Viewsonic PJ508D, PJ588D, PJ568D User Manual [es]

®
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-Pyководствопользователя
使用手冊 (繁體)
-
使用手冊(简体)
-
Model No. : VS11581
VS11580 VS11579
i ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du
Canada.
CerticaciónCEparapaíseseuropeos
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 89/336/EEC como
se recomienda en la 92/31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en lo que se reere a
“Compatibilidad electromagnética”, y la 73/23/EEC como se recomienda en la 93/68/EEC Art. 13 respecto a “Seguridad”.
LainformaciónsiguienteessóloparalosestadosmiembrosdelaUE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
iiViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Importantes Instrucciones de Seguridad
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Haga caso a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Limpie sólo con un trapo seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo.
Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando
el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
iii ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb)
0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg)
0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd)
0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB)
0,1% < 0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)
0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva
RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
ivViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Informacionón del copyright
Copyright © 2007 ViewSonic® Corporation. Todos los derechos reservados. Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation. Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de
cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente en este documento
puede cambiar si aviso previo. Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo: Número del documento:
Número de serie: Fecha de compra:
PJ588D/PJ568D/PJ508D ViewSonic DLP Projector VS11581/VS11580/VS11579 PJ588D-1_UG_SPN Rev. 1C 05-22-07 PJ568D-1_UG_SPN Rev. 1C 05-22-07 PJ508D-1_UG_SPN Rev. 1C 05-22-07
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.
v ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Tabla de contenidos
PRIMEROSPASOS .......................................................................................... 1
Contenido del paquete ...............................................................................................1
Vistas de las partes del proyector ............................................................................. 2
Vista frontal izquierda ........................................................................................... 2
Vista superior—botones OSD y LEDs .................................................................3
Vista posterior—conectores .................................................................................4
Vista inferior ............................................................................................................... 5
Partes del mando a distancia ....................................................................................6
Alcance del mando a distancia ..................................................................................8
Botones del proyector y del mando a distancia .........................................................8
INSTALACIÓNYOPERACIÓN ...................................................................... 10
Insertar las pilas del mando a distancia ................................................................... 10
Conectar los dispositivos de entrada .......................................................................11
Encender y apagar el proyector ............................................................................... 12
Ajustar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) ....................................13
Ajustar el nivel del proyector .................................................................................... 14
Ajustar el zoom, el enfoque y la clave ..................................................................... 15
Ajustar el volumen ................................................................................................... 16
CONFIGURACIÓNDELMENÚENPANTALLA ............................................17
Controles del menú en pantalla ...............................................................................17
Navegar por el OSD ........................................................................................... 17
Vista general del menú OSD .............................................................................. 18
Congurar el idioma OSD ........................................................................................19
Menú Principal ........................................................................................................20
Funciones del menú Principal disponibles para la fuente conectada ................21
Temperatura del color ........................................................................................21
Menú Ajustes ..........................................................................................................22
Funciones del menú Setup (Ajustes) disponibles para la fuente conectada ...... 22
Avanzada ........................................................................................................... 23
Color usuario ...................................................................................................... 25
Menú Cong. ...........................................................................................................26
Menú Utilidades ......................................................................................................27
Funciones del menú Utilidades disponibles para la fuente conectada ..............28
viViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menú Idioma ...........................................................................................................29
Menú Estado ............................................................................................................30
MANTENIMIENTOYSEGURIDAD ................................................................ 31
Limpiar el proyector ................................................................................................. 33
Limpieza de la lente ........................................................................................... 33
Limpieza de la cubierta ...................................................................................... 33
Utilizar el Bloqueo Kensington .................................................................................34
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS ........................................................................35
Problemas comunes y soluciones ........................................................................... 35
Consejos para la solución de problemas .................................................................35
LEDs de Mensajes de error .....................................................................................36
Problemas de imagen ..............................................................................................36
Problemas de la lámpara .........................................................................................37
Problemas del mando a distancia ............................................................................ 37
Problemas del audio ................................................................................................38
Llevar el proyector al servicio técnico ......................................................................38
ESPECIFICACIONES ..................................................................................... 39
Especicaciones ......................................................................................................39
Conectores de entrada/salida ............................................................................ 39
Relación entre distancia de proyección y tamaño de proyección ............................40
Tabla de modos de frecuencia .................................................................................42
Dimensiones ............................................................................................................43
Servicio de atención al cliente ..................................................................... 44
1 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
PRIMEROS PASOS
Contenido del paquete
Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos:
PROYECTOR DLP CON TAPA DE LENTE
MANDO A DISTANCIA
(CON DOS PILAS AAA)
CABLE DE ALIMENTACIÓN
DE 250V
CABLE DE ORDENADOR (VGA-VGA)
CD-ROM (ESTE MANUAL DEL
USUARIO)
MULTILINGÜE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
FUNDA DE TRANSPORTE
Contacte con su vendedor inmediatamente si falta alguno de los elementos, si parece dañado o si la unidad no funciona.
Precaución:
Eviteutilizarelproyectorenambientesconpolvo.
Deje el cable de alimentación enchufado (durante 5-10 minutos) hasta que el proyector se enfríe y alcance la temperatura ambiente antes de colocar el proyector en su funda. Si coloca el proyector en el interior de la funda justo después de apagar la alimentación, el proyector podría estropearse. Asegúrese de colocar la tapa de la lente e introducir el proyector en su funda.
2ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vistas de las partes del proyector
Vista frontal izquierda
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Botones OSD y LEDs Ver más abajo
3
2.
Enfoque Gira la lente para enfocar
15
3.
Zoom Amplía la imagen proyectada
15
4.
Receptor IR* Receptor para la señal IR desde el mando a distancia
4
5.
Tapa para la lente Coloque la tapa de la lente para protegerla cuando no utilice el proyector
6.
Ajuste de la altura
Los reguladores bajan cuando el botón del control de
altura se presiona
14
7.
Tapas de tornillos
Lev ant e las ta pas para quita r los tor nillos de la
carcasa
32
Importante:
Las rejillas de ventilación del proyector permiten una buena circulación del aire, que mantiene fría la lámpara del proyector. No obstruya ninguna de las rejillas de ventilación.
*ElsensorViewPenesopcional.
3 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vista superior—botones OSD y LEDs
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Fuente Detecta el dispositivo de entrada
17
2.
Volumen/
cursor izquierdo
Disminuir volumen
Navega y cambia la conguración en el OSD
16
3.
Clave/
cursor arriba
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte superior más
estrecha)
Navega y cambia la conguración en el OSD
15
4.
Entrar Selecciona la conguración en el OSD
17
5.
Volumen/
cursor derecho
Aumenta el volumen/ Navega y cambia la conguración en
el OSD
16
6.
Alimentación Enciende o apaga el proyector
12
7.
Auto Abre/sale del menú en pantalla (OSD)
17
8.
Clave/
cursor abajo
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte inferior más
estrecha)
Navega y cambia la conguración en el OSD
15
9.
Menú Abre/sale del menú en pantalla (OSD)
4ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vista posterior—conectores
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
ViewPen Puerto Mini USB para receptor de ViewPen (opcional)
2.
