SET (Restaurar) , FILTER TIME (Temporizador do filtro) , LANGUAGE (Idioma) , Go To Advanced Menu (Ir para o menu Avançadas)
O menu PICTURE (Foto).....................................................................................22
BRIGHT (Brilho) , CONTRAST (Contraste) , GAMMA (Gama) , COLOR
TEMP (Temp. da cor) , COLOR (Cor) , TINT (Tonalidade) , SHARPNESS
(Nitidez)
PROGRESSIVE (Progressivo) , MY MEMORY (A minha memória)
O menu IMAGE (Imagem)...................................................................................24
ASPECT (Aspecto) , OVER SCAN (Sobreexploração) , V POSITION
(Posição V) , H POSITION (Posição H) , H PHASE (Fase H) , H SIZE
(Tamanho H) , AUTO ADJUST (Ajuste automático)
O menu INPUT (Entrada) ....................................................................................25
COLOR SPACE (Espaço da cor) , COMPONENT (Componente) , VIDEO
FORMAT (Formato de vídeo) , FRAME LOCK (Bloquear a moldura) , INFORMATION (Informação)
O menu SETUP (Configurar)...............................................................................26
O menu SCREEN (Ecrã) .....................................................................................27
LANGUAGE (Idioma) , O menu POSITION (Posição) , OSD BRIGHT (Brilho
do OSD) , BLANK (Vazio) , START UP (Arranque) , MyScreen (O meu ecrã)
MyScreen Lock (Bloqueio de O meu Ecrã) , MESSAGE (Mensagem)
O menu OPTION (Opções) .................................................................................29
SEARCH (Procurar) , AUTO OFF (Desligar automaticamente) , AUTO ON
(Ligar automaticamente) , LAMP TIME (Temporizador da lâmpada) , FILTER TIME (Temporizador do filtro) , SERVICE (Manutenção)
Apple, Mac e ADB são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países.
ViewSonic, o logótipo com os três pássaros e OnView são marcas registadas da ViewSonic
Corporation.
VESA e SVGA são marcas registadas da Video Electronics Standards Association.
DPMS e DDC são marcas registadas da VESA.
PS/2, VGA e XGA são marcas registadas da International Business Machines Corporation.
Cláusula de desresponsabilização: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por erros técnicos
ou editoriais bem como por omissões contidas neste documento; e também não se responsabiliza por
danos acidentais ou consequentes relacionados com o desempenho ou utilização deste material.
Tendo em vista o constante melhoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-se o direito
de alterar as especificações do produto sem aviso prévio. A informação contida neste documento
pode ser alterada sem aviso prévio.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por quaisquer meios e
para qualquer fim, sem consentimento prévio e por escrito da ViewSonic Corporation.
Registo electrónico da garantia
De forma a satisfazer necessidades futuras e a receber informações
adicionais sobre o produto, à medida que estas forem sendo
disponibilizadas, registe a garantia do seu projector através da
Internet, em: http://www.viewsonic.com
Tome nota
Nome do produto:
Número do modelo:
Número do documento:
Este projector é utilizado para projectar num ecrã vários sinais provenientes de um
computador, bem como sinais de vídeo NTSC/PAL/SECAM. Este projector ocupa pouco
espaço e permite projectar imagens de grandes dimensões.
Conteúdo da embalagem
O seu projector deve vir acompanhado dos itens seguintes. Contacte imediatamente o
fornecedor, se algum item estiver em falta.
.
(1) Projector
(2) Controlo remoto (com duas pilhas AA)
(3) Cabos de alimentação
(4) Cabo RGB
(5) Cabo de vídeo
(6) Tampa do filtro para utilização do
aparelho ao contrário
(7) Estojo maleável
(8) Guia de consulta rápida
(9) CD com o assistente ViewSonic
(10) Rebite & Correia
(1)
(2)
(3)
(7)
NOTA. Guarde a embalagem original, pois pode precisar de voltar a transportar o projector.
Ao transportar o projector, certifique-se de que utiliza a embalagem original. Tenha especial
cuidado com a lente.
(4)
(8)
(5)
(9)
ViewSonic PJ5022
(6)
(10)
Nomes das peças
Projector
Botão de zoom
Anel de focagem
Comandos
(Consulte a página
seguinte.)
