ViewSonic PJ358W User Manual

ViewSonic
®
PJ359W
LCD Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
Modelnummer: VS12188
Übereinstimmungserklärung
FCC-Erklärung
Dieses Gerät erfüllt alle Anforderungen des Teils 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb muss die folgenden zwei Bedingungen erfüllen: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss alle empfangenen Interferenzen inklusive der Interferenzen, die eventuell einen unerwünschten Betrieb verursachen, annehmen. Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Anforderungen für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen Schutz gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, und kann, sofern es nicht in Übereinstimmung mit diesen Anweisungen installiert und betrieben wird, Rundfunkstörungen verursachen. Es kann jedoch
nicht garantiert werden, dass bei einer spezischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte
dieses Gerät Störungen im Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben.
Neuausrichtung oder Neuplatzierung der Empfangsantenne.
Vergrößern des Abstands zwischen Gerät und Empfänger.
Anschluss des Gerätes an eine Steckdose, die an einen anderen Stromkreis als der Empfänger angeschlossen ist.
Hinzuziehen des Händlers oder eines erfahrenen Rundfunk- und Fernsehtechnikers.
Warnung: Nehmen Sie bitte zur Kenntnis, dass Ihr Betriebsbefugnis für dieses Gerät durch
Änderungen oder Modikationen des Gerätes ohne ausdrückliche Zustimmung von der für die
Einhaltung zuständigen Seite ungültig werden kann.
Für Kanada
Dieses Digitalgerät der Klasse B erfüllt alle Anforderungen der kanadischen ICES-003­Bestimmungen.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-Konformität für europäische Länder
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EWG-Richtlinie 89/336/EWG, 2004/108/ EWG für “Elektromagnetische Verträglichkeit”, abgeändert in 92/31/EWG und 93/68/EWG Art. 5, und 73/23/EWG für “Sicherheit“, abgeändert in 93/68/EWG Art. 13.”
Die folgende Information gilt nur für Mitgliedsstaaten der EU:
Das rechts gezeigte Symbol weist auf Konformität mit der Richtlinie über Elektround Elektronik-Altgeräte (WEEE) 2002/96/EG hin. Produkte, die nicht diese Kennzeichnung tragen, dürfen nicht im kommunalen Abfall entsorgt werden, sondern müssen in dem Rücknahme- und Sammlungssystem entsorgt werden, das je nach Land oder Gebiet entsprechend örtlichem Gesetz zur Verfügung steht.
PJ359WViewSonic i
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser. Warnung: Um Brand oder Stromschlag zu vermeiden, setzen Sie dieses Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend den Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnlichen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Unterlaufen Sie nicht das Sicherheitsziel der polarisierten und geerdeten Stecker. Ein polarisierter Stecker hat zwei Klingen, wobei eine breiter als die andere ist. Ein geerdeter
Stecker hat zwei Klingen und eine dritte geerdete Zacke. Die breitere Klinge oder der dritte Zacke dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt,
fragen Sie einen Elektriker, der dann gegebenenfalls die obsolete Stechdose austauscht.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor, dass es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es aus dem Gerät herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich in der Nähe
des Geräts bendet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12.
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualiziertem Servicepersonal. Service ist dann
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B. wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber gespritzt wurde oder wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät Regen ausgesetzt war oder wenn es fallen gelassen worden war.
ViewSonic ii PJ359W
Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen
möchten, so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder
die, die mit dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
RoHS-Konformitätserklärung
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2002/95/EG zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Vorgeschlagene
Substanz
Blei (Pb) 0.1% < 0.1%
Quecksilber (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium
Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Polybromierte Biphenyle (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0.1% < 0.1%
Manche Produktkomponenten sind im Anhang der RoHS-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen:
Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kompaktleuchtstofampen in einer Höchstmenge von 5 mg je Lampe und in
anderen Lampen, die in dem Anhang der RoHS-Richtlinie nicht gesondert aufgeführt sind.
(Cd)
maximale
Konzentration
0.01% < 0.01%
Tatsächliche Konzentration
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren, elektronischen Bauteilen, Leuchtstoffröhren und in
keramischen Elektronikbauteilen (z.B. piezoelektronische Bauteile).
3. Blei in hochschmelzenden Loten (d.h. Lötlegierungen auf Bleibasis mit einem Massenanteil
von mindestens 85% Blei).
4. Blei als Legierungselement in Stahl mit einem Bleianteil von bis zu 0,35 Gewichtsprozent, in
Aluminium mit einem Bleianteil von bis zu 0,4 Gewichtsprozent und in Kupferlegierungen mit einem Bleianteil von bis zu 4 Gewichtsprozent.
PJ359WViewSonic iii
Copyright informationen
Copyright© 2008 ViewSonic© Corporation. Alle Rechte vorbehalten. Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen von Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT, und das Windows-Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und in anderen Ländern. ViewSonic, das Logo mit den drei Vögeln, und OnView sind eingetragene Warenzeichen der ViewSonic Corporation. VESA und SVGA sind eingetragene Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. DPMS und DDC sind Warenzeichen von VESA. PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen der International Business Machines Corporation. Ausschlusserklärung: Die ViewSonic Corporation haftet nicht für hierin enthaltene technische oder redaktionelle Fehler und Auslassungen; weder für zufällige noch für Folgeschäden, die aus der Nutzung dieses Materials oder der Leistung oder des Betriebes dieses Produktes resultieren. Im Interesse fortwährender Produktverbesserungen behält sich die ViewSonic Corporation das
Recht vor, Produktspezikationen ohne Ankündigung zu ändern. Änderungen der Informationen
in diesem Dokument sind vorbehalten. Kein Teil dieses Dokumentes darf ohne zuvorige schriftliche Erlaubnis der ViewSonic
Corporation kopiert, reproduziert oder auf irgendeine Weise und zu jedweden Zwecken
übertragen werden.
Produktregistrierung
Um Ihren zukünftigen Anforderungen entgegen zu kommen und weitere Produktinformationen zu erhalten, sobald sie zur Verfügung stehen, registrieren Sie Ihr Produkt im Internet unter der URL: www.viewsonic.com. Mit Hilfe des ViewSonic-Assistenten auf der CD-ROM können Sie außerdem das Registrierungsformular ausdrucken, das Sie dann per Post oder Fax an ViewSonic schicken können.
Für Ihre Unterlagen
Produktname
Modellnummer:
Dokumentnummer:
Seriennummer:
Kaufdatum:
Persönliche Identikationsnummer (PIN):
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber. Bitte ordnungsgemäß den Bestimmungen der Umweltgesetze Ihres Aufenthaltsortes nach entsorgen.