Entrada RGB (1) Conecte un cable VGA (incluido) desde un ordenador
113.
Entrada RGB (2) Conecte un cable VGA (incluido) desde un ordenador
4.
Salida RGB Conecte a un monitor
5.
LED de Alimentación/
Listo
La luz del LED se ilumina cuando la unidad está encendida
6.
Vídeo
Conecte un cable de vídeo compuesto (no incluido)
desde un dispositivo de vídeo
11
7.
S-Vídeo
Conec te el cable de S-ví deo inclui do desd e un
dispositivo de vídeo
8.
Entrada de audio
Cone cte el cable de audio (no incluido) desde el
dispositivo de entrada
9.
USB
Conecta r el cabl e US B (no inc luido) de sd e un
ordenador
10.
Bloqueo de seguridad
Fíjelo a un objeto estático con un sistema de bloqueo
Kensington
®
36
11.
RS -232 Control de instalación
12.
Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación incluido
12
5 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vista inferior
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Botón de con trol
de altura
Presiónelo para liberar el control
14
2.
Agujero de montaje
en el techo
Contacte con su vendedor para información sobre el montaje del proyector
en un techo
3.
Ajuste de la altura
El regulador baja cuando el botón del control de
altura se presiona
14
4.
R e g ul ad or d e
inclinación
Gire la palanca de ajuste para ajustar la posición
del ángulo
6ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Partes del mando a distancia
Importante:
Evite utilizar el proyector cuando haya luz uorescente brillante. Ciertas luces uorescentes de alta frecuencia pueden
interrumpir la operación del mando a distancia.
Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea entre el mando y el proyector
está obstruida, puede hacer que la señal del mando se reeje en ciertas supercies reectantes como las pantallas de
proyección.
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Transmisor IR Transmite señales al proyector
2.
LED de estado Se enciende cuando se utiliza el mando a distancia
3.
Láser Presionar para utilizar el puntero en pantalla
4.
Arriba Flecha arriba cuando se conecte a través de USB a un PC
7 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
5.
Derecha Flecha derecha cuando se conecte a través de USB a un PC
6.
Abajo Flecha abajo cuando se conecte a través de USB a un PC
7.
Av. Página Avance de página cuando se conecte a través de USB a un PC
8.
Cursor arriba
Navega y cambia la conguración en el OSD
17
9.
Cursor derecho
10.
Cursor abajo
11.
Volumen +/- Ajustar volumen
18
12.
Silencio Silenciar el altavoz incorporado
13.
Zoom+ Acercar
14.
Zoom- Alejar
15.
Congelar Congela/descongela la imagen en pantalla
16.
Blank Dejar la pantalla vacía
17.
Source Detectar el dispositivo de entrada
18.
Auto Ajuste automático de la fase, pista, tamaño y posición
19.
Menú Abre el OSD
17
20.
Estado
Abre el menú de Estado del OSD (el menú sólo se abre si se
detecta un dispositivo de entrada)
31
21.
Clave superior/
inferior
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte superior o
inferior más ancha)
15
22.
Cursor izquierdo Navega y cambia la conguración en el OSD
17
23.
Entrar Cambia la conguración en el OSD
24.
Re. Página Retrocede la página cuando se conecte a través de USB a un PC
8ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
25.
Izquierda Flecha izquierda cuando se conecte a través de USB a un PC
26.
Entrar Tecla Entrar cuando se conecte a través de USB a un PC
27.
Alimentación Enciende o apaga el proyector
12
28.
Láser Utilícelo como puntero de pantalla. NO APUNTAR A LOS OJOS.
Alcance del mando a distancia
El mando a distancia utiliza la transmisión por infrarrojos para controlar al proyector. No es necesario apuntar con el mando directamente al proyector. Suponiendo que no está sujetando el mando de forma perpendicular a los laterales o la parte posterior del proyector, el mando funcionará dentro de un radio de unos 7 metros (23 pies) y 30 grados sobre o bajo el nivel del proyector. Si el proyector no responde al mando a distancia, muévalo un poco más cerca del proyector.
Botones del proyector y del mando a distancia
El proyector puede utilizarse utilizando el mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector. Todas las operaciones pueden llevarse a cabo con el mando a distancia; sin embargo, los botones del proyector son limitados. La siguiente ilustración muestra los botones correspondientes del mando a distancia y del proyector.
9 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Algunos botones del proyector tienen dos funciones. Por ejemplo, el elemento 5/12 del proyector funciona como botón para bajar el volumen y como tecla de cursor izquierdo en los menús OSD.
10ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Insertar las pilas del mando a distancia
1.
Quite la tapa del compartimiento para la batería deslizando la tapa en la dirección
de la echa.
2. Inserte las pilas incluidas teniendo en
cuenta la polaridad (+/-) como se muestra aquí.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precaución:
UtilizarsólopilasAAA.(Preferiblementepilasalcalinas). Desechelaspilasusadassegúnlasordenanzaslocales.
Quite las pilas cuando no utilice el proyector durante mucho tiempo.
11 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Conectar los dispositivos de entrada
Un PC u ordenador portátil y dispositivos de vídeo pueden conectarse al proyector al mismo tiempo. Los dispositivos de vídeo incluyen reproductores de DVD, VCD y VHS al igual que videocámaras y cámaras de fotos digitales. Compruebe el manual del usuario del dispositivo
a conectar para conrmar que tiene el conector de salida apropiado.
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN
ViewPen Puerto Mini USB para receptor de ViewPen (opcional)
Entrada RGB (1) Conecte un cable VGA (no incluido) desde un ordenador
Entrada RGB (2) Conecte un cable VGA (no incluido) desde un ordenador
Salida RGB Conecte un cable VGA (no incluido) a un monitor
Vídeo Conecte un cable de vídeo compuesto (no incluido) desde un dispositivo de vídeo
S-Vídeo Conecte el cable de S-vídeo incluido desde un dispositivo de vídeo
Entrada de audio
Conecte un cable de audio (no incluido) desde el conector de salida de audio del
ordenador.
USB Conecte el cable USB (no incluido) desde un ordenador
RS -232 Reservado para la instalación de controles y actualizaciones del rmware
Aviso:
Como precaución de seguridad, desconecte toda la alimentación al proyector y los dispositivos conectados
antesderealizarlasconexiones.
12ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Encenderyapagarelproyector
1.
Conecte el cable de alimentación al proyector (A). Conecte el otro extremo en una toma de corriente.
Encienda el interruptor de alimentación
(B).El LED de alimentación LED y el LED de lámpara lista se encienden.
2. Quite la tapa de la lente.
3. Encienda los dispositivos conectados.
4. Asegúrese de que el LED de lámpara lista
está jo (sin parpadear) en naranja y luego
presione el botón Power (Alimentación) para encender el proyector.
Aparecerá la pantalla emergente y se
detectarán los dispositivos conectados. Si el dispositivo conectado es un PC, presione las teclas apropiadas Fn en el teclado del ordenador para cambiar la salida de la pantalla al proyector. (Compruebe el manual del usuario del PC para determinar la combinación de teclas Fn para cambiar la salida de la pantalla).
5. Si conecta más de un dispositivo de
entrada, presione el botón Source (Fuente) varias veces para cambiar entre
los dispositivos.
