Viewsonic PJ458D User Manual

ViewSonic
®
Model No. : VS10872
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guia do usuário
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
PJ458D
DLP Projector
Informações de Conformidade
Declaração FCC
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada. Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações - EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando-se e desligando-se o aparelho, o utilizador é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir:
• Redireccionar ou mudar o local da antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele onde está conectado o receptor.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em radio/TV.
Aviso: Deve-se tomar cuidado quanto às alterações ou modicações não aprovadas
expressamente pela parte responsável pelo cumprimento das normas, já que poderão vir a anular a permissão do utilizador para operar o equipamento.
Para o Canadá
• Este aparelho digital Classe B está de acordo com a norma canadense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Conformidade para Países Europeus
Este dispositivo está de acordo com as exigências da diretiva EEC 89/336/EEC corrigida pela 92/31/EEC e 93/68/EEC Art.5 com relação à “Compatibilidade Electromagnética”, e 73/23/EEC conforme correção pela 93/68/EEC Art.13 com relação à “Segurança”.
As informações a seguir são somente para os países membros da UE:
A marca mostrada no lado direito está de acordo com a Diretiva 2002/96/EC (WEEE) para Descarte de Equipamento Eléctrico e Electrônico. A marca indica a exigência para NÃO descartar o equipamento como rejeito municipal não seleccionado, mas usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis locais.
1ViewSonic PJ458D
Instruções Importantes de Segurança
1. Leia essas instruções.
2. Guarde essas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esta unidade próximo da água.
6. Limpe com um pano seco e macio. Se ainda assim não conseguir limpar, consulte “Limpeza do Equipamento” neste guia para mais instruções.
7.
Não bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale a unidade de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores, locais de entrada de calor, fogões
ou outros dispositivos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não desactive a nalidade de segurança das chas polarizadas ou de aterramento. Uma cha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma cha para
aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina larga e o
terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não se adapta à sua
tomada, consulte um electricista para substituição da tomada antiga.
10. Proteja o o de alimentação para que não seja pisado ou puxado especialmente próximo à tomada. Adeque as tomadas aos pontos de saída da unidade. Certique-se de que a
tomada eléctrica esteja localizada próxima à unidade em local de fácil acesso.
11. Use somente conexões/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Use somente o carrinho, plataforma, tripé ou mesa especicados pelo fabricante ou
vendidos junto com a unidade. Quando usar um carrinho tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/unidade para evitar acidentes como uma possível queda.
13. Desconecte a unidade quando não for usada por longos períodos de tempo.
14. Todo o serviço de manutenção deverá ser efectuado por pessoal técnico qualicado. A
manutenção é necessária quando a unidade tiver sofrido qualquer tipo de avaria, como
por exemplo danos ao o de alimentação ou a cha, caso algum líquido tenha sido
derramado ou algum objeto tenha penetrado na unidade, se a unidade for exposta à chuva ou humidade, se a unidade não funcionar correctamente ou tiver caído ao chão.
2ViewSonic PJ458D
Declaração de Conformidade RoHS
Este producto foi desenhado e fabricado de acordo com a Diretiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias químicas em equipamentos eléctricos e electrônicos (Diretiva RoHS) e deverá estar em conformidade com os valores de concentração máxima publicados pelo Comitê Europeu de Adaptação Técnica (TAC) como mostrado abaixo:
Substância
Concentração Máxima
Proposta
Concentração Efectiva
Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Bifenil Polibrominado (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres difenil polibromados (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certos componentes de productos, como acima mencionado, estão liberados de acordo com o Anexo da Diretiva RoHS conforme observado abaixo:
Exemplos de componentes liberados:
1. O mercúrio em lâmpadas uorescentes compactas não excedendo à 5 mg por lâmpada e em
outras lâmpadas não mencionadas especicamente na Diretiva Anexo da RoHS.
2. Chumbo em vidros de tubos de raio catódico, componentes electrônicos, tubos uorescentes e
peças de cerâmica electrônica (por exemplo, dispositivos. piezoelectrônicos).
3. Chumbo em soldas de alta temperatura (por exemplo, ligas à base de chumbo contendo 85%
ou mais em peso de chumbo).
4. Chumbo como elemento conductor no aço contendo até 0,35% em peso de chumbo, alumínio
contendo até 0,4% em peso de chumbo e uma liga de cobre que contenha até 4% em peso de chumbo.
3ViewSonic PJ458D
Informação de Copyright
Copyright© ViewSonic© Corporation, 2007. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo com três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas comerciais registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca comercial registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC são marcas comerciais da VESA. PS/2, VGA e XGA são marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation. Isenção de Responsabilidade: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por erros técnicos ou de edição, ou omissões aqui contidas, nem por danos incidentais ou consequenciais resultantes do fornecimento deste material ou do desempenho ou da utilização deste producto. No interesse do contínuo desenvolvimento do producto, a ViewSonic Corporation se reserva o
direito de alterar as especicações deste producto sem noticação prévia. As informações neste
documento podem ser alteradas sem prévio aviso. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer meio
ou para qualquer nalidade, sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Registro do Producto
Para que possamos atender a suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais sobre o producto, quando estiverem disponíveis, por favor registre a garantia de seu producto na Internet no site: www.viewsonic.com. O CD-ROM do Assistente ViewSonic® também permite a impressão do formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou correio para a ViewSonic.
