ViewSonic PJ750 User Guide [sv]

Page 1
PJ750
User Guide
Guide de l’utilisateur
Bedlenungsanleltung
Guía del usuario
Guida Dell’utente
Användarhandbok
Käyttöopas
使用者指南
Image Size 31” – 300”
LCD Projector
Руководство пользователя
Page 2
Innehåll
Viktiga Uppgifter ..............................................................................1

EGENSKAPER

FÖRE ANVÄNDNING

Paketets innehåll .............................................................................3
Delarnas namn ................................................................................4
Sätta i batterier ................................................................................6
Fästa handtaget...............................................................................6

INSTALLATION

Installation av Projektor och Skärm .................................................7
Vinkeljustering .................................................................................7
Kablage............................................................................................8
Strömanslutning...............................................................................9
Anslutning av Apparater ..................................................................9
Plug & Play ......................................................................................9
Anslutning till Dator........................................................................10
Anslutning till DVD-spelare eller videobandspelare.......................11
Anslutning till Skärm ......................................................................12

ARBETSGÅNG

Ström PÅ .......................................................................................13
Ström AV .......................................................................................13
Välj Ingångssignal..........................................................................14
Justering av Bildstorlek och Fokus ................................................14
Justera Volymen............................................................................15
Tillfällig avstängning av ljudet........................................................15
Justera Bildpositionen....................................................................16
Användning av Automatisk Justeringsfunktion ..............................17
Keystone-korrigering......................................................................18
Användning av Förstora funktionen...............................................19
FRYS Skärmen..............................................................................19
Signalsökning ................................................................................20
Välj Bildaspektskvot.......................................................................20
Tillfälligt blank skärm .....................................................................20
Användning av Menyfunktioner .....................................................21
Användning av PC Skärm..............................................................22

BESKRIVNING AV OSD MENYFUNKTION

Huvudmeny....................................................................................23
Bild 1 Meny....................................................................................24
Bild 2 Meny....................................................................................24
Ingång Meny..................................................................................25
Skärm Meny...................................................................................26
Tillvalsmeny...................................................................................28
ViewSonic PJ750 1
Page 3
Innehåll

UNDERHÅLL

Lampa............................................................................................29
Lampans Livstid.............................................................................29
Byt ut Lampan................................................................................30
Rengöra Luftfiltret ..........................................................................31
Underhåll av Projektorns insida.....................................................32
Rengöring av Lins..........................................................................32
Rengöring av kabinett och fjärrkontroll. .........................................32

FELSÖKNING

OSD Meddelanden ........................................................................33
Problemdiagnostik .........................................................................34

SPECIFIKATIONER

Konturdimensioner.........................................................................35
Kundsupport ..................................................................................36

BEGRÄNSAD GARANTI

ViewSonic Projektor.......................................................................37

Bilaga

Säkerhetsriktlinjer för elsladd.........................................................38
Godkännandeinformation för U.S.A...............................................40
Godkännandeinformation för Kanada............................................40
Godkännandeinformation för europeiska länder............................40
Användarinformation för alla länder...............................................40
ViewSonic PJ750 2
Page 4
Copyright © ViewSonic Corporation, 2003. Alla rättigheter reserverade.
Apple, Mac och ADB är registrerade varumärken för Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, och Windows-logotyper är registrerade varumärken för
Microsoft Corporation i USA och andra länder.
ViewSonic, logotyperna med de tre fåglarna airsync, och OnView är registrerade varumärken för
ViewSonic Corporation.
VESA och SVGA är registrerade varumärken för Video Electronics Standards Association.
DPMS och DDC är varumärken för VESA.
PS/2, VGA och XGA är registrerade varumärken för International Business Machines Corporation.
As an ENERGY STAR® partner, ViewSonic Corporation has determined that this product meets the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency.
Som ENERGY STAR® -partner, har ViewSonic Corporation fastslagit att denna produkt motsvarar
ENERGY STAR® -riktlinjerna for energiutbyte.
Begränsad ansvarighet: ViewSonic Corporation skall inte hållas ansvariga för tekniska eller
redigeringsmässiga fel eller försummelser innefattade häri. Företaget ansvarar inte heller för
oförutsedda eller indirekta skador som kan bli följden av att detta material tillhandahålls och inte
heller för användandet av denna produkt.
I den fortlöpande produktförbättringens intresse förbehåller sig ViewSonic Corporation rätten att
ändra produktspecifikationerna utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan
ändras utan föregående meddelande.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt eller i något
syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic Corporation.
För att möta upp framtida behov samt för att mottaga eventuell
ytterligare produktinformation allteftersom den blir tillgänglig, bör du
registrera produkten på internet på:
http://www.viewsonic.com

Viktiga Uppgifter

Produktnamn:
Modellnummer:
Dokumentnummer
Serienummer:
Inköpsdatum:
ViewSonic PJ1750-3
VPROJ27104-1W
A-CD-PJ750-3
___________________________
___________________________
ViewSonic PJ750
1
Page 5

EGENSKAPER

1 Hög ljusstyrka för klara bilder i alla inställningar

2 VISKA läge för tysta operationer och förlängd lamphållbarhet.

3 Förstoringsfunktioner gör det möjligt att förstora upp valda delar av skärmen för granskning på
närmare håll.

4 “Min Skärm” egenskaper skapar en skräddarsydd initial bildskärm

2
ViewSonic PJ750
Page 6

FÖRE ANVÄNDNING

Paketets innehåll

Försäkra dig om att följande föremål är inkluderade i paketet. Om något saknas, kontakta V iewSonic
Corp.
NOTERA: Behåll originalkartongen för framtida transportering.
Projektor
Strömkabel(Kina)
Snabbstartinfo
Strömkabel
(USA)
Video/Audio
Kabel
Handtag
RGB Kabel
Batterier för Fjärrkontroll
Strömkabel
(Storbritannien)
Component
Video Kabel
Strömkabel
(Europa)
Muskabel (PS/2)
Fjärrkontroll
CD-Wizard
Bärväska
NOTERA:
Den applicerbara strömkabeln transporteras med projektorn till dess destination.
WARNING: Läs denna manual utförligt innan du använder utrustningen. Se alltid till att
utrustningen används på rätt sätt.
ViewSonic PJ750
3
Page 7

Delarnas namn

Projektor

Handtagsfäste
Strömväxlare
Högtalare
Zoomknapp Fokuseringsring
Fjärrkontrollsensor
Lins
Växelströmsingång
(till Strömkabeln)
Ventilationsöppning
(Insug)
VILOLÄGE/PÅ Knapp
KEYSTONE Knapp
Fotjusteringsknapp
Filterskydd
(Luftfilter och Insug för
kylfläkt)
Bakre fotjusterare
Fotjusterare
PROJEKTORNS FRAM/VÄNSTERVY
PROJEKTORNS BAK/HÖGERVY
Linsskydd
INGÅNG Knapp LAMPA Indikator TEMP Indikator Strömindikator
ÅTERSTÄLL Knapp MENY Knapp
Ventilationsöppningar (Utblås)
Kontaktpanel (Se nedan)
S-VIDEO Kontakt
COMPONENT VIDEO
C
B/PB
C
R/PR
VIDEO IN Kontakt
AUDIO IN R Kontakt
AUDIO IN L Kontakt
AUDIO IN 1 Kontakt AUDIO IN 2 Kontakt
AUDIO UT Kontakt
4
ViewSonic PJ750
Y Kontakt
Kontakt Kontakt
Fjärrkontrollsensor RGB IN 1 Kontakt
RGB IN 2 Kontakt
CONTROL Kontakt
RGB UT Kontakt
USB Kontakt
KONTAKTPANEL
Page 8

Fjärrkontroll

Dessa funktioner fungerar då funktionen för att styra musen har aktiverats. Muskontrollsfunktionen
avaktiveras då POSITION, BLANK PÅ och MENY PÅ har valts.
NOTERA:
Håll alltid fjärrkontrollen utom räckhåll för barn och husdjur.
ViewSonic PJ750
5
Page 9

Sätta i batterier

Sätt i AA batterierna i fjärrkontrollen.
1 Ta bort batterilocket. Tryck in knappen medan du
lyfter på locket till batteribehållaren.