ViewSonic iv PJ359W
PJ359W
ViewSonic DLP Projector
VS12188
PJ359W_UG_DEU Rev. 1A 02-13-08
_____________________________________
_____________________________________
Projektor
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
RGB
SEARCH
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECT AUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
PJ359W
Bedienungsanleitung (detailliert) Benutzerhandbuch
Lieferumfang
(1) Projektor (2) Fernbedienung mit zwei R6-Batterien (3) Netzkabel (4) RGB-Kabel (5) Koffer
(3) (5)
(6) Kurzanleitung und die ViewSonic Assistent CD-ROM (7) Objektivdeckel und Riemen
Vielen Dank, dass Sie diesen Projektor erworben haben.
WARNUNG ►Vor der Verwendung des Produkts lesen Sie bitte alle
Anleitungen für dieses Produkt gründlich durch. Lesen Sie zuerst die "Sicherheits-Richtlinie" durch. Verwahren Sie die Handbücher nach dem Lesen an einem sicheren Platz.
Über diese Bedienungsanleitung
In dieser Anleitung werden verschiedene Symbole verwendet. Die Bedeutung dieser Symbole ist im Folgenden beschrieben.
WARNUNG Dieses Symbol weist auf Information hin, die bei Nichtbeachtung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder sogar Todesfolge führen kann.
VORSICHT Dieses Symb ol we ist a u f In f ormati on hi n, di e bei Nic htbeach tung
möglicherweise zu Unfällen mit Verletzungen oder Sachschäden führen kann. Bitte beachten Sie die Seiten, auf die nach diesem Symbol hingewiesen wird.
(1)
(6)
(2)
(4)
(7)
HINWEIS • Die Informationen in diesem Handbuch können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
• Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für etwaige in diesem Handbuch enthaltene Fehler.
• Die Vervielfältigung, Übertragung oder Verwendung dieses Dokuments oder dessen Inhalts
ist ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung nicht gestattet.
ANERKENNUNG VON WARENZEICHEN
• Mac ist ein eingetragenes Warenzeichen von Apple Inc.
• VESA und SVGA sind Warenzeichen der Video Electronics Standard Association.
• Windows ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Warenzeichen bzw.
eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
Alle anderen Warenzeichen benden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
ViewSonic 1 PJ359W
PJ359WViewSonic 2
Inhalt
Inhalt
Über diese Bedienungsanleitung
Inhalt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Projektormerkmale . . . . . . . . . 3
Vorbereitungen . . . . . . . . . . . . 3
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Befestigen der Objektivkappe . . . . . .3
Ersetzen der Filterabdeckung für
umgekehrte Verwendung . . . . . . . .3
Teilebezeichnungen . . . . . . . . 4
Projektor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Anordnung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Anschließen der Geräte . . . . . . . . . .8
Stromversorgung anschließen . . . .10
Verwendung des
Sicherungsschlitzes . . . . . . . . . . .10
Fernbedienung . . . . . . . . . . . 11
Einsetzen von batterien . . . . . . . . . .11
Über das Fernbedienungssignal . . .11 Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals Verwendung als
einfache PC-Maus u. Tastatur . . .12
Gerät ein/aus . . . . . . . . . . . . . 13
Einschalten des Geräts . . . . . . . . . .13
Ausschalten des Geräts . . . . . . . . .13
Betriebszustand . . . . . . . . . . 14
Einstellen der Lautstärke . . . . . . . . .14
Kurzzeitiges stummschalten des Klangs
Ein eingangssignal wählen . . . . . . .14
Suchen eines Eingangssignals . . . .15
Wahl eines Seitenverhältnisses . . . .15
Ausrichten des Projektors über
die einstellfüße . . . . . . . . . . . . . . .16
Einstellen von Zoom und Fokus . . .16 Korrigieren von keystone-verzerrungen
Einstellung der Position . . . . . . . . . .17
Korrektur der Trapezverzerrung . . .18 Verwendung des Vergrößerung-Merkmals
Einfrieren des Bildschirms . . . . . . . .19
Kurzzeitiges Schwarzabtasten des
Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Verwendung der Menüfunktion . . . .20
. . . 1
.12
. . .14
. .17
. .18
EINF. MENÜ . . . . . . . . . . . . . . 21
Bildformat, auto-trapez trapezverz. , Bild-modus, helle, Kontrast, farBe, f-ton, schärfe, stillmodus, spiegel, rcKst, filter-timer, sprache, Zum erw. Menü gehen...
Menü BILD . . . . . . . . . . . . . . . 23
helle, Kontrast, gamma, farB-temp., farBe, f-ton, schärfe, ei-speich.
Menü ABBILDUNG . . . . . . . . . 26
Bildformat, üBerscan, v-posit, h-posit, h-phase, h-gr., autom. einst. ausführ.
Menü EINGB . . . . . . . . . . . . . 28
progressiv, video nr, farBnorm, videoformat, hdmi, frame locK, computer-eingang, auflösung
Menü SETUP . . . . . . . . . . . . . 31
auto trapez stillmodus, spiegel, standBy-mod.
Menü AUDIO . . . . . . . . . . . . . 33
lautst., audio, hdmi audio
Menü BILDSCHIRM . . . . . . . . 34
sprache, menü-pos., BlanK, start, Mein Bild, Mein Bild Sperre, meldung,
Quelle name, schaBlone
Menü OPT. . . . . . . . . . . . . . . 38
autom. suche, auto-trapez , auto ein, autom-aus, lampenzeit, filter-timer, meine taste, meine Quelle, service, sicherheit
Menü G.U. (geschl. Untertitel)
anzeigen, modus, Kanal
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Luftlter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Sonstige Pege . . . . . . . . . . . . . . . .55
Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . 56
Verwandte Meldungen . . . . . . . . . . .56
Informationen zu den
Anzeigelampen . . . . . . . . . . . . . . .57
Zwangsausschalten des
Projektors . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
Zurücksetzen aller Einstellungen Anzeichen, die auf keine
Gerätefehler hinweisen . . . . . . . .59
Technische Daten . . . . . . . . . 61
ausführen,
ausführen, trapezverz. ,
. . . 51
. . .58
Projektormerkmale / Vorbereitungen
Projektormerkmale
Dieser Projektor kann verschiedene Bildsignale auf eine Projektionsäche projizieren.
