User Guide
Guide de l’utilisateur
Bedienungsanleitung
Guía del usuario
Guida dell’utente
Guia do usuário
Användarhandbok
Käyttöopas
Руководствопользователя
使用手冊
使用手冊
Sommario
Sommario
Sommario.......................................................... i
Informazioni sulla conformità per gli Stati Uniti d’America
Questa attrezzatura è stata collaudata e trovata conforme ai limiti di un apparecchio digitale di Classe
B, in conformità alla parte 15 delle Regole della FCC. Questi limiti sono designati a fornire una protezione ragionevole da interferenze dannose in una installazione residenziale. Questa attrezzatura genera, utilizza e può irradiare energia di frequenza radio e, se non è installata ed utilizzata in accordo
alle istruzioni date, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Non c'è tuttavia
garanzia che non si verifichino interferenze in un’installazione particolare. Se questa attrezzatura provoca interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva, che possono essere determinate
accendendo o spegnendo l’attrezzatura, l'utente è incoraggiato a cercare di correggere l'interferenza
prendendo una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna.
• Aumentare la distanza tra l'attrezzatura ed il ricevitore.
• Collegare l’attrezzatura ad una presa di corrente che sia su un circuito diverso da quello a cui è collegata l’antenna.
• Consultare il rivenditore o un tecnico specializzato radio / TV per aiuto.
Avvertenza FCC
Per assicurare la continuità della conformità alle norme FCC, l’utente deve utilizzare un cavo d’alimentazione con messa a terra e ed il cavo d’interfaccia schermato fornito in dotazione con animelle in
ferrite. Se sarà utilizzato un cavo BNC, utilizzare solamente cavi schermati BNC(5). Inoltre, cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dalla parte responsabile alla conformità, possono
annullare l'autorità all'uso da parte dell'utente di questa attrezzatura.
Istruzioni per gli utenti
Questa attrezzatura è conforme ai requisiti delle norme FCC (Federal Communication Commission) a
condizione che si adatti alle seguenti condizioni. Utilizzare i cavi allegati al proiettore o specificati per
il proiettore.
Informazioni sulla conformità per il Canada
Avviso: Questo apparato di Classe B è conforme alla Normativa canadese ICES-003.
AVI S: Cet appeil numerique de la Classe B conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Informazioni sulla conformità per i Paesi Europei
Conformità CE
Il dispositivo è conforme ai requisiti della Direttiva 89/336/EEC come emendato nelle
direttive 92/31/EEC e 93/68/EEC Art. 5 nei riguardi della “Compatibilità
elettromagnetica”, e della Direttiva 73/23/EEC come emendato nella direttiva 93/68/EEC
Art. 13 nei riguardi della “Sicurezza.”
07/19/04 AViewSonic PJ552 / PJ562ii
Istruzioni importanti sulla sicurezza
1. Leggere le istruzioni
2. Tenere da parte le istruzioni.
3. Osservare gli avvertimenti.
4. Seguire le istruzioni.
5. Non utilizzare l’apparecchio vicino ad acqua.
6. Pulire solo con un panno asciutto.
7. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del fornitore.
8. Non installare vicino a fonti di calore come radiatori, stufe o altri apparecchi (per es. gli amplificatori) che
producono calore.
9. Non eliminare la caratteristica di sicurezza della spina polarizzata o della spina con scarico a terra. Una
spina polarizzata ha due lamierine di cui una più larga dell'altra. Una spina con scarico a terra ha due
lamierine ed un terzo perno per il collegamento a terra. La lamierina più larga o il terzo perno sono forniti
per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non si inserisce nella presa, consultare un elettricista per la
sostituzione della vecchia presa.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles
and the point where they exit from the apparatus. Be sure that the power outlet is located near the unit
so that it is easily accessible.
11. Utilizzare solo collegamenti/accessori specificati dal fornitore.
12. Usare soltanto con un carrello, scaffale, treppiede, supporto, o tavolo consigliato dal fornitore o venduto
con il prodotto.
ecchio per evitare ferimento alle persone.