6. Para apagar el proyector, presione el
botón de alimentación (Power). Cuando aparezca el mensaje “Power Off?/Press Po wer ag ain” (¿Ap agar ?/Vuelva a presionar Power), presione el botón de alimentación (Power). El proyector se apagará.
Aviso:
Apague el proyector correctamente y desenchufe el cable de alimentación antes de moverlo.
Pantalla de presentaciónPantalla de presentación
13 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajustar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad)
Puede utilizar los botones del cursor (echas) para ajustar una contraseña y evitar el uso no
autorizado del proyector. Cuando está activada, la contraseña deberá introducirse tras encender el proyector. (Consulte “Navegar por el OSD” en la página 18 “Ajustar el idioma del OSD” en la página 19 para ayuda sobre la utilización de los menús OSD).
Importante:
Guardelacontraseñaenunlugarseguro.Sinlacontraseñanopodráutilizarelproyector.Si pierde la
contraseña, contacte con su vendedor para información sobre borrar la contraseña.
1. Presione el botón Menu (Menú) para abrir el
menú OSD.
2. Presione el botón del cursor tu para ir al
menú Setup (Ajustes).
3. Presione el botón del cursor p q para
seleccionar AdvanceFeature(Avanzada) y presione Entrar o u.
4. Presione el botón del cursor p q para
seleccionar Securit y Lock (Bloque o de seguridad).
5. Presione el botón del cursor t u para
seleccionar Enable(Activar). (El texto blanco es el seleccionado).
Aparecerá un cuadro de diálogo de contraseña
automáticamente.
6. Sólo puede utilizar estos cuatro botones de
cursor: pqtu en los campos de contraseña. Puede utilizar una combinación incluyendo
la misma echa cinco veces, pero no menos
de seis. Presione los botones del cursor en cualquier orden para ajustar la contraseña.
Cuando conrme la contraseña, aparecerá
OK.
14ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajustar el nivel del proyector
Tenga en cuenta lo siguiente cuando congure el proyector:
La mesa o estante del proyector debería estar nivelada y ser robusta. Coloque el proyector para que esté perpendicular a la pantalla. Asegúrese de que los cables no estén en medio y no puedan provocar que el proyector se vuelque.
Para subir el nivel del proyector, levante el proyector hacia arriba y presione el botón de control de la altura [B] para que el control de altura [C] baje. Para bajar el nivel del proyector, presione el botón de control de de altura [B] y ejerza presión sobre el proyector. Para ajustar el ángulo de la imagen, gire el control de inclinación [D] a la derecha o a la izquierda
hasta alcanzar el ángulo deseado.
1.
2.
3.
15 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajustarelzoom,elenfoqueylaclave
1.
Ut ilic e el cont rol de zo om de imagen [A] (sólo en el proyector) pa ra cambia r el tam año de la imagen proyectada y el tamaño de la pantalla.
2. Utilice el control de enfoque de
imagen [B] (sólo en el proyector) para
enfocar la imagen proyectada.
3. Utilice los botones de Clave (en el
proyector o en el mando a distancia) para corregir el efecto de imagen trapezoidal (parte superior o inferior más ancha).
El control de clave aparecerá en
pantalla.
16ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Ajustar el volumen
1.
Pres i o n e los bo t o n es Volumen +/- en el proyector o en el mando a distancia.
El con trol del vol umen
aparecerá en pantalla.
2. U t ili c e l o s b ot on es
Volumen +/- para ajustar
el nivel.
3. Presione el botón Mute
(Silencio) (sólo en el mando
a distancia) para quitar el volumen.
4. Presione Volumen +/- o
Mu te (S il enc io) en el
mando a distancia para quitar el silencio.
17 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
CONFIGURACIÓN DEL MENÚ EN PANTALLA
Controles del menú en pantalla
El proyector tiene un menú en pantalla (OSD) que le permite realizar ajustes en la imagen y
cambiar diferentes conguraciones.
Navegar por el OSD
Puede utilizar el mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector para navegar y realizar cambios en el OSD. La siguiente ilustración muestra los botones correspondientes del mando a distancia y del proyector.
Para abrir el OSD, presione el botón Menu (Menú). Hay seis menús. Presione el botón del cursor tu para moverse por los menús. Presione el botón del cursor pq para subir y bajar en un menú. Presione tu para cambiar los valores de
conguración.
Presione Menu (Menú) para cerrar el OSD o salir de un submenú.
A.
B.
C.
D.
E.
Nota:
Dependiendodelafuentedevídeo,notodosloselementosdelOSDestarándisponibles.Porejemplo,los elementos Posición horizontal/vertical del menú Setup (Ajustes) sólo pueden modicarse cuando está
conectado a un PC. Los elementos no disponibles no pueden accederse y cambian a gris.
18ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vista general del menú OSD
Utilice la siguiente ilustración para encontrar rápidamente o determinar el rango de una
conguración.
Principal
Brillo 0 ~ 100
Utilidades
Tipo de vídeo
(1) Automático *
Contraste 0 ~ 100 (2) NTSC
Nitidez
(1) 1 (3) PAL (2) 2 (4) SECAM (3) 3 *
Tipo de proyección
(1) Frontal (4) 4 (2) Posterior (5) 5 (3) Frontal y techo
Temperatura color (4) Posterior y techo Saturación de color 0 ~ 100 Frecuencia Matiz de color 0 ~ 100 Seguimiento 0 ~ 100
Gamma
(1) PC * Zoom digital (2) MAC
Cancelar (3) Vídeo (4) Diagrama
Cong.2
Pantalla blanco
(1) Negro
(5) B/N (2) Rojo
Espacio de color
(1) Automático * (3) Verde (2) RGB (4) Azul * (3) YPbPr (5) Bianco (4) YCbCr
Fuente automática
(1) Activado *
Cancelar
Apagado automático
(1) Activado *
Estado
Información vídeo
(2) Desactivado
Fuente entr.
Volumen 0 ~ 8
Versión software
Posición del menú
(1) Izquierda
Horas lámpara (2) Derecha
Modo lámpara
(1) ECO (3) Centro * (2) Normal * (4) Abajo (3) Intensa (5) Arriba
Restab horas lámp. Visualización menú 10 ~ 20 Seconds
Modo Luz del día
(1) Activado
Menú translúcido
(1) 0% *
(2) Desactivado *
(2) 25% (3) 50%
Color del usuario
Rojo 0 ~ 100
(4) 75%
Verde 0 ~ 100
(5) 100% Azul 0 ~ 100 Cían 0 ~ 100
Temperatura color
Caliente Magenta 0 ~ 100 Normal Amarillo 0 ~ 100 Frío Bianco 0 ~ 100 Color del usuario Cancelar
(1) Rojo 0 ~ 100 (2) Verde 0 ~ 100
Característica avanzada
Color del usuario
(3) Azul 0 ~ 100
Maximizar blanco 0 ~ 10
Exhibición De la Insignia
(1) Activado *
Cong.1
Posición hor 0 ~ 100
(2) Desactivado Posición ver 0 ~ 100
Velocidad del ventilador
(1) Normal *
Keystone -50 ~ +50
(2) Alta
Relación aspecto
(1) 4:3 *
Bloqueo de fuente
(1) Activado * (2) 16:9 (2) Desactivado Característica avanzada
Cancelar Cancelar
Idioma
Inglés
Francés
Español
Alemán
Portugués
Chino S
Chino T
Ruso
Italiano
19 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
CongurarelidiomaOSD
Puede que desee consultar el OSD de su proyector mientras lee esta sección. Ajuste el idioma del OSD según sus preferencias antes de continuar. (El idioma predeterminado es English (Inglés)).