2 Sätt i batterierna enligt dess plus och minus poler.

3 Sätt tillbaka locket till batteribehållaren.

VARNING
Använd endast de specifierade batterierna till
denna fjärrkontroll. Blanda inte nya och gamla
batterier, eftersom det kan leda till sprickor och
läckage i batterierna, vilket innebär brandfara eller risk för personskada.
Sätt in batterierna i fjärrkontrollen i enlighet med de indikerade plus- och minuspolerna. En
felaktig insättning kan leda till sprickbildning eller läckage i batterierna, vilket innebär brandfara
och kan leda till miljöförstöring.
Respektera respektive bestämmelser för miljöskydd i ditt land eller område innan du kasserar
batterierna.
Försäkra dig alltid om att förvara batterierna utom räckhåll för barn och husdjur.
Om fjärrkontrollen inte skall användas under en längre tid bör du avlägsna batterierna från
batteribehållaren.
NOTERA:
Byt ut batterierna då fjärrkontrollens funktion blir oregelbunden eller svag.

Fästa handtaget

Fäst det medföljande handtaget om nödvändigt.

1 L yft på handtagsfästet och för ena änden av handtaget genom handtagsfästets öppning.

2 Spänn fast änden på handtaget så som visas till höger.

3 Fäst andra änden av handtaget i den andra änden på samma sätt.

VARNING
Försäkra dig om att handtaget sitter fast ordentligt innan du bär projektorn i handtaget. Om
projektorn faller från handtaget kan det leda till skada av apparaten eller ge elektriska stötar.
6
ViewSonic PJ750
Page 10

INSTALLATION

Installation av Projektor och Skärm

Se illustration och tabell nedan för inställning av skärmstorlek och
projektoravstånd.
Projektoravståndet i tabellen nedan är avsett för full
upplösningsstorlek (1024 x 768 punkter).
a: Avstånd från projektorn till skärmen (± 10%). Installationsreferens

Skärmstorlek

[tum (m)]

40 (1.0) 62 (1.6) 82 (2.1)
60 (1.5) 94 (2.4) 123 (3.1)
80 (2.0) 127 (3.2) 164 (4.2)
100 (2.5) 160 (4.1) 205 (5.2)
120 (3.0) 192 (4.9) 246 (6.3)
150 (3.8) 241 (6.1) 308 (7.8)
200 (5.0) 323 (8.2) 411 (10.4)

a [tum (m)]

Min. Max.

Toppvy
Sidovy
VARNING
Installera projektorn i en passande miljö som indikerat i denna handbok.
Om du använder ett metalliskt verktyg eller liknande för att montera denna utrustning bör du
försäkra dig om att jorda kontakten för att undvika brandfara eller elektriska stötar.
Anslut växelströmsingångens jordade kontakt till den jordade kontakten i byggnaden med en
valfri trekanals strömkabel.
Använd alltid projektorn i en horisontell position. Om du använder projektorn med linsen uppåt,
nedåt eller åt sidan kan värmen som genereras inuti projektorn öka och därmed åstadkomma fel
eller skador. Blockera aldrig ventilationshålen.
Installera inte projektorn i en rökig omgivning, eftersom rökpartiklar kan fastna på kritiska delar.
(dvs LCD panel, lins, etc.).

Vinkeljustering

Använd fotjusterarna på projektorns undersida för att justera projektionsvinkeln. Den här vinkeln
kan justeras ungefärligen inom 0° to 9°.
Fotjusterare
Lyft på projektorns framsidor och tryck in fotjusterarknappen för att justera projektionsvinkeln.
För att låsa fotjusteraren i önskad vinkel släpper du knappen.
Vrid på den bakre fotjusteraren för en exakt anpassning. Använd inte våld då detta kan skada
justeraren eller resultera i en misslyckad låsning.
VARNING
Släpp inte upp fotjusterarknappen om du inte håller stadigt i projektorn.
Tryck ner fotjusterarknappen
Bakre fotjusterare
ViewSonic PJ750
7
Page 11

Kablage

Se tabellen nedan för att ansluta varje projektorkontakt till respektive enhet. Se denna tabell för att
fastställa vilken kabel som skall förberedas.

Funktion Kontakt Kabel

RGB ingång RGB IN 1 Medföljande eller valbar RGB kabel med
RGB IN 2
RGB utgång RGB UT
D-sub 15-pin shrink jack och inch thread skruvar.
Audio ingång (från datorn)
USB muskontroll USB Valbar USB kabel
PS/2 muskontroll CONTROL Medföljande PS/2 muskabel
ADB muskontroll valfri ADB muskabel
Seriell muskontroll Valbar seriell muskabel
RS-232C kommunikation Valbar RS-232C muskabel
S-video ingång S-VIDEO IN valfri S-video kabel med mini DIN 4-pin
Video ingång VIDEO IN Medföljande audio/video kabel
Component video ingång COMPONENT VIDEO Y Medföljande component video kabel
Audio ingång (från videoutrustning)
AUDIO IN 1 (samlåst med RGB IN 1)
AUDIO IN 2 (samlåst med RGB IN 2)
COMPONENT VIDEO C
COMPONENT VIDEO CR/P
AUDIO IN L medföljande audio/video kabel eller
AUDIO IN R
B/PB
R
Valbar audio kabel med stereo mini-jack
jack
valbar audio kabel med RCA jack
Audio utgång AUDIO UT Valbar audio kabel med stereo mini-jack
8
ViewSonic PJ750
Page 12

Strömanslutning

Om strömkabeln inte är kompatibel med den lokala standardmässiga växelströmsutgången, kontakta
din lokala försäljare eller ViewSonic Corp för att få rätt strömkabel.
Anslut växelströmsingången på projektorn ordentligt till strömuttaget med strömkabeln.
VARNING
Var försiktig när du hanterar strömkabeln. Böj
inte kabeln för kraftigt och placera den inte under
vassa och tunga föremål som kan skära sönder
isoleringen.
Anslut strömkabeln ordentligt till ett
växelströmsuttag i väggen.
Strömuttag
Strömkabel
Växelströmsingång

Anslutning av Apparater

Skärm
DVD spelare
S-Videobandspelare
Dator
(Portfölj)
Högtalare med
förstärkare
NOTERA: Då projektorn ansluts till en portföljdator ska den ställas in så att RGB extern bildutgång
aktiveras (ställ in på CRT visning eller simultan LCD och CRT visning). Se mer information i
manualen för portföljdatorn.
Dator (Stationär)

Plug & Play

Den här projektorn är kompatibel med VESA DDC 1/2B. Plug & Play är möjligt genom att ansluta
till en dator som är kompatibel med VESA DDC (Display Data Channel).
Använd den här funktionen genom att ansluta den medföljande RGB kabeln till RGB IN 1 kontakten
(DDC 1/2B kompatibel). Plug & Play kan inte användas med någon annan anslutning.
NOTERA:
Plug & Play är systemkonfigurerat med kringutrustning som inkluderar dator, skärm och
operativsystem.
Den här projektorn är godkänd som en Plug & Play monitor. Ladda drivrutinen som finns i
inkluderad CD-Wizard.
ViewSonic PJ750
9
Page 13

Anslutning till Dator

VARNING: När du ska ansluta en bärbar dator till projektorn, försäkra dig om att aktivera RGB
extern bildutgång på din bärbara dator (ställ in din bärbara dator på CRT visning eller på simultan
LCD och CRT visning). För en mer detaljerad beskrivning, se bruksanvisning för motsvarande
bärbar dator.
AUDIO IN
AUDIO kabel
AUDIO UT
Bärbar dator
RGB IN
RGB kabel
Analog
RGB UT
USB kabel
Om du ansluter till en dator som är utrustad med USB port.
USB IN
USB UT
AUDIO IN
AUDIO kabel
AUDIO UT
RGB IN
RGB kabel
Analog
RGB UT
Stationär dator
CONTROL IN
MUS kabel
CONTROL UT
NOTERA:
Vissa datorer levereras med multipla visningslägen. Det kan hända att användning av sådana
lägen är inte möjlig med denna projektor.
Den valbara Mac adaptern är nödvändig för vissa RGB ingångslägen.
10
ViewSonic PJ750
Page 14

Anslutning till DVD-spelare eller videobandspelare

COMPONENT VIDEO IN COMPONENT VIDEO UT
COMPONENT kabel
Vid användning av component video anslutning
DVD spelare
AUDIO/VIDEO IN AUDIO/VIDEO UT
AUDIO/VIDEO kabel
Vid användning av audio/ video anslutning
S-VIDEO IN
S-VIDEO kabel
Vid användning av S-video anslutning
S-VIDEO UT
AUDIO/VIDEO IN
AUDIO/VIDEO kabel
AUDIO/VIDEO UT
S-VIDEO IN
S-VIDEO UT
Videobandspelare
S-VIDEO kabel
Vid användning av S-video anslutning
ViewSonic PJ750
11
Page 15

Anslutning till Skärm

RGB UT
RGB kabel
RGB IN
Skärm
12
ViewSonic PJ750
Page 16

ARBETSGÅNG

Ström PÅ

1 Försäkra dig om att strömkabeln är korrekt ansluten.

2 Ställ strömväxlaren på [I]. Då viloläge är valt lyser STRÖM indikatorn orange.

3 Tryck på VILOLÄGE/PÅ knappen på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. Uppvärmning
påbörjas och STRÖM indikatorn blinkar grönt.

