Viewsonic PJ1173 User Manual [pt]

ViewSonic
®
PJ1173
LCD Projector
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guida dell’utente
- Guia do usuário
- Användarhandbok
- Käyttöopas
- Руководство пользователя
- 使用手冊 (繁體)
- 使用手冊 (簡體)
- 사용자 안내서
Número do Modelo: VS12109
PJ1173ViewSonic i
Informações de Conformidade
Declaração FCC
Este dispositivo está de acordo com a parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) este dispositivo não deverá causar nenhuma interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deverá aceitar quaisquer interferências recebidas, inclusive interferências que possam causar operação indesejada. Esse equipamento foi testado e considerado dentro dos limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das regras da FCC (Comissão Federal de Comunicações
- EUA). Estes limites são estabelecidos para fornecer razoável proteção contra interferências prejudiciais em uma instalação residencial. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de rádio freqüência e se não for instalado e usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências prejudiciais em comunicações via rádio. Entretanto, não há garantias de que essa interferência não ocorrerá em uma instalação em particular. Se este equipamento realmente causar interferências prejudiciais à recepção de radio ou televisão, o que pode ser determinado ligando­se e desligando-se o aparelho, o utilizador é estimulado a tentar corrigir esta interferência através de uma ou mais das medidas a seguir:
• Redireccionar ou mudar o local da antena de recepção.
• Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor.
• Conectar o equipamento em uma tomada de um circuito elétrico diferente daquele onde está conectado o receptor.
• Consultar o revendedor ou um técnico experiente em radio/TV.
Aviso: Deve-se tomar cuidado quanto às alterações ou modicações não aprovadas
expressamente pela parte responsável pelo cumprimento das normas, já que poderão vir a anular a permissão do utilizador para operar o equipamento.
Para o Canadá
• Este aparelho digital Classe B está de acordo com a norma canadense ICES-003.
• Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE Conformidade para Países Europeus
Este dispositivo está de acordo com as exigências da diretiva EEC 2004/108/EEC corrigida pela 92/31/EEC e 93/68/EEC Art.5 com relação à “Compatibilidade Electromagnética”, e 2006/95/EC conforme correção pela 93/68/EEC Art.13 com relação à “Segurança”.
As informações a seguir são somente para os países membros da UE:
A marca mostrada no lado direito está de acordo com a Diretiva 2002/96/EC (WEEE) para Descarte de Equipamento Eléctrico e Electrônico. A marca indica a exigência para NÃO descartar o equipamento como rejeito municipal não seleccionado, mas usar os sistemas de retorno e coleta de acordo com as leis locais.
PJ1173ViewSonic ii
Instruções Importantes de Segurança
1. Leia essas instruções.
2. Guarde essas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não use esta unidade próximo da água.
6. Limpe com um pano seco e macio. Se ainda assim não conseguir limpar, consulte “Limpeza do Equipamento” neste guia para mais instruções.
7.
Não bloqueie qualquer abertura de ventilação. Instale a unidade de acordo com as instruções do fabricante.
8. Não instale próximo a fontes de calor como radiadores, locais de entrada de calor, fogões
ou outros dispositivos (incluindo amplicadores) que produzam calor.
9. Não desactive a nalidade de segurança das chas polarizadas ou de aterramento. Uma cha polarizada possui duas lâminas, uma mais larga que a outra. Uma cha para
aterramento possui duas lâminas e um terceiro pino para aterramento. A lâmina larga e o
terceiro pino são fornecidos para sua segurança. Se a cha fornecida não se adapta à sua
tomada, consulte um electricista para substituição da tomada antiga.
10. Proteja o o de alimentação para que não seja pisado ou puxado especialmente próximo à tomada. Adeque as tomadas aos pontos de saída da unidade. Certique-se de que a tomada
eléctrica esteja localizada próxima à unidade em local de fácil acesso.
11. Use somente conexões/acessórios especicados pelo fabricante.
12. Use somente o carrinho, plataforma, tripé ou mesa especicados pelo fabricante ou
vendidos junto com a unidade. Quando usar um carrinho tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/unidade para evitar acidentes como uma possível queda.
13. Desconecte a unidade quando não for usada por longos períodos de tempo.
14. Todo o serviço de manutenção deverá ser efectuado por pessoal técnico qualicado. A
manutenção é necessária quando a unidade tiver sofrido qualquer tipo de avaria, como por
exemplo danos ao o de alimentação ou a cha, caso algum líquido tenha sido derramado
ou algum objeto tenha penetrado na unidade, se a unidade for exposta à chuva ou humidade, se a unidade não funcionar correctamente ou tiver caído ao chão.
PJ1173ViewSonic iii
Declaração de Conformidade RoHS
Este producto foi desenhado e fabricado de acordo com a Diretiva 2002/95/EC do Parlamento Europeu e do Conselho sobre restrição do uso de determinadas substâncias químicas em equipamentos eléctricos e electrônicos (Diretiva RoHS) e deverá estar em conformidade com os valores de concentração máxima publicados pelo Comitê Europeu de Adaptação Técnica (TAC) como mostrado abaixo:
Substância
Chumbo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercúrio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cádmio (Cd) 0,01% < 0,01%
Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Bifenil Polibrominado (PBB) 0,1% < 0,1%
Éteres difenil polibromados (PBDE) 0,1% < 0,1%
Certos componentes de productos, como acima mencionado, estão liberados de acordo com o Anexo da Diretiva RoHS conforme observado abaixo:
Exemplos de componentes liberados:
1. O mercúrio em lâmpadas uorescentes compactas não excedendo à 5 mg por lâmpada e em
outras lâmpadas não mencionadas especicamente na Diretiva Anexo da RoHS.
2. Chumbo em vidros de tubos de raio catódico, componentes electrônicos, tubos uorescentes e
peças de cerâmica electrônica (por exemplo, dispositivos. piezoelectrônicos).
3. Chumbo em soldas de alta temperatura (por exemplo, ligas à base de chumbo contendo 85%
ou mais em peso de chumbo).
4. Chumbo como elemento conductor no aço contendo até 0,35% em peso de chumbo, alumínio
contendo até 0,4% em peso de chumbo e uma liga de cobre que contenha até 4% em peso de chumbo.
Concentração
Máxima Proposta
Concentração Efectiva
PJ1173ViewSonic iv
Informação de Copyright
Copyright© ViewSonic© Corporation, 2007. Todos os direitos reservados. Macintosh e Power Macintosh são marcas comerciais registradas da Apple Computer, Inc. Microsoft, Windows, Windows NT e o logotipo Windows são marcas comerciais registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e em outros países. ViewSonic, o logotipo com três pássaros, OnView, ViewMatch e ViewMeter são marcas comerciais registradas da ViewSonic Corporation. VESA é uma marca comercial registrada da Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC são marcas comerciais da VESA. PS/2, VGA e XGA são marcas comerciais registradas da International Business Machines Corporation. Isenção de Responsabilidade: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por erros técnicos ou de edição, ou omissões aqui contidas, nem por danos incidentais ou consequenciais resultantes do fornecimento deste material ou do desempenho ou da utilização deste producto. No interesse do contínuo desenvolvimento do producto, a ViewSonic Corporation se reserva o
direito de alterar as especicações deste producto sem noticação prévia. As informações neste
documento podem ser alteradas sem prévio aviso. Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por qualquer meio
ou para qualquer nalidade, sem permissão prévia por escrito da ViewSonic Corporation.
Registro do Producto
Para que possamos atender a suas necessidades futuras e enviar-lhe informações adicionais sobre o producto, quando estiverem disponíveis, por favor registre a garantia de seu producto na Internet no site: www.viewsonic.com. O CD-ROM do Assistente ViewSonic® também permite a impressão do formulário de registro, que pode ser enviado por fax ou correio para a ViewSonic.
Para os seus Registros
Nome do Producto:
Número do Modelo: Número do Documento: Número de Série: Data da Compra:
A lâmpada neste producto contém mercúrio. Por favor, descarte de acordo com as leis locais, estaduais ou federais.
