Viewsonic PJ458D User Manual

Page 1
ViewSonic
®
Model No. : VS10872
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guia do usuário
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
PJ458D
DLP Projector
Page 2
Соответствие требованиям
Декларация соответствия FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR 47 FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от помех, способных вызвать сбои в его работе. Данное оборудование протестировано и соответствует требованиям к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 Комиссии FCC. Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может создавать помехи для средств радиосвязи. Гарантировать отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь для устранения помех предпринять следующие действия:
• Перенаправьте или переместите принимающую антенну.
• Увеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.
• Подключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное устройство питались от разных цепей.
• Обратитесь за помощью к торговому представителю или к специалисту по теле/ радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения или модификации не одобренные уполномоченной стороной могут лишить вас права эксплуатировать это оборудование.
Соответствие стандартам Канады
• Данное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям канадского промышленного стандарта ICES-003.
• Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Это устройство соответствует требованиям Директивы 89/336/EEC с поправками согласно Директив 92/31/EEC и 93/68/EEC Ст.5 по электромагнитной совместимости и Директивы 73/23/EEC с поправками согласно Директивы 93/68/ EEC Ст.13 по безопасности.
Информация только для стран-членов ЕС:
Знак, показанный справа, соответствует требованиям Директивы 2002/96/EC (WEEE) по утилизации электрического и электронного оборудования. Этот знак означает, что утилизация данного оборудования совместно с городскими бытовыми отходами СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Для утилизации лампы необходимо использовать соответствующие системы сбора и возврата отходов производителю в соответствии с местным законодательством.
Page 3
1ViewSonic PJ458D
Инструкция по безопасной эксплауатации
1. Внимательно про
чтите эту инструкцию.
2. Сохраните эту инструкцию для будущего использования.
3. Соблюдайте все предупреждения.
4. Соблюдайте все указания.
5. Не используйте устройство вблизи воды.
6. Протрите мягкой сухой тканью. Если грязь не удаляется, обратитесь к разделу “Чистка дисплея” в этом руководстве.
7. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Выполните установку в соответствии с инструкциями производителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла, например радиаторов, обогревателей, печей и других генерирующих тепло устройств (включая электрические усилители).
9. В целях безопасности пользуйтесь полярной или заземляющей вилкой питания. Полярная вилка имеет два плоских контакта разной ширины. Заземляющая вилка имеет два контакта питания и заземляющий вывод. Широкий контакт и третий вывод обеспечивают дополнительную безопасность. Если вилка устройства не подходит к вашей розетке, обратитесь к специалисту-электрику для замены устаревшей розетки.
10. Не допускайте, чтобы шнур питания попадал под ноги проходящим людям. Обеспечьте удобный доступ к входным разъемам и точкам выхода кабелей из устройства. Убедитесь, что сетевая розетка легко доступна и находится рядом с устройством.
11. Используйте только принадлежности и подключаемые устройства, рекомендуемые производителем.
12. Используйте только с тележкой, стендом, штативом, столиком или
кронштейном, указанными производителем или поставляемыми с устройством. При использовании с тележкой, во избежание травм не допускайте опрокидывания устройства и тележки.
13. Отключайте от сетевой розетки, если устройство не будет использоваться в течение длительного времени.
14. Для проведения технического обслуживания обращайтесь к квалифицированным специалистам. Техническое обслуживание требуется при повреждении частей устройства, например вилки или шнура питания, при попадании жидкости или посторонних предметов внутрь устройства, попадании устройства под дождь, в случае падения устройства или при нарушении нормального функционирования устройства.
Page 4
2ViewSonic PJ458D
Декларация о соответствии требованиям RoHS
Данное устройство сконструировано и производится в соответствии требованиям Директивы 2002/95/EC “По ограничению использования определенных опасных веществ в электрическом и электронном оборудовании” (RoHS) Совета ЕС и Европейского парламента и удовлетворяет требованиям Комитета технической адаптации (TAC) к максимальным концентрациям вредных веществ как указано ниже:
Вещество
Рекомендуемая
максимальная концентрация
Фактическая концентрация
Свинец (Pb) 0,1% < 0,1%
Ртуть (Hg) 0,1% < 0,1%
Кадмий (Cd) 0,01% < 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Полибромдифенил (ПБД) 0,1% < 0,1%
Полибромдифениловые эфиры (ПБДЭ) 0,1% < 0,1%
Согласно Приложению к Директиве RoHS, упомянутой выше, продажа определенных комплектующих изделий с недопустимым содержанием вредных веществ запрещается:
Примеры запрещенных комплектующих:
1. Компактные флюоресцентные лампы и другие лампы, специально неупомянутые в
Приложении к Директиве RoHS, с содержанием ртути в концентрациях до 5 мг.
2. Содержащие свинец электронно-лучевые трубки, электронные компоненты,
флюоресцентные лампы и керамические компоненты (напр. пьезоэлектрические приборы).
3. Содержащие свинец высокотемпературные припои (например, припои с содержанием
свинца 85% и выше).
4. Свинец в качестве компонента сплава в стали с содержанием свинца 0,35%, алюминии с
содержанием свинца 0,4% и медных сплавах с содержанием свинца до 0,4%.
Page 5
3ViewSonic PJ458D
Авторские права
Авторское право© Корпорация ViewSonic©, 2007. Все права защищены. Торговые наименования Macintosh и Power Macintosh являются зарегистрированными товарными знаками компании Apple Computer, Inc. Наименования Microsoft, Windows, Windows NT и логотип Windows являются товарными знаками корпорации Microsoft, зарегистрированными в США и других странах. Торговые наименования ViewSonic, OnView, ViewMatch, ViewMeter и логотип компании с изображением трех птиц являются зарегистрированными товарными знаками компании ViewSonic. Наименование VESA является зарегистрированным товарным знаком Ассоциации по стандартам видеоэлектроники. DPMS и DDC товарные знаки ассоциации VESA. PS/2, VGA и XGA являются зарегистрированными товарными знаками корпорации International Business Machines Corporation. Отказ от ответственности: Компания ViewSonic не несет ответственности за технические и редакторские ошибки в этом документе и любые намеренные, случайные или косвенные убытки, возникающие в связи с содержащимся в нем материалом, а также с характеристиками или использованием этого продукта. В интересах непрерывного совершенствования изделий, компания ViewSonic сохраняет за собой право изменять конструкцию, комплект поставки и параметры изделия без предварительного уведомления. Информация в этом документе может быть изменена без предварительного уведомления. Никакая часть этого документа не может быть скопирована, воспроизведена или передана какими-либо средствами, для каких-либо целей и в какой бы то ни было форме без получения предварительного письменного разрешения от компании ViewSonic.