4 STRÖM indikatorn slutar blinka och blir grön när strömmen är på.

5 Ta bort linsskyddet.

6 Justera bildstorleken genom att använda ZOOM knappen.

7 Justera fokusen med FOKUSERINGSRING.

Ström AV

1 Tryck på VILOLÄGE/PÅ knappen på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. Meddelandet "Ström
av?" kommer då upp på skärmen. Meddelandet försvinner efter vald funktion eller av sig själv
efter 5 sekunder om ingen funktion väljs. Tryck på VILOLÄGE/PÅ knappen igen under det att
meddelandet visas. Projektorlampan sloc3 Tcektorlam
ViewSonic PJ750
13
Page 17

Välj Ingångssignal

Använd fjärrkontrollen
Vid val av RGB ingång Tryck på RGB knappen
Tryck på den här knappen för att växla mellan
enheter anslutna till RGB IN 1 och 2. Varje gång
du trycker på RGB knappen växlar projektorn
mellan RGB IN 1 och 2, som visas nedan. Välj
den signal du önskar projicera.
Vid val av videoingång Tryck på VIDEO knappen
Använd projektorns kontrollpanel
Tryck på INGÅNG knappen
Varje gång du trycker på INGÅNG knappen
växlar projektorn mellan portarna för
ingångssignal, som visas nedan. Välj den signal
du önskar projicera.
RGB IN 1
COMPONENT VIDEO S-VIDEO IN
RGB IN 2
VIDEO IN
Tryck på denna knapp för att växla mellan
enheter anslutna till VIDEO IN, S-VIDEO IN
och COMPONENT VIDEO. Varje gång du
trycker på VIDEO knappen växlar projektorn
mellan VIDEO IN, S-VIDEO IN och
COMPONENT VIDEO, som visas nedan. Välj
den signal du önskar projicera.

Justering av Bildstorlek och Fokus

Använd zoomknapp för att justera skärmstorleken.
Använd fokuseringsringen för att fokusera bilden.
14
ViewSonic PJ750
Page 18

Justera Volymen

1 Tryck på VOLYM knappen.
Som visas till höger kommer en dia+logruta upp på skärmen för att
hjälpa dig justera volymen.
2 Tryck på , knapparna för att justera volymen.
Tryck på VOLYM knappen igen för att stänga dialogrutan och
fullfölja denna operation. (Även om du inte gör något kommer
dialogrutan automatiskt försvinna efter ett par sekunder.)
Tryck här för att öka volymen Tryck här för att minska volymen

Tillfällig avstängning av ljudet

1 Tryck på TYST knappen
Som visas till höger kommer en dialogruta upp på skärmen som
indikerar att du har stängt av ljudet. Tryck på VOLYM knappen för
att stänga dialogrutan. (Även om du inte gör något kommer
dialogrutan automatiskt försvinna efter ett par sekunder.)
2 Tryck på TYST knappen igen för att få tillbaka ljudet..
ViewSonic PJ750
15
Page 19

Justera Bildpositionen

1 Tryck på POSITION knappen
Som visas till höger kommer en dialogruta upp på skärmen för att
hjälpa dig justera positionen.
2 Använd , , , knapparna för att justera
positionen
När du önskar initiera positionen trycker du på ÅTERSTÄLL
knappen under justeringen.
Tryck på POSITION knappen igen för att stänga dialogrutan och
avsluta denna operation. (Om ingen aktivitet upptäcks försvinner
dialogrutan automatiskt efter ett par sekunder.)
Kontrollpanel
Den här funktionen är bara möjlig för RGB IN 1/2 ingång.
16
ViewSonic PJ750
Page 20

Användning av Automatisk Justeringsfunktion

Tryck på AUTO knappen
Automatisk Justering för RGB Ingång
Horisontell position (H. POSIT), vertikal position (V. POSIT), klockfas
(H. FAS) och horisontell storlek (H. STORLEK) justeras automatiskt.
Försäkra dig om att applikationsfönstret är inställt på maximal storlek
innan du använder denna funktion. Mörka bilder kan fortfarande vara
felaktigt justerade. Använd en ljus skärm för justering.
Automatisk Justering för Video ingång
Den ingångssignal med bäst kvalitet kommer automatiskt att väljas.
Denna egenskap är endast möjlig om VIDEO är inställt på AUTO i
ingångsmenyn.
NOTERA:
Operationen för automatisk justering pågår i ungefär 10 sekunder. Vissa ingångssignaler kan
fungera dåligt under denna justering.
ViewSonic PJ750
17
Page 21

Keystone-korrigering

1 Tryck på KEYSTONE knappen
Som visas till höger kommer en dialogruta upp på
skärmen som hjälper dig att korrigera felet.
2 Använd , knapparna för att välja typ av fel som ska
korrigeras. ( / )
Kontrollpanel
3 Använd , knapparna för att korrigera felet.
Tryck på KEYSTONE knappen igen för att stänga dialogrutan och
fullfölja denna operation. (Om ingen aktivitet upptäcks försvinner
dialogrutan automatiskt efter ett par sekunder.)
NOTERA:
Den här funktionen kan fungera dåligt med vissa typer av
ingångssignaler.
Justeringsområdet för Keystone-korrigering varierar enligt typ av
ingångssignal.
18
ViewSonic PJ750
Page 22

Användning av Förstora funktionen

1 Tryck på FÖRSTORA (PÅ) knappen
Projektorn går till FÖRSTORA läge.
2 Tryck på POSITION knappen, och använd sedan
,
,
område du vill förstora och tryck på POSITION
knappen igen för att bekräfta ditt val.
3 Tryck på , knapparna för att zooma in och ut det valda
området.
Tryck på FÖRSTORA (AV) knappen för att gå ur FÖRSTORA läget
och återfå normal skärm. (Projektorn kommer också automatiskt gå ur
FÖRSTORA läget om det sker en förändring i ingångssignalens status.)
,
knapparna för att välja det
NOTERA:
Projektorn går automatiskt ur FÖRSTORA läget antingen om funktionerna INGÅNGSVAL, AUTO,
ASPEKT eller VIDEO används, eller om det sker en förändring i ingångssignalens status.

FRYS Skärmen

1 Tryck på FRYS knappen
Ikonen visas och bilden fryses i FRYS läge. Tryck på FRYS
knappen igen och visas när projektorn går ur FRYS läget.
NOTERA:
Projektorn går automatiskt ur FRYS läget antingen om funktionerna POSITION, VOLYM,
TYST, AUTO, BLANK PÅ/AV, eller MENY PÅ/AV används, eller om det sker en förändring i
ingångssignalens status.
Om projektorn fortsätter att projicera samma bild under en lång tid (det vill säga om du glömmer
att gå ur FR YS läget) kan bilden stanna kvar som efterbild. Lämna inte projektorn i FRYS läge för
länge.
ViewSonic PJ750
19
Page 23

Signalsökning

1 Tryck på SÖK knappen
När du trycker på SÖK knappen börjar projektorn söka efter
ingångssignaler . Om den upptäcker en ingångssignal avslutas sökningen
och projektorn projicerar den funna signalen. Om projektorn inte lyckas
hitta en ingångssignal vid någon av portarna går den tillbaka till det läge
den befann sig i före sökningen.

