Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Questo dispositivo non può provocare interferenze dannose e
(2) Questo dispositivo deve accettare tutte le interferenze ricevute, incluse le interferenze che
possono provocare operazioni indesiderate.
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale
di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a
fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale.
Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata
ed utilizzata in accordo alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni
radio. Non c’è tuttavia garanzia che non si verichino interferenze in un’installazione particolare.
Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che
possono essere determinate accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l’utente è incoraggiato a
cercare di correggere l’interferenza prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l’antenna.
• Aumentare la distanza tra l’attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a
cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avviso: Si avvisa che cambiamenti e modiche, non espressamente approvate dalla parte
responsabile alla conformità, possono annullare l’autorità dell’utente all’utilizzo dell’attrezzatura.
Per il Canada
• Questo apparato digitale di Classe B è conforme alle norme Canadesi ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformità CE per i paesi Europei
Il dispositivo e conforme ai requisiti della Direttiva 2004/108/CE come emendato
nelle direttive 92/31/CEE e 93/68/CEE Art. 5 nei riguardi della “Compatibilita
elettromagnetica”, e della Direttiva 2006/95/CE come emendato nella direttiva
93/68/CEE Art. 13 nei riguardi della “Sicurezza”.
Le informazioni di seguito riportate sono valide esclusivamente per gli
Stati membri dell’Unione Europea:
Il simbolo che appare a destra ottempera alla Direttiva 2002/96/CE “Riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)”.
Gli apparecchi che recano questo simbolo non devono essere smaltiti come riuti
urbani, bensì per mezzo dei sistemi di resa/raccolta disponibili nel proprio Paese in
ottemperanza alle leggi locali.
ViewSoniciiPJ557DC/PJ559DC/PJ560DC
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua. Attenzione: per ridurre il rischio di incendio
o di folgorazione, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del
fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli
amplicatori) che producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico
a terra. Una spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell’altra. Una spina con
scarico a terra ha due lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina
più larga o il terzo perno sono forniti per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si
inserisce nella presa, consultare un elettricista per la sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet
is located near the unit so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specicati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo
consigliato dal fornitore o venduto con il prodotto. Quando si usa un carrello,
prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/apparecchio per evitare
ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualicato dell’assistenza. Si richiede l’
assistenza se l’apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo
di corrente o la spina sono danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono
caduti nel prodotto, se l apparecchio è stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona
normalmente, o è stato fatto cadere.
PJ557DC/PJ559DC/PJ560DCViewSoniciii
Dichiarazione di conformità RAEE
Questo prodotto è stato progettato e prodotto in conformità alla Direttiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo e del Consiglio sulla restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose
nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed è inteso per adeguarsi ai valori
massimi di concentrazione redatti dal TAC (Technical Adaptation Committee) Europeo, come
riportato di seguito:
Sostanza
Piombo (Pb)0.1%< 0.1%
Mercurio (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmio (Cd)0.01%< 0.01%
Cromo esavalente (Cr6+)0.1%< 0.1%
Difenile polibromurato (PBB)0.1%< 0.1%
Etere di difenile polibromurato (PBDE)0.1%< 0.1%
Alcuni componenti dei prodotti sopra elencati sono esenti in base all’Allegato della Direttiva
RAEE, come segue:
Esempi dei componenti esenti sono:
1. Il mercurio delle lampade compatte uorescenti ed in altre lampade non specicatamente
menzionate nell’Allegato della Direttiva RAEE non deve eccedere i 5 mg per ampada.
2. Il piombo nel vetro dei tubi a raggi catodici, dei componenti elettronici, dei tubi uorescenti e
delle parti elettroniche di ceramica (e.g. dispositivi piezoelettrici).
3. Il piombo di tipi di saldatura ad alte temperature (i.e. leghe a base di piombo che contengono
85% o più del peso in piombo).
4. Piombo come elemento di lega: acciaio no al 0,35% del peso in piombo, alluminio no al 0,4%
del peso in piombo, lega di rame no al 4% del peso in piombo.
di modicare senza preavviso le speciche del prodotto. Le informazioni di questo documento
possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi
mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per esigenze future e per ricevere eventuali informazioni sui prodotti disponibili, registrare il
prodotto tramite Internet all’indirizzo: www.viewsonic.com. Il CD-ROM dell’Installazione
guidata ViewSonic consente inoltre di stampare ed inviare per posta o per fax il modulo di
registrazione a ViewSonic.
Memorandum
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero di serie:
Data di acquisto:
La lampada in questo prodotto contiene mercurio. Per favore eliminare secondo le
leggi ambientali del vostro paese.