Dieser Projektor erfordert nur minimalen Platz zur Aufstellung und erzielt große Bilder aus kurzem Abstand. Der kompakte und leichte Körper des Projektors bietet mobilen Anwendern und anderen den Vorteil, ihn überall bequem mitnehmen zu können.
ü
Die native WXGA (1280 x 800) Auösung unterstützt Breitbild-PCs, so dass Sie
Ihre originalen Bilder auf dem Bildschirm sehen können.
ü
Der HDMI-Anschluss unterstützt verschiedene Bildgeräte, die digitale Schnittstellen
haben, um schärfere Bilder auf den Bildschirm zu bekommen.
Vorbereitungen
Lieferumfang
Bitte lesen Sie "Lieferumfang" in der "Bedienungsanleitung (Kurzform)", die ein gedrucktes Handbuch ist. Ihr Projektor sollte mit den dort gezeigten Teilen geliefert worden sein. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS • Bewahren Sie das Originalverpackungsmaterial für späteren
Transport auf. Beim Transport des Projektors verwenden Sie immer das originale Verpackungsmaterial. Seien Sie besonders beim Objektiv vorsichtig.
Befestigen der Objektivkappe
Um Verlust der Objektivkappe zu vermeiden, befestigen Sie bitte die Objektivkappe mit dem mitgelieferten Riemen am Projektor.
Bringen Sie den Riemen am Riemenloch der
1.
Objektivkappe an. Führen Sie das lose Ende des Riemens durch das Loch in der Objektivkappe, machen Sie am Ende eine Schleife, und führen Sie das andere Ende des Riemens durch die Schleife. Lassen Sie keine Knoten an den Enden des Riemens.
Bringen Sie den Riemen am Riemenloch des Projektors an.
2.
Führen Sie das andere Ende des Riemens durch das Riemenloch am Projektor und machen Sie dort
eine Schleife. Führen Sie die Objektivkappe mit dem einen Ende des Riemens durch die Schleife.
Loch für Niete
Loch für Niete
Ersetzen der Filterabdeckung für umgekehrte Verwendung
Bei umgekehrter Installation des Projektors bitte die Filterabdeckung mit der mitgelieferten Filterabdeckung für umgekehrte Verwendung ersetzen, um den erforderlichen Belüftungsplatz zu sichern.
Siehe “Luftlter”
und Anbringen einer Filterabdeckung.
WARNUNG
Installation wie etwa bei Deckenaufhängung wenden Sie vor der Installation an den Fachhändler.
ViewSonic 3 PJ359W
(54)
für Näheres zum Abnehmen
Bei einer speziellen
Filterabdeckung
PJ359WViewSonic
4
Teilebezeichnungen
K
COMPUTER IN1 COMPUTER IN2
USB
AUDIO OUT
AUDIO IN
S-VIDEO VIDEO
HDMI
Teilebezeichnungen
Projektor
(1) Lampenabdeckung (52)
Die Lampeneinheit ist im Inneren. (2) Fokusring (16) (3) Zoomring (16) (4) Bedienfeld (5) (5) Lautsprecher (32) (6) Nivellierknöpfe (x 2) (16) (7) Nivellierfüße (x 2) (16) (8) Objektiv (13, 55) (9) Objektivdeckel (3) (10) Einlassluftöffnungen (11) Filterabdeckung (
Der Luftlter und die
Lüftungeinlassöffnung sind im Inneren. (12) Abluftöffnungen (13) Netzanschluss (10) (14) VIDEO Anschluss (8) (15) S-VIDEO Anschluss (8) (16) Kensington-Schlitz (10) (17) COMPUTER IN1 Anschluss (8) (18) Hauptschalter (58) (19) COMPUTER IN2 Anschluss (8) (20) USB Anschluss (8) (21) HDMI Anschluss (8) (22) AUDIO IN Anschluss (8) (23) AUDIO OUT Anschluss (8)
54)
HEISS!
(7)
(Unterseite)
(1) (2) (3) (4)
(10)
(9) (8)
(12)
(15) (16) (17) (18) (19) (20) (23) (22)(14) (21)
(11)
HEISS!
(5)
(6) (7)
(13)
WARNUNGHEISS! : Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach die Umgebung von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen; diese Bereiche sind sehr heiß. ►Blicken Sie nie bei eingeschalteter Lampe in das Objektiv oder die Einlassöffnungen; das extrem helle Licht kann schädlich für die Augen sein. ►Bedienen Sie nicht die Nivellierknöpfe, ohne den Projektor zu halten; er kann herunterfallen.
VORSICHT
Sorgen Sie immer für ausreichende Lüftung, um Überhitzung des Projektors zu vermeiden. Die Lüftungsöffnungen dürfen nicht blockiert oder verdeckt werden. Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen gestellt werden, die festkleben oder in die Öffnungen gesaugt werden könnten. Reinigen Sie den Luftlter regelmäßig. ►Der Sicherungsschlitz darf nicht zum Verhindern des Herunterfallens des Projektors verwendet werden; er ist nicht dafür konstruiert. ►Verwenden Sie den Hauptschalter nur, wenn der Projektor nicht auf normale Weise ausgeschaltet werden kann, da dieser Schalter den Projektorbetrieb stoppt, ohne den Projektor vorher abzukühlen.
Teilebezeichnungen
MENU
LAMP
TEMP
POWER
STANDBY/ON
INPUT/ ENTER
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Bedienfeld
(1) Taste STANDBY/ON (13) (2) Taste INPUT/ENTER (14, 20) (3) Taste MENU (
20)
Besteht aus vier Cursortasten. (4) Anzeige POWER (13, 57) (5) Anzeige TEMP (57) (6) Anzeige LAMP (57)
Fernbedienung
(1) Taste VIDEO (15) (2) Taste COMPUTER (14) (3) Taste MY SOURCE/DOC.CAMERA (15) (4) Taste STANDBY/ON (13) (5) Taste ASPECT (15) (6) Taste AUTO (17) (7) Taste SEARCH (15) (8) Taste BLANK (19) (9) MAGNIFY - Taste ON (12, 18) (10) MAGNIFY - Taste OFF (12) (11) Taste FREEZE (19) (12) Taste PAGE UP (12) (13) Taste PAGE DOWN (12) (14) Taste VOLUME + (14) (15) Taste VOLUME - (12, 14) (16) Taste KEYSTONE (18) (17) MY BUTTON - Taste 1 (40) (18) MY BUTTON - Taste 2 (40) (19) Taste MUTE (14) (20) Taste POSITION (17) (21) Taste MENU (20) (22) Cursortasten ▲/▼/◄/► (12, 20) (23) Taste ENTER (12, 20) (24) Taste ESC (12, 20) (25) Taste RESET (12, 20) (26) Batteriefachdeckel (11)
HINWEIS • Die COMPUTER-Taste an der Fernbedienung dient nur zur Wahl eines PC-Eingangs. Dieses Modell hat keine Funktion für Speichergeräte.