1. Presione el botón Menú. Aparecerá el menú Main (Principal).
2. Presione el botón del cursor tu hasta que Language (Idioma) sea resaltado.
3. Presione pq hasta que aparezca su idioma. Valores: Inglés – Italiano.
4. Presione el cursor u para conrmar el idioma y Menu para cerrar el OSD.
20ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menú Principal
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor tu para ir al menú
Main (Principal). Presione el botón del cursor pq para subir y bajar en el menú
Principal. Presione tu para cambiar los valores de la conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Brillo
Presione el botón del cursor tu para ajustar el brillo (Valores: 0 – 100)
50
Contraste
Presione el botón del cursor tu para ajustar el contraste (Valores: 0 – 100)
50
Nitidez
Presione el botón del cursor tu para ajustar la nitidez en pantalla
(Valores: 1-5)
3
Temperatura del color Presione Entrar para ajustar la conguración de temperatura del color.
Saturación color
Presione el botón del cursor tu para ajustar la saturación del vídeo
(Valores: 0 – 100)
50
Matiz del color
Presione el botón del cursor tu para ajustar en tinte/matiz del vídeo
(Valores: 0 – 100)
50
Gamma
Presione el botón del cursor tu para ajustar la corrección de gamma de
la pantalla
Entrada Gamma Brillo
PC 2.2 Alto MAC 1.8 Alto Vídeo 2.4 Bajo
Gráco 2.2 Bajo
B/N 2.4 Alto
PC
Espacio color
Presione el botón del cursor tu para ajustar el espacio de color
(Valores: Automático – RGB – YPbPr- YCbCr )
Automático
Restaurar Restaura toda la conguración Principal a los valores predeterminados
21 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Funciones del menú Principal disponibles para la fuente conectada
Función RGB Vídeo componente Vídeo compuesto S-Vídeo
Brillo
x x x x
Contraste x x x x Nitidez
x x x x
Temperatura color
x x x x
Saturación color
x x x
Matiz del color
x x x
Gamma x x x x Espacio color
x x x x
Restaurar x x x x
x = disponible para la fuente de vídeo
Temperatura del color
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú OSD. Presione para ir al menú Main (Principal). Presione pq para ir al menú Color Temperature (Temp. del color) y luego
presione
Entrar o u. Presione pq para subir y bajar y seleccionar un color. Presione tu
para cambiar los valores de la conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Cálida
Presione el botón del cursor pq para ajustar la temperatura del color cálida.
Normal
Presione el botón del cursor pq para ajustar la temperatura del color normal.
Fría
Presione el botón del cursor pq para ajustar la temperatura del color fría.
Modo usuario
Presione el botón del cursor pq para ajustar la temperatura del color de modo usuario. Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color R/G/B.
(Valores: 0-100)
22ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menú Ajustes
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor tu para ir al menú
Setup (Ajustes). Presione el botón del cursor pq para subir y bajar en el menú
Setup (Ajustes). Presione tu para cambiar los valores de la conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Posición horizontal
Presione el botón del cursor tu para mover la imagen a la izquierda o a la
derecha (Valores: 0 – 100)
50
Posición vertical
Presione el botón del cursor tu para mover la imagen a arriba o abajo
(Valores: 0 – 100)
50
Clave
Presione botón del cursor tu para corregir la distorsión de la imagen proyectada
(Valores: -50 – +50)
0
Proporción de aspecto
Presione el botón del cursor tu para cambiar entre el formato 4:3 estándar
y el formato 16:9 TV de Alta Denición (HDTV)
4:3
Avanzada Consulte “Avanzada” en la página 25
Restaurar Restaura Keystone y Relación de aspecto a sus valores predeterminados
Funciones del menú Setup (Ajustes) disponibles para la fuente conectada
Función RGB Vídeo componente Vídeo compuesto S-vídeo
Posición H
x
Posición V
x
Corrección Keystone
x x x x
Proporción de aspecto
x x x x
Avanzada x x x x Restaurar x x x x
x = disponible para la fuente de vídeo
23 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Avanzada
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú OSD. Presione tu para ir al menú Setup (Ajustes). Presione pq para ir al menú Advanced Feature(Avanzada) y luego presione
Entrar o u. Presione pq para subir y bajar en el menú Advanced Feature (Avanzada). Presione
tu para cambiar los valores de la conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Color usuario
Esta característica ajusta el balance del color en cada color RGB (rojo, verde,
azul), y sus colores neutros (cian, magenta, amarillo, blanco) utilizando el ajuste
para la corrección del color. Si aumenta la conguración de un color, subirá la
intensidad de ese color en la pantalla, mientras que una conguración más baja
hace el color menos intenso. Presione pq para seleccionar un color. Presione tu para ajustar el color seleccionado. (Valores: 0 – 100)
80
Pico blanco
Pico blanco aumenta la salida de los blancos con brillo sin cambiar los negros y
grises oscuros. Machaca los blancos ligeramente, pero no los corta ni oscurece
seriamente los detalles del blanco. Si desea una imagen más fuerte, ajuste el valor
máximo. Para una imagen más suave, más natural, ajuste el valor mínimo. Presione tu para ajustar el valor de pico blanco. (Valores: 0 – 10)
Fuente de datos:
10
Fuente de
vídeo: 2
Logotipo Pantalla
Presione tu para activar o desactivar la pantalla del logotipo cuando el proyector
se enciende o cuando no se detecta una fuente
(Valores: Activado – Desactivado
Activado
Ve lo ci da d de l
ventilador
Presione el botón del cursor tu para cambiar entre la velocidad del ventilador
Normal y High (Alta).
Normal
Nota:
Cuando la altitud sea mayor que 5000 pies, la velocidad del ventilador deberá cambiarse a velocidad de ventilador alta.
24ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Blo qu e o d e
seguridad
Presione el botón del cursor tu para activar o desactivar Bloqueo de seguridad.
Cua nd o active Bloq ueo de seguri da d, apare cerá el cuadr o de diálo go de
contraseña:
Sólo puede utilizar estos cuatro botones del cursor pqtu en los campos de la
contraseña. Presione los botones del cursor cinco veces en cualquier orden y conrme
para ajustar la contraseña. Cuando la contraseña está activada, debe introducirse
cada vez que enciende el proyector. Consulte “Congurar una contraseña de
acceso (bloqueo de seguridad)” en la página 13 para los pasos para congurar la
contraseña.
Desactivar
Restaurar
Presio ne Entrar o u para restaurar la conguración avanzada a sus valores
predeterminados
Nota:
SielBloqueodeseguridadestáactivado,deberáintroducirlacontraseñacadavezqueenciendaelproyector.
