Información de Conformidad para Los
Estados Unidos
Esto equipamiento ha sido examinado y encontrando a cumplir con los límites para un
Clase B digital device, consiguiente a parte 15 del FCC reglas. Estos límites se diseñan a
proveer protección razonable contra interferencia prejudicial en una instalación residential.
Esto equipamiento gerena, usa y puede radiar energía de frecuencia de radio, and si no se
instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia prejudicial a
comunicaciones de radio. Sin embargo, No hay garantía esa recepción de television de
interferencia que puede determinarse por cerrar y abrir el equipamiento, el usador se
anima a tartar de corregir la interferencia por una u más de medidas siguientes:
• Reorienta u relocaliza la antenna recibida.
• Aumenta la separación entre el equipamiento y receptor.
• Conecta el equipamiento a un outlet en un circuito diferente de lo que el receptor se
conecta.
• Consulta el comerciante u un técnico de radio/TV con experiencia para ayuda.
Avido de FCC
Para asegurar continuado conformidad de FCC, el usador tiene que usar power supply
cord que conecta a tierra y el video interface cable que provee protección con centros de
ferrita pegada. Si un BNC cable irá a usarse, usa un BNC (5) cable protegido solamente.
También, cualquier cambio u modificación sin autorizar no se prueba expresamente por el
partido responsible por conformidad puede vaciar la autoridad de usador para operar este
device.
Información de Conformidad para Canadá
Anuncio: Esta clase B digital aparato cumple con ICES-003 canadiense.
AVIS: Cet appeil numerique de la Classe B conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Información de Conformidad para Países Europeos
CE Conformidad
El dispositivo conforma con los requisitos de EEC directivo 89/336/EEC
como variado por 92/ 31/EEC y 93/68/EEC Art.5 en cuanto a la
“Compatibilidad Electromagnética,” y 73/23/EEC como varidado por 93/68/
EEC Art.13 en cuanto a la “Seguridad.”
Información de Usador para Todos Países
ANUNCIO: Usa los cables que se incluye con la Pantalla de Plastima u se especifica.
ViewSonic PJ1172i
Importantes Instrucciones de Seguridad
1.Lea estas instrucciones.
2.Guarde estas instrucciones.
3.Haga caso a todas las advertencias.
4.Siga todas las instrucciones.
5.No use este aparato cerca del agua.
6.Limpie sólo con un trapo seco.
7.No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones
del fabricante.
8.No instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, acumuladores de calor,
estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9.No anule el propósito de seguridad del tipo de enchufe polarizado o conectado a
tierra. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas con una mas ancha que la otra. Un
tipo de archivo conectado a tierra tiene dos clavijas y un tercer diente de tierra. La
clavija ancha o el tercer diente están pensados para su seguridad. Si el enchufe
suministrado no encaja en su toma, consulte con un electricista para reemplazar la
toma obsoleta.
10. Proteja el cable de alimentación para no ser pisoteado o pellizcado en particular en
los enchufes, receptáculos de conveniencia, y en el punto donde salen del producto.
11. Use sólo adaptadores/accesorios especificados por el fabricante.
12. Use sólo con un carro, base, trípode, soporte, o mesa especificados por el fabricante,
o vendidos con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidad al mover la
combinación de carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o al no ser usado durante
largos periodos de tiempo.
14. Pida todo tipo de servicio a personal de servicio cualificado. Se requiere servicio
cuando el aparato ha sido dañado de cualquier modo, como cuando el cable de
alimentación o enchufe está dañado, se ha derramado líquido o han caído objetos
dentro del aparato, el aparato ha sido expuesto a lluvia o humedad, no funciona
normalmente, o se ha caído.
Apple, Mac y ADB marcas registradas de Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, y el logo Windows son marcas registradas de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y otros paises.
ViewSonic, el logo de los tres pájaros y OnView son marcas registradas de ViewSonic
Corporation.
VESA y SVGA son marcas registradas de Video Electronics Standards Association.
DPMS y DDC son marcas de VESA.
PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines
Corporation.
Descargo de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsible de errores
técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por daños secundarios o
consecuentes como resultado del suministro de este material, o por el rendimiento o uso
de este producto.
Por el interes en continuar mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva el
derecho a cambiar las especificaciones del producto sin previo aviso. La información en
este documento puede ser cambiada sin previo aviso.
Ninguna parte de este documento será copiado, reproducido, o transmitido por cuaquier
medio, por cualquier motivo sin un permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
Registro Electrónico de la Garantía
Para cumplir con sus requerimientos futuros, y para recibir
cualquier información adicional del producto en cuanto esté
disponible, por favor registre la garantía de su proyector en
Internet en: http://www.viewsonic.com
Este proyector multimedia es usado para proyectar varias señales de ordenador asi como
señales de video NTSC/PAL/SECAM en una pantalla. Se requiere poco espacio para la
instalación y pueden ser producidas ímagenes de gran tamaño.
