Apple, Macintosh, Mac och Power Macintosh är registrerade varumärken för Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT och Windows-logotypen är registrerade varumärken för
Microsoft Corporation i USA och andra länder.
ViewSonic®, logotypen med de tre fåglarna och OnView är registrerade varumärken för ViewSonic®
Corporation.
VESA är ett registrerat varumärke för Video Electronics Standards Association.
DPMS och DDC är varumärken för VESA.
PS/2, VGA och XGA är registrerade varumärken för International Business Machines Corporation.
Som E
E
NERGY STAR
NERGY STAR
Begränsad ansvarighet: ViewSonic
®
-partner har ViewSonic® Corporation fastslagit att denna produkt motsvarar
®
-riktlinjerna för energiutbyte.
®
Corporation ansvarar inte för tekniska eller redigeringsmässiga
fel eller utelämnanden i detta material. Företaget ansvarar inte heller för oförutsedda eller indirekta
skador som kan bli följden av att detta material tillhandahålls, eller för denna produkts prestanda
eller användning.
I den fortlöpande produktförbättringens intresse förbehåller sig ViewSonic
®
Corporation rätten att
ändra produktspecifikationerna utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan
ändras utan föregående meddelande.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt eller i något
syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic® Corporation.
Detta dokument gäller för båda projektormodellerna PJ500, PJ550, PJ501, PJ551.
Produktregistrering
För att uppfylla framtida behov, samt för att få eventuell ytterligare
produktinformation efterhand som den blir tillgänglig, bör du
registrera produkten på Internet:
http://www.viewsonic.com
Viktiga uppgifter
Produktnamn:
Modellnummer:
Dokumentnummer:
Serienummer:
Inköpsdatum:
1ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
PJ500
VPROJ23544-2W
B0Y___________
______________
PJ550
VPROJ23545-2W
A-CD-PJ001
B0W__________
______________
PJ501
VPROJ25048-1W
B12___________
______________
PJ551
VPROJ25049-1W
B13___________
______________
Egenskaper
Produktegenskaper
• SVGA (PJ500/501)
• XGA (PJ550/551)
• Högpresterande stegring för visning av högupplösnings databilder.
• Kort skärpeavstånd
• Tyst gång-läge
• Digital keystone korrigering
• Komponent video maximerar videobildskvaliteten
Före Användning
Paketets innehåll
Försäkra dig om att alla följande delar ät inkluderade i paketet. Om någonting saknas var god
kontakta Viewsonic
.
®
.
Snabbstartguide
NOTERA
Projektor
Behåll originalförpackningen för eventuell återförsändning.
Ta bort batterilocket genom att dra och sedan lyfta knoppen på locket.
1
Sätt i batterierna , med (+) och (-) polerna i enlighet med markeringen i batterihållaren.
2
Sätt tillbaka batterilocket.
3
• Använd endast anvisade AA batterier.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan leda till sprickbildning och läckor, vilket i sin tur kan innebära
brandfara eller orsaka personskada.
• Sätt i batterierna i enlighet med (+) och (-) markeringarna. Om batterierna sätts i felaktigt kan det leda till
sprickbildning och läckor, vilket i sin tur kan innebära brandfara eller orsaka personskada.
• Beakta lokala lagar och regleringar då du gör dig av med batterierna.
• Håll batterierna borta från barn och husdjur.
• Ta ur batterierna då fjärrkontrollen inte ska användas under en längre tid.
NOTERA:
VARNING
Ersätt batterierna då fjärrkontrollens funktion blir oregelbunden eller svag.
5ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Installation
S
Se ritningar och tabeller på denna sida för att bestämma skärmstorlek och projektoravstånd.
Projektoravstånden i tabellen nedan är avsedda för full storlek (PJ500/PJ501: 800x600 pixlar, PJ501/
PJ550:1024 x 768 pixlar).
kärm
a Avstånd från projektorn till skärmen (+ 10%).
b Avstånd från linsens mitt till skärmens nedre kant (+10%).
Tabell 1: Projektoravstånd
Skärmstorlek
[tum (m)]
Toppvy
Linsens
mitt
Sidovy
• Placera projektorn i horisontell position; andra positioner kan bygga upp värmen och skada projektorn.
• Försäkra dig om att värmeventilationshålen inte är blockerade.
• Använd inte projektorn i en rökig omgivning. Rökpartiklar kan ansamlas på kritiska delar.(LCD panelen, linsen, et c)
Använd fotjusterarna på projektorns undersida för att justera projektionsvinkeln. Vinkeln kan ändras
inom 0 till 9 grader.
Fotjusterare
Tryck ner fotjusterar
knappen
Figur 6: Vinkeljustering
Lyft på projektorns framsidor, Tryck fotjusterarknappen och ändra projektionsvinkeln.
1
Släpp justerarknappen vid den önskvärda vinkeln.
2
Rotera foten för att justera vänster/högerlutningen på skärmbilden.
3
Bakre fotjusterare
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ5516
Kablage
Se tabellen nedan för att ansluta varje projektorskontakt till respektive enhet.
Tabell 2: Kablage
FunktionKontaktKabel
Analog RGB ingång
RS/232C kommunikation
Component video ingång
S-video ingång
Video ingång
Audio ingång
Audio ingång
• Felaktiga anslutningar kan leda till eldsvåda eller elektriska stötar.
• Stäng av alla enheter innan anslutning påbörjas.
• Använd de kablar som medföljer produkten. Se sidan 27.
• Se “Säkerhetsprinciper för strömkabel” på sidan 28.
VARNING
RGB
KONTROLL
VIDEO Y
VIDEO C
VIDEO CR/P
S-VIDEO
VIDEO
AUDIO (L)
AUDIO (R)
3,5 mm till mini-jack L/R
B/PB
R
Medföljande RGB kabel eller valfri
RGB kabel med D-sub 15-pin
krympjack och tumtrådskruvar.
Valfri RS-232C kabel
Medföljande component video kabel
Valfri S-video kabel med mini DIN 4pin jack
Medföljande video/audio kabel med
mini RCA jack.
Valfri
NOTERA:
• Läs instruktionsmanualerna för de enheter som ska anslutas innan anslutning påbörjas, och försäkra dig om att
projektorn är kompatibel med enheten(-erna).
• Skruva fast kontakterna ordentligt.
• För vissa RGB ingångslägen krävs valfri Mac adapter.
• Somliga datorer har multipla skärmvisningslägen. Det kan hända att en del av visningslägena inte kan användas med
den här projektorn.
Strömanslutning
Använd medföljande strömkabel. Anslut projektorns växelströmingång till strömuttaget som i bilden
nedan.
