Tämä laite täyttää FCC-määräysten osan 15 vaatimukset. Käyttö on alistettu seuraavalle
kahdelle ehdolle: (1) tämä laite ei voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä, ja (2) tämän laitteen täytyy
hyväksyä minkä tahansa vastaanotetun häiriön, mukaanlukien häiriön, joka voi aiheuttaa eihalutun toiminnon.
Tämä laite on testattu ja todettu olevan FCC:n sääntöjen kohdan 15 digitaalilaitteiden
luokituksen B mukainen. Nämä rajat on suunniteltu antamaan kotikäytössä riittävän suojan
vahingollisia sivuvaikutuksia vastaan. Tämä laite tuottaa, käyttää ja voi säteillä radiotaajuista
energiaa ja jos sitä ei ole asennettu tai käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa häiriöitä
radioliikenteeseen. Ei ole kuitenkaan takeita siitä ettei yksittäisessä asennuksessa esiintyisi
häiriöitä. Jos laite aiheuttaa häiriöitä radio- tai tv-lähetyksiin, ne voidaan varmistaa
kytkemällä laite pois päältä ja takaisin päälle. Häiriöiden poistamiseksi suositellaan seuraavia
toimenpiteitä:
• Vaihda vastaanottimen antennin asentoa ja paikkaa.
• Siirrä laite kauemmaksi vastaanottimesta.
• Liitä laite pistorasiaan, joka kuuluu eri piiriin kuin vastaanottimen pistorasia.
• Ota yhteyttä myyjään tai kokeneeseen radio/TV-asentajaan.
FIN
Varoitus: Sinua varoitetaan, että muutokset tai muunnelmat, joita yhdenmukaisuudesta
vastaava osapuoli ei nimenomaisesti ole hyväksynyt, voivat mitätöidä valtuutesi käyttää
laitteistoa.
Kanadaa varten
Tämä Luokan B digitaalinen laite täyttää Kanadan vaatimukset ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
CE-yhdenmukaisuus eurooppalaisia maita varten
Tämä laite on sähkömagneettista yhteensopivuutta (EMC) koskevan direktiivin
2004/108/EC ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EC mukainen.
Seuraava koskee vain Euroopan Unionin (EU) jäsenmaita:
Oikealla näkyvä tunnus vastaa sähkö- ja elektroniikkalaiteromun jätehuoltoa (WEEE)
koskevaa direktiiviä 2002/96/EY.
Tällä tunnuksella merkittyjä laitteita ei saa hävittää talousjätteiden mukana vaan
ne on vietävä hävitettäväksi paikkakunnalla olevaan keräys- tai palautuspisteeseen
paikallisten säädösten mukaisesti.
Jos laitteen paristoissa, akuissa tai nappiparistoissa on kemiallinen symboli Hg, Cd, tai
Pb, se tarkoittaa, että pariston raskasmetallisisältö on yli 0,0005 % elohopeaa tai yli 0,002
% kadmiumia tai yli 0,004 % lyijyä.
ViewSonic
PGD-1501
Selvitys RoHS-yhteensopivuudesta
Tämä tuote on suunniteltu sekä valmistettu Euroopan parlamentin ja neuvoston 2002/95/EYdirektiivin mukaan koskien tiettyjen myrkyllisten aineiden käytön rajoittamista sähkö- ja
elktroniikkalaitteistossa (RoHS-direktiivi) ja se täyttää Euroopan Teknisen komission (TAC)
asettamat enimmäipitoisuudet alla olevan kaavion mukaan:
1. Elohopea pienissä loistevalaisimissa ei ylitä 5 mg lamppua kohden ja muissa lampuissa,
jotka eivat ole erikseen mainittu RoHS-direktiivin liittessä.
2. Lyijy kuvaputken lasissa, elektronisissa komponenteissa, loisteputkissa sekä keraamisissa
elektroniikan osissa (esim. pietsoelektroniikkalaitteet).
3. Lyijy korkean lämpötilan juotoksissa (kuten lyijypohjaiset seokset, jotka sisältävät lyijyä
85% painostaan tai enemmän).
4. Lyijy kohdentavana elementtinä teräksessä, joka voi sisältää painostaan jopa 0,35% lyijyä,
alumiinissa joka voi sisältää painostaan jopa 0,4% lyijyä ja kupariseoksessa, joka voi
sisältää painostaan jopa 4% lyijyä.
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.