•Brillo Ultra Alto
Se consiguen presentaciones nítidas y ultra-brillantes utilizando una lámpara UHB (ultra
high brightness) y un sistema óptico de alta eficiencia.
•Equipado con Modo Susurro
Este modo especial está disponible para reducir el ruido del proyector y lograr un
funcinamiento mas silencioso.
•Función Memoria de Usuario
Este proyector puede memorizar 4 ajustes con la función MI MEMORIA.
•Función de Ampliación Parcial
Partes interesantes de imágenes pueden ser ampliadas para una visión más cercana.
•Corrección de Distorsión Trapezoidal
Rápida corrección eléctrica de imágenes distorsionadas.
Preparación
Por favor vea el “Contenido del Paquete” de la “Guía Rápida – Manual de Usuario”. Su
proyector deberia venir con los elementos mostrados ahí. Contacte con su vendedor si falta
algo.
NOTA
•Guarde el embalaje original para futuros envios. Para mover el proyector, asegurese de
usar el embalaje original. Tenga especial precaución con la parte de la lente.
ViewSonic PJ11721
Nombres de Partes
Proyector
Proyector (Frontal/Derecha)
Botón Elevador
Pie Elevador
Sensor Remoto
Tapa de la Lente
Lente
La imagen es proyectada
desde aquí.
Cubierta del Filtro
Hay un filtro de aire dentro.
Proyector (Parte Trasera/Izquierda)
Puerto RGB
Puerto M1-D
Puerto BNC
Puerto ENTRADA de AUDIO 1
Puerto ENTRADA de AUDIO 2
Puerto CONTROL
Puerto de RED
Puerto ENTRADA DE
AUDIO D/I
Puerto ENTRADA DE
VIDEO
Puerto S-VIDEO
Puerto COMPONENTE
Puerto SALIDA RGB
Puerto SALIDA DE AUDIO
Puerto CONTROL REMOTO
Puerto SALIDA DC
Entrada CA
Interruptor de Alimentación
Sensor Remoto
Botones de Control
Vea la siguiente página.
ViewSonic PJ11722
Botones de Control
Panel de Control en
el Projector
Botón STANDBY/ENCENDIDO e
indicador STANDBY/ENCENDIDO
INDICADOR LASER
Botón VIDEO
Botón RGB
Botón en BLANCO
Botón ASPECTO
Botón LASER
S/T
Botones de cursor
W/X ( Puntero de
movimiento del Ratón)
Botón ESC
( Tecla del Teclado)
( Botón derecho del Ratón)
Botón POSICIÓN
Botón AUTO
Botones PinP
Botón AMPLIAR
Botón CONGELAR
Botón VOLUMEN
Botón SILENCIO
Interruptor de CAMBIO de
ID
/
ViewSonic PJ11723
Configurando
Disposición
ADVERTENCIA
•Antes de instalar, asegurese de que el proyector esté apagado y de que el cable de
alimentación esté desconectado.
•No instalar y mover el proyector mientras esté caliente.
•Instalar el projector en un anviente adecuado de acuerdo a las instrucciones del
“Manual de Usuario – Guía de Seguridad” y este manual.
•La toma de alimentación debería estar cerca del proyector y fácilmente accesible.
Consulte las ilustraciones y tablas de abajo para determinar el tamaño de pantalla y la
distancia de proyección. Los valores mostrados en la tabla están calculados para un
tamaño de pantalla completa. (±10%)
•No tocar las las lentes y las endiduras de ventilación durante el uso o inmediatamente
después para prevenir quemaduras.
CUIDADO
•Para prevenir dañar el proyector y lesionarse usted, sujetar el proyector siempre que
se estén usando los botones elevadores para ajustar el pie elevador.
1 Presione y mantenga los botones del elevador.
2 Elevar o bajar el proyector a la altura deseada y
después soltar los botones elevadores.
Cuando suelte los botones del elevador, el pie del
elevador se fijará en posición.
3 Si fuera necesario, puede usted tambien ajustar la
altura del proyector girando el pie del elevador a mano.
Pie del elevador
Botones del elevador
ViewSonic PJ11725
Conectando Sus Dispositivos
ADVERTENCIA
•Siempre que intente conectar otros dispositivos al proyector, lea detenidamente la
“Guia de Inicio Rápido”, este manual y el manual de cada dispositivo a conectar. Una
conexión incorrecta podria resultar en fuego o shock eléctrico.
