Viewsonic PJ1172 User Manual [pt]

ViewSonic
PJ1172
LCD Projector
®
- User Guide
- Guide de l'utilisateur
- Bedienungsanleitung
- Guía del usuario
- Guida dell'utente
- Guia do usuário
- Käyttöopas
- Pyководство польэователя
- 使用手冊
- 使用手冊
Informação de compatibilidade
Informação de compatibilidade para os E.U.A.
Este equipamento foi testado e é compatível com os limites estipulados para um dispositivo digital de Classe B, segundo o Artigo 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebi­dos para propocionar uma razoável protecção contra interferências prejudiciais na insta­lação doméstica. Este equipamento gera, utiliza e pode emitir energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, pode interferir prejudicial­mente com as comunicações via rádio. No entanto, não existe qualquer garantia de que a interferência não ocorra numa instalação particular. Caso este equipamento cause interfer­ências prejudiciais à recepção via rádio ou televisão, o que pode ser determinado desli­gando e ligando o aparelho, o utilizador deve tentar corrigir a interferência adoptando uma ou mais das seguintes medidas:
• Reorientar ou deslocar a antenna receptora.
• Aumentar a separação entre o equipamento e o dispositivo receptor.
• Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o dispositivo receptor está ligado.
• Consultar o fornecer ou um técnico de rádio/TV qualificado se precisar de ajuda.
Informação de compatibilidade para o Canadá
Aviso: Este dispositivo digital da Classe B satisfaz os requisitos da norma Canadá ICES-
003.
AVIS: Cet appeil numerique de la Classe B conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Informação de compatibilidade para os países europeus
Conformidade com as normas CE
Este dispositivo é compatível com os requisitos da directiva da EEC 89/336/ EEC emendada pela directiva 92/31/EEC e 93/68/EEC Art.5 relativamente à “Compatibilidade electromagnética,” e 73/23/EEC emendada pela directiva 93/ 68/EEC Art.13 relativamente à “Segurança.”
Informação para o utilizador para todos os países
Aviso: Utilize os cabos que acompanham o projector ou cabos especificados.
ViewSonic PJ1172 i
Instruções Importantes de Segurança
1 Leia estas instruções.
2 Mantenha estas instruções.
3 Preste atenção a todos os avisos.
4 Siga todas as instruções.
5 Não use esta unidade próxima da água.
6 Limpe somente com pano seco.
7 Não bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8 Não instale próximo às fontes de calor tais como radiadores, registros de calor,
fogões, ou outros dispositivos (incluindo amplificadores) que produzam calor.
9 Não menospreze o propósito de segurança da ficha de três pernos do tipo polarizado
ou aterrado. Uma ficha polarizada tem dois pernos com um mais largo que o outro.
Uma ficha de três pernos tem duas lâminas e um teceiro perno aterrado. L lâmina
mais larga ou o terceiro perno são provistos para sua segurança. Se a ficha provista
não encaixar em sua tomada, consulte um eletricista para substituição da tomada
obsoleta.
10 Proteja o cabo de energia de ser pisado ou apertado especialmente nas fichas,
receptáculos convenientes e o ponto onde eles saem da unidade. Assegure-se de
que a tomada de energia está localizada próxima da unidade de modo que ela seja
facilmente acessível.
11 Use somente as peças anexas/ acessórios especificados pelo fabricante.
12 Use somente com o carrinho, suporte, tripé, prendedor, ou mesa especificados pelo
fabricante, ou vendido com a unidade. Quando um carrinho for usado, tome cuidado
ao mover a combinação de carrinho/unidade para evitar danos causados por
tropeços.
13 Desconecte esta unidade quando não for usada por longos períodos de tempo.
14 Consulte o pessoal de serviço qualificado para todos os serviços. Serviço é requerido
quando a unidade houver sido danificada de algum modo, tal como cabo de
fornecimento de energia ou ficha danificada, quando houver derrame de líquido ou
queda de objetos dentro da unidade, quando a unidade tiver sido exposta a chuva ou
umidade, ou quando houver caído.
ViewSonic PJ1172 ii
Copyright © ViewSonic Corporation, 2004. Reservados todos os direitos.
Apple, Mac e ADB são marcas registadas da Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, e o logótipo Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos da América e noutros países.
ViewSonic, o logótipo com os três pássaros e OnView são marcas registadas da ViewSonic Corporation.