ViewSonic
5
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(2)
(3)
(4) (1) (6) (5)
(11)
(9)
(10) (16) (17) (20)
(7)
(8)
(12) (14) (15) (13) (19) (18) (21)
(22)
(24)
(23) (25)
Rückseite der
Fernbedienung
(26)
PJ359W
PJ359WViewSonic 6
Einrichten
C
B
A 16:10
B
C
A 4:3
Einrichten
Stellen Sie den Projektor entsprechend der Umgebung und dem Verwendungszweck auf.
Anordnung
Die Bildgröße und den Projektionsabstand können Sie in den untenstehenden Abbildungenund Tabellen ablesen. Die in der Tabelle enthaltenen Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximalerGröße : 1280×800. (a) Projektionsächengröße (diagonal)
(b) Projektionsabstand (±10%) (c) Projektionsächenhöhe (±10%)
Auf einer horizontalen Oberäche
An der Decke aufgehängt
Lassen Sie einen Abstand von 30 cm oder mehr von den Seiten des Projektors zu anderen Gegenständen wie Wänden.
Bei einer speziellen Installation wie etwa bei Deckenaufhängung wenden Sie vor der Installation an den Fachhändler.
A
Projektions
ächengröße
(diagonal)
B
16:10 Bildformat 4:3 Bildformat
Projektionsabstand
min. max. min. max.
C
Projektions
ächenhöhe
B
Projektionsabstand
inch m m inch m inch cm inch m inch m inch cm inch
30 0,8 40 1,0 1,3 50 1,5 60 54 21 1,4 57 1,7 68 61 24 50 1,3 1,6 62 1,9 75 67 26 1,8 71 2,2 85 76 30 60 1,5 1,9 75 2,3 90 81 32 2,2 85 2,6 102 91 36 70 1,8 2,2 88 2,7 106 94 37 2,5 100 3,0 120 107 42 80 2,0 2,6 101 3,1 121 108 42 2,9 114 3,5 137 122 48 90 2,3 2,9 113 3,5 136 121 48 3,3 128 3,9 154 137 54
100 120 150 200 250 300 7,6 9,6 380 11,6 456 404 159 10,9 430 13,1 516 457 180
0,9 37 1,1 45 40 16 1,1 42 1,3 51 46 18
2,5 3,2 126 3,8 151 135 53 3,6 143 4,4 171 152 60 3,0 3,8 151 4,6 182 162 64 4,4 171 5,2 206 183 72 3,8 4,8 189 5,8 228 202 79 5,4 215 6,5 258 229 90 5,1 6,4 253 7,7 304 269 106 7,3 286 8,7 344 305 120 6,4 8,0 316 9,6 380 337 132 9,1 358 10,9 430 381 150
C
Projektions
ächenhöhe
Einrichten
WARNUNG
Stellen Sie den Projektor in einer stabilen, waagerechten Position auf. Durch Herunterfallen oder Umkippen des Projektors können Verletzungen und/oder Schäden am Projektor verursacht werden. Verwendung eines beschädigten Projektors kann zu Bränden und/oder elektrischen Schlägen führen.
• Den Projektor nicht auf einer instabilen, geneigten oder vibrierenden
Oberäche aufstellen wie etwa auf einem wackeligen oder geneigten Ständer.
• Den Projektor nicht mit der Seite/Vorderseite/Rückseite nach oben gekippt
aufstellen.
• Bei einer speziellen Installation wie etwa bei Deckenaufhängung o.ä. wenden
Sie vor der Installation an den Fachhändler. ►Stellen Sie den Projektor an einem kühlen Ort auf und achten Sie auf ausreichende Lüftung. Die hohe Temperatur des Projektors kann zu Bränden, Verbrennungen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Die Lüftungsöffnungen des Projektors dürfen nicht verstopft, blockiert oder
anderweitig verdeckt werden.
• Lassen Sie einen Abstand von 30 cm mehr frei, von den Seiten des Projektors
zu anderen Gegenständen wie z.B. Wänden.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf metallischen Oberflächen oder solchen, die
sich bei Hitze verformen, auf.
• Stellen Sie den Projektor nicht auf einem Teppich, Kissen oder Bettzeug auf.
• Den Projektor nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe heißer
Gegenstände wie Heizkörpern aufstellen.
• Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe des Projektorobjektivs, der
Lüftungsöffnungen und oben auf dem Projektor aufgestellt werden.
• Es dürfen keine Gegenstände in die Nähe der Lüftungsöffnungen an der
Unterseite des Projektors gestellt werden, die festkleben oder in die Öffnungen
gesaugt werden könnten. Dieser Projektor hat auch Lüftungseinlassöffnungen
an der Unterseite. ►Stellen Sie den Projektor nicht an einem Ort auf, wo er nass werden kann. Falls der Projektor nass wird oder Flüssigkeiten in den Projektor geraten, besteht die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen des Projektors.
• Stellen Sie den Projektor nicht im Badezimmer oder im Freien auf.
• Es dürfen keine Gegenstände, die Flüssigkeiten enthalten, in die Nähe des
Projektors gestellt werden.
VORSICHT ►Rauchige, feuchte oder staubige Orte bei der Aufstellung des Projektors vermeiden. Aufstellung des Projektors an solchen Orten kann zu Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Fehlfunktionen am Projektor führen.
• Den Projektor nicht in der Nähe von Luftbefeuchtern, an rauchigen Orten oder
in einer Küche aufstellen. ►Der Projektor muss so positioniert werden, dass kein Licht direkt auf den Fernbedienungssensor des Projektors fällt.
ViewSonic 7 PJ359W
PJ359WViewSonic 8
K
COMPUTER IN1
COMPUTER IN2
USB
AUDIO OUT
AUDIO IN
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
OUT
AUDIO
IN
USB-A
AUDIO
OUT
RGB OUT
VIDEO OUT
AUDIO OUT
L R
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
L R
AUDIO OUT
L R
COMPONENT
C
R
/P
R
C
B
/P
B
Y
HDMI
HDMI OUT
DVI OUT
RGB OUT
Einrichten
Anschließen der Geräte
Vor dem Anschließen lesen Sie bitte die Bedienungsanleitungen aller angeschlossenen Geräte und dieses Produkts. Vergewissern Sie sich, dass alle anzuschließenden Geräte geeignet sind, und legen Sie die erforderlichen Kabel bereit.