Figur 7: Strömkabelanslutning
7ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Strömanslutning
Video/Audio
kabel
RGB
(Dator)
Dator
RS232
Stereo-mini
audio kabel
DVD spelare
Komponent
Video kabel
S-Video kabel
S-Video spelare
Figur 8: Systeminställning
Audio (L/R)
del av
Video/Audio
kabel
Dator (stationär)
Plug & Play
Denna projektor är kompatibel för VESA DDC 1/2B. Plug&Play är möjligt genom anslutning till en
dator som är VESA DDC (Display Data Channel) kompatibel.
Var god använd denna metod för att ansluta medföljande RGB kabel till RGB (In) på projektorn; det
är inte säkert att andra anslutningsmetoder fungerar.
NOTERA:
display och operativsystem. Se Viewsonic CD Wizard INF skärmdrivrutinfiler för konfiguration.
Plug&Play kommer inte att fungera med en direkt anslutning till en Apple dator.
NOTERA:
portföljdatorns användarmanual för mer information.
Plug&Play är ett system som konfigurerats för tillbehörsutrustning inkluderande en dator,
Ställ in korrekt RBG extern bildutgång vid ansluting till en portföljdator. Läs
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ5518
Arbetsgång
Ström PÅ
NOTERA:
Försäkra dig om att strömkabeln är ordentligt ansluten och att linsskyddet är avtaget. Enheten är
1
Se “Exempel på Systeminställning” på sidan 8.
nu i Viloläge och STRÖM indikatorn lyser orangt.
Uppvärmning påbörjas och strömindikatorn blinkar grönt.
2
Eftr några sekunder slutar lampan att blinka och lyser grönt, vilket visar att projektorn är redo att
3
användas.
Justera den projekterade bilden med Zoom knappen.
4
Justera fokus med fokuseringsringen.
5
Ström AV
NOTERA:
Tryck på VILOLÄGE/PÅ knappen på kontrollpanelen eller fjärrkontrollen. Meddelandet
1
“STRÖM AV?” visas på skärmen under 5 sekunder. Tryck på VILOLÄGE/PÅ knappen igen
under det att meddelandet visas. Projektorlampan slås av och börjar svalna.
Att trycka på VILOLÄGE/PÅ knappen har ingen verkan då STRÖM indikatorn blinkar. Vänta
2
tills kylfläkten har stannat. STRÖM indikatorn blinkar orangt under lampans avsvalning.
Systemet återgår i Viloläge då avsvalningen är fullständig. STRÖM indikatorn slutar att blinka
3
och börjar lysa orangt. Kontrollera att indikatorn är orange och sätt sedan STRÖM knappen till
(0). STRÖM indikatorn stängs av då strömknappen sätts till (0) AV. Kom ihåg att sätta på
linsskyddet efter användning.
Se Varning nedan.
STRÖM Indikator
NOTERA:
VILOLÄGE/PÅ
knapp
ZOOM knapp
FOKUS-knapp
Strömväxlare
Figur 9: Strömknappar
Förutom i nödsituationer; stäng inte av strömknappen om inte STRÖM indikatorn lyser
Fjärrkontroll
orangt. Ofullständing avsvalning av lampan kommer annars att skada lampan eller minska lampans
livslängd.
• Tryck ned Strömknappen under 2 sekunder för att stänga AV projektorn.
• STRÖM LED indikatorn på kontrollpanelen blinkar orange under avsvalnande.
• Vänta tills STRÖM LED börjar lysa orange innan du sätter STRÖMknappen till [0] AV.
VARNING
9ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Grundläggande arbetsmoment
Tabell 3 nedan refererar till knapparna på projektorns kontrollpanel och på fjärrkontrollen. Moment
markerade med (*) kan utföras från projektorns kontrollpanel.
• FÖRSTORA läget tas bort genom att köra eller ställa in AUTO, ASPEKT, INGÅNGSVAL
ellerr VIDEO, eller genom att ändra ingångssignal.
Ställa in/Ta bort FRYS läge:
• FRYS läge tas bort genom att köra eller ställa in POSITION, VOLYM, TYST, Automatisk
Justering, BLANK PÅ/AV, eller MENUÝ PÅ/AV, eller genom att ändra ingångssignal.
• Glöm in bort att ta bort frysta stillbilder.
Ställ in /Ta bort KEYSTONE läge:
Justera KEYSTONE:
minskar bottenvidden på den projekterade bilden. minskar toppenvidden på den
projekterade bilden.
Ställ in/Rensa VOLYM Läge:
knapparna på fjärrkontrollen för att öka/minska ljudvolymen. Då önskad volymnivå
erhållits trycker du VOLYM knappen igen för att avsluta VOLYM läge.
(*): Tryck INGÅNG knappen.
Tryck RGB knappen.
Tryck VIDEO knappen.
Tryck POSITION knappen.
Tryck knapparna i POSITION läge.
Välj momentet och tryck på ÅTERSTÄLL knappen.
Tryck ÅTERSTÄLL knappen i POSITION läget.
Tryck FÖRSTORA ”PÅ” knappen.
Kör POSITION i FÖRSTORA läge.
Tryck FÖRSTORA knappen i FÖRSTORA läge
Tryck FÖRSTORA knappen.
Då [ II ] ikonen visas, fryser bilden i FRYS läge.
Tryck KEYSTONE knappen.
Justera Keystone: Tryck knapparna i KEYSTONE läget.
Tryck VOLYM knappen för att visa Volymmenyn, tryck sedan
MUTE
(fjärrkontroll)
Ställ in/Ta bort TYST läge:
Tryck TYST knappen
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55110
Ljudet försvinner i detta läge.
.
Tabell 3: Grundläggande arbetsmoment
MomentBeskrivning
AUTO
(fjärrkontroll)
BLANK ON/OFF
(fjärrkontroll)
MENU
(*)
(projektorkontrollpanel
och fjärrkontroll)
SEARCH
(fjärrkontroll)
ASPECT
(Bildformat)
(fjärrkontroll)
ESC (Återgå)
(fjärrkontroll)
ENTER
(fjärrkontroll)
Automatisk justering (för RGB ingång):
POSIT), vertikal position (V. POSIT), klockfas (H. FAS), och horisontell storlek (H.
STORLEK) justeras automatiskt. Använd med fönstret maximerat i applikationsskärmbilden.
• Försäkra dig om att du har maximerat applikationens fönster innan du använder AUTO
funktionen.
Automatisk justering (för Video ingång):
ingångssignalen väljs automatiskt. Detta gäller endast då AUTO är inställt för VIDEO i
menyn.
• Det här momentet tar ungefär 10 sekunder. Det kan fungerar dåligt med vissa
ingångssignaler.
Ställ in/Ta bort Blank läge:
läge. Gå in i på-skärm menyn för att ställa in skärmfärgen för blankläget.
