Viewsonic PJ568D, PJ508D, PJ588D User Manual

®
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-Pyководствопользователя
使用手冊 (繁體)
-
使用手冊(简体)
-
Model No. : VS11581
VS11580 VS11579
i ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur. Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est branché le récepteur.
Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modications non expressément approuvés par la partie responsable de la vérication de la conformité
peuvent annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement. Pour le Canada
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-
003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les pays européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive EEC 89/336/EEC amendée par la 92/31/EEC et l’article 5 de la 93/68/EEC concernant la “Compatibilité Electromagnétique” et la 73/23/EEC amendée par l’Article 13 de la 93/68/EEC concernant la “Sécurité”.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’ Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au déchet a lieu.
iiViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Instructions de sécurité importantes
Lisez ces instructions. Gardez ces instructions. Respectez tous les avertissements. Suivez toutes les instructions. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le
risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Nettoyez avec un tissu sec seulement. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches
de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplicateurs) qui produisent
de la chaleur. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une
prise polarisée a deux ches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux ches et une troisième fourche pour la mise à terre. La che large et la troisième
fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète.
Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez­vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible.
N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute.
Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
Conez tout entretient au personnel de service qualié. Une réparation est requise
lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
iii ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE)
et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité
technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Concentration
maximale proposée
Concentration réelle
Plomb (Pb)
0,1% < 0,1%
Mercure (Hg)
0,1% < 0,1%
Cadmium (Cd)
0,01% < 0,01%
Chrome hexavalent (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Polybromobiphényle (PBB)
0,1% < 0,1%
Polybromodiphénylséthers (PBDE)
0,1% < 0,1%
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants:
Exemples de composants exemptés:
Le mercure contenu dans les lampes uorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive
RoHS (LSDEEE). Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les
tubes uorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs
piézo-lectriques). Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base
de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb
en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
1.
2.
3.
4.
ivViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2007. Tous droits réservés. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées par Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT et le logo de Windows sont des marques déposées par Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques déposées par ViewSonic Corporation. VESA est une marque déposée par Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA. PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d’International Business Machine Corporation. Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue pour responsable d’erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit; ViewSonic Corp. décline également toute responsabilité vis-à-vis des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un souci amélioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve
le droit de modier les spécications du produit sans avis préalable. Les informations
contenues dans ce document peuvent changer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic
par courrier ou par télécopie.
Pour votre information
Nom du produit
Numéro du modèle : Numéro du document :
Numéro de série: Date d’achat:
PJ588D/PJ568D/PJ508D ViewSonic DLP Projector VS11581/VS11580/VS11579 PJ588D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07 PJ568D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07 PJ508D-1_UG_FRN Rev. 1B 01-22-07
La lampe dans ce produit contient du mercure. Mettez au rebut en respectant la réglementation de protection de l’environnement en vigueur.
v ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Table des matières
DEMARRER ...................................................................................................... 1
Vérication de l’emballage .........................................................................................1
Composants du Projecteur ........................................................................................ 2
Vue avant gauche ................................................................................................ 2
Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED) ................................. 3
Vue arrière—connecteurs .................................................................................... 4
Vue de dessous ...................................................................................................5
Télécommande ..........................................................................................................6
Plage de fontionnement de la télécommande ...........................................................8
Boutons du projecteur et de la télécommande .......................................................... 8
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT ......................................................10
Insérer les piles de la télécommande ...................................................................... 10
Connecter des périphériques d’entrée ..................................................................... 11
Allumer et éteindre le projecteur ..............................................................................12
Congurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité) .......................................13
Ajuster le niveau du projecteur ................................................................................ 14
Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion ..................................................... 15
Ajuster le volume ..................................................................................................... 16
PARAMETRES D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD).................................. 17
Contrôles du menu d'afchage sur l'écran (OSD) ...................................................17
Parcourir l'OSD ..................................................................................................17
Vue d'ensemble du menu OSD .......................................................................... 18
Conguration de la langue OSD ..............................................................................19
Menu Principal .........................................................................................................20
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée .............. 21
Temp. de couleur................................................................................................ 21
Menu Cong.1 .........................................................................................................22
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée .............. 22
Fonctions avancées ........................................................................................... 23
Couleur utilisateur .............................................................................................. 25
Menu Cong.2 .........................................................................................................26
Menu Utilités ............................................................................................................27
Fonctions du Menu Utilité disponibles pour une source connectée ...................28
viViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Langue ........................................................................................................... 29
Menu Etat ................................................................................................................30
ENTRETIEN ET SECURITE ...........................................................................31
Nettoyer le projecteur ..............................................................................................33
Nettoyer l'objectif ................................................................................................ 33
Nettoyer le boîtier ............................................................................................... 33
Utiliser le verrou Kensington ....................................................................................34
DÉPANNAGE ..................................................................................................35
Problèmes et solutions standards ............................................................................ 35
Conseils de dépannage ...........................................................................................35
Messages d’erreur des voyants lumineux ...............................................................36
Problèmes d’image ..................................................................................................36
Problèmes de lampe ................................................................................................37
Problèmes de télécommande ..................................................................................37
Problèmes audio ......................................................................................................38
Envoyer le projecteur en reparation ......................................................................... 38
SPÉCIFICATIONS ........................................................................................... 39
Spécications ...........................................................................................................39
Connecteurs Entrée/Sortie ................................................................................. 39
Distance de projection / Taille de projection.............................................................40
Table de mode de synchronisation ..........................................................................42
Dimensions ..............................................................................................................43
Service clientèle ............................................................................................44
1 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
DEMARRER
Véricationdel’emballage
Déballez soigneusement le projecteur et contrôlez que tous les articles suivants sont inclus.
PROJECTEUR DLP AVEC LE CACHE D'OBJECTIF
TÉLÉCOMMANDE
(AVEC DEUX PILES AAA)
CABLE D'ALIMENTATION 250V CABLE D'ORDINATEUR (VGA-VGA)
CD-ROM (CE MANUEL DE L'UTI-
LISATEUR)
GUIDE DE DEMARRAGE
RAPIDE MULTILINGUE
ETUI
Contactez immédiatement votre revendeur si des articles sont manquant, endommagés, ou si l’appareil ne fonctionne pas.
Attention:
Evitez d’utiliser le projecteur dans un environnement poussiéreux. Laissez le câble d'alimentation branché (pendant 5-10 minutes) jusqu'à ce que le projecteur refroidisse à la température de la pièce avant de mettre le projecteur dans l'étui. Mettre le projecteur dans le boîtier juste après l'avoir éteint pourrait endommager l'appareil. Assurez-vous d'attacher le cache de l'objectif et mettez le projecteur dans l'étui.
2ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Composants du Projecteur
Vue avant gauche
ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE:
1.
Boutons OSD et voyants
lumineux
Voir ci-dessous
3
2.
Mise au point Tournez l'objectif pour effectuer la mise au point
15
3.
Zoom Agrandit l'image projeté
15
4.
Récepteur IR* Récepteur pour le signal IR de la télécommande
4
5.
Cache de l'objectif
Attachez le cache de l'objectif pour protéger l'objectif lorsqu'il n'est pas
utilisé
6.
Régulateur de hauteur
Le régulateur se relache lorsque le bouton du régulateur
est poussé
14
7.
Caches des vis Soulevez les caches pour retirer les vis du couvercle
32
Important:
Les fentes de ventilation du projecteur permettent une bonne circulation de l’air, permettant de refroidir la lampe de projection. Ne bloquez aucune des fentes de ventilation. *le capteur ViewPen est optionnel.
