VIEWSONIC PJ1172 User Manual

ViewSonic
PJ1172
LCD Projector
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Käyttöopas
- Pyководство польэователя
- 使用手冊
- 使用手冊
Information de conformité pour les Etats Unis
Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de
la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues
pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à
fréquence radio et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut
provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune
garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet
équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu'il est
possible de déterminer en mettant l'équipement en marche ou à l'arrêt, l'utilisateur est
encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l'une des mesures
suivantes :
• Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Brancher l'équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel
est branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement FCC
Pour assurer une conformité FCC constante, l'utilisateur doit utiliser un cordon d'alimentation mis à la terre et le câble d'interface vidéo blindé fourni avec des noyaux en ferrite agglomérés. Si vous avez l'intention d'utiliser un câble BNC, veuillez utiliser uniquement un câble BNC(5). Par ailleurs, tout changement ou modification non autorisée qui n'a pas été expressément approuvée par la partie responsable de la conformité risque d'annuler la capacité de l'utilisateur à utiliser ce dispositif.
Information de conformité pour le Canada
Avertissement: This class B digital apparatus complies with Canada ICES-003. AVIS: Cet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Information de conformité pour l'Union Européenne
Conformité CE
L’appareil répond aux exigences techniques de la directive EEC 89/336/EEC
comme modifiée par 92/ 31/EEC et 93/68/EEC Art.5 en ce qui concerne “compatibilité électromagnétique,” et 73/23/EEC comme modifiée par 93/68/ EEC Art.13 en ce qui concerne “Sécurité.”
Information de l’Utilisateur pour tous les Pays
AVERTISSEMENT: Utilisez les câbles fournis avec l’écran plasma ou spécifiés.
ViewSonic PJ1172 i
Importantes instructions de sécurité
1. Lisez ces instructions.
2. Conservez ces instructions.
3. Respectez toutes les mises en garde.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
6. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7. Ne bloquez pas les ouvertures d’aération. Respectez les instructions du fabricant lors de l’installation.
8. N’installez pas à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, grilles de chauffage, cuisinière ou autres appareils (y compris amplificateurs) produisant de la chaleur.
9. Ne contournez pas la contrainte de sécurité d’une fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche polarisée dispose d’une lame plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre contient deux lames et une troisième fiche de mise à la terre. La lame large ou la fiche de mise à la terre sont une mesure de précaution. Si vous ne pouvez pas insérer la fiche fournie dans la prise, contactez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
10.Protégez le cordon d’alimentation pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’on ne le pince pas, particulièrement au niveau de la fiche, du réceptacle de l’appareil ou de l’endroit d’où il sort de l’appareil. Vérifiez que la prise murale est située près de l’appareil de manière à être facilement accessible.
11. Utilisez uniquement les attachements/accessoires spécifiés par le fabricant.
12.Utilisez uniquement avec le chariot, support, trépied, bras ou table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/appareil pour éviter que l’ensemble ne bascule et vous blesse.
13.Débranchez l’appareil pendant les orages ou si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
14.Faites effectuer toutes les réparations par du personnel d’entretien qualifié. Une réparation est nécessaire quand l’appareil a été abîmé de quelle manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation ou la prise est abîmée, si du liquide a été répandu ou des objets insérés dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
ViewSonic PJ1172 ii
Copyright © ViewSonic Corporation, 2004. Tous droits réservés.
Apple, Mac et ADB sont des marques commerciales déposées d’Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT et le logo Windows sont des marques commerciales déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic, le logo des trois oiseaux et OnView sont des marques commerciales déposées de ViewSonic Corporation.
VESA et SVGA une marque commerciale déposée de la Video Electronics Standards Association.
DPMS et DDC sont des marques commerciales de VESA.
PS/2, VGA et XGA sont des marques déposées d’International Business Machines Corporation.
Limite de responsabilité: ViewSonic Corporation ne sera pas tenu pour responsable en cas d’erreurs ou d’omissions techniques ou éditoriales contenues dans les présentes ni de dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou de la performance ou de l’utilisation de ce produit.
Dans l’intérêt d’une amélioration continuelle de ses produits, ViewSonic Corporation se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis. Les informations qui figurent dans ce document peuvent changer sans préavis.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise d’une façon ou dans un but quelconque, sans la permission écrite préalable de ViewSonic Corporation.
