Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette
aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2)
cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une
opération indésirable.
Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de
catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues
pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio,
et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux
communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira
pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour
la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement,
l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes:
• Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice.
• Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur.
• Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est connecté.
• Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide.
Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modications non expressément
approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet
équipement.
Pour le Canada
• This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Conformité CE pour les Pays Européens
Cet appareil est conforme aux exigences de la Directive EEC 89/336/EEC,
2004/108/EEC amendée par 92/31/EEC et 93/68/EEC Art.5 concernant la
“Compatibilité Electromagnétique” et 73/23/EEC amendée par 93/68/EEC Art.13
concernant la “Sécurité.”
Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’
Union Européenne:
La marque indiquée sur la droite désigne la conformité avec la Directive sur les
Equipements Electriques et Electroniques 2002/96/EC (WEEE).
La marque indique l’exigence de NE PAS se débarrasser de l’équipement comme un
déchet non-répertorié et d’utiliser les systèmes de retour et récolte sleon les réglementations
locales.
PJ551DViewSonicii
Importantes Instructions de Sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Faites attention à tous les avertissements.
4. Suives toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cette unité près de source d’eau.
6. Nettoyez avec un chiffon propre et sec. Si le Projecteur est encore sale, veuillez consulter
la section “Nettoyage de l’Ecran” dans ce guide pour plus d’instructions.
7.
Ne bloquez aucune orice de ventilation. Installez l’unité selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas près des sources de chaleur du genre radiateurs, fours ou d’autres appareils (y
compris des amplieurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne défaites pas la fonction de sécurité de la che polarisée ou de type sol. Une che
polarisée a deux lames dont une plus grande que l’autre. Une che de type sol a deux
lames et une troisième dent de sol. La lame plus large et la troisième dent sont des
caractéristiques de sécurité. Si la che fournie ne convient pas à votre prise, consultez un
électricien pour le changement de la prise obsolète.
10. Protégez le cordon électrique pour qu’il ne se fasse pas pincer ni que personne ne s’y
prenne les pieds au niveau des: Réceptacles de commodité et points de leurs sorties de
l’unité. Assurez-vous que la prise électrique soit située proche de l’unité an qu’elle soit
facilement acessible.
11. N’utilisez que les accessoires spéciés par le fabricant.
12. N’utilisez qu’avec un plateau, un stand, un trépied, un support ou une table
spéciée par le fabricant ou vendu avec l’unité. Lorsqu’un plateau est utilisé,
faites attention en bougeant la combinaison plateau/unité pour éviter toute
blessure en raison d’une chute.
13. Débranchez l’unité lorsqu’elle n’est plus utilisée pour une longue période de temps.
14. Pour toute réparation, veuillez consulter un technicien de réparation qualié. Une
réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée du genre: si le cordon
d’alimentation ou la che électrique est endommagée, si un produit liquide s’est répandu
ou que des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposée à la pluie ou l’humidité
ou si l’unité ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
PJ551DViewSoniciii
Déclaration de Conformité RoHS
Ce produit a été conçu et fabriqué en conformité avec la Directive 2002/95/EC du Parlement
Européen et du Conseil de l’Europe sur la restriction de l’utilisation de certaines substances
dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS) et est estimé
conforme avec les valeurs de concentration maximale émises par le Comité Européen
d’Adaptation Technique (TAC) comme indiqué ci-dessous:
Substance
Plomb (Pb)0.1%< 0.1%
Mercure (Hg)0.1%< 0.1%
Cadmium (Cd)0.01%< 0.01%
Chromium hexavalent (Cr6+)0.1%< 0.1%
Biphényles polybrominés (PBB)0.1%< 0.1%
Diphényles éther polybrominés (PBDE)0.1%< 0.1%
Certains composants de produits comme indiqués ci-dessus sont exemptes de par l’Annexe des
Directives RoHS comme indiqué ci-dessous:
Exemples de composants exemptes:
1. Le mercure dans le slampes uorescentes compactes sans dépasser 5 mg par lampe et dans les
autres lampes non spéciquement mentionnées dans la Directive RoHS.
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes
uorescents et les parties de céramique électronique (comme les appareils piézoélectroniques).
3. Le plomb dans les soudures de type haute température (du genre alliages de plomb contenant
85% de plomb).
4. Le plomb comme élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35% de plomb,
l’aluminium contenant jusqu’à 0,4% de plomb et comme alliage du cuivre contenant jusqu’à
4% de plomb.
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
ViewSonic, le logo Trois Oiseaux, OnView, ViewMatch et ViewMeter sont les marques de
fabrique déposées de ViewSonic Corporation.
VESA est une marque de fabrique déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS et
DDC sont les marques de fabrique de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont les marques de fabrique déposées d’International Business Machines
Corporation.
Déclaration: ViewSonic Corporation n’est en aucun cas responsable pour les erreurs ou omissions
éditoriales contenues dans ce document, ni pour les possibles dommages accidentels ou
conséquentiels survenus par la mise à disposition de ce matériel ou la performance ou l’utilisation
de ce produit.
Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de
changer les spécications du produit sans préavis. Les informations dans ce document peuvent
changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ni transmise de quelle manière que
ce soit et quel qu’en soit le motif, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du Produit
Pour satisfaire tous vos besoins futurs et pour recevoir des informations supplémentaires sur le
produit dès qu’elles deviennent disponibles, veuillez faire enregistrer votre produit sur Internet via:
www.viewsonic.com. Le CD-ROM Assistant de ViewSonic® offre aussi la possibilité d’imprimer
le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez à ViewSonic par courrie postal ou fax.
Pour Votre Référence
Nom du Produit:
Numéro de modèle:
Numéro de document:
Numéro de série:
Date d’achat:
La lampe dans ce produit contient du mercure.
Veuillez vous en débarrasser selon les réglementations locales, fédérales ou
nationales.
Le projecteur intègre un système optique de projection haute performance et un design
convivial pour offrir une grande fiabilité et une grande facilité d'utilisation.
Le projecteur est équipé des caractéristi ques suivantes:
Technologie DLP
XGA (1024 x 768 pixels)
Redimensionnement automatique de l'image (Auto-Sync.) a 1024 x 768 en plein écran
avec une compatibilité de compression pour VGA, SVGA, XGA et SXGA*
Compatibilité avec les ordinateurs Macintosh
Compatibilité avec NTSC, PAL, SECAM et HDTV
Connecteur D-Sub 15-broches pour la connectivité de vidéo analogique
Affichage à l'écran convivial et multilingue
Correction électronique de la distorsion avancée
Remarques à propos du cordon d'alimentation CA
Le cordon d'alimentation CA doit satisfai re le s spécif icatio ns du pays dans lequel vous utilisez
ce projecteur. Veuillez confirmer le type de prise CA avec les illustrations ci-dessous et vous
assurer que vous utilisez le cordon d'alimentation CA approprié. Si le cordon d'alimentation
CA fourni ne correspond pas à votre prise de courant CA, veuillez contacter votre vendeu r . Ce
projecteur est équipé d'une prise CA avec une ligne de masse. Veuillez vous assurer que
votre prise de courant est compatible avec la prise de vot re app ar eil. N' ignorez pas la sécurité
que procure ce type de prise munie d'une ligne de masse. Nous recommandons d'utiliser un
équipement de source vidéo également munie d'une prise avec une ligne de masse pour
éviter les interférences dues aux fluctuations de courant.
®
Texas Instruments simple puce 0,55"
®
ViewSonic 1 PJ551D
Contenu de l'emballage
Conservez le carton de livraison d'origine et le matériel d'emballage, ils
peuvent s'avérer utiles si vous devez envoyer votre appareil. Pour une
protection maximum, remballez votre appareil comme il était emballé à
l'origine.
Les accessoires et les composants peuvent changer suivant les revendeurs et
les régions.
Lorsque vous déballez le projecteur, assurez-vous d'avoir tous les composants
suivants:
Projecteur avec le
capuchon pour l'objectif
Télécommande (IR) Manuel de l'utilisateurGuide de démarrage rapide
ViewSonic 2 PJ551D
Cordon d'alimentation CA Câble VGA (D-SUB vers D-SUB)
Vue d'ensemble du projecteur
1
24 563
7 9
10 8
11
1
7
2
8
3
9
4
10
5
11
6
Vue avant
Capuchon de l'objectifConnecteur d'alimentation CA
Bouton élévateurPanneau de contrôle
Courroie pour le capuchon de
l'objectif
Objectif de projectionBague de mise au point
Capteur infrarouge avant de
contrôle à distance
Trous de ventilation
Bague de zoom
Couvercle de la lampe
ViewSonic 3 PJ551D
Vue arrière
1
3
2
4
1
2
3
4
1
2
3
1
2
3
Ce projecteur peut être utilisé avec un support de montage au plafond. Le
support de montage au plafond n'est pas inclus dans l'emballage.
Ports de connexion
Verrou Kensington
Capteur infrarouge arrière de contrôle à distance
Trous de ventilation
Vue de dessous
Pied élévateur
Montage au plafond
Pied de réglage de l'inclinaison
ViewSonic 4 PJ551D
Utilisation de l'appareil
12
3
4
568 7
1
2
3
4
5
6
7
8
Panneau de contrôle
DEL
Lamp (Indicateur DEL de la lampe)
Consultez « Messages des indicateu rs DEL ».
Temp (Indic ateur DEL de la température)
Consultez « Messages des indicateu rs DEL ».
Fonctions des boutons
Quatre boutons directionnels
Utilisez les quatre boutons directionnels pour sélectionner des éléments ou
effectuer des réglages pour votre sélection.
Enter
Appuyez sur Enter pour accéder au sous-menu et confir mer la sélecti on du menu.
Activez des opérations de menu dans Param. Couleur, Réinit.
d'usine.
Resync
Resynchronisez le projecteur pour le signal d'entrée provenant d'un ordinateur.
Power
Pour allumer/éteindre le projecteur.
Menu
Affichez ou quittez les menus affichés à l'écran.
Source
Sélectionnez manuellement une sou rce d'entrée.
la lampe et Réglage
ViewSonic 5 PJ551D
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.