13. Disconnettere l’apparecchio se inutilizzato per lunghi periodi di tempo.
14. Fare riferimento, per la riparazione a, personale qualificato dell’assistenza. Si richiede l’assistenza se
l'apparecchio è stato danneggiato in ogni maniera, come ad es. se il cavo di corrente o la spina sono
danneggiati, se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti nel prodotto, se l'apparecchio è
stato esposto a pioggia o ad umidità, non funziona normalmente, o è stato fatto cadere.
Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il gruppo carrello/appar-
Apple, Mac e ADB sono marchi di fabbrica registrati di Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT ed il logo Windows sono marchi di fabbrica di Microsoft Corporation
registrati negli Stati Uniti ed in altri paesi.
ViewSonic, il logo con i tre uccelli ed OnView sono marchi di fabbrica registrati di ViewSonic Corporation.
VESA e SVGA sono marchi di fabbrica registrati di Video Electronics Standards Association.
DPMS e DDC sono marchi di fabbrica registrati di VESA.
PS/2, VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.
Limitazione delle responsabilità: la ViewSonic Corporation non può essere ritenuta responsabile per
gli errori tecnici o di stampa qui contenuti oppure per omissioni; né per i danni accidentati o conseguenti risultanti dalla fornitura di questo materiale, o dalle prestazioni od uso di questo prodotto.
Nell’interesse di continuare a migliore il prodotto, la ViewSonic Corporation si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche del prodotto. Le informazioni di questo documento possono cambiare senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa tramite qualsiasi
mezzo, per qualsiasi scopo, senza previa autorizzazione scritta della ViewSonic Corporation.
Registrazione della Garanzia Elettronica
Per soddisfare i bisogni futuri, e per ricevere qualsiasi nuova informazione aggiuntiva sul
prodotto, si prega di registrare su Internet la garanzia del proiettore all’indirizzo:
(1) Proiettore
(2) Telecomando con due batterie AA
(3) Cavo d’alimentazione
(4) Cavo RGB
(5) Coperchio filtro per l’installazione
invertita del proiettore
(6) Manuali utente
(7) Custodia morbida
NOTA
• Tenere da parte i materiali di imballaggio originali per ogni spostamento futuro. Per spostare il
proiettore, usare il materiale di imballaggio originale. Prestare speciale attenzione alla parte
dell'obiettivo.
Grazie per l'acquisto di questo proiettore.
AVVISO: Utilizzare i cavi allegati al proiettore o specificati per il proiettore.
AVV ERT ENZA XPrima di usare l'unità, leggere "il Manuale Utente - Guida Di sicurezza" per
accertare di aver capito le avvertenze. Dopodiché, riporlo in un posto sicuro per riferimento futuro.
Informazioni sul manuale
In questo manuale sono usati vari simboli. I significati di questi simboli sono descritti qui sotto.
AVV ERT ENZAQuesto simbolo indica informazioni che, se ignorate, possono provocare feri-
ATT ENZI ONEQuesto simbolo indica informazioni che, se ignorate, possono provocare feri-
Fare riferimento alle pagine scritte dopo questo simbolo.
NOTA
• Le informazioni in questo manuale sono conforme a modifiche senza preavviso.
• La fabbricante non si assume responsabilità per errori che possono comparire in questo manuale.
• La riproduzione, trasmissione o l'uso di questo documento o del suo contenuto non è consentito
senza espressa autorizzazione per iscritto.
Riconoscimento dei marchi di fabbrica
• VGA e XGA sono marchi di fabbrica registrati di International Business Machines Corporation.
• Apple e Mac sono marchi di fabbrica registrati di Apple Computer, Inc.
• VESA e SVGA sono marchi di fabbrica di Video Electronics Standards Association.
• Windows è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation.
• Internet Explorer è un marchio di fabbrica registrato di Microsoft Corporation.
Tutti gli altri marchi sono proprietà dei rispettivi proprietari.
mento personale o persino morte dovuti ad impiego errato.
mento personale o danni fisici dovuti ad impiego errato.
