This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) The device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interferencee that may cause undesired operation.
Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B
gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen
Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann
Hochfrequenzenergie abstrahlen, und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit diesen
Anweisungen installiert und betrieben wird, Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei einer spezifischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses
Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten
des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder
mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
• Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
• Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
• Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger
angeschlossen ist.
• Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
FCC Warnung
Um d i e FC C - Ü b ereinstimmung w e i t e r hin zu gewährleisten s o l l t e de r Be nutzer ein
Erdungsstromkabel und die mit dem Gerät mitgelieferten oder die empfohlenen Kabel verwenden.
Weiter wird darauf verwiesen, daß jegliche Abänderungen, die von der für die Einhaltung der
einschlägigen Bestimmungen verantwortlichen Stelle nicht ausdrücklich genehmigt wurden, einen
Entzug der Betriebserlaubnis für dieses Gerät zur Folge haben.
Für Kanada
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme
Für Europäische Länder
CE-Konformität
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EWG-Richtlinie 89/336/EWG für
“Elektromagnetische Verträglichkeit”, abgeändert in 92/31/EWG und 93/68/EWG
Art. 5, und 73/23/EWG für “Sicherheit“, abgeändert in 93/68/EWG Art. 13.”
User Information for all Countries
Notice: Use the cables which are included with the unit or specified.
à la norme NMB-003 du Canada.
iViewSonic PJ656
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den
Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen
Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Unterlaufen Sie nicht das Sicherheitsziel der polarisierten und geerdeten Stecker. Ein polarisierter
Stecker hat zwei Klingen, wobei eine breiter als die andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Klingen und eine dritte geerdete Zacke. Die breitere Klinge oder der dritte Zacke dient Ihrer
Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, fragen Sie einen
Elektriker, der dann gegebenenfalls die obsolete Stechdose austauscht.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass
es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät
herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe des Geräts
befindet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12. Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten, so
verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit dem Gerät
verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/
die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum
nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Service ist dann erforderlich,
wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel
oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn
Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder wenn es
fallen gelassen worden war.
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern.
ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnView sind eingetragene Warenzeichen der
ViewSonic Corporation.
VESA und SVGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
DPMS und DDC sind Warenzeichen von VESA.
PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
Ausschlusserklärung: Die ViewSonic Corporation haftet nicht für hierin enthaltene technische oder
redaktionelle Fehler und Auslassungen; weder für zufällige noch für Folgeschäden, die aus der
Nutzung dieses Materials oder der Leistung oder des Betriebes dieses Produktes resultieren.
Im Interesse fortwährender Produktverbesserungen behält sich die ViewSonic Corporation das Recht
vor, Produktspezifikationen ohne Ankündigung zu ändern. Änderungen der Informationen in diesem
Dokument sind vorbehalten.
Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne zuvorige schriftliche Erlaubnis der ViewSonic Corporation
kopiert, reproduziert oder auf irgendeine Weise und zu jedweden Zwecken übertragen werden.
Produktregistrierung
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu
erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL:
www.viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem
das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic schicken
können.
(1) Projektor
(2) Fernbedienung mit
zwei R6-Batterien
(3) Netzkabel
(1)(2)(3)
(4) RGB-Kabel
(5) Audio/Video-Kabel
(6) Koffer
(4)(5)
(7) Schneller Anfangsfuhrer
die ViewSonic Assistent CD-ROM
(8) Objektivdeckel, Niete und Riemen
(6)(7)(8)
HINWEIS • Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das originale
Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektivteil vorsichtig.
WARNUNG ►Ehe Sie das Gerät benutzen, lesen Sie das "Bedienungsanleitung-
Sicherheits-Richtlinien" und dieses Handbuch sorgfältig, um zu gewährleisten, dass Sie
die Funktion des Gerätes verstanden haben. Verwahren Sie die Handbücher nach dem
Lesen an einem sicheren Platz.
Über diese Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung dieser
Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar Todesfolge
führen kann.
VORSICHT Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden führen
kann.
Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol hingewiesen wird.
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene
Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN
• VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines
Corporation.