3 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vue de dessus—Boutons OSD et voyants lumineux (LED)
ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE:
1.
Source Détecte les périphériques d'entrée
17
2.
Volume/curseur gauche
Baisse le volume
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD
16
3.
Distorsion/curseur haut
Corrige l'effet d'ima ge trap ézoïdal e (sommet moins
large)
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD
15
4.
Entrée Modie les paramètres dans l’OSD
17
5.
Volume/curseur droit
Augmente le volume/Parcourt et modie les paramètres
dans l'OSD
16
6.
Alimentation Allume/Eteint le projecteur
12
7.
Auto Ouvrir/Quitter l'afchage sur l'écran (OSD)
17
8.
Distorsion/Curseur bas
Corrige l'effet d'image trapézoïdale (base moins large)
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD
15
9.
Menu Ouvrir/Quitter l'afchage sur l'écran (OSD)
4ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vue arrière—connecteurs
ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE:
1.
ViewPen Mini port USB pour récepteur ViewPen (optionnel)
2.
RVB en (1) Connecter un câble VGA (fourni) d’un ordinateur
11
3.
RVB en (2) Connecter un câble VGA (fourni) d’un ordinateur
4.
Sortie RVB Connecter à un moniteur
5.
Voyant Alimentation/Prêt Le voyant s'allume lorsque l'appareil est mis sous tension
6.
Vidéo
Connecter le câble vidéo composite (non fourni) d’un
appareil vidéo
11
7.
S-video Connecter le câble S-video fourni d’un appareil vidéo
8.
Entrée audio
Conne cter le câble audio (non fourni) d’un appareil
d'entrée
9.
USB Connecter le câble USB (non fourni) à un ordinateur
10.
Verrou de sécurité
Attacher à un objet solide avec le système de Verrou
Kensington
®
36
11.
RS-232 Contrôle d’installation
12.
Connecteur d'alimentation Connecter le cordon d’alimentation (fourni)
12
5 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vue de dessous
ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE:
1.
Bo uto n de rég u la teu r de
hauteur
Appuyer pour relâcher le régulateur
14
2.
Trou de montage au plafond
Contactez votre revendeur pour les informations sur le montage du
projecteur au plafond.
3.
Régulateur de hauteur
Le régulateur est relâché quand le bouton du régulateur
de hauteur est poussé.
14
4.
Régulateur d’angle
Faire pivoter le régulateur pour ajuster la position
de l'angle
6ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Télécommande
Important:
Evitez d’utiliser le projecteursousunéclairage uorescent brillant. Certaines lumières uorescentes à haute fréquence
peuvent interférer avec le fonctionnement de la commande à distance.
Assurez-vousquerienn’encombrelecheminentrelatélécommandeetleprojecteur.Sic’estlecas,vouspouvezfairerééchir
lesignaldelatélécommandesurcertainessurfacesrééchissantes,tellesquedesécransdeprojection.
ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE:
1.
Emetteur IR Transmet des signaux vers le projecteur
2.
Voyant d’état S’allume quand la télécommande est utilisée
3.
Laser Appuyer pour utiliser le pointeur d’écran
4.
Haut Flèche Haut quand connecté par USB à un PC
7 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE:
5.
Droite Flèche Droite quand connecté par USB à un PC
6.
Bas Flèche Bas quand connecté par USB à un PC
7.
Page suivante Page suivante quand connecté par USB à un PC
8.
Curseur haut
Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD
17
9.
Curseur droit
10.
Curseur bas
11.
Volume +/- Règle le volume
18
12.
Muet Désactive le son du haut-parleur intégré
13.
Zoom+ Zoom avant
14.
Zoom- Zoom arrière
15.
Figer Fige/libère l’image à l’écran
16.
Vide Rend l’écran vide
17.
Source Détecte le périphérique d’entrée
18.
Auto Réglage auto pour la phase, l’alignement, la taille, la position
19.
Menu Ouvre l’OSD
17
20.
Etat
Ouvre le menu Etat de l'OSD (le menu s'ouvre seulement
quand un périphérique d'entrée est détecté)
31
21.
Distorsion haut/bas
Corri ge l'effet de trapèze (sommet/base plus large) de
l'image
15
22.
Curseur gauche Parcourt et modie les paramètres dans l'OSD
17
23.
Entrée Modie les paramètres dans l’OSD
24.
Page précédente Page suivante quand connecté par USB à un PC
25.
Gauche Flèche gauche quand connecté par USB à un PC
26.
Entrée Touche Entrée quand connecté par USB à un PC
8ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ARTICLE LABEL DESCRIPTION VOIR PAGE:
27.
Alimentation Allume/Eteint le projecteur
12
28.
Laser S’utilise comme pointeur d’écran. NE PAS POINTER DANS LES YEUX.
Plage de fontionnement de la télécommande
La télécommande utilise une transmission infrarouge pour contrôler le projecteur. Il n’est pas nécessaire de pointer la télécommande directement vers le projecteur. Si vous ne maintenez pas la télécommande perpendiculairement aux côtés ou à l’arrière du projecteur, elle fonctionne dans un rayon de 7 mètres et 30 degrés au-dessus/au-dessous du niveau du projecteur. Si le projecteur ne répond pas à la télécommande, rapprochez-vous un peu du projecteur.
Boutons du projecteur et de la télécommande
Le projecteur peut être contrôlé avec la télécommande ou les boutons sur le haut du projecteur. Toutes les opérations peuvent être exécutées avec la télécommande; cependant les boutons sur le projecteur ont une utilisation limitée. L’illustration suivante montre les boutons correspondants sur la télécommande et sur le projecteur.
9 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Certains boutons sur le projecteur ont deux fonctions. Par exemple, le bouton 5/12 sur le projecteur est utilisé à la fois comme bouton pour baisser le volume et comme touche de curseur gauche dans les menus OSD.
10ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
INSTALLATION ET FONCTIONNEMENT
Insérer les piles de la télécommande
1.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la pile en faisant glisser le couvercle dans
la direction de la èche.
2. Insérez les piles fournies en respectant les
polarités (+/-) comme montré ici.
3. Refermez le compartiment.
Attention:
Utilisez seulement des piles AAA. (pile Alcaline préférée) Disposez des piles usagées selon les règlements locaux. Retirez les piles si vous n’utilisez pas le projecteur pendant des périodes prolongées.
11 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Connecter des périphériques d’entrée
Un ordinateur de bureau / portable et des périphériques vidéo peuvent être connectés au projecteur en même temps. Les périphériques vidéo incluent des lecteurs DVD, VCD et VHS, de même que des caméscopes et des appareils photo numériques. Consultez le manuel
de l’utilisateur du périphérique pour conrmer qu’il est équipé d’un connecteur de sortie
approprié.
ARTICLE LABEL DESCRIPTION
ViewPen Mini port USB pour récepteur ViewPen (optionnel)
RVB en (1) Connecter le câble VGA (non fourni) à partir d’un ordinateur
RVB en (2) Connecter le câble VGA (non fourni) à partir d’un ordinateur
Sortie RVB Connecter un câble VGA (non fourni) à un écran
Vidéo Connecter le câble vidéo composite (non fourni) d’un appareil vidéo
S-video Connecter le câble S-video fourni d’un appareil vidéo
Entrée audio
Con nec ter un câble audio (non four ni) d’un con nec teu r de sortie audi o d’un
ordinateur
USB Connecter le câble USB (non fourni) à un ordinateur
RS-232 Réservé pour le contrôle de l'installation et les mises à jour des microprogrammes
Avertissement:
Comme précaution de sécurité, déconnectez le projecteur et les périphériques de leur source d’alimentation avant d’effectuer les connexions.
12ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Allumer et éteindre le projecteur
1.
Connectez le cordon d'alimentation au projecteur (A). Connectez l'autre extrémité à la prise murale.
Tournez l'interrupteur d'alimentation (B). Le voyant Alimentation et le voyant Lampe
s'allument.
2. Retirez le couvercle de l'objectif.
3. Allumez les périphériques connectés.
4. Assurez-vous que le voyant Lampe reste
allumé (ne clignote pas) et appuyez alors sur le bouton Alimentation pour allumer le projecteur.
La page de garde du projecteur apparaît et
les périphériques connectés sont détectés.
Si le périphérique connecté est un PC,
appuyez sur les touches de raccourci Fn appropriées sur le clavier de l’ordinateur pour transférer l’affichage sur projecteur.
(Vériez dans le manuel de l'utilisateur du PC
pour déterminer les touches de raccourci Fn appropriées pour changer la sortie vidéo.)
5. Si plus d’un périphérique d’entrée est
connecté, appuyez répétitivement sur le bouton Source pour basculer entre les périphériques.
6. Pour éte indr e le pro jecte ur, ap puyez
sur le bouton Alim entation. Quand le message “Eteindre?/Appuyez à nouveau sur Alimentation” apparaît, appuyez sur le bouton Alimentation. Le projecteur s'éteint.
Avertissement:
Eteignez le projecteur convenablement et débranchez le cordon d'alimentation avant de déplacer le projecteur.
Ecran Splash
Ecran Splash
13 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Congurerunmotdepassed’accès(Verroudesécurité)
Vous pouvez utiliser les boutons curseur (èches) pour congurer un mot de passe et empêcher
une utilisation non autorisée du projecteur. Une fois activé, le mot de passe doit être entré après
avoir allumé le projecteur. (Voir “Parcourir l’OSD” en page 18 et “Congurer le langage OSD”
en page 19 pour vous aider à utiliser les menus OSD.)
Important:
Conservez le mot de passe dans un endroit sûr. Sans le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le projecteur. Si vous perdez le mot de passe, contactez votre revendeur pour plus d’informations sur la réinitialisation du mot de passe.
1. Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu
OSD.
2. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer
au menu Cong.1.
3. Appuyez sur le bouton curseur p q pour
sélectionner Fonctions avancées et appuyez sur Entrée ou u.
4. Appuyez sur le bouton curseur p q pour
sélectionner Verrou de sécurité.
5. Appuyez sur le bouton curseur p q pour
sélectionner Activer. (texte en blanc est sélectionné)
Une boîte de dialogue de mot de passe apparaît
automatiquement.
6. Vous pouvez seulement utiliser les quatre
boutons curseurs suivants: pqtu dans les champs de mot de passe. Vous pouvez utiliser n’importe quelle combinaison incluant la même
èche cinq fois, mais pas moins de six. Pressez
les boutons curseur dans n’importe quel ordre
pour congurer le mot de passe. Lorsque vous conrmez le mot de passe, OK apparaît.
14ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajuster le niveau du projecteur
Veuillez noter les points suivants en installant le projecteur:
La table ou le support du projecteur doit être solide et stable. Placez le projecteur perpendiculairement à l’écran. Assurez-vous que les câbles ne bloquent pas le passage pour éviter de faire tomber le projecteur.
Pour monter le niveau du projecteur, levez le projecteur vers le haut et pressez le bouton du régulateur de hauteur [B] pour permettre au régulateur de hauteur de se relâcher [C]. Pour abaisser le niveau du projecteur, appuyez sur le bouton du régulateur de hauteur [B] et poussez le projecteur vers le bas. Pour ajuster l’angle de l’image, tournez le régulateur d’angle [D] vers la droite ou la gauche jusqu‘à ce que l’angle désiré soit atteint.
1.
2.
3.
15 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajuster le zoom, la mise au point et la distorsion
1.
Utilisez le contrôle de Zoom de l’image [A] (sur le projecteur seulement) pour
redimensionner l’image projetée et la taille de l’écran.
2. Util isez les contrô les d e Zoo m
de l’image [B] (su r le proj ec te ur
seulement) pour améliorer la netteté de l’image projetée.
3. Utilisez les boutons Distorsion (sur
le projecteur ou la télécommande) pour corriger l'effet trapèze de l'image (sommet ou base plus large).
Le contrôle de distorsion s'afche à
l'écran.
16ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajuster le volume
1.
Appuyez sur les boutons Volume +/- du projecteur ou de la télécommande.
Le contrô le de volume
s'afche à l'écran.
2. Utilisez les boutons Volume
+/- pour ajuster le niveau.
3. Appuyez sur le bouton
Mute (sur la télécommande
u n i q u e m e n t ) p o u r désactiver le son..
4. Appuyez sur Volume +/- ou
Mute sur la télécommande
pour réactiver le son.
17 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
PARAMETRES D'AFFICHAGE SUR L'ECRAN (OSD)
Contrôlesdumenud'afchagesurl'écran(OSD)
Le projecteur a un afchage sur écran (OSD) pour effectuer des ajustements d’image et changer
divers paramètres.
Parcourir l'OSD
Vous pouvez utiliser la commande à distance ou les boutons sur le dessus du projecteur pour parcourir et changer l’OSD. L’illustration suivante montre les boutons correspondants sur la télécommande et sur le projecteur.
A. Pour ouvrir l’OSD, pressez le bouton Menu. B. Il y a six menus. Pressez le bouton curseur
tu pour naviguer à travers les menus.
C. Pressez le bouton curseur p q pour vous
déplacer vers le haut/bas dans un menu.
D. Appuyez sur tu pour modier les valeurs des
paramètres.
E. Appuyez sur Menu pour fermer l’OSD ou
quitter un sous-menu.
Remarque:
La disponibilité de toutes les fonctions dans l’OSD dépend de la source vidéo. Par exemple, les fonctions
PositionHorizontale/VerticaledanslemenuCong.1peuventseulementêtremodiéeslorsd’uneconnexion àunPC.Lesfonctionsquisontindisponiblesnepeuventpasêtreutiliséesetsontgrisées.
18ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vue d'ensemble du menu OSD
Utilisez l’illustration suivante pour trouver rapidement un paramètre ou déterminer la plage d'un paramètre.
Principal
Luminosité 0 ~ 100
Utilités
Type vidéo
(1) Auto *
Contraste 0 ~ 100 (2) NTSC
Netteté
(1) 1 (3) PAL (2) 2 (4) SECAM (3) 3 *
Type de projection
(1) Avant (4) 4 (2) Arrière (5) 5 (3) Avant & Plafond
Temp. de couleur (4) Arrière & Plafond Temp. de couleur 0 ~ 100
Fréquence
Teintes 0 ~ 100 Alignement 0 ~ 100
Gamma
(1) PC * Zoom numérique (2) MAC
Annuler (3) Vidéo (4) Graphique
Cong. 2
Ecran vierge
(1) Noir
(5) N&B (2) Rouge
Espace de couleur
(1) Auto * (3) Vert (2) RGB (4) Bleu * (3) YPbPr (5) Blanc (4) YCbCr
Source auto.