VESA e SVGA são marcas registadas da Video Electronics Standards Association.
DPMS e DDC são marcas registadas da VESA.
PS/2, VGA e XGA são marcas registadas da International Business Machines Corporation.
Cláusula de desresponsabilização: A ViewSonic Corporation não se responsabiliza por erros técnicos ou editoriais bem como por omissões contidas neste documento; e também não se responsabiliza por danos acidentais ou consequentes relacionados com o desempenho ou utilização deste material.
Tendo em vista o constante melhoramento do produto, a ViewSonic Corporation reserva-se o direito de alterar as especificações do produto sem aviso prévio. A informação contida neste documento pode ser alterada sem aviso prévio.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida ou transmitida por quaisquer meios e para qualquer fim, sem consentimento prévio e por escrito da ViewSonic Corporation.
Registo electrónico da garantia
De forma a satisfazer necessidades futuras e a receber informações adicionais sobre o produto, à medida que estas forem sendo disponibilizadas, registe a garantia do seu projector através da Internet, em:
http://www.viewsonic.com
Tome nota
Nome do produto:
Número do modelo: Número do documento:
PJ1172 ViewSonic LCD Projector VS10582 PJ1172-1_UG_PTG Rev. 1A 11-22-04
Número de série: Data de compra:
_______________________________ _______________________________
ViewSonic PJ1172 iii
ÍNDICE
Informação de compatibilidade ........... i
Instruções Importantes de
Segurança............................................. ii
Tome nota ............................................ iii
Características do projector................1
Preparação............................................ 1
Nomes das peças................................. 2
Projector................................................. 2
Botões de controlo ................................. 3
Controlo Remoto .................................... 3
Instalação.............................................. 4
Disposição.............................................. 4
Ajuste da elevação do projector ............. 5
Conectando Seus Dispositivos............... 6
Ligação da fonte de alimentação ........... 9
Controlo Remoto ................................ 10
Sobre o Apontador Laser ..................... 10
Fixar o ecrã........................................... 18
Utilizar a capacidade de ampliação...... 18
Exibindo a Janela para Controle
Parental ................................................ 19
Seleccionando uma Entrada de Áudio . 19
Definições multi-funcionais...............20
Utilizar as funções dos menus.............. 20
Menu MAIN (Principal) ......................... 21
O menu PICTURE-1 (Foto-1)............... 22
O menu PICTURE-2 (Foto-2)............... 24
O menu INPUT (Entrada).....................25
O menu AUTO (AUTO) ........................27
O menu SCREEN (Ecrã)...................... 29
O menu OPTION (Opções)..................31
Porta NETWORK (REDE) .................... 33
Configuração de Rede ....................... 34
Lâmpada...............................................35
Instalando as pilhas.............................. 10
Utilização do controlo remoto...........11
Usando a Característica ID Remota..... 11
Usando a Função de Controlo do
Mouse/Teclado..................................... 12
Ligar/Desligar ..................................... 13
Ligar o projector ................................... 13
Desligar o projector .............................. 13
Funcionamento...................................14
Seleccionar um sinal de entrada ..........14
Seleccionando o Aspecto Original ....... 15
Utilizar a capacidade de ajuste
automático............................................ 15
Ajustar a posição da imagem............... 16
Corrigir as distorção keystone.............. 16
Ajustar o volume................................... 17
Silenciando o Som ............................... 17
Substituindo a Lâmpada.......................36
Filtro de ar...........................................37
Quanto à manutenção do filtro de
ar .......................................................... 37
Outros cuidados.................................38
Cuidados Internos do Projector............ 38
Cuidados a ter com a lente................... 38
Cuidados a ter com a caixa e com o
controlo remoto..................................... 38
Resolução de problemas................... 39
Mensagens relacionadas...................... 39
Relativamente aos indicadores ............40
Situações que podem erradamente ser consideradas como defeitos do
projector................................................42
Especificações.................................... 44
Serviço de apoio ao cliente...............45
Esvaziar o ecrã temporariamente ........ 17
GARANTIA LIMITADA ........................ 46
ViewSonic PJ1172 iv
Características do projector
Este projector de multimedia é utilizado para projectar num ecrã vários sinais provenientes de um computador, bem como sinais de vídeo NTSC/PAL/SECAM. Este projector ocupa pouco espaço e imagens grandes podem facilmente ser realizadas.