Para os seus Registros
Nome do Producto:
Número do Modelo:
Número do Documento:
Número de Série:
Data da Compra:
PJ458D
ViewSonic LCD Projector
VS10872
PJ458D-1_UG_PTG Rev. 1C 02-26-07
_________________________________
_________________________________
A lâmpada neste producto contém mercúrio. Por favor, descarte de acordo com as leis locais, estaduais ou federais.
4ViewSonic PJ458D
Notas sobre o cabo de alimentação CA
O cabo de alimentação CA deve atender os requisitos do país onde o projetor
será usado. Conrme um tipo de plugue CA com os grácos abaixo e o cabo de
alimentação CA que deve ser usado. Se o cabo de alimentação CA não coincidir com a tomada CA, entre em contato com o revendedor.
Este projetor está equipado com um plugue de linha CA aterrado. Certique-se de que o plugue serve na tomada. Não anule a função de segurança deste plugue com aterramento. Recomendamos o uso de um dispositivo de fonte de vídeo também equipado com um plugue de linha CA aterrado para evitar a interferência de sinal devido a utuações de tensão.
Ground
Ground
Ground
Ground
For the U.K.
For the U.S.A. and CanadaFor Australia and
Mainland China�
For Continental Europe
5ViewSonic PJ458D
SUMÁRIO
Introdução do produto ..............................................................................................6
Características do projetor ................................................................................6
Conteúdo da embalagem ..................................................................................7
Conheça o projetor ...................................................................................................8
Componentes do projetor ..................................................................................8
Componentes do controle remoto ...................................................................11
Instalação ...............................................................................................................12
Conexão do projetor ........................................................................................12
Como ligar/desligar o projetor .........................................................................16
Ajuste da imagem projetada............................................................................17
Ajuste do zoom e do foco do projetor .............................................................18
Ajuste do tamanho da imagem projetada........................................................18
Uso do projetor .......................................................................................................20
Painel de controle............................................................................................20
Controle remoto...............................................................................................21
Opções do menu ....................................................................................................24
Imagem ...........................................................................................................25
Vídeo ...............................................................................................................28
Exibição ...........................................................................................................29
Idioma..............................................................................................................30
Avançado ........................................................................................................31
Áudio ...............................................................................................................32
Manutenção ............................................................................................................33
Limpeza da lente .............................................................................................33
Limpeza da carcaça do projetor ......................................................................33
Troca da lâmpada ...........................................................................................34
Especicações técnicas .........................................................................................36
Apêndice.................................................................................................................37
Mensagens do indicador .................................................................................37
Sinais predenidos ..........................................................................................38
6ViewSonic PJ458D
Introdução do produto
Características do projetor
O projetor integra um mecanismo de projeção de alto desempenho e um design prático para oferecer alta conabilidade e facilidade de utilização.
O projetor possui as seguintes características:
Chip único de 0,55” da Texas Instruments com tecnologia DLP™ XGA (1024 x 768 pixels) Compacto e leve para facilitar o transporte Lente de zoom manual de 1,2x Redimensionamento automático da imagem (sincronização automática) até
tela cheia de 1024 x 768 com compatibilidade ao nível da compressão para
VGA, SVGA, XGA e SXGA*.
Avançado desentrelaçamento adaptativo de movimento por hardware com
compensação de 3:2
Lâmpada de 200 watts que pode ser trocada pelo usuário
Compatibilidade com computadores Macintosh
®
Compatibilidade com NTSC, PAL, SECAM, e HDTV Controle remoto multifunção Cabo D-Sub de 15 pinos para conexão de vídeo analógico Exibição na tela (OSD) em vários idiomas e de fácil utilização
Correção eletrônica avançada de distorção trapezoidal
* signica comprimido.
7ViewSonic PJ458D
Conteúdo da embalagem
Ao desembalar o projetor, certifique-se de que estes componentes estejam presentes:
Guarde a caixa de transporte e o material da embalagem original; eles serão úteis sempre que for preciso transportar o equipamento. Para máxima proteção, reembale o produto da maneira que foi originalmente embalado na fábrica.
Accessories and components may vary by retailer and region.
Projetor com
tampa de lente
Cabo de
alimentação CA
Cabo VGA
(D-SUB para D-SUB)
Cabo S-Video Cabo de vídeo
composto
Pilhas para o
controle remoto
Cabo de áudio
Cabo VGA (D-SUB) para HDTV (RCA)
Maleta para o
projetor
Guia de Início
Rápido
Controle Remoto (IR)
NOTE
Acessórios opcionais:
CD assistente
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
8ViewSonic PJ458D
Conheça o projetor
Componentes do projetor
Vista frontal
1. Tampa da lente
2. Alça da tampa da lente
3. Lente
4. Aberturas de ventilação
(entrada)
5. Anel de zoom
6. Anel de foco
7. Painel de controle
8. Alto-falante
9. Sensor de infravermelho
dianteiro para o controle remoto
10. Aberturas de ventilação (saída)
1
2
3
6
7
8
9
10
4
5
9ViewSonic PJ458D
Vista traseira
1. Conector de interface
2. Sensor de infravermelho traseiro
para o controle remoto
3. Receptáculo para a trava de
segurança
4. Soquete de alimentação CA
5. Aberturas de ventilação (entrada)
6. Ajuste do pé
7. Botão de ajuste do pé
Vista inferior
1. Tampa da lâmpada
1
2
3
4 567 6 7
1
10ViewSonic PJ458D
Painel de controle
LED
1. POWER
(LED indicador de funcionamento)
2. LAMP (LED indicador da lâmpada)
Botão
1.