(1) Allumé *
Annuler
Arrêt automatique
(1) Allumé *
Etat
Informations vidéo
(2) Eteint
Source d'entrée
Volume 0 ~ 8
Version logiciel
Position du menu
(1) Gauche
Durée de la lampe (2) Droite
Mode de la lampe
(1) ECO (3) Centre * (2) Normal * (4) Bas (3) Intense (5) Haut
Réinit. la lampe
Afchage du menu 10 ~ 20 Seconds
Mode Lum. du jour
(1) Allumé
Menu transparent
(1) 0% *
(2) Eteint *
(2) 25% (3) 50%
Couleur utilisateur
Rouge 0 ~ 100
(4) 75%
Vert 0 ~ 100
(5) 100% Bleu 0 ~ 100 Cyan 0 ~ 100
Temp. de couleur
Chaud Magenta 0 ~ 100 Normal * Jaune 0 ~ 100 Froid Blanc 0 ~ 100 Couleur utilisateur Annuler
(1) Rouge 0 ~ 100 (2) Vert 0 ~ 100
Fonctions avancées
Couleur utilisateur
(3) Bleu 0 ~ 100
Sommet blanc 0 ~ 10
Afchage De Logo
(1) Allumé *
Cong. 1
Pos. horizontale 0 ~ 100
(2) Eteint Pos. verticale 0 ~ 100
Vitesse du ventilateur
(1) Normal * Distorsion -50 ~ +50 (2) Elevée
Format de l’image
(1) 4:3 *
Verrouillage de la source
(1) Allumé * (2) 16:9 (2) Eteint Fonctions avancées
Annuler Annuler
Langue
Anglais
Français
Espagnol
Allemand
Portuguais
Chinois simplié
Chinois tradition.
Russe
Italien
19 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
CongurationdelalangueOSD
Vous pouvez consulter l’OSD sur votre projecteur lors de la lecture de cette section. Dénissez
la langue de l’OSD avant de continuer. (l’Anglais est le langage par défaut.)
1. Appuyez sur le bouton Menu. Le menu Principal apparaît.
2. Appuyez sur le bouton curseur tu jusqu'à ce que Langue soit en surbrillance.
3. Appuyez sur pq jusqu'à ce que votre langue s'afche. Plage: Anglais– Italien.
4. Appuyez sur le curseur u pour conrmer la langue, et Menu pour fermer l’OSD.
20ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Principal
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu
Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/
bas dans le menu
Principal. Appuyez sur tu pour modier les valeurs des paramètres.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Luminosité
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la luminosité (Plage: 0 – 100)
50
Contraste
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le contraste (Plage: 0 – 100)
50
Netteté
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la netteté (Plage: 1–5)
3
Temp. de couleur Appuyez sur Entrée pour ajuster les paramètres de la temperature de couleur
Saturation
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la saturation vidéo (Plage: 0 – 100)
50
Teinte
Appuyez sur le bouton tu pour ajuster la teinte/tonalité de la vidéo (Plage: 0 – 100)
50
Gamma
Appuyez sur pour ajuster la correction gamma de l’afchage.
Entrée Gamma Luminosité PC 2.2 Haute MAC 1.8 Haute Vidéo 2.4 Faible Chart 2.2 Faible
B&W 2.4 Haute
PC
Espace de couleur
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster l’espace de couleur (Plage: Auto – RVB – YPbPr- YCbCr)
Auto
Réinitialiser Réinitialise tous les paramètres du menu Principal aux valeurs par défaut
21 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée
Fonction RVB Composant vidéo Composite S-video
Luminosité
x x x x
Contraste x x x x Netteté x x x x Temp de couleur
x x x x
Saturation
x x x
Teinte
x x x
Gamma x x x x Espace de couleur
x x x x
Réinitialiser
x x x x
X = disponible pour source vidéo
Temp. de couleur
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour aller au menu Principal. Appuyez sur pq pour aller au menu Temp de couleur puis appuyez sur Entrée
ou
u. Appuyez sur pq pour vous déplacez vers le haut/bas pour sélectionner une couleur.
Appuyez sur
tu pour modier les valeurs des paramètres.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Chaude
Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur chaude.
Normal
Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur normale.
Froide
Appuyez sur le bouton curseur pq pour sélectionner une température de couleur froide.
Mode Utilisateur
Appuyez sur le bouton curseur pq pour ajuster la température de couleur du mode utilisateur.
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur R/V/B.
(Plage :0-100)
22ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
MenuCong.1
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu
Cong.1. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/
bas dans le menu
Cong.1. Appuyez sur tu pour modier les valeurs des paramètres.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Pos. horizontale
Appuyez sur le bouton curseur tu pour déplacer l'image vers la gauche/droite (Plage: 0 – 100)
50
Pos. verticale
Appuyez sur le bouton curseur tu pour déplacer l'image vers le haut/bas (Plage: 0 – 100)
50
Distorsion
Pressez le bouton curseur tu pour corriger la distorsion de l’image projetée.
(Plage : -50 – +50)
0
Format de l’image
Appuyez sur le bouton curseur tu pour commuter entre le format 4:3 et 16:9 à haute dénition
(HDTV).
4:3
Fonctions avancées Voir “Fonction avancées” à la page 25.
Réinitialiser Réinitialise la Distorsion et le Format de l’image. aux valeurs par défaut.
Fonctions du Menu Principal disponibles pour une source connectée
Fonction RVB Composant vidéo Composite S-video
Pos. horizontale
x
Pos. verticale
x
Distorsion
x x x x
Format de l’image
x x x x
Fonctions avancées
x x x x
Réinitialiser
x x x
x
X = disponible pour source vidéo
23 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Fonctions avancées
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour passer au menu Cong.1. Appuyez sur pq pour aller au menu Fonctions avancées puis appuyez sur Entrée ou
u. Appuyez sur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans Fonctions avancées.
Appuyez sur
tu pour modier les valeurs des paramètres.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Couleur utilisateur
Cette fonctionnalité ajuste l'équilibre de couleur dans chaque couleur de RVB (Rouge, Vert,
Bleu), et leurs couleurs neutres (cyan, magenta, jaune, blanc) en utilisant le réglage de correction
des couleurs. Augmente un paramètre de couleur en élevant l'intensité de cette couleur à l'écran,
tandis qu'un paramètre plus faible rend la couleur moins intense.
Appuyez sur pq pour sélectionner une couleur. Appuyez sur tu pour ajuster la couleur sélectionnée.
(Plage: 0 – 100)
80
Sommet Blanc
La compensation de blanc (Sommet blanc) augmente la sortie en luminosité des blancs sans
changer les noirs ni les gris foncés. Ecrase légèrement les blancs, mais cela ne semble pas les
occulter ou obscurcir sérieusement les détails blancs. Si vous préférez une image plus dure,
réglez en direction de la valeur maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez
en direction de la valeur minimum. Appuyez sur tu pour régler la valeur de sommet blanc. (Plage: 0 – 10)
Source de
données: 10
Source vidéo: 2
Afchage du Logo
Appuyez sur tu pour activer ou désactiver l’afchage du logo quand le projecteur démarre,
et quand aucune source n’est détecté. (Plage : Activé-Désactivé)
Activé
Vitesse du ventilateur
Appuyez sur tu pour commuter entre normale et rapide.
Normal
Remarque:
Lorsquel'altitudeestsupérieureà5000pieds(1500m),lavitesseduventilateurdoitêtrechangéeenhaute
vitesse.
24ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Verrou de sécurité
Appuyez sur tu pour Activer ou Désactiver le Verrou de sécurité.
Lorsque vous activez le Verrou de sécurité, une boîte de dialogue Enregistrer mot de passe
apparaît:
Vous pouvez seulement utiliser le quatre boutons curseurs suivants, pqtudans les champs
du mot de passe. Pressez les boutons curseurs cinq fois dans n’importe quel ordre et conrmez
pour congurer le mot de passe. Une fois activé, le mot de passe doit être entré à chaque fois
après avoir allumé le projecteur. Voir “Congurer un mot de passe d’accès (Verrou de sécurité)”
en page 13 pour les étapes de conguration du mot de passe.
Désactivé
Réinitialiser
Appuyez sur Entrée ou u pour réinitialiser les paramètres de fonctions avancées à leurs
valeurs par défaut.
Remarque:
Si Verrou de sécurité est activé, vous devez entrer le mot de passe à chaque fois que le projecteur est
allumé.Cependant,sileprojecteurestdéjàallumé,leVerroudesécuritépeutêtredésactivésansconnaître
le mot de passe actuel.
25 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Couleur utilisateur
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur tu pour passer au menu Cong.1. Appuyez sur pq pour aller au menu Fonctions avancées puis appuyez sur Entrée ou
u. Appuyez sur pq pour aller au menu Couleur utilisateur puis appuyez sur Entrée ou u.
Appuyez sur
pq pour vous déplacez vers le haut/bas pour sélectionner une couleur. Appuyez
sur
tu pour modier les valeurs des paramètres.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Rouge
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur rouge.
(Plage: 0 – 100)
10
Vert
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur verte.
(Plage: 0 – 100)
10
Bleu
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur bleue.
(Plage: 0 – 100)
10
Cyan
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur cyan.
(Plage: 0 – 100)
10
Magenta
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur magenta.
(Plage: 0 – 100)
10
Jaune
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur jaune.
(Plage: 0 – 100)
10
Blanc
Appuyez sur le bouton curseur tu pour ajuster le niveau de couleur blanche.
(Plage: 0 – 100)
80
Réinitialiser Réinitialise tous les paramètres de couleur utilisateur à leurs valeurs par défaut.
26ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
MenuCong.2
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu Cong.2. Appuyez sur le bouton curseur tu pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu
Cong.2. Appuyez sur tu pour modier les valeurs des
paramètres.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Ecran vierge
Appuyez sur tu pour sélectionner une couleur d’arrière-plan pour l’écran vierge.
(Plage: Noir—Rouge—Vert—Bleu—Blanc)
Bleu
Source auto
Appuyez sur tu pour activer/désactiver la détection de source automatique.
(Plage : Activé-Désactivé)
Activé
Arrêt automatique
Appuyez sur tu pour activer/désactiver l’arrêt automatique de la lampe après 10 min. d’inactivité.
(Plage : Activé-Désactivé)
Désact.
Volume
Appuyez sur tu pour ajuster le volume audio.
(Plage: 0 - 8)
4
Menu
Appuyez sur tu pour ajuster la position de l’OSD sur l’écran.
(Plage: Gauche—Droit—Centre—Bas—Haut)
Centre
Afchage du menu
Appuyez sur tu pour ajuster le délai de l’afchage de l’OSD sur l’écran
(Plage: 10 – 20 sec.)
15
Menu transparent
Appuyez sur tu pour ajuster la transparence du menu.
(Plage: 0% – 100%)
0%
Réinitialiser Réinitialise tous les paramètres aux valeurs par défaut.
Remarque:
LesfonctionsdumenuCong.2sontdisponiblespourtouteslessourcesvidéo.
27 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Utilités
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu
Utilités. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers le
haut/bas dans le menu
Utilités. Appuyez sur tu pour modier les valeurs des paramètres,
puis appuyez sur
Entrée ou u pour conrmer la nouvelle conguration.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Type vidéo
Appuyez sur tu pour sélectionner le standard vidéo.
(Plage: Auto – NTSC – PAL – SECAM)
Auto
Projection
Appuyez sur tu pour choisir parmi quatre méthodes de projection :
Bureau avant
Support bureau, avant de l’écran
Support bureau, arrière de l’écran
Support plafond, avant de l’écran
Support plafond, arrière de l’écran
Fréquence
Appuyez sur tu pour ajuster l’horloge d’échantillonnage A/N.
(Plage: 0° - 180°)
Auto détecté
Alignement
Appuyez sur tu pour ajuster l’horloge d’échantillonnage A/N.
(Plage: 1 - 100)
Auto détecté
28ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Zoom numérique
Opération numérique pour l’ajustement du zoom et du panoramique. Appuyez sur Entrée ou
u. Le menu Zoom apparaît.
Appuyez sur p pour agrandir l’image ; et sur q pour la réduire. Appuyez sur Entrée ou u
pour ouvrir le menu Panoramique.
(Vous devez agrandir l’image avant de pouvoir ouvrir le menu Panoramique)
Utilisez les boutons curseurs pour utiliser le pan sur l’image agrandie. Appuyez sur le bouton
Menu pour quitter.
Réinitialiser Réinitialise Type vidéo, Vidéo AGC, Projection, et Zoom numérique aux valeurs par défaut.
Fonctions du Menu Utilité disponibles pour une source connectée
Fonction RVB Composant vidéo Composite S-video
Type vidéo
x x
Projection x x x x
Fréquence x
Alignement x
Zoom numérique x x x x
Réinitialiser x x x x
X = disponible pour source vidéo
29 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Langue
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu OSD. Appuyez sur le bouton curseur tu pour passer au menu
Langue. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers
le haut/bas dans le menu
Langue. Sélectionnez la valeur , puis appuyez sur Entrée pour
conrmer la nouvelle conguration.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Langue
Appuyez sur tu pour sélectionner le langage d ésiré Options de langue: Anglais,
Français , Espagnol , Al lemand, Portugais, Chinois simplié, Chinois tradition nel,
Russe, Italien.
Anglais
30ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menu Etat
Appuyez sur le bouton Menu pour ouvrir le menu Principal. Appuyez sur le bouton curseur
tu pour passer au menu Etat. Appuyez sur le bouton curseur pq pour vous déplacer vers le haut/bas dans le menu
Etat.
ARTICLE DESCRIPTION DEFAUT
Information Vidéo
Afche la résolution et la fréquence de rafraîchissement pour le mode RVB/DVI.
Afche le standard de couleur pour le mode vidéo.
Ces éléments
sont pour
l’afchage
seulement.
Source active Afche la source active
Version logiciel Afche les informations sur la version du logiciel.
Durée de la lampe Afche combien d’heures la lampe a été utilisée en modes Eco, Normal, et Intense.
Mode de la lampe
Appuyez sur pour tu choisir le mode de la lampe.
(Plage : Eco, Normal et Intense)
Le mode Eco utilise moins de puissance et étend la durée de vie de la lampe, mais réduit
la luminosité de la lampe.
Normal
Réinit. la lampe
Après avoir remplacé la lampe, cet élément doit être réinitialisé. Consultez “Remplacer
la Lampe de Projection” à la page 34.
Mode Lumière du Jour
Détecte automatiquement la source lumineuse environnante et ajuste la luminosité du
projecteur en fonction
31 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ENTRETIEN ET SECURITE
Remplacer la lampe de projection
La lampe de projection doit être remplacée une fois qu’elle ne s’allume plus. Elle ne doit être
remplacée que par une lampe certiée, que vous pouvez commander chez votre revendeur
local.