Enregistrement du produit
Afin de répondre à vos besoins futurs et de recevoir des renseignements complémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit sur l’Internet à l’adresse suivante: http://www.viewsonic.com
A Titre Informatif
Nom du produit:
Numéro du modèle: Numéro du document:
PJ1172 ViewSonic LCD Projector VS10582 PJ1172-1_UG_FRN Rev. 1A 11-22-04
Numéro de série: Date d’achat:
_________________________________ _________________________________
ViewSonic PJ1172 iii
Table des Matières
Information de conformité pour les
Etats Unis ............................................. i
Importantes instructions de sécurité ii
A Titre Informatif ................................. iii
Caractéristiques du projecteur .......... 1
Préparation .......................................... 1
Nom des parties .................................. 2
Projecteur .............................................. 2
Boutons de commandes ........................ 3
Télécommande ...................................... 3
Installation ........................................... 4
Disposition ............................................. 4
Réglage de l’angle du projecteur ........... 5
Relier vos périphériques ........................ 6
Branchement de l’alimentation .............. 9
Télécommande .................................. 10
À propos du pointeur laser .................. 10
Vider momentanément l’écran ............. 17
Figer l’écran .........................................18
Utiliser la fonction d’agrandissement ... 18
Afficher une incrustation d’image ........19
Choisir une entrée audio ..................... 19
Réglage des options ......................... 20
Utiliser les options des menus ............. 20
Menu #MAIN (PRINCIPAL) ................. 21
Menu #PICTURE-1 .............................. 22
Menu #PICTURE-2 .............................. 24
Menu #INPUT (ENTRÉE) ....................25
Menu #AUTO ....................................... 27
Menu #SCREEN (ÉCRAN) .................. 29
Menu #OPTION ...................................31
Menu #RÉSEAU ..................................33
Configuration réseau ........................34
Lampe ................................................. 35
Mettre les piles .................................... 10
Fonctionnement de la
télécommande ................................. 11
Identification de la télécommande ....... 11
Utiliser le contrôle clavier/souris .......... 12
Marche/Arrêt ...................................... 13
Allumer l’alimentation .......................... 13
Couper l’alimentation ........................... 13
Fonctionnement ................................ 14
Choisir un signal d’entrée .................... 14
Choisir le format d’image ..................... 15
Utiliser le réglage automatique ............ 15
Régler la position de l’image ............... 16
Corriger la distorsion trapézoïdale ...... 16
Régler le volume ................................. 17
Mettre la sourdine ................................ 17
Remplacer la lampe ............................. 36
Filtre à air ........................................... 37
Entretenir le filtre à air ......................... 37
Autre entretien ................................... 38
Entretenir l’intérieur du projecteur ....... 38
Entretien de l’objectif ........................... 38
Entretenir le Coffret et la
Télécommande ..................................38
Dépannage ......................................... 39
Autres messages .................................39
A propos des lampes témoin ............... 40
Phénomènes pouvant passer pour
des défauts de l’appareil .................... 42
Spécifications .................................... 44
Support clients .................................. 45
GARANTIE LIMITEE ........................... 46
ViewSonic PJ1172 iv
Caractéristiques du projecteur
Ce projecteur multimédia est utilisé pour projeter divers signaux d’ordinateur ainsi que des signaux vidéo NTSC/PAL/SECAM sur un écran. L’installation de ce projecteur nécessite peu d’espace et de grandes images peuvent être projetées facilement.
Luminosité remarquable
La luminosité élevée de la lampe (UHB) et la grande efficacité du système optique du projecteur permettent des présentations très nettes et très lumineuses.
Équipé d’un mode bruit très faible
Un mode spécial permet de réduire le bruit du projecteur et d'obtenir un fonctionnement plus silencieux.
Fonction de mémorisation de différentes configurations
Ce projecteur peut mémoriser 4 configurations différentes grâce à la fonction #MA MÉMOIRE.
Fonction d’agrandissement partiel
Les parties intéressantes d’une image peuvent être agrandies pour une vision plus rapprochée.
Correction des déformations trapézoïdales
Correction rapide des images déformées électriquement.
