Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Anforderungen für digitale Geräte der Klasse A
gemäß Teil 15 der Richtlinien der FCC. Diese Richtlinien sollen einen angemessenen
Schutz gegen Empfangsstörungen im Wohnbereich gewährleisten. Dieses Gerät generiert
und verwendet hochfrequente Strahlungen und kann diese ausstrahlen. Wird es nicht den
Anweisungen in den Handbüchern entsprechend betrieben, kann es zu Störungen im
Rundfunkempfang kommen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einer
spezifischen Installation keine Störungen auftreten. Sollte dieses Gerät Störungen im
Rundfunk- und Fernsehempfang verursachen, was durch Aus- oder Einschalten des
Gerätes überprüft werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine
oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder versetzen.
• Den Abstand zwischen Gerät und Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an einen Ausgang eines anderen Stromkreises anschließen, an dem der
Empfänger nicht angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich an den Händler oder an einen erfahrenen Rundfunk- und
Fernsehtechniker.
FCC Warnung
Zur Einhaltung der FCC-Vorschriften muss ein geerdetes Netz-Kabel und das im Lieferumfang enthaltene abgeschirmte Video-Schnittstellenkabel mit Ferritkernen verwendet werden.
Falls ein BNC-Kabel benutzt wird, muss dies ein abgeschirmtes BNC(5) Kabel sein.
Eingriffe oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich vom Hersteller gestattet sind, können
die Betriebszulassung des Gerätes hinfällig werden lassen.
Information für Kanada
Hinweis: Dieses Klasse B Digitalgerät stimmt mit allen Bedingungen der Kanadischen
ICES-003 überein.
AVIS: Cet appeil numerique de la Classe A conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Konformitätserklärung für Europa
CE Konformität
Das Gerät erfüllt die Anforderungen der EEC Richtlinie 89/336/EEC
niedergeschrieben in 92/ 31/EEC und 93/68/EEC Art.5 bezüglich der
“Elektromagnetischen Kompatibilität” und 73/23/EEC niedergeschrieben in
93/68/EEC Art.13 bezüglich der “Sicherheit“.
Benutzerinformation für alle Länder
HINWEIS: Benutzen Sie die dem Plasmabildschirm beigefügten oder bezeichneten Kabel.
ViewSonic PJ1172i
Wichtige Sicherheitsanweisungen
1. Lesen Sie diese Anweisungen.
2. Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Reinigen Sie es nur mit trockenen Tüchern.
7. Blockieren Sie keine der Ventilationsöffnungen. Stellen Sie das Gerät nur entsprechend
den Anweisungen der Hersteller auf.
8. Stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Öfen oder ähnli-
chen Apparaten (einschließlich Verstärker), die Hitze produzieren könnten, auf.
9. Unterlaufen Sie nicht das Sicherheitsziel der polarisierten und geerdeten Stecker. Ein
polarisierter Stecker hat zwei Klingen, wobei eine breiter als die andere ist. Ein geerdeter Stecker hat zwei Klingen und eine dritte geerdete Zacke. Die breitere Klinge oder
der dritte Zacke dient Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre
Steckdose passt, fragen Sie einen Elektriker, der dann gegebenenfalls die obsolete
Stechdose austauscht.
10. Schützen Sie das Stromkabel davor, dass man beim Laufen auf dieses tritt oder davor,
dass es besonders an den Steckern, an den Buchsenteilen und an dem Punkt, wo es
aus dem Gerät herauskommt, gedrückt wird. Stellen Sie sicher, dass die Steckdose sich
in der Nähe des Geräts befindet, so dass dieses einfach zugänglich ist.
11. Benutzen Sie nur Zusatzgeräte/Zubehör, die vom Hersteller angegeben worden ist.
12. Wenn Sie das Gerät einem Wagen, Dreibein, Halterung oder Tisch benutzen möchten,
so verwenden Sie nut die vom Hersteller angegeben Zusatzgeräte oder die, die mit
dem Gerät verkauft worden sind. Wenn ein Wagen benutzt wird, seien Sie vorsichtig,
wenn Sie den Wagen/die Apparatekombination bewegen, um Verletzungen durch
Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Stromkabel des Geräts heraus, wenn Sie dieses über einen längeren
Zeitraum nicht benutzen.