ViewSonic PJ552 / PJ5622
Caratteristiche del proiettore / Preparazione
Caratteristiche del proiettore / Preparazione
Caratteristiche del proiettore
Questo proiettore è utilizzato per proiettare su schermo vari segnali PC e segnali video NTSC/PAL/
SECAM. Richiede uno spazio ridotto per l’installazione ed ottiene grandi immagini da breve distanza.
Alta luminosità
La nuova lampada 165W UHB (Ultra High Brightness) dà un'immagine con maggiore luminosità su
schermo. L'immagine può essere mantenuta luminosa ed abbastanza nitida anche in stanze luminose.
Rumore basso
Dotato di modalità WHISPER per la riduzione del rumore acustico ed un funzionamento più silenzioso. È perfetto per l’uso in stanze con poca luminosità in cui il rumore basso è più importante
della luminosità.
Ricca connettività
Questo proiettore ha una varietà di porte I/O. Può essere collegato facilmente a molte fonti di segnale come PC, DVD ecc. La ricca connettività fornisce più opzioni per rendere ogni presentazione
ancor più impressionante.
Struttura compatta
Con le sue numerose caratteristiche, questo proiettore è estremamente compatto e sottile, dando
più flessibilità e possibilità di impiego dovunque si voglia.
Preparazione
Contenuto del pacchetto
Vedere il “Contenuto del pacchetto” nel “Manuale utente - Guida rapida”. Il proiettore deve essere fornito con gli articoli indicati. Mettersi in contatto immediatamente con il rivenditore se mancasse qualcosa.
NOTA
• Tenere da parte i materiali di imballaggio originali per ogni spostamento futuro. Per spostare il
proiettore, usare il materiale di imballaggio originale. Prestare speciale attenzione alla parte
dell'obiettivo.
ViewSonic PJ552 / PJ5623
Nomi delle parti
Nomi delle parti
Proiettore
Levetta zoom ( 18)
Ghiera messa a fuoco ( 18)
Apertura ( 6)
Coperchio obiettivo ( 16)
(sportello)
Obiettivo ( 16)
Lato frontale destro
Sensore telecomando
(15)
Cassa
Tasto d’elevazione (8)
Piedino elevazione ( 8)
Coperchio lampadina
(L’unità lampadina è
all’interno.)(38)
Tasti controllo (Fare
riferimento alla pagina seguente.) (5)
Porte (v. sotto)
porta AUDIO OUT ( 11)
porta AUDIO IN1 ( 11)
Porta S-VIDEO ( 12)
Porta COMPONENT
VIDEO ( 12)
Y
C
B/PB
CR/P
R
Porta VIDEO ( 12)
Porta AUDIO IN2 ( 11)
Porta USB ( 21)
Lato inferiore
Lato posteriore sinistro
Porte
Coperchio filtro ( 40)
(Il filtro dell’aria e l’apertura della presa d’aria
sono all’interno.)
Interruttore alimentazione ( 16)
Ingresso CA ( 13)
Tasto d’elevazione (8)
Piedino elevazione ( 8)
Apertura (6)
Interruttore riavvio (*) (46)
porta RGB IN1 ( 11)
porta RGB IN2 ( 11)
porta USCITA RGB ( 11 )
Porta CONTROL ( 11)
Alloggiamento blocco
Kensington
NOTA
(*) Informazioni sull’interruttore di riavvio: Questo proiettore è controllato da un microprocessore
interno. In circostanze eccezionali, il proiettore potrebbe non funzionare correttamente e sarà necessario ripristinare il microprocessore. In un tale caso, premere il tasto di riavvio utilizzando uno
stecchino, o simile, ed prima di riaccendere, far raffreddare il proiettore almeno 10 minuti lasciandolo spento. Premere il tasto di riavvio solamente in questi casi eccezionali.