Регистрация изделия
Для получения технической поддержки и дополнительной информации об изделии рекомендуется зарегистрировать ваше изделие через Интернет на вебсайте: www.viewsonic. com. Программа ViewSonic® Wizard (программа поддержки изделия) на поставляемом компакт-диске также позволяет распечатать форму регистрации, которую вы можете выслать по почте или факсу в компанию ViewSonic.
Официальная информация о продукте
Название изделия:
Номер модели: Номер документа: Серийный номер: Дата покупки:
PJ458D ViewSonic DLP Projector VS10872
PJ458D-1_UG_RUS Rev.1C 02-26-07
_______________________________ _______________________________
Лампа, используемая в составе этого изделия, содержит ртуть. Утилизация должна осуществляться в соответствии с применимым федеральным, региональным и местным законодательством.
Page 6
4ViewSonic PJ458D
Примечание относительно кабеля питания
Кабель питания должен соответствовать требованиям питания страны, в которой вы используете проектор. Следует использовать одобренный тип вилки питания, а также тип кабеля, которые изображены на рисунке ниже. Если кабель питания, идущий в поставке, не соответствует разъему розетки, вам следует связаться с вашим поставщиком. анный проектор идет в поставке с кабелем питания и вилкой с заземлением. Удостоверьтесь в том, что ваша розетка соответствует вилке. Не следует пренебрегать средством безопасности используя вилку с данным типом заземления. Мы весьма рекомендуем использовать устройство источника ви д е о с ви л к о й так о го же т и па заз емлени я , так к а к это пред отвр атит возникновени е помех в сигналах, кото рое проис ходит из-за коле ба ний напряжений.
Ground
Ground
Ground
Ground
For the U.K.
For the U.S.A. and CanadaFor Australia and
Mainland China�
For Continental Europe
Page 7
5ViewSonic PJ458D
Содержание
Вступительное описание изделия .........................................................................6
Возможности проектора ..................................................................................6
Комплект поставки ...........................................................................................7
Знакомство с проектором.......................................................................................8
Компоненты проектора ...................................................................................8
Компоненты пульта дистанционного управления .......................................11
Установка...............................................................................................................12
Подключение проектора ...............................................................................12
Включение/Выключение проектора .............................................................16
Настройка проецируемого изображения .....................................................17
Настройка резкости и фокуса проектора ....................................................18
Настройка размера проекционного изображения .......................................18
Работа с проектором ............................................................................................20
Панель управления .......................................................................................20
Пульт дистанционного управления ..............................................................21
Меню Опций ..........................................................................................................24
Изображение ..................................................................................................25
Видео ..............................................................................................................28
Дисплей ..........................................................................................................29
Язык ................................................................................................................30
Дополнительно ..............................................................................................31
Звук .................................................................................................................32
Обслуживание .......................................................................................................33
Чистка линзы .................................................................................................33
Чистка корпуса проектора.............................................................................33
Замена лампы ................................................................................................34
Технические характеристики................................................................................36
Приложение ..........................................................................................................37
Обозначения индикатора ..............................................................................37
Установленные сигналы ................................................................................38
Page 8
6ViewSonic PJ458D
Вступительное описание изделия
Возможности проектора
Пр о е ктор
о с у щ е с твляет высококачеств е н н у ю проекц и ю п о с р едством оптического устройства, у него также дружественный пользовательский дизаин, что способствует высокой надежности и легкости в использовании.
Проектор имеет следующие возможности:
Одночиповая 0.55” технология DLP™ от Texas Instruments XGA (разрешение 1024 x 768 пикселей) Компактный, легкий и портативный Линза с ручным приближением, кратностью 1.2x Автоматическое изменение размера изображения (Автосинхронизация
(A u to - Sy n c ) ) д о п о л но э кр а нн о го 10 2 4 x 7 6 8 с с о в м ес т им о ст ь ю масштабируемой компрессии для VGA, SVGA, XGA и SXGA*.
Самое с о в р е м е н н ое адапти в н о е к д в и ж е н и ю и р а с п е р е м е ж е н ию
устройство с понижением 3:2 Вручную заменяемая лампа на 200 ватт Совместимость с компьютерами Macintosh
®
Совместимость со стандартами NTSC, PAL, SECAM и HDTV Многофункциональный пульт дистанционного управления 15-штырьковый D-Sub кабель для подключения аналогового видео Дружественное для пользователя, многоязыковое экраное меню (ЭМ) Доп олни тел ь ное э лектр о н ное к о р ректи р о вани е трап е цеид а льног о
искажения
Примечания
* сжатое.
Page 9
7ViewSonic PJ458D
Комплект поставки
После открытия упаковки проектора, удос товерьтесь , что она содержит все эти компоненты:
Сохраните оригинальную картонную упаковку и упаковочный
материал; они могут понадобиться, если вы захотите перевезти
ваше устройство. Для максимальной защиты, упакуйте ваше
устройство, так же как оно было запаковано на фабрике.
Аксесуары и части комплекта будут отличаться в зависимости от
поставщика и региона.