Sin embargo, si el proyector ya está encendido, el Bloqueo de seguridad puede desactivarse sin saber la contraseña actual.
25 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Color usuario
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú OSD. Presione tu para ir al menú Setup (Ajustes). Presione pq para ir al menú Advanced Feature(Avanzada) y luego presione
Entrar o u. Presione pq para ir al menú User Color (Color usuario) y luego presione Entrar o
u. Presione pq para subir y bajar y seleccionar un color. Presione tu para cambiar los
valores de la conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Rojo
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color rojo
(Valores: 0 – 100)
10
Verde
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color verde
(Valores: 0 – 100)
10
Azul
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color azul
(Valores: 0 – 100)
10
Cian
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color cian
(Valores: 0 – 100)
10
Magenta
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color magenta
(Valores: 0 – 100)
10
Amarillo
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color amarillo
(Valores: 0 – 100)
10
Blanco
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel del color blanco
(Valores: 0 – 100)
80
Restaurar Restaura toda la conguración del Color de usuario a sus valores predeterminados
26ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
MenúCong.
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú Main (Principal). Presione el botón del cursor
tu para ir al menú Cong. 2. Presione el botón del cursor pq para subir y bajar por
el menú Cong.2. Presione
tu para cambiar los valores de la conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Pant. en blanco
Presione el botón del cursor tu para seleccionar un color de fondo para la
pantalla vacía (Valores: Negro – Rojo – Verde – Azul – Blanco)
Azul
Fuente automática
Presione el botón del cursor tu para activar o desactivar la detección
automática de la fuente (Valores: Activado – Desactivado
Activado
Apagado automático
Presione el botón del cursor tu para activar o desactivar el apagado
automático de la lámpara tras 10 minutos de inactividad (Valores: Activado
– Desactivado
Desactivado
Volumen
Presione el botón del cursor tu para ajustar el nivel de volumen del audio
(Valores: 0 - 8)
4
Posición menú
Presione el botón tu para posicionar el OSD en la pantalla (Valores: Izquierda
– Derecha – Centro – Abajo – Arriba)
Centrar
Visualización menú
Presione el botón del cursor tu para determinar el retardo de tiempo del OSD
(Valores: 10 – 20 seg.)
15
Menú translúcido
Presione el botón del cursor tu para ajustar la transparencia del menú en pantalla
(Valores: 0% – 100%)
0%
Restaurar Restaura todos elementos de Cong. 2 a sus valores predeterminados
Nota:
LasfuncionesdelmenúCong.estándisponiblesparatodaslasfuentesdevídeo.
27 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menú Utilidades
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú Main (Principal). Presione el botón del cursor
tu para ir al menú Utility (Utilidades). Presione el botón del cursor pq para subir y
bajar por el menú
Utility (Utilidades). Presione tu para cambiar los valores de la conguración
y luego presione
Entrar o u para conrmar la nueva conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Tipo de vídeo
Presione el botón del cursor tu para seleccionar el estándar de vídeo
(Valores: Automático – NTSC – PAL – SECAM)
Automático
Proyección
Pre sione el botón del cur sor t u par a elegir entre cuat ro métodos de
proyección:
Escritorio frontal
Montaje en escritorio, frente a la pantalla
Montaje en escritorio, detrás de la pantalla
Montaje en el techo, frente a la pantalla
Montaje en el techo, detrás de la pantalla
Frecuencia
Presione el botón del cursor tu para ajustar el reloj de muestreo A/D
(Valores: 0° - 180°)
Detección
automática
Pista
Presione el botón del cursor tu para ajustar el número de muestreo A/D
(Valores: 1 - 100)
Detección
automática
28ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Zoom digital
Operación digital para el ajuste del zoom y panorámico. Presione Entrar o u.
Aparecerá el menú del Zoom.
Presione p para ampliar; presione q para reducir. Presione Entrar o u para
abrir el menú Pan (Panorámico).
(Debe ampliar antes para poder abrir el menú Panorámico).
Utilice los botones del cursor para ver la panorámica de la imagen aumentada. Presione el botón Menu (Menú) para salir.
Restaurar
Restaura Tipo de vídeo, Vídeo, Proyección y Zoom digital a sus valores
predeterminados
Funciones del menú Utilidades disponibles para la fuente conectada
Función RGB Vídeo componente Vídeo compuesto S-Vídeo
Tipo de vídeo
x x
Proyección
x x x x
Frecuencia
x
Pista
x
Zoom digital
x x x x
Restaurar x x x x
x = disponible para la fuente de vídeo
29 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menú Idioma
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú OSD. Presione el botón del cursor tupara ir al menú
Language (Idioma). Presione el botón del cursor pq para subir y bajar por el
menú
Language (Idioma). Seleccione el valor y luego presione Entrar para conrmar la
nueva conguración.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Idioma
Presione el cursor tu para seleccionar el idioma deseado. Opciones de
Idioma: Inglés, Francés, Español, Alemán, Portugués, Chino simplicado,
Chino tradicional, Ruso, Italiano.
Inglés
30ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
MenúEstado
Presione el botón Menu (Menú) para abrir el menú Main (Principal). Presione el botón del cursor
tu para ir al menú Status(Estado). Presione el botón del cursor pq para subir y
bajar por el menú Status(Estado)
.
ELEMENTO DESCRIPCIÓN PREDETERM.
Información de vídeo
Muestra la resolución y frecuencia de actualización del modo RGB/DVI.
Muestra el color estándar para el modo de vídeo.
Estos elementos
son sólo de
visualización.
Fuente entr. Muestra la fuente de entrada
Versión de software Muestra información sobre la versión del software
Horas lámpara
Muestra el número de horas que la lámpara se ha estado utilizando para
los modos Eco, Normal e Intensa
Modo lámpara
Presione el botón del cursor tu para elegir el modo de la lámpara.
(Valores: Eco; Normal, Boost (Aumentado))
El modo Eco utiliza menos energía y alarga la vida de la lámpara, pero
disminuye su brillo.
Normal
Restaurar horas de lámpara
Tras volver a colocar la lámpara, este elemento debería restaurarse. Consulte
“Restaurar la lámpara” en la página 34.
Modo luz diurna
Detecta automáticamente la fuente de luz ambiente y ajusta el brillo del proyector
en consecuencia
31 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD
Cambiar la lámpara de proyección
La lámpara de proyección debería cambiarse cuando se apague. Sólo debe cambiarse por
otra certicada como recambio, que puede pedir a su vendedor local.
Importante:
Lalámparacontieneciertacantidaddemercurioydeberíadesecharsesegúnlasregulacionesdeordenanza
local.
Evitetocarlasuperciedecristaldelanuevalámpara:Silohacepuedeacortarsuduración.
Aviso:
Asegúrese de apagar y desenchufar el proyector al menos una hora antes de cambiar la lámpara. Si no lo hace, podría provocarse quemaduras severas. Se recomienda que no intente cambiar la lámpara mientras el proyector está instalado en el techo. Si lo hace, lleve gafas protectoras para evitar que el cristal de una lámpara rota pueda entrar en sus ojos.
1. Levante las tapas de los tornillos
[A].