Välj Bildaspektskvot

1 Tryck på ASPEKT knappen
RGB IN 1, RGB IN 2, COMPONENT VIDEO
(HDTV signaler : 1125i (1035i/1080i), 750p)
4:3 16:9
VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT VIDEO
(Icke-HDTV signaler : 525i, 525p,625i)
RGB IN 1
COMPONENT VIDEO S-VIDEO IN
RGB IN 2
VIDEO IN

Tillfälligt blank skärm

1 Tryck på BLANK knappen
Skärmen för ingångssignaler stängs av och en blank ruta visas. Du kan
ställa in blankskärmen genom att använda menyn (välj BLANK från
SKÄRM menyn). Tryck på BLANK knappen igen för att ta bort
blankskärmen och återvända till skärmen för ingångssignaler.
20
ViewSonic PJ750
Page 24

Användning av Menyfunktioner

1 Tryck på MENY knappen.
Menyn visas på skärmen. Projektorn har följande
menyer: HUVUD, BILD-1, BILD-2, INGÅNG,
SKÄRM och TILLVAL. Välj en meny med hjälp av
/ knapparna. De aktuella inställningarna
av de delar som kan manövreras med hjälp av vald
meny visas.
2 Välj en meny genom att använda / knapparna, sedan
trycker du
menyn visas. [tex. Justering av SKÄRPA] Använd /
knapparna för att välja BILD-1, tryck sedan på eller ‘ENTER
knappen.
eller ENTER knappen. Skärmen för den valda
3 Välj en / knapparna och tryck sedan på eller
ENTER knappen. Operationsskärmen för det valda momentet visas.
För att justera ett numeriskt värde, tryck eller ENTER knappen
igen för att växla till singelmenyn (liten ruta som endast visar
operationsskärmens område.)
[tex. Justera SKÄRPA]
Använd knapparna för att välja SKÄRPA och tryck sedan på eller ENTER knappen.
4 Tryck på / knapparna för att justera nivån.
Tryck på MENY knappen för att dölja menyn och avsluta din operation. Alternativt, tryck på
eller ESC knappen för att återvända till den föregående skärmen.
[tex. Justera SKÄRPA]
Använd / knapparna för att justera SKÄRPA.
ViewSonic PJ750
21
Page 25

Användning av PC Skärm

Va r ni n g: Felaktig användning av mus/tangentbordskontrollen kan skada din utrustning.
Anslut endast till PC.
Läs manualen för den apparat du tänker ansluta före anslutning.
Sätt inte i eller dra ur anslutningskablarna under det att datorn används.

PS/2, ADB, Seriell Muskontroll.

Stäng av projektorn och PC strömmen och anslut sedan projektorns
CONTROL kontakt till datorn via muskabeln.
Om en USB kabel är ansluten så dra ur den. Om en USB kabel är ansluten
ges USB kontrollfunktionen prioritet och muskontrollen från CONTROL
kontakten fungerar inte.
Sätt på strömmen till projektorn och sedan datorn. Funktionerna i tabellen
nedan kan kontrolleras. Om du får problem med kontroll, starta om datorn
(antingen från mjukvaran eller genom att trycka på knappen för omstart).

Möjliga Funktioner Användande av fjärrkontroll

Röra Pekaren
Vänsterklicka med musen
Högerklicka med musen
Använd knappen
Tryck på knappen
Tryck på knappen

USB Muskontroll

Anslut projektorns USB kontakt till datorn genom att använda en USB
kabel. Funktionerna nedan kan kontrolleras.

Möjliga Funktioner Användande av fjärrkontroll

Röra Pekaren
Vänsterklicka med musen
Högerklicka med musen
NOTERA:
När du använder fjärrkontrollen är det inte möjligt att kontrollera portföljdatorer och andra
datorer med inbyggda pekverktyg (tex styrkulor). I det här fallet, gå till BIOS (system setup) före
användning, välj extern mus och koppla ur pekverktygen. Vidare kan det hända att musen inte
fungerar om datorn inte har det användarprogram som behövs. Se manualen för din dators
hårdvaror för mer information.
USB kontrollen kan användas med Windows 95 OSR 2.1 eller högre.
USB kontrollen kan endast användas för funktionerna nedan. Du kan inte göra sådana saker som
att trycka på två knappar på en gång (tex trycka på två knappar samtidigt för att röra muspekaren
diagonalt).
Den här funktionen är inte möjlig medan lampan värms upp (STRÖM indikatorn blinkar grönt)
under justering av volym och visning, korrigering av trapetsoid förvrängning, inzoomning på
skärmen, användning av BLANK funktion eller för visning av meny.
Använd knappen
Tryck på knappen
Tryck på knappen
22
ViewSonic PJ750
Page 26

BESKRIVNING AV OSD MENYFUNKTION

Den här projektorn har 6 enskilda menyer: HUVUD, BILD 1, BILD 2, INGÅNG, SKÄRM och
TILLVAL. Va r och en av dessa menyer används med hjälp av samma metoder. Grundoperationerna
för dessa menyer är:
Visning av menyskärm: Tryck på "MENY" knappen. Menyval:
Välj moment:
Återställ meny till senast föregående skärm:
Utförande av inställningar och/eller justeringar:
Initialisering av inställningar och/eller justeringar:
Slutmeny operationer: Tryck på MENY knappen eller utför inga operationer under några

Huvudmeny

Välj ett menynamn med hjälp av / knappen och tryck på
knappen eller ENTER knappen.
Välj ett moment genom att använda / knappen och tryck på
knappen eller ENTER knappen
Tryck på knappen eller ESC knappen.
Utför med / knappen. (För vidare
information kan du läsa förklaringen för varje
enskild meny.)
Tryck på ÅTERSTÄLL knappen under
utförandet. (Notera att moment vars funktioner
utgörs simultant med utförandet av klockfas,
språkval, automatisk justering, etc, inte kan
initialiseras).
sekunder.
Med huvudmenyn kan de sju moment som visas i tabellen nedan
utföras.
Utför varje operation i enlighet med instruktionerna i tabellen.

Moment Beskrivning

LJUS

KONTRAST

ASPEKT Välj Bildaspektkvot:

PICT. BILD
POSIT.

GAMMA Välj Gamma läge:

SPEGEL Välj Spegelläge:

SPRÅK Välj Meny Språk:

Justera Ljusstyrka: Ljus Mörk
Justera Kontrast: Stark Svag
Vid RGB Ingång eller Hi-Vision 1125i(1035i/1080i)/750p av COMPONENT VIDEO Ingång: 4:3 16:9
Vid VIDEO Ingång, S-VIDEO Ingång eller 525i/525p/625i av COMPONENT VIDEO Ingång:
4:3 16:9 LITEN Med vissa ingångssignaler kan det hända att den LILLA bilden inte visas ordentligt.
Välj Bildposition (för 16:9/LITEN Bild): HÖGST UPP I MITTEN LÄNGST NER
NORMAL BIOGRAF DYNAMISK
NORMAL H:INVERT V:INVERT H&V:INVERT
ENGELSKA FRANSKA TYSKA SPANSKA ITALIENSKA NORSKA HOLLÄNDSKA JAPANSKA PORTUGISISKA
KINESISKA KOREANSKA
Exempel: Huvudmeny
(LJUS)
ViewSonic PJ750
23
Page 27

Bild 1 Meny

Genom att använda BILD 1 menyn kan de fem momenten i tabellen
nedan utföras.
Utför varje operation enligt instruktionerna i tabellen.

Moment Beskrivning

Exempel: BILD 1 Meny
(FÄRG BAL R)

FÄRG BAL R

FÄRG BAL B

SKÄRPA

FÄRG Justera FÄRG (för VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT VIDEO):

TINT

Justera Balans för Röd Färg: Mörk Ljus
Justera Balans för Blå Färg: Mörk Ljus
Justera skärpa (för VIDEO/S-VIDEO): Klar Mjuk
Mörk Ljus
Justering av Tint (för VIDEO/S-VIDEO): Grön Röd

Bild 2 Meny

Genom att använda BILD 2 menyn kan de fem momenten i tabellen
nedan utföras.
Utför varje operation enligt instruktionerna i tabellen.

