2 minutes avant de pouvoir basculer de nouveau
Appuyer Power pour confirmer
Appuyer OK pour enlever cet avertissement
* Surchauffe :
Le projecteur s'éteindra automatiquement.
S'il vous plaît:
1 . Refroidissement, nécessaire, par ventilation pendant 3 minutes
2 . Assurez-vous que les arrivées et extractions d'air ne sont pas
bouchées
3 . Nettoyer le filtre
4 . Si le problème persiste,
5 . merci de contacter le service après vente.
* Défaillance du Ventilateur :
Le projecteur s'éteindra automatiquement
Merci de contacter le service après vente pour réparation
* Remplacement de la lampe :
Durée lampe
ViewSonic PJ755D24
Remplacer la lampe
Le projecteur détectera lui-même la durée de vie de la lampe. Il vous affichera un message d’avertissement "Lamp life exceed (Durée lampe)" Quand vous voyez ce message, contactez votre vendeur local
ou le centre de réparation pour faire changer la lampe dès que possible.
Vérifiez que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.
Avertissement
:Le comparti-
ment de lampe est
1
2
3
chaud! Laissez-le
refroidir avant de
changer la lampe!
Procédure de Remplacement de Lampe:
1 . Couper l'alimentation du projecteur en appuyant sur le bouton Alimentation.
2 . Laissez refroidir le projecteur pendant au moins 30 minutes.
3 . Débranchez le cordon d’alimentation.
4 . Poussez et enlevez le couvercle.
5 . Retirez les 3 vis du module de lampe.
6 . Retirez le module de lampe.
7 . Pour remplacer le module de lampe, suivez les étapes précédentes en sens inverse.
Avertissement:
Pour diminuer le
risque de blessure corporelle, ne faites pas
tomber le module de
lampe et ne touchez
pas l’ampoule.
L’ampoule peut se
briser et causer des
blessures si vous la
faites tomber.
ViewSonic PJ755D25
Mode Compatible
(ANLO)
ModeResolution
VESA V GA640 x 3507031.57031.5
VESA V GA640 x 3508537.98537.9
VESA V GA640 x 4008537.98537.9
VESA V GA640 x 4806031.56031.5
VESA V GA640 x 4807237.97237.9
VESA V GA640 x 4807537.57537.5
VESA V GA640 x 4808543.38543.3
VESA V GA720 x 4007031.57031.5
VESA V GA720 x 4008537.98537.9
SVGA800 x 6005635.25635.2
SVGA800 x 6006037.96037.9
SVGA800 x 6007248.17248.1
SVGA800 x 6007546.97546.9
SVGA800 x 6008553.78553.7
VESA X GA
VESA X GA1024 x 7686048.46048.4
VESA X GA1024 x 7687056.57056.5
VESA X GA1024 x 7687560.07560.0
VESA X GA1024 x 7688568.78568.7
* VESA SXGA1152 x 8647063.87063.8
* VESA SXGA1152 x 8647567.57567.5
* VESA SXGA1152 x 8648577.18577.1
* VESA SXGA1280 x 10246063.986063.98
* VESA SXGA1280 x 10247579.987579.98
* VESA SXGA1280 x 10248591.18591.1
* VESA SXGA+1400 x 15006063.986063.98
* VESA UXGA1600 x 120060756075
MAC LC 13"640 x 48066.6634.98
MAC II 13"640 x 48066.6835
MAC 16"832 x 62474.5549.725
MAC 19"1024 x 7687560.24
* MAC1152 x 87075.0668.68
MA C G4640 x 4806031.35
MA C G4640 x 48012068.03
MA C G41024 x 76812097.09
i Mac DV640 x 48011760
i Mac DV800 x 6009560
i Mac DV1024 x 7687560
* i Mac DV1152 x 8707568.49
* i Mac DV1280 x 9607575
* i Mac DV
1024 x 76843.435.543.435.5
1280 x 1024
V.Frequency
(Hz)
8591.1
H.Frequency
(kHz)
(DIGITAL)
V.Frequency
(Hz)
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
-
H.Frequency
(kHz)
Remarque : “*”
compression d’image
par ordinateur.
-
ViewSonic PJ755D26
Service clientèle
Pour toute assistance technique ou tout service après-vente, consultez le tableau cidessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays / Région Site InternetT = Téléphone
F = FAX
France et autres
pays
francophones en
Europe
Canada
www.viewsoniceurope.com
www.viewsonic.com/
support
T : (01) 41.47.49.30
(01) 41.47.49.10
F :
T : (800) 688-6688
F : (909) 468-1202
Courrier
électronique
service.eu@
viewsoniceurope.com
service.ca@
viewsonic.com
ViewSonic PJ755D27
GARANTIE LIMITEE
Projecteur VIEWSONIC
Ce qui est couvert par la garantie :
®
ViewSonic
pendant la période de garantie. Si un produit présente un vice de matériau ou de main
d'œuvre pendant la période de garantie, ViewSonics'engage à sa discrétion absolue
à réparer ou remplacer le produit par un produit équivalent. Les produits ou pièces de
remplacement peuvent inclure des pièces ou composants refabriqués ou remis à
neuf.
