Apple, Mac et ADB sont des marques commerciales déposées d'Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de
Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
ViewSonic, le logo des trois oiseaux et OnView sont des marques commerciales déposées de
ViewSonic Corporation.
VESA et SVGA sont des marques commerciales déposées de la Video Electronics Standards
Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques commerciales déposées d'International Business Machine
Corporation.
Limite de responsabilité : ViewSonic Corporation ne pourra pas être tenu responsable en cas
d'erreurs ou d'omissions techniques ou éditoriales contenues dans les présentes ni de dommages
directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou du fonctionnement ou de l'utilisation
de ce produit.
Dans l'intérêt d'une amélioration continuelle de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le
droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis. Les informations qui figurent dans ce
document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise d'une façon ou dans un
but quelconque, sans la permission écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement Électronique de Garantie
Afin de répondre à vos besoins futurs et de recevoir des
renseignements complémentaires sur le produit au fur et à mesure de
leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit sur l'Internet à
l'adresse suivante : http://www.viewsonic.com
A titre informatif
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document:
Ce projecteur est utilisé pour projeter divers signaux d'ordinateur aussi bien que les signaux
vidéo NTSC/PAL/SECAM sur un écran. Peu d'espace est exigé pour l'installation et de
grandes images peuvent facilement être réalisées.
Contenu de l'emballage
Votre projecteur devrait venir avec les articles suivants. Contacter votre revendeur
immédiatement si quelque chose manque.
.
(1) Projecteur
(2) Télécommande (Avec deux piles AA)
(3) Cordons d’alimentation
(4) Câble RVB
(5) Câble vidéo
(6) Couvercle de filtre pour utilisation à l'envers
(7) Boîtier mou
(8) Guide de démarrage rapide
(9) CD d’Assistant ViewSonic
(10) Rivet et Sangle
(1)
(2)
(3)
(7)
REMARQUE .Conservez l'emballage original pour une réexpédition future. Lors du
transport, être sûr d'utiliser l'emballage original. Employer une attention toute spéciale pour
protéger l'objectif.
(4)
(8)
(5)
(9)
ViewSonic PJ5022
(6)
(10)
Noms des pièces
Projecteur
Bouton du zoom
Anneau de mise au point
Commandes
(Voir la page suivante.)
Capteur de télécommande
Couvercle de l'objectif
(L'objectif est à l'intérieur)
Ports d’entrée
AUDIO
S-VIDÉO
Video Composante
(Y)
(Cb/Pb)
(Cr/Pr)
VIDÉO
RVB
Port de contrôle
Coté Avant-Droit
Côté Arrière-Gauche
Haut-parleur
Molette de réglage de la
hauteur du pied (droit)
Pied de réglage (droit)
Interrupteur de
redémarrage (*)
Interrupteur d'alimentation
Entrée secteur
Molette de réglage de la
hauteur du pied (gauche)
Pied de réglage (gauche)
Fentes d'aération
Kensington lock slot
Couvercle de la lampe
(La lampe est à l'intérieur)
Couvercle du filtre
(Le filtre à air et la fente
d'admission sont à
l'intérieur.)
Côté bas
REMARQUE (*) Au sujet de l'interrupteur de Redémarrage: Ce Projecteur est contrôlé par
un microprocesseur interne. Sous certaines circonstances exceptionnelles, le projecteur
peut ne pas fonctionner correctement et le microprocesseur aura besoin d'être réinitialisé.
Dans un tel cas, veuillez pousser l'interrupteur Redémarrage en utilisant un bâtonnet de
cocktail ou similaire et le projecteur redémarrera. Poussez l'interrupteur de Redémarrage
seulement dans ces circonstances exceptionnelles.