Préparation
Veuillez vous reporter à la section “Contenu de l’emballage” du “Manuel de l’utilisateur – Guide rapide”. Les accessoires indiqués dans cette section devraient être fournis avec votre projecteur. Contactez votre vendeur s’il manque quoique ce soit.
REMARQUE
Conservez l’emballage d’origine afin de pouvoir le réutiliser en cas de retour. Lorsque
vous devez déplacer le projecteur, utilisez toujours l’emballage d’origine. Soyez particulièrement délicat avec l’objectif.
ViewSonic PJ1172 1
Nom des parties
Projecteur
Projecteur (Avant/Droit)
Bouton d’élévation Pied d’élévation Capteur de télécommande Capuchon de l’objectif Objectif
C’est l’objectif qui projette l’image.
Cache du filtre Contient un filtre à air.
Projecteur (Arrière/Gauche)
Port RVB Port M1-D Port BNC Entrée AUDIO 1 Entrée AUDIO 2 Port CONTRÔLE Port RÉSEAU Entrée AUDIO G/D Entrée VIDEO Port S-VIDEO Port COMPONENT Sortie RVB Sortie AUDIO Port TÉLÉCOMMANDE Sortie alimentation c.c. Entrée alimentation Interrupteur d’alimentation Capteur de télécommande Boutons de commandes
Voir page suivante.
ViewSonic PJ1172 2
Boutons de commandes
Panneau de commandes du projecteur
Bouton VEILLE/MARCHE et témoin STANDBY/ON
Témoin TEMP Témoin LAMP Bouton LENS SHIFT Cadran ENTRÉE Bouton RECHERCHE Témoin M1-D Témoin RVB Témoin BNC Témoin COMPONENT Témoin S-VIDEO Témoin VIDEO Bouton ZOOM Boutons MISE AU POINT Bouton DISTORSION
TRAPÉZOÏDALE Bouton MENU Bouton RÉINITIALISATION Bouton ENTRÉE Boutons du curseur S/T/W/X
Télécommande
Bouton VEILLE/ MARCHE
Bouton LENS SHIFT Bouton
RECHERCHE Bouton ZOOM Boutons MISE AU POINT Bouton
DISTORSION TRAPÉZOÏDALE
Bouton MENU Bouton RÉINITIALISATION Bouton ENTRÉE
(
bouton gauche
de la souris
Boutons du curseur
S/T/W/X
du clavier
)
(Arrière)
(
flèches
s )
Télécommande
TÉMOIN LASER Bouton VIDEO Bouton RVB Bouton #VIDE Bouton FORMAT D’IMAGE Bouton LASER Boutons du curseur
S/T/W/X
déplacement du pointeur de la souris
Bouton ÉCHAP. ( touche du clavier)
( bouton droit de la souris) Bouton POSITION Bouton AUTO Bouton incrustation d’image Boutons AGRANDISSEMENT Bouton FIGER Bouton VOLUME Bouton SOURDINE Commutateur CHANG.
IDENT.
(
)
ViewSonic PJ1172 3
Installation
Disposition
AVERTISSEMENT
Avant de procéder à l’installation, éteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation.
N’installez pas ou ne déplacez pas le projecteur lorsqu’il est chaud.
Installez le projecteur dans un lieu convenable tel que défini dans le “Manuel de l’utilisateur – Guide de sécurité” et ce manuel.
La prise murale doit être proche du projecteur et facilement accessible.