Luminosidade Ultra Alta Presentação nítida, ultra luminosa é obtida usando uma lâmpada UHB (luminosidade ultra alta) e sistema óptico altamente eficiente.
Equipado com Modo WHISPER (Reduzir) Modo especial está disponível para reduzir o ruído do projector para dar uma operação mais silenciosa.
Função de Memória do Usuário Este projector pode memorizer 4 ajustes através da função MY MEMORY (MINHA MEMÓRIA).
Função de Ampliação Parcial Partes interessantes de imagens podem ser ampliadas para visualização mais próxima.
Correção da distorção de keystone
Correção rápida das imagens distorcidas eletricamente.
Preparação
Favor ver os “Conteúdos do pacote”do “Manual do Usuário - Guia Rápido”. O seu projector deve vir acompanhado dos itens mostrados lá. Contacte imediatamente o fornecedor, se algum item estiver faltando.
NOTA
Guarde a embalagem original, pois pode precisar de voltar a transportar o projector. Para proteger as lentes ao transportar o projector, assegure-se de usar o material da embalagem original. Use cuidado especial para as partes das lentes.
ViewSonic PJ1172 1
Nomes das peças
Projector
Projector (Frente/Direita)
Botão de elevação Pé elevatório Sensor do remoto Tampa das lentes Lente
A imagem é projetada daqui. Tampa do filtro
Um filtro de ar está dentro.
Projector (Trás/Esquerda)
Porta RGB Porta M1-D Porta BNC Porta ENTRADA DE AUDIO 1 Porta ENTRADA DE AUDIO 2 Porta CONTROLO Porta REDE Porta ENTRADA DE AUDIO
D/E Porta ENTRADA DE VÍDEO Porta S-VÍDEO Porta COMPONENTE Porta Saída RGB Porta Saída de ÁUDIO Porta CONTROLO
REMOTO Porta SAÍDA DC Entrada A.C. Botão de alimentação Sensor do remoto Botões de controlo
Consulte a página seguinte.
ViewSonic PJ1172 2
Botões de controlo
Painel de controlo sobre o Projector
Botão Reserva/Ligar e Indicador Reserva/Ligar
Indicador Temperatura Indicador Lâmpada Botão Alternador de Lentes Discador Entrada Botão Procurar Indicador M1-D Indicador RGB Indicador BNC Indicador Componente Indicador S-VÍDEO Indicador VÍDEO Botões de Zoom Botões de Focagem Botão Keystone Botão Menu Botão Restaurar Botão Confirmar Botões de direcção S/T/W/X
Controlo Remoto
Botão Reserva/Ligar Botão Alternador de
Lentes Botão Procurar Botões de Zoom Botões de Focagem Botão Keystone Botão Menu Botão Restaurar Botão Confirmar
(Botão esquerdo do Mouse )
(Trás)
Botões de direcção
S/T/W/X
(Teclas de Flecha do Teclado )
INDICADOR LASER Botão Vídeo Botão RGB Botão Vazio Botão Aspecto Botão LASER Botões de direcçãoS/T/W/X
(Indicador de movimento do Mouse )
Botão Cancelar (Tecla do Teclado )
(Botão direito do Mouse ) Botão Posição Botão Auto Botões PinP Botão Ampliar Botão Fixar Botão de Focagem Botão Sem som Comutador Mudar ID
Controlo Remoto
ViewSonic PJ1172 3
Instalação
Disposição
AVISO
Antes da instalação, assegure-se de que o projector esteja desligado e o cabo de energia esteja disconectado.
Não instale e mova o projector enquanto ele estiver quente.
Instale o projector em um ambiente apropriado de acordo com as instruções do “Manual do Usuário – Guia de Segurança”e este manual.
A tomada eléctrica deve estar próxima ao projector e facilmente acesível.
