Corporation negli Stati Uniti e altri paesi. ViewSonic, il logo tre uccelli e OnView sono marchi
registrati di ViewSonic Corporation.
VESA e SVGA sono marchi registrati di Video Electronics Standards Association. DPMS e DDC
sono marchi registrati di VESA.
VGA e XGA sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
®
ENERGY STAR
è marchio registrato dell’Agenzia Protezione Ambientale (EPA) degli Stati Uniti.
Come partner di
ENERGY STAR
conforme alle linee di guida di
®
, ViewSonic Corporation ha determinato che questo prodotto è
®
ENERGY STAR
per l’efficienza energetica.
Disconoscimento: ViewSonic Corporation non può essere considerata responsabile per errori tecnici
o editoriali o omissioni qui contenute; nè per danni incidentali o consequenziali derivanti dalla
fornitura di questo materiale, o per le prestazioni o l’uso di questo prodotto.
Nell’interesse di un continuo miglioramento del prodotto, ViewSonic Corporation si riserva il
diritto di cambiare specifiche del prodotto senza preavviso. In formazioni contenute in questo
manuale possono cambiare senza preavviso. Nessuna parte di questo documento può essere copiato,
riprodotto, o trasmesso per alcun mezzo, per qualsiasi scopo senza previa autorizzazione scritta di
ViewSonic Corporation.
Registrazione garanzia elettronica
Per soddisfare esigenze future e ricevere informazioni aggiuntive sul prodotto quando disponibili,
registrate la garanzia del proiettore in Internet a:
www.viewsonic.com
File di Ottimizzazione immagine sono disponibili gratis nel nostro sito web. Andate su
www.viewsonic.com e selezionare “Supporto.” Se non avete accesso a Internet o se necessitate
ulteriore assistenza, contattare "Assiztenza clienti" a pag. 24.
Nome prodotto:
Numero modello:
Numero documento:
Numero seriale:
Data di acquisto:
Archivio
ViewSonic PJ1065
VPROJ24268-2W
A-CD-PJ1065-2
______________
______________
Disporre del prodotto al termine della sua vita produttiva
ViewSonic si preoccupa della conservazione dell’ambiente. Si prega di disporre di questo prodotto
in maniera appropriata al termine della sua vita produttiva. La compagnia locale per lo smaltimento
dei rifiuti dovrebbe provvedere le informazioni necessarie per un corretto smaltimento.
ViewSonic PJ1650
1
CARATTERISTICHE
Questo proiettore a cristalli liquidi viene usato per proiettare vari segnali computer cosi come
segnali video NTSC/PAL/SECAM su uno schermo. L’installazione di questo proiettore richiede
solo un piccolo spazio, e larghe immagini vengono proiettate facilmente.
Luminosità straodinaria
La lampada UHB e il sistema ottico ad alta efficenza assicurano un alto livello di luminosità.
Funzione ingrandimento parziale
Parti di immagini interessanti possono essere ingrandite per una visualizzazione più vicina.
Funzione correzione distorsioni
Immagini libere da distorsioni possono essere facilemnte regolate.
PRIMA DELL’USO
Contenuti della confezione
Assicurarsi che tutte le parti qui elencate siano comprese nella confezione. Se mancasse qualcosa,
contattate il rivenditore.
NOTA:
conservare la confezione originale per trasporti futuri.
Proiettore
Avvio rapido
CD-Wizard
Cavo corrente (USA) Cavo corrente (UK)
Cavo RGB
Cavo mpuse
(PS/2)
Batterie per il
comando a distanza
Componente cavo video
Cavo corrente (Europa)
Telecomando
2
Borsa per trasporto
ViewSonic PJ1065
Cavo video/audio
RCA
Cavo corrente (Cina)
Nomi delle parti
Tasto ZOOM
Tasto KEYSTONE
Tasto STANDBY/ON
Indicatore LAMP
Indicatore POWER
Sensore del telecomando
Obiettivo
Coperchio del filtro
(Filtro)
Piedino regolabile
Cappuccio obiettivo
Tasto FOCUS
Pannello dei comandi
(Vedere P.9 “OPERAZIONI”)
Vista frontale/destra
Tasto INPUT
Tasto MENU
Tasto RESET
Indicatore TEMP
Pannello dei comandi
Aperture di ventilazione
(scarico)
Gancio della maniglia
Coperchio del filtro
(Filtro e ingresso d’aria per la
ventola di raffreddamento)
Piedino regolabile
Sensore del telecomando
Altoparlante
Interruttore di
alimentazione
Ingresso c.a.