Проектор с крышкой
для линзы
Кабель питания VGA-кабель
(D-SUB к D-SUB)
Кабель S-VIDEO Композитный видеокабель
Батарея
для пульта
дистанционного
управления
Аудиокабель
Кабель VGA (D-SUB)
к HDTV (RCA)
Проектор мягкая
упаковка
Краткое
руководство по
работе
Пульт дистанционного
управления
(Инфракрасный)
Примечания
Дополнительные аксесуары:
Компакт диск с
мастером установки
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
Page 10
8ViewSonic PJ458D
Знакомство с проектором
Компоненты проектора
Вид спереди
1. Крышка объектива
2. Ремень крышки объектива
3. Линза
4. Отверстия для
вентиляции (входящие)
5. Кольцо приближения
6. Фокальное кольцо
7. Панель управления
8. Динамик
9. Передний инфракрасный
сенсор пульта
дистанционного управления
10. Вентиляционные отверстия
(выходные)
1
2
3
6
7
8
9
10
4
5
Page 11
9ViewSonic PJ458D
Вид сзади
1. Разъём интерфейса
2. Тыльный инфракрасный сенсор пульта
дистанционного управления
3. Гнездо замка безопасности
4. Разъем подключения кабеля питания
5. Отверстия для вентиляции (входящие)
6. Регулировочная опора
7. Кнопка регулировочной опоры
Изображение кнопки
1. Крышка лампы
1
2
3
4 567 6 7
1
Page 12
10ViewSonic PJ458D
Панель управления
Светодиод
1. ПИТАНИЕ (Светодиодный индикатор питания)
2. ЛАМПА (Светодиодный индикатор лампы)
Кнопки
1.
2. МЕНЮ\ВХОД
3. ИСКАЖЕНИЕ (/)
4. АВТО ()
5. Четыре кнопки направления
6. ИСТОЧНИК ( )
Разъём интерфейса
1. Сервисный разъём
Этот разъем используется в инженерных целях.
2. Разъем аудио входа
Подключите аудиоштеккер видеооборудования к данному разъему.
3. Разъем входа компьютера (D-SUB)
Подключите кабель видеосигнала (аналогового) к данному разъему.
4. Разъем S-VIDEO
Подключите штеккер S-Video видеооборудования к данному разъему.
5. Видео разъём
Подключите композитный кабель видеооборудования к данному
разъему.
1
2
3
6
5
1
2
4
1 2 3
4
5
SERVICE
Page 13
11ViewSonic PJ458D
Компоненты пульта дистанционного управления
1. Кнопка питания
2. Кнопки четырех направлений
3. Кнопка меню
4. Кнопка ввода
5. Кнопки / исправления искажений
6. Кнопки / установки громкости
7. Кнопка источника
8. Кнопка выключения звука
9. Пустая кнопка
10. Кнопка выбора между режимами
4:3/16:9
11. Кнопка авто
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
Page 14
12ViewSonic PJ458D
Установка
Подключение проектора
A. Подключение к компьютеру
1
Кабель питания
2
VGA-кабель (D-SUB к D-SUB)
Desktop type Laptop type
1
2
Page 15
13ViewSonic PJ458D
B. Подключение к источнику видео
1.Подключение кабеля S-Video
1
Кабель питания
2
Кабель S-VIDEO
3
Аудиокабель
1
2
3
Page 16
14ViewSonic PJ458D
2. Подключение при помощи композитного видеокабеля.
1
Кабель питания
2
Композитный видеокабель
3
Аудиокабель
1
2
3
Page 17
15ViewSonic PJ458D
3.Подключение кабеля HDTV
1
Кабель питания
2
Кабель D-SUB к HDTV
3
Аудиокабель
При подключе ни и к аб елей, кабели пита ния как проек тора , так
1
2
3
Примечания
Page 18
16ViewSonic PJ458D
Включение/Выключение проектора
Включение проектора:
1. Снимите крышку с линзы проектора.
2. Завершите подключение разъемов кабелей питания и периферийного сигнала.
3. Нажмите на нопку на панели управления проектором или кнопку питания на пульте управления, чтобы включить питание.
4. Включите ваш источник (ком пьютер , ноутбук, DVD, и т.д.). Проектор автоматически определит ваш источник сигнала.
Если на экране появляется сообщение “Поиск источника”,
удостоверьтесь в том, что соответствующие кабели сигнала крепко подключены.
Если вы подключаете много источников сигнала к проектору
одновременно, нажмите кнопку Источник на Панели управления проектора или на кнопку Источник на пульте дистанционного управления, для выбора нужного источника.
Внимание: Никогда не смотрите на линзу при включенной лампе. Так вы
можете испортить свое зрение. Это особенно важно соблюдать с детьми и не давать им заглядывать в линзу.
Выключение проектора:
1. Нажмите на кнопку на Панели управления проектора или на кнопку Питания на пульте управления. На экране появится сообщение:
2. Нажмите на кнопку на панели управления проектором или на кнопку Питания на пульте управления, чтобы включить питание. Дождитесь, пока
лампа светодиодного индикатора погаснет.
Пожалуйста, перед отсоединением кабеля питания от проектора
до ж дите с ь , пок а вент и л я тор м о тора о с тано в и тся и ла мпа
светодиодного индикатора погаснет.
Примечания
Page 19
17ViewSonic PJ458D
Настройка проецируемого изображения
Настройка высоты проектора
Для подъема проектора:
1. Поднимите заднюю часть проектора и зажмите кнопки настройки опор с обеих сторон.
2. Подним ите пр оек тор на необходимую высоту и зобра жения, а затем отпустите кнопки, чтобы закрепить высоту опор в требуемом положении.
Для понижения проектора:
1. Поднимите заднюю часть проектора и зажмите кнопки настройки опор с обеих сторон.
2. Опустите проектор на необходимый уровень, а затем отпустите кнопки, чтобы закрепить высоту опор в требуемом положении.
Вы м ожете повернуть опоры для установки точной высоты.
Во избежание повреждения проектора, удостоверьтесь, что
регулировочная опора освобождена, а затем можете ложить
проектор в упаковку для транспортировки.
Примечания
Page 20
18ViewSonic PJ458D
Настройка резкости и фокуса проектора
1. Настройте размер изображения путем поворота кольца приближения.
Поверните вправо, чтобы уменьшить изображение. Поверните влево, чтобы увеличить изображение.
2. Сфокусируйте изображение путем поворота фокального кольца.
Для начального изображения рекомендуется провести фокусирование.
Настройка размера проекционного изображения
Обратитесь к графику и таблице, приведенным ниже, чтобы определить размер экрана и расстояние проекционного изображения.