PJ1173 ViewSonic Projector LCD VS12109 PJ1173_UG_PTG Rev. 1A 11-22-07 _____________________________________ _____________________________________
Projetor
PJ1173
Manual do Usuário (detalhado) - Guia de Utilização
Obrigado por comprar este projetor.
AVISO
segurança e os manuais relacionados, a m de garantir a utilização correta do produto. Após a leitura, guarde-os em um lugar seguro para consultas futuras.
►Antes de usá-lo, leia atentamente o Manual do Usuário - Guia da
Sobre este manual
Neste manual são empregados diversos símbolos, cujos signicados são descritos a seguir.
AVISO
PRECAUÇÃO
NOTA
• O fabricante não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer erros ou omissões neste manual.
• É proibido reproduzir, transmitir ou copiar este documento, total ou parcialmente, sem autorização prévia por escrito.
Reconhecimento de marcas
• Mac é marca registrada da Apple Computer, Inc.
VESA e SVGA são marcas registradas da Video Electronics Standard Association.
• Windows é marca registrada da Microsoft Corporation.
é marca registrada da SRS Labs, Inc.
• WOW technology foi incluída sob licença da SRS Labs, Inc.
• HDMI, o logotipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
Todas as outras marcas pertencem a seus respectivos proprietários.
Este símbolo indica informações que, se ignoradas, podem causar, devido ao manuseio incorreto resultante, lesões corporais ou até morte.
Este símbolo indica informações que, se ignoradas, podem causar, devido ao manuseio incorreto resultante, lesões corporais ou danos físicos.
Atente para as páginas escritas após este símbolo.
As informações contidas neste manual poderão ser modicadas sem aviso prévio.
ViewSonic PJ1173
1
Conteúdo
Conteúdo
Sobre este manual . . . . . . . . . . 1
Conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características do projetor . . . 4
Preparação para o uso . . . . . . . 4
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . 4
Como prender a tampa da lente . . . . 4
Nomes das peças . . . . . . . . . . . 5
Projetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Painel de controle . . . . . . . . . . . . . . . 6
Painel traseiro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conguração . . . . . . . . . . . . . . . 8
Montagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ajuste do elevador do projetor . . . . 10
Uso da barra de segurança e do encaixe de segurança
Conectando dispositivos . . . . . . . . . 11
Conectando a fonte de energia . . . . 13
Controle remoto . . . . . . . . . . . 14
Apontador Laser . . . . . . . . . . . . . . . 14
Colocando as pilhas . . . . . . . . . . . . 14
Sobre o sinal do controle remoto . . 15 Mudando a freqüência do sinal do controle remoto Usando o controle remoto com o . 16 Utilização como mouse e teclado simples para PC
Ligar/desligar . . . . . . . . . . . . . 17
Ligar à corrente . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Desligar da corrente . . . . . . . . . . . . 17
Funcionamento . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste do volume . . . . . . . . . . . . . . 18
Desligando temporariamente o som
. . . 18
(MENU FAC. continuação . . . . . . . . .26)
Brilho, contrAste, cor, MAtiz, nitidez, silenciAMe, iMAg.espelh, reAjuste, teMpo filtro, idioMA, Vá Para Menu Avançado...
Menu CENA . . . . . . . . . . . . . . . 27
Brilho, contrAste, gAMA, teMp cor, cor, MAtiz, nitidez, iris ActiVA, MinhA MeM
Menu IMAGEM . . . . . . . . . . . . . 30
Aspecto, soBreexpl., posicAo V, posicAo h, fAse h, tAMAnho h, executA Ajus AutoM
Menu ENTRD . . . . . . . . . . . . . . 32
progress., red.int., 3d-ycs, esp cor, coMponent, forMAto Video, hdMi, Bloq est, entrAdA rgB, resolução
Menu AJUSTE . . . . . . . . . . . . . 36
10
A-keystone executAr, keystone , keystone , silenciAMe, iMAg.espelh
Menu AUDIO . . . . . . . . . . . . . . 38
VoluMe, Agudos, grAVes, srs wow, Alto-fAlAnte, Audio, hdMi Audio
Menu TELA . . . . . . . . . . . . . . . 39
. 15
. 16
idioMA, Menu pos, supress.iMA, iniciAr, Minha tela, Bl.Minha tela, MensAg, noMe dA fonte
Menu OPCAO . . . . . . . . . . . . . . 43
BuscA AutoM., A-keystone , ligAr AutoM, deslig.Auto, teMpo lâMp., teMpo filtro, Meu Botão, serViço, segurAnçA
Conteúdo . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Funções principais ........................
Selecionando um sinal de entrada . 18
Buscando um sinal de entrada . . . . 19
Selecionando uma razão de aspecto
. . 19
Congurar e controlar através do nave-
gador de internet ........................................
Ajustando o zoom e o foco . . . . . . . 20
Ajustando o deslocamento da lente Usando o recurso de ajuste automático
. . . 20
. 20
Ecrã e-SHOT (transferência de imagem
parada) ......................................................
Ajustando a posição . . . . . . . . . . . . 21
Corrigindo distorções keystone . . . . 21
Usando o recurso de aumento . . . . 22
Congelando a tela . . . . . . . . . . . . . . 22
Apagando temporariamente a tela . 23
Usando a função menu . . . . . . . . . . 24
MENU FAC. . . . . . . . . . . . . . . . 25
Aspecto, A-keystone executAr, keystone , keystone , Modo foto.,
61
61
62
ViewSonic
2
PJ1173
Conexão de equipamento e cong-
uração de rede ...............................
Preparação de equipamento necessário ...
Conguração manual da conexão da
rede ............................................................
Conexão com equipamentos .....................
Congurações de rede ..............................
Congurações “Opções de internet”..........
Verique a conexão ...................................
Gestão com o programa de nave-
gador de internet ...........................
Congurar e controlar o projector através de um navegador de internet
Registar-se ................................................
Network Information (Informações de
rede) ..........................................................
Network Settings (Congurações de rede)
Port Settings (Congurações de porta) .....
Mail Settings (Congurações de men-
sagem).......................................................
Alert Settings (Congurações de alerta)....
Schedule Settings (Congurações de pro-
gramação) .................................................
Date/Time Settings (Conguraçãoes de
data/hora) ..................................................
.....................
62
62
63
63
63
66
67
68
69
71
72
73
75
76
77
79
81
Security Settings (Congurações de seg-
urança) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Projector Control (Controlo do projector)...
Projector Status (Estado de projector) ......
Network Restart (Reiniciar rede) ...............
Logoff (Sair) ...............................................
Alertas de e-mails ......................................
Gestão de projector com o SNMP .............
Programação de evento ............................
Ecrã e-SHOT (transferência de imagem
parada) ......................................................
3Controlo de comando através da rede ....
MENU REDE. . . . . . . . . . . . . . . 103
config, noMe do projetor, e-shot, info, serViço
85
88
89
89
90
92
93
96
98
Manutenção . . . . . . . . . . . . . 103
Lâmpada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Filtro de ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Bateria do relógio interno . . . . . . . 107
Outros cuidados . . . . . . . . . . . . . . 108
Solução de problemas . . . . . 109
Mensagens relacionadas . . . . . . . 110
Lâmpadas indicadoras . . . . . . . . . 112
Fenômenos que podem ser facilmente confundidos com defeitos do equipamento
Garantia e serviço pós-venda
. 112
. 115
Especicações . . . . . . . . . . . 115
ViewSonic PJ1173
3
Características do projetor / Preparação para o uso
Características do projetor
Este projetor permite projetar diversos sinais de imagem sobre uma tela, requer um espaço de instalação mínimo e é capaz de projetar imagens grandes, mesmo a distâncias pequenas.
Preparação para o uso
Conteúdo da embalagem
Veja o item “Conteúdo da embalagem” no livro “Manual do Usuário (resumido)”. O projetor deve vir com todos os itens mostrados neste manual. Se houver algum item faltando, entre imediatamente em contato com o vendedor.