Sensor do controlo
remoto
Tampa da lente
(a lente encontra-se no
interior)
Portas de entrada
ÁUDIO
S-VÍDEO
VÍDEO COMPONENTE
(Y)
(Cb/Pb)
(Cr/Pr)
VÍDEO
RGB
Porta CONTROLO
Parte da frente e lado direito
Parte de trás e lado
esquerdo
Altifalante
Botão de elevação
(direito)
Pé elevatório (direito)
Comutador de restauro (*)
Botão de alimentação
Entrada a.c.
Botão de elevação
(esquerdo)
Pé elevatório (esquerdo)
Condutas de ventilação
Ranhura Kensington lock
Tampa da lâmpada
(A lâmpada encontra-se
no interior)
Tampa do filtro
(O filtro de ar e a conduta
de ventilação encontramse no interior)
Parte inferior
NOTA (*) Acerca do comutador de restauro: Este projector é controlado por um
microprocessador interno. Em circunstâncias excepcionais, o projector pode não funcionar
correctamente sendo necessário restaurar o microprocessador. Neste caso, exerça
pressão sobre o comutador de restauro com um palito ou objecto idêntico, para restaurar o
projector. Prima o comutador de restauro apenas em circunstâncias excepcionais.
ViewSonic PJ5023
Nomes das peças
Projector
Indicador LAMP
(Lâmpada)
Indicador TEMP
(Temperatura)
Indicador POWER
(Alimentação)
Botões de
direcção
S,T,W,X
STANDBY/ON
Botão
(Reserva/Ligar)
Botão RGB (vermelho-
verde-azul)
Botão VIDEO (Vídeo)
Botão ASPECT
(Aspecto)
MAGNIFY (Ampliar)
ON (Ligar)
OFF (Desligar)
Botão FREEZE (Fixar)
Botão INPUT (Entrada)
Comandos
Botão SEARCH
(Procurar)
Botão STANDBY/ON
(Reserva/Ligar)
Botão AUTO (Auto)
Botão BLANK (Vazio)
Botão VOLUME
(Volume)
Botão MUTE (Sem
som)
Botão KEYSTONE
(Keystone)
Botão POSITION
(Posição)
Botões de direcção
S,T,W,X
Botão ESC (Cancelar)
Botão MENU (Menu)
ENTER (Confirmar)
Botão RESET
(Restaurar)
ViewSonic PJ5024
Instalação
AVISO
X Coloque o projector na horizontal adoptando uma posição estável. A queda ou derrube
do projector pode causar ferimentos e danificar o projector. A utilização de um projector
danificado pode resultar em incêndio e/ou em choque eléctrico.
* Não coloque o projector sobre uma superfície instável, inclinada ou sujeita a vibrações,
tal como, por exemplo, um suporte instável ou inclinado.
* Não deite o projector sobre as partes laterais, sobre a parte da frente ou sobre a parte
de trás, excepto para proceder à manutenção do filtro de ar.
* Para instalar o projector virado ao contrário, utilize a tampa do filtro adicional para este
tipo de de utilização. Para instalar o projector no tecto ou algo semelhante, contacte o
fornecedor antes de proceder à instalação.
X Coloque o projector num local fresco e tenha em atenção a ventilação do mesmo. A
alta temperatura do projector pode provocar um incêndio, bem como queimar e/ou
provocar o mau funcionamento do projector.
* Não bloqueie ou tape as condutas de ventilação do projector.
* Mantenha um intervalo de 30 cm ou mais entre os lados do projector e outros objectos,
tais como, paredes.
* Não coloque o projector sobre superfícies metálicas ou sobre superfícies que não
suportem altas temperaturas.
* Não coloque o projector sobre carpetes, almofadas ou camas.
* Não exponha o projector a luz solar directa e não o coloque perto de objectos quentes,
tais como, aquecedores.
* Não coloque quaisquer objectos próximo da lente e das condutas de ventilação do
projector. Não coloque objectos sobre o projector.
* Não coloque quaisquer objectos próximo do projector que possam ser chupados para
o interior do mesmo ou que fiquem colados à sua parte inferior. Este projector inclui
também condutas de ventilação adicionais na parte inferior.
X Não coloque o projector em locais onde corra o risco de se molhar. Se molhar o
projector ou derramar líquido sobre o mesmo, corre o risco de incêndio, choque eléctrico
e/ou mau funcionamento do projector.
* Não utilize o projector em casas-de-banho ou no exterior.
* Não coloque recipientes com líquido próximo do projector.
ATENÇÃO
X Evite locais onde exista fumo, humidade ou pó. A utilização do projector em tais locais,
pode dar origem a incêndios ou choques eléctricos e/ou ao mau funcionamento do
projector.