• Apple und Mac sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
Alle anderen Warenzeichen befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Verwandte Meldunge
Informationen zu den Anzeigelampen
r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
e . . . . . . . . . . . . . . . 44
e . . . . . . . . . . . . . 45
n . . . . . . . . . . 45
. . 46
Anzeichen, die auf keinen Gerätefehler
hinweisen
Garantie und Kundendienst
Technische Date
Kundendienst
Eingeschränkte Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
. . 51
n . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . 53
. . . 54
2ViewSonic PJ656
Projektormerkmale / Vorbereitungen
Projektormerkmale
Dieser Projektor dient zur Projektion verschiedener Computersignale, ebenso
wie von NTSC/PAL/SECAM Component (SD/HD)-Videosignalen auf eine
Projektionsfläche. Erfordert nur wenig Platz zur Aufstellung und erzielt große
Bilder aus kurzem Abstand.
Hohe Helligkeit
Neu entwickelte 180W UHB (ultra-helle) Lampe erzielt ein helleres
Projektionsbild. Das Bild ist hell und scharf genug, um in hellen Räumen
projiziert zu werden.
Niedriges Betriebsgeräusch
STILLMODUS dient zum Verringern akustischen Rauschens für ruhigeren
Betrieb. Perfekt zur Verwendung in dunklen Räumen geeignet, wo niedriges
Geräusch wichtiger als hohe Lichtstärke ist.
Reiche Konnektivität
Dieser Projektor hat eine Reihe verschiedener E/A-Anschlüsse. Anschluss
an verschiedene Signalquellen wie PC, DVD usw. ist leicht möglich. Die
reiche Konnektivität bietet Ihnen weitere Optionen, um Ihre Präsentationen
eindruckend zu gestalten.
Kompaktes Gehäuse
Auch mit seinen zahlreichen Merkmalen ist dieser Projektor äußerst kompakt und
flach, was Ihnen mehr Flexibilität und Einsatzfähigkeit an verschiedenen Orten bietet.
Vorbereitungen
Über den Lieferumfang
Bitte lesen Sie "Lieferumfang" in der "Bedienungsanleitung - Kurzanleitung". Ihr
Projektor sollte mit den dort gezeigten Teilen geliefert worden sein. Falls Teile
fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS •
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das originale
Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektivteil vorsichtig.
Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Anbringen der Objektivkappe
Um ein Verlieren der Objektivkappe zu vermeiden, befestigen Sie diese mithilfe
des Riemens an dem Projektor.
Kappenring
Riemen
Befestigen Sie den Riemen an dem
1.
Riemenring der Objektivkappe.
Setzen Sie den Riemen in die Rille an der Niete.
.
2
Drücken Sie die Niete in das Loch des Riemens.
.
3
Unterseite
Loch für Niete
3ViewSonic PJ656
Teilebezeichnungen
Teilebezeichnungen
Projektor
Lampenabdeckung
(Lampeneinheit ist im
Inneren.)
Zoomknopf
Scharfstellring
Lüftungsöffnung
Objektiv
Objektivdeckel
Vordere rechte Seite
Unterseite
Bedientasten
Fernbedienungssensor
Lautsprecher
Sicherungsstab
(Dient zur Anbringung einer
im Handel erhältlichen
Diebstahlsschutzkette oder
eines Drahtes.)
Fußeinstellung
Nivellierfüße
Luftfiltergehäuse
(Luftfilter und
Lüftungeinlassöffnung
sind im Inneren.)
WARNUNG ►Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach
die Umgebung von Lampe und Lüftungsöffnungen des Projektors. (
) Dabei
besteht die Gefahr von Verbrennungen.
4ViewSonic PJ656
Teilebezeichnungen
Netzschalter
Netzanschluss)
Fußeinstellung
Anschlüsse
(Siehe unten.)
Hintere linke Seite
CONTROL Anschluss
AUDIO-OUT Anschluss
AUDIO IN2 L/R-Anschluss
(Bei der Vorgabeeinstellung ist
der AUDIO IN2 L/R-Anschluss der
Audio-Anschluss für die VIDEO,
S-VIDEO und COMPONENT
VIDEO-Anschlüsse; es ist aber
möglich, die Einstellungen zu
ändern
)
COMPONENT VIDEO
Anschluss
VIDEO Anschluss
S-VIDEO Anschluss
AUDIO IN1-Anschluss
(Bei der Vorgabeeinstellung ist der
AUDIO IN1-Anschluss der AudioAnschluss für die RGB IN1- und RGB
IN2-Anschlüsse; es ist aber möglich,
die Einstellungen zu ändern.)