Quite los tornillos de la tapa del
compartimiento de la lámpara
[B].
2. Levante la tapa del compartimiento
de la lámpara [C] dejando al de scubi erto el módu lo de la lámpara.
32ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
3. Quite los dos tornillos del módulo de
la lámpara [A] y luego levante el asa del módulo [B].
4. Tire fuerte para quitar el módulo de la
lámpara.
5. Siga al revés los pasos del 1 al 4
para instalar el nuevo módulo de la lámpara.
Nota: El módulo de la lámpara debería
quedar orientado como aparece aquí tras reemplazarlo.
33 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Limpiar el proyector
La limpieza del proyector para quitar el polvo y la suciedad le ayudará a asegurar una operación sin problemas.
Aviso:
1. Asegúresedeapagarydesenchufarelproyectoralmenosunahoraantesdelalimpieza.Sinolohace,
podría provocarse quemaduras severas.
2. Utiliceúnicamenteuntrapohumedecidoparalalimpieza.Nodejequeentreaguaenelproyectorpor
las rejillas de ventilación.
3. Sientraunpocodeaguaenelinteriordelproyectordurantelalimpieza,dejeelproyectordesenchufado enunahabitaciónbienventiladadurantevariashorasantesdevolverautilizarlo.
4. Sientramuchaaguaenelinteriordelproyectordurantelalimpieza,lléveloalserviciotécnico.
Limpieza de la lente
Puede comprar lentes ópticas más limpias de la mayoría de tiendas de cámaras. Consulte lo siguiente para limpiar la lente del proyector.
1. Aplique un poco de limpiador de lente óptica a un trapo suave y limpio. (No aplique el limpiador directamente a la lente).
2. Limpie la lente suavemente con movimientos circulares.
Precaución:
1. No utilice limpiadores abrasivos o disolventes.
2. Paraevitarladecoloraciónodesteñido,eviteutilizarlimpiadoressobrelacubiertadelproyector.
Limpieza de la cubierta
Consulte lo siguiente para limpiar la cubierta del proyector.
1. Limpie el polvo con un trapo humedecido y limpio.
2. Humedezca el trapo con agua templada y detergente suave (como el utilizado para lavar
platos) y luego limpie la cubierta.
3. Aclare todo el detergente del trapo y limpie el proyector de nuevo.
Precaución:
Para evitar la decoloración o el desteñido de la cubierta, no utilice limpiadores abrasivos derivados del alcohol.
34ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
UtilizarelBloqueoKensington
Si le importa la seguridad, je el proyector a un objeto estático con la ranura Kensington y un
cable de seguridad.
Nota:
Contacte con su vendedor para más detalles sobre la compra de un cable de seguridad Kensington apropiado.
35 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas comunes y soluciones
Estas indicaciones ofrecen consejos para solucionar los problemas que pueda encontrarse al utilizar el proyector. Si el problema continúa sin resolverse, contacte con su vendedor para asistencia. A menudo, tras dedicar tiempo a la solución del problema, éste resulta ser tan simple como una conexión suelta. Compruebe lo siguiente antes de proceder a la solución de problemas
especícos.
Utilice otro dispositivo eléctrico para conrmar que la toma de corriente funciona.
Asegúrese de que el proyector esté encendido. Asegúrese de que todas las conexiones se hayan realizado correctamente. Asegúrese de que el dispositivo conectado esté encendido. Asegúrese de que un PC conectado no esté en modo suspendido.
Asegúrese de que un ordenador portátil conectado esté congurado para pantalla externa.
(Esto se realiza normalmente presionando una combinación Fn-tecla en el portátil).
Consejos para la solución de problemas
En cada sección de un problema especíco, intente los pasos en el orden sugerido. Esto puede
ayudarle a resolver el problema más rápidamente. Inten te ar reg lar el pro blema y por tanto ev ita r cam bia r par tes no defectuosas. Por ejemplo, si cambia las pilas y el problema persiste, vuelva a colocar las pilas de nuevo y vaya al siguiente paso. Tome nota de los datos de los pasos tomados cuando resuelva problemas: La información puede ser útil cuando llame al soporte técnico o para informar al personal del servicio técnico.
36ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
LEDsdeMensajesdeerror
MENSAJE DE CÓDIGO DE ERROR LED POWER/PARPADEA LED READY/PARPADEA
Sistema suspendido Sólido
Enfriando Parpadeando
Error de tarea creada de uso ambiental 2 2
Error de estado de rotura térmica 3 0
Sensor de sobrecalentamiento 3 1
Sensor de fallo de estado 4 1
Error de iluminación de la lámpara 5 1
Error SCI de adaptador de corriente 5 2
Error UART de adaptador de corriente 5 3
Error Fan1 (lámpara) 6 1
Error Fan2 (adaptador de corriente) 6 2
Error Fan3 (quemador) 6 3
Error Fan4 (alimentación) 6 4
Puerta de la lámpara abierta 7 0
Error DMD 8 0
Error de la rueda de colores 9 0
Problemas de imagen
Problema: No aparece la imagen en la pantalla
Verique la conguración de su portátil o PC de sobremesa.
Apague todo el equipo y vuelva a encenderlo en el orden correcto.
Problema: La imagen esta borrosa
Ajuste el Enfoque en el proyector. Presione el botón Auto (Automático) en el mando a distancia o en el proyector. Asegúrese de que la distancia del proyector a la pantalla esté dentro del alcance
especicado de 8 metros (26 pies).
Compruebe que la lente del proyector esté limpia. Asegúrese de que la resolución de salida del PC sea 800 x 600 (modelo SVGA) o 1024 x 768 (modelo XGA), la resolución nativa del proyector.
Problema: La imagen es más ancha en la parte superior (efecto trapezoidal)
Coloque el proyector para que esté lo más perpendicular posible a la pantalla. Utilice el botón Keystone (Clave) en el mando a distancia o en el proyector para corregir el problema.
Problema: La imagen está invertida o bocabajo
Compruebe la conguración de Projection (Proyección) en el menú Utility (Utilidades)
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
37 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
del OSD.
Problema: La imagen aparece con listas
Devuelva a Frequency (Frecuencia) y Tracking (Pista) en el menú Utility (Utilidades) del OSD sus valores predeterminados. Para comprobar si el problema ocurre por una tarjeta de vídeo conectada al PC, conéctelo a otro ordenador.
Problema: La imagen es plana y sin contraste
Ajuste la conguración del Contrast (Contraste) en el menú Main (Principal) del OSD.
Problema: El color de la imagen proyectada no coincide con el de la imagen de la fuente.
Ajuste la conguración de Color Temperature (Temperatura del color) y Gamma en el menú Main (Principal) del OSD.
Problemas de la lámpara
Problema: No sale luz del proyector
Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado. Asegúrese de que la fuente de alimentación sea buena probándola con otro dispositivo eléctrico. Restaure el proyector en el orden correcto y compruebe si el LED de alimentación está en verde. Si ha cambiado la lámpara recientemente, inténtelo restaurando las conexiones de la lámpara. Cambie el módulo de la lámpara. Coloque la lámpara antigua de nuevo en el proyector y llévelo al servicio técnico.