Il proiettore integra un motore di proiezione ottico ad elevate prestazioni e un design intuitivo
per l'utente che lo rende affidabile e facile da usare.
Le caratteristiche del proiettore sono le seguenti:
Singolo chip 0,55" Texas Instruments con tecnologia DLP
XGA (1024 x 768 pixel)
Ridimensionamento automatico dell'immagine (Auto-Sync.) fino a 1024 x 768 a
schermo intero, con compatibilità di compressione in scala per VGA, SVGA, XGA e
SXGA*
Compatibilità con computer Macintosh
®
Compatibilità con NTSC, PAL, SECAM e HDTV
Terminale D-Sub a 15 pin per la connettività video analogica
Menu visualizzato a schermo intuitivo e multilingue
Correzione elettronica avanzata della distorsione trapezoidale
Note relative al cavo di alimentazione
Il cavo di alimentazione deve essere conforme ai requisiti imposti nei paesi in cui viene
utilizzato il proiettore. Confermare il tipo di spina indicata nelle figure sotto e accertarsi che
sia utilizzato il cavo giusto. Se il cavo di alimentazione fornito in dotazione non corrisponde
alla presa elettrica, rivolgersi al rivenditore. Il proiettore è equipaggiato con una spina
elettrica dotata di messa a terra. Assicurarsi che la presa elettrica sia adatta alla spina. Non
annullare lo scopo di sicurezza di questo tipo di messa a terra. È vivamente consigliato l'uso
di un dispositivo sorgente video che sia anch'esso dotato di una spina con messa a terra per
impedire interferenze di segnale dovute a fluttuazioni di tensione.
®
ViewSonic1PJ557DC/PJ559DC/PJ560DC
Contenuto della confezione
Conservare la confezione originale e il materiale di imballaggio. Saranno utili
nel caso occorra trasportare l'unità. Per la massima protezione, imballare
l'unità così come fatto originariamente in fabbrica.
Accessori e componenti possono variare a seconda del rivenditore e dell'area
geografica.
Quando si estrae il proiettore dalla confezione, verificare che siano presenti tutti i
componenti seguenti:
Proiettore con
copriobiettivo
Cavo video CompositoCavo S-VideoTelecomando
Manuale dell'utenteGuida all'avvio rapidoBorsa di trasporto del proiettore
Cavo di alimentazioneCavo VGA (da D-SUB a D-SUB)
(IR)
Batterie tipo
AAA per il
telecomando
ViewSonic2PJ557DC/PJ559DC/PJ560DC
Cenni generali sul proiettore
1
24 563
7 9
10 8
11
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
12
Vista anteriore
CopriobiettivoPresa di alimentazione
Pulsante di elevazioneAltoparlante
Laccio del copriobiettivoPannello di controllo
Obiettivo di proiezioneGhiera dello zoom
Sensore anteriore del telecomando a
infrarossi
Fori di ventilazioneCoprilampada
Ghiera di messa a fuoco
ViewSonic3PJ557DC/PJ559DC/PJ560DC
Vista posteriore
1
3
2
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
Questo proiettore può essere utilizzato con un supporto per il montaggio a
soffitto. Tale supporto per il montaggio a soffitto non è incluso nella confezione.
Porte di collegamento
Blocco di sicurezza Kensington
Sensore posteriore del telecomando a infrarossi
Fori di ventilazione
Vista inferiore
Piedino di elevazione
Montaggio a soffitto
Piedino di regolazione dell'inclinazione
ViewSonic4PJ557DC/PJ559DC/PJ560DC
12
3
4
568 7
1
2
3
4
5
6
7
8
Uso del prodotto
Pannello di controllo
LED
Lamp (spia LED della lampada)
Vedere la sezione “Messaggi delle spie LED”.
Temp (spia LED della temperatura)
Vedere la sezione “Messaggi delle spie LED”.
Funzioni dei pulsanti
Quattro pulsanti direzionali
Utilizzare i quattro pulsanti direzionali per selezionare le voci dei menu o per
effettuare regolazioni alla voce selezionata.
Enter
Apre il sottomenu e conferma la selezione del menu. Attivato nelle operazioni dei
menu Impos. Colore, Ore utilizzo lampada
Resync
Sincronizza nuovamente il proiettore al segnale d'ingresso proveniente da un
computer.
Power
Accende/spegne il proiettore.
Menu
Apre o chiude i menu visualizzati a schermo.
Source
Consente di selezionare manualmente la sorgente in ingresso.
e Impostazioni di fabbrica.
ViewSonic5PJ557DC/PJ559DC/PJ560DC
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.