Important:
La lampe contient une certaine quantité de mercure – et doit être jeter conformément aux règlements
locaux. Evitez de toucher la surface en verre de la nouvelle lampe: Cela pourrait réduire sa durée de vie.
Avertissement:
Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe. Une lampe chaude peut causer des brûlures sévères. Il est recommandé de ne pas essayer de remplacer la lampe lorsque le projecteur est installé au plafond.
Sivousessayezainsi,portezdeslunettesdeprotectionpourempêcherleverredetomberdansvosyeux
au cas ou la lampe se brise.
1. Soulevez les caches des vis [A]. Retirez les deux vis du couvercle du
compartiment de la lampe [B].
2. So ul e ve z l e c o uv e rc le d u
compartiment de la lampe [C] faisant apparaître le module de la lampe.
32ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
3. Retirez les deux vis du module de la
lampe [A] puis soulevez le module par la poignée [B].
4. Tirez fermement par la poignée pour
retirez le module de la lampe.
5. Inversez les étapes 1 à 4 pour installer
le module de la nouvelle lampe.
Remarque: Le module de la lampe
doit être orienté comme illustré ici lors du remplacement.
33 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Nettoyer le projecteur
Nettoyer le projecteur pour retirer poussière et traces de doigts et assurer une opération sans problèmes
Avertissement:
1. Assurez-vous d’éteindre et de débrancher le projecteur au moins une heure avant de remplacer la lampe. Une lampe chaude peut causer des brûlures sévères.
2. N’utilisez qu’un tissu légèrement humide. Evitez de laisser de l’eau pénétrer dans les fentes de ventilation du projecteur.
3. Si un petit peu d’eau pénètre dans l’intérieur du projecteur pendant le nettoyage, laissez-le débranché plusieurs heures dans une salle bien aérée avant de l’utiliser.
4. Si beaucoup d’eau pénètre dans le projecteur en le nettoyant, envoyez-le au service d’entretien.
Nettoyer l'objectif
Vous pouvez acheter des produits de nettoyage d’objectif optique dans la plupart des magasins d’appareils photo. Suivez ces étapes pour nettoyer l’objectif du projecteur.
1. Appliquez un peu de nettoyant d’objectif optique sur un tissu doux et propre. (N’appliquez pas le produit directement sur l’objectif.)
2. Essuyez légèrement l’objectif avec un mouvement circulaire.
Attention:
1. N’utilisez pas de nettoyants ou dissolvants abrasifs.
2. N’appliquez pas de nettoyants sur le boîtier du projecteur pour éviter de le décolorer.
Nettoyer le boîtier
Suivez ces étapes pour nettoyer le boîtier du projecteur.
1. Essuyez la poussière avec un chiffon humide.
2. Humidiez le chiffon avec de l’eau chaude et un détergent doux (de vaisselle, par exemple), et
essuyez le boîtier.
3. Rincez le détergent du tissu et essuyez le projecteur à nouveau.
Attention:
Pourempêcherladécolorationduboîtier,n’utilisezpasdenettoyantsabrasifsàbased’alcool.
34ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Utiliser le verrou Kensington
Si vous êtes concerné par la sécurité, attachez le projecteur à un objet xe avec la fente
Kensington et un câble de sécurité.
Remarque:
Contactez votre vendeur pour acheter un câble de sécurité Kensington adapté.
35 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
DÉPANNAGE
Problèmes et solutions standards
Cette section traite des problèmes qui peuvent survenir pendant l’utilisation du projecteur. Si votre problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur.
Il arrive souvent qu’un problème apparaissant tout d’abord insoluble ne soit nalement qu’une connexion mal effectuée. Vériez les points suivants avant de procéder aux solutions spéciques.
Utilisez un autre appareil électrique pour conrmer que la prise électrique fonctionne.
Assurez-vous d’allumer le projecteur.
Assurez-vous de bien xer toutes les connexions.
Assurez-vous d’allumer le périphérique connecté. Assurez-vous qu’un ordinateur connecté n’est pas en mode de suspension.
Assurez-vous qu’un ordinateur portable connecté est conguré pour un afchage
externe. (Ceci est normalement activé en appuyant sur une combinaison Fn-<touche> sur l’ordinateur portable.)
Conseils de dépannage
Dans chaque section de problèmes spéciques, essayez les étapes dans l’ordre suggéré. Ceci
peut vous aider à résoudre un problème plus rapidement. Essayez de détecter le problème et d’éviter ainsi de remplacer des composants non défectueux. Par exemple, si vous remplacez les piles et le problème persiste, remettez les piles d'origine et passez à l’étape suivante. Notez les étapes effectuées en dépannant: Ces informations peuvent être utiles si vous devez contacter le service d'assistance technique.
36ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Messages d’erreur des voyants lumineux
MESSAGE DE CODE D'ERREUR VOYANTS/CLIGNOTANTS ALIMENTATION VOYANTS/CLIGNOTANTS PRÊT
Veille système Continu
Refroidissement Clignotant
La tâche d’usage de l’environnement a
créé une erreur
2 2
Erreur d’état de rupture thermique 3 0
Température du capteur trop élevée 3 1
Défaillance de l'état du capteur 4 1
Erreur d’allumage de la lampe 5 1
Erreur ballast SCI 5 2
Erreur ballast UART 5 3
Erreur ventilateur 1 (lampe) 6 1
Erreur ventilateur 2 (ballast) 6 2
Erreur ventilateur 3 (soufeur) 6 3
Erreur ventilateur 4 (alimentation) 6 4
Ouverture de la porte de la lampe 7 0
Erreur DMD 8 0
Erreur de roue de couleur 9 0
Problèmes d’image
Problèmes : Aucune image n’apparaît sur l’écran
Vériez les paramètres sur votre ordinateur portable ou de bureau.
Eteignez tous les périphériques et rallumez-les dans l’ordre correct.
Problèmes : L’image est oue
Ajustez la Mise au point sur le projecteur. Appuyez sur le bouton Auto sur la télécommande ou le projecteur. Assurez-vous que la distance entre le projecteur et l’écran est dans la portée de 8m (26
pieds) spéciée.
Contrôlez si l’objectif du projecteur est propre. Assurez-vous que la résolution de sortie de l’ordinateur est 800 x 600 (modèle SVGA) ou 1024 x 768 (modèle XGA), la résolution natale du projecteur
Problèmes : L’image est plus large au sommet ou sur la base (effet de trapèze)
Placez le projecteur aussi perpendiculairement à l’écran que possible. Utilisez le bouton Distorsion sur la télécommande ou le projecteur pour corriger le problème.
Problèmes : L’image est renversée ou à l’envers
Contrôlez le réglage
Projection dans le menu Utilités de l’OSD.
Problèmes : L’image est oue
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
37 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Réglez les paramètres Fréquence et Alignement dans le menu Utilités de l’OSD aux réglages par défaut.
Pour vérier que le problème n’est pas causé par la carte vidéo de l’ordinateur connecté,
connectez à un autre ordinateur.
Problèmes : L’image est plate, sans contraste
Ajustez le paramètre
Contraste dans le menu Principal de l’OSD.
Problèmes : La couleur de l’image projetée ne correspond pas à l’image source.
Ajustez les
paramètres Temp. de couleur et Gamma dans le menu Principal de l’OSD.