NOTA
usar os materiais de embalagem originais ao mover o projetor, com especial cuidado para com a lente.
• Guarde a embalagem original para o caso de reenvio. Não deixe de
Como prender a tampa da lente
Para evitar perder a tampa da lente, prenda-a ao projetor usando a alça que vem incluída.
Orifício da alça
Prenda a alça no orifício próprio da tampa
1.
da lente.
Coloque um lado da alça no sulco do rebite.
2.
Empurre o rebite para dentro do orifício do
3.
rebite.
Parte inferior
Orifício do rebite
ViewSonic
4
PJ1173
Nomes das peças
Nomes das peças
Projetor
(1) Alto-falantes (x 4) . (2) Anel de foco (3) Anel de zoom (4) Tampa da lâmpada
A lâmpada localiza-se no interior.
(5)
Tampa – botões de deslocamento da lente
(6)
Botão de deslocamento horizontal da lente
(7)
Botão de deslocamento vertical da lente (8) Tampa frontal (9) Lente (10) Tampa da lente (11) Sensores remotos (x 3) (12) Pés elevadores (x 2) (13) Botões elevadores (x 2) (14) Tampa do ltro
O ltro de ar e a entrada de
ventilação cam no interior. (15) Saída de ventilação (16) Entrada de ventilação (17) Buraco do rebite (18) Alça (19) Tampa da bateria (20) Painel de controle (21) Painel traseiro
CALOR!
(2)
(8)
(15)
CALOR!
(12)
(16)
(11)
(1)
(3)
(10)
(20)
(1)
(4)
(12)
(21)
(9)
(11)
(5)
(1)
(12)
(19)
(20)
(13)
(17)
(6)
(7)
(1)
(11)
(14)
(12)
(13)
(18)
AVISO
CALOR!: Não toque na área em volta da tampa da lâmpada e dos orifícios de exaustão durante ou logo após o uso, pois estas áreas estarão quentes. ►Não olhe na direção da lente ou dos orifícios de ventilação quando a lâmpada ligada, pois a luz forte é prejudicial aos olhos. ►Não segure a tampa frontal para erguer o projetor, senão ele pode cair. ►Segure o projetor sempre que manusear os botões do elevador, senão ele pode cair.
PRECAUÇÃO
Mantenha uma ventilação normal para evitar sobreaquecimento do projetor. Não cubra, bloqueie ou tampe os orifícios de ventilação nem deixe por perto nada que possa car agarrado ou preso a eles. Limpe o ltro de ar periodicamente.
ViewSonic PJ1173
5
Nomes das peças
AUX I/O DC 5V 0.5A
LAN
AC IN
I O
SD CARD
S
D
C
A
R
D
LAN
AC IN
I O
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1 AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
CB/PB
Y
CR/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE CONTROL
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1 AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
CB/P
B
Y
CR/PR
B/CB/PB
B/CR/P
R
G/Y
H
V
USB
REMOTE CONTROL
Painel de controle
(1) Botão STANDBY/ON (2) Botão MENU
é formado por quatro botões de cursor. (3) Botão INPUT (4) Indicador POWER (5) Indicador TEMP (6) Indicador LAMP
Painel traseiro
(1) Chave Desliga (2) Encaixe de segurança (3) Barra de segurança (4) Entrada AC (5) Chave liga-desliga )
(6) Entrada RGB1 (7) RGB2(G/Y, B/CB/PB, R/CR/PR, H, V)
entradas (8) Entrada CONTROL (9) Entrada HDMI (10) Entrada VIDEO (11) Entrada S-VIDEO (12) COMPONENT
(13) Entrada AUDIO IN1 (14) Entrada AUDIO IN2 (15) Entradas AUDIO IN3 (R/L) (16) Entradas AUDIO IN4 (R/L) (17) Saída RGB OUT (18) Saída AUDIO OUT (19) (20) Entrada para LAN (21) Entrada USB
(Y, CB/PB, CR/PR) entradas
Entrada REMOTE CONTROL
(6) (5) (4)
(1) (2) (3)
(2)(1)
(14) (13) (17) (6) (7)(20)(18) (9) (19) (8)
(10) (11) (15) (16)(12)
(21)
(5) (4) (3)
PRECAUÇÃO
►Não use a barra de segurança ou o encaixe de segurança para impedir que o projetor caia, pois eles não foram criados com este objetivo. ►Use a chave desliga apenas se o projetor continuar ligado após o procedimento normal, pois a chave desliga faz o projetor parar de funcionar sem se refrigerar.
ViewSonic
6
PJ1173
Nomes das peças
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
Controle remoto
(1) Apontador Laser
Saída de raio. (2) LASER INDICATOR (3) Botão LASER (4) Botão STANDBY/ON ( (5) Botão VOLUME (6) Botão MUTE (7) Botão VIDEO (8) Botão RGB (9) Botão SEARCH (10) Botão AUTO (11) Botão ASPECT (12) Botão POSITION (13) Botão KEYSTONE (14) Botão MAGNIFY - ON (15) Botão MAGNIFY - OFF (16) Botão FREEZE (17) Botão BLANK (18) Botão MY BUTTON - 1 (19) Botão MY BUTTON - 2 (20) Botão MENU (21) Alavanca :
Cursor botão ▲ : empurre na direção da seta ▲. Cursor botão ▼ : puxe na direção da seta ▼.
Botão ENTER : aperte o ponto central. (22) Cursor–botão ◄ (23) Cursor–botão ► (24) Botão RESET (25) Botão ESC (26) Mouse–botão esquerdo (27) Mouse–botão direito (28) Botão PAGE UP (29) Botão PAGE DOWN (30)
Entrada do controle remoto com o (31) Tampa da bateria (32) Prendedor da bateria (33) Chave de freqüência
desempenha as três funções a seguir.
(32)
(33)
(7)
(4)
(17)
(26)
(11)
(22) (28) (20) (25) (12) (14) (15) (16) (13)
(30)
(2) (1)
(8)
(3)
(27) (21) (23) (29) (24) (10) (18) (5) (6) (9) (19)
Parte inferior do
controle remoto
AVISO
para a saída do raio ou aponte o raio para pessoas ou animais, pois o raio laser pode danicar os olhos.
PRECAUÇÃO
exposição perigosa a radiação. Por isso, use o apontador laser somente para apontar para a tela.
ViewSonic PJ1173
►Ao pressionar o botão LASER, não olhe
►O raio laser pode causar
(31)
7
Conguração
Conguração
Instale o projetor de acordo com o ambiente e com o modo de utilização do projetor.
AVISO
►Coloque o projetor em uma posição horizontal estável. Se o projetor cair ou for derrubado, pode haver lesão corporal e/ou danos ao projetor. Usar um projetor danicado traz risco de incêndio e/ou choque elétrico.
• Não coloque o projetor em superfícies instáveis, inclinadas ou vibratórias, tais como suportes frouxos ou inclinados.
• Não coloque o projetor de lado, de frente ou de trás.
• Antes de fazer uma instalação especial (p.ex. suspenso do teto), consulte o seu revendedor. ►Coloque o projetor em um lugar fresco e conra se há ventilação suciente. As temperaturas elevadas do projetor podem causar incêndio, queimaduras e/ou mau funcionamento do projetor.
• Não interrompa, bloqueie ou cubra os orifícios de ventilação do projetor.
• Mantenha um espaço de 30 cm ou mais entre as laterais do projetor e outros objetos (p.ex. as paredes.
Não coloque o projetor em objetos metálicos ou de materiais pouco resistentes ao calor.
• Não coloque o projetor sobre tapetes, almofadas ou roupa de cama.
• Não coloque o projetor sob luz do sol direta ou próximo a objetos quentes, tais como aquecedores.
• Não coloque nenhum objeto próximo à lente ou às entradas e saídas de ar do projetor ou sobre o projetor.
Não coloque nada que possa ser puxado para dentro ou grudar nas entradas de ar da parte de baixo do projetor. O projetor também tem algumas entradas de ar embaixo. ►Não coloque o projetor em nenhum lugar onde ele possa ser molhado. Se o projetor for molhado ou caírem líquidos em seu interior, pode haver incêndio, choque elétrico e/ou mau funcionamento.