ViewSonic PJ5023
Noms des pièces
Projecteur
Indicateur de Lampe
Indicateur de
TEMPÉRATURE
Indicateur
d’alimentation
Bouton de
curseur de
Menu
S,T,W,X
Bouton
Marche/Mise
en veille
Bouton RVB
Bouton VIDÉO
Bouton ASPECT
AGRANDIR
Bouton ON
Bouton OFF
Bouton Freeze (Arrêt
sur l’image)
Bouton Position
Bouton Input
Commandes
Bouton SEARCH
(Recherche)
Bouton Marche/Mise
en veille
Bouton AUTO
Bouton Blank (Vide)
Bouton de VOLUME
Bouton Mute (Silence)
Bouton Keystone
(Correction
trapézoïdale)
Bouton MENU
Boutons de curseur de
Menu
S,T,W,X
Bouton ESC
(Echappement)
ENTRÉE
Bouton Reset
(Réinitialiser)
ViewSonic PJ5024
Installation
ATTENTION
X Placer le projecteur dans une position stable horizontalement. Une chute ou un
retournement peut causer une blessure et/ou des dommages au projecteur. Ensuite
utilisez un projecteur endommagé peut causer le feu et/ou le choc électrique.
* Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, inclinée ou qui vibre telle qu’une
table tremblante ou inclinée.
* Ne placez pas le projecteur sur le côté /l'avant/l'arrière vers le haut, à l’exception pour
l'entretien du filtre à air.
* Pour le projecteur installé à l’envers, utiliser le couvercle de filtre accessoire pour
l'utilisation à l'envers. Et dans le cas d'installation au plafond ou similaire, contactez votre
revendeur avant l'installation.
X Placez le projecteur dans un endroit frais, et faire attention à une aération suffisante.
La température élevée du projecteur peut causer le feu, une brûlure et/ou un
dysfonctionnement au projecteur.
* Ne pas stopper, bloquer ou couvrir les fentes d'aération du projecteur.
* Gardez une distance de 30 cm ou plus entre les côtés et les autres objets tels que les
murs.
* Ne pas placer le projecteur sur un objet métallique or autre faible en chaleur.
* Ne pas placer le projecteur sur un tapis, coussin ou literie.
* Ne pas placer le projecteur à l'exposition directe à la lumière solaire ou à coté d'un objet
chaud tel qu'un chauffage.
* Ne rien mettre à côté de l'objectif et des fentes d'aération du projecteur. Ne rien poser
sur le projecteur.
* Ne rien mettre qui suce ou colle au dessous du projecteur. Ce projecteur a aussi des
fentes d'entrée d'aération additionnelles en dessous.
X Ne pas placer le projecteur dans un endroit qui devient mouillé. Mouiller le projecteur
ou mettre un liquide dans le projecteur peut causer le feu, le choc électrique et/ou un
dysfonctionnement au projecteur.
* Ne pas placer le projecteur dans une salle de bains ou dehors.
* Ne rien mettre contenant du liquide près du projecteur.
ATTENTION
X Eviter une place poussièreuse, humide ou enfumée. Placer le projecteur dans un tel
endroit peut causer le feu, le choc électrique et/ou un dysfonctionnement au projecteur.
* Ne pas placer le projecteur à coté d'un humidificateur, un espace fumeur ou une
cuisine.
* Ne rien mettre contenant du liquide près du projecteur.
ViewSonic PJ5025
Arrangement
Reportez-vous aux illustrations et tableaux ci-dessous pour déterminer la taille de l'écran et
la distance de projection.
Les valeurs illustrées dans le tableau ont été calculées pour un écran de grand format: 1280
x 720
(a) La taille de l'écran (diagonale)
(b) Distance du projecteur à l'écran (+10%)
(c) La hauteur de l'écran (+10%)
En écran 4:3
(a) Taille de l’écran
[mètres]
30(0,8)35(0,9)42(1,1)2(5)
40(1,0)47(1,2)56(1,4)2(6)
50(1,3)59(1,5)71(1,8)3(8)
60(1,5)72(1,8)85(2,2)4(9)
70(1,8)84(2,1)100(2,5)4(11)
80(2,0)96(2,4)114(2,9)5(12)
90(2,3)108(2,7)129(3,3)5(14)
100(2,5)120(3,1)143(3,6)6(15)
120(3,0)144(3,7)172(4,4)7(18)
(b) Distance de projection
minmax
(c) Hauteur de
l'écran [mètres (c)]
150(3,8)181(4,6)216(5,5)9(23)
200(5,1)242(6,1)288(7,3)12(30)
250(6,4)303(7,7)361(9,2)15(38)
300(7,6)363(9,2)433(11,0)18(46)
ViewSonic PJ5026
En écran16:9
(a) Taille de l’écran
[mètres]
30(0,8)38(1,0)46(1,2)0(-1)
40(1,0)52(1,3)62(1,6)-1(-2)
50(1,3)65(1,6)77(2,0)-1(-2)
60(1,5)78(2,0)93(2,4)-1(-2)
70(1,8)91(2,3)109(2,8)-1(-3)
80(2,0)105(2,7)125(3,2)-1(-3)
90(2,3)118(3,0)140(3,6)-1(-4)
100(2,5)131(3,3)156(4,0)-2(-4)
120(3,0)158(4,0)188(4,8)-2(-5)
150(3,8)197(5,0)235(6,0)-2(-6)
200(5,1)264(6,7)314(8,0)-3(-8)
(b) Distance de projection
minmax
(c) Hauteur de
l'écran [mètres (c)]
250(6,4)330(8,4)393(10,0)-4(-10)
300(7,6)396(10,1)472(12,0)-5(-12)
ViewSonic PJ5027
Ajuster le réglage en hauteur du projecteur
e
ATTENTION
X Ne pas ajuster la hauteur du projecteur durant son utilisation ou immediatement après.