Beachten Sie die foglenden Abbildungen beim Anschließen.
Videorecorder/DVD-Player
oder
PC
(mit einem Verstärker)
Monitor
HINWEIS • Am COMPUTER IN1-Port kann ebenfalls ein Component-Signal angelegt werden. Weitere Informationen siehe Beschreibung des Gegenstands COMPUTER IN im Menü EINGB (29).
Lautsprecher
WARNUNG ►Der Projektor und die Zubehörteile dürfen nicht zerlegt oder
modiziert werden. ►Achten sie darauf, die Kabel nicht zu beschädigen, und verwenden Sie niemals beschädigte Kabel.
VORSICHT
ziehen ihre Netzstecker ab. Beim Anschließen eines eingeschalteten Geräts an den Projektor können sehr laute Geräusche oder andere Anormalitäten auftreten, die zu Fehlfunktion oder Schäden am Gerät und dem Projektor führen können. ►
Verwenden Sie geeignete Zubehör- und andere vorgeschriebene Kabel. Lassen Sie sich bei Ihrem Fachhändler über nicht als Zubehör mitgelieferte Kabel informieren, da möglicherweise bestimmte Anforderungen an Länge oder Stecker erfüllt werden müssen. Bei Kabeln, die nur an einem Ende einen Stecker haben, schließen Sie das Ende mit dem Stecker an den Projektor an. ►Stellen Sie sicher, dass alle Geräte an die richtigen Anschlüsse angeschlossen werden. Bei falschem Anschluss besteht die Gefahr von Fehlfunktion oder Schäden am Gerät und dem Projektor.
Schalten Sie vor dem Anschließen an den Projektor alle Geräte aus und
Anschließen der Geräte (Fortsetzung)
Einrichten
HINWEIS
Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitungen aller anzuschließenden Geräte durch und stellen Sie sicher, dass die Geräte für den Anschluss an dieses Produkt geeignet sind. Vor dem Anschließen an einen PC prüfen Sie den Signalpegel, den Signaltakt und die Auösung.
- Manche Signale benötigen einen Adapter zur Eingabe in diesen Projektor.
- Manche PCs haben mehrfache Anzeigemodis, die Signale enthalten können, welche
nicht von diesem Projektor unterstützt werden.
- Obwohl der Projektor Signale mit einer Auösung von bis zu UXGA (1600x1200)
anzeigen kann, wird das Signal vor der Anzeige in die Panelauösung des Projektors umgewandelt. Die beste Displayleistung wird erzielt, wenn die Auösungen von Eingangssignal und Projektorpanel identisch sind.
Stellen Sie beim Anschließen sicher, dass die Form des Kabelsteckers zur betreffenden Buchse passt.
Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben bei Schraubsicherungssteckern festgezogen werden.
Beim Anschließen eines Laptops an den Projektor vergewissern Sie sicher, den externen RGB­Ausgang des Rechners zu aktivieren. (Stellen Sie den Laptop auf CRT-Anzeige oder auf simultane LCD- und CRT-Anzeige.) Details hierzu nden Sie in dem Handbuch Ihres Laptop-Rechners.
• Wenn die Bildauösung auf einem Computer geändert wird, kann je nach Eingang die automatische Einstellfunktion einige Zeit in Anspruch nehmen und möglicherweise nicht fertiggestellt werden. In diesem Fall kann es sein, dass Sie nicht ein Wahlkästchen zur Wahl "Ja/Nein" für die neue Auösung in Windows sehen. Dann wird die Auösung auf Originalwert zurückgestellt. Es kann empfehlenswert sein, andere CRT- oder LCD­Monitore zur Änderung der Auösung zu verwenden.
In manchen Föllen kann der Projektor nicht das richtige Bild oder überhaupt keine Bild anzeigen. Automatische Einstellung kann z.B. bei bestimmten Eingangssignalen nicht richtig funktionieren. Ein Eingangssynchronisationssignal mit Composite-Synchronisation oder Synchronisation auf G kann den Projektor verwirren, so dass kein richtiges Bild gezeigt wird.
Der HDMI-Port dieses Modells ist kompatibel mit HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection) und kann daher das Videosignal von mit HDCP-kompatiblen DVD-Playern usw. anzeigen.
Informationen zur Plug & Play-Funktionalität
Plug-and-Play ist eine Funktion des Betriebssystems des PCs und dessen Peripheriegeräten (u.a. Display-Geräten). Dieser Projektor ist mit VESA DDC 2B kompatibel. Plug-and-Play kann durch Anschließen dieses Projektors an einem Rechner erzielt werden, der mit VESA DDC (Displaydatenkanal) kompatibel ist.
• Nutzen Sie dieses Merkmal aus, indem Sie ein RGB-Kabel an den COMPUTER IN1­Anschluss (DDC 2B-kompatibel) anschließen. Plug-and-Play arbeitet vielleicht nicht richtig, wenn Sie einen anderen Typ von Anschluss versuchen.
• Bitte verwenden Sie Standard-Treiber in Ihrem Computer, da dieser Projektor ein Plug­and-Play-Monitor ist.
HINWEIS für HDMI
• HDMI unterstützt die folgenden Signale.
-
Videosignal: 525i(480i),525p(480p),625i(576i),750p(720p),1125i(1080i), 1125p(1080p)
- PC-Signale: Siehe detaillierte technische Bedienungsanleitung
- Audiosignal: Format Lineare PCM
Abtasthäugkeit 48 kHz / 44,1 kHz / 32 kHz
Dieser Projektor kann an andere Geräte mit einem HDMI- oder DVI-Anschluss angeschlossen werden, aber mit manchen Geräten funktioniert der Projektor nicht richtig und die Video- oder Audioausgabe ist gestört.
• Verwenden Sie nur ein mit einem HDMI-Logo gekennzeichnetes HDMI-Leitung.
Wird der Projektor an ein Gerät mit einem DVI-Anschluss angeschlossen, so verwenden Sie ein DVI- an HDMI­Leitung für den Anschluss zum HDMI-Eingang und ein Audioleitung zum Anschluss an
einen Audio-Eingang.