• Não coloque o projetor em banheiros ou ao ar livre.
• Não coloque nada que contenha líquido perto do projetor.
PRECAUÇÃO
►Evite colocar o projetor em lugares enfumaçados, úmidos ou sujos. Colocá-lo em tais lugares pode causar incêndio, choque elétrico e/ou mau funcionamento do projetor.
Não coloque o projetor próximo a umidicadores, áreas de fumantes ou cozinhas. ►Posicione o projetor de forma a evitar que a luz incida diretamente sobre o sensor remoto.
ViewSonic
8
PJ1173
Conguração
Montagem
Para determinar o tamanho da tela e a distância de projeção, veja as ilustrações e tabelas a seguir. Os valores mostrados na tabela foram calculados para uma tela de tamanho máximo (1024×768) (a) Tamanho da tela (diagonal) (b) Distância de projeção (±10%) (c)
Altura da tela (±10%) com o deslocamento vertical da lente ajustado para cima o máximo possível.
Em uma superfície horizontal
(b)
(a)
(c) para cima
(c) para baixo
Suspenso do teto
(a)
(c) para baixo
(c) para cima
(b)
Mantenha um espaço de 30 cm ou mais entre as laterais do projetor e outros objetos (p.ex. as paredes.
Antes de fazer uma instalação especial (p.ex. suspenso do teto), consulte o seu revendedor.
(a) Tamanho
da tela
[pol (m)]
30 (0,8) 0,9 (35) 40 (1,0) 1,2 (47) 1,4 (57) 6 (2) 55 (22) 1,3 (51) 1,6 (62) -2 (-1) 51 (20) 60 (1,5) 1,8 (71) 2,2 (86) 9 (4) 82 (32) 2,0 (78) 2,4 (94) -2 (-1) 77 (30) 70 (1,8) 2,1 (83) 2,6 (100) 11 (4) 96 (38) 2,3 (91) 2,8 (110) -3 (-1) 90 (35) 80 (2,0) 2,4 (96) 2,9 (115) 12 (5) 110 (43) 2,6 (104) 3,2 (126) -3 (-1) 103 (41)
90 (2,3) 2,7 (108) 3,3 (130) 14 (5) 123 (49) 3,0 (117) 3,6 (141) -4 (-1) 116 (46) 100 (2,5) 3,0 (120) 3,7 (144) 15 (6) 137 54 3,3 (131) 4,0 (157) -4 (-2) 129 (51) 120 (3,0) 3,7 (144) 4,4 (174) 18 (7) 165 (65) 4,0 (157) 4,8 (189) -5 (-2) 154 (61) 150 (3,8) 4,6 (181) 5,5 (217) 23 (9) 206 (81) 5,0 (197) 6,0 (237) -6 (-2) 193 (76) 200 (5,1) 6,1 (241) 7,4 (291) 30 (12) 274 (108) 6,7 (263) 8,0 (317) -8 (-3) 257 (101) 250 (6,4) 7,7 (302) 9,2 (364) 38 (15) 343 (135) 8,4 (329) 10,1 (396) -10 (-4) 322 (127) 300 (7,6) 9,2 (363) 11,1 (437) 46 (18) 350 (8,9) 10,8 (424) 13,0 (510) 53 (21) 480 (189) 11,7 (462) 14,1 (556) -15 (-6) 450 (177)
(b) Distância de projeção
[m (pol)]
mín
Tela 4 : 3 Tela 16 : 9
máx baixo
1,1 (42)
(c) Altura da tela
[cm (pol)]
5 (2)
p/cima
41 (16)
411 (162)
(b) Distância de projeção
[m (pol)]
mín
1,0 (38)
10,0 (395) 12,1 (476)
máx baixo p/cima
1,2 (46)
(c) Altura da tela
[cm (pol)]
-1 (0) 39 (15)
-12 (-5) 386 (152)
ViewSonic PJ1173
9
Conguração
q
CONTROL
Ajuste do elevador do projetor
Para posicionar o projetor em superfícies com ligeiras irregularidades para a esquerda ou para a direita, use os pés elevadores para posicionar o projetor no sentido horizontal. Também é possível, usando os pés, inclinar o projetor de forma a realizar a projeção em um ângulo adequado em relação à tela. Para tanto, deve-se inclinar a parte frontal do projetor em até oito graus. O projetor tem dois pés elevadores e dois botões elevadores. O pé elevador pode ser ajustado quando o botão elevador do mesmo lado é puxado para cima.
Solte os pés elevadores. Para tanto, segure o projetor e puxe os botões
1.
elevadores para cima. Posicione a parte frontal do projetor na altura desejada.
2.
Solte os botões elevadores para travar os pés elevadores.
3.
Após conferir se os pés elevadores estão travados, posicione
4.
cuidadosamente o projetor. Se necessário, pode-se fazer ajustes mais precisos girando manualmente os
5.
pés elevadores. Ao girar os pés, mantenha o projetor bem seguro.
Para soltar um pé elevador, puxe para cima o botão elevador ao lado deste pé.
Para fazer ajustes nos, gire o pé.
PRECAUÇÃO
elevador, senão ele pode cair. ►
O único procedimento correto para inclinar o projetor é elevar a parte de frente até oito graus usando os pés ajustáveis. Inclinar o projetor mais do que isso pode causar mau funcionamento e reduzir a durabilidade das peças ou do próprio projetor.
►Segure o projetor sempre que manusear os botões do
Uso da barra de segurança e do encaixe de segurança
Pode-se prender uma corrente anti-roubo comum ou um o de até 10 mm de diâmetro à barra de segurança do projetor. O projetor também tem um encaixe de segurança para uma fechadura Kensington. Para mais detalhes, ver o manual do equipamento de segurança.
AVISO
segurança para segurar o projetor a m de não deixá-lo cair, pois essas peças não foram criadas com este objetivo.
NOTA
não tornam o projetor inteiramente à prova de roubo; servem apenas como uma medida anti-roubo complementar.
ViewSonic
Não use a barra de segurança e o encaixe de
A barra de segurança e o encaixe de segurança
10
Barra de segurança
Corrente ou o anti-roubo
Encaixe de segurança
PJ1173
Conguração
VIDEO
CONTROL
AUDIO IN 1 AUDIO IN 2
AUDIO OUT
RGB OUT
RGB1
RGB2
HDMI
R L R L
AUDO IN 3 AUDIO IN 4
LAN
CB/PB
Y
CR/PR
B/CB/PB
B/CR/PR
G/Y
H
V
USB
REMOTE CONTROL
RGB OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
RS-232C
LAN
RGB IN
AUDIO IN
Y CB/PB CR/PR COMPONENT VIDEO OUT
R L AUDO IN OUT
VIDEO OUT
R L AUDO IN OUT
S-VIDEO OUT
R L AUDO IN OUT
HDMI
USB-A
Conectando dispositivos
Leia os manuais de todos os dispositivos antes de conectá-los ao projetor. Conra se todos os dispositivos são adequados para conexão com o projetor e prepare os cabos necessários para a conexão. As guras a seguir explicam como fazer as conexões.
PC
Controle remoto
Monitor
Auto-falantes (com um amplicador)
Videocassete/DVD
AVISO
►Não desmonte nem modique o projetor.
►Tome cuidado para não danicar os cabos e não use cabos danicados.
PRECAUÇÃO
e desconecte a eletricidade. Conectar um dispositivo ligado ao projetor pode
►Antes de conectar um dispositivo ao projetor, desligue-o
causar ruídos altíssimos ou outras anomalias, capazes de produzir mau funcionamento, danicar o dispositivo ou o projetor. ►Use cabos acessórios apropriados ou cabos próprios para cada conexão. Fale com o revendedor sobre cabos não-acessórios para os quais a legislação pode exigir um comprimento especíco ou um núcleo de ferrite. Para cabos com um núcleo apenas em uma ponta, conecte ao projetor a ponta com o núcleo. ►
Conra se todos os dispositivos estão conectados às entradas corretas. Uma conexão errada pode causar mau funcionamento ou danicar o dispositivo ou o projetor.