Moment Beskrivning

Exempel: PICTURE2 Meny
(V POSITION)

V POSITION

H POSITION

H FAS Justera Horisontell Fas (för RGB/COMPONENT VIDEO):

H STORLEK

OVER SCAN Välj kvot för överskanning (för VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT VIDEO):

Justera Vertikal Position (för RGB): Upp Ner
Justera Horisontell Position (för RGB): Vänster Höger
Höger Vänster Justera för att eliminera flimmer.
Ställ in Horisontell Storlek (för RGB): Stor Liten Om den horisontella storleksjusteringen är överdriven, kommer bilden inte att visas korrekt. I detta fall trycker du på ÅTERSTÄLL knappen och väljer horisontell storlek.
STOR MELLAN LITEN Det rekommenderas att använda LITEN för att undvika flimmer på den undre delen av bilden.
24
ViewSonic PJ750
Page 28

Ingång Meny

Med INGÅNG menyn, kan de fyra moment som visas i tabellen nedan
utföras. Med ingång för RGB IN 1 och RGB IN 2 signaler, kommer
horisontella och vertikala frekvenser av signalerna visas på den
initiala skärmen på INGÅNG menyn.
Utför varje operation enligt instruktionerna i tabellen.
Exempel: INGÅNG Meny
(AUTO)

Moment Beskrivning

AUTO Automatisk justering (för RGB): Automatisk justering av horisontell position (H POSIT),

vertikal position (V POSIT), klockfas (H FAS), och horisontell storlek (H STORLEK). Använd denna funktion med maximal fönsterstorlek.
Automatisk justering (för VIDEO/S-VIDEO): Väljer automatiskt lämpligt VIDEO läge för aktuell ingångssignal. Denna funktion gäller endast då AUTO är inställt för moment VIDEO. Se beskrivning för moment VIDEO nedan.
Det är möjligt att denna funktion inte är tillgänglig med en PAL60 signal och vissa andra signaler.
AUTO operationen pågår ungefär 10 sekunder. För COMPONENT VIDEO identifieras signaltypen automatiskt även om funktionen är
inaktiv. För en HDTV signal, se moment för HDTV nedan.

VIDEO Välj videosignaltyp (för VIDEO/S-VIDEO):

AUTO NTSC PAL SECAM
NTSC4.43 M-PAL N-PAL
Val av AUTO möjliggör och aktiverar AUTO funktionen för VIDEO/SVIDEO. Lämpligt läge väljs automatiskt från de som angivits ovan. Använd bildfunktionen om bilden blir ostadig med VIDEO/S-VIDEO. (dvs då bilden blir oregelbunden eller saknar färger.)
Det är möjligt att denna AUTO funktion inte fungerar korrekt med en PAL60 signal och vissa andra signaler.
AUTO operationen pågår ungefär 10 sekunder. För COMPONENT VIDEO identifieras signaltypen automatiskt även om funktionen är
inaktiv. För en HDTV signal, se moment för HDTV nedan.

HDTV Välj HDTV Signalläge:

1080i 1035i Om det valda HDTV läget är inkompatibelt med ingångssignalen kan bilden bli felaktig.

SYNC ON G På/Av SYNC ON G Läge:

SLÅ PÅ SLÅ AV Genom att välja SLÅ PÅ sätts SYNC ON G läget igång. SYNC ON G läget tillåter
repetition av SYNC on G. I SYNC ON G läget kan bilden bli felaktig med vissa ingångssignaler. Ta i dessa fall bort
signalkontakten, slå av SYNC ON G, och återanslut signalen.
ViewSonic PJ750
25
Page 29

Skärm Meny

Genom att använda SKÄRM menyn kan de 5 moment som visas i
tabellen nedan utföras. Utför varje operation enligt instruktionerna i
tabellen.

Moment Beskrivning

BLANK Välj BLANK Skärm:

Min Skärm
O
RIGINAL
BLANK Skärmen kan väljas frivilligt. BLANK Skärmen visas då skärmen raderats (dvs frivilligt raderad) genom att använda BLANK knappen (se “Tillfällig Blank Skärm” på sida
20).
Min Skärm
26
ViewSonic PJ750
Page 30
Min Skärm Registrering av Min Skärm:
Då momentet är utfört, kommer Min Skärm Menyn för registrering av Min Skärm, BLANK skärm och UPPSTART skärm att visas. Då operationer utförs i enlighet med denna meny, kan du “klippa” och registrera önskad skärm från mottagna bilder inom skärmen.
Efter meddelandet “Börjar du med att ta den här bilden?” har visats, kan utförandet från Min Skärm avbrytas genom att trycka på ESC (eller ÅTERSTÄLL) knappen. Då ENTER knappen trycks ner, blir bilden statisk (rör sig inte längre), och en ram för bildklippning, så väl som meddelandet som följer nedan, visas. Tryck på knappen då den skärm du vill registrera tillfälligt visas.
När meddelandet “Flytta bildfånget dit du vill” visas, kan du genom att trycka på ESC (eller ÅTERSTÄLL) knappen ta bort det statiska bildläget och manövreringar från
operation 1 kan åter utföras. Skärmen kan flyttas genom att använda , ,
, knapparna. Efter att ha angett de skärmar du vill registrera, kan du
genom att trycka på ENTER knappen påbörja skärmregistrering. Denna process tar ungefär 1 minut att utföra.
Då registreringen är utförd, kommer skärmen för registrerad Min Skärm och meddelandet “registrering av Min Skärm är slutförd” att visas under flera sekunder efter det att operationen är avslutad.

Min Skärm

Storlek

Min Skärm Lås Upphävning av Min Skärm registreringsfunktion:

Val av skärmstorlek för Min Skärm:
x1 FULL
SLÅ PÅ SLÅ AV
Då SLÅ PÅ valts, kan Min Skärm kategorin (se tabell för detta ovan) inte utföras. På detta sätt kan man förbjuda omställningar (överskrivning) av Min Skärm.
ViewSonic PJ750
27
Page 31

Tillvalsmeny

Genom att använda TILLVAL menyn, kan de fem moment som visas i
tabellen nedan utföras.
Utför varje operation enligt instruktionerna i tabellen.

Moment Beskrivning

Exempel: TILLVAL Meny
(VOLYM)

VOLYM

AUTO AV Ställ in AUTO AV Tid:

VISKA Välj VISKA läge:

LAMPTID Se LAMPTID: Vid inställning visar denna funktion den totala tid projektorns lampa

Ställ in Volym: Hög Låg
Lång (MAX. 99 min.) Kort (Min. 1 min.) (STOPP: 0 min.) Systemet går automatiskt in i viloläge om ingen signal mottages inom en viss tid.
Denna funktion är inaktiv om STOPP (0 min.) valts.

NORMAL VISKA

Då VISKA valts aktiveras VISKA läget. I VISKA läget minskar akustiskt oljud och skärmens ljusstyrka blir lite svagare.
använts sedan den installerades. Återställ LAMPTID [Använd denna funktion endast då lampan blivit utbytt!]: Tryck ner ÅTERSTÄLL knappen i minst 3 sekunder medan lamptid visas. Återställ-
menyn kommer att visas. Efter det att du bytt ut lampan med en ny lampa, välj ÅTERSTÄLL på menyn med knappen.
Återställ inte lamptiden utan att byta ut lampan. Vidare, återställ alltid
lamptiden då du bytt ut lampan.
Innan du byter ut lampan, läs noggrannt igenom sektionen för underhåll.

