ViewSonic PJ656 User Guide [es]

ViewSonic
PJ656
LCD Projector
®
Información de conformidad
Para EE.UU.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) The device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia de la normativa FCC
Para asegurar una compatibilidad FCC continuada, el usuario debe usar un cable de fuente de energía conectado a tierra y los cables que están incluidos con el equipo o los especificados. Además, cualquier cambio o modificación no autorizada no expresamente aprobada por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para utilizar este dispositivo.
Para Canadá
• Este aparato digital de Clase B cumple todos los requerimientos de la Regulación de Equipos Canadiense Causante de Interferencias.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Para Países Europeos Conformidad CE
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 89/336/EEC como se recomienda en la 92/31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en lo que se refiere a “Compatibilidad electromagnética”, y la 73/23/EEC como se recomienda en la 93/68/EEC Art. 13 respecto a “Seguridad”.
User Information for all Countries
Notice: Use the cables which are included with the unit or specified.
iViewSonic PJ656
Importantes Instrucciones de Seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Haga caso a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del
fabricante.
8. No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
iiViewSonic PJ656
Informacionón del copyright
Copyright © 2005 ViewSonic® Corporation. Todos los derechos reservados.
Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation.
VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation.
Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www. viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo: Número del documento: Número de serie: Fecha de compra:
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.
PJ656 ViewSonic LCD Projector VS10897 PJ656_UG_SPN Rev. 1B 10-11-05
iiiViewSonic PJ656
Contenido del paquete
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RGB
SEARCH
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUM
E
KEYSTONE
POSITION
ESC
ENTE
R
MENU
RESET
(1) Proyector (2) Control remoto con dos pilas AA (3) Cordón de alimentación
(1) (2) (3)
(4) Cable de RGB (5) Cable Audio/Vídeo
(4) (5)
(6) Maletín blando (7) Guía Rápida Del Comienzo y CD-ROM del Asistente de ViewSonic (8) Tapa de lente, Remache y Correa
NOTA • Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el
proyector en el futuro. Para mover el proyector, asegúrese de usar el material de embalaje original. Preste especial cuidado en la parte del objetivo.
(6) (7) (8)
ADVERTENCIA ►Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente el
"Manual de usuario - Guía de seguridad" y estos manuales para asegurarse de realizar un uso correcto. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
Se usan varios símbolos en este manual. Los significados de estos símbolos se describen a continuación.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Sírvase referirse a las siguientes páginas escritas después de este símbolo.
Este símbolo indica la información que, si no se obedece,
podría causar lesión personal o fatalidad por incorrecto manejo.
Este símbolo indica la información que, si no se obedece,
podría causar lesión personal o daño físico debido al incorrecto manejo.
NOTA • La información de este manual puede sufrir modificaciones sin previo aviso.
• El fabricante no asume ninguna responsabilidad por los errores que puedan aparecer en este manual.
• No está permitida la reproducción, transmisión o utilización de este documento ni de su contenido sin autorización expresa por escrito.
RECONOCIMIENTO DE MARCAS COMERCIALES
• VGA y XGA son are marcas registradas de International Business Machines Corporation.
• Apple y Mac are son marcas comerciales registradas de Apple Computer, Inc.
• VESA y SVGA son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.
• Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
1ViewSonic PJ656
Índice
Índice
Sobre este manual . . . . . . . . . 1
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características del proyector Preparacione
s . . . . . . . . . . . . . 3
. . 3
Sobre el contenido del paquete . . . . 3
Sujeción de la tapa de lente . . . . . . 3
Nombre de pieza
s . . . . . . . . . . 4
Proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Botones de control . . . . . . . . . . . . . 6
Control remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Configuració
n . . . . . . . . . . . . . 7
Disposición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Ajustar el nivelador del proyector . . 9 Utilización de la barra de seguridad
. . 10
Conexión de dispositivos . . . . . . . . .11
Conexión de la alimentación . . . . . 14
Control remot
e . . . . . . . . . . . 15
Colocación de pilas . . . . . . . . . . . . 15
Usando el control remoto . . . . . . . 16
Conexión/desconexión
de la alimentación . . . . . . . 17
Conexión de la alimentación . . . . . 17
Desconexión de la alimentación . . 17
Operació
n . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . 18
Silencie temporalmente el sonido Selección de una señal de entrada Búsqueda de una señal de entrada Selección de la razón de aspecto
. . . . 18
. . . 18
. . 19
. . . . 19
Ajuste del zoom y enfoque . . . . . . 19
Ajuste automático . . . . . . . . . . . . . 20
Ajuste de la posición . . . . . . . . . . . 20
Corrección de la distorsión trapezoidal Usando la function de ampliación
. . . 21
. . . . 21
Fijación de la pantalla . . . . . . . . . . 22
Se extingue temporalmente la pantalla Operación de la pantalla de la computadora
Fijaciones multifuncionales
. . . 22
. . 23
. . . 24
Uso de la función del menú . . . . . 24
Menu FACIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
ASPECTO, KEYSTONE, MODO, BRILLO, CONTRASTE, COLOR, MATIZ, NITIDEZ, SILENCIOSO, ESPEJO, REPOS, TIMER FILTRO, IDIOMA, Ir al Menú de Detalle...
Menú IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . 27
BRILLO, CONTRASTE, GAMMA, TEMP. COL., COLOR, MATIZ, MI MEMORIA
NITIDEZ, PROGRESIVO,
Menú VISUALIZ . . . . . . . . . . . . . . 30
ASPECTO, OVER SCAN, POSI.V, POSI.H, FASE H, AMPLI H,
EJECUCION AJUSTE AUTO
Menú ENTR. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ESP. COLOR, COMPONENT, FORMATO VIDEO, BLOQ. IMG., INFORMACIÓN
Menú COLOCACION . . . . . . . . . . 34
KEYSTONE, SILENCIOSO, ESPEJO, VOLUMEN, AUDIO
Menú PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . 35
IDIOMA, POS. MENÚ, BRILLO OSD, EN BLANCO, ARRANQUE, Mi Pantalla,
Bloqueo Pant., MENSAJE
Menú OPC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
BUSCA AUTO, AUTO OFF, TIMER LAMP, TIMER FILTRO, SERVICI
O
Mantenimiento . . . . . . . . . . . 40
Lámpara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Filtro de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Otro cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Otros cuidado
s . . . . . . . . . . . 45
Solución de problemas . . . . . . . . . 45
Lámparas Indicadoras . . . . . . . . . . 46
Problemas que pueden
aparecer como anomalías . . . . . . . 48
Garantía y servicio posventa Especficacione
s . . . . . . . . . . 51
Servicio de atención al cliente
. . 51
53
Garantía limitada
. . . . . . . . . 54
2ViewSonic PJ656
Características del proyector / Preparaciones
Características del proyector
Este proyector se usa para proyectar varias señales de computadora así como las señales de vídeo NTSC/PAL/SECAM, de componentes (SD/HD) en una pantalla. Requiere sólo un pequeño espacio para la instalación y ofrece una gran imagen desde una corta distancia.
Alto Brillo
La lámpara de 180W recientemente desarrollada UHB (Ultra High Brightness) le ofrece una imagen altamente brillante sobre la pantalla. La imagen puede mantenerse lo suficientemente brillante y nítido para el uso en salas iluminadas.
Bajo Ruido
El modo SILENCIOSO está provisto para reducir el ruido acústico y proporcionar una operación silenciosa. Es perfecto para el uso en salas con baja iluminación donde el bajo ruido sea más importante que el brillo.
Rica Conectividad
Este proyector tiene una variedad de puertos de entrada y salida. Puede conectarse fácilmente a diversas fuentes de señal tales como el PC, DVD, etc. La buena conectividad le permite más oportunidades para hacer de su presentación más impresionante.
Unidad Compacta
A pesar de contar con muchas funciones convenientes, este proyector es muy compacto y delgado. Esto significa que usted puede obtener mayor flexibilidad y disponibilidad de este proyector.
Preparaciones
Sobre el contenido del paquete
Sírvase ver el “Contenido del paquete” del “Manual de usuario – Guía rápida”. Su proyector debe venir con los ítems mostrados allí. Póngase en contacto inmediatamente con su concesionario si observa alguna falta.