ViewSonic 9 PJ359W
PJ359WViewSonic 10
Einrichten
A C
IN
POWER
Stromversorgung anschließen
Stecken Sie den Stecker des Netzleitungs
1.
in den Netzanschluss des Projektors. Stecken Sie den Stecker des Netzleitungs
2.
in die Steckdose, so dass auch dieser festsitzt. Nachdem die Stromversorgung einige Sekunden lang anliegt, leuchtet die
Netzanschluss
Stecker des Netzleitungs
Anzeige POWER
zur Steckdose
POWER-Anzeige konstant orangefarben auf.
Bitte denken Sie daran, dass bei aktivierter AUTO EIN-Funktion (38), der Anschluss der Stromversorgung zum Einschalten des Projektors führt.
WARNUNG ►Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzleitung anschließen. Ist die Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, kann es zu FEUER und/oder zu einem STROMSCHLAG kommen.
Verwenden Sie lediglich das Netzleitung aus dem Lieferumfang des Projektors.
Nehmen Sie im Fall einer Beschädigung Kontakt mit Ihrem Händler auf.
• Stecken Sie den Netzstecker nur in Steckdosen, die über den für das Netzleitung angegebenen Spannungsbereich verfügen. Die Netzsteckdose sollte sich in der Nähe des Projektors benden und leicht zugänglich sein. Das Netzleitung zur Aufbewahrung abziehen.
• Modizieren Sie nie das Netzleitung.
Verwendung des Sicherungsschlitzes
Kensington-Schlitz
Dieses Produkt hat einen Sicherheitsschlitz für die Kensington-Sperre. Einzelheiten siehe Anleitung der Sicherheitsvorrichtung.
WARNUNG ►Der Sicherungsstab und der Sicherungsschlitz darf nicht zum Verhindern des
Herunterfallens des Projektors verwendet werden; diese Teile sind nicht dafür konstruiert.
HINWEIS • Der Sicherungsschlitz ist keine umfassende
Diebstahlssicherungsmaßnahme. Er ist als ergänzende Diebstahlsverhinderun
gsmaßnahme gedacht.
Fernbedienung
Fernbedienung
Einsetzen von batterien
Bitte setzen Sie vor der Verwendung Batterien in die Fernbedienung ein. Wenn eine Fehlfunktion an der Fernbedienung auftritt, probieren Sie zunächst, die Batterien zu ersetzen. Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht verwenden wollen, nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung und lagern Sie sie an einem sicheren Ort.
Halten Sie den Hakenteil des
1.
Batteriefachdeckels beim Entfernen. Legen Sie die beiden AA-Batterien
2.
(HITACHI MAXELL, Teilenr. .LR6 oder
R6P) mit Ausrichtung von Plus- und Minuspol
ein, wie in der Fernbedienung angezeigt.
Schieben Sie den Batteriefachdeckel in Pfeilrichtung zurück, bis er wieder einrastet.
3.
WARNUNG sachgemäß. Falsche Verwendung kann zu Batterieexplosion, Rissen oder Lecks führen, was zu Brandverletzungen und/oder Verschmutzung der umgebenden Umwelt führen kann.
Verwenden Sie sie nur die vorgeschriebenen Batterien. Verwenden Sie nicht gleichzeitig
Batterien anderer Sorten. Mischen Sie nicht frische und gebrauchte Batterien
Beim Einlegen sicherstellen, dass die Plus- und Minusklemmen der Batterie richtig ausgerichtet sind.
• Halten Sie die Batterie außer Reichweite von Kindern und Haustieren.
Batterien dürfen nicht aufgeladen, kurzgeschlossen, gelötet oder geöffnet werden.
Werfen Sie Batterien niemals in ein Feuer oder in das Wasser. Bewahren Sie die Batterien an einem dunklen, kühlen und trockenen Ort auf.
Falls die Batterie leck wird, die Batterieüssigkeit sofort abwischen und die Batterie
ersetzen. Falls Batterieüssigkeit auf Haut oder Kleidung gerät, sofort mit Wasser abspülen.
Bei der Entsorgung der Batterie immer alle örtlich geltenden Vorschriften zur richtigen Entsorgung beachten.
Behandeln Sie Batterien immer vorsichtig und verwenden Sie sie
.
Über das Fernbedienungssignal
Die Fernbedienung arbeitet mit dem Fernbedienungssensor des Projektors. Dieser Projektor hat einen Fernbedienungssensor an der Vorderseite. Der Sensor erkennt das Signal innerhalb des folgenden Bereichs, wenn der Sensor aktiv ist: 60 Grad (30 Grad nach links und rechts vom Sensor) innerhalb von etwa 3 Meter.
HINWEIS
kann möglicherweise ebenfalls empfangen werden. Wenn es schwierig ist, die Fernbedienung direkt auf den Sensor zu richten, versuchen Sie es mit einem reektierten Signal.
• Da die Fernbedienung Signale per Infrarotlicht an den Projektor sendet (LED der Klasse 1), müssen Sie darauf
achten, dass sich keine Gegenstände zwischen Ausgabesignal der Fernbedienung und Projektor benden.
• Die Fernbedienung kann möglicherweise nicht richtig arbeiten, wenn starkes Licht (wie direktes Sonnenlicht)
oder Licht von einer nahen Lichtquelle (wie von einer Inverter-Leuchstoffröhre) auf den Fernbedienungssensor
des Projektors fällt,. Justieren Sie die Position des Projektors, um solches Licht zu vermeiden.
Das auf der Projektionsäche o.ä. reektiertes Signal der Fernbedienung
30º
30º
ca. 3
Meter
ViewSonic 11 PJ359W
Fernbedienung
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
USB
Ändern der Frequenz des Fernbedienungssignals
Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt die beiden Wahlmöglichkeiten zwischen Modus 1:NORMAL und Modus 2:HOCH bezüglich der Signalfrequenz. Wenn die Fernbedienung nicht richtig funktioniert, versuchen Sie, die Signalfrequenz zu ändern. Um den Modus einzustellen, halten Sie bitte die Kombination der beiden Tasten unten gleichzeitig für etwa 3 Sekunden lang gedrückt. (1) Stellen Sie auf Modus 1: (2) Stellen Sie auf Modus 2:
NORMAL... Tasten VOLUME - und RESET HOCH...
Tasten MAGNIFY OFF und ESC Bitte beachten Sie, dass der Punkt "FERNB. FREQ." im Gegenstand SERVICE des Menüs OPT. (42) des zu steuernden Projektors auf den gleichen Modus gestellt sein muss wie die Fernbedienung.
Verwendung als einfache PC-Maus u. Tastatur
Die mitgelieferte Fernbedienung fungiert als einfache Maus und Tastatur des PC, wenn der USB-Anschluss (Typ B) des Projektors über ein Mauskabel mit dem Maus-Anschluss des PCs verbunden ist.