ViewSonic PJ552 / PJ5624
Nomi delle parti
Tasti controllo
Indicatore LAMP ( 44)
Indicatore TEMP ( 44)
Indicatore POWER ( 16)
Tasti cursore
S,T,W,X (22)
Tasto STANDBY / ON ( 16)
Telecomando
Tas t o R GB ( 17)
Tast o VI DE O ( 17)
Tasto ASPECT ( 18)
Tas t o H OME ( 21)
MAGNIFY ( 20)
Tasto ON (Attiva)
Tasto OFF (Disattiva)
Tast o E ND ( 21)
Tasto FREEZE ( 20)
Tasto POSITION ( 19)
Tas t i c urs o re
S,T,W,X(22)
Tasto ESC ( 22)
Tast o IN PU T ( 17)
Tasto SEARCH ( 18)
Tasto STANDBY / ON ( 16)
Tas t o A UTO ( 19)
Tasto BLANK ( 20)
Tasto VOLUME ( 17)
Tast o PAG E UP ( 21)
Tast o MU TE ( 17)
Tast o PAG E DO WN ( 21)
Tasto KEYSTONE ( 19)
Tasto MENU ( 22)
Tast o EN TE R ( 22)
Tasto RESET ( 22)
ViewSonic PJ552 / PJ5625
Impostazione
Impostazione
AVV ERT ENZA XCollocare il proiettore orizzontalmente in una posizione stabile. La caduta o il
capovolgimento può provocare lesioni e/o danni al proiettore. L’utilizzo di un proiettore danneggiato
può provocare incendi e/o scosse elettrice.
• Non collocare il proiettore su superfici instabili, inclinate o soggette a vibrazioni come un supporto
traballante o inclinato.
• Non appoggiare il proiettore sui lati, sulla parte frontale o sulla parte posteriore, eccetto quando si
esegue la manutenzione del filtro dell’aria.
• Quando il proiettore è installato sottosopra, utilizzare il coperchio filtro accessorio fornito per
l’installazione invertita. In caso di installazione su soffitto, o simili, mettersi in contatto con il rivenditore prima dell’installazione.
XCollocare il proiezione in un luogo fresco e prestare particolare attenzione alla ventilazione. L’alta
temperatura del proiettore può provocare incendi, bruciature e/o guasti al proiettore.
• Non ostruire, bloccare e coprire le aperture di ventilazione del proiettore.
• Mantenere una distanza di 30 cm o più tra i lati del proiettore ed altri oggetti, come le pareti.
• Non collocare il proiettore su corpi metallici o qualsiasi corpo suscettibile al calore.
• Non collocare il proiettore su tappeti, cuscini o letti.
• Non collocare il proiettore alla luce diretta del sole o vicino a corpi caldi, come riscaldatori.
• Non collocare nulla sulle lenti e sui fori di ventilazione del proiettore. Non collocare nulla sul proiettore.
• Non collocare nulla che si attacchi per suzione o si incolli sulla parte inferiore del proiettore.
Questo proiettore ha alcune prese d’aria anche sulla parte inferiore.
XNon collocare il proiettore in luoghi che si bagnano. Bagnando il proiettore o inserendo del liquido
al suo interno, si possono provocare incendi, scosse elettriche e/o guasti al proiettore.
• Non collocare il proiettore in stanze da bagno o all’esterno.
• Non collocare nulla che contenga liquidi nelle vicinanze del proiettore.
ATT ENZI ONEXEvitare luoghi fumosi, umidi o polverosi. Collocando il proiettore in tali luoghi si
possono provocare incendi, scosse elettriche e/o guasti al proiettore.
• Non collocare il proiettore vicino ad umidificatori, luoghi fumosi o in cucine.
• Non collocare nulla che contenga liquidi nelle vicinanze del proiettore.
XRegolare la direzione del proiettore per evitare che la luce illumini direttamente il sensore.
ViewSonic PJ552 / PJ5626
Impostazione
Preparazione
Fare riferimento alle illustrazioni ed alle tavole che seguono per determinare le dimensioni dello
schermo e la distanza di proiezione.
I valori mostrati nelle tavole sono calcolati per lo schermo intero: 1024 x 768
(a) La dimensione dello schermo (diagonale)
(b) La distanza dal proiettore allo schermo (±10%)
(c) L’altezza dello schermo (±10%)
(b)Distanza di proiezione [m (pollici)](c)Altezza dello schermo [cm (pollici)]
minimamassimaGiùSu
minimamassimaGiùSu
ViewSonic PJ552 / PJ5627
Impostazione
Regolazione dell’elevazione del proiettore
AVV ERT ENZA XNon regolare l’elevazione del proiettore durante l’uso o immediatamente dopo
l’uso. Maneggiare il proiettore quando la sua temperatura interna è alta, può provocare bruciature e/
o guasti al proiettore.