2. MENU\ENTER
3. KEYSTONE (/)
4. AUTO ()
5. Botões de quatro direções
6. SOURCE ( )
Conectar de interface
1. SERVICE - Conector de serviço
Este conector é usado para nalidade de engenharia.
2. AUDIO - Conector para entrada de áudio
Ligue a saída de áudio de um equipamento de vídeo a este conector.
3. COMPUTER IN - Conector para entrada de computador (D-SUB)
Ligue o sinal (analógico) de entrada de imagem a este conector.
4. Conector S-VIDEO
Ligue a saída S-Video de um equipamento de vídeo a este conector.
5. Conector VIDEO
Ligue a saída de vídeo composto de um equipamento de vídeo a este
conector.
1
2
3
6
5
1
2
4
1 2 3
4
5
SERVICE
11ViewSonic PJ458D
Componentes do controle remoto
1. Botão Power (liga/desliga)
2. Botões de quatro direções
3. Botão Menu
4. Botão Enter
5. Botões de Keystone /
(distorção trapezoidal)
6. Botões de Volume /
7. Botão Source (fonte)
8. Botão Mute (sem áudio)
9. Botão Blank (em branco)
10. Botão 4:3/16:9
11. Botão AUTO
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
12ViewSonic PJ458D
Instalação
Conexão do projetor
A. Conexão a um computador
1
Cabo de alimentação CA
2
Cabo VGA (D-SUB para D-SUB)
Desktop type Laptop type
1
2
13ViewSonic PJ458D
B. Conexão a uma fonte de vídeo
1.Conexão com o cabo S-Video
1
Cabo de alimentação CA
2
Cabo S-Video
3
Cabo de áudio
1
2
3
14ViewSonic PJ458D
2.Conexão com o cabo de vídeo composto
1
Cabo de alimentação CA
2
Cabo de vídeo composto
3
Cabo de áudio
1
2
3
15ViewSonic PJ458D
3.Conexão com o cabo HDTV
1
Cabo de alimentação CA
2
Cabo D-SUB para HDTV
3
Cabo de áudio
Ao fazer as c o nexõ es, o s cab o s de alime ntaçã o do p roje t or e do
equipamento externo devem ser desligados da tomada CA.
1
2
3
16ViewSonic PJ458D
Como ligar/desligar o projetor
Como ligar o projetor:
1. Remova a tampa da lente do projetor.
2. Conecte o cabo de alimentação CA e os cabos de sinal dos periféricos.
3. Pressione o botão no painel de controle do projetor ou o botão POWER
no controle remoto para ligar o equipamento.
4. Ligue a fonte (computador, notebook , DVD, etc.) O projetor detecta a fonte
automaticamente.
Se a mensagem “Procurando a origem” aparecer a tela, certique-se de que
os cabos de sinal estão conectados corretamente.
Se você conectar várias fontes ao projetor ao mesmo tempo, pressione o
botão SOURCE no painel de controle de projetor ou o botão SOURCE no controle remoto para selecionar a fonte desejada.
Aviso: Nunca olhe para a lente quando a lâmpada estiver acesa.Isso pode
prejudicar os olhos. Não permita de forma alguma que crianças olhem para
a lente.
Como desligar o projetor:
1. Pressione o botão no painel de controle do projetor ou o botão POWER
no controle remoto. Uma mensagem aparecerá na tela:
2. Pressione novamente o botão no painel de controle do projetor ou o botão
POWER no controle remoto para desligar o equipamento. Espere até que o
LED indicador da lâmpada se apague.
Espere o desligamento do motor do ventilador e do LED da lâmpada antes
de remover o cabo de alimentação CA do projetor.
17ViewSonic PJ458D
Ajuste da imagem projetada
Ajuste da altura do projetor
Para levantar o projetor:
1. Levante a parte traseira do projetor e pressione os botões de ajuste do pé em
ambos os lados.
2. Levante o projetor até atingir a altura de exibição desejada e, a seguir, libere
os botões para travar o ajuste do pé em posição.
Para abaixar o projetor:
1. Levante a parte traseira do projetor e pressione os botões de ajuste do pé em
ambos os lados.
2. Abaixe o projetor e, a seguir, libere os botões para travar o ajuste do pé em
posição.
É possível girar ajuste do pé para fazer um ajuste no da altura.
Para evitar danicar o projetor, certique-se de que o ajuste do pé
esteja totalmente retraído antes de colocar o equipamento na maleta de transporte.
NOTE
18ViewSonic PJ458D
Ajuste do zoom e do foco do projetor
1. Ajuste o tamanho da imagem girando o anel de zoom.
Gire para a direita para diminuir a imagem. Gire para a esquerda para aumentar a imagem.
2. Recomenda-se uma imagem xa para ajustar o foco.
A still image is recommended for focusing.
Ajuste do tamanho da imagem projetada
Consulte o gráco e a tabela abaixo para determinar o tamanho da tela e a
distância de projeção.
Anel de zoom
Anel de foco
Distância entre a tela e o centro da lente
19ViewSonic PJ458D
Distância da Tamanho da tela 4:3 - diagonal Tamanho da tela 16:9 - diagonal projeção (pol.) (pol.) (m) Amplo Tele Amplo Tele
1,2 33,0 27,5 30,2 25,2 1,5 41,2 34,3 37,8 31,5 2 55,0 45,8 50,4 42,0 2,2 60,5 50,4 55,5 46,2 3 82,5 68,7 75,7 63,1 4 110,0 91,6 100,9 84,1 5 137,5 114,5 126,2 105,1 6 165,0 137,5 151,4 126,2 7 192,5 160,4 176,6 147,2 8 220,0 183,3 201,9 168,2 9 247,5 206,2 227,1 189,3 10 275,0 229,1 252,4 210,3
* Esta tabela serve apenas de referência ao usuário,
Posici one o p roj eto r na horizontal; out ras pos içõ es podem c aus ar
aquecimento e danos ao projetor. Certique-se de que as aberturas de ventilação não estejam bloqueadas. Não use o projetor em ambientes com fumaça.Os resíduos de fumaça
podem se acumular em peças críticas (por exemplo, DMD, conjunto da
lente, etc.)