Кольцо приближения
Фокальное кольцо
Расстояние от экрана до центра линзы
Page 21
19ViewSonic PJ458D
* Данная таблица служит исключительно в качестве ссылки.
Установ ите проекто р в горизонтальное положение ; вс е други е
пол ож ения мог ут стать прич иной н аг ревания и в резул ьтате
поломки устройства.
Удостоверьтесь, что вентиляционные отверстия не закрыты.
Не используйте проектор в задымленных помещениях. Дым может
осесть на важных деталях (нап ри мер, DMD, у стройст во лин зы
и т.п.)
Примечания
Проекционное
расстояние (м)
4 : 3 Размер экрана -
Диагональный (дюймы)
16 : 9 Размер экрана -
Диагональный (дюймы)
Широкий Теле Широкий Теле 1,2 33,0 27,5 30,2 25,2 1,5 41,2 34,3 37,8 31,5
2 55,0 45,8 50,4 42,0
2,2 60,5 50,4 55,5 46,2
3 82,5 68,7 75,7 63,1 4 110,0 91,6 100,9 84,1 5 137,5 114,5 126,2 105,1 6 165,0 137,5 151,4 126,2 7 192,5 160,4 176,6 147,2 8 220,0 183,3 201,9 168,2 9 247,5 206,2 227,1 189,3
10 275,0 229,1 252,4 210,3
Page 22
20ViewSonic PJ458D
Работа с проектором
Панель управления
Светодиод
1. ПИТАНИЕ (Светодиодный индикатор питания) Смотрите “Обозначения индикатора”.
2. ЛАМПА (Светодиодный индикатор лампы) Смотрите “Обозначения индикатора”.
Функция кнопок
1. Смотрите “Включение/Выключение проектора”.
2. МЕНЮ \ ВХОД Нажмите кнопк у МЕ НЮ \ ВХОД для откр ыти я ЭМ (экранного меню).
Используйте кнопки направления и кнопку МЕНЮ \ ВХОД для перехода по ЭМ (экранному меню) и выбора соответствующего пункта.
3. ИСКАЖЕНИЕ (/) Настройка искажения изображения по причине наклонения проектора.
4. АВТО () Автоматическая настройка частоты и фазы.
5. Четыре кнопки направления Четыре кнопки направления /// используются для перехода по ЭМ
(экранному меню) и изменения настроек.
6. ИСТОЧНИК () Выбор источника ввода вручную.
1
2
3
6
5
1
2
4
Page 23
21ViewSonic PJ458D
Пульт дистанционного управления
1. Питание Смотрите “Вк лючение/Выключение
проектора”.
2. Четыре кнопки направления Четыре кнопки направления //
/ис п оль з уют с я для пер ехо да по ЭМ (экранному меню) и изменения настроек.
3. Меню Нажмите кнопку Меню для открытия
ЭМ (экранного меню). Используйте кнопки направления и кнопку Меню для пе р е х о д а по ЭМ (э к р а нн о м у меню) и выбора соответствующего пункта.
4. Вход Подтверждение выбора.
5. Искажение  /
Настройка искажения изображения
по причине наклонения проектора.
6. Звук  /
На ж м и те на кн о п к у Зву к  д л я
увеличения звука нажмите на кнопку Звук для уменьшения звука.
7. Источник Выбор источника ввода вручную.
8. Беззвучный Временное отключение звука.
9. Пустая кнопка Временное отключение экрана.
10. 4:3/16:9 На ж м ите на к н о пк у 4: 3 / 16 : 9 д л я
изме нения соотнош ения размер ов изображения от 4:3 до 16:9.
11. Авто Автоматическая настройка частоты и
фазы.
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
Page 24
22ViewSonic PJ458D
Автоматическая настройка частоты и фазы.
Держите батареи вдали от детей. Существует опасность удушения или
смерти из-за случайного проглатывания батареи.
Не заряжайте использованные батареи и не бросайте их в огонь или
воду.
Не выбр а сыв а йте испо льз о ван н ы е б ат а реи вмес т е с обыч н ым
до м а ш н им му с о р о м . Ут и л из и р у й те от с л у жи в ш и е б а т а р е и в
соответствии с местными нормами и правилами.
Остерегайтесь работы батареи в условиях чрезмерного нагревания
ил и вы с окой вла жно с ти. При неп р авил ьной уст ано в ке бат аре и
существует опасность взрыва. Используйте только рекомендованный
производителем тип батарей.
Page 25
23ViewSonic PJ458D
20
3m
20
7m
20
20
7m
3m
3m
3m
POWER
MUTE
4:3/16:9
K
EYST
ONE LASE
R
ENTER
B
LANK
MENU
VOLUME
AUT
O
SOURCE
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P O W
E R
M U
T E
4 :
3 / 1
6
:
9 K
E
Y
S T
O N E
L A
S E R
E N T
E R
B L
A N
K
M E
N U
V O L U
M E
A U
T O
S O U R
C
E
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P O
W E R
M U T
E
4 :
3 / 1
6
:
9
K
E
Y
S T O N
E
L
A S E R
E N
T E R
B L A N
K
M
E N U
V
O L U M E
A U T O
S O U
R
C
E
P O W E
R
M U T E
4 : 3 / 1
6
:
9
K
E
Y
S T O N E
L A S E R
E N T E R
B L A
N
K
M E N U
V O L
U M E
A U T O
S O U R
C
E
Работа пульта дистанционного управления
Направьте пульт управления на инфракрасный сенсор и нажмите кнопку.
A. Прямое расстояние: в пределах 7 метров
от передней части сенсора пульта
управления. B. Направление: Угол: В пределах 20 градусов от
сенсора в каждую сторону.
Расстояние: В пределах 3 метров от начала
сенсора.
Пульт управления может не работать в условиях солнечных лучей
или любых других сильных лучей, как например, флуоресцентная
лампа, направленная на пульт управления.
Пользуйтесь пультом управления с места, откуда виден сенсор.
Не следует ранять или трясти пульт управления.
Пу льт упр авл ени я не долже н находи тьс я в м ес т ах с вы сок о й
температурой или влажностью.
Защищайте от попадания воды на пульт управления, а также не
кладите на него влажных предметов.
Не разбирайте пульт управления.