CUIDADO
•Apague todos los dispositivos antes de conectarlos al proyector. Si intenta conectar un
dispositivo encendido al proyector puede generar ruidos extremadamente altos u otras
anormalidades que pueden resultar en fallos y/o daños al dispositiovo y/o al proyector.
ATENCIÓN
•Asegúrese de que conecta los dispositivos en el puerto correcto. Una conexión
incorrecta puede resultar en un mal funcionamiento y/o daños al dispositivo y/o al
proyector. Consulte la sección “Técnico” de este manual para la distribución pin de los
conectores y datos de comunicación RS-232C.
•Algunos cables puede que deban ser utilizados con un juego de núcleo. Use el cable
accesorio o un cable de tipo designado para la conexión. Para cables que sólo tengan
un núcleo en un borde, conectar el núcleo al proyector.
•Asegure los tornillos en los conectores y apriételos.
•Siempre que intente conectar un portatil al proyector, asegúrese de activar la salida de
la imagen externa RGB del portatil (ajuste el portatil a pantalla CRT o a pantalla
simultánea LCD y CRT). Para detalles sobre como hacer esto, por favor consulte el
manual de instrucciones del fabricante de portatiles correspondiente.
NOTA
•Algunos ordenadores pueden tener multiples modos de pantalla. El uso de algunos de
estos modos puede no ser compatible con este proyector.
•Para algunos modos de entrada RGB, es necesario el adaptador opcional Mac.
•Cuando la resolución de la imagen es cambiada en un ordenador, dependiendo de la
entrada, la función de ajuste automático puede llevar cierto tiempo y puede no ser
completada. En este caso, puede que no pueda ver una caja de selección “Si/No” para
la nueva resolución en Windows. Entonces la resolución volverá al original. Puede ser
recomendable utilizar otro monitor CRT o TFT para cambiar la resolución.
NOTA
Capacidad Plug-and-Play
Plug-and-Play es un sistema incorporado en el ordenador, su sistema operativo y
equipamientos periféricos (p.e. dispositivos monitores).
Este proyector es compatible con VESA DDC 1/2B. Se puede conseguir Plug-and-Play
conectando este proyector a ordenadores que sean compatibles VESA DDC (display data
channel).
•Por favor haga uso de esta función conectando el cable accesorio RGB al puerto RGB
(compatible DDC 1/2B). Puede que Plug-and-Play no funcione adecuadamente si se
intenta cualquier otro tipo de conexión.
•Por favor utilice drivers estándares en su ordenador, ya que este proyector es un
monitor Plug-and-Play.
ViewSonic PJ11726
Por favor consulte lo siguiente (por ejemplo) para conectar sus dispositivos. Vea la parte
posterior del proyector. Puede ver los puertos.
Ejemplos de conexión con un ordenador
Ordenador
Salida RGB
Salida de audio
Puerto RS-232C
Puerto de Red
Si se usa una entrada M1-D
Puerto DVI
Puerto USB
Cable RGB
Mini Cable Estéreo
Cable RS-232C
Cable CAT-5
Cable M1-D
Proyector
Salida de audio
Si se usa una entrada BNC
Salida RGB
Salida de audio
Mini Cable Estéreo
Cable BNC
Mini Cable Estéreo
ViewSonic PJ11727
Ejemplos de conexión con un VCR/Reproductor DVD
S
VCR/Reproductor DVD
Salida de audio (D)
Salida de audio (L)
Salida de video
Si se usa un señal s-video
Salida S-video
Salida de audio (D)
Salida de audio (L)
Cable S-video
Se se usa una señal componente
alida CR/PR
Salida CB/PB
Salida Y
Proyector
Salida de audio (D)
Salida de audio (L)
Si se usa una entrada SCART RGB
Salida
SCART
RGB
Adaptador
SCART
ViewSonic PJ11728
Conectando a un monitor
Monitor
Entrada RGBCable RGB
Proyector
RGB OUT
Conectando a una altavoz (con amplificador)
Altavoz
Entrada de
audio
Mini Cable Estéreo
Proyector
AUDIO OUT
Conectando a una Fuente de Alimentación
ADVERTENCIA
•Tenga mucho cuidado cuando conecte el cable de alimentación ya que conexiones
incorrectas o fallidas pueden resultar en fuego y/o shock eléctrico. Por favor tenga en
cuenta la “Guia de Inicio Rápido” y lo siguiente.
•Enchufar solamente el cable de alimentación en tomas consideradas para uso con el
rango de voltage especificado en el cable de alimentación.
•Usar únicamente el cable de alimentación incluido con el proyector. Si está dañado,
contacte con su vendedor para recibir uno correcto nuevamente.