(1) Taste PAGE UP: Drücken Sie die Taste PAGE UP. (2) Taste PAGE DOWN: Drücken Sie die Taste PAGE DOWN. (3) Linke Maustaste: Drücken Sie die Eingabetaste (ENTER). (4)
Zeiger bewegen: Verwenden Sie die Cursortasten ▲, ▼, ◄ und ►. (5) ESC-Taste: Drücken Sie die ESC-Taste. (6) Rechte Maustaste: Drücken Sie die RESET-Taste.
VORSICHT ►Falscher Gebrauch der einfachen Maus- und Tastaturfunktion kann zu Beschädigungen an Ihrem Gerät führen. Bei Verwendung dieser Funktion darf dieses Produkt nur an einen PC angeschlossen sein. Vor dem Anschließen an den PC lesen Sie bitte die Dokumentation des PCs.
USB Anschluss
(3)
(5)
(1)(2)
(1)
(2)
(4)
(6)
HINWEIS • Wenn die einfache Maus u. Tastatur-Funktion dieses Produkts
nicht richtig arbeitet, prüfen Sie bitte Folgendes.
-
Wenn das Mauskabel zum Anschließen dieses Projektors an einen PC mit eingebautem Zeigegerät (z.B. Trackball) wie ein Notebook-PC verwendet wird, öffnen Sie das BIOS Setup-Menü, wählen dort die externe Maus und deaktivieren das Zeigegerät, da das eingebaute Zeigegerät möglicherweise Priorität für diese Funktion hat.
- Windows 95 OSR 2.1 oder höher ist für diese Funktion erforderlich. Außerdem arbeitet diese Funktion möglicherweise je nach PC-Konguration und Maustreiber nicht richtig.
- Sie können beispielsweise nicht zwei Tasten gleichzeitig drücken, um den Mauszeiger diagonal zu verschieben.
-
Diese Funktion ist nur aktiv, wenn der Projektor richtig arbeitet. Diese Funktion ist nicht verfügbar, solange die Lampe aufgewärmt wird (die Anzeige POWER blinkt grün), Lautstärke und Anzeige geregelt werden, die Trapezverzerrung korrigiert wird, die Bilddarstellung durch Zoomen
vergrößert wird, die BLANK-Funktion ausgeführt oder der Menübildschirm angezeigt werden.
PJ359WViewSonic 12
Gerät ein/aus
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
MENU
LAMP
TEMP
POWER
STANDBY/ON
INPUT/ ENTER
Gerät ein/aus
Einschalten des Geräts
Stellen Sie sicher, dass die POWER-Anzeige
1.
durchgehend orangefarben leuchtet und die
Taste STANDBY/ON
Anzeige POWER
Objektivkappe abgenommen ist.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor
2.
oder der Fernbedienung. Die Projektionslampe leuchtet und die POWER-Anzeige blinkt grün. Ist der Projektor betriebsbereit, hört die Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant grün.
Zur Anzeige des Bildes wählen Sie ein Eingangssignal entsprechend dem Abschnitt "Ein Eingangssignal wählen
(15).
Objektivdeckel
Ausschalten des Geräts
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste am Projektor oder der Fernbedienung. Die Meldung
1.
"Ausschalten?" wird ungefähr fünf Sekunden lang auf dem Bildschirm angezeigt.
Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste erneut, während die Meldung erscheint. Die
2.
Lampe des Projektors geht aus und die Anzeige POWER blinkt orange. Ist die Lampe
abgekühlt, hört die POWER-Anzeige auf zu blinken und leuchtet konstant orange.
Bringen Sie die Objektivkappe an, nachdem die POWER-Anzeige durchgehend
3.
orangefarben leuchtet. Nach dem Ausschalten des Projektors warten Sie etwa 10 Minuten vor dem erneuten Einschalten. Wenn der Projektor zu früh wieder eingeschaltet wird, kann die Lebensdauer von Verbrauchsteilen am Projektor verkürzt werden.
WARNUNG
eingeschaltet ist. Blicken Sie nicht in das Objektiv des Projektors oder durch die Öffnungen des Projektors in das Gerät. ►Berühren Sie nicht während des Betriebs oder kurz danach die Umgebung
von Lampenabdeckung und Abluftöffnungen; diese Bereiche sind sehr heiß. ►Das Netzleitung muss für vollständige Trennung abgezogen werden.
►Ein starkes Licht wird abgegeben, wenn der Projektor
HINWEIS
Geräte einschalten.
Schalten Sie den Projektor immer ein, bevor Sie die angeschlossenen
Schalten Sie bitte den Projektor erst aus, nachdem die
angeschlossenen Geräten ausgeschaltet sind.
• Der Projektor hat eine Funktion, die den Projektor automatisch ein- und ausschalten kann. Bitte siehe Gegenstände AUTO EIN (38) und AUTO AUS
(39) im Menü OPT.
Verwenden Sie den Hauptschalter (58) nur, wenn der Projektor nicht auf
normale Weise ausgeschaltet werden kann.
ViewSonic 13 PJ359W
PJ359WViewSonic 14
Betriebszustand
MENU
LAMP
TEMP
POWER
STANDBY/ON
INPUT/ ENTER
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Betriebszustand
Einstellen der Lautstärke
Verwenden Sie die VOLUME +/ VOLUME - -Taste zur Einstellung der
1.
Lautstärke.
VOLUME +/- -Taste
Ein Dialog erscheint im Bild, um bei der Einstellung der Lautstärke zu helfen. Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
● Wenn für den Gegenstand AUDIO im Menü AUDIO (32) gewählt ist, ist die Lautstärkeeinstellung deaktiviert.
Wenn der Projektor im Standby-Betrieb ist, kann die Lautstärke eingestellt werden, wenn
nicht für AUD.-AUSG. STDBY unter AUDIO
(35)
gewählt ist.
● Wenn der AUDIO OUT-Anschluss mit einem externen Lautsprecher verbunden wird, wird der eingebaute Lautsprecher deaktiviert.
Kurzzeitiges stummschalten des Klangs
Drücken Sie die MUTE-Taste an der Fernbedienung.
1.
Ein Dialog erscheint im Bild und zeigt an, dass Sie den Ton
MUTE-Taste
stummgeschaltet haben. Zum Wiederherstellen des Tons drücken Sie die MUTE-, VOLUME + oder VOLUME - -Taste. Auch wenn Sie diesen Schritt nicht ausführen, wird das Dialogfeld nach wenigen Sekunden automatisch ausgeblendet.