NOTE
20ViewSonic PJ458D
Uso do projetor
Painel de controle
LED
1. POWER (LED indicador de funcionamento) Consulte “Mensagens do indicador”.
2. LAMP (LED indicador da lâmpada) Consulte “Mensagens do indicador”.
Função dos botões
1.
Consulte “Como ligar/desligar o projetor”.
2. MENU / ENTER Pressione o botão MENU/ENTER para ativar o menu OSD (exibição na tela).
Use os botões direcionais e MENU/ENTER para navegar pelo menu OSD (exibição na tela) e selecionar opções.
3. KEYSTONE (/) Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do projetor.
4. AUTO () Ajusta automaticamente a freqüência e a fase.
5. Botões de quatro direções O botão de quatro direções /// pode ser usado para navegar pelos
menus OSD (exibição na tela) e fazer os ajustes.
6. SOURCE () Seleciona manualmente uma fonte de entrada.
1
2
3
6
5
1
2
4
21ViewSonic PJ458D
Controle remoto
1. Power
Consulte “Como ligar/desligar o projetor”.
2. Botões de quatro direções O botão de quatro direções ///pode
ser usado para navegar pelos menus OSD (exibição na tela) e fazer os ajustes.
3. MENU Pressione o botão MENU para ativar
o menu OSD (exibição na tela).Use os botões direcionais e MENU para navegar pelo menu OSD (exibição na tela).
4. ENTER Conrma a seleção
5. KEYSTONE  /
Ajusta a distorção da imagem provocada
pela inclinação do projetor.
6. VOLUME  /
Pressione o botão VOLUME  para
aumentar o volume; pressione o botão
VOLUME para diminuir o volume.
7. SOURCE Seleciona manualmente uma fonte de
entrada.
8. MUTE Desliga o som temporariamente.
9. BLANK Desliga a tela temporariamente.
10. 4:3/16:9 Pressione 4:3/16:9 para alternar a
proporção da tela de 4:3 para 16:9.
11. AUTO Ajusta automaticamente a freqüência e a
fase.
POWER
MUTE
4:3/16:9 KEYSTONE
LASER
ENTER BLANK
MENU
VOLUME
AUTO SOURCE
1
2
3
4
7
6
5
8
9
10
11
22ViewSonic PJ458D
Troca das pilhas
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças. Há o risco de morte pela
ingestão das pilhas. Não recarregue as pilhas usadas, nem as exponha ao fogo ou água. Não elimine as pilhas usadas junto do lixo doméstico.Elimine as pilhas
usadas de acordo com as leis locais.
Evite calor e umidade excessivos. Existe o risco de explosão se as
baterias forem instaladas incorretamente. Troque apenas pelo mesmo tipo
recomendado pelo fabricante.
23ViewSonic PJ458D
20
3m
20
7m
20
20
7m
3m
3m
3m
POWER
MUTE
4:3/16:9
K
EYST
ONE
LASE
R
ENTER
B
LANK
MENU
VOLUME
AUT
O
SOURCE
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P O
W E R
M
U T
E
4 : 3 /
1 6 : 9
K E Y
S T O
N E
L
A S E R
E N T E R
B L A N
K
M
E N
U
V O L
U M E
A U T
O
S O U
R C E
P
O
W
E
R
M
U
T
E
4
:
3
/
1
6
:
9
K
E
Y
S
T
O
N
E
L
A
S
E
R
E
N
T
E
R
B
L
A
N
K
M
E
N
U
V
O
L
U
M
E
A
U
T
O
S
O
U
R
C
E
P O
W E R
M U T
E
4 :
3 / 1 6 : 9
K E Y
S T O N
E
L
A S E R
E
N T E R
B L A N
K
M E
N U
V
O L U M E
A U
T O
S
O U
R C E
P O W E
R
M U T E
4 : 3 / 1 6 : 9
K E Y S T O N
E
L A S E R
E N
T E R
B L A
N K
M E N U
V O L
U M E
A U T O
S O U R C
E
Operação do controle remoto
Aponte o controle remoto para o sensor de infravermelho e pressione um botão.
A. Em linha reta: dentro de cerca de 7
metros da frente do
sensor para controle remoto.
B. Direção:
Ângulo: dentro de cerca de 20
graus do sensor para
controle remoto em qualquer direção.
Distância: within abdentro de
cerca de 3 metros da
frente do sensor para
controle remoto.
O controle remoto pode não funcionar quando houver luz solar ou outra
luz intensa, como uma lâmpada uorescente, sobre o sensor para controle
remoto. Use o controle remoto de uma posição onde o sensor seja visível. Não não sacuda o controle remoto nem o deixe cair. Mantenha o controle remoto afastado de locais com temperatura ou
umidade excessivas. Não molhe o controle remoto nem coloque objetos molhados sobre ele. Não desmonte o controle remoto.
NOTE
24ViewSonic PJ458D
Opções do menu
O projetor possui menus OSD (exibição na tela) em vários idiomas, que só podem ser mostrados quando existe uma fonte de entrada. É possível acessar os menus
do projetor a partir do painel de controle ou do controle remoto.
