Viewsonic PJ508D, PJ588D, PJ568D User Manual [es]

®
ViewSonic
PJ588D/PJ568D/PJ508D
DLP Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
-Pyководствопользователя
使用手冊 (繁體)
-
使用手冊(简体)
-
Model No. : VS11581
VS11580 VS11579
i ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
Para Canadá
Este aparato digital de Clase B cumple la norma Canadiense ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme
à la norme NMB-003 du
Canada.
CerticaciónCEparapaíseseuropeos
El dispositivo cumple los requisitos de la directiva EEC 89/336/EEC como
se recomienda en la 92/31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en lo que se reere a
“Compatibilidad electromagnética”, y la 73/23/EEC como se recomienda en la 93/68/EEC Art. 13 respecto a “Seguridad”.
LainformaciónsiguienteessóloparalosestadosmiembrosdelaUE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
iiViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Importantes Instrucciones de Seguridad
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Haga caso a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use este aparato cerca del agua. Para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Limpie sólo con un trapo seco.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
Use sólo adaptadores/accesorios especicados por el fabricante.
Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especicados por el
fabricante, o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante largos periodos de tiempo.
Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualicado. Se requiere servicio cuando
el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona normalmente, o se ha caído.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
iii ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Concentración Máxima
Propuesta
Concentración Real
Plomo (Pb)
0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg)
0,1% < 0,1%
Cadmio (Cd)
0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr
6+
) 0,1% < 0,1%
Bifenilo Polibromado (PBB)
0,1% < 0,1%
Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE)
0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva
RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3. Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso, aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
ivViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Informacionón del copyright
Copyright © 2007 ViewSonic® Corporation. Todos los derechos reservados. Apple, Mac y ADB son marcas registradas de Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA y SVGA son marcas registradas de la Asociación de Estándares de Electrónica de Vídeo. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de IBM Corporation. Renuncia: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto. Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de
cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente en este documento
puede cambiar si aviso previo. Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para que nuestros productos se ajusten a sus futuras necesidades, así como para recibir información adicional sobre el producto cuando esté disponible, regístrelo a través de Internet en: www.viewsonic.com. El CD-ROM del Asistente de ViewSonic le ofrece también la posibilidad de imprimir el formulario de registro para enviarlo por correo o fax a ViewSonic.
Para el historial
Nombre del producto:
Número de modelo: Número del documento:
Número de serie: Fecha de compra:
PJ588D/PJ568D/PJ508D ViewSonic DLP Projector VS11581/VS11580/VS11579 PJ588D-1_UG_SPN Rev. 1C 05-22-07 PJ568D-1_UG_SPN Rev. 1C 05-22-07 PJ508D-1_UG_SPN Rev. 1C 05-22-07
La lámpara en este producto contiene mercurio. Por favor deséchela de acuerdo con las leyes ambientales de su región o país.
v ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Tabla de contenidos
PRIMEROSPASOS .......................................................................................... 1
Contenido del paquete ...............................................................................................1
Vistas de las partes del proyector ............................................................................. 2
Vista frontal izquierda ........................................................................................... 2
Vista superior—botones OSD y LEDs .................................................................3
Vista posterior—conectores .................................................................................4
Vista inferior ............................................................................................................... 5
Partes del mando a distancia ....................................................................................6
Alcance del mando a distancia ..................................................................................8
Botones del proyector y del mando a distancia .........................................................8
INSTALACIÓNYOPERACIÓN ...................................................................... 10
Insertar las pilas del mando a distancia ................................................................... 10
Conectar los dispositivos de entrada .......................................................................11
Encender y apagar el proyector ............................................................................... 12
Ajustar una contraseña de acceso (bloqueo de seguridad) ....................................13
Ajustar el nivel del proyector .................................................................................... 14
Ajustar el zoom, el enfoque y la clave ..................................................................... 15
Ajustar el volumen ................................................................................................... 16
CONFIGURACIÓNDELMENÚENPANTALLA ............................................17
Controles del menú en pantalla ...............................................................................17
Navegar por el OSD ........................................................................................... 17
Vista general del menú OSD .............................................................................. 18
Congurar el idioma OSD ........................................................................................19
Menú Principal ........................................................................................................20
Funciones del menú Principal disponibles para la fuente conectada ................21
Temperatura del color ........................................................................................21