VISA/Rensa meny:
Välj meny: Tryck knapparna för att välja meny (HUVUD, BILD-1, BILD-2, INGÅNG,
SKÄRM, TILLVAL), och tryck knappen eller VÄLJ knappen (på fjärrkontrollen) för att
fortsätta.
Välj moment:
knappen eller VÄLJ knappen (på fjärrkontrollen) för att fortsätta.
Välja Menytyp (för justering med numeriskt värde):
du på knappen eller VÄLJ knappen ( på fjärrkontrollen) för att gå till singeltyp
inmatningsmeny. För att återgå till den vanliga menyn trycker du på knappen eller
ÅTERGÅ knappen.
Arbeta:
• Menydisplayen försvinner automatiskt efter ungefär 10 sekunders inaktivitet.
Sök signal:
med följande kommando: Då en signal upptäckts visar projectorn den hittade signalen. Om
ingen signal hittas återgår den till den tidigare visade signalen.
Exempel: Om S-VIDEO var den senast använda ingången innan strömmen slogs av,
kommer S-VIDEO att vara den valda ingången då projektorn sätss på igen.
RGB JVIDEOJS-VIDEOJKOMPONENTEN-VIDEOJ(RBG)
Välj Bildformat:
För RGB ingång eller Hi-Vision 1125i/750p av KOMPONENT VIDEO Ingång:
4:3 Q 16:9
För VIDEO Ingång, S-VIDEO Ingång eller 525i/525p/625i/625p av KOMPONENT VIDEO
Ingång:
4:3 J 16:9 J Petit (J 4:3)
Återgå:
vald undermeny.
Återgå:
menyvariabeln.
NOTERA:
Tryck knapparna i enlighet med menyn.
Tryck ÅTERGÅ knappen på fjärrkontrollen för att återgå till föregående meny från en
Tryck VÄLJ knappen på fjärrkontrollen fär att aktivera justeringsläget för den valda
Att trycka knappen har samma funktion.
(forts.)
Tryck AUTO knappen. Horisontell position (H.
Tryck AUTO knappen. En lämplig signaltyp för
Tryck BLANK knappen. En blank skärm (ingen bild) visas i detta
Tryck MENY knappen.
Tryck knapparna för att välja det moment du vill nyttja, och tryck
Efter att ha fixerat momentet trycker
Tryck SÖK knappen på fjärrkontrollen för att söka efter andra ingångssignaler
Tryck ASPEKT knappen på fjärrkontrollen fö att välja bildformat.
11ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
HUVUD Meny
Tryck på MENY knappen på fjärrkontrollen för att komma in i HUVUD menyn. Denna projekor har
6 menyer: HUVUD, BILD-1, BILD-2, INGÅNG, SKÄRM och ALTERNATIV. Använd
knapparna för att markera en meny, och sedan knappen eller VÄLJ knappen för att välja.
HUVUD menyn har 7 moment som visas i Tabell 4.
Välj det moment som du vill använda med knapparna och tryck
knappen eller VÄLJ för att sätta igång. Du kan då arbeta enligt
följande tabell.
Tabell 4: HUVUD Meny
MomentHandling/Beskrivning
LJUS
(Ljusstyrka)
KONTRAST
Ljusare Mörkare
Starkare Svagare
ASPECT
(Bildformat)
PICT. POSIT.
(Bildposition)
GAMMAVälj gammaläge:
SPEGEL
Välj bildaspektskvot
Välj ASPEKT från HUVUD menyn och gör sedan följande:
För RGB ingång eller Hi-Vision 1035i/1125i/750p av KOMPONENT VIDEO Ingång trycker du
knapparna för att välja ett av dessa alternativ:
•4:3
•16:9
För VIDEO Ingång, S-VIDEO Ingång eller 525i/525p/625i/625p av KOMPONENT VIDEO
Ingång, trycker du knapparna för att välja ett av dessa alternativ:
•4:3
•16:9
• LITEN ( LITEN alternativet fungerar inte med somliga ingångssignaler.)
NOTERA:
Välj Bildposition (för 16:9/LITEN bild)
Tryck knappen för att välja ett av dessa alternativ:
•TOPP
•MITT
• BOTTEN
Tryck knappen för att välja ett av dessa alternativ:
•NORMAL
•BIO
• DYNAMISK
Välj spegelläge:
Tryck knappen för att välja något av dessa alternativ:
•NORMAL
• H:INVERT(Horisontellt Inverterad bild)
• V:INVERT(Vertikalt Inverterad bild)
• H&V:INVERT(Horisontellt och Vertikalt Inverterad bild)
Du kan också trycka ASPEKT knappen på fjärrkontrollen för att välja bildformat.
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55112
Tabell 4: HUVUD Meny
MomentHandling/Beskrivning
SPRÅKVälj menyvisningsspråk:
Tryck knappen för att välja ett av dessa språkalternativ:
• ENGELSKA
• FRANSKA
• TYSKA
• SPANSKA
• ITALIENSKA
• NORSKA
• NEDERLÄNDSKA
• JAPANESISKA
• PORTUGISISKA
• OFÖRENKLAD KINESISKA
• KOREANSKA
(forts.)
BILD-1 Meny
BILD-1 menyn har 5 moment som visas i Tabell 5.
Väj det moment du vill justera med knapparna och tryck
knappen eller VÄLJ knappen.
• Om den horisontella storleken är överdriven kan inte bilden visas korrekt. Sätt då igång H
STORLEK med ÅTERSTÄLL knappen.
Upp Ned
Vänster Höger
Höger Vänster
Större Mindre
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55114
Ingångsmeny
Ingångmenyn har 4 moment som visas i Tabell 7.
Välj det moment du vill justera med knapparna och tryck
knappen eller VÄLJ knappen.
Kom ihåg att igångsättandet av AUTO funktionen utför samtidigt dess
funktion.
Tabell 7: Ingångsmeny
MomentHandling/Beskrivning
AUTOAutojustering (för RGB):
STORLEK. Använd funktionen då applikationsfönstret är maximerat.
Autojustering (för VIDEO/S-VIDEO):
ingångssignal. Funktionen aktiveras endast då AUTO läget är valt i VIDEO momentet. Var vänlig
se beskrivningen av moment VIDEO nedan.
• Funktionen kan fungerar dåligt med PAL60 signal eller några andra signaler.
• Funktionen kräver ungefär 10 sekunders utförande.
• För KOMPONENT VIDEO utskiljs signaltypen automatiskt även då denna funktion är
inaktiverad. Se moment HDTV nedan för HDTV signal.
VIDEOVälj läge för signaltyp (VIDEO/S-VIDEO):
Tryck knappen för att välje ett av dessa alternativ:
•AUTO
•NTSC
•PAL
• SECAM
•NTSC 4.43
•M-PAL
•N-PAL
Genom att välja AUTO läget aktiveras och utförs funktionen för moment AUTO för VIDEO/SVIDEO, Den väljer automatiskt det korrekta av lägena ovan.