Problèmes de lampe
Problèmes : Il n’y a pas de lumière du projecteur
Contrôlez que le câble d’alimentation est bien connecté. Assurez-vous que la source d’alimentation fonctionne en essayant avec un autre appareil électrique. Redémarrez le projecteur dans l’ordre correct et contrôlez si le voyant d’alimentation est vert. Si vous avez récemment remplacé la lampe, essayez de réinitialiser les connexions de la lampe. Remplacez le module de la lampe. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
Problèmes : La lampe s’éteint
Des surtensions peuvent causer ce problème. Appuyez sur le bouton d’alimentation deux fois pour éteindre le projecteur. Quand le voyant Lampe est prêt, appuyez sur le bouton d’alimentation. Remplacez le module de la lampe. Remettez l’ancienne lampe dans le projecteur et contactez le service technique.
Problèmes de télécommande
Problèmes : Le projecteur ne répond pas à la télécommande
Pointez la télécommande vers le capteur distant du projecteur.
Vériez que le chemin entre la commande et le capteur n’est pas bloqué. Eteignez les lumières uorescentes dans la salle. Vériez la polarité des piles de la télécommande.
Remplacez les piles. Eteignez les autres périphériques infrarouges dans le voisinage. Envoyez la télécommande en réparation.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
38ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Problèmes audio
Problèmes : Il n'y a pas de son.
Ajustez le volume du projecteur. Ajustez le volume de la source audio.
Vériez la connexion du câble audio.
Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. Contactez le service d’entretien.
Problèmes : Le son est déformé
Vériez la connexion du câble audio.
Testez la source de sortie audio avec d’autres haut-parleurs. Contactez le service d’entretien.
Envoyer le projecteur en reparation
Si vous ne pouvez résoudre le problème, vous devez envoyer le projecteur en réparation. Emballez le projecteur dans son carton d'origine. Incluez une description du problème et la liste des étapes suivies lorsque vous avez essayé de résoudre le problème. Les informations peuvent être utiles au service technique. Retournez le projecteur à l'endroit ou vous l'avez acheté.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
39 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
SPÉCIFICATIONS
Spécications
MODEL PJ508D PJ568D PJ588D
Type d'écran “TI” DMD, 0,55” x 1, 12 degrés “TI” DMD, 0,55” x 1, 12 degrés
Résolution SVGA 800 x 600 natale XGA 1024 x 768 natale
Bande passante Jusqu'à SXGA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Couleur 16,7 Million (24-bits/pixel)
Poids 2.64 kg (5.84 lbs) 2.66 kg (5.87 lbs)
Distance de projection 1 à 10 mètres (39 à 393 pouces)
Taille de l'écran de projection 0,57 à 6,60 mètres (22,57 à 260 pouces)
0,59 à 6,94 mètres
(23,4 à 273,4 pouces)
Uniformité de la luminosité Typique 85%; min. 75% Typique 80%; min. 70%
Objectif de projection Objectif à zoom (manuel)
Rapport du zoom
1.15:1
Correction de la distorsion verticale
+/- 15 degrés
Méthodes de projection Avant/Arrière, Bureau/Plafond (Arrière, Avant)
Compatibilité de données PC IBM ou compatibles (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA), Mac
HDTV 720p 1080i
SDTV/EDTV/HDTV 480i, 576i/480p, 576p/720p, 1080i
Compatibilité vidéo NTSC/NTSC 4,43, PAL (B/G/H/I/M/N 60), SECAM
H-Sync 15,31 - 70 kHz 15,31 - 90 kHz
V-Sync 50 - 85 Hz
Certication de sécurité
FCC-B / UL/cUL / CB / CE / CCC / PSB / NOM / EK-Mark (Corée) / GOST /
C-Tick / UL-AR / BSMI / Ukraine
Température de fonctionnement 5° C ~ 35° C
Dimensions 30.0 x 24.3 x 9.4 cm (11.8 x 9.6 x 3.7 pouces)
Consommation d'énergie
Typique 290W (mode Intense); Typique 255W (mode Normal);
Typique 230W (mode Eco)
Veille < 5 watts
Bruit 33 dB typique
Lampe Mode Intense: 230W; mode Normal: 200W; mode Eco: 180W
Haut-parleur Haut-parleur mono de 1W
Uniformité
85% 80%
Cache de l'objectif (Diamètre) 72mm (2.8 pouces)
Connecteurs Entrée/Sortie
PC
2 x entrées RVB Sortie RVB USB
Vidéo
Vidéo composite (1xRCA)
S-Vidéo (Mini-DIN) Audio Entrée Mini-jack Service/mises à jour RS-232 Sécurité Fente Kensington Tableau blanc interactif Mini USB (Optionnel)
40ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Distance de projection / Taille de projection
PJ508D/PJ568D
Distance de projection
Taille d'écran max. 1,89 Taille d'écran min. 2,18
Diagonale
Largeur
A
Hauteur
C
Diagonale
Largeur BHauteur
D
1,00m 0,66m 0,53m 0,40m 0,57m 0,46m 0,34m
3,28’ 26,04’’ 20,83’’ 15,62’’ 22,57’’ 18,06’’ 13,54’’
1,50m 0,99m 0,79m 0,60m 0,86m 0,69m 0,52m
4,92’ 39,06’’ 31,25’’ 23,43’’ 33,86’’ 27,09’’ 20,32’’
2,40m 1,59m 1,27m 0,95m 1,38m 1,10m 0,83m
7,87’ 62,49’’ 49,99’’ 37,50’’ 54,18’’ 43,34’’ 32,51’’
2,80m 1,85m 1,48m 1,11m 1,61m 1,28m 0,96m
9,18’ 72,91’’ 58,33’’ 43,74’’ 63,21’’ 50,57’’ 37,93’’ 3,20m 2,12m 1,69m 1,27m 1,83m 1,47m 1,10m 10,50’ 83,32’’ 66,66’’ 49,99’’ 72,24’’ 57,79’’ 43,34’’ 3,60m 2,38m 1,90m 1,43m 2,06m 1,65m 1,24m 11,81’ 93,74’’ 74,99’’ 56,24’’ 81,27’’ 65,01’’ 48,76’’ 4,00m 2,65m 2,12m 1,59m 2,29m 1,83m 1,38m 13,12’ 104,15’’ 83,32’’ 62,49’’ 90,30’’ 72,24’’ 54,18’’ 4,40m 2,91m 2,33m 1,75m 2,52m 2,02m 1,51m 14,43’ 114,57’’ 91,66’’ 68,74’’ 99,33’’ 79,46’’ 59,60’’ 4,80m 3,17m 2,54m 1,90m 2,75m 2,20m 1,65m 15,74’ 124,98’’ 99,99’’ 74,99’’ 108,36’’ 86,69’’ 65,01’’ 5,20m 3,44m 2,75m 2,06m 2,98m 2,39m 1,79m 17,06’ 135,40’’ 108,32’’ 81,24’’ 117,39’’ 93,91’’ 70,43’’ 5,60m 3,70m 2,96m 2,22m 3,21m 2,57m 1,93m 18,37’ 145,82’’ 116,65’’ 87,49’’ 126,42’’ 101,13’’ 75,85’’ 7,00m 4,63m 3,70m 2,78m 4,01m 3,21m 2,41m 22,96’ 182,27’’ 145,82’’ 109,36’’ 158,02’’ 126,42’’ 94,81’’
10,00m 6,61m 5,29m 3,97m 5,73m 4,59m 3,44m
32,80’ 260,38’’ 208,31’’ 156,23’’ 225,75’’ 180,60’’ 135,45’’
*Les lignes grisées sont des mesures équivalentes en pieds et pouces.