14. Überlassen Sie alle Servicearbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Service ist dann
erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Art und Weise beschädigt wurde, wie z.B.
wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit darüber
gespritzt wurde oder wenn Gegenstände in das Gerät gefallen sind, wenn das Gerät
Regen ausgesetzt war oder wenn es fallen gelassen worden war.
Apple, Mac und ADB sind eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc.
Microsoft, Windows, Windows NT, und das Windows-Logo sind eingetragene
Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
ViewSonic, das Drei-Vogel-Logo und OnView sind eingetragene Warenzeichen der
ViewSonic Corporation.
VESA ist ein eingetragenes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association.
DPMS und DDC sind Warenzeichen der VESA.
PS/2, VGA und XGA sind eingetragene Warenzeichen von International Business
Machines Corporation.
Verzichtserklärung: ViewSonic Corporation haftet weder für technische oder sprachliche
Mängel oder Auslassungen in dieser Bedienungsanleitung noch für zufällige oder
Folgeschäden, die aufgrund dieser Anleitung oder der Leistung bzw. Nutzung dieses
Produkts entstehen.
Im Interesse der kontinuierlichen Weiterentwicklung unserer Produkte behält sich
ViewSonic Corporation das Recht vor, die Produktspezifikationen ohne vorherige
Ankündigung zu ändern. Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Dieses Dokument darf nur mit ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der ViewSonic
Corporation kopiert, reproduziert oder in irgendeiner Form übertragen werden.
Elektronische Produktregistrierung
Damit wir Ihren Bedürfnissen auch in der Zukunft gerecht
werden und Sie weitere Produktinformationen gleich nach deren
Publikation erhalten können, sollten Sie das Produkt unter
folgender Internet-Adresse registrieren:
Dieser Multimediaprojektor projiziert verschiedene Computersignale und NTSC/PAL/
SECAM-Videosignale auf eine Leinwand. Eine großflächige Projektion ist problemlos
möglich, und das Gerät benötigt zur Aufstellung nur wenig Platz.
•Hervorragende Helligkeit
Die UHB-Lampe (Ultra High Brightness) und die Hochleistungsoptik des Geräts sorgen für
eine optimale klare Bildhelligkeit.
•Flüstermodus
Der akustische Geräuschpegel des Geräts kann mit diesem speziellen Modus reduziert
werden.
•Benutzerspeicher
Dieser Projektor kann 4 Einstellungen mit Hilfe der Funktion ‘MEIN SPEICHER’ speichern.
•Partielle Vergrößerungsfunktion
Interessante Bildbereiche können zur genaueren Betrachtung vergrößert werden.
•Keystone-Verzerrungskorrektur
Schnelle Korrektur verzerrter Bilder.
Vorbereitungen
Der Projektor sollten die im “Lieferumfang” der “Schnellstartanleitung” abgebildeten Teile
enthalten. Falls Teile fehlen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
HINWEIS
•Bewahren Sie die Originalverpackung für späteren Transport auf. Benutzen Sie beim
Transport des Projektors die Originalverpackung. Gehen Sie vorsichtig mit dem Objektiv
um.
Taste
FREEZE-Taste
LAUTSTÄRKE-Taste
MUTE-Taste
ID WECHSEL-Schalter
)
ViewSonic PJ11723
Einrichten
Vorbereitungen
ACHTUNG
•Versichern Sie sich vor der Installation, dass der Projektor ausgeschaltet ist und das
Netzkabel entfernt wurde.
•Den Projektor nicht aufstellen oder bewegen, wenn er Projektor heiss ist.
•Installieren Sie den Projektor in einer angemessenen Umgebung gemäß der
“Sicherheitshinweise des Geräts” in diesem Benutzerhandbuch.
•Die Steckdose sollte sich nah beim Projektor befinden und einfach zugänglich sein.