(al cavo di alimentazione)
Terminale DVI
Terminale S-VIDEO
Terminale VIDEO
Terminale AUDIO(MONO)/L
Terminale AUDIO R
Terminale USB
Vista posteriore/sinistra
Pannello dei
comandi
Pannello terminali
(vedere sotto)
Terminale RGB IN 1
Terminale RGB IN 2
Terminale RGB OUT
Terminale CONTROL
Terminale AUDIO IN RGB1/DVI
Terminale AUDIO IN RGB2
Terminale AUDIO OUT
COMPONENT VIDEO
Terminale Y
Terminale C
Terminale C
B/PB
R/PR
ViewSonic PJ1650
3
Tasto STANDBY / ON
Tasto VIDEO
DISK PAD
Serve per attivare le
funzioni di spostamento e
di click del mouse.
queste funzioni sono operative quando la funzione di controllo del mouse è attivata. La funzione
di controllo del mouse viene disabilitata quando POSITION, BLANK ON e MENU ON sono
selezionati.
AVVERTENZA Il puntatore lased del telecomando viene usato al posto di dita e bacchette. Non
guardare mai direttamente nel raggio laser o puntare il raggio verso altre persone. Il raggio laser può
causare danni agli occhi.
ATTENZIONE l’uso di controlli, regolazioni o prestazioni di procedure diverse da quelle qui specificate
può risultare nell’esposizione a radiazioni pericolose.
NOTA:
• tenere sempre il telecomando lontano da bambini e animali.
• Proteggere il telecomando da urti e non farlo cadere.
• Non mettere alcun oggetto pesante sopra il telecomando.
• Proteggerlo da umidità e non metterlo sopra oggetti bagnati.
• Non lasciare il telecomando vicino alla prese della ventola di raffreddamento del proiettore.
• Non provare a smontare il telecomando.
4
ViewSonic PJ1065
Inserire le batterie
Inserire la batterie AA nel telecomando.
1
Rimuovere la copertura della batteria.
Premere il il pomello mentre alzate la
copertura del comparo batteria.
2
Inserire le batterie.
Inserire la batterie in accordo ai poli + e -.
3
Rimettere la copertura
ATTENZIONE
ATTENZIONE
• Usare solo batterie specifiche per questo telecomando. Non mischiare batterie vecchie e nuove,
perchè potrebbe causare rotture o perdite delle batterie con rischio di incendio o ferite alle
persone.
• Inserire le batterie nel telecomando in accordo ai poli + e -. Una scorretta inserzione potrebbe
causare rotture o perdite delle batterie con rischio di incendio e danni all’ambiente.
• Prima di disporre delle batterie, assicurarsi di osservare le rispettive regolazioni riguardo alla
protezione dell’ambiente vigenti nel paese o nell’area.
• tenere le batterie lontane da bambini o animali.
• se il telecomando non viene usato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal comparto.
NOTA :
sostituire le batterie se l’azione del telecomando diventa irregolare o debole.
del comparto batteria.
ViewSonic PJ1650
5
INSTALLAZIONE
Installazione del proiettore e dello schermo
Per impostare la dimensione dello schermo e la distanza di proiezione, vedere tabella e illustrazione
di sotto.
La distanza di proiezione indicata nella tabella indica la
piena dimensione (1024 × 768 dots).
a: Distanza da proiettore a schermo (± 10%).
b: Distanza dal centro della lente alla parte inferiore dello
• Installare il proiettore in ambiente adatto come indicato in questo manuale.
• Se usate oggetti metallici per installare questa unità, assicurarsi di collegarla con messa a terra
per evitare rischi di incendio o shock elettrico.
Collegare il terminale terra della presa CA di questa unità con il terminale terra dell’edificio
usando un cavo di corrente three-core opzionale.
• Usare sempre il proiettore in posizione orizzontale, se possibile. Se operate il proiettore a cristalli
liquidi con la lente verso l’alto il basso o di lato, il calore generato all’interno del proiettore
potrebbe aumentare e causare malfunzionamenti e danni. Fare particolare attenzione a non
bloccare mai le aperture di ventilazione.