ViewSonic PJ1173
11
Conguração
Conectando dispositivos (continuação)
NOTA
conra se o dispositivo é adequado para conexão com o projetor. Antes de conectar um PC, cheque o nível de sinal, a temporização do sinal e a resolução.
- Não deixe de consultar o administrador da rede. Não conecte uma entrada de LAN a uma rede onde possa haver voltagem excessiva.
-
Para alguns sinais, pode ser necessário um adaptador antes de fazer a conexão com o projetor.
- Alguns PCs têm vários modos de resolução de tela, entre os quais pode haver alguns sinais para os quais o projetor não tem suporte.
-
O projetor é capaz de exibir sinais com resolução UXGA (1600x1200), mas o sinal é convertido para a resolução do painel do projetor antes de ser exibido. Portanto, o desempenho na exibição será máximo se as resoluções do sinal de entrada e do painel do projetor forem idênticas.
• Ao conectar, conra se a forma do conector do cabo se encaixa na entrada na qual
será feita a conexão e, sempre que houver parafusos no conector, aperte-os.
• Ao conectar um laptop ao projetor, cheque se a saída RGB externa do computador
foi ativada. (congure o laptop para exibição CRT ou para exibição simultânea LCD e CRT.) O manual de instruções do laptop explica em detalhes como fazer este ajuste.
• Quando a resolução de imagem do computador é alterada, a função de ajuste
automático pode levar algum tempo e nem sempre é concluída. Neste último caso, a caixa de diálogo “sim/não” para escolha da nova resolução no Windows pode não ser exibida e a resolução volta aos parâmetros iniciais. Pode ser recomendável utilizar outros monitores CRT ou LCD para modicar a resolução.
Em alguns casos, o projetor pode não mostrar uma imagem correta ou não produzir imagem
nenhuma sobre a tela. O ajuste automático, por exemplo, nem sempre funciona corretamente com alguns sinais de entrada. Sinais de entrada tipo sinc composto ou sinc on G podem confundir o projetor, fazendo com que ele não mostre a imagem corretamente.
A entrada HDMI deste modelo é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) e pode, portanto, exibir sinais de vídeo de aparelhos de DVD compatíveis com HDCP ou semelhantes.
• Para cada dispositivo que você for conectar ao projetor, leia os manuais e
Recursos plug-and-play
O sistema plug-and-play é formado por um computador, pelo sistema operacional e pelos periféricos (p.ex. monitor). Este projetor é compatível com VESA DDC 2B; portanto, pode-se usar a função plug-and-play conectando-se o projetor a um computador compatível com VESA DDC (display data channel).
Para usar este recurso, conecte um cabo RGB à entrada RGB1, que é compatível com DDC
2B. Se for tentada outro tipo de conexão, o plug-and-play pode não funcionar corretamente.
Use sempre os drivers padrão do seu computador, pois o projetor funciona como monitor plug-and-play.
NOTA sobre HDMI
• O HDMI oferece suporte aos seguintes sinais.
-Sinal de vídeo :
-Sinais de PC : Consulte o Manual do Usuário (completo) Técnico
-Sinal de áudio : Formato linear PCM
• O projetor pode ser conectado a outros equipamentos com conectores HDMI ou DVI,
mas não funciona corretamente com alguns equipamentos, podendo dar mensagens de ausência de vídeo ou de áudio.
• Use sempre cabos HDMI que apresentem o logotipo HDMI.
Quando o projetor estiver conectado a um dispositivo com um conector DVI, conecte a entrada HDMI usando
um cabo de adaptação DVI para HDMI e um cabo de áudio para conectar a uma das entradas de Áudio.
ViewSonic
525i(480i),525p(480p),625i(576i),750p(720p),1125i(1080i), 1125p(1080p)
freqüência de amostragem 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
12
PJ1173
Conguração
Conectando a fonte de energia
Encaixe o conector do cabo de energia à entrada de eletricidade do projetor.
1.
Coloque com rmeza a tomada do cabo de energia na tomada.
2.
Entrada AC
Conector do cabo de energia
para a tomada
AVISO
conexões incorretas ou defeituosas podem causar incêndio e/ou choque elétrico.
• Use apenas o cabo de energia que veio com o projetor. Se ele estiver danicado, entre em contato com o revendedor para obter um novo.
• Conecte o cabo de energia apenas a tomadas cuja voltagem seja compatível com o cabo. A tomada deve car perto do projetor e facilmente acessível. Retire o cabo de energia para desligar completamente.
• Nunca modique o cabo de energia.
Tenha especial cuidado ao conectar o cabo de energia, pois
ViewSonic PJ1173
13
Controle remoto
Controle remoto
Apontador laser
O controle remoto tem um apontador laser, que pode ser usado em vez de uma vara ou do dedo do apresentador. Ao se pressionar o botão LASER, o raio laser é acionado e a luz LASER INDICATOR acende.
LASER INDICATOR
Botão LASER
AVISO
ou do dedo do apresentador. Nunca olhe diretamente para a saída do raio laser ou aponte o raio para outras pessoas, pois o raio laser pode danicar a visão.
PRECAUÇÃO
os especicados aqui pode causar exposições perigosas a radiação.
O apontador laser do controle remoto é usado em vez de um bastão
►O uso de controles ou ajustes de desempenho que não
Colocando as pilhas
Coloque as pilhas antes de usar o controle remoto e troque-as se o controle remoto parar de funcionar corretamente. Se você não for usar o controle remoto por períodos prolongados, retire as pilhas e guarde-as em um lugar seguro.
Deslize para trás e retire a
1.
tampa da bateria movendo-a na direção da seta.
Alinhe e coloque duas pilhas AA
2.
(HITACHI MAXELL nº. LR6 ou R6P), observando as posições dos terminais positivos e negativos mostradas no controle remoto.
Deslize para trás a tampa da bateria movendo-a na direção da seta e depois
3.
recoloque-a no lugar.
AVISO
instruções. O uso incorreto pode acarretar em explosão, rachadura ou vazamento da pilha, que podem causar incêndio, lesões e/ou poluição do ambiente ao redor.
• Use apenas as pilhas especicadas, não use pilhas de tipos diferentes ao mesmo tempo e nem coloque uma pilha nova e outra usada.
Ao colocar uma pilha, conra se os terminais positivo e negativo estão na posição correta.
• Mantenha as pilhas longe de crianças e de animais.
• Não recarregue, ponha em curto, solde ou desmonte uma pilha.
Não coloque as pilhas no fogo ou na água; mantenha-as em um lugar escuro, fresco e seco.
Se for observado vazamento de bateria, limpe o vazamento e troque a bateria. Se o conteúdo
do vazamento grudar em seu corpo ou roupas, enxágüe bem com água imediatamente.
• Ao descartar a pilha, obedeça a legislação local.
ViewSonic
Manuseie as baterias sempre com cuidado e use-as apenas conforme as
14
PJ1173
Controle remoto
2 1
Sobre o sinal do controle remoto
O controle remoto funciona com os sensores remotos do projetor, que são três: um na frente, outro em cima e um terceiro atrás do aparelho. Cada um desses sensores pode ser ligado ou desligado usando-se a função “RECEPTOR REMOTO” no item SERVIÇO do MENU OPCAO. Os intervalos de detecção de sinal de cada um dos sensores são os seguintes:
Sensores de frente e de cima:
60 graus (30 graus à esquerda e à direita do sensor) a até 3 metros de distância.
Sensor traseiro:
40 graus (20 graus à esquerda e à direita do sensor) a até 3 metros de distância.
NOTA
Às vezes, é possível usar o reexo do sinal do controle remoto na tela ou outra superfície. Se você tiver diculdade em manter o sinal ao sensor diretamente, tente usar o reexo.