ATT ENZI ONEXSe si preme il tasto d’elevazione senza tenere il proiettore, questo può cadere,
capovolgersi, provocare ferite alle dita e provocare probabili guasti al proiettore. Per predire danni al
proiettore e lesioni personali, tenere sempre il proiettore ogni volta che si utilizzano i tasti di elevazione per regolare i piedini d’elevazione.
XFatta eccezione per l’inclinazione eseguita regolando i piedini d’elevazione, il proiettore deve
essere collocato orizzontalmente.
I piedini d’elevazione possono essere utilizzati per eseguire regolazioni se la superficie sulla quale si
colloca il proiettore non è a livello, oppure se è necessario regolare l’angolo di proiezione. La portata
di regolazione dei piedini d’elevazione va da 0 a 9 gradi.
Piedini d’elevazione
Tasto d’elevazione
1. Dopo essersi accertati che il proiettore si sia raffreddato, preme e mantenere premuti i tasti
d’elevazione mentre si tiene il proiettore.
I tasti ed i piedini d’elevazione si trovano su entrambi i lati.
2. Alzare o abbassare il proiettore all’altezza desiderata e poi rilasciare i tasti d’elevazione.
Quando si rilasciano i tasti, i piedini d’elevazione si bloccheranno in posizione.
3. Se necessario, si può anche regolare accuratamente l’altezza del proiettore girando a mano i pie-
dini d’elevazione.
ViewSonic PJ552 / PJ5628
Impostazione
Informazioni sul coperchio filtro per l’installazione invertita del proiettore
AVV ERT ENZA XNon sostituire il coperchio filtro durante l’uso o immediatamente dopo l’uso.
L’impiego quando si collega il proiettore alla presa di corrente, oppure in uno stato d’alta temperatura, può provocare una scossa elettrica, incendi, bruciature e/o guasti al proiettore. Assicurarsi
che l’interruttore d’alimentazione sia disattivato e che il cavo d’alimentazione non sia collegato alla
presa di corrente, poi attendere almeno 45 minuti prima di maneggiare il proiettore.
Quando il proiettore è installato sottosopra, utilizzare il coperchio filtro accessorio per l’installazione
invertita. È più spesso del coperchio filtro normale, per mantenere lo spazio per la presa d’aria. Sostituirlo attenendosi alla seguente procedura.
Levetta coperchio filtro
Coperchio filtro
Rimozione
Coperchio filtro per l’installazione invertita del proiettore
Levetta coperchio filtro
Inserimento
1. Dopo essersi accertati che il proiettore si sia raffreddato adeguatamente, girarlo delicatamente in
modo tale che l’obiettivo sia rivolto verso l’alto. Prestare particolare attenzione a non far cadere il
proiettore. Trattenere il proiettore mentre è collocato con l’obiettivo rivolto verso l’alto.
2. Mettere un dito sulla linguetta coperchio filtro, far scorrere il coperchio nella direzione indicata dalla
freccia per rimuoverlo.
3. Sostituire il coperchio filtro per l’installazione invertita farlo scorrere finché scatta in posizione.
4. Girare lentamente il proiettore in modo che la parte superiore sia rivolta in su.
ViewSonic PJ552 / PJ5629
Impostazione
Collegamento dei dispositivi
ATT ENZI ONE XSpegnere tutti i dispositivi prima di collegarli al proiettore. Il collegamento al
proiettore di un dispositivo attivo può generare rumori assordanti o altre anomalie che possono provocare guasti e/o danni al dispositivo e/o al proiettore.
XUtilizzare i cavi accessori o un cavo di tipo specifico per i collegamenti. Alcuni cavi devono essere
utilizzati con set di nuclei. Un cavo lungo può provocare il degrado dell’immagine su schermo. Mettersi in contatto con il proprio rivenditore per i dettagli. Collegare al proiettore il nucleo di quei cavi
che hanno il nucleo ad una sola estremità.