Problema: La lámpara se apaga
Las subidas de tensión pueden provocar que la lámpara se apague. Presione el botón de alimentación dos veces para apagar el proyector. Cuando se encienda el LED Ready (Preparado) de la Lámpara, presione el botón de alimentación. Cambie el módulo de la lámpara. Coloque la lámpara antigua de nuevo en el proyector y llévelo al servicio técnico.
Problemas del mando a distancia
Problema: El proyector no responde al mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacia el sensor del mando en el proyector. Asegúrese de que la línea entre el mando y el sensor no está obstruida.
Apague las luces uorescentes de la habitación.
Compruebe la polaridad de la batería del mando a distancia. Cambie las pilas. Apague otros dispositivos de infrarrojos cercanos. Lleve el mando a distancia al servicio técnico.
1.
2.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
38ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Problemas del audio
Problema: No hay sonido
Ajuste el volumen del proyector. Ajuste el volumen de la fuente de audio. Compruebe la conexión del cable de audio. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces. Lleve el proyector al servicio técnico.
Problema: El sonido es distorsionado
Compruebe la conexión del cable de audio. Pruebe la salida del audio de la fuente con otros altavoces. Lleve el proyector al servicio técnico.
Llevar el proyector al servicio técnico
Si no puede resolver el problema, debería llevar el proyector al servicio técnico. Embale el proyector en su caja original. Incluya una descripción del problema y una lista de comprobación de los pasos realizados cuando intentó resolver el problema. La información puede resultar útil para el personal del servicio técnico. Devuelva el proyector al lugar donde lo compró.
1.
2.
3.
4.
5.
1.
2.
3.
39 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ESPECIFICACIONES
Especicaciones
MODELO PJ508D PJ568D PJ588D
Tipo de pantalla “TI” DMD, 0,55” x 1, 12 grados “TI” DMD, 0,7” x 1,12 grados
Resolución SVGA 800 x 600 nativa XGA 1024 x 768 nativa
Ancho de banda Hasta SXGA 1280 x 1024 @ 60 Hz
Color 16,7 millones (24 bits/píxel)
Peso 2,64 kg (5,84 libras) 2,66 kg (5,87 libras)
Distancia de proyección 1 a 10 metros (39 a 393 pulgadas)
Tamaño de pantalla de proyección 0,57 a 6,60 metros (22,57 a 260 pulgadas)
0,59 a 6,94 metros
(23,4 a 273,4 pulgadas)
Uniformidad del brillo Típica 85%; mínimo 75% Típica 80%; mínimo 70%
Lente de proyección Lente del zoom (manual)
Alcance del zoom
1.15:1
Clave vertical corrección +/-15 grados
Métodos de proyección Frontal/Posterior, Sobremesa/Techo (Posterior, Frontal)
Compatibilidad de datos IBM PC o compatibles (VGA, SVGA, XGA, SXGA, UXGA), Mac
HDTV 720p, 1080i
SDTV/EDTV/HDTV 480i, 576i/480p, 576p/720p, 1080i
Compatibilidad del vídeo NTSC/NTSC 4.43, PAL (B/G/H/I/M/N 60), SECAM
Sinc-H 15.31 -70 kHz 15.31 - 90 kHz
Sinc-V 50 - 85 Hz
Certicado de seguridad
FCC-B / UL/cUL / CB / CE / CCC / PSB / NOM / EK-Mark (Corea) / GOST / C-Tick /
UL-AR / BSMI / Ucrania
Temperatura funcionando 5° C ~ 35° C
Dimensiones 30,0 x 24,3 x 9,4 cm (11,8 x 9,6 x 3,7 pulgadas)
Consumo de energía
Típico 290W (modo boost (aumentado)); Typical 255W (modo normal);
Típico 230W (modo ECO)
Espera < 5 vatios
Ruido 33 dB típico
Lámpara Modo Boost: 230W; modo normal: 200W; modo Eco: 180W
Altavoz de audio Altavoz mono de 1W
Uniformidad 85 % 80 %
Tapa de la lente (diámetro) 72mm (2,8 pulgadas)
Conectores de entrada/salida
PC
EntradaRGBx2
Salida RGB USB
Vídeo
Vídeo compuesto (RCAx1) S-Vídeo (Mini-DIN)
Audio Entradamini-jack Servicio/actualizaciones RS -232 Seguridad Ranura Kensington
Pizarrainteractiva
Mini USB (opcional)
40ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Relación entre distancia de proyección y tamaño de proyección
PJ508D/PJ568D
Distancia de proyección
Máx. Tamaño de pantalla 1,89 Min. Tamaño de pantalla 2,18
Diagonal
Ancho
A
Alto
C
Diagonal
Ancho
B
Alto
D
1,00m 0,66m 0,53m 0,40m 0,57m 0,46m 0,34m
3,28’ 26,04’’ 20,83’’ 15,62’’ 22,57’’ 18,06’’ 13,54’’
1,50m 0,99m 0,79m 0,60m 0,86m 0,69m 0,52m
4,92’ 39,06’’ 31,25’’ 23,43’’ 33,86’’ 27,09’’ 20,32’’
2,40m 1,59m 1,27m 0,95m 1,38m 1,10m 0,83m
7,87’ 62,49’’ 49,99’’ 37,50’’ 54,18’’ 43,34’’ 32,51’’
2,80m 1,85m 1,48m 1,11m 1,61m 1,28m 0,96m
9,18’ 72,91’’ 58,33’’ 43,74’’ 63,21’’ 50,57’’ 37,93’’ 3,20m 2,12m 1,69m 1,27m 1,83m 1,47m 1,10m 10,50’ 83,32’’ 66,66’’ 49,99’’ 72,24’’ 57,79’’ 43,34’’ 3,60m 2,38m 1,90m 1,43m 2,06m 1,65m 1,24m 11,81’ 93,74’’ 74,99’’ 56,24’’ 81,27’’ 65,01’’ 48,76’’ 4,00m 2,65m 2,12m 1,59m 2,29m 1,83m 1,38m 13,12’ 104,15’’ 83,32’’ 62,49’’ 90,30’’ 72,24’’ 54,18’’ 4,40m 2,91m 2,33m 1,75m 2,52m 2,02m 1,51m 14,43’ 114,57’’ 91,66’’ 68,74’’ 99,33’’ 79,46’’ 59,60’’ 4,80m 3,17m 2,54m 1,90m 2,75m 2,20m 1,65m 15,74’ 124,98’’ 99,99’’ 74,99’’ 108,36’’ 86,69’’ 65,01’’ 5,20m 3,44m 2,75m 2,06m 2,98m 2,39m 1,79m 17,06’ 135,40’’ 108,32’’ 81,24’’ 117,39’’ 93,91’’ 70,43’’ 5,60m 3,70m 2,96m 2,22m 3,21m 2,57m 1,93m 18,37’ 145,82’’ 116,65’’ 87,49’’ 126,42’’ 101,13’’ 75,85’’ 7,00m 4,63m 3,70m 2,78m 4,01m 3,21m 2,41m 22,96’ 182,27’’ 145,82’’ 109,36’’ 158,02’’ 126,42’’ 94,81’’
10,00m 6,61m 5,29m 3,97m 5,73m 4,59m 3,44m
32,80’ 260,38’’ 208,31’’ 156,23’’ 225,75’’ 180,60’’ 135,45’’
*Las las sombreadas son medidas equivalentes en pies y pulgadas.