* Não coloque o projector próximo de humidificadores, em locais onde exista fumo ou
em cozinhas.
* Não coloque recipientes com líquido próximo do projector.
ViewSonic PJ5025
Disposição
Consulte as ilustrações e tabelas em baixo, para ajustar o tamanho do ecrã e a distância do
projector.
Os valores que constam da tabela foram calculados para visualização em ecrã inteiro: 1280
x 720
(a) Tamanho do ecrã (diagonal)
(b) Distância entre o projector e o ecrã (+10%)
(c) Altura do ecrã (+10%)
Ecrã de 4:3
(a) Tamanho do
ecrã
(b) Distância do projector
(c) Altura do ecrã
[polegadas
[polegadas
mín.máx.
(cmetros)]
(metros)]
30(0.8)35(0.9)42(1.1)2(5)
40(1.0)47(1.2)56(1.4)2(6)
50(1.3)59(1.5)71(1.8)3(8)
60(1.5)72(1.8)85(2.2)4(9)
70(1.8)84(2.1)100(2.5)4(11)
80(2.0)96(2.4)114(2.9)5(12)
90(2.3)108(2.7)129(3.3)5(14)
100(2.5)120(3.1)143(3.6)6(15)
120(3.0)144(3.7)172(4.4)7(18)
150(3.8)181(4.6)216(5.5)9(23)
200(5.1)242(6.1)288(7.3)12(30)
250(6.4)303(7.7)361(9.2)15(38)
300(7.6)363(9.2)433(11.0)18(46)
ViewSonic PJ5026
Ecrã de 16:9
(a) Tamanho do
(b) Distância do projector
(c) Altura do ecrã
ecrã
[polegadas
[polegadas
mín.máx.
(cmetros)]
(metros)]
30(0.8)38(1.0)46(1.2)0(-1)
40(1.0)52(1.3)62(1.6)-1(-2)
50(1.3)65(1.6)77(2.0)-1(-2)
60(1.5)78(2.0)93(2.4)-1(-2)
70(1.8)91(2.3)109(2.8)-1(-3)
80(2.0)105(2.7)125(3.2)-1(-3)
90(2.3)118(3.0)140(3.6)-1(-4)
100(2.5)131(3.3)156(4.0)-2(-4)
120(3.0)158(4.0)188(4.8)-2(-5)
150(3.8)197(5.0)235(6.0)-2(-6)
200(5.1)264(6.7)314(8.0)-3(-8)
250(6.4)330(8.4)393(10.0)-4(-10)
300(7.6)396(10.1)472(12.0)-5(-12)
ViewSonic PJ5027
Ajuste da elevação do projector
AVISO
X Não ajuste a elevação do projector durante a utilização ou imediatamente após a
utilização do mesmo. O manuseamento do projector enquanto este está quente, pode
causar queimaduras e/ou provocar o mau funcionamento do mesmo.
ATENÇÃO
X Se premir o botão de elevação sem segurar no projector, este pode cair, virar-se,
esmagar os seus dedos e possivelmente provocar o mau funcionamento do mesmo.
Para evitar danificar o projector e ferir-se a si próprio, segure sempre no projector ao
utilizar os botões de elevação para ajustar os pés elevatórios.
X Coloque sempre o projector na horizontal, excepto quando pretender ajustar a
inclinação dos pés elevatórios.
Pode utilizar os pés elevatórios para fazer os ajustes necessários, caso a superfície sobre
a qual vai colocar o projector seja desnivelada ou se necessitar de ajustar o ângulo de
projecção. O ajuste dos pés elevatórios varia entre os 0 e 9 graus.
Pés elevatórios
Botão de
elevação
1. Após ter a certeza de que o projector arrefeceu devidamente, exerça pressão sobre os
botões de elevação enquanto segura no projector.
Os botões de elevação e os pés elevatórios encontram-se em ambos os lados do
projector.
2. Levante ou desça o projector para a altura pretendida e liberte os botões de elevação.
Quando libertar os botões de elevação, os pés elevatórios ficam fixos na posição
escolhida.
3. Se necessário, pode também proceder ao ajuste fino da altura do projector, rodando os
pés elevatórios manualmente.
ViewSonic PJ5028
Acerca da tampa do filtro para instalação da unidade ao contrário.
AVISO
X Não substitua a tampa do filtro durante a utilização do projector ou imediatamente
após a utilização do mesmo. Enquanto o projector estiver ligado a uma fonte de
alimentação ou estiver quente, o seu manuseamento pode dar origem a choques
eléctricos, incêndios, queimaduras e/ou ao mau funcionamento do projector.