O controle remoto manda sinais ao projetor por meio de luz infravermelha (LED classe 1); portanto, use o controle remoto em áreas onde não haja obstáculos capazes de bloquear o sinal no trajeto entre o controle remoto e o projetor.
O controle remoto pode não funcionar corretamente se houver luzes fortes (p.ex. luz solar direta) ou muito próximas (p.ex. lâmpada uorescente com inversor) incidindo diretamente no sensor remoto do projetor. Posicione o projetor de forma a evitar esses tipos de luz.
30º
20º
20º
30º
30º
30º
Aprox.
3 m
Aprox.
3 m
Aprox.
3 m
Mudando a freqüência do sinal do controle remoto
O controle remoto (opcional) vem com duas opções para a freqüência do sinal: modo 1 e modo 2. Se o controle remoto não funcionar corretamente, tente mudar a freqüência do sinal. Lembre-se: a opção “FREQ. REMOTO” do item SERVIÇO do menu OPCAO do projetor a ser controlado deve estar ajustado para o mesmo modo que o controle remoto. Para ajustar o modo do controle remoto, deslize o botão da chave de freqüência no interior do compartimento de bateria até a posição indicada pelo número do modo a ser empregado.
ViewSonic PJ1173
15
Parte inferior do
controle remoto
Parte interna do
compartimento de bateria
Chave de freqüência
Usando o controle remoto com o
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
CONTROL
REMOTE CONTROL (3.5Φ)
AUX I/O DC 5V 0.5A
LAN
AUDIO
OUT
AC IN
I O
CR/PR
CONTROL
REMOTE CONTROL (3.5Φ)
LAN
AUDIO
OUT
AC IN
CR/PR
B
L A N K
L A S E
R
A S
P E C
T
P U S H
E
N T E R
L A S
E R
I
N D I C
A T O R
AC IN
CONTROL
USB
O controle remoto pode funcionar conectado por um o. Para tanto, a saída de controle pro o, localizada embaixo do controle remoto, é conectada à saída REMOTE CONTROL atrás do projetor por um cabo de áudio e com miniplugues stereo de 3,5 mm de diâmetro. Ligar o controle remoto com um o pode ser ecaz em casos onde houver diculdades em transmitir o sinal do controle remoto para o projetor.
NOTA
• Para ligar o controle remoto ao projetor, use um cabo de áudio com
miniplugues estéreo e 3,5 mm de diâmetro.
Utilização como mouse e teclado simples para PC
O controle remoto pode funcionar como um mouse e teclado simples para PC se a porta USB do projetor (tipo B) estiver ligada à porta USB de um PC (tipo A) por um cabo USB.
(1) Mouse–botão esquerdo
Empurrar o botão para o centro produz o mesmo efeito que clicar o botão esquerdo do mouse. Ao inclinar o botão para uma das oito possíveis direções, o cursor do mouse se moverá na tela do PC na direção indicada.
(2) Mouse–botão direito
Pressionar este botão tem o mesmo efeito que clicar o botão direito do mouse.
(3) Alavanca
Inclinar a alavanca na direção da seta ▲ tem o mesmo efeito que a tecla [↑] do teclado; deslizá-la na direção da seta ▼ é equivalente a usar a tecla [↓] do teclado.
(4) Cursor–botão ◄
Este botão executa a mesma ação que a tecla [←] do teclado.
(5) Cursor–botão ►
Este botão executa a mesma ação que a tecla [→] do teclado.
(6) Botão PAGE UP
Este botão executa a mesma ação que a tecla PAGE UP do teclado.
(7) Botão PAGE DOWN
Este botão executa a mesma ação que a tecla PAGE DOWN do teclado.
NOTA
funcionarem corretamente, cheque os seguintes itens.
-
Quando é usado um cabo USB para conectar o projetor a um PC com um dispositivo apontador embutido
(p.ex. o trackball de um notebook), abra o menu de conguração da BIOS, selecione mouse externo e
desabilite o dispositivo apontador embutido, pois este último pode ter acesso prioritário ao PC.
- Esta função requer Windows 95 OSR 2.1 ou superior e pode não funcionar,
dependendo das congurações do PC e dos drivers de mouse.
-
É impossível usar duas ou mais teclas ao mesmo tempo, exceto para as funções de arrastar e soltar do mouse.
-
Esta função é ativada apenas quando o projetor está funcionando corretamente.
ViewSonic
• Se as funções simplicadas de mouse e teclado do projetor não
16
Porta USB
Controle remoto
(1)
(3) (4) (6)
para o PC
(2)
(5) (7)
PJ1173
Ligar/desligar
Ligar/desligar
Ligar à corrente
Cheque se o cabo de energia está ligado rme e
1.
corretamente ao projetor e à tomada. Retire a tampa da lente e coloque a chave liga/
2.
desliga na posição ON (assinalada com “ I “). O indicador de energia acenderá, mantendo uma cor laranja constante . Em seguida, espere alguns segundos, pois os botões podem não funcionar durante os segundos iniciais.
Pressione o botão STANDBY/ON do projetor ou
3.
do controle remoto.
A lâmpada do projetor acenderá e o indicador POWER começará a piscar com uma cor verde. Quando o projetor estiver completamente ligado, a luz do indicador irá parar de piscar e cará acesa de cor verde. Para exibir a imagem, selecione um sinal de entrada de acordo com a seção “Selecionando um sinal de entrada”
Botão STANDBY/ON
Indicador POWER
Chave de energia
.
Desligar da corrente
Pressione o botão STANDBY/ON do projetor ou do controle remoto.
1.
Você verá a mensagem “Desligar ?” na tela por cerca de 5 segundos. Quando a tela estiver mostrando esta mensagem, pressione novamente o
2.
botão STANDBY/ON do projetor ou do controle remoto. A lâmpada do projetor se desligará e o indicador de POWER cará laranja e começará a piscar. Em seguida, o indicador de POWER vai parar de piscar e assumirá uma cor laranja constante quando o resfriamento da lâmpada estiver terminado.
Conra se as luzes indicadoras de energia estão acesas e de cor laranja. Em
3.
seguida, passe a chave de força para a posição OFF (assinalada com “O“). O indicador POWER se apagará. Coloque a tampa da lente.
Não ligue o projetor por dez minutos ou mais após desligá-lo. Religar o projetor rápido demais pode diminuir o tempo de vida de algumas peças não-duráveis do projetor.
AVISO
projetor ou para o lado de dentro do projetor através de qualquer uma das aberturas do projetor. ►
Não toque na área em volta da tampa da lâmpada e da exaustão durante ou logo após o uso, pois estas áreas estarão quentes.
NOTA
sempre antes e desligado sempre depois dos dispositivos conectados.
Quando a opção LIGAR AUTOM. do menu OPCAO estiver em LIGAR e a energia tiver sido desligada pela chave de força da última vez, a lâmpada de projeção acenderá sem que seja preciso pressionar o botão STANDBY/ON
Use o botão desligar apenas se o projetor não desligar com o procedimento normal.
ViewSonic PJ1173
Quando o projetor estiver ligado, aparecerá uma luz forte. Não olhe pela lente do
• Ligue os dispositivos na ordem correta. O projetor deve ser ligado
.
17
Funcionamento
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
Funcionamento
Ajuste do volume
Pressione o botão VOLUME no controle remoto.
1.
Aparecerá na tela uma caixa de diálogo para ajudar no ajuste de volume. Use os botões ▲/▼ do cursor para ajustar o volume.
2.
Pressione o botão VOLUME novamente para fechar a caixa de diálogo e concluir o ajuste. Após alguns segundos, a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente.
● Se não houver uma entrada de áudio selecionada para a imagem atual, o ajuste de volume é desabilitado. Veja o item AUDIO no menu AUDIO.
Desligando temporariamente o som
Pressione o botão MUTE do controle remoto.
1.
Aparecerá uma caixa de diálogo na tela dizendo que você desligou o som. Para reiniciar o som, pressione o botão MUTE ou o botão VOLUME. Após alguns segundos, a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente.