FILTERTID Se FILTERTID: Denna funktion visar den totala tiden luftfiltret har

använts sedan det senast installerades eller byta. Återställ FILTERTID [Använd denna funktion endast då filtret rengjorts eller blivit utbytt!]: Tryck ner ÅTERSTÄLL knappen i minst 3 sekunder medan lamptid visas. Återställ-
menyn kommer att visas. Efter det att du bytt ut filtret, välj ÅTERSTÄLL på menyn med knappen.
28
Återställ inte filtertiden om du inte har rengjort eller bytt ut filtret. Återställ
alltid då du rengjort eller bytt ut filtret. Meddelandefunktionen kommer inte
fungera ordentligt om filtret inte är återställt på rätt sätt.
Innan du rengör eller byter ut filtret, läs noga igenom beskrivningen
“LUFTFILTRET”.
Se sida 31 “Rengöra Luftfiltret”.
ViewSonic PJ750
Page 32

UNDERHÅLL

Lampa

För att beställa en ny lampenhet (Lampenhet # PRJ-RLC-001), kontakta ViewSonic eller din
återförsäljare. För lampdelsnummer, se Valbara Delar i Specifikationer i denna guide. För
kontaktinformation, se informationstabell för Kundsupport i denna guide. Innan du byter ut lampan,
slå AV strömmen, ta bort strömkabeln från eluttaget och vänta sedan i ungefär 45 minuter tills
lampan har svalnat.
VARNING: Lampan kan explodera om den hanteras i höga temperaturer.
HÖG VOLT HÖG TEMPERATUR HÖGT TRYCK
VARNINGAR:
Kassera lampan enligt lokala föreskrifter.
Då lampan är gjord av glas, se till att inte tappa
den eller repa glaset.
•Återanvänd inte den gamla lampan. Det kan leda
till att lampan exploderar.
Om det är troligt att lampan exploderat (du har
hört ett explosivt ljud), koppla ur strömkabeln
från strömuttaget och be din återförsäljare byta ut
lampan. Lampan är skyddad av frontglas men
reflektorn och insidan av projektorn kan i
sällsynta fall ha skadats av spridda glasbitar,
vilka i sin tur kan orsaka skada vid hantering.
Använd inte projektorn då lampans frontglas är
borttaget.
Reflektor
Lampa
Frontglas

Lampans Livstid

Projektorlampan har en begränsad livstid. Bilden kommer att bli mörkare och detaljer blir svagare
efter det att en lampa har använts under en längre tid.
LAMPA indikator kan också bli röd då lampenheten når en hög temperatur. Innan du byter ut
lampan, SLÅ AV strömmen och vänta i ungefär 20 minuter och SLÅ sedan PÅ strömmen igen. Byt
ut lampan om LAMPA indikatorn forfarande lyser röd.
ViewSonic PJ750
29
Page 33

Byt ut Lampan

Alla projektorlampor kommer förr eller senare att ta slut. Om lampan använts under en lång tid kan
bilden bli mörkare och färger och kontraster syns inte lika väl. Vi rekommenderar att du byter
lampan i ett tidigt stadium. Om LAMPA indikatorn lyser röd, är detta en varningssignal att lampan
behöver bytas ut.
NOTERA:
LAMPA indikatorn lyser också röd när lampenheten når hög temperatur. Innan du byter ut lampan
slå AV strömmen och vänta i cirka 20 minuter och slå sedan PÅ strömmen igen. Om LAMPA
indikatorn fortfarande lyser röd, byt ut lampan.
1 Slå AV projektorn, avlägsna strömkabeln
från eluttaget och vänta sedan i minst 45
minuter för att enheten skall svalna.

2 Förbered en ny lampa.

3 Se till att projektorn har svalnat tillräckligt
och vänd den sedan försiktigt upp och ner.
4 Lossa skruvarna som visas i diagrammet och
ta bort lampskyddet.
5 Lossa de två skruvarna och ta sedan
försiktigt bort lampan medan du håller i
handtagen. Beröring av lampans insida kan
resultera i ojämn färg.
6 Installera den nya lampan och skruva åt de
två skruvarna ordentligt. Tryck även stadigt
mot den nya lampans motsatta sida inuti
apparaten.
7 Sätt tillbaka lampskyddet i dess position och
skruva åt ordentligt.
8 Vänd försiktigt tillbaka projektorn till rätt
håll.
VARNING
Försäkra dig om att skruvarna är ordentligt iskruvade. Lösa skruvar kan orsaka skador eller
olyckor.
Använd inte lampan då lampskyddet är borttaget.
Återställ inte lamptidtagaren utan att byta ut lampan. Återställ alltid lamptidtagaren då lampan
bytts ut.
30
ViewSonic PJ750
Page 34

Rengöra Luftfiltret

Luftfiltret bör rengöras i intervall om ungefär 100 timmar . Rengör filtret om LAMPA indikatorn och
TEMP indikatorn samtidigt blinkar rött, eller om meddelandet ber dig att rengöra luftfiltret då du
stänger av enheten. (Se “OSD meddelanden” i Felsökningssektionen.)

1 Slå av projektorn och dra sedan ur strömkabeln.

2 Rengör luftfiltret försiktigt med en dammsugare på båda sidor om filtret.

Luftfilterskydd

3 Om filtret är skadat och behöver tas bort, kontakta din återförsäljare eller ViewSonic Corp.

4 Sätt i det gamla filtret och sätt tillbaka filterskyddet. För att återställa Filtertidtagaren, slå på
projektorn, gå till tillvalsmenyn och välj filtertidtagare.
VARNING:
Slå AV strömmen och ta bort strömkabeln från eluttaget innan du påbörjar underhållsarbetet.
Byt ut luftfiltret om nedsmutsning inte kan avlägsnas eller om det är skadat.
Använd inte utrustningen då filtret är avlägsnat.
Då luftfiltret är igenproppat med damm etc, stängs strömmen AV automatiskt för att förhindra
överhettning inuti projektorn.
Se till att linsen har svalnat innan rengöring.
Använd inte rengöringsmedel eller lösningar som bensen eller tinner.
Använd inte kemiska sprayer.
Använd endast mjuka tyger eller linspapper.
ViewSonic PJ750
31
Page 35

Underhåll av Projektorns insida.

För att försäkra dig om ett säkert användande av din projektor, låt auktoriserad servicearbetare
inspektera enheten en gång vartannat år. Att underhålla utrustningen på egen hand är farligt.

Rengöring av Lins

Torka försiktigt linsen med rengöringspapper. Berör inte linsen med händerna.

Rengöring av kabinett och fjärrkontroll.

T orka försiktigt me d en mjuk trasa. Om smuts och fläckar inte försvinner med lätthet kan du använda
en mjuk trasa som fuktats med vatten, eller vatten och ett neutralt rengöringsmedel, och sedan torka
torrt med en mjuk, torr trasa.
VARNING:
Slå av strömmen och dra ur strömkabeln från strömuttaget, innan du påbörjar underhållsarbetet.
Läs noga igenom säkerhetsinstruktionerna i denna manual för att underhålla din projektor på rätt
sätt.
Använd inte kemikaliska rengöringsmedel eller andra som nämnts ovan, dvs bensen eller tinner.
Använd inte rengöringsspray.
Nöt inte med hårda material.
Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om smuts och fläckar inte försvinner med lätthet kan du
använda en mjuk trasa som fuktats med vatten, eller vatten och ett neutralt rengöringsmedel, och
sedan torka torrt med en mjuk torr trasa.
32
ViewSonic PJ750
Page 36

FELSÖKNING

OSD Meddelanden

Meddelandena som beskrivs nedan kan komma upp på skärmen vid ström PÅ. Vidtag nödvändiga
åtgärder enligt tabellen nedan då dessa meddelanden visas.

Meddelande Innehåll

BYT LAMPA ÅTERSTÄLL LAMPTIDTAGARE EFTER ATT HA BYTT LAMPA
RENGÖR LUFTFILTRET EFTER RENGÖRING AV
LUFTFILTRET, ÅTERSTÄLL TIDTAGAREN FÖR
LUFTFILTRET.
INGEN INGÅNG KAN AVLÄSAS PÅ ***
SYNC ÄR UTOM RÄCKHÅLL PÅ ***
KONTROLLERA LUFTFLÖDET Den interna temperaturen stiger. Slå AV strömmen och låt sedan
Enheten visar inte något varningsmeddelande på skärmen då lampan tagit slut eller inte fungerar. Att lampan inte lyser tyder på att lampan inte längre fungerar och bör bytas ut. Byt lampan och glöm ej att återställa tidtagaren.
Notera då du rengör luftfiltret. Efter att ha rengjort filtret, välj FILTERTIDTAGARE i TILLVAL menyn
och återställ sedan filtertidtagaren.
Ingen ingångssignal är funnen. Kontrollera signalingångens anslutningar och signalkällor.
Den horisontella eller vertikala frekvensen på ingångssignalen är inte inom det specifierade området. Kontrollera utrustningens specifikationer och signalkällan.
enheten svalna av under ungefär 20 minuter. Slå PÅ strömmen igen när du har bekräftat följande moment.
Är luftfiltret blockerat ?
Är luftfiltret smutsigt ?
Överstiger rumstemperaturen 35 °C ?
ViewSonic PJ750
33
Page 37

Problemdiagnostik

Innan reparation begärs bör följande lista kontrolleras. Om situationen inte kan korrigeras bör du
kontakta din återförsäljare.