Antes de manusear o projector, certifique-se de que tanto o botão de alimentação como
o cabo de alimentação estão desligados , e aguarde pelo menos 45 minutos.
Quando o projector estiver instalado ao contrário, utilize respectiva tampa do filtro para este
fim. Coloque a tampa do filtro correctamente de forma a permitir a ventilação do projector.
Para tal, tenha em atenção o seguinte procedimento.
Botão da tampa do
filtro
Para remover
Botão da tampa do
filtro
Para
colocar
1.Após ter a certeza de que o projector está devidamente arrefecido, vire cuidadosamente
o projector de forma a que a parte inferior do mesmo fique voltada para cima.
2.Ao fazer deslizar a tampa da direcção indicada pela seta e ao removê-la, coloque um
dedo sobre o botão da tampa do filtro.
3.Reponha a tampa do filtro para utilização ao contrário e fixe-a na posição correcta.
4.Vire cuidadosamente o projector, de forma a que a parte superior do mesmo fique virada
para cima.
ViewSonic PJ5029
Ligação dos equipamentos periféricos
ATENÇÃO
X Desligue todos os dispositivos antes de os ligar ao projector. Se tentar ligar um
dispositivo ao projector, com o dispositivo ligado, poderá ouvir ruídos muito altos ou dar
origem a situações anormais que resultem no mau funcionamento e/ou em danos ao
nível do dispositivo e/ou do próprio projector.
X Utilize o cabo incluído ou um tipo de cabo especificado para estabelecer a ligação.
Alguns cabos devem ter um núcleo de ferrite. Um cabo demasiado comprido pode
causar uma certa degradação da imagem. Consulte o fornecedor para mais
informações. Se o cabo apenas tiver um núcleo de ferrite numa das extremidades, ligue
esta extremidade ao projector.
X Certifique-se de que os dispositivos são ligados à porta correcta. Uma ligação
incorrecta pode resultar no mau funcionamento e/ou em danos ao nível do dispositivo e/
ou do projector.
NOTA . Sempre que pretender ligar um computador laptop ao projector, não se esqueça de
activar a saída RGB externa para visualização das imagens (defina o laptop para
visualização através do TRC ou para visualização através do LCD e do TRC em
simultâneo). Para mais informações sobre como o fazer, consulte o manual de instruções
do computador laptop em causa.
o Fixe os parafusos nos conectores e aperte.
o Alguns computadores podem ter vários modos de visualização ao nível do ecrã. Este
projector não permite a utilização de alguns destes modos.
o Para alguns modos de entrada RGB, é necessário o adaptador Mac opcional.
o Quando a resolução da imagem é alterada num computador, dependendo da entrada,a
função de ajuste automático pode levar algum tempo e pode não ser concluída. Neste caso,
poderá não obter uma caixa de verificação onde pode seleccionar “Yes/No” (Sim/Não) para
a nova resolução no Windows. Se isto acontecer, a resolução volta ao valor original. Pode
ser necessário utilizar outros monitores TRC ou TFT para alteração da resolução.
Acerca da capacidade Plug-and-Play
A capacidade Plug-and-Play consiste num sistema composto pelo computador, seu sistema
operativo e periféricos (i.e. dispositivos de visualização). Este projector é compatível com a
norma VESA DDC 2B. A capacidade Plug-and-Play pode ser conseguida ligando este
projector a computadores compatíveis com a norma VESA DDC (Display Data Channel).
o Tire proveito, desta função ligando o cabo RGB incluído à porta RGB (compatível com a
norma DDC 2B). A capacidade Plug-and-Play pode não funcionar devidamente, caso seja
tentado outro tipo de ligação.
o Utilize os controladores padrão do computador, uma vez que este projector é um
dispositivo Plug-and-Play.
ViewSonic PJ50210
Com um computador
Saída
RGB
Com um videogravador/leitor de DVDs
ÁUDIO
RS-232C
Saída de vídeo
ÁUDIO
Mini cabo de áudio estéreo
Cabo RS-232C
Cabo RGB
Cabo de vídeo
Mini cabo de áudio estéreo
ÁUDIO
ÁUDIO
Saída S-Vídeo
Y
CB/PB
CR/PR
Saída de vídeo
componente
Cabo S-Vídeo
Mini cabo de áudio estéreo
Cabo de vídeo componente
Mini cabo de áudio estéreo
ViewSonic PJ50211
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.