Os menus OSD (exibição na tela) permitem que você faça ajustes na imagem e altere uma variedade de congurações. Se a fonte for um computador, o OSD (exibição na tela) permite fazer alterações na guia Exibição. Ao usar uma fonte de vídeo, o OSD (exibição na tela) permitem fazer alterações na guia Vídeo. O projetor detecta a fonte automaticamente.
1. Pressione o botão MENU/ENTER no painel de controle do projetor ou o botão MENU no controle remoto.
2. Selecione a guia do menu com os botões / do painel de controle ou do
controle remoto.
3. Selecione a opção de menu desejada com os botões / do painel de
controle ou do controle remoto.
Para entrar no respectivo submenu, consulte a seção de opções de cada
menu para mais detalhes.
4. Para sair do menu:
No painel de controle do projetor: Volte à guia do menu principal com os
botões  / e pressione o botão MENU/ENTER.
No controle remoto: Pressione o botão MENU.
As ilustrações neste manual são para a nalidade de explicação e podem
ser diferentes da conguração atual do projetor.
25ViewSonic PJ458D
Opção Ações/Descrições Contraste Controla o nível de diferença entre as partes mais claras
e mais escuras da imagem. O ajuste do contraste altera a quantidade de preto e branco na imagem.
Selecione a conguração desejada com os botões /:
Pressione o botão  para diminuir o contraste. Pressione o botão  para aumentar o contraste.
Brilho Ajusta do brilho da imagem.
Selecione a conguração desejada com os botões /:
Pressione o botão  para escurecer a imagem. Pressione o botão  para clarear a imagem.
Ajusta a distorção da imagem provocada pela inclinação do
projetor.
Selecione a conguração desejada com os botões /: Pressione o botão  para reduzir a largura superior. Pressione o botão  para reduzir a largura inferior.
Proporção Selecione esta função para escolher a proporção de 1:1,
16:9, ou 4:3. Para usar a proporção 1:1, a entrada deve ser um computador (através do cabo VGA) de resolução menor que SVGA (800 x 600). Se o sinal de entrada for proveniente de um computador e apresentar uma resolução superior à resolução SVGA ou componente de 1080i / 720p, apenas as relações de aspecto de 16:9 ou de 4:3 estarão disponíveis.
Imagem
Distorção trapezoidal
26ViewSonic PJ458D
Selecione a conguração desejada com os botões /:
1:1: A fonte de entrada é apresentada sem
redimensionamento.
16:9: A fonte de entrada é apresentada no modo
widescreen (16:9) sem redimensionamento. A fonte de entrada é redimensionada para ajustar-se à largura da tela.
4:3: A fonte de entrada é redimensionada para caber
na tela.
Tela em branco Desativa a tela temporariamente e seleciona a cor da tela
quando Tela em branco está ativa.
Selecione a conguração desejada com os botões /:
Branco Preto
Azul Cinza Vermelho Verde Amarelo Ciano Magenta
Gama Seleciona o modo Gama.
Selecione a conguração desejada com os botões /:
Filme: Modo de imagem de vídeo escuro Fotográco: Modo de foto de computador RGB: Modo de texto de computador Video: Modo de vídeo comum Picos de branco A opção Picos de branco pode ser ajustada entre 0 e 10.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
O valor 10 maximiza o brilho. O valor 0 maximiza a qualidade de reprodução da cor. Temperatura da cor Ajusta a temperat ura da cor. temper ature, Com um a
temperatura mais alta, a tela apresenta uma cor mais fria; com uma temperatura mais baixa, a tela apresenta uma cor mais quente. Modo Vermelho, Verde e Azul ativado apenas se Temperatura da cor estiver ajustada para “Usuário”.
27ViewSonic PJ458D
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Alta Média Baixa Usuário
Vermelho Ajusta o vermelho manualmente.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir a temperatura da cor. Pressione o botão  para aumentar a temperatura da cor. Verde Ajusta o verde manualmente.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir a temperatura da cor. Pressione o botão  para aumentar a temperatura da cor.
Blue Ajusta o azul manualmente.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir a temperatura da cor. Pressione o botão  para aumentar a temperatura da cor.
28ViewSonic PJ458D
Vídeo
Opção Ações/Descrições Saturação Ajusta uma imagem do vídeo em preto e branco para uma cor
completamente saturada.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir a quantidade de cor na
imagem.
Pressione o botão  para aumentar a quantidade de cor na
imagem.
Matiz Ajustar o equilíbrio das cores vermelho e verde.
Selecione a conguração desejada com os botões  / : Pressione o botão  para aumentar a quantidade de verde na
imagem.
Pressione o botão  para aumentar a quantidade de vermelho
na imagem.
Nitidez Ajusta a nitidez da imagem.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir a nitidez. Pressione o botão  para aumentar a nitidez.
29ViewSonic PJ458D
Opção Ações/Descrições
Fase Sincroniza o sinal de vídeo com o da placa gráca.Se a imagem
estiver instável ou piscando, use a função de fase para corrigi-la.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir o valor. Pressione o botão  para aumentar o valor.
Tracking Altera a freqüência dos dados de vídeo para que coincida com
a freqüência da placa gráca do computador. Se você vir uma barra vertical piscando , use a função de tracking para fazer o
ajuste.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir o valor. Pressione o botão  para aumentar o valor.
Posição H Ajusta a posição horizontal.