Y
CB/P
CR/P
B
R
Nivellierfüße
Lüftungsöffnung
Neustartschalter (*)
RGB IN1 Anschluss
RGB IN2 /RGB OUT-Anschluss
(Verwenden Sie die Umschalttaste RGB
IN OUT zum Wählen von RGB IN2 oder
RGB OUT für diesen Anschluss.)
RGB IN2-Anschluss: Legt das RGB-Signal
von einem PC an.
RGB OUT-Anschluss: Bei Anschluss an
einen Monitor wird das Signal über RGB
IN1 ausgegeben.
USB Anschluss
Anschlüsse
Umschalttaste RGB IN OUT
Verwenden Sie diese Taste zum Wählen von
entweder RGB IN2 oder RGB OUT für den
entsprechenden Anschluss.
Wenn diese Taste nicht gedrückt wird, wird RGB
IN2 gewählt.
Wenn diese Taste nicht gedrückt wird, wird RGB
OUT gewählt.
HINWEIS (*)
Über den Neustartschalter: Dieser Projektor wird von einem
eingebauten Mikroprozessor gesteuert. Unter bestimmten außergewöhnlichen
Umständen kann es sein, dass der Projektor nicht richtig arbeitet und der Mikroprozessor
zurückgesetzt werden muss. In diesem Fall drücken Sie bitte den Neustartschalter mit
einem Cocktail-Stäbchen o.ä. zum Zurücksetzen des Projektors, und lassen Sie den
Projektor vor dem Neustart mindestens 10 Minuten ohne Bedienung abkühlen. Der
Neustartschalter darf nur in solchen außergewöhnlichen Umständen gedrückt werden.
5ViewSonic PJ656
Teilebezeichnungen
Bedintasten
Anzeige LAMP
Cursortasten
▲,▼,◄,►
Taste STANBY/ON
Fernbedienung
Taste SEARCH
Taste RGB
Taste VIDEO
Taste ASPECT
HOME
Taste
MAGNIFY
Taste ON
Taste OFF
Taste
END
Taste FREEZE
Taste POSITION
Taste ESC
Anzeige TEMP
Anzeige POWER
Taste INPUT
Taste STANDBY/ON
Taste AUTO
Taste BLANK
Taste PAGE UP
Taste VOLUME
MUTE button
Taste PAGE DOWN
Taste KEYSTONE
Taste MENU
Cursortasten
▲,▼,◄,►
Taste ENTER
Taste RESET
Batteriefachdeckel
(an der Rückseite)
6ViewSonic PJ656
Einrichten
Einrichten
WARNUNG ►
Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten
Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen können Verletzungen und/
oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten
Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen.
• Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden
Oberfläche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
• Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben gekippt
aufstellen, ausgenommen bei der Wartung des Luftfilters.
►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie auf
ausreichende Lüftung.
Die hohe Temperatur des Projektors kann zu Bränden, Verbrennungen und/
oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert oder
verdeckt werden.
• Lassen Sie einen Abstand von 30 mm oder mehr zu den Seiten und zu
anderen Gegenständen wie Wänden.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf metallischen Oberflächen oder solchen, die
sich bei Hitze verformen, auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Teppich, Kissen oder Bettzeug auf.
• Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer
Gegenstände wie Heizkörpern aufstellen.
• Darauf achten, dass das Objektiv und die Lüftungsöffnungen des Projektors
frei bleiben. Keine Gegenstände auf den Projektor stellen.
• Kleben Sie nichts auf die Unterseite des Projektors. Dieser Projektor hat auch
Lüftungseinlassöffnungen an der Unterseite.
►Stellen Sie den Projektor nicht an einer Stelle auf, die nass wird. Fallenlassen
des Projektors oder Verschütten von Flüssigkeit in den Projektor kann zu
Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Stellen Sie den Projektor nicht im Badezimmer oder im Freien auf.
• Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter in die Nähe des Projektors.
VORSICHT ►Rauchige, feuchte oder staubige Orte vermeiden. Aufstellung
des Projektors an solch einem Ort kann zu Bränden, elektrischen Schlägen
und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Den Projektor nicht in der Nähe eines Luftbefeuchters, an rauchigen Orten
oder in der Küche aufstellen.
►Stellen Sie die Richtung des Projektors ein, um zu verhindern, dass Licht
direkt auf den Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
7ViewSonic PJ656
Einrichten
Anordnung
Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungen
und Tabellen ablesen.