Manipuler tandis que le projecteur est dans une température élevée peut causer une
brûlure et/ou un dysfonctionnement au projecteur.
ATTENTION
X Si vous appuyer sur la molette de réglage de la hauteur de pied sans tenir le projecteur,
le projecteur peut tomber , se retourner, briser vos doigts et probablement résulter en un
dysfonctionnement. Pour éviter d'endommager le projecteur et de vous blesser,
maintenez toujours le projecteur pendant toutes les utilisations des molettes de réglage
des pieds pour l’ajustement des pieds de réglage.
X A l’exception pour l'incliner par l'ajustement des pieds de réglage, placez le projecteur
horizontalement.
Vous pouvez utiliser les pieds de réglage pour faire des ajustements si la surface sur laquelle
vous avez besoin d'installer le projecteur est irrégulière ou si vous avez autrement besoin
d'ajuster l'angle de projection. L'intervalle d'ajustement des pieds de réglage est de 0 à 9
degrés.
Pieds de réglage
Molette de réglage d
la hauteur des pieds
1. Après s'être assurer que le projecteur est suffisamment refroidi, appuyez et tenez les
molettes de réglage de la hauteur des pieds tandis que vous maintenez le projecteur.
Les molettes de réglage de la hauteur des pieds et les pieds de réglages sont sur les
deux côtés.
2. Soulevez ou abaissez le projecteur à la hauteur désirée et ensuite relâchez les molettes
de réglage de la hauteur des pieds.
Quand vous relâchez les molettes de réglage de la hauteur de pied, les pieds de réglage
se fixeront en position.
3. Si nécessaire, vous pouvez aussi ajuster finement la hauteur du projecteur en tournant
les pieds de réglages à la main.
ViewSonic PJ5028
Au sujet du couvercle du filtre pour un appareil installé à l'envers
ATTENTION
X Ne remplacez pas le couvercle du filtre durant ou juste après l'utilisation . Pendant que
le projecteur est branché à une source d'alimentaion ou est dans un état de température
élevée, manipuler le projecteur peut causer le choc électrique, le feu, la brûlure et/ou la
malfonction au projecteur.
Avant de manipuler, assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation est éteint et que le
cordon d'alimentation n'est pas branché , ensuite attendez au moins 45 minutes.
lorsque le projecteur installé à lenvers, veuillez utiliser le couvercle de filtre accessoire pour
l'utilisation à l'envers. Il est plus haut que les couvercle de filtre commun, pour garder
l'espace pour l'entrée d'aération. Veuillez changer suivant les instructions suivantes.
Bouton du couvercle du filtre
Pour retirer
Bouton du couvercle du filtre
Pour
installer
1.Après s'être assurer que le projecteur est suffisamment refroidi, soigneusement retourner
le projecteur de telle sorte que le bas est vers le haut.
2.Pendant que vous le glisser dans le sens de la flèche et le retirer, mettre un doigt sur le
bouton du couvercle du filtre.
3.Remplacez le couvercle du filtre pour une utilisation à l'envers et le remettre en place.
4.Lenement retournez le projecteur de telle sorte que le dessus est vers le haut.