● O som permanecerá mudo se não houver entrada de áudio selecionada para a entrada de imagem atual. Veja o item AUDIO no menu AUDIO.
Selecionando um sinal de entrada
Pressione o botão INPUT no projetor.
1.
A cada vez que o botão for pressionado, muda a entrada de dados do projetor, conforme mostrado abaixo.
(*) RGB1 RGB2 HDMI
VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR)
Pressione o botão RGB do controle remoto para selecionar
1.
uma porta de entrada para o sinal RGB. O projetor troca a porta de entrada RGB a cada vez que o botão é pressionado, conforme mostrado abaixo.
RGB1 RGB2 HDMI
Se o botão RGB for pressionado ao trocar sinais de VIDEO para RGB e a opção LIGAR estiver selecionada no item BUSCA AUTOM. do menu OPCAO, o projetor checará primeiro a porta RGB 1. Se não houver um sinal detectável nesta entrada, o projetor testará as outras entradas na seguinte ordem.(*)
(continua na página seguinte)
ViewSonic
18
PJ1173
Utilização
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
BLANK LASER
ASPECT
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
Selecionando um sinal de entrada (continuação)
Pressione o botão VIDEO do controle remoto para
1.
selecionar um sinal de vídeo de entrada. A cada vez que o botão for pressionado, muda a entrada de vídeo do projetor, conforme mostrado abaixo.
COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) S-VIDEO VIDEO
Se o botão VIDEO for pressionado ao trocar sinais de RGB para VIDEO e a opção LIGAR estiver selecionada no item BUSCA AUTOM. do menu OPCAO, o projetor checará primeiro a porta COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR). Se não houver um sinal detectável nesta entrada, o projetor testará as outras entradas na seguinte ordem.
Buscando um sinal de entrada
Pressione o botão SEARCH do controle remoto.
1.
O projetor começará a checar as portas de entrada para localizar sinais de entrada. AO encontrar um sinal, o projetor cessará a busca e exibirá a imagem. Se não for encontrado um sinal, o projetor retornará ao estado selecionado antes da operação.
RGB1 RGB2 HDMI COMPONENT (Y, CB/PB, CR/PR) S-VIDEO VIDEO
Selecionando uma razão de aspecto
Pressione o botão ASPECT do controle remoto.
1.
A cada vez que o botão é pressionado, o projetor troca, de acordo com a seqüência, o modo da razão de aspecto.
Para sinal RGB
NORMAL 4:3 16:9 PEQUENO
Para sinal HDMI
NORMAL 4:3 16:9 14:9 PEQUENO
Para sinais de vídeo, s-vídeo ou vídeo componente
4:3 16:9 14:9 PEQUENO
Para ausência de sinal
4:3 (xo)
● O modo NORMAL mantém a razão de aspecto original do sinal.
ViewSonic PJ1173
19
Utilização
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
2/5
1/10
1/10
Ajustando o zoom e o foco
Use o anel de zoom para ajustar o tamanho da
1.
tela.
Use o anel de foco para colocar a imagem em
2.
foco.
Ajustando o deslocamento da lente
Use o botão de deslocamento vertical da lente
1.
para mover a imagem para cima ou para baixo.
Use o botão de deslocamento horizontal da lente para
2.
mover a imagem para a esquerda ou para a direita.
NOTA
Quando a inclinação vertical da lente for ajustada, recomenda-se deslocar a imagem para cima.
Usando o recurso de ajuste automático
Pressione o botão AUTO do controle remoto.
1.
Para sinal RGB
Os ajustes da posição vertical, da posição horizontal e da fase horizontal são automáticos. Antes de tentar usar este recurso, conra se a janela do aplicativo foi colocada no tamanho máximo. Se a imagem estiver escura, o ajuste pode estar incorreto; portanto, use uma imagem brilhante para fazer o ajuste.
Para sinais de vídeo e s-vídeo
A seleção do formato de vídeo mais adequado ao respectivo sinal de entrada é automática. Esta função estará disponível apenas quando estiver selecionado AUTO no item FORMATO VIDEO do menu ENTRD . A posição vertical e a posição horizontal serão ajustadas automaticamente para o valor padrão.
Para sinais de vídeo componente
A posição vertical, a posição horizontal e a fase horizontal serão ajustadas automaticamente para o valor padrão.
A operação de ajuste automático requer cerca de 10 segundos. Também é importante notar que esse recurso pode não funcionar corretamente com algumas entradas. Quando esta função for realizada para um sinal de vídeo, podem aparecer elementos anormais (p.ex. linhas) do lado de fora da imagem.
● Os itens ajustados por meio desta função podem variar quando o item AJUSTE AUTO do item SERVIÇO estiver congurado para DETALHADO ou DESLIGAR no menu OPCAO
ViewSonic
20
Anel de zoom
Parte superior
LEFT RIGHT
Anel de foco
P/CIMA
Tampa–botões de
deslocamento da lente
DOWN
PJ1173
Utilização
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
Ajustando a posição
Pressione o botão POSITION do controle remoto.
1.
O indicador “POSIÇÃO” aparecerá na tela. Use os botões ▲/▼/◄/► do cursor para ajustar a posição da imagem.
2.
Para reiniciar o funcionamento, pressione o botão RESET do controle remoto com o projetor funcionando. Para completar este procedimento, pressione novamente o botão POSITION. Após alguns segundos, a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente.
Quando esta função é realizada em um sinal de vídeo, s-vídeo ou vídeo componente, poderão aparecer algumas imagens, tais como linhas a mais, do lado de fora da imagem.
Quando esta função é realizada em um sinal de vídeo, s-vídeo ou vídeo componente de entrada 525i(480i) ou 625i(576i) da entrada COMPONENT, o intervalo de ajuste dependerá da SOBREEXPL. no menu IMAGEM . É impossível ajustar quando a SOBREEXPL. estiver em mais que 10.
Corrigindo distorções keystone
Pressione o botão KEYSTONE do controle
1.
remoto. Aparecerá na tela uma caixa de diálogo para ajudar a corrigir a distorção.
Use os botões ▲/▼ do cursor para selecionar operação
2.
AUTOMATICO ou MANUAL e pressione o botão ► para realizar os seguintes.
1)
AUTOMATICO executa uma correção automática para keystone vertical.
2)
MANUAL exibe uma caixa de diálogo para correção de keystone. Use os botões ◄/► do cursor para selecionar a direção da correção ( ou ); em seguida, use os botões ▲/▼ para ajuste.
Para completar este procedimento e fechar a caixa de diálogo, pressione novamente o botão POSITION. Após alguns segundos, a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente.
● O intervalo de ajuste desta função varia de acordo com a entrada. Esta função não funciona bem com alguns tipos de sinal.
● Quando são selecionados V:INVERSAO ou HV:INVERSAO no item IMAG.ESPELH do menu AJUSTE a função poderá não funcionar corretamente se a tela do projetor estiver inclinada ou angulada para baixo.
Se o ajuste do zoom estiver em TELE (foco de teleobjetiva), o uso desta função pode ser excessivo. Deve-se usá-la apenas quando o ajuste do zoom estiver congurado para o máximo de WIDE (foco de grande angular) sempre que possível.
Se o projetor estiver nivelado na horizontal (cerca de ±3º), este recurso pode não funcionar corretamente.
Se o projetor estiver inclinado em ±30 graus ou mais, este recurso pode não funcionar corretamente.
Se o deslocamento vertical da lente não estiver totalmente para cima (nem totalmente para baixo para a lente opcional tipo LEN-003 ), esta função pode não funcionar corretamente.
Se o deslocamento horizontal da lente não estiver centralizado, este recurso pode não funcionar corretamente.
Este recurso não estará disponível quando o DETEC. DE POSIÇÃO estiver ligado
ViewSonic PJ1173
21
.
Utilização
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
MAGNIFY
MY BUTTON
VOLUME
ON 1
MUTE
OFF 2
FREEZE KEYSTONE SEARCH
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
Usando o recurso de aumento
Pressione o botão ON de MAGNIFY no controle remoto.
1.