NOTA
Guarde el material de embalaje para cuando necesite transportar el proyector en el futuro. Para mover el proyector, asegúrese de usar el material de embalaje original. Preste especial cuidado en la parte del objetivo.
Sujeción de la tapa de lente
Para evitar pérdida, sujete la tapa de lente al proyector usando la correa.
Anillo de la abrazadera
Abraz adera
1. Fije la correa al aro para correa de la tapa de lente.
2. Ponga la correa en la ranura sobre el remache.
3. Presione el remache al interior del orifi cio de la abrazadera.
lado inferior
Orifi cio de la abraza dera
3ViewSonic PJ656
Nombre de piezas
Nombre de piezas
Proyector
Tapa de lámpara (La unidad de lámpara está en el interior.)
Perilla zoom
Aro de enfoque
Ventilación
Objetivo
Tapa de objetivo
Lado delantero derecho
Botones de contro
Sensor del mando
Parlante
Barra de seguridad Se usa para fijar una cadena o cable antirrobo adquiridos en un establecimiento del ramo.
Pata elevadora Base de elevación
Lado inferior
Cubierta del filtro de aire (El filtro de aire y la ventilación de admisión están en el interior.)
ADVERTENCIA ►Durante el uso o inmediatamente después de él, no
toque alrededor de la lámpara ni las aberturas de ventilación del proyector. ( Podría sufrir quemaduras.
)
4ViewSonic PJ656
Nombre de piezas
Interruptor de alimentación
Entrada de AC
Puertos (Ver abajo.)
Lado trasero izquierdo
Puerto CONTROL
Puerto AUDIO-OUT
Puerto AUDIO IN2 L/R (En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN2 L/R es el puerto de audio para los puertos VIDEO, S-VIDEO y COMPONENT VIDEO, sin embargo es posible cambiar los ajustes.)
Puertos COMPONENT VIDEO
Puerto AUDIO IN1 (En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN1 es el puerto de audio para los puertos RGB IN1 y RGB IN2, sin embargo es posible cambiar los ajustes.)
Y
B
CB/P
R
CR/P
Puerto VIDEO
Puerto S-VIDEO
Pata elevadora
Base de elevación
Ventilación
Interruptor de rearranque (*)
Puerto RGB IN1
Puerto RGB IN2 /RGB OUT (Use el botón conmutador RGB IN OUT para seleccionar RGB IN2 o RGB OUT para este puerto. Puerto RGB IN2: Da entrada a la señal RGB procedente de una computadora personal. Puerto RGB OUT: Cuando esté conectado a un monitor, dará salida a la señal de entrada a través de RGB IN1.
Puerto USB
Puertos
Botón conmutador RGB IN OUT Use este botón para seleccionar RGB IN2 o RGB OUT para el puerto correspondiente. Cuando este botón no esté presionado, estará seleccionado RGB IN2. Cuando este botón esté presionado, estará seleccionado RGB OUT.
NOTA (*) Sobre el interruptor de rearranque:
Este proyector es controlado por un microprocesador interno. Bajo ciertas circunstancias excepcionales, el proyector puede que no funcione correctamente y el microprocesador requiera reposición. En tal caso, pulse el interruptor de rearranque usando el palo de cóctel u otro similar y antes de volver a conectarlo, deje enfriar el proyector por lo menos durante 10 minutos. Pulse el interruptor de rearranque sólo en estos casos.
5ViewSonic PJ656
Nombre de piezas
Botones de control
Botones del cursor ▲,▼,◄,►
Botón de alimentación STANDBY/ON
Control remoto
Botón SEARCH
Botón RGB
Botón VIDEO
Botón ASPECT
Botón HOME MAGNIFY
Botón ON Botón OFF
Botón END
Botón FREEZE
Botón POSITION
Botón ESC
Indicador LAMP
Indicador TEMP
Indicador POWER
Botón INPUT
Botón STANDBY/ON
Botón AUTO
Botón BLANK
Botón PAGE UP
Botón VOLUME
Botón MUTE
Botón PAGE DOWN
Botón KEYSTONE
Botón MENU
Botones del cursor
▲,▼,◄,►
Botón ENTER
Tapa de pilas (A la espalda)
Botón RESET
6ViewSonic PJ656
Configuración
Configuración
ADVERTENCIA
Coloque el proyector horizontalmente en una posición estable. La caída del proyector puede causar una lesión física y/o daño del mismo. Y el uso de un proyector averiado podría provocar incendio y/o descarga eléctrica.