Reportez-vous aux illustrations et tableaux ci-dessous pour voir le rapport entre la taille de l’écran et la distance de projection. Les valeurs indiquées dans ce tableau sont calculées pour un écran entier. (±10%)
Référence pour le format d’image 4:3
Écran
Écran
Centre de l’objectif
Vue de côté
Centre de l’objectif
Vue de côté
Taille de l’écran [pouces (m)]
40 (1.0) 46 (1.2) 71 (1.8) 12 (30) 24 (61) 60 (1.5) 71 (1.8) 107 (2.7) 18 (46) 36 (91) 70 (1.8) 83 (2.1) 126 (3.2) 21 (53) 42 (107)
80 (2.0) 95 (2.4) 144 (3.7) 24 (61) 48 (122) 100 (2.5) 120 (3.0) 181 (4.6) 30 (76) 60 (152) 120 (3.0) 144 (3.7) 217 (5.5) 36 (91) 72 (183) 150 (3.8) 181 (4.6) 272 (6.9) 45 (114) 90 (229) 200 (5.1) 243 (6.2) 364 (9.2) 60 (152) 120 (305) 250 (6.4) 304 (7.7) 455 (11.6) 75 (191) 150 (381) 300 (7.6) 366 (9.3) 547 (13.9) 90 (229) 180 (457) 350 (8.9) 427 (10.9) 638 (16.2) 105 (267) 210 (533)
400 (10.2) 489 (12.4) 730 (18.5) 120 (305) 240 (610) 500 (12.7) 612 (15.5) 913 (23.2) 150 (381) 300 (762)
[pouces (m)]
Min. Max. m:n=1:1 m:n=10:0
[pouces (cm)]
Référence pour le format d’image 16:9
Taille de l’écran [pouces (m)]
40 (1.0) 50 (1.3) 77 (2.0) 10 (25) 23 (58)
60 (1.5) 77 (2.0) 117 (3.0) 15 (37) 34 (87)
70 (1.8) 91 (2.3) 137 (3.5) 17 (44) 40 (102)
80 (2.0) 104 (2.6) 157 (4.0) 20 (50) 46 (116) 100 (2.5) 131 (3.3) 197 (5.0) 25 (62) 57 (145) 120 (3.0) 158 (4.0) 237 (6.0) 29 (75) 69 (174) 150 (3.8) 198 (5.0) 297 (7.5) 37 (93) 86 (218) 200 (5.1) 265 (6.7) 396 (10.1) 49 (125) 114 (291) 250 (6.4) 332 (8.4) 496 (12.6) 61 (156) 143 (363) 300 (7.6) 399 (10.1) 596 (15.1) 74 (187) 172 (436) 350 (8.9) 466 (11.8) 696 (17.7) 86 (218) 200 (508)
400 (10.2) 533 (13.5) 795 (20.2) 98 (249) 229 (581) 450 (11.4) 600 (15.2) 895 (22.7) 110 (280) 257 (654)
[pouces (m)]
Min. Max. m:n=1:1 m:n=10:0
[pouces (cm)]
ViewSonic PJ1172 4
Réglage de l’angle du projecteur
AVERTISSEMENT
Ne touchez pas les environs de l’objectif et les aérations pendant ou juste après utilisation du projecteur, vous risqueriez de vous brûler.
ATTENTION
Afin de ne pas endommager le projecteur et de ne pas vous blesser, maintenez toujours le projecteur lorsque vous en réglez la hauteur avec le système d’élévation.
1 Appuyez sur les boutons de réglage des pieds. 2 Soulevez ou abaissez le projecteur à la hauteur
souhaitez, puis relâchez les boutons d’élévation. Quand vous relâchez les boutons d’élévation, les pieds d’élévation seront bloqués en position.
3 Si besoin est, vous pouvez régler précisément la
hauteur du projecteur en tournant les pieds d’élévation à la main.
Pied d’élévation
Boutons
d’élévation
ViewSonic PJ1172 5
Relier vos périphériques
AVERTISSEMENT
Avant de brancher des périphériques au projecteur, lisez attentivement le “Guide de
démarrage rapide”, ce manuel et le manuel de chacun des périphériques que vous souhaitez brancher. Un mauvais branchement peut entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution.
ATTENTION
Éteignez tous les périphériques avant de les brancher au projecteur. Le branchement
d’un périphérique allumé pourrait produire des bruits très forts ou d’autres anomalies qui pourraient entraîner un mauvais fonctionnement et/ou endommager l’appareil et/ou le projecteur.
ATTENTION
Vérifiez que vous reliez les périphériques au bon port. Un mauvais branchement peut
entraîner un mauvais fonctionnement et/ou endommager l’appareil et/ou le projecteur. Consultez la section “Technique” de ce manuel pour l’affectation des broches des connecteurs et les données de communication RS-232C.
Il est possible que certains câbles comportent un noyau de ferrite. Utilisez le câble
accompagnant le périphérique ou un cordon de type approprié pour ce branchement. Pour les câbles qui ne présentent un noyau de ferrite que d’un côté, branchez ce côté sur le projecteur.
Tournez et serrez les vis des connecteurs.