Aparecerá na tela a indicação “AUMENTE” e o projetor entrará em modo de AUMENTO. Se o botão ON do MAGNIFY for o primeiro a ser pressionado após ligar o projetor, o tamanho da imagem será aumentado em duas vezes. A indicação desaparecerá automaticamente após alguns segundos.
Use os botões ▲/▼ do cursor para ajustar o zoom. A imagem na tela pode
2.
ser aumentada em até 4 vezes. Para mover a área do zoom, pressione o botão POSITION no modo AUMENTE; em seguida, use os botões ▲/▼/◄/► do cursor para mover a área. Para nalizar o ajuste da área de zoom, pressione o botão POSITION de novo. Para sair do modo AUMENTE e fazer a tela voltar à posição normal, pressione o botão OFF do MAGNIFY no controle remoto.
● O projetor sairá automaticamente do modo aumente quando o sinal de entrada for mudado ou quando os parâmetros de exibição forem mudados.
● No modo AUMENTE, a distorção de keystone pode variar, MS voltará ao normal quando o projetor sair do modo AUMENTE.
NOTA
• O zoom pode ser ajustado com precisão. Observe atentamente a
tela para ver o nível que você deseja.
Congelando a tela
Pressione o botão FREEZE do controle remoto.
1.
Aparecerá na tela uma indicação de “PARADA”; no entanto, a indicação não aparecerá quando for selecionado DESLIGAR no item MENSAG do menu TELA e o projetor entrará no modo PARADA, em que a imagem ca congelada. Para sair do modo PARADA e fazer a tela voltar ao normal, pressione novamente o botão FREEZE.
● O projetor sairá automaticamente do modo PARADA quando um dos botões do projetor ou os botões STANDBY/ON, SEARCH, RGB, VIDEO, BLANK, AUTO, VOLUME, MUTE, KEYSTONE, MENU, MAGNIFY e MY BUTTON1/2 de controle remoto (exceto se designados para MINHA MEM ou MODO FOTO.) forem pressionados.
● Se o painel de LCD estiver marcado, o projetor mostrará continuamente uma imagem estática. Não deixe o projetor em modo PARADA por muito tempo.
ViewSonic
22
PJ1173
Utilização
BLANK LASER
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
Apagando temporariamente a tela
Pressione o botão BLANK do controle remoto.
1.
Será mostrada uma tela em branco em vez da tela correspondente ao sinal de entrada. Veja o item SUPRESS.IMA no menu TELA . Para sair da tela em branco e voltar à tela de entrada do sinal, pressione novamente o botão BLANK.
● O projetor retorna automaticamente à tela de entrada do sinal quando um dos botões do projetor ou do controle remoto (exceto ASPECT, POSITION, MAGNIFY e FREEZE ou MYBUTTON1/2 se A-KEYSTONE , MINHA MEM ou MODO FOTO. estiverem designados para ) forem pressionados.
NOTA
• A função tela em branco não afeta o som. Se necessário, deixe o
volume mudo primeiro.
ViewSonic PJ1173
23
Utilização
BLANK LASER
ASPECT
ESC MENU RESET
POSITION AUTO
PUSH
ENTER
PAGE UP
PAGE DOWN
STANDBY/ON
VIDEO RGB
LASER INDICATOR
Usando a função menu
O projetor apresenta os seguintes menus: CENA, IMAGEM, ENTRD, AJUSTE, AUDIO, TELA, OPCAO, REDE e MENU FAC. O MENU FAC. contém funções usadas com freqüência; os outros menus são classicados por função e reunidos no Menu Avançado. Os métodos de operação são os mesmos para cada um desses menus. Os modos básicos de usar cada um desses menus são:
Botão ENTER
Botões do cursor
Botão MENU
Botão RESET
Pressione o botão MENU do controle remoto ou um dos botões
1.
do cursor no projetor. O MENU Avançado ou o MENU FAC., que tem prioridade logo após a ligação, aparecerá. Se você quiser mover a posição do menu, pressione o botão POSITION e depois use os botões do cursor. Os botões do MENU do projetor agem como botões de cursor sempre que o projetor está exibindo qualquer menu.
No MENU FAC.
Se você desejar passar para o MENU Avançado,
2.
selecione “Vá Para Menu Avançado...” Use os botões ▲/▼ do cursor para escolher um item a
3.
acessar. Use os botões ◄/► do cursor para acessar o item.
4.
No MENU Avançado
Use os botões ▲/▼ do cursor para selecionar um menu.
2.
Selecione MENU FAC. se você quiser passar para MENU FAC. Em seguida, pressione o botão ► do cursor, no projetor ou no controle remoto, ou o botão ENTER no controle remoto, para selecionar um item. A exibição do menu selecionado permanecerá ativa. Use os botões ▲/▼ do cursor para escolher um item para acessar.
3.
Em seguida, pressione o botão ► do curso, no projetor ou no controle remoto ou ENTER no controle remoto para continuar. Será mostrado o menu de operação do item selecionado. Use os botões ▲/▼ do cursor para congurar o item.
4.
● Algumas funções não podem ser realizadas quando uma porta de entrada especíca é selecionada ou quando certos sinais de entrada são exibidos.
Para reiniciar o funcionamento, pressione o botão RESET do controle remoto com o projetor funcionando. É importante notar que os itens cujas funções são realizadas ao mesmo tempo em que o funcionamento (p.ex. IDIOMA, FASE H, VOLUME, etc.) não podem ser resetadas.
Para voltar à tela anterior a partir do MENU Avançado, pressione o botão ◄ do cursor, no projetor ou no controle remoto, ou o botão ESC do controle remoto.
Pressione novamente o botão MENU do controle remoto para fechar o menu e concluir a
5.
operação. Após cerca de 10 segundos, a caixa de diálogo desaparecerá automaticamente.
ViewSonic
24
PJ1173
MENU FAC.
MENU FAC.
Os itens mostrados na tabela abaixo podem ser realizados a partir do MENU FAC.
Selecione um item usando os botões ▲/▼ do cursor
(no projetor ou no controle remoto). Em seguida, use os recursos conforme a tabela a seguir.
Item Descrição
ASPECTO
A-KEYSTONE
EXECUTAR
KEYSTONE
KEYSTONE
Os botões ◄/► trocam o modo da razão de aspecto.
Ver o item ASPECTO no menu IMAGEM .
O botão ► executa a função auto keystone.
Ver o item A-KEYSTONE EXECUTAR no menu AJUSTE .
Os botões ◄/► corrigem a distorção keystone vertical.
Ver o item KEYSTONE no menu AJUSTE .
Os botões ◄/► corrigem a distorção keystone horizontal.
Ver o item KEYSTONE no menu AJUSTE
Os botões ◄/► modicam o modo da imagem, que são combinações dos ajustes de GAMA e TEMP COR. Escolha um modo adequado para a fonte de projeção.
NORMAL ó CINEMA ó DINÂMICO ó TELA(PRETA)
MODO LUZ DO DIA ó TELA BRANCA ó TELA(VERDE)
TEMP COR GAMA
NORMAL MÉDIO ORIGINAL #1 ORIGINAL
MODO FOTO.
CINEMA BAIXO ORIGINAL #2 ORIGINAL DINÂMICO ALTO ORIGINAL #3 ORIGINAL TELA(PRETA) ALT-BRILHO-1 ORIGINAL #4 ORIGINAL TELA(VERDE) ALT-BRILHO-2 ORIGINAL #4 ORIGINAL TELA BRANCA MÉDIO ORIGINAL #5 ORIGINAL MODO LUZ DO DIA ALT-BRILHO-3 ORIGINAL #6 ORIGINAL
• se a combinação de GAMA e TEMP COR for diferentes dos
modos preestabelecidos acima, o menu MODO FOTO. mostrará “PERSON”. Ver os itens GAMA e TEMP COR no menu CENA.
• Quando esta função for executada, podem aparecer distorções, como por exemplo linhas.
(continua na página seguinte)
ViewSonic PJ1173
25
Loading...
+ 95 hidden pages