Примечания
Page 26
24ViewSonic PJ458D
Меню Опций
Проектор имеет многоязык овое экранное меню, которое можно открыть, подключив источник ввода. Меню можно пользоваться с помощью Панели управления проектора или используя Пульт дистанционного управления. С помощь ю Э М ( э к р а н н о г о меню) вы можете регулирова т ь качество из о б р ажения и и з м е н ять мног о нас т р о е к . Если и с т очник ом я вляет ся компьютер, ЭМ (экранное меню) позволяет открывать закладку Дисплей. Если источником является видео, ЭМ (экранное меню) позволяет открывать закладку Видео. Проектор автоматически определит ваш источник сигнала.
1. Нажмите на кнопку Меню \ Вход на Панели управления проектора или на
кнопку Меню пульта дистанционного управления.
2. Выберите закладку меню используя кнопки / на Панели управления
проектора или пульте дистанционного управления.
3. Выбе рите требуемый пу нкт меню используя кнопки / на Панели
управления проектора или на пульте дистанционного управления.
Для входа в соответствующее подменю, смотрите опции каждого меню
для более детального пояснения.
4. Для выхода из меню: На панели управления проектором: Вернитесь к закладке основного
меню используя кнопки  / , а затем нажмите кнопку МЕНЮ \ ВХОД.
На пульте управления: нажмите на кнопку МЕНЮ.
Иллюстрации в данном руководстве пользователя даны в качестве
поя сн ен ий и м ог ут отли ча ть ся от де йс твительных настроек
вашего проектора.
Примечания
Page 27
25ViewSonic PJ458D
Изображение
Опции Действия / Оисание Контраст Управление уровнями различия между самыми яркими
и самыми темными частями изо бра жения. Настр ойк а ко н трас та из меня ет н асыщ еннос ть че рного и б ел о го цветов в изображении.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения контрастности. Нажмите на кнопку  для увеличения контрастности.
Яркость Настройка яркости изображения.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для затемнения изображения. Нажмите на кнопку  для осветления изображения.
Искажение Настройк а искажения изображения, возникающее при
наклонении проектора.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения верхней ширины. Нажмите на кнопку  для уменьшения нижней ширины.
Соотношение размеров
Выберите данную функци ю для установки следующих соотношени й размеров 1:1, 16:9 , 4:3. Для того, чтобы ис п ользо ват ь соот ношени е раз м еров 1 : 1 , вхо дящий сигнал должен быть компьютерным (через кабель VGA) с разрешением ниже чем SVGA (800 x 600). Если входящий компьютерный сигнал выше чем SVGA или компонентный 1080i / 720p,
Page 28
26ViewSonic PJ458D
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
1:1: Источник сигнала будет передаваться без
месштабирования.
16:9: Входной источник будет отображаться в
широкоэкранном режиме (16:9) без масштабирования. Масштаб источника будет отрегулирован для соответствия ширине экрана.
4:3: Источник сигнала будет изменен для соответствия
размерам экрана. Пустой экран
Временно отключает изображение и производится выбор цвета экрана в режиме работы Пустого экрана.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Белый Черный Синий Серый Красный Зеленый Желтый Голубой Яркокрасный
Гамма Выбор Гамма режима:
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок: Нажмите на кнопку  для затемнения изображения. Нажмите на кнопку  для осветления изображения.
Искажение Настройка искажения изображения, возникающее при
наклонении проектора.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Фильм : Режим изображения темного видео Фотография: Режим компьютерной фотографии RGB: Режим компьютерного текста Видео : Стандартный видеорежим
Пик белого Пик белого можно установить в пределах от 0 до 10.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Установка значения 10 увеличит яркость.
Установка значения 0 увеличит качество цветопередачи. Цветовая температура
Настройка цветовой температуры Чем больше значение цветовой температуры, тем холоднее выглядит изображение, а чем ниже температура, тем теплее выглядит изображение. Красный, Зеленый и Синий - режимы, которые включаются только если Цветовая температура установлена в “Пользовательский” режим.
Page 29
27ViewSonic PJ458D
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Высокое Среднее Низкое Пользовательское
Красный Ручная настройка красного.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения цветовой
температуры.
Нажмите на кнопку  для увеличения цветовой
температуры.
Зеленый Ручная настройка зеленого.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения цветовой
температуры.
Нажмите на кнопку  для увеличения цветовой
температуры.
Синий Ручная настройка синего.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения цветовой
температуры.
Нажмите на кнопку  для увеличения цветовой
температуры.
Page 30
28ViewSonic PJ458D
Видео
Опции Действия / Оисание Насыщенность Из менени е виде о и зобр а жения от черно - бел о го д о
полноценного насыщенного цвета.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения насыщенности
цвета в изображении.
Нажмите на кнопку  для увеличения насыщенности
цвета в изображении.
Тон Настройка баланса красного и зеленого цветов.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для увеличения количества
зеленого цвета в изображении.
Нажмите на кнопку  для увеличения количества
красного цвета в изображении.
Четкость Настройка четкости изображения.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения четкости
изображения.
Нажмите на кнопку  для увеличения четкости
изображения.
Page 31
29ViewSonic PJ458D
Дисплей
Опции Действия / Оисание Фаза Синхринизация периода сигналов дисплея с периодом
сигналов графической карты. Если вы наблюдаете нестабильное или мерцающее изображение, используйте функцию Фаза для исправления.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения значения. Нажмите на кнопку  для увеличения значения.
Распределение Изменяет частоту передачи данных дисплея,
для соответствия с частотой графической карты вашего компьютера. Если вы наблюдаете мерцание вертикальной полосы, воспользуйтесь функцией Распределения для исправления этого.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения значения. Нажмите на кнопку  для увеличения значения.
Горизонтальное положение
Настройка горизонтального положения.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для перемещения изображения
влево.
Нажмите на кнопку  для перемещения изображения
вправо. Вертикальное положение
Настройка вертикального положения.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для перемещения изображения
вверх.
Нажмите на кнопку  для перемещения изображения
вниз.
Page 32
30ViewSonic PJ458D
Язык
Опции Действия / Оисание Язык Выбор языка меню и отображения сообщений.