Quand vous reliez le projecteur à un ordinateur portable, réglez-le de sorte à ce que la
sortie image RVB externe du portable soit active (en le réglant sur affichage CRT ou affichage simultané LCD et CRT). Pour des détails sur la manière d’accomplir cela, consultez le manuel d’instructions de l’ordinateur portable correspondant.
REMARQUE
Certains ordinateurs sont équipés de modes d’affichage sur plusieurs écrans. Certains de ces modes peuvent s’avérer incompatibles avec ce projecteur.
Pour certains modes d’entrée RVB, l’adaptateur Mac optionnel est nécessaire.
La fonction de réglage automatique de l’affichage peut prendre un certain temps lorsque vous changez la résolution sur l’ordinateur. Il se peut que vous ne puissiez alors pas voir le message de Windows vous demandant de confirmer le changement de résolution et que Windows revienne alors à la résolution précédente. Il est donc recommandé d’utiliser un moniteur conventionnel pour changer la résolution.
REMARQUE Plug & Play
Le Plug & Play est un système intégré à l’ordinateur, au système d’exploitation et aux périphériques (par exemple les moniteurs).
Ce projecteur est compatible VESA DDC 1/2B. La fonction Plug & Play est possible en reliant ce projecteur à un ordinateur compatible VESA DDC (display data channel).
Pour bénéficier de cette fonctionnalité, branchez un câble RVB au port RVB (compatible DDC 1/2B). Le Plug & Play peut ne pas fonctionner correctement avec un autre type de branchement.
Utilisez les pilotes d’affichage standards de votre ordinateur car ce projecteur est un moniteur Plug & Play.
ViewSonic PJ1172 6
Reportez-vous aux exemples ci-dessous pour le branchement de périphériques. Les ports sont visibles à l’arrière du projecteur.
Exemples de branchements avec un ordinateur
Ordinateur
Sortie RVB
Sortie Audio Cordon Mini Stéréo
Port RS-232C
Port réseau
Avec une entrée M1-D
Port DVI
Port USB
Sortie Audio
Câble RVB
Câble RS-232C
Câble CAT-5
Câble M1-D
Cordon Mini Stéréo
Projecteur
Avec une entrée BNC
Sortie RVB
Sortie Audio
Câble BNC
Cordon Mini Stéréo
ViewSonic PJ1172 7
Exemples de branchement à un magnétoscope ou lecteur de DVD
Magnétoscope ou
lecteur de DVD
Sortie Audio (D)
Sortie Audio (G)
Sortie Vidéo
Avec un signal s-video
Sortie S-video
Sortie Audio (D)
Sortie Audio (G)
Câble S-video
Avec un signal de type COMPONENT
Sortie CR/PR
Sortie CB/PB
Sortie Y
Projecteur
Sortie Audio (D)
Sortie Audio (G)
Avec une entrée SCART RVB
Sortie SCART RVB
Adaptateur SCART
ViewSonic PJ1172 8
Branchement à un moniteur
Moniteur
Entrée RVB Câble RVB
Projecteur
RGB OUT
Branchement à un haut-parleur (avec amplificateur)
Haut-parleur
Entrée Audio
Cordon Mini Stéréo
Projecteur
AUDIO OUT
Branchement de l’alimentation
AVERTISSEMENT
Soyez attentif au branchement du cordon d’alimentation, un mauvais branchement pouvant entraîner des risques d’incendie ou d’électrocution. Veuillez respecter les instructions du “Guide de démarrage rapide” ainsi que ci-dessous.
Branchez le cordon d’alimentation uniquement dans des prises murales dont la tension nominale correspond à l’intervalle de tension du cordon d’alimentation.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni avec votre projecteur. S’il est abîmé, contactez votre revendeur pour en obtenir un en bon état.
Ne modifiez jamais le cordon d’alimentation. N’essayez jamais de vous passer de la connexion à la terre d’une prise à trois connecteurs.
Assurez-vous de brancher fermement le cordon d’alimentation dans le projecteur et la prise murale.
1 Branchez le connecteur du cordon
d’alimentation dans l’entrée alimentation du projecteur.
2 Branchez fermement la fiche du cordon
d’alimentation dans la prise murale.
