Microsoft, Windows, Windows NT e il logo Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e negli altri paesi.
ViewSonic, il logo con tre uccelli A-CD-PJ510 e OnView sono marchi registrati di ViewSonic Corporation.
VESA è un marchio registrato della Video Electronics Standards Association.
DPMS eDDC sono marchi registrati di VESA.
PS/2, VGA und XGA sein eintragen Warenzeichen von International Geschäft Maschine
Korporation.
Clausola esonerativa: ViewSonic Corporation declina ogni responsabilità per eventuali errori od
omissioni tecnici o editoriali ivi contenuti, e per eventuali danni derivanti dalla fornitura di questo
materiale, o dalle prestazioni o dall’impiego di questo prodotto.
Nell’interesse di un continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic Corporation si riserva il diritto
di modificare le specifiche del prodotto senza preavviso. Le informazioni contenute nel presente
documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata, riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma e
per qualsiasi scopo senza previo permesso scritto di ViewSonic Corporation.
Registrazione del prodotto
Per soddisfare eventuali esigenze future e ricevere, non appena
disponibili, ulteriori informazioni su altri prodotti, registrare il proprio
prodotto al sito Internet:
http://www.viewsonic.com
Per il Vostro Archivio
Nome del prodotto:
Numero del modello:
Numero del documento:
Numero di serie:
Data d’acquisto:
ViewSonic PJ510
VPROJ27995-1W
A-CD-PJ510-1-UG
______________
______________
1ViewSonic PJ510
Caratteristiche
Caratteristiche del Proiettore
Questo proiettore multimediale viene utilizzato per proiettare su schermo vari segnali computerizzati
e segnali video NTSC/PAL/SECAM. L’installazione dell’apparecchio richiede uno spazio minimo e
permette la realizzazione semplice di grandi immagini.
Livello di Luminosità Eccellente
Immagini vivide e luminose grazie alla lampada UHB (Ultra High Brightness) ed al sistema ottico
altamente efficiente.
Funzione di Ingrandimento Parziale
Possibilità di ingrandire parte delle immagini per una visione ravvicinata.
Funzione Rettifica Distorsione
Disponibilità immediata d’immagini senza distorsione.
Completo di funzione silenziata
Il livello di rumore acustico prodotto dall’unità può essere ridotto.
NOTA:
Conservare il materiale originale di imballaggio per future spedizioni del prodotto.
Proiettore con Cappuc-
cio Obiettivo
Guida di Avvio
Rapido
Borsa per Trasporto
NOTA:
Il cavo di potenza applicabile è spedito con il proiettore al punto della destinazione.
Per evitare la penetrazione degli oggetti stranieri, non metta il proiettore in un caso o un sacchetto insieme ad
alcune cose tranne gli accessori del proiettore, dei cavi del segnale e dei connettori.
Cavo Alimentazi-
one
CD-ROM - ViewS-
onic
Cavo RGB
Due pile tipo AA
(per il telecomando)
Cavo Video/Audio
Tele com and o
AVVISO:
Prima di per mezzo di questa apparecchiatura, legga completamente questo manuale. Accertisi sempre che
l'apparecchiatura sia utilizzata sicuro.
ViewSonic PJ5102
Nomi dei Componenti
Il Proiettore
Touche ZOOM
Anello Fuoco
Obiettivo
Piedino di sollevamento
Coperchio del
Filtro dell’Aria
(con filtro dell’aria
incluso.)
Sensore del telecomando
Tasto di sollevamento
Copriobbiettivo
Proiettore (Frontale/Destra)
Fissaggio del Copriobiettivo
Per sicurezza, fissare il copriobiettivo al proiettore con la cinghia.
Fissare la cinghia al anello della cinghia del copriobiettivo come descritto a destra.
1
Piedino di sollevamento
Anello della cinghia
Cinghia
Tirare
Passare un’estremita della cinghia attraverso il foro del gancio, come descritto a destra.
2
Cinghia
Spingere il gancio nel foro della cinghia.
3
(Parte inferiore)
Spingere
Gancio
Foro della
cinghia
3ViewSonic PJ510
Gancio
Tasto INGRESSO
per scegliere una
porta segnale.