Menú Ajustes ..........................................................................................................22
Funciones del menú Setup (Ajustes) disponibles para la fuente conectada ...... 22
Avanzada ........................................................................................................... 23
Color usuario ...................................................................................................... 25
Menú Cong. ...........................................................................................................26
Menú Utilidades ......................................................................................................27
Funciones del menú Utilidades disponibles para la fuente conectada ..............28
viViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Menú Idioma ...........................................................................................................29
Menú Estado ............................................................................................................30
MANTENIMIENTOYSEGURIDAD ................................................................ 31
Limpiar el proyector ................................................................................................. 33
Limpieza de la lente ........................................................................................... 33
Limpieza de la cubierta ...................................................................................... 33
Utilizar el Bloqueo Kensington .................................................................................34
SOLUCIÓNDEPROBLEMAS ........................................................................35
Problemas comunes y soluciones ........................................................................... 35
Consejos para la solución de problemas .................................................................35
LEDs de Mensajes de error .....................................................................................36
Problemas de imagen ..............................................................................................36
Problemas de la lámpara .........................................................................................37
Problemas del mando a distancia ............................................................................ 37
Problemas del audio ................................................................................................38
Llevar el proyector al servicio técnico ......................................................................38
ESPECIFICACIONES ..................................................................................... 39
Especicaciones ......................................................................................................39
Conectores de entrada/salida ............................................................................ 39
Relación entre distancia de proyección y tamaño de proyección ............................40
Tabla de modos de frecuencia .................................................................................42
Dimensiones ............................................................................................................43
Servicio de atención al cliente ..................................................................... 44
1 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
PRIMEROS PASOS
Contenido del paquete
Desembale con cuidado el proyector y compruebe si están presentes todos los elementos:
PROYECTOR DLP CON TAPA DE LENTE
MANDO A DISTANCIA
(CON DOS PILAS AAA)
CABLE DE ALIMENTACIÓN
DE 250V
CABLE DE ORDENADOR (VGA-VGA)
CD-ROM (ESTE MANUAL DEL
USUARIO)
MULTILINGÜE
GUÍA DE INICIO RÁPIDO
FUNDA DE TRANSPORTE
Contacte con su vendedor inmediatamente si falta alguno de los elementos, si parece dañado o si la unidad no funciona.
Precaución:
Eviteutilizarelproyectorenambientesconpolvo.
Deje el cable de alimentación enchufado (durante 5-10 minutos) hasta que el proyector se enfríe y alcance la temperatura ambiente antes de colocar el proyector en su funda. Si coloca el proyector en el interior de la funda justo después de apagar la alimentación, el proyector podría estropearse. Asegúrese de colocar la tapa de la lente e introducir el proyector en su funda.
2ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vistas de las partes del proyector
Vista frontal izquierda
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Botones OSD y LEDs Ver más abajo
3
2.
Enfoque Gira la lente para enfocar
15
3.
Zoom Amplía la imagen proyectada
15
4.
Receptor IR* Receptor para la señal IR desde el mando a distancia
4
5.
Tapa para la lente Coloque la tapa de la lente para protegerla cuando no utilice el proyector
6.
Ajuste de la altura
Los reguladores bajan cuando el botón del control de
altura se presiona
14
7.
Tapas de tornillos
Lev ant e las ta pas para quita r los tor nillos de la
carcasa
32
Importante:
Las rejillas de ventilación del proyector permiten una buena circulación del aire, que mantiene fría la lámpara del proyector. No obstruya ninguna de las rejillas de ventilación.
*ElsensorViewPenesopcional.
3 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vista superior—botones OSD y LEDs
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Fuente Detecta el dispositivo de entrada
17
2.
Volumen/
cursor izquierdo
Disminuir volumen
Navega y cambia la conguración en el OSD
16
3.
Clave/
cursor arriba
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte superior más
estrecha)
Navega y cambia la conguración en el OSD
15
4.
Entrar Selecciona la conguración en el OSD
17
5.
Volumen/
cursor derecho
Aumenta el volumen/ Navega y cambia la conguración en
el OSD
16
6.
Alimentación Enciende o apaga el proyector
12
7.
Auto Abre/sale del menú en pantalla (OSD)
17
8.
Clave/
cursor abajo
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte inferior más
estrecha)
Navega y cambia la conguración en el OSD
15
9.
Menú Abre/sale del menú en pantalla (OSD)
4ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vista posterior—conectores
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
ViewPen Puerto Mini USB para receptor de ViewPen (opcional)
2.
Entrada RGB (1) Conecte un cable VGA (incluido) desde un ordenador
113.
Entrada RGB (2) Conecte un cable VGA (incluido) desde un ordenador
4.
Salida RGB Conecte a un monitor
5.
LED de Alimentación/
Listo
La luz del LED se ilumina cuando la unidad está encendida
6.
Vídeo
Conecte un cable de vídeo compuesto (no incluido)
desde un dispositivo de vídeo
11
7.
S-Vídeo
Conec te el cable de S-ví deo inclui do desd e un
dispositivo de vídeo
8.
Entrada de audio
Cone cte el cable de audio (no incluido) desde el
dispositivo de entrada
9.