Selecione a conguração desejada com os botões  / : Pressione o botão  para mover a imagem para a esquerda. Pressione o botão  para mover a imagem para a direita. Posição V Ajusta a posição vertical.
Selecione a conguração desejada com os botões  / : Pressione o botão  para mover a imagem para cima. Pressione o botão  para mover a imagem para baixo.
Exibição
30ViewSonic PJ458D
Opção Ações/Descrições Idioma Seleciona o idioma para o menu e as mensagens exibidas.
Selecione o idioma preferido com os botões /  e conrme a
seleção com o botão MENU/ENTER no painel de controle ou no
controle remoto. English Deutsch
Français Español Português
Italiano
Idioma
31ViewSonic PJ458D
Avançado
Opção Ações/Descrições Busca a fonte de entrada automaticamente.
Pressione o botão MENU/ENTER no painel de controle ou o
botão ENTER no controle remoto para ativar esta função.
Traseira The image is reversed horizontally.
Press the MENU\ENTER button on the Projector Control Panel or
the Enter button on the Remote Control to active this function.
Teto A imagem é invertida horizontalmente.
Pressione o botão MENU/ENTER no painel de controle ou o
botão ENTER no controle remoto para ativar esta função.
Modo ECO Use esta função para reduzir o brilho da lâmpada do projetor de
forma a economizar energia e a aumentar a vida útil da lâmpada.
Selecione a conguração desejada com os botões /:
LIG DESL
Mostra o número de horas de funcionamento da lâmpada desde
a redenição do contador.O contador de duração da lâmpada é mostrado no formato de somente leitura e não pode ser ajustado
manualmente.
Espaço de cor Selecione manualmente o tipo do sinal.
Selecione o tipo do sinal de entrada com os botões /:
RGB YCbCr YPbPr
Fonte automática
Du r açã o da lâmpada
32ViewSonic PJ458D
Use esta função para desligar automaticamente a lâmpada se
o projetor não detectar um sinal de entrada por um período
especíco (30 minutos).
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
LIG DESL
A duração que o menu OSD (exibição na tela) permanece ativo
(no estado ocioso por segundo).
Selecione a conguração desejada com os botões  / . Posição do menu Selecione a posição do menu OSD (exibição na tela) na tela.
Selecione a conguração desejada com os botões  / . Redene o projetor para as suas congurações padrão de
fábrica.
MENU/ENTER no painel de controle do projetor ou o botão
ENTER no controle remoto para entrar no seu submenu, selecione a conguração desejada com os botões  /  e conrme a seleção com o botão MENU/ENTER no painel de controle do projetor ou o botão ENTER no controle remoto
novamente.
Áudio
Desligamento
automático
Limite de tempo do OSD
Redefinição de fábrica
Opção Ações/Descrições
Volume Ajusta o volume.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
Pressione o botão  para diminuir o volume. Pressione o botão  para aumentar o volume.
Sem som Desliga o som temporariamente.
Selecione a conguração desejada com os botões  / :
LIG DESL
33ViewSonic PJ458D
Manutenção
Este projetor requer manutenção adequada. Deve-se manter a lente limpa porque qualquer poeira sujeira ou mancha será projetada na tela e diminuirá a qualidade da imagem. Se for preciso reparar qualquer outra peça, entre em contato com o revendedor ou um técnico de serviço qualicado. Desligue sempre o projetor e desconecte-o da tomada antes de limpar qualquer peça.
Aviso:
Nunca abra qualquer tampa do projetor, exceto as da lâmpada. A alta tensão
no interior do projetor pode provocar acidentes graves. Exceto nos casos descritos neste Manual do Usuário, nunca tente reparar este produto por si só. Cone todos os reparos a um técnico de serviço qualicado.
Limpeza da lente
Limpe a lente cuidadosamente com um papel especíco para limpeza de lentes.
Limpeza da carcaça do projetor
Limpe cuidadosamente com um pano macio. Se for difícil remover sujeira ou manchas, use um pano macio umedecido com água, ou água e detergente neutro,
e seque com um pano macio e seco.
Desligue o projetor e remova o cabo de alimentação CA da tomada antes de iniciar o trabalho de manutenção. Certique-se de que a lente esteja fria antes da limpeza. Não use detergentes ou produtos químicos diferentes dos citados acima. Não use benzina ou solventes. Não use produtos de limpeza em aerossol. Use apenas um pano macio ou papel especíco para limpeza de lentes.
NOTE
34ViewSonic PJ458D
Troca da lâmpada
A lâmpada do projetor tem uma certa vida útil.Troque a lâmpada quando:
A imagem car mais escura e os matizes mais fracos depois de usar a
lâmpada por um longo período.
O LED indicador de lâmpada do projetor se acender em vermelho. Consulte a
seção “Mensagens do indicador” para mais detalhes.
A temperatura da lâmpada permanece alta depois de desligar o projetor
com o botão liga/desliga. Você pode queimar o dedo se tocar na lâmpada. Antes de trocar a lâmpada, espere que ela esfrie por pelo menos 45 minutos.
Nunca toque no vidro da lâmpada. A lâmpada pode explodir devido a um
manuseio incorreto, incluindo tocar no vidro da lâmpada.
A vida útil das lâmpadas pode variar de acordo com o ambiente de
utilização. Não há nenhuma garantia da mesma vida útil de cada lâmpada. Algumas lâmpadas podem queimar ou encerrar a vida útil num período mais curto que outras lâmpadas similares.
A lâmpada pode explodir com vibração, choque ou degradação como
resultado do tempo de uso conforme a vida útil chega ao m. O risco de explosão pode variar de acordo com o ambiente e as condições de uso do projetor e de lâmpada.