Fenomen Fall som inte involverar en

maskindefekt
Strömmen slås inte PÅ.
Inget ljud eller
bilder
visas
Bilder
visas, men inget
ljud hörs
Ljud hörs men inga bilder visas.
Huvudströmskällan är inte PÅ. Slå på huvudströmmen. Den elektriska strömkabeln är
inte isatt. Huvudströmkällan har
avbrutits under operationen, tex genom strömavbrott, etc.
Inställningarna för ingång omkoppling är ojämna.
Inställningarna för ingång omkoppling är ojämna.
Ingen signal tas emot. Anslut åter anslutningskabeln ordentligt. Den elektriska kabeln till
denna utrustning är inte ordentligt ansluten.
Volyminställningen har ställts in på (eller justerats till) en extremt låg nivå.
Tyst är påslaget. Tryck på TYST knappen för att växla
Den elektriska kabeln till denna utrustning är inte ordentligt ansluten.

Moment att bekräfta

Anslut strömkabeln ordentligt.
Försäkra dig om att trycka på “O” (ström AV) på sidan av huvudströmbrytaren och låt den vara AV under ungefär 20 minuter. Slå PÅ strömkällan efter det att enheten har svalnat av tillräckligt.
Välj ingångssignal och korrigera sedan inställningarna.
Anslut åter anslutningskabeln ordentligt.
Anslut åter anslutningskabeln ordentligt.
Justera VOLYM inställningarna till en högre nivå.
inställningarna för TYST läget. Anslut åter anslutningskabeln ordentligt.
Inställningarna för skärpan har ställts in på (eller justerats till) en extremt låg nivå.
Linsskyddet har inte tagits bort.
Färgerna är bleka.
Färgtonen är svag.
Bilden är mörk Inställningarna för skärpa och/
Bilden är suddig. Antingen är FOKUS
Inställningar för färgdjup eller färgton
eller kontrast har inte justerats på rätt sätt.
VISKA läget är den nuvarande inställningen.
Lampans livslängd håller på att ta slut.
inställningen eller H FASEN inte korrekt justerad.
Justera inställningen för LJUS till en ljusare nivå.
Ta bort linsskyddet.
Utför bildjusteringar genom att ändra FÄRG BAL R, FÄRG BAL B, och/eller TINT inställningarna, etc.
Utför bildjusteringar genom att ändra LJUS och/ eller KONTRAST inställningarna, etc.
Växla från VISKA läget.
Byt ut lampan.
Justera inställningarna för FOKUS och H FAS.
NOTERA:
När insidan blir överhettad stängs strömmen till utrustningen av automatiskt. Tryck på
huvudströmbrytaren på sidan av utrustningen till AV läge och vänta sedan i 20 minuter för att låta
utrustningen svalna av innan något arbete utförs.
34
ViewSonic PJ750
Page 38

SPECIFIKATIONER

Specifikationerna är föremål för ändring utan varsel.

Moment Specifikation

Produktnamn PJ750-3
Flytande
Kristaller-
projektor Lins Zoomlins F = 1.7 ~ 2.1; f = 36.8 ~ 47.8 mm Lampa 200 W UHB Högtalare 1.0 W + 1.0 W (stereo) Strömtillförsel AC 100 ~ 120 V, 3.3 A / AC 220 ~ 240 V, 1.4 A Strömåtgång 310 W (typ.) Temperaturområde 0 ~ 35°C (32 ~ 95°F) (i arbetsläge) Storlek 298 (W) x 76 (H) x 228 (D) mm
Tyngd (massa) 3.25 kg (7.2lbs)
Port
Panelstorlek 2.3 cm (0.9 typ) Drivrutinsystem TFT aktiv matris Pixels 786,432 pixels (1024 horisontell x 768 vertikal)
11.7(W) x 3.73(H) x 9.00(D) tum
RGB port
RGB IN(1, 2) .................2
VIDEO port
VIDEO IN .....................1
S-VIDEO IN ..................1
COMPONENT VIDEO (Y, C
B/PB,CR/PR
) ...1
AUDIO port
AUDIO IN (Stereo)........ 2
AUDIO IN (R, L)............ 1
OUT port
RGB OUT ..................... 1
AUDIO OUT.................. 1
CONTROL port
CONTROL ....................1
USB ............................. 1
Valbara delar Lampa: PRJ-RLC-001
ViewSonic erbjuder andra tillbehör såsom luftfilter, fjärrkontroller, konsoler för takupphängning, manualer, mjukt fodral, etc. Kontakta din återförsäljare eller ViewSonic för information.

Konturdimensioner

ViewSonic PJ750
35
Page 39

Kundsupport

För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare.
Var vänlig och ha produktens modellnamn och serienummer till hands när du ringer ViewSonic
Kundsupport.

Land/Region Websida T = Telefon

F = FAX

USA
Kanada
Storbritannien viewsoniceurope.com T: 0800 833 648
Europa, Mellanöstern, Baltikum och Nordafrika.
Australien och Nya Zeeland viewsonic.com.au T: +61 2 9929
viewsonic.com/support
viewsonic.com/support
viewsoniceurope.com Kontakta din
T: (800) 688­6688
F: (909) 468­1202
T: (800) 688­6688
F: (909) 468­1202
F: (01293) 643910
återförsäljare
3955 F: +61 2 9929
8393

Email

service.us@ viewsonic.com
service.ca@ viewsonic.com
service.eu@ viewsoniceurope.com
service.eu@ viewsoniceurope.com
service.au@ viewsonic.com
Singapore/Indien och Sydöstra Asien
Övriga Asien/ Stillahavsländerna
Sydafrika viewsonic.com/asia T: 886 2 2246
viewsonic.com.sg T: 65 273 4018
F: 65 273 1566
viewsonic.com.tw T: 886 2 2246
3456 F: 886 2 8242
3668
3456 F: 886 2 8242
3668
service.sg@ viewsonic.com
service.ap@ viewsonic.com
service.ap@ viewsonic.com
36
ViewSonic PJ750
Page 40

