Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic, le logo des trois oiseaux et OnView sont des marques commerciales
déposées de
ViewSonic Corporation.
VESA est une marque commerciale déposée de la Video Electronics Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques déposées d'International Business Machines Corporation.
Limite de responsabilité : ViewSonic Corporation ne sera pas tenu pour responsable en cas d'erreurs
ou d'omissions techniques ou éditoriales contenues dans les présentes ni de dommages directs ou
indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou de la performance ou de l'utilisation de ce
produit.
Dans l'intérêt d'une amélioration continuelle de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le
droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis. Les informations qui figurent dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise d'une façon ou dans un
but quelconque, sans la permission écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre à vos besoins futurs et de recevoir des
renseignements complémentaires sur le produit au fur et à mesure de
leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit sur l'Internet à
l'adresse suivante :
http://www.viewsonic.com
A titre informatif
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Vérifiez que tous les articles suivants sont présents dans la boîte. S’il manque quelque chose, contactez
ViewSonic Corp.
REMARQUE:
Conservez l’emballage original pour une expédition future.
Projecteur
Guide de Démar-
rage Rapide
Cordon
d’Alimentation
Câble RVB
Câble Audio/
Vidéo
commande
Câble de souris
USB
TélécommandePiles de la Télé-
Mallette Souple
CD Wizard
REMARQUE:
Le cordon d'alimentation correspondant est livré avec le projecteur au point de destination.
Pour éviter l'entrée d'objets étrangers, ne placez pas le projecteur dans une mallette ou un sac avec d'autres
objets, exceptés les accessoires du projecteur, les câbles de signaux et les connecteurs.
AVERTISSEMENT:
Avant d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement ce manuel. Vérifiez toujours que vous utilisez l'appareil de
manière sûre.
ViewSonic PJ650/PJ5202
Nom des parties
Projecteur
Témoin TEMP
Témoin LAMP
Capuchon de protection
de l’objectif
Ports Entré Audio D et G
Port Entrée vidéo
Bouton Menu
Indicateur POWER
Bouton RESET
Bouton KEYSTONE
Bouton INPUT
Bouton STANDBY/ON
Touche Zoom
Anneau de mise
au point
Filtre à air
Bouton d’élévation
Capteur de télécommande
Port Entrée S-VIDEO
Ports Entrée RVB 1 et 2
Entrée alimentation secteur
Port SORTIE RVB
Port USB
Port COMPOSANTES VIDÉO
Port CONTRÔLE
Bouton d’élévation
Interrupteur
d’alimentation
ViewSonic PJ650/PJ5203
Télécommande
Bouton SEARCH
Bouton RVB
Bouton VIDEO
Bouton ASPECT
Boutons MAGNIFY
Bouton FIGER
Bouton KEYBOARD
Bouton POSITION
, , ,
Boutons Curseur
Bouton ESC
Bouton STANDBY/ON
Bouton AUTO
Bouton BLANK
Bouton VOLUME
Bouton MUTE
Bouton KEYSTONE
Bouton MENU
Bouton RESET
TÉLÉCOMMANDE
Bouton ENTRER
ViewSonic PJ650/PJ5204
Utiliser la télécommande
Mettre les piles dans la télécommande
ATTENTION PréATTENTIONs à observer concernant les piles
Manipulez toujours les piles avec soin et utilisez-les seulement selon les instructions données. Une utilisation
incorrecte peut entraîner des fissures ou une fuite des piles et poser un risque d’incendie, de blessure et/ou de
pollution de l’environnement.
•Gardez les piles hors de portée des enfants et animaux domestiques.
•Utilisez uniquement les piles spécifiées avec cette télécommande. Ne mélangez pas piles neuves et
anciennes.
•Quand vous insérez les piles, vérifiez que les pôles plus et moins sont bien alignés (comme indiqué sur la
télécommande).
•Quand vous jetez les piles, assurez-vous de suivre la réglementation en vigueur dans votre pays ou région.
1 Retirez le couvercle des piles
Faites glisser et retirez le
couvercle des piles dans la
direction de la flèche.
2 Insérez les piles
Alignez et insérez les deux piles
AA (livrées avec le projecteur)
selon leurs pôles plus et moins
(comme indiqué sur la
télécommande).
Utiliser la télécommande
•La télécommande fonctionne avec les capteurs à l’avant
et à l’arrière du projecteur.
•La portée du capteur à l’avant et à l’arrière est de 3
mètres dans un intervalle de 60 degrés (30 degrés à
gauche et à droite du capteur).
•La télécommande utilise des rayons infrarouges pour
envoyer des signaux au projecteur (LED de Classe 1),
assurez-vous d’utiliser la télécommande dans un endroit
dépourvu d’obstacles qui pourraient bloquer le signal
envoyé de la télécommande au projecteur.
approximative-
ment 3 mètres
3 Fermez le couvercle des piles
Remettez le couvercle des piles
dans la direction de la flèche
jusqu’à ce qu’il tombe en place.
approximative-
ment 3 mètres
ATTENTION PréATTENTIONs à respecter lors de l’utilisation de la télécommande
•Ne faites pas tomber la télécommande ni ne la soumettez à des chocs.