USB
Conecta r el cabl e US B (no inc luido) de sd e un
ordenador
10.
Bloqueo de seguridad
Fíjelo a un objeto estático con un sistema de bloqueo
Kensington
®
36
11.
RS -232 Control de instalación
12.
Conector de alimentación Conecte el cable de alimentación incluido
12
5 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Vista inferior
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Botón de con trol
de altura
Presiónelo para liberar el control
14
2.
Agujero de montaje
en el techo
Contacte con su vendedor para información sobre el montaje del proyector
en un techo
3.
Ajuste de la altura
El regulador baja cuando el botón del control de
altura se presiona
14
4.
R e g ul ad or d e
inclinación
Gire la palanca de ajuste para ajustar la posición
del ángulo
6ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Partes del mando a distancia
Importante:
Evite utilizar el proyector cuando haya luz uorescente brillante. Ciertas luces uorescentes de alta frecuencia pueden
interrumpir la operación del mando a distancia.
Compruebe que nada obstruye la línea entre el mando a distancia y el proyector. Si la línea entre el mando y el proyector
está obstruida, puede hacer que la señal del mando se reeje en ciertas supercies reectantes como las pantallas de
proyección.
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
1.
Transmisor IR Transmite señales al proyector
2.
LED de estado Se enciende cuando se utiliza el mando a distancia
3.
Láser Presionar para utilizar el puntero en pantalla
4.
Arriba Flecha arriba cuando se conecte a través de USB a un PC
7 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
5.
Derecha Flecha derecha cuando se conecte a través de USB a un PC
6.
Abajo Flecha abajo cuando se conecte a través de USB a un PC
7.
Av. Página Avance de página cuando se conecte a través de USB a un PC
8.
Cursor arriba
Navega y cambia la conguración en el OSD
17
9.
Cursor derecho
10.
Cursor abajo
11.
Volumen +/- Ajustar volumen
18
12.
Silencio Silenciar el altavoz incorporado
13.
Zoom+ Acercar
14.
Zoom- Alejar
15.
Congelar Congela/descongela la imagen en pantalla
16.
Blank Dejar la pantalla vacía
17.
Source Detectar el dispositivo de entrada
18.
Auto Ajuste automático de la fase, pista, tamaño y posición
19.
Menú Abre el OSD
17
20.
Estado
Abre el menú de Estado del OSD (el menú sólo se abre si se
detecta un dispositivo de entrada)
31
21.
Clave superior/
inferior
Corrige el efecto de imagen trapezoidal (parte superior o
inferior más ancha)
15
22.
Cursor izquierdo Navega y cambia la conguración en el OSD
17
23.
Entrar Cambia la conguración en el OSD
24.
Re. Página Retrocede la página cuando se conecte a través de USB a un PC
8ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
ELEMENTO ETIQUETA DESCRIPCIÓN VER PÁGINA:
25.
Izquierda Flecha izquierda cuando se conecte a través de USB a un PC
26.
Entrar Tecla Entrar cuando se conecte a través de USB a un PC
27.
Alimentación Enciende o apaga el proyector
12
28.
Láser Utilícelo como puntero de pantalla. NO APUNTAR A LOS OJOS.
Alcance del mando a distancia
El mando a distancia utiliza la transmisión por infrarrojos para controlar al proyector. No es necesario apuntar con el mando directamente al proyector. Suponiendo que no está sujetando el mando de forma perpendicular a los laterales o la parte posterior del proyector, el mando funcionará dentro de un radio de unos 7 metros (23 pies) y 30 grados sobre o bajo el nivel del proyector. Si el proyector no responde al mando a distancia, muévalo un poco más cerca del proyector.
Botones del proyector y del mando a distancia
El proyector puede utilizarse utilizando el mando a distancia o los botones de la parte superior del proyector. Todas las operaciones pueden llevarse a cabo con el mando a distancia; sin embargo, los botones del proyector son limitados. La siguiente ilustración muestra los botones correspondientes del mando a distancia y del proyector.
9 ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
Algunos botones del proyector tienen dos funciones. Por ejemplo, el elemento 5/12 del proyector funciona como botón para bajar el volumen y como tecla de cursor izquierdo en los menús OSD.
10ViewSonic PJ588D/PJ568D/PJ508D
INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
Insertar las pilas del mando a distancia
1.
Quite la tapa del compartimiento para la batería deslizando la tapa en la dirección
de la echa.
2. Inserte las pilas incluidas teniendo en
cuenta la polaridad (+/-) como se muestra aquí.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precaución:
UtilizarsólopilasAAA.(Preferiblementepilasalcalinas). Desechelaspilasusadassegúnlasordenanzaslocales.
Quite las pilas cuando no utilice el proyector durante mucho tiempo.
Loading...
+ 37 hidden pages