Tasto STANDBY/ON
prepara l’accensione/spegnimento dell’allimentazione.
Consultare la sezione
“Accendere/Spegnere”.
Porta AUDIO Si
Porta AUDIO De
(da una periferica video)
Indicatore ALIMENTAZIONE
da informazioni sullo stato
dell’alimentazione. Consultare la sezione “Accendere/
Spegnere”.
Indicatore TEMP
s’illumina o lampeggia
quando si verifica un
problema riguardo alla
temperatura interna.
Indicatore LAMP
s’illumina o lampeggia
quando si verifica un
problema riguardo la
lampada.
Tasto MENU
per avviare le funzioni del menu
Porta AUDIO
(da un computer)
Porta S-VIDEO
Porta VIDEO
COMPONENT VIDEO - Y
COMPONENT VIDEO - CB/PB
COMPONENT VIDEO - CR/PR
Porta CONTROL
Porta RGB
Interruttore di alimentazione
Ingresso C.A.
Proiettore (Posteriore/Sinistra)
ViewSonic PJ5104
Le Telecomando
Tas to RGB
per selezionare il segnale d’ingresso della
porta RGB.
Tas to VIDEO
per scegliere una delle
porte seguenti VIDEO, SVIDEO o COMPONENT
VIDEO.
Tasto ASPECT
per scegliere una modalita
delle proporzioni.
Tasto INGRANDIMENTO ATTIVATO/
DISATTIVATO
accende/spegne la modalita INGRANDIMENTO In modalità INGRANDIMENTO
Per spostare l’area ingrandita,
(1) Premere il tasto POSITION.
(2) Usare i tasti puntatore per spostare
l’immagine.
(3) Premere il tasto POSIZIONE per
finire.
Per cambiare il livello dell’ingrandi-
mento, usare i tasti puntatore (S)/(T).
Tasto Ricerca
per cercare un segnale
d’ingresso dei porti segnale seguenti RGB,
VIDEO, S-VIDEO o
COMPONENT VIDEO.
Per regolare il volume, usare
il tasto puntatore (S)/(T).
Tasto MUTE
per mettere in muto/attivare
l’audio.
Tasto FREEZE
per fermare/attivare l’immagine.
Tasto POSITION
accende/spegne la modalita
POSIZIONE.
In modalità POSIZION,
Per spostare l’immagine, usare
i tasti puntatore.
Tasto ESC
ritorna al display precedente
delle funzioni menu.
Tas ti (Cursor e)
per la regolazione ed
impostazione del
menu.
Componenti del Telecomando
continua all’operazione
prossima delle funzioni menu.
Tasto KEYSTONE
accende/spegne la modalita
KEYSTONE.
In modalità KEYSTONE,
Per regolare l’effetto Keystone, usare i tasti puntatore
(S)/(T).
Tas to MENU
per aprire/chiudere il menu.
Tasto RESET
per annullare la regolazione
in corso.
• La regolazione del volume
etc. non sarà reimpostata.
5ViewSonic PJ510
Impostazione
Configurazione
AVVISO
•Installare il proiettore in un ambiente adatto secondo le istruzioni contenute nell’ “AVVIO
RAPIDO PJ510” ed il manuale allegato.
•Installare il proiettore vicino ad una presa a muro di accesso facile.
Far riferimento alle illustrazioni e tabelle seguenti per determinare il formato dello schermo e la
distanza di proiezione.
Le distanze della proiezione mostrate nella tabella sotto valgono per un formato pieno: 800x600
a Distanza dal proiettore a cristalli liquidi allo schermo (±10%).
b Distanza fra il centro dell'obiettivo e la parte inferiore dello schermo (±10%).
c Distanza fra il centro dell'obiettivo e la parte sul dello schermo (±10%).
Se si preme i tasti del piedino regolabile senza sostenere il proiettore; altrimenti, il proiettore
potrebbe rivoltarsi oppure le dita si potrebbero incastrare nel proiettore, causare ferite personali o
danneggiare il proiettore. Per evitare possibili danni al proiettore o lesioni personali, TENERE
SEMPRE FERMO IL PROIETTORE durante l’utilizzo dei pulsanti di sollevamento del piedino.