Använd den här funktionen då bilden blir instabil i VIDEO/S-VIDEO. (ex. Bilden blir
oregelbunden eller färglös).)
• Funktionen kan fungerar dåligt med PAL60 signal eller några andra signaler.
• Funktionen kräver ungefär 10 sekunders utförande.
• För KOMPONENT VIDEO utskiljs signaltypen automatiskt även då denna funktion är
inaktiverad. Se moment HDTV nedan för HDTV signal.
HDTVVälj läge för HDTV signaltyp:
1080i 1035i
• Bilden kan bli fel då det valda HDTV läget är inkompatibelt med ingångssignalen.
SYNC ON GPå/Av SYNC ON G Läge:
SÄTT PÅ STÄNG AV
Genom att välja SÄTT PÅ sätter du på SYNC ON G läget. SYNC ON G läget möjliggör
mottagning av SYNC ON G.
• I SYNC ON G läget kan bilden bli fel med några signaler. Ta i så fall bort signalanslutaren så
att ingen signal kan tas emot och stäng av SYNC ON G, och återanslut sedan signalen.
Justerar automatiskt H POSITION, V POSITION, H FAS och H
Väljer automatiskt korrekt VIDEO läge för nuvarande
15ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
SKÄRM meny
SKÄRM menyn har 2 moment som visas i Tabell 8.
Välj momentet som du vill arbeta med med knapparna och tryck
knappen eller VÄLJ knappen för att påblrja arbete. Då kan du
arbeta enligt följande tabell.
Tabell 8: SKÄRM meny
MomentHandling/Beskrivning
BLANK
UPPSTART
Välj Blanskärmsläge
Tryck knappen för att välja något av dessa alternativ:
• Blå blankskärm
• Vit blankskärm
• Svart blankskärm.
Blankskärmen är avsedd för BLANK läget.See BLANK PÅ/AV i Tabell 3: Grundarbetsgång. Hela
skärmbilden i den valda färgen kommer att visas som Blankskärm. Blankskärmen visas även
som Uppstartsskärm då STÄNG AV väljs i momentet STARTA UPP nedan.
På/Av STARTA UPP Skärm:
SÄTT PÅ STÄNG AV
STARTA UPP skärmbilden visas då ingen signal kan upptöckas. Skärmen aktiveras endast om
SÄTT PÅ alternativet valts i STARTA UPP undermenyn.
Då STÄNG AV väljs kommer den blå blankskärmen att visas då en signal inte kan upptäckas.
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55116
Tillvalsmeny
ALTERNATIV menyn har 5 moment som visas i Tabell 9.
Välj det moment du vill använda med knapparna och tryck
knappen eller VÄLJ knappen för att påbörja arbete. Då kan du arbeta
enligt följande tabell.
Tabell 9: Tillvalsmeny
MomentHandling/Beskrivning
VOLYM
AUTO AVJustera AUTO AV Tid:
VISKAVälj VISKA läge:
LAMPTIDReferera Lamptid:
FILTERTIDReferera Filtertid:
Justera Voly:
• Lång (Max. 99 min.)
• Kort (Min. 1 min.)
• (Koppla ur: 0 min.)
Systemet går in i viloläge automatiskt då ingen signal tas emot inom den inställda tiden. Då
KOPPLA UR (0 min.) väljs inaktiveras funktionen.
NORMAL VISKA
VISKA läget aktiveras då VISKA väljs.I VISKA läge minskar akustiska oljud från enheten och
skärmens ljusstyrka är lite svagare.
använts.
Återställ Lamptid (Använd endast denna funktion då lampan har ersatts!):
ÅTERSTÄLL knappen i 3 sekunder eller mer då lamptiden visas. Återställningsmenyn kommer
att visas. Då du har ersatt lampan väljer du ÅTERSTÄLL i menyn med knappen.
• Återställ inte lamptiden utan att ha ersatt lampan. Återställ alltid lamptiden då du har ersatt
lampan. Meddelandefunktionen kommer inte att fungera ordentligt om lamptiden inte återställs
korrekt.
• Läs noga beskrivningarna i ”Lampa”, Lampans livsläng” och ”Ersätta lampan” innan du
ersätter lampan.
Återställ Filtertid (Använd endast den här funktionen då filtret har ersatts!):
ÅTERSTÄLL knappen i 3 sekunder eller mer då filtertiden visas. Återställningsmenyn kommer
att visas. Då du har ersatt filtret väljer du ÅTERSTÄLL i menyn med knappen.
• Återställ inte filtertiden utan att ha ersatt filtret. Återställ alltid filtertiden då du har ersatt filtret.
Meddelandefunktionen kommer inte att fungera ordentligt om filtertiden inte återställs korrekt.
• Läs noga beskrivningarna under ”Luftfilter” och ”Ersätta filter” på sidan 20 innan du ersätter
luftfiltret.
Hög Låg
Det här momentet visar tiden under vilken projektorlampan totalt har
Den här funktionen visar hur länge luftfiltret har använts.
Tryck ner
Tryck ner
17ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Underhåll
Lampa
Se sidan 26 för kontaktinformation för att beställa en ny lampenhet och se seidan 15 för
artikelnummer. Lamplivslängden uppskattas till 2000 timmar. Sätt Strömknappen AV, dra ur
kontakten ur strömuttaget och vänta 45 minuter ungefär på att lampan ska svalna innan du ersätter
den.
VARNING: Lampan kan explodera om den hanteras vid hög temperatur..
HÖGT VOLTAGE
HÖG TEMPERATUR
HÖGT TRYCK
• Gör dig av med lampan i enlighet med lokal lagstiftning.
• Då lampan är gjord av glas bör du inte tappa den eller skrapa på glaset.
• Återanvänd inte den gamla lampan. Det an få lampan att explodera.
• Om det är troligt att lampan har exploderat (explosionsljud hörs), dra ur
stickkontakten från strömuttaget och be din återförsäljare att ersätta
lampan. Lampan är täckt av frontglas, men reflektorn och projektorns inre
delar kan i sällsynta fall ha skadats av spridda glasbitar. Och spridda
glasbitar kan orsaka skada vid hantering.
• Använd inte lampan då lampans frontglasskydd är avtaget.
VARNINGAR
Figur 10: Lampdiagram
Reflektor
Lampe
Frontscheibe
Lampans livstid
Projektorns lampa har en begränsad livstid. Bilden kommer att bli mörkare och detaljer blir svagare
efter att en lampa använts under längre tid.
Ersätt lampan om LAMPA indikatorn är röd, eller om BYT LAMPA meddelandet kommer upp då
projektorn sätts PÅ. Se Tabell 10: ”OSD Meddelanden” på sidan 21 och Tabell 11:
”Indikatormeddelanden” på sidan 21.