• No coloque el proyector sobre una superficie instable, inclinada o vibrante tal
como un estante tambaleante o inclinado.
• No coloque el proyector con el costado/delantera/trasera en posición
ascendente, excepto durante el cuidado del filtro de aire. ►Deje el proyector en un lugar fresco, y preste suficiente atención a la ventilación. La alta temperatura del proyector puede causar incendio, quemadura y/o mal funcionamiento del proyector.
• No obstruya ni cubra las ventilaciones del proyector.
• Mantenga un espacio de 30 cm o más entre los costados y otros objetos tales
como las paredes.
• No coloque el proyector sobre un objeto metálico u otro débil al calor.
• No deje el proyector sobre una alfombra, cojín o cama.
• No deje el proyector expuesto a la luz directa del sol o cerca de un objeto
caliente tal como el colector.
• No ponga ninguna cosa sobre el lente y ventilaciones del proyector. No ponga
nada sobre el proyector.
No ponga ninguna cosa que pueda ser aspirada o adherida a la base del proyector.
Este proyector tiene también algunas ventilaciones de admisión en la base. ►No deje el proyector en un lugar húmedo. La adherencia de humedad o líquido puede causar incendio, descarga eléctrica y/o mal funcionamiento del proyector.
• No deje el proyector en el baño ni en el exterior.
• No deje ninguna cosa que contenga líquido cerca del proyector.
PRECAUCIÓN ►Evite un lugar humeante, húmedo o polvoriento. La
colocación del proyector en tal sitio podría causar incendio, descarga eléctrica y/o mal funcionamiento del proyector.
• No deje el proyector sobre un humectador, un espacio de fumar o en la cocina. ►Ajuste la dirección del proyector de manera que la luz no ataque directamente al sensor remoto del proyector.
7ViewSonic PJ656
Configuración
Disposición
Consulte las siguientes tablas e ilustraciones para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. (a) El tamaño de la pantalla (diagonal) (b) Distancia del proyector a la pantalla (±10%) (c) Altura de la pantalla (±10%)
(c) arriba
(c) abajo
(a)
4:3
16:9
(a)
La pantalla de 4:3
(a) Tamaño
de la pantalla
[pulgada (m)]
30 (0,8) 0,9 (36) 1,1 (43) 40 (1,0) 1,2 (48) 1,5 (58) 6 (2) 55 (22) 50 (1,3) 1,5 (60) 1,8 (73) 8 (3) 69 (27) 60 (1,5) 1,8 (73) 2,2 (87) 9 (4) 82 (32) 70 (1,8) 2,2 (85) 2,6 (102) 11 (4) 96 (38) 80 (2,0) 2,5 (97) 3,0 (117) 12 (5) 110 (43)
90 (2,3) 2,8 (109) 3,3 (132) 14 (5) 123 (49) 100 (2,5) 3,1 (122) 3,7 (146) 15 (6) 137 (54) 120 (3,0) 3,7 (146) 4,5 (176) 18 (7) 165 (65) 150 (3,8) 4,6 (183) 5,6 (220) 23 (9) 206 (81) 200 (5,1) 6,2 (244) 7,5 (294) 30 (12) 274 (108) 250 (6,4) 7,8 (306) 9,3 (367) 38 (15) 343 (135) 300 (7,6) 9,3 (367) 11,2 (441)
(b) Distancia de proyección
[m (pulgada)]
mín,
La pantalla de 4:3
máx,
(c) Altura de la pantalla
abajo arriba
5 (2)
46 (18)
La pantalla de 16:9
(a) Tamaño
de la pantalla
[pulgada (m)]
30 (0,8) 1,0 (39) 1,2 (47)
40 (1,0) 1,3 (52) 1,6 (63) -2 (-1) 51 (20)
50 (1,3) 1,7 (66) 2,0 (79) -2 (-1) 64 (25)
60 (1,5) 2,0 (79) 2,4 (95) -2 (-1) 77 (30)
70 (1,8) 2,4 (93) 2,8 (111) -3 (-1) 90 (35)
80 (2,0) 2,7 (106) 3,2 (127) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 3,0 (119) 3,6 (143) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,4 (133) 4,0 (159) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 4,0 (159) 4,9 (192) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 5,1 (200) 6,1 (240) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,8 (266) 8,1 (320) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 8,5 (333) 10,2 (400) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 10,2 (400) 12,2 (480)
(b) Distancia de proyección
[m (pulgada)]