Per collocare il proiettore su una superficie irregolare, utilizzare il piedino regolabile per regolare
l’angolazione della proiezione. Essa può variare da circa 0° a 9° circa.
Tenere premuto i tasti di sollevamento.
1
Alzare o abbassare il proiettore fino ad ottenere
2
l’altezza desiderata, quindi rilasciare i tasti di
sollevamento. Rilasciare il tasto per bloccare il proiettore
all’angolazione desiderata.
Si può impostare la posizione del proiettore regolando
3
l’altezza dei piedini a mano.
Tasto di Sollevamento
Copriobbiettivo
7ViewSonic PJ510
Collegamento delle Periferiche
AVVISO
Il collegamento errato potrebbe provocare incendi o scosse elettriche. Prima di collegare
periferiche, leggere il manuale “AVVIO RAPIDO PJ510” ed il manuale della periferica da
collegare.
ATTENZIONE
SPEGNERE TUTTE LE PERIFERICHE prima di collegarle al proiettore. Nel tentativo di
collegare al proiettore una periferica sotto tensione, si possono produrre rumori estremamente
fastidiosi o altre anomalie che potrebbero causare un funzionamento non corretto e/o danni alla
periferica e/o al proiettore.
ATTENZIONE
•Accertarsi che le periferiche vengano collegate alla porta corretta. Una connessione non idonea
potrebbe causare un guasto e/o danni alla periferica e/o al proiettore. Far riferimento alla
sezione “Technical” per l'assegnamento dei pin dei connettori e i dati di comunicazione RS-232.
•Degli cavi dovevano essere usati centroset. Usare il cavo accessorio o un cavo di tipo simile per
la connessione. Per i cavi con conduttore interno isolato presente solo ad una estremità,
collegare il conduttore al proiettore.
•Fissare le viti sui connettori e stringerle.
•Ogni qualvolta si tenti di collegare un computer laptop al proiettore, accertarsi di aver attivato
l’uscita immagine esterna RGB del portatile (impostare il portatile sul modo di visualizzazione
CRT o sul modo di visualizzazione contemporanea a LCD e CRT). Per ulteriori informazioni
sul procedere, riferirsi al manuale del computer laptop.
NOTA:
Informazioni sulla funzione Plug & Play
•Questo proiettore è compatibile con VESA DDC 1/2B. E’ possibile attivare la funzione plug &
play collegandolo ad un computer compatibile con VESA DC (canale dati di visualizzazione).
Questa funzione va utilizzata collegando il cavo RGB, fornito in dotazione, al terminale RGB
(compatibile con DDC 1/2B). La funzione plug & play potrebbe non funzionare con altri
collegamenti.
•La funzione plug & play è un sistema configurato con un computer, il suo sistema operativo ed
attrezzature periferiche (per esempio uno schermo).
•Questo proiettore viene riconosciuto come monitor plug & play, utilizzare pertanto i driver
standard di visualizzazione.
NOTA:
•Gli schermi di alcuni computer dispongono di vari modi di visualizzazione. Può darsi che alcuni
di questi modi non si possano usare con questo proiettore.
•Per alcune modalità d’ingresso RGB è necessario l’adattatore Mac opzionale.
ViewSonic PJ5108
Far riferimento alle seguenti informazioni per il collegamento delle periferiche.
Vedere il retro del proiettore. Si può vedere le porte.
Collegamento ad un Computer
Uscita RGB
Uscita Audio
Porta RS-232C
Cavo di RGB
Cavo audio
Cavo RS-232C
(D-sub da 15-pin)
(stereo mini)
Se si usa un ingresso SCART RGB,
Video
Uscita Audio (L)Uscita
Uscita Audio (R)
Uscita
G
Uscita
B
Uscita
R
Porta RS-232C
SCART
Cavo SCART
Cavo RS-232C
Collegamento a un lettore DVD/VCR
Uscita Video
Uscita Audio
Uscita Audio
Se si usa un ingresso S-video,
(L)
(R)
Uscita S-video
Cavo Audio/Video
Cavo S-video
)
Cavo audio
Cavo Audio
Cavo Component
Cavo Audio
Cavo Component
(stereo mini)
Uscita Audio
Uscita Audio
Se si usa un ingresso Component,
Uscita Component (Y)
Uscita Component (C
Uscita Component (C
Uscita Audio
Uscita Audio
Se si usa un ingresso Component dalla porta RGB,
Uscita Component (C
Uscita Component (CR/PR)(D-sub da 15-pin)
(L)
(R)
B/PB
R/PR
(L)
(R)
Uscita Component (Y)
B/PB
Uscita Audio
)
)
9ViewSonic PJ510
Collegamento dell’Alimentazione
AVVISO
•Collegare il cavo di alimentazione del proiettore con estrema cautela: un collegamento
improprio o difettoso può provocare INCENDI e/o SCARICHE. Seguire le “Istruzioni di
Sicurezza PJ510 UG” ed il seguente.