NOTERA:
strömmen, vänta ungefär 20 minuter och sätt PÅ strömmen igen, innan du ersätter lampan. Om
LAMPA indikatorn då fortfarande är röd bör du ersätta lampan.
LAMPA indikatorn är aven röd då lampan har nått en hög temperatur. Stäng av
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55118
Ersätta lampan
Då indikatorn visar att det är noll (0) timmar lamplivstid kvar stängs enheten automatiskt av inom 10
minuter. Om du ser det här meddelandet bör du ersätta lampan. Dock kan du ersätta lampan närhelst
efter att det första varningsmeddelandet visas vid ungefär 300 timmars återstående lamplivstid.
Stäng AV projektorn, avlägsna strömkabeln ur strömuttaget
1
och vänta åtminstone 45 minuter på att apparaten ska svalna.
Förbered en ny lampa.
2
Se efter att projektorn har svalnat tillräckligt, och vänd den
3
försiktigt upp-och-ner.
Lossa skruvarna som visas i diagrammet och ta bort
4
lampskyddet.
Lossa de två skruvarna och ta försiktigt bort lampan med
5
hjälp av handtagen. Vidberöring inuti lamphållaren kan leda
till ojämn kolorering.
Isätt i den nya lampan och skruva åt de två skruvarna
6
ordentligt. Tryck även stadigt mot den fastskruvade lampans
motsatta sida inuti apparaten.
Sätt tillbaka lampskyddet i dess position och skruva åt
7
ordentligt.
Vänd försiktigt tillbaka projektorn på rätt håll.
8
VARNINGAR
• Försäkra dig om att skruvarna är ordentligt iskruvade. Lösa skruvar kan
orsaka skada eller olyckor.
• Använd inte lampan då lampskyddet är borttaget.
Figur 11: Lampersättning
Återställning av lampans tidtagare
Då lampan ersatts är det viktigt att du återställer lamptidtagaren. Då lampan har ersatts efter
”STRÖMMEN STÄNGS AV EFTER 0 tim.” Meddelandet visats bör du fullborda följande moment
inom 10 minuter efter det att strömmen har satss PÅ. Strömmen kommer att stängas av automatiskt
efter 10 minuter.
Sätt PÅ strömmen.
1
Välj LAMPTID med beskrivingen i ”Justera projekterad bild” från ALTERNATIV menyn.
2
Tryck ner ÅTERSTÄLL knappen under 3 sekunder ungefär. URSPRUNG och ÅNGRA
3
alternativen kommer att visas.
Tryck Upp pil knappen för att välja URSPRUNG. Återstående lamptid återställs därmed till 2000
4
timmar.
VIKTIGT: Återställ inte lamptidtagaren utan att ersätta lampan. Återställ alltid lamptidtagaren då
lampan ersätts. Meddelandefunktionera kommer inte att fungera korrekt om lamptidtagaren inte
återställs korrekt.
19ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Ersätta lampan
Rengöra luftfilter
Luftfiltret bör rengöras såsom beskrivs nedan i intervall om ungefär 100 timmar. Då filtret har
använts i ungefär 100 timmar visas meddelandet ”RENSA LUFTFILTER” då projektorn sätts på.
Stäng AV strömmen, och avlägsna strömkabeln från strömuttaget.
1
Rengör luftfiltret med en dammsugare.
2
Återställ filtertiden med FILTERTID funktionen i ALTERNATIV meyn. Se beskrivningen av
3
”FILTERTID” i Tabell 9: HUVUD meny.
Ersätta luftfilter
Ersätt luftfiltret om en nedsmutsning inte kan tas bort, eller om det är skadat.Se
kontaktinformationen på sidan 26 för att beställa nya luftfilter.
Stäng AV strömmen, och avlägsna strömkabeln från strömuttaget.
1
Avlägsna filterskyddet och det gamla luftfiltret.
2
Sätt i det nya luftfiltret och sätt på filterlocket.
3
Återställ Filtertidtagaren med funktionen FILTERTID i ALTERNATIV menyn. Se
4
beskrivningen av ”FILTERTID” i Tabell 9: HUVUD meny.
• Stäng AV strömmen och avlägsna strömkabeln från strömuttaget innan underhållsarbete påbörjas.
• Ersätt luftfiltret om en nedsmutsning inte kan avlägsnas, eller om det är skadat. Kontakta återförsäljaren i dessa
• Använd inte utrustningen då luftfiltret är avlägsnat.
• Då luftfiltret igenkorkas stängs strömmen AV automatiskt för att förhindra överhettning.
VARNINGAR
fall.
Underhåll inuti utrustningen
För säkerhets skull bör du se till att utrustningen blir rengjord och undersökt av återförsäljaren
vartannat år. Att underhålla utrustningen på egen hand är farligt.
Rengörning av linsen
Torka försiktigt linsen med rengöringspapper. Berör inte linsen med händerna.
Rengörning av kabinett och fjärrkontroll
Torka försiktigt med en mjuk trasa. Om smuts och fläckar inte försvinner med lätthet, kan du
använda en mjuk trasa som fuktats med vatten, eller vatten och ett neutralt rengöringsmedel, och
sedan torka torrt med en mjuk, torr trasa.
• Stäng AV strömmen och avlägsna strömkabeln från strömuttaget innan underhållsarbete påbörjas.
• Försäkra dig om att linsen har svalnat innan du börjar rengöra.
• Använd inte andra rengöringsmedel eller kemikalier än de som nämnts ovan. Använd inte benzen eller thinner.
• Använd inte rengöringssprej.
• Använd endast mjuk trasa eller linspapper.
VARNINGAR
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55120
Felsökning
OSD Meddelande
Meddelandena som beskrivs nedan kan komma upp på skärmen vid ström PÅ. Vidtag nödvändiga
åtgärder då meddelandena visas.
Tabell 10: OSD Meddelande
SkärmmeddelandeBetydelse eller Nödvändig Åtgärd
BYT LAMPA
ÅTERSTÄLL LAMPTIDTAGARE,
EFTER ATT HA BYTT LAMPA.
BYT LAMPA
ÅTERSTÄLL LAMPTIDTAGARE,
EFTER ATT HA BYTT LAMPA.
STRÖMMEN KOMMER ATT SLÅS AV
EFTER **timmar.
BYT LAMPA
ÅTERSTÄLL LAMPTIDTAGARE,
EFTER ATT HA BYTT LAMPA.
STRÖMMEN KOMMER ATT SLÅS AV
EFTER 0 timme.
INGEN INGÅNG KAN AVLÄSAS
PÅ
***
SYNC ÄR UTOM RÄCKHÅLL
PÅ
***
KONTROLLERA LUFTFLÖDET
1
1
Lampan kommer att nå slutet av sin livslängd inom 300 timmar.