ViewSonic PJ5029
Connexion des périphériques
ATTENTION
X Eteignez tous les périphériques avant de les connecter au projecteur. Essayer de
connecter un périphérique allumé au projecteur peut générer des bruits extrèmement
forts ou d'autres anomalies qui peuvent avoir comme conséquence un
dysfonctionnement et/ou des dommages au périphérique et/ou au projecteur.
X
Utilisez le câble fourni ou un de type désigné pour la connexion. Certains câbles doivent
être utilisés avec un ensemble de connecteurs. Un câble trop long peut causer une
certaine dégradation de l'image. Veuillez consulter votre revendeur pour les détails. Pour
les câbles qui ont un connecteur seulement à une extrémité, branchez le au projecteur.
X Assurez-vous que vous connectez les périphériques au port correct. une connection
incorrecte peut causer un dysfonctionnement et/ou des dommages au périphérique et/
ou au projecteur.
REMARQUE . Quand vous reliez le projecteur à un ordinateur portable, réglez-le de sorte
à ce que la sortie image RVB externe soit active (en le réglant sur affichage CRT ou
affichage simultané LCD et CRT). Pour plus d'informations, consultez le mode d'emploi de
l'ordinateur portable.
o Sécurisé les vis sur les connecteurs et serrez les.
o Certains ordinateurs peuvent avoir plusieurs modes d’affichage. L’utilisation de certains
de ces modes peut ne pas être compatible avec ce projecteur.
o Pour certains modes d’entrée RVB, l’adaptateur Mac optionnel est nécessaire.
o Lorsque la résolution de l'image est changée dans un ordinateur, selon l'entrée,la fonction
de réglage automatique peut prendre du temps et peut ne pas être terminée. Dans ce cas,
vous pouvez ne pas être capable de voir une case à cocher pour sélectionner “Oui/Non” pour
la nouvelle résolution dans Windows. Puis la résolution reviendra à l'originale. Il peut être
recommendé d'utiliser d'autres moniteurs CRT ou TFT pour changer la résolution.
Au sujet des possibilités Prêt à Tourner
Prêt à Tourner est un système composé de l'ordinateur, de son système d'exploitation et de
son équipement périphérique (par exemple les périphériques d'affichage). Ce projecteur est
compatible VESA DDC 2B. La fonction Prêt à Tourner est possible en reliant ce projecteur
aux ordinateurs compatibles VESA DDC (Display Data Channel).
o Veuillez prendre avantage de cette fonction en branchant le câble RVB fourni au port RVB
(compatible DDC 2B). Prêt à Tourner peut ne pas fonctionner correctement si tout autre type
de connexion est essayé.
o Veuillez utiliser les pilotes standards dans votre ordinateur comme ce projecteur est un
moniteur Prêt à Tourner.
ViewSonic PJ50210
Avec un ordinateur
Sortie RVB
Avec un lecteur ECV/DVD
AUDIO
RS-232C
Sortie vidéo
AUDIO
Câble audio mini stéréo
Câble RS-232C
Câble RVB
Câble vidéo
Câble audio mini stéréo
AUDIO
AUDIO
Sortie S-Vidéo
Câble S-Vidéo
Câble audio mini stéréo
Y
CB/PB
CR/PR
Sortie vidéo composante
Câble vidéo composante
Câble audio mini stéréo
ViewSonic PJ50211
Connexion de l'alimentation
ATTENTION
X Veuillez utiliser une attention supplémentaire lors de la connexion du cordon
d'alimentation car des connexions incorrectes ou défaillantes peut causer le feu et/ou le
choc électrique.
* Utilisez seulement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. Si il est
emdommagé, contactez votre revendeur pour en recevoir un nouveau.
* Branchez seulement le cordon d'alimentation dans une sortie de courant assignée pour
l'utilisation avec la tension spécifiée du cordon d'alimentation.
* Ne modifiez jamais le cordon d'alimentation N'essayez jamais de défaire la connexion
à la terre de la prise à trois broches.
Entrée secteur
Connecteur du cordon
d'alimentation
1. Connectez le connecteur du cordon d'alimentation à l'entrée secteur.
2. Branchez fermement la prise du cordon d'alimentation dans la sortie de courant.
ViewSonic PJ50212
Loading...
+ 34 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.