Bildgröße und Projektionsabstand finden Sie in den folgenden Abbildungen und Tabellen.
Die Werte beziehen sich auf ein Bildschirmbild mit maximaler Größe. (±10%)
•Berühren Sie das Objektiv und die Lüftungsöffnungen nicht während oder unmittelbar
nach der Benutzung, um eine Verbrennung zu vermeiden.
VORSICHT
•Um eine Beschädigung des Projektors und Verletzungen zu vermeiden, halten Sie den
Projektor immer fest, wenn Sie zur Einstellung der Projektorhöhe die Fußeinstelltaste
betätigen.
1 Halten Sie die Fußeinstelltasten gedrückt.
2 Raise or lower the projector to the desired height and
then release the elevator buttons.
When you release the elevator buttons, the elevator
feet will lock into position.
3 Wenn nötig, können Sie die Höhe des Projektors durch
Drehen des Projektorfußes von Hand feineinstellen.
Standfuß
Standfuß-Taste
ViewSonic PJ11725
Anschließen der Geräte
ACHTUNG
•Bevor Sie Geräte an den Projektor schließen, lesen Sie erst die Kurzanleitung, diese
Anleitung und die Anleitung der anzuschließenden Geräte gründlich durch. Bei
unkorrektem Anschluss besteht die Gefahr eines Brandes oder Stromschlags.
VORSICHT
•Schalten Sie Geräte vor dem Anschluss an den Projektor aus, da es sonst zu sehr
lauten Geräuschen oder anderen fehlerhaften Zuständen kommen kann, die wiederum
zu Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen am Gerät und/oder Projektor führen
können.
ACHTUNG
•Prüfen Sie, ob die Geräte mit dem richtigen Anschluss verbunden sind. Ein falsches
Anschließen kann zu Funktionsstörungen und/oder Beschädigungen des Gerätes und/
oder Projektors führen. Im Abschnitt “Technisch”
•Einige Kabel müssen Kern-fertig benutzt werden. Verwenden Sie dazu das
mitgelieferte Kabel oder ein anderes geeignetes Kabel. Bei Kabeln, die nur über eine
Kabelseele verfügen, schließen Sie dieses Ende an den Projektor.
•Ziehen sie zur Sicherheit die Schrauben der Stecker an.
•Sorgen Sie beim Anschluss des Projektors an einen Laptop-Computer dafür, dass der
externe RGB-Bildausgang des Laptops aktiviert ist (aktivieren Sie die CRT-Anzeige
des Laptops, gleichzeitige LCD-und CRT-Anzeige). Weitere Details finden Sie in der
Anleitung des entsprechenden Laptopcomputers.
HINWEIS
•Manche Computer können mehrere Bildschirmmodi haben. Die Nutzung einiger dieser
Modi ist mit diesem Projektor eventuell nicht möglich.
•Bei einigen RGB-Input-Modi wird der optionale Mac-Adapter benötigt.
•Ändert sich die Bildauflösung eines Computers, kann die automatische Anpassung,
abhängig vom Eingangssignal, einige Zeit in Anspruch nehmen oder ganz versagen. In
diesem Falle erscheint für die neue Auflösung kein “Ja/Nein”-Feld. Die Auflösung wird
auf die Originaleinstellung zurückgesetzt. Nutzen Sie zur Änderung der Auflösung einen
anderen CRT-Monitor oder einem TFT-Bildschirm.
HINWEIS
Plug & Play Fähigkeit
Plug & Play ist ein System, das aus Computer, dessen Betriebssystem und periphären
Geräten (z. B. Anzeigegeräten) besteht.
Dieser Projektor ist VESA DDC 1/2B kompatibel. Plug & Play ist durch Anschluss des
Projektors an einen Computer, der mit VESA DC (Display-Datenkanal) kompatibel ist,
möglich.
•Bitte verwenden Sie diese Funktion, indem Sie das mitgelieferte RGB-Kabel an den
RGB-Anschluss (mit DDC 1/2B kompatibel) anschließen. Plug & Play funktioniert bei
einem anderen Anschluss eventuell nicht ordnungsgemäß.