STRÖMMEN kommer att slås av automatiskt då lampar når slutet av sin
livslängd. Förbered med en ny lampa att installera.
Återställ alltid lamptidtagaren efter att ha ersatt lampan.
Lampan når slutet av sin livslängd inom ** timmar. STRÖMMEN kommer att
stängas av automatiskt om ** timmar. Ersätt lampan såsom beskrivs i
“Ersätta Lampan” på sidan 19.
Återställ alltid lamptidtagaren efter att ha ersatt lampan.
Lampan har nått slutet av sin livslängd. STRÖMMEN kommer att slås AV
inom några minuter.
Sätt STRÖM AV omedelbart och ersätt lampan såsom beskrivs i “Ersätta
Lampan” på sidan 19.
Återställ alltid lamptidtagaren efter att ha ersatt lampan.
Ingen ingångssignal är funnen.
Kontrollera signalingångens anslutningar och signalkällor.
Ingångssignalens horisontella eller vertikala frekvens är ej inom specificerat
område.
Kontrollera utrustningens specifikationer och signalkällan.
Inre temperaturen har stigit.
Ställ STRÖM AV, och vänta under 20 minuter medan utrustningen svalnar.
Kontrollera följande och sätt STRÖM PÅ igen.
• Är ventilationshålen blockerade?
• Är luftfiltret smutsigt?
• Är rumstemperaturen högre än 95°F (35°C)?
1
Det här meddelandet försvinner automatiskt efter ungefär tre minuter, och visas var gång som strömmen slås PÅ.
Indikatormeddelanden
STRÖM indikatorn, LAMPA indikatorn och TEMP indikatorn är antingen tänd, släckt eller blinkar
såsom förklaras i tabellen nedan.
Tabell 11: Indikatormeddelanden
STRÖM
indikator
Lyser orange SläcktSläcktViloläge har inletts.
Blinkar gröntSläcktSläcktVärmer upp. Var vänlig vänta.
Lyser gröntSläcktSläcktPÅ. Normal arbetsgång möjlig.
Blinkar
orange
Blinkar rött--Svalnar av. Var vänlig vänta.
21ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
LAMPA
indikator
SläcktSläcktSvalnar av. Var vänlig vänta.
TEMP
indikator
Betydelse eller Nödvändig Åtgärd
Felet har upptäckts. Vidtag nödvändiga åtgärder då STRÖM indikatorn
slutar blinka.
Tabell 11: Indikatormeddelanden
(forts.)
STRÖM
indikator
Blinkar/Lyser
rött
Blinkar/Lyser
rött
Blinkar/Lyser
rött
Blinkar/Lyser
rött
Lyser grön Blinkar rött
Lyser grön Blinkar rött
NOTERA:
säkerhetsåtgärd, lampa LED indicatorn stängs AV. Ställ STRÖM växlaren till (0) och vänta i 20 minuter till utrustningen
har svalnat tillräckligt innan du fortsätter med arbetsgången.
LAMPA
indikator
Lyser röttSläcktLampan är inte tänd.
Blinkar röttSläcktLampan eller lampskyddet saknas eller har inte satts i ordentligt.
SläcktBlinkar röttKylfläkten fungerar inte.
SläcktLyser röttUtrustningens inre är för varmt. Se
alternativt
med TEMP
indikatorn
samtidigt som
TEMP
indikatorn
(om överhettning)
TEMP
Betydelse eller Nödvändig Åtgärd
indikator
Utrustningens inre kan vara för varmt. Stäng AV strömmen, vänta 20
minuter tills utrustning svalnat av, och kontrollera att ventilationshålen
inte är blockerade, utifall luftfiltret är smutsigt eller om
bruksmiljötemperaturen överstiger 95°F(35°C). Sätt PÅ strömmen
igen. Ersätt lampan om samma problem återuppstår.
Ersätt lampan om samma problem uppstår igen.
Stäng AV strömmen och vänta 45 minuter tills utrustningen har svalnat
av. Kontrollera att lampan och lampskyddet satts i korrekt och sätt
sedan PÅ strömmen igen. Kontakta återförsäljaren om samma
problem uppstår igen.
Kontakta återförsäljaren om samma problem uppstår igen.
Stäng AV strömmen och vänta 20 minuter tills utrustningen svalnat av.
Leta efter främmande föremål i fläkten och sätt PÅ strömmen igen.
Kontakta återförsäljaren om samma problem uppstår igen.
NOTERA:(om överhettning)
nedan.
Stäng AV strömmen, och vänta i 20 minuter tills utrustningen svalnat
av.
Kontrollera om ventilationsöppningarna är blockerade, om luftfiltret är
smutsigt, eller om rumstemperaturen överstiger 95F (35C). Sätt sedan
STRÖM PÅ igen.
Kontakta återförsäljaren om samma problem uppstår igen.
Blinkar rött
alternativt med
LAMPA
indikatorn
Blinkar rött
samtidigt med
LAMPA
indikatorn
Då den inre temperaturen blir för hög stängs STRÖMMEN till enheten AV som en
Utrustningens inre är för kallt.
Kontrollera ifall arbetsmiljötemperaturen är under 32°F(0°C). Kontakta
återförsäljaren om samma problem uppstår i en arbetsmiljötemperatur
om 32°F~ 95°F (0°C ~35°C).
Luftfiltret har använts i 100 timmar eller mer.
Rensa filtret och återställ sedan filtertidtagaren.
Symtom
Konsultera tabellen nedan innan du begär reparation. Kontakta återförsäljaren först då problemet
inte kunnat åtgärdas.
Tabell 12: Symtom
SymtomMöjlig orsakÅtgärdSida
Ingen ström
Ingen bild
eller ljud.
Huvudströmbrytaren är
inte påslagen.
Strömkabeln är urkopplad. Anslut strömkabeln till växelströmuttaget.page 7
Ingången är inte korrekt
inställd.
Ingen ingångssignal.Anslut korrekt.page 7,8
Slå på huvudströmbrytaren.page 9
Använd INGÅNG knappen på projektorns kontrollpanel eller
fjärrkontrollen för att välja ingångskälla.
page 10
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55122
Tabell 12: Symtom
SymtomMöjlig orsakÅtgärdSida
Bild finns men
inget ljud.
Ljud hörs men
ingen bild
visas.
Projektorn är inte korrekt
ansluten.
Volymen är satt till
minimum.
Tyst är påslaget.
Projektorn är inte korrekt
ansluten.
Ljusstyrkan är satt till
minimum.
Anslut korrekt.page 7
Tryck VOLYM på fjärrkontrollen eller visa menyskärmen
och justera volymen.
Tryck TYST knappen.