Anchura de pantalla
Altura de
pantalla
Distancia de proyección
41 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
PJ588D
Distancia de
proyección
Máx. Tamaño de pantalla 1,8 Min. Tamaño de pantalla 2,1
Diagonal
Ancho
A
Alto
C
Diagonal
Ancho
B
Alto
D
1,00m 0,69m 0,56m 0,42m 0,60m 0,48m 0,36m
3,28’ 27,34’’ 21,87’’ 16,40’’ 23,43’’ 18,75’’ 14,06’’
1,50m 1,04m 0,83m 0,63m 0,89m 0,71m 0,54m
4,92’ 41,01’’ 32,81’’ 24,61’’ 35,15’’ 28,12’’ 21,09’’
2,40m 1,67m 1,33m 1,00m 1,43m 1,14m 0,86m
7,87’ 65,62’’ 52,49’’ 39,37’’ 56,24’’ 44,99’’ 33,75’’
2,80m 1,94m 1,56m 1,17m 1,67m 1,33m 1,00m
9,18’ 76,55’’ 61,24’’ 45,93’’ 65,62’’ 52,49’’ 39,37’’
3,20m 2,22m 1,78m 1,33m 1,90m 1,52m 1,14m
10,50’ 87,49’’ 69,99’’ 52,49’’ 74,99’’ 59,99’’ 44,99’’
3,60m 2,50m 2,00m 1,50m 2,14m 1,71m 1,29m
11,81’ 98,43’’ 78,74’’ 59,06’’ 84,36’’ 67,49’’ 50,62’’
4,00m 2,78m 2,22m 1,67m 2,38m 1,90m 1,43m
13,12’ 109,36’’ 87,49’’ 65,62’’ 93,74’’ 74,99’’ 56,24’’
4,40m 3,06m 2,44m 1,83m 2,62m 2,10m 1,57m
14,43’ 120,30’’ 96,24’’ 72,18’’ 103,11’’ 82,49’’ 61,87’’
4,80m 3,33m 2,67m 2,00m 2,86m 2,29m 1,71m
15,74’ 131,23’’ 104,99’’ 78,74’’ 112,49’’ 89,99’’ 67,49’’
5,20m 3,61m 2,89m 2,17m 3,10m 2,48m 1,86m
17,06’ 142,17’’ 113,74’’ 85,30’’ 121,86’’ 97,49’’ 73,12’’
5,60m 3,89m 3,11m 2,33m 3,33m 2,67m 2,00m
18,37’ 153,11’’ 122,48’’ 91,86’’ 131,23’’ 104,99’’ 78,74’’
7,00m 4,86m 3,89m 2,92m 4,17m 3,33m 2,50m
22,96’ 191,38’’ 153,11’’ 114,83’’ 164,04’’ 131,23’’ 98,43’’
10,00m 6,94m 5,56m 4,17m 5,95m 4,76m 3,57m
32,80’ 273,40’’ 218,72’’ 164,04’’ 234,35’’ 187,48’’ 140,61’’
*Las las sombreadas son medidas equivalentes en pies y pulgadas.
42ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Tabla de modos de frecuencia
La resolución nativa es 800 x 600 para la serie SVGA y 1024 x 768 para la serie XGA. La resolución distinta al modo nativo puede mostrar un tamaño desigual del texto o líneas. La siguiente tabla muestra los modos de frecuencia soportados.
Señal Resolución
Frecuencia H.
(KHz)
Frecuencia V.
(Hz)
Vídeo Digital Analógico
VESA
640 x 480 (CVT) 24.6 50 -- Ο Ο
720 x 400 31,5 70,0 -- Ο Ο
720 x 400 37,9 85,0 -- Ο Ο
640 x 480 31,469 59,940 -- Ο Ο
640 x 480 37,861 72,809 -- Ο Ο
640 x 480 37,5 75,0 -- Ο Ο
640 x 480 43,269 85,008 -- Ο Ο
800 x 600 (CVT) 30.998 50 -- Ο Ο
800 x 600 35,156 56,25 -- Ο Ο
800 x 600 37,879 60,317 -- Ο Ο
800 x 600 48,077 72,188 -- Ο Ο
800 x 600 46,875 75 -- Ο Ο
800 x 600 53,674 85,061 -- Ο Ο
1024 x 768 39.634 50 -- Ο Ο
1024 x 768 48,4 60,0 -- Ο Ο
1024 x 768 56,5 70,1 -- Ο Ο
1024 x 768 60,0 75,0 -- Ο Ο
1024 x 768 68,7 85,0 -- Ο Ο
1280 x 1024 64 60,0 -- Ο Ο
Apple Macintosh (13”,16”,19”)
640 x 480 35,0 66,7 -- Ο Ο
832 x 624 49,7 74,5 -- Ο Ο
1024 x 768 60,2 74,9 -- Ο Ο
1152 x 870 68,7 75,1 -- Ο Ο
HDTV
1920 x 1080 33,75 60,0 Ο -- --
1920 x 1080 28,125 50,0 Ο -- --
1280 x 720 45,0 60,0 Ο -- --
1280 x 720 37,5 50,0
EDTV / SDTV
720 x 480
31,5 60,0 Ο -- --
720 x 480 15,8 60,0 Ο -- --
720 x 576 15,6 50,0 Ο -- --
720 x 576 31,25 50,0 Ο -- --
Ο Frecuencia soportada
-- Frecuencia no soportada
43 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Dimensiones
44 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguien­te o póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono
España www.viewsoniceurope.com/es/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
Latinoamérica www.viewsonic.com/la/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
45ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Garantía Limitada
PROYECTOR DE VIEWSONIC
®
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Norteamérica y Suramérica: 3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer cliente. Europa: 3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer cliente. Otras regiones o países:
póngase en contacto con su distribuidor local o con la ocina de
ViewSonic local para obtener información sobre la garantía.
La garantía de la lámpara está sujeta a términos, condiciones, vericación y aprobación.
Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante.
Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador de este producto.
La garantía no cubre:
Cualquier producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modicado o
eliminado. Cualquier daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier
desastre natural, modicación sin autorización del producto o por no seguir las
instrucciones proporcionadas con el producto. Reparación o intento de reparación por parte de personal no autorizado por ViewSonic. Cualquier daño en el producto debido al transporte. Traslado o instalación del producto.
Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos eléctricos.
El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. Desgaste y deterioro normales.
Cualquier causa no relacionada con defectos del producto. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” lo que resulta cuando una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
1.
2. a.
b.
c. d. e. f.
g. h.
3.
46 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Las tarifas de asistencia por traslado, instalación y conguración.
Cómo obtener asistencia:
Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento,
incluida la garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusióndedaños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
Daños a otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes,
pérdida de uso del producto, de tiempo, de benecios, de oportunidades comerciales,
de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos y también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
VentasfueradeEE.UU.ydeCanadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
4.3: Projector Warranty PRJ_LW01 Rev. 1g 06-30-06
4.
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
Loading...