Use luvas e óculos de proteção ao instalar ou remover a lâmpada. Ligar e desligar rapidamente pode danicar a lâmpada e reduzir a vida útil.
O projetor deve permanecer em funcionamento por pelo menos 5 minutos antes de ser desligado.
Não opere a lâmpada próximo de papel, pano, ou outros materiais
combustíveis e não a cubra com tais materiais. Do contrário, pode ocorrer um incêndio.
Não opera a lâmpada em atmosferas que contenham substâncias
inamáveis, como solvente. Do contrário, pode ocorrer um incêndio ou uma explosão.
Ventile completamente a área ou a sala au utilizar a lâmpada numa
atmosfera de oxigênio (no ar). Se o ozônio for inalado, pode causar dor de cabeça, nausea, tontura, etc.
A lâmpada contém mercúrio inorgânico. Se a lâmpada estourar, o
mercúrio no seu interior sairá do projetor. Se a lâmpada quebrar durante o funcionamento, evacue a área imediatamente e ventile por pelo menos 3 minutos para evitar a inalação de vapores de mercúrio. Do contrário, isso pode ser prejudicial à saúde do usuário.
NOTE
35ViewSonic PJ458D
1. Desligue o projetor e desconecte
o cabo de alimentação CA.
2. Coloque um pano sob o projetor.
Coloque o projetor de ponta-
cabeça para acessar a tampa do compartimento da lâmpada.
3. Remova os parafusos e abra o
painel de acesso.
4. Remova os parafusos na parte inferior do conjunto da lâmpada.
5. Segure a alça da lâmpada e puxe o conjunto diretamente para fora
do projetor.
6. Instala uma lâmpada nova.
7. Recoloque os parafusos na parte inferior do conjunto da lâmpada.
8. Reinstale o painel e aperte
os parafusos na tampa do
compartimento da lâmpada.
Elimine a lâmpada usada de acordo com as leis locais.
Certique-se de que os parafusos esteja devidamente apertados. Parafusos soltos podem resultar em ferimentos pessoais e acidentes. Como a lâmpada é de vidro, não a deixe cair nem risque o vidro. Não reutilize lâmpadas velhas. Isso pode causar a explosão da lâmpada. Certique-se de desligar o projetor e desconectar o cabo de alimentação
CA antes de trocar a lâmpada.
Não use o projetor sem a tampa do compartimento da lâmpada.
NOTE
36ViewSonic PJ458D
Especicações técnicas
Sistema de projeção Projetor DLP de painel simples de 0,55 pol. Resolução nativa 786,432 pontos x1 (1024 x 768 x1) Lente Zoom manual (1,2 x)
Distância focal 20,2 - 24,2 mm Proporção 1:1, 16:9, 4:3 Tamanho da tela 30 – 200 pol.
Lâmpada 200 W Tipo de projeção Dianteira, traseira, teto Entrada de Vídeo PAL, NTSC, SECAM Fonte de entrada Computador, HDTV, S-Vídeo, Vídeo
Freqüência de varredura
Freq. horizontal
Freq. vertical
Taxa de pixels
31 / 79 KHz 56 / 85 Hz 135 MHz
Correção digital de distorção
trapezoidal
Vertical:+/- 15 graus
RGB analógico (sinal de entrada)
Conector D-sub
Exibição de HDTV 720p (60 Hz), 1080i (60 Hz) Alto-falante integrado 2 W x 1
Controle remoto Multifuncional Idiomas do OSD Multilíngüe
Ambiente de funcionamento Temperatura: +5 - +350C
Umidade: 10 - 85%
Certicação UL, CE, FCC Classe B, CCC, TUV-GS,NOM,
GOST-R, MIC, PSB Alimentação elétrica CA 100 - 240 V, 50 - 60 Hz Consumo de energia 250 watts Dimensões (L x P x A) 254 x 202 x 98 mm Peso 2,2 kg (4,9 lb)
Nota: A concepção e as especicações estão sujeitas a alterações sem aviso
prévio.
37ViewSonic PJ458D
Apêndice
Mensagens do indicador
Tipo do LED Cor Status Signicado
LED de
funcionamento
Verde Piscando O projetor está ligado e pronto.
LED de
funcionamento
Âmbar Aceso O sistema do projetor tem algum
problema com o ventilador, portanto
não pode ser ligado.
LED de
funcionamento
Verde Aceso O projetor está em boas condições de
funcionamento.
LED de lâmpada Verde Aceso A lâmpada está em boas condições e
está projetando com máximo brilho.
LED de lâmpada Âmbar Aceso A lâmpada chegou ao nal da vida útil
e deve ser trocada em breve. lâmpada
continuará funcionando até que queime.
Troque a lâmpada. Se a lâmpada
estiver apagada, o motivo será o mau funcionamento.
LED de lâmpada Verde Piscando O projetor está sendo desligado. O
motor do ventilador está resfriando a lâmpada antes de desligar. Não
desconecte o cabo de alimentação nem
desligue o equipamento antes que o LED da lâmpada se apague. O motor do ventilador será desligado quando a lâmpada esfriar.
LED de lâmpada Âmbar Piscando Temperatura excessiva. A lâmpada será
desligada.