Anslut korrekt.page 7
Välj LJUSSTYRKA och KONTRAST med MENY knappen
och tryck knappen.
(forts.)
page 8
page 10
page 8
page 12
Färgerna är
bleka och
färgmatchnin
gen är dålig.
Bilderna är
mörka.
Bilden är
suddig.
Färgstyrka och
färgmatchning ör inte
korrekt injusterade.
Ljusstyrka och kontrast är
inte korrekt injusterade.
Lampan närmar sig slutet
av sin livslängd.
Fokus eller H FAS är inte
injusterat.
Gå till BILD-1 menyn och justerar färginställningarna.page 13
Gå till HUVUD menyn och justera FÄRG och LJUSSTYRKA.
Gå till BILD-1 menyn och justera färginställningarna.
Ersätt lampan.page 19
Justera fokusen eller H FAS.
Justera fokus med Fokusringen.
page 12
page 13
page 14
page 3
23ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Specifikationer
PJ500/PJ501 Teknisk specifikation
Tabell 13: PJ500/PJ501 Specifikationer
EnhetSpecifikation
Flytande kristall
Panel
Pixlar
Lins
Projektoravstånd
Skärmstorlek
Keystone korrektion
Lampa
Högtalare
Ström
Effekt
Batterityp
Arbetstemperaturområde
Storlek
Vikt
Horisontell Scan Frekvens
Vertikal Scan Frekvens
Datorkompabilitet
Dator
RGB IN
(RGB
ingångssignal)
Plug&Play
AUDIO IN
Videoingångssignal
(Komposit)
Panelstorlek
VIDEO
0.7 tum P-Si TFT x3
800 horisontal x 600 vertikal, 8 bit färg, 16.7 miljoner färger
Vp-p, 75 ohms terminator, RCA jack
NTSC, NTSC4.43, PAL (BGDHI), SECAM, PAL-M, PAL-N, PAL60
S-VIDEO
KOMPONENT
VIDEO
AUDIO
Kontrollfunktioner
KONTROLLD-sub 15-pin krympplug (RS232)
Ljusstyrkesignal: 1.0 Vp-p, 75 ohms terminator, Färgsignal: 0.3 Vp-p (burst
signal), 75 ohms terminator, Mini DIN 4-pin jack
480i, 575i, 1080i, 720i
Y 1.0 Vp-p, 75 ohms terminator (positiv)
C
0.7 Vp-p, 75 ohms terminator (positiv)
B/CR
P
0.7 Vp-p, 75 ohms terminator (positiv)
B/PR
L 200 m Vrms, 47 k ohm (max. 3.0 Vp-p)
R RCA jack
25ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Kundtjänst
Se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare för teknisk support eller produktservice.
NOTERA: Du behöver kunna ange produktens serienummer.
Land/RegionWebbplatsT = Telefon
F = FAX
Swedenviewsoniceurope.comContact your
Tabell 15: Tillbehörsdelar
reseller
DelBeställningsspecifikation
Lampersättning
Luftfilterersättning
Slot för Kensington lås
Kontakta återförsäljaren eller Viewsonic för att beställa delar.
Kontakta återförsäljaren eller Viewsonic för att beställa delar.
E-post
service.eu@
viewsoniceurope.com
Kontakta återförsäljaren eller
Viewsonic för att beställa delar.
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55126
BEGRÄNSAD GARANTI
VIEWSONIC Projektor
Detta täcks av garantin:
®
ViewSonic
produkt visar sig vara behäftad med fel vad gäller material eller utförande under garantiperioden, kommer
efter eget gottfinnande reparera eller byta ut produkten mot en likvärdig produkt. Ersättningsprodukten eller delar av den
kan innehålla återanvända eller reparerade delar eller komponenter.
Garantitidens längd:
Viewsonic
kundens första inköp. Projektorlamporna garanteras separat.
Vem har rätt att utnyttja garantin:
Garantin gäller endast för förstahandsköparen.
Detta täcks inte av garantin:
1. Produkter där serienumret utplånats, ändrats eller avlägsnats.
2. Skada, försämring eller felfunktion som uppkommit genom:
a. Olycksfall, felaktig användning, försummelse, brand, vattenskada, blixtnedslag eller andra typer av naturkatastrofer, ej auktorise-
b. Reparation eller försök till reparation som utförts av en person som inte auktoriserats av
c. Transportskador.
d. Förflyttning eller installation av produkten.
e. Orsaker utanför själva produkten, t.ex. spänningsstörningar eller strömavbrott.
f. Användning av tillbehör eller delar som inte uppfyller specifikationerna för
g. Normalt slitage.
h. Alla andra orsaker som inte kan hänföras till någon defekt hos produkten.
3. Serviceavgifter för flytt, installation eller inställning.
Hur man erhåller service:
1. För information om hur man erhåller service enligt garantin, kontakta
serienummer.
2. För att kunna erhålla garantiservice måste du tillhandahålla (a) daterat originalkvitto, (b) ditt namn, (c) din adress, (d) en beskrivning
av problemet och (e) produktens serienummer.
3. Ta med eller skicka produkten med svar betalt i originalförpackningen till ett auktoriserat
4. Ytterligare information och uppgift om närmaste
Begränsning av underförstådda garantier:
INGA ANDRA GARANTIER GES, VARE SIG UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, UTÖVER DEN BESKRIVNING
SOM HÄR GES INKLUSIVE DEN UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIN AVSEENDE PRODUKTENS SÄLJBARHET OCH
LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Undantagna skadetyper:
VIEWSONIC
VIEWSONIC
1. SKADA PÅ ANNAN EGENDOM ORSAKAD AV DEFEKTER HOS PRODUKTEN, SKADA BASERAD PÅ OLÄGENHET,
STILLESTÅNDSTID FÖR PRODUKTEN, FÖRLORAD TID, FÖRLORAD INKOMST, FÖRLUST AV AFFÄRSMÖJLIGHETER,
FÖRLUST AV GOODWILL, PÅVERKAN PÅ AFFÄRSKONTAKTER ELLER ANNAN KOMMERSIELL FÖRLUST, ÄVEN OM
VIEWSONIC UNDERRÄTTATS OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR.
2. ALLA ANDRA SKADETYPER, DIREKTA ELLER INDIREKTA.
3. ALLA ANSPRÅK SOM STÄLLS PÅ KUNDEN AV ANNAN PART.
Effekter av olika delstaters lagstiftning:
Denna garanti ger dig specifika juridiska rättigheter, och du kan även ha andra rättigheter som varierar mellan olika
delstater. Vissa delstater tillåter inte någon begränsning av underförstådda garantier och/eller exkludering av direkta eller
indirekta skador. Därför är det möjligt att ovanstående begränsningar och uteslutningar inte gäller dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation och service för
din lokala
garanterar att dess produkter är felfria vad gäller material och utförande under garantiperioden. Om en
ViewSonic
projektorer har tre (3) års garanti för alla delar förutom lampan och tre (3) år för allt arbete från datumet för
rad modifiering av produkten eller underlåtenhet att följa de anvisningar som medföljer produkten.