•Nunca modifique el cable de alimentación. Nunca intente rechazar la conexión a tierra
del enchufe con tres dientes.
•Asegúrese de conectar el cable de alimentación firmemente al proyector y a la toma de
la pared.
1 Conecte el conector del cable de
alimentación a la entrada CA del
proyector.
2 Enchufe el cable de alimentación
firmemente en la toma.
Entrada
CA
To ma
Conector
Enchufe
ViewSonic PJ11729
Control Remoto
Acerca del Puntero Laser
ADVERTENCIA
•El puntero laser del control remoto es usado en lugar de un dedo o una barita. Nunca
mirar directamente a la salida del haz del laser o apuntar el haz del laser a otras
personas. El haz del laser puede causar problemas de visión.
CUIDADO
•El uso de los controles o de los ajustes o el rendimiento de los procesos que no sean
los especificados aquí puede resultar en exposición a radiaciones peligrosas.
Este control remoto tiene un puntero laser en lugar de un dedo o una barita. El haz del
laser funciona y el INDICADOR LASER se enciende mientras el botón del LASER está
presionado.
Poniendo Baterías
CUIDADO
Acerca de la batería
•Mantener la batería fuera del alcance de niños y mascotas.
•Usar solamente las baterías especificadas: dos baterías AA.
•No mezclar baterías nuevas con otras usadas.
•Asegurese de que las terminales plus y minus están correctamente alineadas al cargar
la batería (como se indica en el control remoto).
•Deshágase de las baterías de acuerdo a las leyes medioambientales.
1 Quite la cubierta de la
batería.
Deslice hacia atrás y quite
la cubierta de las baterías
en la dirección de la
flecha.
2 Insertar las baterías.
Alinear e insertar las dos
baterías AA de acuerdo a
sus terminales plus y
minus (como se indica en
el control remoto).
3 Cerrar la tapa de la
batería. Colocar la tapa
de la batería en la
dirección de la flecha y
enganchar en su sitio.
ViewSonic PJ117210
Operando El Control Remoto
CUIDADO
•No desmonte el control remoto.
•No ponga el control remoto cerca de las lentes del proyector, ventilador, o aberturas.
•No tirar o exponer el control remoto a impactos físicos.
•No mojar o poner objetos sobre el control remoto. Ello podría deparar un mal
funcionamiento.
•Quite las baterías del control remoto y guárdelas en un lugar seguro si no va a usar el
control remoto durante un largo periodo de tiempo.
NOTA
•Cambie las baterías siempre que el control remoto empiece a funcionar mal.
•Cuando luces fuertes, tales como rayos solares directos o luz desde una distancia
extremadamente corta (como por ejemplo desde una lámpara fluorescente invertida),
alcanzan el sensor remoto del proyector, el control remoto puede no funcionar. Ajuste la
dirección del proyector para que la luz no alcance el sensor remoto del proyector
directamente.
El control remoto funciona con el sensor
remoto del proyector.
El sensor remoto frontal es de 3 metros
con un rango de 60 grados (30 grados a la
izquierda y derecha del sensor remoto).
El sensor remoto trasero es de 3 metros
con un rango de 4 grados (2 grados a la
izquierda y derecha del sensor remoto).
aproximadamente 3 metros
aproximadamente 3 metros
Además una señal remota reflejada en una pantalla etc. puede variar. Si es dificil enviar
una señal remota directamente al sensor, por favor probar.
Debido a que el control remoto usa luz infrarroja para enviar señales al proyector (LED
Clase 1), asegúrese de usar el control remoto en un área libre de obstáculos que pudieran
bloquear la señal de salida del control remoto al proyector.
memo Puede usted usar el control remoto como un control remoto con cable, conectando el
puerto de la unidad principal del CONTROL REMOTO y el control remoto a través de un
cable de audio (mini cable estéreo de diam. 3.5 con enchufes).
Utilizando la Caraterística ID Remoto
Esta es la función para usar adecuadamente cuando use usted al mismo
tiempo dos o tres proyectores del mismo tipo. Esta función debería ser
usada conbinando un ajuste del proyector.
1 Ajuste de antemano el número ID al proyector, refiriéndose al elemento
“ID REMOTA por IR” de la sección “Menú OPCIÓN”.
memo Cuando el TODO está seleccionado al elemento “ID REMOTA por
IR” del menú OPCIÓN, el proyector es controlado por un control
remoto irrespectivo de la posición del interruptor de CAMBIO de ID.
2 Gire el mango del interruptor a la posición del número de ID del
proyector que quiere controlar.
Interruptor de
CAMBIO de ID
ViewSonic PJ117211
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.