Выберите требуемый язык с помощью кнопок / и подтвердите выбор используя кнопки МЕНЮ\ВХОД на Панели управления проектора или кнопкой Вход на пульте управления Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
English Deutsch
Français Español Português
Italiano
Page 33
31ViewSonic PJ458D
Дополнительно
Опции Действия / Оисание Автоматический
источник
Автоматическое сканирование источника ввода.
Для включения данной функции, нажмите на кнопку МЕНЮ\ВХОД на Панели управления проектора или на кнопку Вход пульта дистанционного управления.
Назад Изображение переворачивается горизонтально.
Для включения данной функции, нажмите на кнопку МЕНЮ\ВХОД на Панели управления проектора или на кнопку Вход пульта дистанционного управления.
Потолок Изображение переворачивается вертикально.
Для включения данной функции, нажмите на кнопку МЕНЮ\ВХОД на Панели управления проектора или на кнопку Вход пульта дистанционного управления.
Режим ECO Используйте данную функцию для затемнения света
лампы проектора, в результате чего вы уменьшите потребление питания и увеличите эксплуатационный срок лампы.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Включить
Выключить Время работы лампы
Показывает время работы, начиная с последнего сброса счетчика. Счетчик времени работы лампы показан в формате только для чтения и данная настройк самостоятельно не изменяется.
Page 34
32ViewSonic PJ458D
Звук
Цветовой интервал
Выбор типа сигнала вручную.
Выберите требуемое значение сигнала ввода с помощью
/
кнопок:
RGB YCbCr YPbPr
Автовыключение Данная фукция автоматически выключит лампу, если
проектор не определит поступление входящего сигнала на протяжении указанного отрезка времени (30 минут).
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Включить Выключить
Время ЭМ Время на протяжении которого ЭМ остается активным
(впассивном состоянии, в секундах).
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок.
Положение меню
Выбор положения ЭМ (экранного меню) на экране.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Сброс на заводские установки
Сбрасывает установки проектора на заводские, установленные по умолчанию.
Нажмите на кнопку МЕНЮ\ВХОД на Панели управления проектора или кнопку Ввод на пульте управления для вхождения в подменю затем выберите требуемое значение с помощью / кнопок и подтвердите выбор кнопкой МЕНЮ\ВХОД на Панели управления проектора или снова кнопкой Вход на пульте управления.
Опции Действия / Оисание Громкость Регулировка громкости звука.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Нажмите на кнопку  для уменьшения звука.
Нажмите на кнопку  для увеличения звука. Беззвучный Временное отключение звука.
Выберите требуемое значение с помощью / кнопок:
Включить
Выключить
Page 35
33ViewSonic PJ458D
Обслуживание
Проек тор требует с пециальное обслу живани е. В ам с ледует с охр анять чистоту линзы, так ка к пыль , грязь или пятна будут видны на эк ране и , соответс т венн о , ухудша т кач е ство изображ е ния. Е динс т венн а я час т ь проектора, которую вы самостоятельно сможете заменить - это лампа. Если в замене нуждаются какие-либо другие части, свяжитесь с вашим поставщиком или квалифицированным техником по обслуживанию. Перед чисткой любой из частей проектора, вам в первую очередь следует его выключить и затем отключить из розетки.
Внимание:
Единственная крышка пректора, которую вы можете открыть - это крышка
отсека с лампой. Опасное высокое напряжение внутри проектора может стать причиной серъезной травмы. Если особое обслуживание не описано в Руководстве пользователя, не пытайтесь проводить его с устройством самостоятельно. Оставьте любое обслуживание квалифицированному
персоналу.
Чистка линзы
Аккуратно протрите линзу бумагой для чистки линз. Аккуратно протрите линзу бумагой для чистки линз.
Чистка корпуса проектора
Легко протрите мягкой тканью. Если загрязнение трудно удалить, смочите ткань водой или водным раствором нейтрального моющего средства, а после чистки протрите насухо мягкой тканью.
Пе р ед н ачало м обс л у ж иван и я , сл е дуе т вы к л ючит ь прое к т ор и отсоединить кабель питания из разъема питания. Перед чисткой проверьте, остыл ли объектив. Используйте только те моющие средства или химические препараты, о которых упомянуто выше. Не используйте бензол или растворители. Не используйте химические аэрозоли. Используйте только мягкую ткань или бумагу для чистки линз.
Примечания
Page 36
34ViewSonic PJ458D
Замена лампы
Срок службы лампы проектора ограничен. Замените лампу в случае, когда:
После длительного использования лампы, проецируемые изображения
становятся темнее, а оттенки – менее выразительными.
Светодиодный индикатор лампы становится красным. Смотрите главу
“Обозначения индикатора” для более детального пояснения.
Лампа сильно нагревается после выключения проектора при помощи кнопки питания. Дотронувшись до лампы, вы можете обжечь палец. При замене лампы, вам следует подождать как минимум 45 минут, чтобы она остыла. Никогда не касайтесь стекла лампы Лампа может взораваться из-за несоответствующего обращения с ней, в том числе из-за касаний к стеклу лампы. Срок эксплуатации ламп ы з ав исит от конкретной лампы, а также от сред ы п оме щен ия, в к от оро м она и споль зует ся. Одинаков ый срок эксплуатации не гарантируется для каждой лампы. Некоторые лампы могут быть с браком или их срок эксплуатации будет меньше стандартного. Лампа может взорваться в результате вибрации, толчка или ухудшения в результате превышения часов использования по ходу к окончанию ее срока эксплуатации. Степень вероятности взрыва зависит от среды помещения, в котором работает проектор или условий, в которых использовались проектор и лампа. При ремонте или отсоед ин ении лампы следует носить защит ные перчатки и очки. Частые отсоединения могу т испортить лам пу и, соответственно , уменьшить ее срок эксплуатации. После подключения питания и перед тем, как включить проектор, следует подождать 5 минут. Не испол ь з у й т е л а м п у о к ол о бу м а г и , т к ани или других легко воспламеняемых материалов, а также не накрывайте проектор таким материа лом. В противном случае существует риск возникновени я пожара. Не и с п о льзуйт е ла м пу в по м е щ е н и и , кот о р о е содерж и т ле г к о воспламеняющиеся вещества, например растворители. В противном случае существует риск возникновения пожара или взрыва. Тщательно проветривайте помещение или комнату при работе лампы в кислородной атмосфере (в воздухе). После дыхания озоном, у вас может болеть голова, появиться тошнота, головокружение и т.п.