38ViewSonic PJ458D
Sinais predenidos
Sinais predenidos fH (kHz) fV (Hz) Sinc Tamanho 640 x 480 VGA modo 3
VGA VESA 72 Hz VGA VESA 75 Hz VGA VESA 85 Hz
31,469 37,861 37,500 43,269
59,940 72,809 75,000 85,008
H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-)
800 832 840 832
800 x 600 SVGA VESA 56 Hz
SVGA VESA 60 Hz SVGA VESA 75 Hz SVGA VESA 75 Hz SVGA VESA 85 Hz
35,156 37,879 48,077 46,875 53,674
56,250 60,317 72,188 75,000 85,061
H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-)
1024 1056 1040 1056 1048
1024 x 768 XGA VESA 60 Hz
XGA VESA 70 Hz XGA VESA 75 Hz XGA VESA 85 Hz
48,363 56,476 60,023 68,677
60,004 70,069 75,029 84,997
H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-)
1344 1328 1312 1376
1152 x 864 SXGA VESA 70 Hz
SXGA VESA 75 Hz SXGA VESA 85 Hz
63,995 67,500 77,487
70,016 75,000 85,057
H(-), V(-) H(-), V(-) H(-), V(-)
1472 1600 1568
1280 x 960 SXGA VESA 60 Hz
SXGA VESA 75 Hz
60,000 75,000
60,000 75,000
H(-), V(-) H(-), V(-)
1800 1680
1280 x 1024 SXGA VESA 60 Hz 63,981 60,020 H(-), V(-) 1688
39ViewSonic PJ458D
Sinais predenidos de HDTV
Nota: As especicações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Sinais predenidos Freqüência horizontal
(kHz)
Freqüência vertical (Hz)
480i
15,8 kHz 60 Hz
480p
31,5 kHz 60 Hz
720p
45,0 kHz 60 Hz
1080i
33,8 kHz 60 Hz
40ViewSonic PJ458D
Outras Informações
Suporte ao Cliente
Para suporte técnico ou manutenção de productos, consulte o quadro abaixo ou entre em contacto com seu revendedor.
Nota : Você precisará do número de série do producto.
País/região Site na Web Telefone
Portugal www.viewsoniceurope.com www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
Brasil www.viewsonic.com/br/ www.viewsoniceurope.com/uk/Support/Calldesk.htm
41ViewSonic PJ458D
Limited Warranty
ViewSonic® Projector
What the warranty covers:
ViewSonic warrants its products to be free from defects in material and workmanship during the warranty period. If a product proves to be defective in material or workmanship during the warranty period, ViewSonic will at its sole option repair or replace the product with a like product. Replacement product or parts may include remanufactured or refurbished parts or components.
How long the warranty is effective:
North and South America: Three (3) years warranty for all parts excluding the lamp, three (3) years for labor, and one (I) year
for the original lamp from the date of the rst consumer purchase. Europe except Poland: Three (3) years warranty for all parts excluding the lamp, three (3) years for labor, and ninety (90) days for the original lamp from the date of the rst consumer
purchase. Poland: Two (2) years warranty for all parts excluding the lamp, two (2) years for labor, and ninety (90) days for the
original lamp from the date of the rst consumer purchase. Other regions or countries: Please check with your local dealer or local ViewSonic ofce for the warranty information. Lamp warranty subject to terms and conditions, verication and approval. Applies to manufacturer’s installed lamp only. All
accessory lamps purchased separately are warranted for 90 days.
Who the warranty protects:
This warranty is valid only for the rst consumer purchaser.
What the warranty does not cover:
1. Any product on which the serial number has been defaced, modied or removed.
2. Damage, deterioration or malfunction resulting from:
a. Accident, misuse, neglect, re, water, lightning, or other acts of nature, unauthorized product modication, or failure
to follow instructions supplied with the product.
b. Repair or attempted repair by anyone not authorized by ViewSonic. c. Any damage of the product due to shipment. d. Removal or installation of the product. e. Causes external to the product, such as electric power uctuations or failure. f. Use of supplies or parts not meeting ViewSonic’s specications. g. Normal wear and tear. h. Any other cause which does not relate to a product defect.
3. Any product exhibiting a condition commonly known as “image built-in” which results when a static image is displayed on
the product for an extended period of time.
4. Removal, installation, and set-up service charges.
How to get service:
1. For information about receiving service under warranty, contact ViewSonic Customer Support. You will need to provide
your product’s serial number.
2. To obtain warranted service, you will be required to provide (a) the original dated sales slip, (b) your name, (c) your ad­dress, (d) a description of the problem, and (e) the serial number of the product.
3. Take or ship the product freight prepaid in the original container to an authorized ViewSonic service center or ViewSonic.
4. For additional information or the name of the nearest ViewSonic service center, contact ViewSonic.
Limitation of implied warranties:
There are no warranties, express or implied, which extend beyond the description contained herein including the implied war-
ranty of merchantability and tness for a particular purpose.
Exclusion of damages:
ViewSonic’s liability is limited to the cost of repair or replacement of the product. ViewSonic shall not be liable for:
1. Damage to other property caused by any defects in the product, damaged based upon inconvenience, loss of use of the
product, loss of time, loss of prots, loss of business opportunity, loss of goodwill, interference with business relationships,
or other commercil loss, even if advised of the possibility of such damages.
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
3. Any claim against the customer by other party.
Effect of state law:
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. Some states do
not allow limitations on implied warranties and/or do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations and exclusions may not apply to you.
Sales outside the U.S.A. and Canada:
For warranty information and service on ViewSonic products sold outside of the U.S.A. and Canada, contact ViewSonic or your local ViewSonic dealer.
Warranty_Projectors Rev. 1d 1 of 1
4.3: Projector Warranty Release Date: 03-31-05
Loading...