(a) Projektionsflächengröße (diagonal)
(b) Abstand vom Projektor zur Leinwand (±10 %)
(c) Höhe der Projektionsfl äche (±10%)
den Projektor fest, damit dieser nicht hinunterfällt, umkippt, Sie sich nicht Ihre
Finger verletzen und es nicht zu Fehlfunktionen kommt. Um Beschädigungen des
Projektors und Verletzungen zu vermeiden, halten sie den projektor immer fest,
wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstellungstasten betätigen.
►
Neigen Sie den Projektor nicht nach rechts oder links. Neigen Sie ihn außerdem nicht
um mehr als 9 Grad nach hinten oder vorne. Durch Überschreiten dieses Bereichs können
Fehlfunktionen verursacht und die Lebensdauer der Verbrauchsteile verkürzt werden.
►Wenn nicht Neigung durch Einstellung der Nivelierfüße vorgenommen werden
soll, stellen Sie den Projektor horizontal auf.
Wenn Sie den Projektionswinkel des Projektors einstellen oder Unebenheiten
der Standfläche ausgleichen müssen, verwenden Sie hierzu die Einstellfüße. Der
Projektionswinkel lässt sich so in einem Winkel von 0° bis 9° justieren.
Nachdem sichergestellt ist, dass der Projektor ausreichend abgekühlt ist,
1.
drücken und halten Sie die Nivelliertasten, während Sie den Projektor halten.
Die Nivelliertasten und die Nivellierfüße befinden sich an beiden Seiten.
Ziehen Sie den Projektor nach unten oder oben in die gewünschte Höhe,
2.
und lassen Sie dann die Fußeinstellungstasten wieder los. Dabei rasten die
Fußeinstellungen ein.
Falls erforderlich, können Sie auch die Standhöhe des Projektors verändern,
3.
indem Sie die Standfüße auf oder ab drehen.
Halten Sie beim Drücken der Fußeinstellungstasten immer
Nivellierfüße
Fußeinstellung
9ViewSonic PJ656
Einrichten
Verwendung des Sicherungsstabs
WARNUNG ►Der Sicherungsstab darf nicht zum Verhindern des
Herunterfallens des Projektors verwendet werden. Durch Herunterfallen oder
Umkippen des Projektors können Schäden oder Verletzungen verursacht
werden.
VORSICHT ►Der Sicherungsstab ist keine umfassende
Diebstahlssicherungsmaßnahme. Er ist als zusätzliche Diebstahlsverhinderung
smaßnahme gedacht.
Eine im Handel erhältliche Diebstahlsschutzkette oder ein Draht kann am
Sicherungsstab am Projektor angebracht werden.
Anbringung
1.
Eine Diebstahlsschutzkette oder ein
Draht kann angebracht werden, wie in
der Abbildung gezeigt.
(Diebstahlsschutzketten oder Drähte
mit einem Durchmesser von bis zu 10
mm können verwendet werden.)
Sicherungsstab
Diebstah lsschutzket te
oder Draht
[getrennt erhältlich]
10ViewSonic PJ656
Anschliessen der geräte
Einrichten
VORSICHT ►
Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus.
Wenn versucht wird, ein eingeschaltetes Gerät an den Projektor anzuschließen,
können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu
Fehlfunktion und/oder Schäden am Gerät und/oder Projektor führen können.
►Verwenden Sie nur die beiliegenden Kabel oder Kabel, welche die
entsprechenden Voraussetzungen erfüllen. Einige Verbindungen müssen mit
vorgefertigten, abgeschirmten Kabeln vorgenommen werden. Ein zu langes
Kabel kann zu Bildverschlechterung führen. Einzelheiten erfahren Sie bei
Ihrem Fachhändler.
Sind Kabel nur an einer Seite vorgefertigt und abgeschirmt,
muss diese Seite mit dem Projektor verbunden werden.
►Prüfen Sie, ob Sie die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden haben.
Falls Sie Geräte falsch anschließen, kann dies u. U. zu Funktionsstörungen
und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen
HINWEIS • Denken Sie daran, wenn Sie ein Notebook/Laptop an den Projektor
anschließen, dass der RGB-Ausgang des Rechners aktiviert werden muss (stellen Sie
den Rechner auf CRT oder auf simultane Anzeige von LCD und CRT ein). Details hierzu
finden Sie in dem Handbuch Ihres Rechners.