Consulte as ilustrações e tabelas em baixo, para ajustar o tamanho do ecrã e a distância do projector.Os valores que constam da tabela foram calculados para visualização em ecrã inteiro. (±10%)
Referência para aspecto original 4:3
Ecrã
Ecrã
Centro de lentes
Vista lateral
Centro de lentes
Vista lateral
Tamanho do ecrã [Pole­gadas (m)]
40 (1.0) 46 (1.2) 71 (1.8) 12 (30) 24 (61) 60 (1.5) 71 (1.8) 107 (2.7) 18 (46) 36 (91) 70 (1.8) 83 (2.1) 126 (3.2) 21 (53) 42 (107)
80 (2.0) 95 (2.4) 144 (3.7) 24 (61) 48 (122) 100 (2.5) 120 (3.0) 181 (4.6) 30 (76) 60 (152) 120 (3.0) 144 (3.7) 217 (5.5) 36 (91) 72 (183) 150 (3.8) 181 (4.6) 272 (6.9) 45 (114) 90 (229) 200 (5.1) 243 (6.2) 364 (9.2) 60 (152) 120 (305) 250 (6.4) 304 (7.7) 455 (11.6) 75 (191) 150 (381) 300 (7.6) 366 (9.3) 547 (13.9) 90 (229) 180 (457) 350 (8.9) 427 (10.9) 638 (16.2) 105 (267) 210 (533)
400 (10.2) 489 (12.4) 730 (18.5) 120 (305) 240 (610) 500 (12.7) 612 (15.5) 913 (23.2) 150 (381) 300 (762)
[Polegadas (m)]
Mín. Máx. m:n=1:1 m:n=10:0
[Polegadas (cm)]
Referência para aspecto original 16:9
Tamanho do ecrã [Pole­gadas (m)]
40 (1.0) 50 (1.3) 77 (2.0) 10 (25) 23 (58)
60 (1.5) 77 (2.0) 117 (3.0) 15 (37) 34 (87)
70 (1.8) 91 (2.3) 137 (3.5) 17 (44) 40 (102)
80 (2.0) 104 (2.6) 157 (4.0) 20 (50) 46 (116) 100 (2.5) 131 (3.3) 197 (5.0) 25 (62) 57 (145) 120 (3.0) 158 (4.0) 237 (6.0) 29 (75) 69 (174) 150 (3.8) 198 (5.0) 297 (7.5) 37 (93) 86 (218) 200 (5.1) 265 (6.7) 396 (10.1) 49 (125) 114 (291) 250 (6.4) 332 (8.4) 496 (12.6) 61 (156) 143 (363) 300 (7.6) 399 (10.1) 596 (15.1) 74 (187) 172 (436) 350 (8.9) 466 (11.8) 696 (17.7) 86 (218) 200 (508)
400 (10.2) 533 (13.5) 795 (20.2) 98 (249) 229 (581) 450 (11.4) 600 (15.2) 895 (22.7) 110 (280) 257 (654)
[Polegadas (m)]
Mín. Máx. m:n=1:1 m:n=10:0
[Polegadas (cm)]
ViewSonic PJ1172 4
Ajuste da elevação do projector
AVISO
Não toque as lentes e as aberturas de ventilação durante o uso ou imediatamente após o uso para prevenir queimaduras.
ATENÇÃO
Para evitar danificar o projector e ferir-se a si próprio, segure sempre no projector ao utilizar os botões de elevação para ajustar os pés elevatórios.
1 Pressione e mantenha pressionado os botões
elevatórios.
2 Levante ou desça o projector para a altura pretendida e
liberte os botões de elevação. Quando libertar os botões de elevação, os pés elevatórios ficam fixos na posição escolhida.
3 Se necessário, pode também proceder ao ajuste fino
da altura do projector, rodando os pés elevatórios manualmente.
Pés elevatórios
Botões de elevação
ViewSonic PJ1172 5
Conectando Seus Dispositivos
AVISO
Sempre que tentar conectar outros dispositivos ao projector, leia completamente o “Guia de Inicialização Rápida”, este manual e o manual de cada dispositivo a ser conectado. Conexões incorretas podem resultar em incêndio ou choque eléctrico.
ATENÇÃO
Desligue todos os dispositivos antes de os ligar ao projector. Se tentar ligar um dispositivo ao projector, com o dispositivo ligado, poderá ouvir ruídos muito altos ou dar origem a situações anormais que resultem no mau funcionamento e/ou em danos ao nível do dispositivo e/ou do próprio projector.
ATENÇÃO
Certifique-se de que os dispositivos são ligados à porta correcta. Uma ligação incorrecta pode resultar no mau funcionamento e/ou em danos ao nível do dispositivo e/ou do projector. Consulte à seção “Técnica” deste manual para saber das atribuições dos pinos de conectores e dados de comunicação RS-232C.
Alguns cabos podem precisar ser usados com o conjunto nuclear. Use o cabo acessório ou um cabo do tipo designado para a conexão. Para cabos que tenham um núcleo somente em uma extremidade, conecte o núcleo ao projector.