mín, máx, abajo arriba
La pantalla de 16:9
(c) Altura de la pantalla
-1 (0) 39 (15)
-12 (-5) 386 (152)
(b)
[cm (pulgada)]
[cm (pulgada)]
41 (16)
411
(162)
8ViewSonic PJ656
Configuración
Ajustar el nivelador del proyector
PRECAUCIÓN ►Si pulsa los botones de ajuste sin sostener el proyector,
este podría caerse, volcarse, aprisionarle los dedos y hasta averiarse. Para evitar daños al proyector y a usted, sostenga siempre el proyector cuando utilice los botones de ajuste para modificar el estado de las patas elevadoras. ►No incline el proyector hacia la derecha ni hacia la izquierda. Además, no lo incline hacia atrás ni hacia delante más de 9 grados. Si sobrepasase este margen podría producirse un mal funcionamiento, y podría acortarse la duración útil de las piezas fungibles. ►Excepto para la inclinación por el ajuste de la pata de elevador, coloque el proyector horizontalmente.
Puede utilizar la base de elevación para realizar ajustes si la superficie sobre la que necesita colocar el proyector no es completamente plana o si necesita ajustar el ángulo de proyección. El rango de ajuste de la base de elevación es de 0 a 9 grados.
Bases de Elevación
Después de comprobar que el proyector está suficientemente frío, pulse y
1.
mantenga pulsados los botones del elevador mientras sostiene el proyector. Los botones del elevador y las patas elevadoras se encuentran en ambos costados.
Suba o baje el proyector hasta la altura deseada y suelte los botones de
2.
ajuste. Cuando suelte los botones de elevadores, las patas elevadoras se fijarán en esa posición.
Según sea necesario, también puede ajustar con precisión la altura del
3.
proyector girando la base de elevación manualmente.
Pata elevadora
9ViewSonic PJ656
Configuración
Utilización de la barra de seguridad
ADVERTENCIA ►No utilice la barra de seguridad para evitar que se
caiga el proyector. La caída o el vuelco del proyector pueden causar daños o lesiones.
PRECAUCIÓN ►La barra de seguridad no es una medida antirrobo
global. Tiene como fin el utilizarse como medida extra antirrobo.
Usted podrá fijar a la barra de seguridad del proyector una cadena o un cable antirrobo adquirido en un establecimiento del ramo.
Cómo fijar
1.
Usted podrá fijar una cadena o un cable antirrobo como se muestra en la ilustración. (Podrá utilizar una cadena o un cable antirrobo de hasta 10 mm de diámetro.)
Barra de seguridad
Cadena o cable antirrobo [vendido aparte]
10ViewSonic PJ656
Configuración
Conexión de dispositivos
PRECAUCIÓN ►Desconecte (off) todos los dispositivos antes de
conectarlos al proyector. La práctica de conectar un dispositivo vivo al proyector puede generar ruidos muy fuertes u otras anormalidades que pueden causar a su vez mal funcionamiento y/o avería al dispositivo y/o proyector. ►Utilice el cable auxiliar o un cable específico para la conexión. Algunos cables deben utilizarse con más de un conjunto de conectores. Un cable demasiado largo puede causar degradación de la imagen. Por favor, consulte con su concesionario para los detalles. Para los cables que tienen un conector en sólo uno de los extremos, conecte el conector al proyector. ►Asegúrese de conectar los dispositivos en el terminal correcto. Una conexión incorrecta puede ocasionar averías y/o daños al dispositivo y/o al proyector.
NOTA • Siempre que intente conectar un equipo portátil al proyector, asegúrese de
activar la salida de imagen externa RGB del equipo portátil (defina el equipo portátil a pantalla CRT o a pantalla LCD y CRT simultáneamente). Para obtener detalles de cómo hacerlo, consulte el manual de instrucciones del equipo portátil correspondiente.