• Non installare il proiettore LCD in ambienti fumosi, perchè residui del fumo possono
accumularsi in parti critiche (es: pannello LCD, lento, etc.).
Schermo
Vista dall’alto
Centro
della lente
Veduta laterale
Regolazione angolo
Usare la regolazione del piede che si trova nella
parte in basso del proiettore per regolare
l’angolo di proiezione. Questo angolo può
essere regolato approssimativamente tra 0° e 9°.
1
Alzare la parte frontale del proiettore e premere il
pulsante del regolatore del piede per regolare
l’angolo di proiezione
2
Per bloccare il piede sull’angolo desiderato,
.
rilasciare il pulsante.
3
Girare la vite del regolatore del piede per
Regolatore del piede
regolarlo con precisione. Non forzare perchè
potrebbe danneggiare il regolatore o mancare
il blocco del regolatore.
ATTENZIONE
Variabile con gamma 0°-9°
• Non rilasciare il pulsante del regolatore del piede se non tenete il proiettore, altrimenti potrebbe
capovolgersi o schacciare le dita.
6
ViewSonic PJ1065
Cablaggio
Fare riferimento alla tabella di sotto per collegare ciascun terminale del proiettore a ciascun
dispositivo.
Tabella 2: Cablaggio
Funzione
Input RGB analogico
Input RGB analogico
Input RGB digitale
Input audio (dal computer)
Controllo mouse PS/2 Cavo mouse PS/2 accessorio
RGB IN 1
RGB IN 2
RGB OUT
DVI
AUDIO IN[RGB 1]/[DVI]
(collegato con RGB IN 1 o DVI)
AUDIO IN[RGB 2]/[DVI]
(collegato con RGB IN 2)
Terminale
Accessorio o cavo RGB opzionale con
presa shrink D- sub 15-pin e viti
filettate.
Cavo DVI opzionale con viti filettate
Cavo audio opzionale mini-jack stereo
Cavo
Controllo mouse ADB
Controllo mouse seriale Cavo mouse seriale opzionale
Comunicazione RS/232C
Controllo mouse USB
Input S-video
Input video
Componenti input video
Input audio (da
apparecchiatura video)
Output audio
CONTROL
USB
S-VIDEO
VIDEO
COMPONENT VIDEO Y
COMPONENT VIDEO CB/PB
COMPONENT VIDEO C
AUDIO (MONO)/L
AUDIO R
AUDIO OUT
R/PR
Controllo mouse ADB Cavo mouse
ADB opzionale
Cavo mouse RS-232C opzionale
Cavo USB opzionale
Cavo S-video opzionale con prese mini
DIN 4-pin
Cavo video/audio accessorio
Cavo viso componenti accessori
Cavo video/audio accessorio o cavo
audio opzionale con presa RCA
Cavo audio opzionale con mini presa
stereo
ATTENZIONE
• Un collegamento scorretto può provocare incendio o shock elettrico. Leggere queto manuale
prima di collegare il proiettore.
• Spegnere tutti I dispositivi da collegare prima di collegare il proiettore.
• I cavi potrebbero dovere essere collegati con with their core set dalla parte del proiettore.
Collegare solo il cavo fornito con il proiettore o cavi specifici.
NOTA:
• prima di collegare il proiettore, leggere il manuale dei dispositivi da collegare. Assicurarsi che il
proiettore sia compatibile con i dispositivi.
• Inserire le viti dei connettori e fissarle.
• L’adattatore Mac opzionale può essere necessario per certi modalità di input RGB.
• Per selezionare input DVI, il computer deve essere impostato. Per dettagli sull’impostazione fare
riferimento al manuale del computer.
• Alcuni computer possono essere forniti con modalità di visualizzazione multipla. L’uso di tali
modalità potrebbe non essere possbile con questo proiettore.
• Per l’assegnazione dei pin dei connettori e i dati di comunicazione di RS-232C, fare riferimento
al manuale di assistenza di PJ1065-2.
• Se usate il terminale DV, il terminale RGB OUT potrebbe non funzionare.
ViewSonic PJ1650
7
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.