Entrée alimentation
Prise
Connecteur
Fiche
ViewSonic PJ1172 9
Télécommande
À propos du pointeur laser
AVERTISSEMENT
Le pointeur laser de la télécommande remplace le doigt ou une baguette. Ne regardez
jamais directement dans le faisceau laser et ne le pointez jamais en direction d’autres personnes. Le faisceau laser peut occasionner des troubles visuels.
ATTENTION
L’utilisation de contrôles ou de réglages, ou l’exécution de procédures autres que
celles spécifiées ici peuvent résulter en une exposition dangereuse aux rayonnements.
Cette télécommande comporte un pointeur laser pour remplacer le doigt ou une baguette. Le faisceau laser se met en marche lorsque vous appuyez sur le bouton LASER, et le TÉMOIN LASER s’allume alors.
Mettre les piles
ATTENTION
À propos des piles
Gardez les piles hors de portée des enfants et des animaux.
N’utilisez que les piles spécifiées: deux piles LR06 (AA).
Ne mélangez pas des piles usagées avec des piles neuves.
Assurez-vous de respecter la polarité des piles telle qu’elle (est indiquée dans la
télécommande).
Jetez les piles usagées conformément aux lois environnementales.
1 Retirez le couvercle des
piles. Faites glisser et retirez le couvercle des piles dans la direction de la flèche.
2 Insérez les piles. Alignez
et insérez les deux piles LR06 en respecter la polarité des piles telle qu’elle (est indiquée dans la télécommande).
3 Fermez le couvercle des
piles. Remettez le couvercle des piles dans le sens de la flèche et faites-le glisser jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
ViewSonic PJ1172 10
Fonctionnement de la télécommande
ATTENTION
Ne démontez pas la télécommande.
Ne placez pas la télécommande près de l’objectif, du ventilateur ou des orifices de ventilation du projecteur.
Ne laisser pas tomber et ne cognez pas la télécommande.
Ne mouillez pas la télécommande et ne posez rien dessus. Vous risqueriez de l’endommager.
Retirez les piles de la télécommande et entreposez-les dans un endroit sûr si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant longtemps.
REMARQUE
Remplacez les piles si le fonctionnement de la télécommande devient irrégulier.
Quand une lumière forte, telle que lumière directe du soleil ou source de lumière très proche (telle qu’une lampe fluorescente), illumine le capteur du projecteur, la télécommande peut ne plus fonctionner. Ajustez la direction du projecteur pour éviter que de la lumière illumine directement le capteur du projecteur.
La télécommande fonctionne avec les capteurs du projecteur.
La portée du capteur avant est de 3 m avec un angle de 60° (30° à gauche et à droite du capteur).
La portée du capteur arrière est de 3 m avec un angle de 40° (20° à gauche et à droite du capteur).
approximative­ment 3 mètres
approximative­ment 3 mètres
Il est parfois possible d’atteindre les capteurs par réflexion, par exemple sur l’écran ou sur un mur. Vous pouvez essayer si vous vous trouvez dans une position où il vous est difficile d’atteindre directement un capteur.
La télécommande utilise des rayons infrarouges pour envoyer des signaux au projecteur (LED de Classe 1), assurez-vous d’utiliser la télécommande dans un endroit dépourvu d’obstacles qui pourraient bloquer le signal envoyé de la télécommande au projecteur.
note Il est possible d’utiliser la télécommande avec un fil en la raccordant au port
TÉLÉCOMMANDE du projecteur par un cordon audio (mini cordon stéréo avec fiches 3.5 de diamètre).
Identification de la télécommande
Cette fonction permet d’utiliser deux ou trois projecteurs en même temps, sans interférences. Les projecteurs doivent être configurés au préalable.
1 Choisissez d’abord un numéro d’identification sur le projecteur
(reportez-vous à la partie “#IDENTIFICATION TÉLÉCOMMANDE IR” de la section “Menu #OPTIONS”).
note Lorsque vous sélectionnez #TOUS pour “#IDENTIFICATION
TÉLÉCOMMANDE IR” du menu #OPTIONS, toute télécommande contrôle le projecteur, quelle que soit la position du commutateur ID CHANGE.
2 Placez le commutateur sur le numéro d’identification du projecteur que
vous voulez contrôler.
Commutateur CHANG. IDENT.
ViewSonic PJ1172 11
Loading...
+ 37 hidden pages