•Ne mouillez pas la télécommande et ne la posez pas sur des objets mouillés. Cela pourrait l’empêcher de
fonctionner correctement.
•Retirez les piles de la télécommande et entreposez-les dans un endroit sûr si vous n’allez pas utiliser la
télécommande pendant longtemps.
•Remplacez les piles si le fonctionnement de la télécommande devient irrégulier.
•Quand une lumière forte, telle que lumière directe du soleil ou source de lumière très proche (telle qu’une
lampe fluorescente), illumine le capteur du projecteur, la télécommande peut ne plus fonctionner. Ajustez
la direction du projecteur pour éviter que de la lumière illumine directement le capteur du projecteur.
ViewSonic PJ650/PJ5205
Installation du projecteur
ATTENTION
•Installez le projecteur dans un environnement approprié en suivant les instructions du manuel “Guide de
prise en main PJ650 / PJ520” et de ce manuel.
•Si vous appuyez sur les boutons de réglage des pieds sans tenir le projecteur, le projecteur peut tomber, se
renverser, écraser vos doigts et peut-être entraîner un mauvais fonctionnement de l’unité. Pour éviter
d’abîmer le projecteur et de vous blesser, TENEZ TOUJOURS LE PROJECTEUR quand vous utilisez les
boutons de réglage des pieds pour ajuster la hauteur des pieds.
Régler les pieds d’élévation du projecteur
Vous pouvez utiliser les pieds réglables pour régler l’angle de projection si la surface sur laquelle vous devez
installer le projecteur n’est pas plane ou pour toute autre raison. L’angle de réglage des pieds est de 0 à 9
degrés.
1 Appuyez sur les boutons de réglage des pieds.
2 Levez ou abaissez le projecteur jusqu’à l’angle
souhaité puis relâchez le boutons d’élévation.
Quand vous relâchez les boutons de réglage des pieds,
les pieds réglables seront bloqués en position.
3 Si besoin est, vous pouvez régler précisément la
hauteur du projecteur en tournant les pieds réglables à
la main.
ViewSonic PJ650/PJ5206
Régler la Taille de l’Écran et la Distance de Projection
Consultez l’illustration et le tableau ci-dessous pour déterminer la taille de l’écran et la distance de projection.
Les valeurs indiquées dans le tableau sont calculées pour la taille plein-écran (PJ650: 1024x768, PJ520: 800x600).
a: Distance du projecteur à l’écran (±10%).
b: Distance du centre de la lentille du projecteur au bas de l’écran (±10%).
c: Distance du centre de la lentille du projecteur au haut de l’écran (±10%).
Consultez ce tableau pour déterminer le port du projecteur et les câbles à utiliser pour relier un appareil donné.
Utilisez ce tableau pour déterminer les câbles à préparer.
FonctionPort du ProjecteurCâbles de Connexion
Entrée RVB
Sortie RVBSORTIE RVB
Contrôle de souris USBUSBCâble accessoire USB
Contrôle de souris PS/2
Contrôle de souris ADBCâble de souris ADB optionnel
Contrôle de souris sérieCâble de souris série optionnel
Communication RS-232CCâble RS-232C optionnel
Entrée S-videoEntrée S-VIDEO
Entrée vidéoVIDEO INCâble accessoire audio/vidéo
Entrée composantes vidéo
Entrée audio
RVB IN 1
RVB IN 2
CONTRÔLE
COMPONENT VIDEO Y
COMPONENT VIDEO C
COMPONENT VIDEO CR/P
AUDIO IN L
AUDIO IN R
B/PB
Câble RVB standard ou optionnel avec
prise D-sub 15 broches moulée et vis de
serrage
Câble de souris PS/2 optionnel
Câble S-video en optionnel, avec miniprise DIN 4 broches
Câble optionnel composante vidéo
R
Câble accessoire audio/vidéo ou câble
optionnel audio avec prise RCA
REMARQUE:
A propos des Capacités Plug & Play
•Ce projecteur est compatible VESA DDC 1/2B. La fonction Plug & Play est possible en reliant ce
projecteur à un ordinateur compatible VESA DDC (Display Data Channel). Utilisez cette fonction en
branchant le câble accessoire RVB dans le port d’Entrée RVB 1 (compatible DDC 1/2B). Plug & Play peut
ne pas fonctionner correctement si un autre type de liaison est utilisé.
•Plug & Play est un système composé d’un ordinateur de son système d’exploitation et d’appareils
périphérique (c.-à-d. périphériques d’affichage).
•Utilisez les pilotes standards car ce projecteur est un moniteur Plug & Play.
•Plug & Play peut ne pas fonctionner correctement avec certains types d’ordinateur. Utilisez le port
d’Entrée RVB 2 si la fonction Plug & Play ne fonctionne pas correctement.