•Collegare il cavo di alimentazione soltanto nelle prese con la tensione specificata per il cavo
stesso.
•Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione fornito con il proiettore. Se il cavo è danneggiato,
contattare il rivenditore per acquistare uno nuovo.
•Non modificare il cavo di alimentazione. Non tentare di eliminare la connessione a terra della
spina tripla.
•Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato saldamente al proiettore ed alla presa a
muro.
Collegate il cavo alla presa di alimentazione del proiettore.
1
Collegare saldamente il cavo di alimentazione alla presa a muro.
2
Ingresso
C.A.
Cavo alimentazione
Parte del connettore
ViewSonic PJ51010
Telecomando
Inserimento delle Batterie
ATTENZIONE
Maneggiare sempre con cura le pile ed utilizzarle soltanto come indicato nelle istruzioni. Un uso
scorretto può provocare rottura delle pile o perdita di liquido con conseguenti lesioni personali,
incendi e/o inquinamento dell’ambiente circostante.
•Tenere le batterie fuori della portata di mano di bambini ed animali domestici.
•Usare solo le pile indicate per il trasmettitore del telecomando. Non mischiare le pile nuove con
quelle vecchie.
•Durante l’inserimento delle pile, controllare se i poli positivi e negativi siano correttamente
orientati (come indicato nel telecomando).
•Per lo smaltimento delle pile usate, rispettare i regolamenti locali o nazionali in vigore.
Rimuovere il coperchio del compartimento.
1
Tirare indietro e poi sollevare il coperchio del compartimento in direzione
indicata dalla freccia.
Inserimento delle batterie.
2
Allineare ed inserire due pile tipo AA secondo le segnalazioni dei poli
positivi e negativi (come indicato nel telecomando).
Chiudere il coperchio del compartimento.
3
Posizionare nuovamente il coperchio delle pile in direzione indicata dalla
freccia ed incastrarlo nuovamente in sede.
11ViewSonic PJ510
Funzionamento Del Telecomando
ATTENZIONE
•Non lasciare cadere o esporre in altro modo il telecomando a possibili urti.
•Non ottenga il telecomando bagnato o nonlo disponga sugli oggetti bagnati. Fare così può
provocare la disfunzione.
•Estrarre le pile e conservarle in un posto sicuro nel caso di inutilizzo del telecomando per un
periodo prolungato.
•Sostituire le pile ogni volta che il telecomando inizia a funzionare male.
•Nel caso una luce forte, come la luce solare diretta o un raggio di luce proveniente da una fonte
estremamente vicina (come da una lampada fluorescente), colpisca il sensore del telecomando
del proiettore, il telecomando potrebbe smettere di funzionare. Regolare la direzione del
proiettore per evitare che la luce colpisca direttamente il sensore del telecomando del proiettore.
•Il telecomando funziona con i sensori remoti del proiettore.
•La distanza di ricezione del telecomando è di 3 metri a 60 gradi
(30 gradi a sinistra e destra del sensore remoto). A volte può
capitare che un segnale remoto sia riflesso dallo schermo etc.
Se è difficile inviare un segnale remoto direttamente, provare.
•Poiché il telecomando utilizza i raggi infrarossi per inviare i
segnali al proiettore (indicatore di classe 1), accertare che il
telecomando venga utilizzato in una zona libera da ostacoli che
potrebbero bloccare il segnale in uscita dal telecomando al
proiettore.
Sensore del telecomando
Circa 3 metri
ViewSonic PJ51012
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.