BEGRÄNSAD GARANTI

ViewSonic Projektor

Detta täcks av garantin:
ViewSonic
visar sig vara behäftad med fel vad gäller material eller utförande under garantiperioden, kommer ViewSonic att efter eget
gottfinnande reparera eller byta ut produkten mot likvärdig produkt. Ersättningsprodukten eller delar av den kan innehålla
återanvända eller reparerade delar eller komponenter.
Garantitidens längd:
ViewSonic projektorer har en garantitid på två (2) år för alla delar förutom lampan, två (2) år för allt arbete och nittio (90) dagar
för lampan, räknat från datum för förstahandsköpet.
Vem har rätt att utnyttja garantin:
Garantin gäller endast för förstahandsköparen.
Detta täcks inte av garantin:
Produkter där serienumret utplånats, ändrats eller avlägsnats.
Reparation eller försök till reparation som utförts av en person som inte auktoriserats av ViewSonic.
Användning av tillbehör eller delar som inte uppfyller specifikationerna för ViewSonic.
Normalt slitage.
Serviceavgifter för flytt, installation eller inställning.
Hur man erhåller service:
För information om hur man erhåller service enligt garantin, kontakta ViewSonic kundsupport. Du måste uppge produktens
serienummer.
För att kunna erhålla garantiservice måste du tillhandahålla (a) daterat originalkvitto, (b) ditt namn, (c) din adress, (d) en
beskrivning av problemet och (e) produktens serienummer.
T a med eller skicka produkten med svar betalt i originalförpackningen till ett auktoriserat ViewSonic serviceställe eller till
ViewSonic.
Ytterligare information och uppgift om närmaste ViewSonic serviceställe kan du få från ViewSonic.
Begränsning av underförstådda garantier:
INGA ANDRA GARANTIER GES, VARE SIG UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, UTÖVER DEN
BESKRIVNING SOM HÄR GES INKLUSIVE DEN UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIN AVSEENDE PRODUKTENS
SÄLJBARHET OCH LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Undantagna skadetyper:
VIEWSONIC:S ANSVAR BEGRÄNSAS TILL KOSTNADEN FÖR REPARATION ELLER UTBYTE AV PRODUKTEN.
VIEWSONIC KAN INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR:
SKADA PÅ ANNAN EGENDOM ORSAKAD AV DEFEKTER HOS PRODU KTEN, SKADA BASERAD PÅ
OLÄGENHET, STILLESTÅNDSTID FÖR PRODUKTEN, FÖRLORAD TID, FÖRLORAD INKOMST, FÖRLUST AV
AFFÄRSMÖJLIGHETER, FÖRLUST AV GOODWILL, PÅVERKAN PÅ AFFÄRSKON TAKTER ELLER ANNAN
KOMMERSIELL FÖRLUST, ÄVEN OM VIEWSONIC UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA
SKADOR.
ALLA ANDRA SKADETYPER, DIREKTA ELLER INDIREKTA.
ALLA ANSPRÅK SOM STÄLLS PÅ KUNDEN AV ANNAN PART.
Effekter av olika delstaters lagstiftning:
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter som varierar mellan olika delstater.
Vissa delstater tillåter inte någon begränsning av underförstådda garantier och/eller exkludering av direkta eller indirekta
skador. Därför är det möjligt att ovanstående begränsningar och uteslutningar inte gäller dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation och service för ViewSonic-produkter som sålts utanför USA och Kanada, kontakta ViewSonic eller din
lokala ViewSonic-försäljare.
®
garanterar att dess produkter är felfria vad gäller material och utförande under garantiperioden. Om en produkt
Skada, försämring eller felfunktion som uppkommit genom:
Olycksfall, felaktig användning, försummelse, brand, vattenskada, blixtnedslag eller andra typer av naturkatastrofer, ej
auktoriserad
modifiering av produkten eller underlåtenhet att följa de anvisningar som medföljer produkten.
Transportskador. Förflyttning eller installation av produkten.
Orsaker utanför själva produkten, t.ex. spänningsstörningar eller strömavbrott.
Alla andra orsaker som inte kan hänföras till någon defekt hos produkten.
ViewSonic PJ750
37
Page 41

BILAGA

Säkerhetsriktlinjer för elsladd

Använd en elsladd som är korrekt jordad. Använd alltid en sladd för växelström som motsvarar
landets säkerhetsstandard.
USA UL
Kanada CSA
Tysk l a n d VDE
SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR SLADDKONTAKT FÖR VÄXELSTRÖM I STORBRITANNIEN
FÖR DIN EGEN SÄKERHET, LÄS FÖLJANDE TEXT NOGA.
OM DEN MONTERADE GJUTNA KONTAKTEN INTE PASSAR I ELUTTAGET SKA MAN
SKÄRA AV KONTAKTEN OCH KASSER A DEN PÅ ETT SÄKERT SÄTT.
DET FINNS RISK FÖR EN SVÅR ELEKTRISK STÖT OM DEN AVSKURNA KONTAKTEN
SÄTTS IN I ETT PASSANDE ELUTTAG.
Om en ny kontakt ska monteras på, notera då tråddragningskoden som visas nedan.
Vid osäkerhet, anlita en utbildad elektriker.
VARNING: DENNA APPAR AT MÅSTE JORDAS.
VIKTIGT: Trådarna i denna kabel är färgmärkta i enlighet med följande kod:
Grön-och-gul: Jord
Schweiz SEV
Storbritannien BASE/BS
Japan Säkerhetsföreskrifter för
Elektriska Apparater
Blå: Neutral
Brun: Ström
Om de färgmärkta trådarna i kabeln till denna apparat inte överensstämmer med de färgmarkeringar
som identifierar polerna i kontakten, fortsätt som följer:
Den tråd som är GRÖN-OCH-GUL måste anslutas till den pol i kontakten som är markerad med
bokstaven E eller med Jordsymbolen eller är GRÖN eller GRÖN-OCH-GUL.
Den tråd som är BLÅ måste anslutas till den pol i kontakten som är markerad med bokstaven N eller
är SVART. Den tråd som är BRUN måste anslutas till den pol i kontakten som är markerad med
bokstaven L eller är RÖD.
VIKTIGT MEDDELANDE OM VAL AV ELSLADD
Elsladdarna till denna enhet medföljer och har valts i enlighet med destinationslandet och de måste
användas för att förhindra elstötar. Använd följande riktlinjer om du måste ersätta den ursprungliga
sladdsatsen, eller om sladdar inte medföljer.
Sladdarnas honuttag måste motsvara kraven i CEE-22 och ser ut så här (Figur A1 nedan):
Figur A1
För USA och Kanada
I USA och Kanada är hankontakten av typ NEMA5-15 (Figur A2), UL-listad och CSA-märkt. För
enheter som är monterade på ett skrivbord eller bord, kan sladdar av typ SVT eller SJT användas.
För enheter som står på golvet får endast sladdar av typ SJT användas. Sladdarna måste väljas i
38
ViewSonic PJ750
Page 42
enlighet med elmärkningen på enheten. Se nedanstående tabell för urvalskriterier vad gäller
elsladdar som används i USA och Kanada.
Figur A2
För kunder i Kanada:
Notera: Denna klass B digitala apparat följer det kanadensiska ICES-003.

Sladdtyp Storlek på sladdledare Maximal elmärkning för

SJT 18 AWG
16 AWG 14 AWG
SVT 18 AWG
17 AWG
10 Amp 12 Amp 12 Amp
10 Amp 12 Amp
enheten
För länder i Europa
I Europa måste du använda sladdar som passar honuttagen i ditt land. Sladdsatsen är HAR-
certifierad, och ett särskilt märke sitter på ytterhöljet eller på isoleringen till en av de inre ledarna.
Om du har frågor beträffande vilken elsladd du ska använda, rådgör med återförsäljaren där du köpt
produkten.
ViewSonic PJ750
39
Page 43

Godkännandeinformation för U.S.A.

Den här utrustningen har testats och funnits följa de begränsningar som gäller för en Klass B digitalt
tillbehör, enligt avsnitt 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge godtagbart
skydd mot skadlig inverkan vid en installation i en bostadsmiljö. Den här utrustningen genererar,
använder och kan utstråla radiovågsenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med
instruktionerna kan den orsaka störningar på radiokommunikation. Det finns ingen garanti för att
även en korrekt installation inte ger störningar. Om utrustningen stör radio eller TV mottagningar,
vilket kan påvisas genom att stänga av och sätta på utrustningen, uppmanas användaren att försöka
korrigera störningen genom en eller flera av de följande åtgärderna:
Vrid på eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till en kontakt på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en kunnig radio/TV tekniker
FCC Varning
För att säkerställa fortsatt FCC godkännande måste användaren nyttja en jordad strömkabel och även
den medföljande skyddade video interfac kabeln med surrade ferritmittledningar. Om en BNC kabel
ska användas bör endast en skyddad BNC(5) kabel nyttjas. Icke sanktionerade ändringar som inte
uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för regelföljning kan leda till att användarens
tillstånd att nyttja den här utrustningen återkallas.
Instruktioner till användaren
Denna utrustning följer FCCs (Federala kommunikationskommissionen) krav på utrustningar givet
att följande villkor är uppfyllda. Använd de kablar som medföljer eller som specificeras.

Godkännandeinformation för Kanada

Notera: Denna klass B digitala apparat följer det kanadensiska ICES-003.
AVIS: Cet appeil numerique de la Classe B conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Godkännandeinformation för europeiska länder

CE godkännande
Tillbehöret följer kraven i EG-direktiv 89/336/EEC med tilläggen 92/ 31/EEC och 93/68/
EEC Art.5 vad gäller “Elektromagnetisk kompabilitet”, och 73/23/EEC med tillägget 93/
68/EEC Art.13 vad gäller “Säkerhet”.

Användarinformation för alla länder

NOTERA: Använd de kablar som medföljer eller som specificeras.
40
ViewSonic PJ750
Page 44
ViewSonic PJ750
41
Page 45
ViewSonic Corporation