Période de validité de la garantie :
Amérique du Nord et du Sud: Il y a une garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces
sauf la lampe, trois (3) ans pour toute la main-d'œuvre et un (1) an pour la lampe
d'origine à compter de la date d'achat par le premier consommateur.
Europe à l'exception de la Pologne: Il y a une garantie de trois (3) ans pour toutes les
pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour toute la main-d'œuvre et quatre-vingt dix (90)
jours pour la lampe d'origine à compter de la date d'achat par le premier
consommateur.
Pologne: Il y a une garantie de deux (2) ans pour toutes les pièces sauf la lampe,
deux (2) ans pour toute la main-d'œuvre et quatre-vingt-dix (90) jours pour la lampe
d'origine à compter de la date d'achat par le premier consommateur.
Autres régions ou pays: Veuillez vérifier avec votre revendeur local ou votre bureau
ViewSonic local pour toutes informations concernant la garantie.
La garantie des lampes est sujette à des modalités et conditions, à la vérification et à
l'approbation. S'applique aux lampes installées par le fabricant seulement. Toutes les
lampes accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours.
garantit ses produits contre les vices de matériau et de main d'œuvre
Qui est protégé par la garantie :
Cette garantie est uniquement valide pour le premier acheteur.
Ce qui n'est pas couvert par la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été abîmé, modifié ou effacé.
2. Les dommages, détériorations ou malfonctions résultant de :
a.Accident, abus, négligence, feu, eau, éclair ou autre acte naturel, modification
non-autorisée du produit ou non-respect des instructions fournies avec le
produit.
b. Réparation ou tentative de réparation par toute personne qui n'est pas agréée
par ViewSonic..
c. Toute détérioration du produit en transit.
d.Retrait ou installation du produit.
e.Causes externes au produit, comme les fluctuations ou pannes de courant.
f. Utilisation de fournitures ou pièces qui ne respectent pas les spécifications de
ViewSonic.
g.Usure normale.
h.Tout autre cause qui n'est pas associée à un défaut du produit.
3. Frais de service pour le retrait, l'installation et la configuration.
ViewSonic PJ755D28
Comment obtenir le service :
1. Pour tous renseignements complémentaires sur le service sous garantie,
contactez le Service après-vente de ViewSonic. Vous devez fournir le numéro de
série du produit.
2. Pour obtenir un service sous garantie, vous devez fournir (a) le bon de vente
d'origine, daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et
(e) le numéro de série du produit.
3. Emportez ou expédiez le produit, frais de transport prépayés, dans son emballage
d'origine à destination d'un centre de service agréé ViewSonic.ou de ViewSonic.
4. Pour tous renseignements complémentaires ou pour obtenir le nom du centre de
service ViewSonic le plus proche, veuillez contacter ViewSonic.
Limites des garanties implicites :
IL N'Y A PAS DE GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES, QUI AILLE AU-DELA
DE LA DESCRIPTION CONTENUE DANS LES PRESENTES, Y COMPRIS LA
GARANTIE IMPLICITE D'ADEQUATION A LA VENTE ET A UN USAGE
PARTICULIER.
Limites financières :
LA RESPONSABILITE DE VIEWSONIC EST LIMITEE AUX FRAIS DE REPARATION
OU DE REMPLACEMENT DU PRODUIT. VIEWSONIC NE SERA PAS
RESPONSABLE POUR:
1. LES DOMMAGES A D'AUTRES BIENS RESULTANT DE DEFAUTS EVENTUELS
DU PRODUIT, LES DOMMAGES REPOSANT SUR LA GENE, LA PERTE
D'USAGE DU PRODUIT, LA PERTE DE TEMPS, LA PERTE DE BENEFICES, LE
MANQUE A GAGNER, LA PERTE DU FONDS DE COMMERCE,
L'INTERFERENCE AVEC LES RELATIONS PROFESSIONNELLES OU LES
AUTRES PERTES COMMERCIALES, MEME EN CAS D'AVIS DE DOMMAGES
DE CE TYPE.
2. TOUS LES AUTRES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT DIRECTS, INDIRECTS OU
AUTRES.
3. TOUTES LES RECLAMATIONS A L'ENCONTRE DU CLIENT PAR UN TIERS.
Effet de la loi fédérale :
Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers. Il se peut également que
vous ayez droit à d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Certains états
n'autorisent pas les limites de garanties implicites et/ou n'autorisent pas l'exclusion
des dommages directs ou indirects, dans quel cas les limites ci-dessus ne
s'appliqueront pas à vous.
Vente en dehors des USA et du Canada :
Pour des informations sur la garantie et l'entretien des produits ViewSonic vendus en
dehors des U.S.A. et du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre
revendeurViewSonic local.
Garantie du projecteur (V3.1)
ViewSonic PJ755D29
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.