ViewSonic
ViewSonic kundsupport.
ViewSonic
serviceställe kan du få från
ViewSonic.
.
Du måste uppge produktens
ViewSonic
ViewSonic.
serviceställe eller till
:S ANSVAR BEGRÄNSAS TILL KOSTNADEN FÖR REPARATION ELLER UTBYTE AV PRODUKTEN.
KAN INTE HÅLLAS ANSVARIGT FÖR:
ViewSonic
-försäljare.
ViewSonic
-produkter som sålts utanför USA och Kanada, kontakta
Använd en elsladd som är korrekt jordad. Använd alltid en sladd för växelström som motsvarar
landets säkerhetsstandard.
USA.............................. UL
Kanada......................... CSA
Tyskland ....................... VDE
Schweiz.........................SEV
Storbritannien................BASE/BS
Japan ............................Electric Appliance Control Act
SÄKERHETSÅTGÄRDER FÖR SLADDKONTAKT FÖR VÄXELSTRÖM I STORBRITANNIEN
FÖR DIN EGEN SÄKERHET, LÄS FÖLJANDE TEXT NOGA.
OM DEN MONTERADE GJUTNA KONTAKTEN INTE PASSAR I ELUTTAGET SKA MAN SKÄRA AV
KONTAKTEN OCH KASSERA DEN PÅ ETT SÄKERT SÄTT.
DET FINNS RISK FÖR EN SVÅR ELEKTRISK STÖT OM DEN AVSKURNA KONTAKTEN SÄTTS IN I ETT
PASSANDE ELUTTAG.
Om en ny kontakt ska monteras på, notera då tråddragningskoden som visas nedan.
Vid osäkerhet, anlita en utbildad elektriker.
VARNING:
VIKTIGT:
DENNA APPARAT MÅSTE JORDAS.
Trådarna i denna kabel är färgmärkta i enlighet med följande kod:
Grön-och-gul: Jord
Blå: Neutral
Brun: Ström
Om de färgmärkta trådarna i kabeln till denna apparat inte överensstämmer med de färgmarkeringar som
identifierar polerna i kontakten, fortsätt som följer:
Den tråd som är GRÖN-OCH-GUL måste anslutas till den pol i kontakten som är markerad med bokstaven E
eller med Jordsymbolen eller är GRÖN eller GRÖN-OCH-GUL.
Den tråd som är BLÅ måste anslutas till den pol i kontakten som är markerad med bokstaven N eller är
SVART. Den tråd som är BRUN måste anslutas till den pol i kontakten som är markerad med bokstaven L
eller är RÖD.
VIKTIGT MEDDELANDE OM VAL AV ELSLADD
Elsladdarna till denna enhet medföljer och har valts i enlighet med destinationslandet och de måste användas
för att förhindra elstötar. Använd följande riktlinjer om du måste ersätta den ursprungliga sladdsatsen, eller
om sladdar inte medföljer.
Sladdarnas honuttag måste motsvara kraven i CEE-22 och ser ut så här (Figur A1 nedan):
Figur 1
För USA och Kanada
I USA och Kanada är hankontakten av typ NEMA5-15 (Figur A2), UL-listad och CSA-märkt. För enheter som
är monterade på ett skrivbord eller bord, kan sladdar av typ SVT eller SJT användas. För enheter som står på
golvet får endast sladdar av typ SJT användas. Sladdarna måste väljas i enlighet med elmärkningen på
enheten. Se nedanstående tabell för urvalskriterier vad gäller elsladdar som används i USA och Kanada
Figur 2
SladdtypStorlek på sladdledareMaximal elmärkning för enheten
SJT18 AWG
SVT18 AWG
16 AWG
14 AWG
17 AWG
10 Amp
12 Amp
12 Amp
10 Amp
12 Amp
.
För länder i Europa
I Europa måste du använda sladdar som passar honuttagen i ditt land. Sladdsatsen är HAR-certifierad, och
ett särskilt märke sitter på ytterhöljet eller på isoleringen till en av de inre ledarna.
Om du har frågor beträffande vilken elsladd du ska använda, rådgör med återförsäljaren där du köpt
produkten.
ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ55128
FCC Information
Den här utrustningen har testats och funnits följa de begränsningar som gäller för en Klass B digitalt tillbehör,
enligt avsnitt 15 i FCC reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge godtagbart skydd mot skadlig
inverkan vid en installation i en bostadsmiljö. Den här utrustningen genererar, använder och kan utstråla
radiovågsenergi, och om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan den orsaka
störningar på radiokommunikation. Det finns ingen garanti för att även en korrekt installation inte ger störningar. Om utrustningen stör radio eller TV mottagningar, vilket kan påvisas genom att stänga av och sätta på
utrustningen, uppmanas användaren att försöka korrigera ströningen genom en eller flera av de följande
åtgärderna:
•Vrid på eller flytta mottagarantennen. Reorient or relocate the receiving antenna.
•Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
•Anslut utrustningen till en kontakt på en annan krets än den som mottagaren är ansluten till.
•Rådfråga återförsäljaren eller en kunnig radio/TV tekniker.
FCC Varning
För att säkerställa fortsatt FCC godkännande måste användaren nyttja en jordad strömkabel och även den
medföljande skyddade video interfac kabeln med surrade ferritmittledningar. Om en BNC kabel ska användas
bör endast en skyddad BNC(5) kabel nyttjas. Icke sanktionerade ändringar som inte uttryckligen godkänts av
den part som ansvarar för regelföljning kan leda till att användarens tillstånd att nyttja den här utrustningen
återkallas.
Instruktioner till användaren
Denna utrustning följer FCCs (Federala kommunikationskommissionen) krav på utrustningar givet att följande villkor är
uppfyllda. Använd de kablar som medföljer projektorn eller de som specificerats.
Godkännandeinformation för Kanada
Notera:
Denna klass B digitala apparat följer det kanadensiska ICES-003.
Godkännandeinformation för europeiska länder
CE godkännande
Tillbehöret följer kraven i EG-direktiv 89/336/EEC med tilläggen 92/ 31/EEC och 93/68/EEC Art.5
vad gäller “Elektromagnetisk kompabilitet”, och 73/23/EEC med tillägget 93/68/EEC Art.13 vad
gäller “Säkerhet”.
Användarinformation för alla länder
NOTERA: Använd de kablar som medföljer eller som specificeras.
29ViewSonic PJ500/PJ550/PJ501/PJ551
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.