• Ziehen Sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
• Manche Computer haben mehrere Display-Bildschirm-Modi. Manche dieser Modi sind
möglicherweise nicht mit diesem Projektor kompatibel.
• Bei manchen RGB-Eingangsmodi ist der optionale Mac-Adapter erforderlich.
• Wenn die Bildauflösung auf einem Computer geändert wird, kann je nach Eingang
die automatische Einstellfunktion einige Zeit in Anspruch nehmen und möglicherweise
nicht fertiggestellt werden. In diesem Fall kann es sein, dass Sie nicht ein Wahlkästchen
zur Wahl "Ja/Nein" für die neue Auflösung in Windows sehen. Dann wird die Auflösung
auf Originalwert zurückgestellt. Es kann empfehlenswert sein, andere CRT- oder LCDMonitore zur Änderung der Auflösung zu verwenden.
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des Computers und dessen
Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten).
Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B kompatibel. Plug-and-Play kann durch
Anschließen dieses Projektors an Computer erzielt werden, die mit VESA DDC
(Displaydatenkanal) kompatibel.
• Nutzen Sie den Vorteil dieser Funktion, indem Sie das als Zubehör mitgelieferte RGBKabel an den RGB IN1-Port (DDC 2B kompatibel). Plug-and-Play arbeitet vielleicht nicht
richtig, wenn Sie einen anderen Typ von Anschluss versuchen.
• Bitte verwenden Sie Standard-Treiber in Ihrem Computer, da dieser Projektor ein Plugand-Play-Monitor ist.
11ViewSonic PJ656
Einrichten
Beispiel der Verbindung mit einem Computer
* Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN1-Anschluss der Audio-Anschluss für die RGB IN1- und
RGB IN2-Anschlüsse. Zum Ändern der Einstellungen siehe "SETUP-Menü", "AUDIO"
RGB-Kabel
USB-Kabel
Audio-Ausgang
.
RGB-Ausgang
Stereo-
Miniaudiokabel
RGB-Ausgang
RS-232C
USB
RS-232C-Kabel
Stereo-Miniaudiokabel
Audio-Ausgang
Verwenden Sie die
Umschalttaste RGB IN OUT
zum Wählen von RGB IN2
(RGB IN2 ist gewählt, wenn
die Taste nicht eingedrückt
ist.)
RGB-Kabel
Verwenden Sie die Umschalttaste RGB IN OUT
Anschluss an einen Monitor (Ausgang)
zum Wählen von RGB OUT (RGB OUT ist gewählt,
wenn die Taste eingedrückt ist.)
RGB in
RGB-Kabel
Anschluss an einen Lautsprecher mit Verstärker (Ausgang)
Audio in
Stereo-Miniaudiokabel
12ViewSonic PJ656
Einrichten
Beispiel der Verbindung mit einem Videorecorder/DVD-Player
* Bei der Vorgabeeinstellung ist der AUDIO IN2 L/R-Anschluss der Audio-Anschluss für die
VIDEO-, S-VIDEO- und COMPONENT VIDEO-Anschlüsse. Zum Ändern der Einstellungen
siehe "SETUP-Menü", "AUDIO".
Audio/Video-Kabel
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
Video-Ausgang
Audio-Kabel
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
S-Video-Ausgang
Komponenten Video-Ausgang
CB/P
CR/P
Audio-Ausgang (R)
Audio-Ausgang (L)
S-Video-Kabel
Y
B
R
Komponenten Video-
Kabel
Audio-Kabel
13ViewSonic PJ656
Einrichten
Stromversorgung anschließen
WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel
anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu
FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen.
• Verwenden Sie lediglich das Netzkabel aus dem Lieferumfang des Projektors.
Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf.
• Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das
Netzkabel angegebenen Spannungsbereich verfügen.
• Modifizieren Sie nie das Netzkabel. VERSUCHEN SIE NIEMALS, DEN
MASSEANSCHLUSS DES DREIZINKIGEN STECKERS ZU MANIPULIEREN!
Netzanschluss
Stecker des
Netzkabels
Schließen Sie das Netzkabel an den AC-Stecker des Projektors an.
1.
Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die Steckdose, so dass auch
2.
dieser festsitzt.
14ViewSonic PJ656
Loading...
+ 41 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.