● Wenn für den Gegenstand AUDIO im Menü AUDIO (32) gewählt ist, ist der Ton immer stummgeschaltet.
● Wenn auf VIDEO- (NTSC), S-VIDEO (NTSC) oder COMPONENT (525i (480i)) Anschluss gestellt wird, so ist G.U. (Untertitel) automatisch aktiviert, wenn G.U. im Menü ANZEIGEN auf AUTO gestellt ist und das Eingangssignal des Anschlusses die G.U. Funktion unterstützt (51)
Ein eingangssignal wählen
Ein eingangssignal wählen Drücken Sie die INPUT/ENTER-
1.
Taste am Projektor. Bei jedem Drücken der Taste schaltet
INPUT/ENTER
der Projektor seinen Eingangsanschluss um wie folgt.
COMPUTER IN1  COMPUTER IN2 VIDEO  S-VIDEO  HDMI
Drücken Sie die COMPUTER-Taste an der Fernbedienung.
1.
Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen
Anschluss RGB-Eingang um wie folgt.
COMPUTER IN1  COMPUTER IN2  HDMI
Wenn die Taste COMPUTER gedrückt wird, um ein Signal vom Anschluss VIDEO oder S-VIDEO umzuschalten, während EIN für AUTOM. SUCHE im
Menü OPT. gewählt ist IN1-Anschluss. Wenn kein Eingang am Anschluss erkannt wird, prüft der Projektor die anderen Anschlüsse in der obigen Reihenfolge.
(Fortsetzung nächste Seite)
(38)
, prüft der Projektor zuerst den COMPUTER
COMPUTER-Taste
Ein eingangssignal wählen (Fortsetzung)
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
POSITION
1 2
MENU
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
VIDEO
DOC.CAMERA
KEYSTONE
ASPECT SEARCH
BLANK
MUTE
MY BUTTON
1 2
COMPUTER
MY SOURCE/
AUTO
MAGNIFY
PAGE UP
VOLUME
DOWN
ON
OFF
FREEZE
Drücken Sie die VIDEO-Taste an der Fernbedienung zum
1.
Wählen eines Eingangsanschlusses für das Video-Signal. Bei jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor seinen Video­Anschluss um wie folgt.
S-VIDEO VIDEO
Wenn die Taste VIDEO gedrückt wird, um ein Signal vom Anschluss COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 oder HDMI umzuschalten, während EIN für AUTOM. SUCHE im Menü OPT. gewählt ist
(38)
, prüft der Projektor zuerst den S-VIDEO-Anschluss. Wenn kein Eingang am Anschluss erkannt wird, prüft der Projektor den Anschluss VIDEO.
Betriebszustand
VIDEO-Taste
Suchen eines Eingangssignals
Drücken Sie die SEARCH-Taste an der Fernbedienung.
1.
Der Projektor prüft seine Eingangsanschlüsse, um Eingangssignale zu nden.Wenn ein Eingang gefunden wird, beendet der Projektor die Suche und zeigt das Bild an. Wenn kein Signal gefunden wird, schaltet der Projektor zu dem Signal zurück, das vor dem Vorgang gewählt war.
COMPUTER IN1  COMPUTER IN2 VIDEO  S-VIDEO  HDMI
Wahl eines Seitenverhältnisses
Drücken Sie die ASPECT-Taste an der Fernbedienung. Bei
1.
jedem Drücken der Taste schaltet der Projektor zwischen den Modi für das Seitenverhältnis um.
Bei einem PC-Signal
NORMAL  4:3
16:9  16:10
Für ein HDMI-Signal
NORMAL  4:3
16:9  16:10  14:9
Bei einem Videosignal, S-Video-Signal oder Component-Videosignal
4:3
16:9  16:10  14:9
Bei keinem Signal
16:10 (fest)
● Die ASPECT-Taste arbeitet nicht, wenn kein geeignetes Signal anliegt.
Der Modus NORMAL bewahrt das originale Seitenverhältnis des Eingangssignals.
● Durch Ausführung der automatischen Einstellung wird die Seitenverhältnis­Einstellung initialisiert.
ViewSonic 15 PJ359W
REAL
REAL
REAL
SEARCH-Taste
ASPECT-Taste
PJ359WViewSonic 16
Betriebszustand
q
Ausrichten des Projektors über die einstellfüße
Wenn der Aufstellungsort des Projektors leicht nach rechts/links geneigt ist, verwenden Sie die Nivellierfüße zur horizontalen Ausrichtung des Projektors.
Mit den Nivellierfüßen kann der Projektor auch geneigt werden, um in einem geeigneten Winkel auf die Projektionsäche zu projizieren, wobei die Vorderseite des Projektors innerhalb von 11 Grad gehoben werden kann.
Dieser Projektor hat 2 Nivellierfüße und 2 Nivellierknöpfe. Ein Nivellierfuß ist einstellbar, während der Nivellierknopf an der gleichen Seite hochgezogen wird.
Halten Sie den Projektor, ziehen Sie den Nivellierknopf hoch, um die Nivellierfüße zu lösen.
1.
Positionieren Sie die Vorderseite des Projektors in der gewünschten Höhe.
2.
Lassen Sie die Nivellierknöpfe los, um die Nivellierfüße zu sperren.
3.
Nachdem bestätigt ist, dass die Nivellierfüße gesperrt sind, setzen Sie den Projektor sanft ab.
4.
Wenn erforderlich, können die Nivellierfüße manuell gedreht werden, um
5.
Feineinstellung vorzunehmen. Halten Sie den Projektor beim Drehen der Füße.
Zum Lösen eines Nivellierfußes ziehen Sie den Nivellierknopf an der gleichen Seite hoch.
VORSICHT ►Bedienen Sie nicht die Nivellierknöpfe, ohne den Projektor zu halten; er kann herunterfallen. ►Neigen Sie die Projektorvorderseite nicht auf andere Weise als mit den Nivellierfüßen um mehr als 11 Grad. Durch eine unzulässig große Neigung des Projektors kann Fehlfunktion oder oder Verkürzung der Lebensdauer von Verbrauchsteilen oder des Projektors selber verursacht werden.
Einstellen von Zoom und Fokus
Verwenden Sie den Zoomring zur Einstellung
1.
der Projektionsächengröße. Verwenden Sie den Fokusring zum
2.
Scharfstellen des Bildes.
Zur Feineinstellung drehen Sie den Fuß.
Fokusring
Zoomring
Loading...
+ 49 hidden pages