XAssicurarsi di collegare i dispositivi alla porta corretta. Il collegamento scorretto può provocare
guasti e/o danni al dispositivo e/al proiettore.
NOTA
• Ogni volta che si collega un computer portatile al proiettore, assicurarsi di attivare l’uscita esterna
RGB del portatile (impostare il portatile su schermo CRT o su LCD e CRT simultaneo). Fare riferimento al manuale del computer portatile per i dettagli sull’esecuzione di questa procedura.
• Fissare le viti sui connettori e stringerle.
• Alcuni computer hanno modalità multiple di visualizzazione. L’impiego di alcune di queste modalità non sarà consentito con questo proiettore.
• Alcune modalità segnale RGB potrebbero richiedere l’adattatore optional Mac.
• Quando sul computer è modificata la risoluzione d’immagine, in base al tipo d’ingresso, la funzione di regolazione automatica potrebbe richiedere alcuni minuti e potrebbe non essere portata a
termine. In questo caso non si sarà in grado di vedere su Windows la finestra di selezione “Sì/No”
per la nuova risoluzione. Quindi la risoluzione tornerà all’impostazione originaria. È raccomandabile di utilizzare altri monitor CRT o LCD per modificare la risoluzione.
Informazioni sulla capacità Plug-and-Play
Plug-and-Play è un sistema composto dal computer, il suo sistema operativo e le periferiche (e.g.
dispositivi di visualizzazione). Questo proiettore è compatibile VESA DDC 2B. La funzione Plugand-Play si ottiene collegando questo proiettore a computer compatibili VESA DDC (Display Data
Channel).
• Approfittare di questa funzione collegando il cavo RGB accessorio alla porta RGB IN1 (compatibile DDC 2B). La funzione Plug-and-Play potrebbe mon funzionare in modo appropriato se si
tenta qualsiasi altro tipo di collegamento.
• Utilizzare i driver standard del computer poiché questo proiettore è un monitor Plug-and-Play.
ViewSonic PJ552 / PJ56210
Impostazione
Esempi di collegamento a un computer
Cavo RGB
Cavo audio
stereo mini
* AUDIO IN1 si
collega a RGB
IN1.
Uscita RGB
Uscita RGB
Audio out
Cavo
RS-232C
Audio out
USB(A)
Cavo
USB
Cavo audio
stereo mini
Collegamento a monitor (uscita)
RGB in
Cavo RGB
Collegamento ad altoparlante con amplificatore (uscita)
Cavo RGB
Audio in
Cavo audio
stereo mini
ViewSonic PJ552 / PJ56211
Impostazione
Esempi di collegamento con un lettore VCR/DVD
Audio out
Audio out
Audio out
Uscita video
Cavo video
Cavo audio stereo mini
Uscita S-Video
Cavo S-Video
Cavo audio stereo mini
Uscita video componente
Cavo video componente
Audio out
Cavo audio stereo mini
Uscita video componente
Cavo video componente
Cavo audio stereo mini
ViewSonic PJ552 / PJ56212
Impostazione
Collegamento dell’alimentazione
AVV ERT ENZA XPrestare particolare attenzione quando si collega il cavo d’alimentazione,
poiché il collegamento scorretto o irregolare può provocare incendi e/o scosse elettriche.
• Utilizzare solamente il cavo d’alimentazione fornito con il proiettore. Se è danneggiato, mettersi in
contatto con il proprio rivenditore per ottenerne uno nuovo.
• Collegare il cavo d’alimentazione solamente ad una presa di corrente che eroghi la potenza per
l’uso con la gamma di tensione specifica del cavo d’alimentazione.
• Non apportare mai modifiche al cavo d’alimentazione. Non tentare mai di sopprimere il collegamento a terra della presa a tre dentelli.
Ingresso CA
Connettore del cavo
d’alimentazione
1. Collegare il connettore del cavo d’alimentazione dall’ingresso CA del proiettore.
2. Inserire con fermezza la spina il cavo d’alimentazione nella presa di corrente.
ViewSonic PJ552 / PJ56213
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.