• Asegure los tornillos en los conectores y apriételos.
• Algunas computadoras pueden tener modos de visualización múltiple. El uso de algunos modos puede no ser compatible con este proyector.
• En algunos modos de señal RGB, se requiere usar el adaptador Mac opcional.
• Cuando la resolución de la imagen es cambiada en una computadora, según la entrada, puede tardar cierto tiempo la función de ajuste automático sin poder terminar. En este caso, es posible que no pueda ver la casilla de comprobación para seleccionar “Yes/No” para la nueva resolución en las Ventanas. Entonces, la resolución volverá a la original. Sería mejor usar otros monitores CRT o LCD para cambiar la resolución.
Sobre la característica Plug and Play
La función enchufar y funcionar es un sistema que está compuesto por la computadora, su sistema de operación y los equipos periféricos (es decir, los dispositivos de visualización). Este proyector es compatible con VESA DDC 2B. La operación “enchufar y funcionar” puede realizarse conectando este proyector a las computadoras que son compatibles con VESA DDC (canal de datos de pantalla).
• Sírvase aprovechar la ventaja de esta función, conectando el cable accesorio RGB al puerto RGB IN1 (compatible con DDC 2B). De tratarse de hacer otro tipo de conexión puede que no trabaje satisfactoriamente el sistema “enchufar y funcionar”.
• Por favor, use los drivers estándar en su computadora ya que este proyector es un monitor del tipo Enchufar y Funcionar.
11ViewSonic PJ656
Configuración
Ejemplos de conexión con una computadora
* En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN1 es el puerto de audio para los puertos RGB IN1 y RGB IN2. Para cambiar los ajustes, refiérase al “menú COLOCACION”, “AUDIO”
Cable RGB
Cable USB
Salida audio
.
Salida RGB
Cable mini audio
RS-232C
USB
Cable RS-232C
de estéreo
Cable mini audio de estéreo
Salida RGB
Salida audio
Cable RGB
Conexión a un monitor (salida)
Use el botón conmutador RGB IN OUT para seleccionar RGB OUT (RGB OUT se seleccionará si el botón no está presionado).
RGB in
Cable RGB
Conexión a un altavoz con amplificador (salida)
Use el botón conmutador RGB IN OUT para seleccionar RGB IN2 (RGB IN2 se seleccionará si el botón no está presionado).
Audio in
Cable mini audio de estéreo
12ViewSonic PJ656
Configuración
Ejemplos de conexión con una Unidad de Videograbadora/DVD
* En el ajuste predeterminado, el puerto AUDIO IN2 L/R es el puerto de audio para los puertos VIDEO, S-VIDEO y COMPONENT VIDEO. Para cambiar los ajustes, refiérase al “menú COLOCACION”, “AUDIO”.
Cable Audio/Vídeo
Salida Audio (Der.)
Salida Audio (Izq.)
Salida Vídeo
Cable Audio
Salida Audio (Der.)
Salida Audio (Izq.)
Salida S-video
Salida componente vídeo
CB/P
CR/P
Salida Audio (Der.)
Salida Audio (Izq.)
Cable S-video
Y
B
R
Cable componente vídeo
Cable Audio
13ViewSonic PJ656
Configuración
Conexión de la alimentación
ADVERTENCIA ►Proceda con precaución especial cuando conecte
el cable de alimentación, ya que las conexiones incorrectas o defectuosas podrían tener como resultado un INCENDIO o DESCARGA ELÉCTRICA.
• Utilice sólo el cable de alimentación que acompañan al proyector. En caso de presentar daños, póngase en contacto con su concesionario para obtener otra pieza nueva.
• Conecte el cable de alimentación sólo en enchufes con el voltaje especificado en el cable de alimentación.
• Nunca modifique el cable de alimentación. NO INTENTE ANULAR LA TOMA DE TIERRA DE TRES RANURAS.
Entrada de AC
Conector del cordon de alimentación
Conecte el conector del cable de alimentación a la entrada de CA del
1.
proyector.
Conecte el cable de alimentación al enchufe firmemente.
2.
14ViewSonic PJ656
Loading...
+ 41 hidden pages