Лампа содержит неорганическиую ртуть. При взрыве лампы, ртуть, кото рая содержи тся в н ей, распр ост ран ится п о п оме щен ию вне
проектора. Если лампа разлетится во время работы, вам следует неза м е д л и т е л ь но по к и нут ь по меще н и е и пр о в е т р и ть ег о на протяжении 30 минут во избежание вдыхания ртутных испарений. В противном случае это нанесет вред здоровью пользователя.
Примечания
Page 37
35ViewSonic PJ458D
1. Выключите проектор и отключите шнур питания.
2. Положите защитный материал (ткань) под проектор. Разверните проектор так, чтобы вы могли достать до крышки отсека с лампой.
3. Открутите винты и откройте панель.
4. Открутите винты на нижней части лампового отсека.
5. Возмитесь за ручку лампы и извлеките ламповое устройство из проектора.
6. Замените лампу.
7. Закрутите винты на нижней части лампового отсека.
8. Установите панель и закрутите винты крышки лампы.
Ут и лиз и руй т е о тсл у ж ившу ю лам пу в соот ветст в и и с мест н ыми
нормами и правилами.
Убедитесь, что винты хорошо закручены. Плохо закрученные винты могут стать причиной поломки или несчастного случая. Лампа сделана из стекла, поэтому берегите ее от падений и царапин. Не используйте старую лампу повторно. Она может взорваться. Перед з аменой л ампы, удостоверьтесь, что вы отключ или к абель питания и выключили проектор. Запрещен о использовать проекто р с о снятой крышкой лампового отсека.
Примечания
Page 38
36ViewSonic PJ458D
Технические характеристики
Проекционная система Однопанельный 0.55” DLP проектор Стандартное разрешение 786,432 точки x1 (1024 x 768 x1) Линзы Увеличение масштаба вручную (1.2X) Фокальная длинна 20.2 - 24.2 мм Соотношение размеров 1:1, 16:9, 4:3 Размер экрана 30 – 200 дюймов Лампа 200Вт Тип проекции изображения Передний, задний, потолок Видеовход PAL, NTSC, SECAM Источники ввода Компьютер, HDTV, S-Video, Видео Частоты сканирования
Горизонтальная частота Вертикальная частота Значение интенсивности пиксела
31 / 79 КГц 56 / 85 Гц 135 МГц
Цифровое корректирование трапецеидального искажения
Вертикальное: +/- 15 градусов
Аналоговый RGB (сигнал ввода)
Разъем D-Sub
Дисплей HDTV 720p(60 Гц), 1080i(60 Гц) Встроенные колонки 2Вт x 1 Пульт дистанционного
управления
Многофункциональный
Язык ЭМ Многоязыковое ЭМ Рабочие значения Avm Температура: +5 - +350C
Влажность: 10 - 85%
Сертификация UL, CE, FCC Class B, CCC, TUV-GS,NOM,
GOST-R, MIC, PSB
Питание Переменный ток 100 - 240 В, 50 - 60 Гц Потребляемая мощность 250 Ватт Размеры (Ш х Д х В) 254 x 202 x 98 мм Вес 2.2 кг (4.9 фунтов)
Примечание: Дизаин и спецификации могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Page 39
37ViewSonic PJ458D
Приложение
Обозначения индикатора
Тип светодиодной индикации
Цвет Состояние Обозначение
Светодиод питания
Зеленый Мигание Проектор включен и готов к работе.
Светодиод питания
Желтый Сплошной У системы проектора неполадки с
вентилятором и проектор не может запуститься.
Светодиод питания
Зеленый Сплошной Проектор в хорошем состоянии и
работает.
Светодиод лампы
Зеленый Сплошной Лампа в хорошем состоянии
и работает при максимальной установке яркости.
Светодиод лампы
Желтый Сплошной Лампа подошла к концу своего срока
эксплуатации и ее следует скоро заменить. Лампа будет работать пока не сломается. Замените лампу. Если лампа выключена - бареттер выйдет из строя.
Светодиод лампы
Зеленый Мигание Проектор выключается. Мотор
вентилятора охлаждает лампу для выключения. Не отключайте кабель питания и не нажимайте на кнопку питания до тех пор, пока светодиод лампы не выключится. Мотор вентилятора остановится, когда лампа остынет.
Светодиод лампы
Желтый Мигание Слишком высокая температура.
Лампа выключится.
Page 40
38ViewSonic PJ458D
Установленные сигналы
Установленные сигналы ЧГ (кГц) ЧВ (Гц) Синхронизация Размер 640 x 480 VGA режим 3
VGA VESA 72 Hz VGA VESA 75 Hz VGA VESA 85 Hz
31,469 37,861 37,500 43,269
59,940 72,809 75,000 85,008
Г(-), В(-) Г(-), В(-) Г(-), В(-) Г(-), В(-)
800 832 840 832
800 x 600 SVGA VESA 56 Hz
SVGA VESA 60 Hz SVGA VESA 75 Hz SVGA VESA 75 Hz SVGA VESA 85 Hz
35,156 37,879 48,077 46,875 53,674
56,250 60,317 72,188 75,000 85,061
Г(+), В(+) Г(+), В(+) Г(+), В(+) Г(+), В(+) Г(+), В(+)
1024 1056 1040 1056 1048
1024 x 768 XGA VESA 60 Hz
XGA VESA 70 Hz XGA VESA 75 Hz XGA VESA 85 Hz
48,363 56,476 60,023 68,677
60,004 70,069 75,029 84,997
Г(-), В(-)
Г(-), В(-) Г(+), В(+) Г(+), В(+)
1344 1328 1312 1376
1152 x 864 SXGA VESA 70 Hz
SXGA VESA 75 Hz SXGA VESA 85 Hz
63,995 67,500 77,487
70,016 75,000 85,057
Г(+), В(+) Г(+), В(+) Г(+), В(+)
1472 1600 1568
1280 x 960 SXGA VESA 60 Hz
SXGA VESA 75 Hz
60,000 75,000
60,000 75,000
Г(+), В(+) Г(+), В(+)
1800 1680
1280 x 1024 SXGA VESA 60 63,981 60,020 Г(+), В(+) 1688
Page 41
39ViewSonic PJ458D
Установленные сигналы HDTV
Установленные
сигналы
Горизонтальная частота
(кГц)
Вертикальная частота
(Гц)
480i
15.8 кГц 60 Гц
480p
31.5 кГц 60 Гц
720p
45.0 кГц 60 Гц
1080i
33.8 кГц 60 Гц
Примечание: Характеристики изделия могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Page 42
40ViewSonic PJ458D
Дополнительные сведения
Центр обслуживания клиентов
По вопросам технической поддержки или гарантийного обслуживания обращайтесь к вашему региональному торговому представителю (см. таблицу).