•Verwenden Sie die Standardtreiber des Computers, da dieser Projektor ein Plug-andPlay Monitor ist.
ViewSonic PJ11726
Nachfolgend wird beschrieben, wie Sie Ihre Geräte anschließen. Schauen Sie auf die
Rückseite des Projektors. Hier sehen Sie die Anschlüsse.
Beispiele für Anschlüsse an den Computer
Computer
RGB-Ausgang
RGB-Kabel
AudioausgangStereo Mini-Kabel
RS-232C-Buchse
NetzwerkAnschluss
RS-232C-Kabel
CAT-5 Kabel
Bei Nutzung eines M1-D-Eingangs
DVI-Anschluss
M1-D Kabel
USB-Anschluss
Projektor
Audioausgang
Stereo Mini-Kabel
Bei Nutzung eines BNC-Eingangs
RGB-Aus-
Audioausgang
BNC-Kabel
Stereo Mini-Kabel
ViewSonic PJ11727
Anschluss eines VCR/DVD-Players
VCR/DVD-Players
Audioausgang (R)
Audioausgang (L)
Videoausgang
Bei Nutzung eines S-Videosignals
S-Videoausgang
Audioausgang (R)
Audioausgang (L)
S-Video-Kabel
Bei Nutzung des Component-Signals
CR/PR-Ausgang
CB/PB-Ausgang
Y-Ausgang
Projektor
Audioausgang (R)
Audioausgang (L)
Bei Nutzung eines SCART RGB-Eingangs
SCART
RGBAusgang
SCARTAdapter
ViewSonic PJ11728
Anschluss eines Monitors
Monitor
RGB-EingangRGB-Kabel
Projektor
RGB OUT
Anschluss eines Lautsprechers (mit Verstärker)
Lautsprecher
Audioeingang
Stereo Mini-Kabel
Projektor
AUDIO OUT
Anschluss der Stromversorgung
ACHTUNG
•Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie das Netzkabel anschließen. Ist die
Stromversorgung nicht korrekt angeschlossen, besteht die Gefahr eines Brandes oder
und/oder eines Stromschlages. Lesen Sie die “Kurzleitung” und folgende Hinweise.
•Nutzen Sie ausschließlich Steckdosen mit für das Netzkabel geeigneten
Spannungswerten.
•Nutzen Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. Sollte dies beschädigt sein,
kontaktieren Sie Ihren Fachhändler, um ein neues Kabel zu erstehen.
•Verändern Sie niemals das Netzkabel. Die Erdung des Dreifachsteckers darf nicht
umgangen werden.
•Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest mit Projektor und Steckdose
verbunden ist.
1 Schließen Sie den Stecker des
Netzkabels an die Netzeingangsbuchse
des Projektors.
2 Stecken Sie den Stecker des Netzkabels
fest in die Steckdose.
Netzanschluss
Ausgang
Anschluss
Stecker
ViewSonic PJ11729
Fernbedienung
Informationen zum Laserzeiger
ACHTUNG
•Der Laserzeiger der Fernbedienung ersetzt einen Finger oder Zeigestock. Schauen Sie
niemals direkt in das Laserfenster der Fernbedienung, richten Sie den Laserstrahl nicht
direkt auf andere Personen. Laserstrahlen können das Sehvermögen gefährden.
VORSICHT
•Die Verwendung anderer Funktionselemente oder Einstellungen oder eine
Vorgehensweise die von der hier beschriebenen abweicht, kann zu gefährlicher
Strahlung führen.
Diese Fernbedienung arbeitet mit einem Laserzeiger, der Finger oder Zeigestock ersetzt.
Der Laserstrahl ist aktiv und die LASERANZEIGE leuchtet, wenn die LASER-Taste
gedrückt wird.
Einlegen der Batterien
VORSICHT
Hinweise zur Batterie
•Die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren halten.
•Verwenden Sie nur die für diese Fernbedienung vorgeschriebenen zwei Batterien des
Typs AA.
•Benutzen Sie niemals neue und alte Batterien zusammen.