Fixe os parafusos nos conectores e aperte.
Sempre que pretender ligar um computador laptop ao projector, não se esqueça de activar a saída RGB externa para visualização das imagens (defina o laptop para visualização através do TRC ou para visualização através do LCD e do TRC em simultâneo). Para mais informações sobre como o fazer, consulte o manual de instruções do computador laptop em causa.
NOTA
Alguns computadores podem ter vários modos de visualização ao nível do ecrã. Uso de alguns destes modos pode não ser compatível com este projector.
Para alguns modos de entrada RGB, é necessário o adaptador Mac opcional.
Quando a resolução da imagem é alterada num computador, dependendo da entrada, a função de ajuste automático pode levar algum tempo e pode não ser concluída. Neste caso, poderá não obter uma caixa de verificação onde pode seleccionar “Yes/No” (Sim/ Não) para a nova resolução no Windows, e a resolução volta ao valor original. Pode ser necessário utilizar outros monitores TRC ou TFT para alteração da resolução.
NOTA Capacidade Plug-and-Play
A capacidade Plug-and-Play consiste num sistema composto pelo computador, seu sistema operativo e periféricos (i.e. dispositivos de visualização).
Este projector é compatível com a norma VESA DDC 1/2B. A capacidade Plug-and-Play pode ser conseguida ligando este projector a computadores compatíveis com a norma VESA DDC (Display Data Channel).
Tire proveito, desta função ligando o cabo RGB incluído à porta RGB (compatível com a norma DDC 1/2B). A capacidade Plug-and-Play pode não funcionar devidamente, caso seja tentado outro tipo de ligação.
Utilize os controladores padrão do computador, uma vez que este projector é um dispositivo Plug-and-Play.
Consulte o seguinte (por exemplo) para a conexão dos seus dispositivos. Veja a parte traseira do projector. Você pode ver as portas.
ViewSonic PJ1172 6
Exemplos de conexão com um computador
Computador
Saída RGB
Saída de áudio Mini cabo de estéreo
Porta RS-232C
Porta REDE
Se usar uma entrada M1-D
Porta DVI
Porta USB
Cabo RGB
Cabo RS-232C
Cabo CAT-5
Cabo M1-D
Projector
Saída de áudio
Se usar uma entrada BNC
Saída RGB
Saída de áudio
Mini cabo de estéreo
Cabo BNC
Mini cabo de estéreo
ViewSonic PJ1172 7
Exemplos de conexão com um Reproductor VCR/DVD
Reproductor VCR/DVD
Saída de áudio (D)
Saída de áudio (E)
Saída de vídeo
Se usar um sinal componente
Saída S-Vídeo
Saída de áudio (D) Saída de áudio (E)
Cabo S-Vídeo
Se usar um sinal de vídeo-s
Saída CR/PR Saída CB/PB
Saída Y
Projector
Saída de áudio (D) Saída de áudio (E)
Se usar uma entrada SCART RGB
Saída SCART RGB
Adaptador SCART
ViewSonic PJ1172 8
Conectando a um monitor
Monitor
Entrada RGB
Cabo RGB
Projector
SAÍDA RGB
Conectando a um altifalante (com amplificador)
Altifalante
Entrada de
Áudio
Mini cabo de
estéreo
Projector
SAÍDA DE
ÁUDIO
Ligação da fonte de alimentação
AVISO
Use cuidado extra ao conectar o cabo de alimentação pois conexões incorrectas ou defeituosas podem resultar em incêndio e/ou choque eléctrico. Por favor siga o “Guia de Inicialização Rápida” e o seguinte.
Ligue o cabo de alimentação apenas a uma tomada com voltagem especificada para o cabo.
Utilize apenas o cabo de alimentação que acompanha o projector. Caso este cabo esteja danificado, contacte o seu fornecedor para obter um cabo novo.
Nunca modifique o cabo de alimentação. Nunca menospreze a ligação à terra da ficha de três pernos.
Assegure-se de conectar firmemente o cabo de alimentação ao projector e tomada de parede.
1 Ligue o conector da cabo de alimentação
à entrada A.C. do projector.
2 Ligue firmemente a ficha do cabo de
alimentação à tomada eléctrica.
Entrada A.C.