ВНИМАНИЕ: Вы должны указать серийный номер вашего изделия.
Страна или регион
Веб-сайт Tелефон
Россия www.viewsoniceurope.com/ru/
www.viewsoniceurope.com/uk/Support/ Calldesk.htm
Page 43
41ViewSonic PJ458D
Ограниченная гарантия
ViewSonic®Проектор Проектор
Область действия гарантии:
В течение гарантийного срока корпорация ViewSonic® гарантирует отсутствие дефектов в материалах и изготовлении своей продукции. Если в течение гарантийного срока в изделии будут обнаружены дефекты материалов или изготовления, корпорация ViewSonic на свое усмотрение отремонтирует изделие или заменит его аналогичным. В состав заменяемого изделия или компонентов могут входить отремонтированные или восстановленные детали и ком поненты.
Срок действия гарантии:
Северная и Южная Америка: Три (3) года гарантии на все части, за исключением лампы, три (3) года работы и один (1) год на оригинальную лампу с даты первой потребительской покупки. Европа, за исключением Польши: Три (3) года гарантии на все части, за исключением лампы, три (3) года работы и девяносто (90) дней на оригинальную лампу с даты первой потребительской покупки. Польша: Два (2) года гарантии на все части, за исключением лампы, два (2) года работы и девяносто (90) дней на оригинальную лампу с даты первой потребительской покупки. Другие регионы и страны: Проконсультируйтесь у вашего местного поставщика или в местном оффисе компании ViewSonic относительно информации о гарантийном обслуживании. Гарантия на лампу зависит от терминов и условий, проверки и одобрения. Относится только к лампам, установленным производителем.На все дополнительные лампы, купленные отдельно, дается гарантия 90 дней.
Субъект гарантии:
Гарантия действительна только для первичного покупателя.
Гарантия не распространяется на следующие случаи:
1. Продукция, у которой поврежден, изменен или удален серийный номер.
2. Повреждение, ухудшение работы или неисправность, явившиеся следствием следующих обстоятельств: a. Несчастный случай, неправильная эксплуатация, небрежное обращение, пожар, попадание воды, молнии или
другие стихийные бедствия, несанкционированная модификация изделия или несоблюдение поставляемых с изделием инструкций.
б. Ремонт или попытка ремонта лицом, не уполномоченным корпорацией ViewSonic. в. Любые повреждения изделия во время транспортировки. г. Снятие или уст ановка изделия. д. Причины, не связанные с изделием (например, перепады напряжения или отключение питания). е. Использование расходных материалов и комплектующих, не удовлетворяющих техническим требованиям
корпорации ViewSonic.
ж. Естественный износ или старение. з. Любые другие причины, не относящиеся к дефектам в изделии.
3. Когда состояние изделие соответствует термину “свойственное изображение”, которое возникает в следствие того, что длительное время изделие проявляет статическое (неподвижное) изображение.
4. плата услуг по снятию, установке или настройке.
Обращение по вопросам обслуживания:
1. Получить информацию о гарантийном обслуживании можно в службе поддержки пользователей ViewSonic. Необходимо будет указать серийный номер изделия.
2. Для гарантийного ремонта необходимо предоставить (а) чек с датой первичной покупки, (б) фамилию, (в) адрес, (г) описание неисправности и (д) серийный номер изделия.
3. Доставьте или отправьте изделие оплаченной посылкой в исходной упаковке в авторизованный сервисный центр ViewSonic или в корпорацию ViewSonic.
4. Дополнительную информацию или название ближайшего сервисного центра ViewSonic можно получить в корпорации ViewSonic.
Ограничение подразумеваемых гарантий:
Не существует гарантии, выраженной или подразумеваемой, кроме той, которая описана в данном документе, включая подразумеваемую гарантию товарной пригодности и соответствия для необходимой цели.
Ограничение возмещаемого ущерба:
Ответственность компании ViewSonic является ограниченной на проведение ремонта или замены продукции. Компания ViewSonic не несет ответственности за:
1. Вред, нанесенный другому имуществу в следствие дефектов данного изделия, причиной которого является неудобство, потеря пригодности изделия, потеря времени, потеря прибыли, потеря возможности деловой деятельности, потеря расположения, конфликты в деловых отношениях, а также другие коммерческие потери, даже в случае осведомленности о данных потерях.
2. Любой другой ущерб, будь то, случайный, ко свенный или любой другой.
3. Любые претензии к покупателю другой стороной.
Действие законодательства штатов/государств:
Данная гарантия предоставляет вам конкретные юридические права, а также другие права, которые могут отличаться в зависимости от штата/государства. В некоторых государствах (штатах) исключение подразумеваемых гарантий и/или косвенных убытков не допускается, поэтому приведенные выше ограничения могут к вам не относиться.
Продажа за пределами США и Канады:
Информацию об условиях гарантии и обслуживания изделий ViewSonic, продаваемых за пределами США и Канады, можно получить в корпорации ViewSonic или у местного агента по продаже изделий ViewSonic.
Гарантия_на_проекторы Переработанное издание 1d 1 из 1
4.3: Гарантия на проектор Дата издания: 03-31-05
Page 44
Loading...