•Achten Sie beim Einlegen der Batterien darauf, dass Plus- und Minuspol (gemäß der
Angabe in der Fernbedienung) korrekt ausgerichtet sind.
•Die Batterie vorschriftsmäßig entsprechend den lokalen Vorschriften entsorgen.
1 Enfernen Sie den
Batteriefachdeckel.
Schieben Sie den
Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung zurück und
entfernen Sie ihn.
2 Legen Sie die Batterien ein.
Legen Sie die beiden
Batterien vom Typ AA ein,
und achten Sie auf die
korrekte Ausrichtung der
Plus- und Minus-Pole
(gemäß Angabe in der
Fernbedienung).
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Schieben Sie den
Batteriefachdeckel in
Pfeilrichtung zurück, bis er
einrastet.
ViewSonic PJ117210
Verwenden der Fernbedienung
VORSICHT
•Öffnen Sie niemals die Fernbedienung.
•Legen Sie die Fernbedienung niemals in die Nähe von Objektiv, Ventilator oder
Lüftungsöffnungen des Projektors.
•Die Fernbedienung nicht fallen lassen, oder Erschütterungen aussetzen.
•Die Fernbedienung darf nicht feucht sein, legen Sie keine Gegenstände darauf, um
Fehlfunktionen zu vermeiden.
•Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entfernen Sie die Batterien
und bewahren Sie sie an einem sicheren Ort auf.
HINWEIS
•Wechseln Sie die Batterien aus, wenn die Wirksamkeit der Fernbedienung nachlässt.
•Wenn starkes Licht, z. B. direktes Sonnenlicht oder Licht von einer sehr nahen Quelle
(wie etwa von einer Inverter-Leuchtstofflampe) auf den Fernbedienungssensor des
Projektors trifft, funktioniert die Fernbedienung eventuell nicht. Drehen Sie den Projektor
so, dass kein direktes Licht auf den
Fernbedienungssensor des Projektors
fällt.
Die Fernbedienung funktioniert in
Abstimmung mit den
Fernbedienungssensoren des Projektors.
Die Reichweite des
Fernbedienungssensors auf der
Vorderseite beträgt 3 Meter mit einem
Winkel von 60° (jeweils 30° links und
rechts vom Fernbedienungssensor).
Die Reichweite des
Ungefähr
3 Meter
Ungefähr
3 Meter
Fernbedienungssensors auf der Rückseitebeträgt 3 Meter mit einem Winkel von 60°
(jeweils 30° links und rechts vom Fernbedienungssensor).
Es ist möglich ein am Bildschirm usw. reflektiertes Signal der Fernbedienung zu
empfangen. Können Sie die Fernbedienung nicht direkt auf den IR-Empfänger
auszurichten, versuchen Sie es.
Da die Fernbedienung Infrarotlichtsignale an den Projektor sendet (LED der Klasse 1),
müssen Sie darauf achten, dass sich keine Gegenstände zwischen Fernbedienung und
Projektor befinden, die Signale blockieren.
Anmerkung Sie können die Fernbedienung verkabeln, indem Sie den
Anschluss FERNBEDIENUNG des Hauptgeräts über ein Audiokabel
(Stereo-Kabel mit 3.5 mm-Ministecker) mit der Fernbedienung verbinden.
Umgang mit der Remote ID Funktion
Diese Funktion kommt zum Einsatz, wenn Sie mit zwei oder drei
Projektoren des gleichen Typs gleichzeitig arbeiten. Die Funktion wird
beim Setup des Projektors genutzt.
1 Setzen Sie die ID Nummer für den Projektor mit Hilfe von “IR REMOTE
ID” im “OPTIONEN-Menü”.
Anmerkung Wurde ALLES unter “IR REMOTE ID” im OPTIONEN-Menü
gewählt, wird der Projektor durch die Fernbedienung kontrolliert
unabhängig von der Position des ID WECHSEL-Schalters.
2 Schieben Sie den Knopf des Schalters in die Position der ID Nummer
des Projektors den Sie kontrollieren wollen.
ViewSonic PJ117211
ID WECHSEL-Schalter
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.