ViewSonic PJ650/PJ5208
Rappels pour l’Installation
AVERTISSEMENT:
PréATTENTIONs à observer concernant le cordon d’alimentation: Faites très attention quand vous branchez
le cordon d’alimentation du projecteur car un branchement incorrect ou défectueux entraîne un risque
d’INCENDIE ET/OU D’ELECTROCUTION. Suivez les recommandations de sécurité ci-dessous pour
garantir un fonctionnement sans danger du projecteur:
•Branchez le cordon d’alimentation uniquement dans des prises murales dont la tension nominale
correspond à l’intervalle de tension du cordon d’alimentation.
•Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre projecteur.
•N’ESSAYEZ JAMAIS DE CIRCONVENIR LA CONNEXION A LA TERRE D’UNE PRISE A TROIS
CONNECTEURS!
•Vérifiez de brancher fermement le cordon d’alimentation dans le projecteur et la prise murale.
1 Reliez vos appareils au projecteur
Reliez votre ordinateur, votre magnétoscope
et/ou ;es autres appareils que vous utiliserez
avec le projecteur.
2 Insérez les piles dans la télécommande
3 Branchez le cordon d’alimentation
(1) Branchez le connecteur du cordon d’alimentation dans l’entrée CA de l’unité principale.
(2) Branchez fermement le cordon d’alimentation dans la prise murale.
Prise murale
Entrée alimentation
Cordon d’alimentation
ViewSonic PJ650/PJ5209
Relier vos périphériques
Appareils que vous pouvez relier au projecteur (Consultez cette section pour préparer la configuration
des appareils à utiliser pour votre présentation.)
ATTENTION
•Un mauvais branchement peut entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. Lisez ce manuel et le
guide séparé “PJ650 / PJ520 Quick START GUIDE”.
ATTENTION Précautions à observer lors de la connexion d’autres appareils au projecteur
•Quand vous essayez de relier d’autres périphériques au projecteur, lisez d’abord attentivement le manuel
de chaque appareil à relier.
•ETEIGNEZ TOUS LES APPAREILS avant de les relier au projecteur. Essayer de relier un appareil sous
tension au projecteur peut générer des bruits très importants ou d’autres comportements anormaux qui
peuvent entraîner un mauvais fonctionnement et/ou un endommagement de l’appareil et/ou du projecteur.
Consultez la section “Technique” du Guide de l’utilisateur PJ650 / PJ520 pour l’affectation des broches des
connecteurs et les données de communication RS-232C.
•Vérifiez que vous reliez les périphériques au bon port. Un mauvais branchement peut entraîner un
mauvais fonctionnement et/ou un endommagement de l’appareil et/ou du projecteur.
•Le câble composante et certains autres câbles doivent être utilisés avec un noyau. Utilisez le câble fourni
ou un câble du type défini pour le branchement. Pour les câbles avec un noyau à une seule extrémité,
branchez le noyau du côté du projecteur.
•Tournes et serrez les vis des connecteurs.
Moniteurs d’affichage
Lecteurs DVD
Magnétoscopes
Ordinateurs portable
Ordinateurs de bureau
REMARQUE:
Quand vous reliez le projecteur à un ordinateur portable, réglez-le de sorte à ce que la sortie image RVB
externe du portable soit active (en le réglant sur affichage CRT ou affichage simultané LCD et CRT). Pour
plus d’informations, consultez le manuel d’instructions de l’ordinateur portable.
Plug & Play
Ce projecteur est compatible VESA DDC 1/2B. La fonction Plug & Play est possible avec une connexion à un
ordinateur compatible VESA DDC (Display Data Channel).
Utilisez cette fonction en branchant le câble accessoire RVB dans le connecteur d’Entrée RVB 1 (compatible
DDC 1/2B).
Plug & Play peut ne pas fonctionner avec tout autre type de connexion.
REMARQUE:
•Plug & Play est un système configuré avec des appareils incluant un ordinateur, un écran et son système
d’exploitation.
•Ce projecteur est reconnu comme un moniteur Plug & Play. Chargez le pilote contenu dans le CD Wizard
livré avec l’appareil.
ViewSonic PJ650/PJ52010
Connexion à l’Ordinateur
ATTENTION: Quand vous reliez le projecteur à un ordinateur portable, réglez-le de sorte à ce que la sortie
image RVB externe du portable soit active (en le réglant sur affichage CRT ou affichage simultané LCD et
CRT). Pour des détails sur la manière d’accomplir cela, consultez le manuel d’instructions de l’ordinateur
portable correspondant.
ACOUSTIQUE
DEDANS
Câble AUDIO
SORTIE AUDIO
Ordinateur portable
Entrée RVB
Câble USB
Câble RVB
analogique
Si vous reliez à un
ordinateur équipé
d’un port USB
Sortie RVB
Entrée USB
Sortie USB
ACOUSTIQUE
DEDANS
Câble AUDIO
SORTIE AUDIO
Entrée RVB
Câble RVB
Sortie RVB
analogique
Ordinateur de bureau
Entrée CON-
TRÔLE
Sortie CON-
TRÔLE
REMARQUE:
•Certains ordinateurs peuvent fournir plusieurs modes d’affichage. L’utilisation de certains de ces modes
peut ne pas être possible avec ce projecteur.
•Pour certains modes d’entrée RVB, l’adaptateur Mac optionnel est nécessaire.
Câble souris
ViewSonic PJ650/PJ52011
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.