Conector
T Eléctrica
Ficha
omada
ViewSonic PJ1172 9
Controlo Remoto
Sobre o Apontador Laser
AVISO
O apontador láser do controlo remoto é usado no lugar do dedo ou barra. Nunca olhe diretamente à tomada do raio láser ou aponte o raio láser em outras pessoas. O raio láser pode causar problemas de visão.
ATENÇÃO
Uso de controles ou ajustes ou performance de procedimentos outros que os indicados aqui pode resultar em exposição à radiação perigosa.
Este controlo remoto tem um indicador láser no lugar do dedo ou barra. O raio láser funciona e as luzes do INDICADOR LÁSER se ativam ao pressionar o botão LÄSER.
Instalando as pilhas
ATENÇÃO
Sobre a pilha
Mantenha as pilhas fora do alcance das crianças e animais.
Use somente a pilha especificada: duas pilhas AA.
Não utilize pilha nova juntamente com uma pilha já usada.
Certifique-se de que os pólos positivo e negativo estão correctamente alinhados ao colocar as pilhas (como indicado no controlo remoto).
Elimine as pilhas de acordo com as leis de protecção do ambiente.
1 Remova a tampa do
compartimento das pilhas. Faça deslizar a tampa do compartimento das pilhas para trás e remova-a tendo em conta a direcção indicada pela seta.
2 Introduza as pilhas.
Alinhe e introduza as duas pilhas AA, tendo em atenção o correcto posicionamento dos pólos positivo-negativo (como mostra a indicação no controlo remoto).
3 Feche a tampa do
compartimento das pilhas.Reponha a tampa do compartimento das pilhas seguindo a direcção indicada pela seta e fixe-a na posição correcta.
ViewSonic PJ1172 10
Utilização do controlo remoto
ATENÇÃO
Não desmonte o controlo remoto.
Não coloque o controlo remoto próximo às lentes do projector, ventilador, ou aberturas.
Não o deixe cair e não bata no mesmo.
Não molhe o controlo remoto e não o coloque objectos. Se o fizer, isto pode resultar no seu mau funcionamento.
Remova as pilhas do controlo remoto e guarde-as em local seguro, caso não pretenda utilizar o controlo remoto durante um longo período de tempo.
NOTA
Substitua as pilhas sempre que o controlo remoto começar a dar sinais de mau funcionamento.
Quando uma luz forte, como é o caso da luz solar directa ou da luz proveniente de uma fonte de iluminação que esteja muito próxima (por exemplo, o balastro de uma lâmpada fluorescente), atinge o sensor remoto do projector, o controlo remoto pode deixar de funcionar. Ajuste a direcção do projector, para evitar que a luz incida directamente sobre o sensor remoto do mesmo.
O controlo remoto funciona em conjunto com o sensor remoto do projector.
Sensor remoto frontal é de 3 metros com uma variação de 60 graus (30 graus para a esquerda e direita de um sensor remoto).
Sensor remoto Trás é de 3 metros com uma variação de 4 graus (2 graus para a esquerda e direita de um sensor remoto).
aproximada­mente 3 metros
aproximada­mente 3 metros
Para além disso, pode ser reflectido no ecrã um sinal remoto. Caso tenha dificuldade em enviar um sinal remoto directamente para o sensor, tente apontá-lo a um ângulo diferente.
Uma vez que o controlo remoto utiliza infravermelhos para enviar sinais para o projector (LED da Classe 1), certifique-se de que utiliza o controlo remoto numa área livre de obstáculos que possam bloquear a saída do sinal do controlo remoto para o projector.
memo Você pode usar o controlo remoto como controlo remoto activado, conectando as
portas do CONTROLO REMOTO da unidade principal e do controlo remoto via um cabo de áudio (mini cabo estéreo com 3.5 diâmetro com fichas).
Usando a Característica ID Remota
Esta é a função a ser usada quando você opera dois ou três projectores do mesmo tipo simultâneamente. Esta função deve ser usada combinando um ajuste de um projector.
1 Atribua o número ID ao projector de antemão, consultando o item “ID
REMOTO IR”da seçã “OPÇÃO”.
memo Quando o ALL (Tudo) é seleccionado ao item “IR REMOTE ID”(ID
REMOTO IR) do Menu OPTION (OPÇÃO), o projector é controlado por um controlo remoto irrespectivo da posição do comutador ID CHANGE (MUDAR ID).
2 Deslize o botão do comutador na posição do número ID do projector
que você quer controlar.
Comutador Mudar ID
ViewSonic PJ1172 11
Loading...
+ 37 hidden pages