Largeur d’Ecran
Hauteur d’Ecran
Projection Distance
41 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
PJ588D
Distance de
projection
Taille de l'écran max. 1,8 Taille de l'écran min. 2,1
Diagonale
Largeur
A
Hauteur
C
Diagonale
Largeur
B
Hauteur
D
1,00m 0,69m 0,56m 0,42m 0,60m 0,48m 0,36m
3,28’ 27,34’’ 21,87’’ 16,40’’ 23,43’’ 18,75’’ 14,06’’
1,50m 1,04m 0,83m 0,63m 0,89m 0,71m 0,54m
4,92’ 41,01’’ 32,81’’ 24,61’’ 35,15’’ 28,12’’ 21,09’’
2,40m 1,67m 1,33m 1,00m 1,43m 1,14m 0,86m
7,87’ 65,62’’ 52,49’’ 39,37’’ 56,24’’ 44,99’’ 33,75’’
2,80m 1,94m 1,56m 1,17m 1,67m 1,33m 1,00m
9,18’ 76,55’’ 61,24’’ 45,93’’ 65,62’’ 52,49’’ 39,37’’
3,20m 2,22m 1,78m 1,33m 1,90m 1,52m 1,14m
10,50’ 87,49’’ 69,99’’ 52,49’’ 74,99’’ 59,99’’ 44,99’’
3,60m 2,50m 2,00m 1,50m 2,14m 1,71m 1,29m
11,81’ 98,43’’ 78,74’’ 59,06’’ 84,36’’ 67,49’’ 50,62’’
4,00m 2,78m 2,22m 1,67m 2,38m 1,90m 1,43m
13,12’ 109,36’’ 87,49’’ 65,62’’ 93,74’’ 74,99’’ 56,24’’
4,40m 3,06m 2,44m 1,83m 2,62m 2,10m 1,57m
14,43’ 120,30’’ 96,24’’ 72,18’’ 103,11’’ 82,49’’ 61,87’’
4,80m 3,33m 2,67m 2,00m 2,86m 2,29m 1,71m
15,74’ 131,23’’ 104,99’’ 78,74’’ 112,49’’ 89,99’’ 67,49’’
5,20m 3,61m 2,89m 2,17m 3,10m 2,48m 1,86m
17,06’ 142,17’’ 113,74’’ 85,30’’ 121,86’’ 97,49’’ 73,12’’
5,60m 3,89m 3,11m 2,33m 3,33m 2,67m 2,00m
18,37’ 153,11’’ 122,48’’ 91,86’’ 131,23’’ 104,99’’ 78,74’’
7,00m 4,86m 3,89m 2,92m 4,17m 3,33m 2,50m
22,96’ 191,38’’ 153,11’’ 114,83’’ 164,04’’ 131,23’’ 98,43’’
10,00m 6,94m 5,56m 4,17m 5,95m 4,76m 3,57m
32,80’ 273,40’’ 218,72’’ 164,04’’ 234,35’’ 187,48’’ 140,61’’
*Les lignes grisées sont des mesures équivalentes en pieds et pouces.
42ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Table de mode de synchronisation
La résolution natale est 800 x 600 pour la série SVGA et 1024 x 768 pour la série XGA. Une
résolution différente que le mode natal peut s'afcher avec des tailles de texte ou de lignes
différentes. La table suivante donne les modes de synchronisation pris en charge.
Signal Résolution
Freq. Horiz.
(KHz)
Freq. Vert.
(Hz)
Vidéo Numérique Analogique
VESA
640 x 480 (CVT) 24.6 50 -- Ο Ο
720 x 400 31,5 70,0 -- Ο Ο
720 x 400 37,9 85,0 -- Ο Ο
640 x 480 31,469 59,940 -- Ο Ο
640 x 480 37,861 72,809 -- Ο Ο
640 x 480 37,5 75,0 -- Ο Ο
640 x 480 43,269 85,008 -- Ο Ο
800 x 600 (CVT) 30.998 50 -- Ο Ο
800 x 600 35,156 56,25 -- Ο Ο
800 x 600 37,879 60,317 -- Ο Ο
800 x 600 48,077 72,188 -- Ο Ο
800 x 600 46,875 75 -- Ο Ο
800 x 600 53,674 85,061 -- Ο Ο
1024 x 768 39.634 50 -- Ο Ο
1024 x 768 48,4 60,0 -- Ο Ο
1024 x 768 56,5 70,1 -- Ο Ο
1024 x 768
60.0 75.0 -- Ο Ο
1024 x 768 68,7 85.0 -- Ο Ο
1280 x 1024 64 60,0 -- Ο Ο
Apple Macintosh
(13pol,16pol,19pol)
640 x 480
35,0 66,7 -- Ο Ο
832 x 624
49,7 74,5 -- Ο Ο
1024 x 768 60,2 74,9 -- Ο Ο
1152 x 870 68,7 75,1 -- Ο Ο
HDTV
1920 x 1080 33,75 60.0 Ο -- --
1920 x 1080 28,125 50,0 Ο -- --
1280 x 720 45,0 60,0 Ο -- --
1280 x 720 37,5 50.0
EDTV / SDTV
720 x 480
31.5 60.0 Ο -- --
720 x 480 15,8 60,0 Ο -- --
720 x 576 15,6 50,0 Ο -- --
720 x 576 31,25 50.0 Ο -- --
Ο Fréquence supportée
-- Fréquence non supportée
43 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Dimensions
44 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Service clientèle
Pour toute assistance technique ou tout service après-vente, consultez le tableau cidessous ou contactez votre revendeur.
NOTE:
Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
Pays/Région Site Web Téléphone E-mail
France et autres pays fran­cophones en Europe
www.viewsoniceurope. com/fr/
www.viewsoniceurope. com/uk/Support/Call­desk.htm
Canada www.viewsonic.com
T= 866 463 4775 F= 909 468 5814
service.ca@viewsonic.com
45ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Garantie Limitée
PROJECTEUR VIEWSONIC
®
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Pour l’Amérique du Nord et du Sud: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3 ans pour la main d’œuvre, 1 an pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale. Pour l’Europe: 3 ans pour tous les composants à l’exception de l’ampoule, 3 ans pour la main d’œuvre, 1 an pour l’ampoule originale à partir de la date d’achat originale. Pour d’autres régions ou d’autres pays: Veuillez consulter votre revendeur régional ou le bureau ViewSonic régional pour obtenir les informations concernant la garantie.
Garantie de l’ampoule sujette aux termes et conditions, vérications et approbations.
Applicable uniquement à l’ampoule installée par le constructeur.
Toutes les ampoules accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie :
Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou retiré.
Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des
eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modication
non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
Tout dommage provoqué par le transport. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
Toutes causes externes au produit, telles que des uctuations électrique ou une
panne de courant.
L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécications
ViewSonic.
L’usure normale. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
Tout produit afchant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image xe afchée à l’écran pour une période prolongée.
Frais de service pour le retrait, l’installation et la conguration.
1.
2. a.
b.
c. d. e.
f.
g. h.
3.
4.
46 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Assistance :
Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon
d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du
produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des
relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notiée
de l’éventualité de tels dommages. De tout dommage direct, indirect ou autre. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spéciques, mais vous pouvez
également jouir d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la Carte de garantie d’entretien.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1g 06-30-06
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Loading...