Vastuuvapauslauseke: ViewSonic Corporation ei ole vastuussa tämän oppaan teknisistä tai
painovirheistä tai puutteista eikä satunnaisista tai välillisistä vahingoista, jotka johtuvat tämän
materiaalin toimittamisesta tai tämän tuotteen toimivuudesta tai käytöstä.
Jatkuvan tuotekehittelyn johdosta ViewSonic Corporation pidättää oikeuden muuttaa tuotteen
teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta. Tämän asiakirjan sisältämiin tietoihin voidaan tehdä
muutoksia ilman eri ilmoitusta.
Tämän asiakirjan osia ei saa kopioida, jäljentää tai välittää millään tavalla mihinkään
tarkoitukseen ilman ViewSonic Coprorationin etukäteen antamaa kirjallista lupaa.
Tuotteen rekisteröinti
Tulevia tarpeitasi varten ja saadaksesi uutta lisätietoa tuotteesta, rekisteröi laitteesi internetissä
osoitteessa: www.viewsonic.com.
ViewSonic kantaa kortensa kekoon ympäristömme suojelussa. Hävittäkää tämä laite
asianmukaisestii käyttöiän päättyessä. Paikallinen jätekeräysyhtiö tarjonnee lisätietoa
asianmukaisesta hävittämisestä.
PGD-150
ViewSonic 3D Glasses
VS13345
PGD-150_UG_FIN Rev. 1A 01-06-10
ViewSonic
PGD-1503
PGD-150 3D-lasien käyttöopas
Järjestelmävaatimukset
PGD-150 3D lasit on suunniteltu siten, että ne ovat emittereistä vapaat ja toimivat
3D-mahdollistettujen DLP® Link projektorien ja televisioiden kanssa. DLP-projektorin
tulee olla 3D-tilassa ja näyttää 3D-sisältöä.
3D-lasit
Optinen vastaanotin
Virtanappula
Pariston LED-valo
Hyödyt
Kevyt design mahdollistaa mukavan pitkäaikaisen käytön
․Pitkä tehokas etäisyys (15 metriin asti) käytettäessä projektorin kanssa, jonka
ulostulon kirkkaus on yli 2000 luumenta.
․Hyvä resistanssi ympäröiviä valoja vastaan.
Käyttöohjeet
․PGD-150 3D-lasien päälle pano
Paina virtanappulaa. LED ja LCD-näyttö vilkkuvat kolme kertaa. 3D-lasit ovat tämän
jälkeen 3D-tilassa. Jos painat virtanappulaa uudelleen, 3D-tilasta tulee käänteinen.
․3D-lasien sammuttaminen
Paina virtanappulaa, kunnes LED-valo syttyy.
․Käyttöohjeet vuokaaviona
ViewSonic
PGD-1504
Virta pois päältä
Paina
nappulaa
Kirkas LED>0.1s
Kyllä
Paina nappulaa>2.5s
Käänteisessä tilassa
3D 3D (Käänteinen)
Ei
LED/suljin vilkkuu 3 kertaa
Suljin päällä
3D-tilassa
Paristoindikaattori
PGD-150 3D-laseihin sisältyy kaksi kolikkotyyppistä kertakäyttö litium-mangaani
-paristoa, jotka riittävät 70 tuntia jatkuvaan käyttöön. Kun paristojen käyttöikä on
lopuillaan, pariston LED-valo vilkkuu 4 kertaa minuutin välein. Vilkkuminen jatkuu,
kunnes paristo on käytetty loppuun. Kun laitat 3D-lasit päälle paristojen ollessa vähissä,
LED-valo palaa heikosti 5 sekunnin ajan. Tämän jälkeen 3D-lasit sammuvat
automaattisesti.
Paristojen vaihto
․Paristojen asentaminen
Kun haluat vaihtaa paristot, irrota ruuvi ja asenna kaksi 3V kolikkotyyppistä
kertakäyttöparistoa (CR2032). Paristojen positiivisten napojen tulee olla ulospäin.
Vaihe 1 – Irrota ruuvi
Irrota ruuvi
ViewSonic
PGD-1505
Vaihe 2 Pariston poistaminen ja uuden asentaminen
Käytä pientä vipua paristojen poistamiseen.
Vipu
Vaihe 3 Asenna uudet paristot positiiviset navat ulospäin.
Paristo
Vipu
Vaihe 4 Laita paristokotelo paikoilleen
ViewSonic
Pariston asennussuunta
Pariston asennussuunta
PGD-1506
Kiinnitä ruuvi
Nenäosan vaihto
PGD-150 3D-laseihin kuuluu kolme vaihdettavaa nenäosaa, jotta laseja on
mahdollisimman mukava käyttää. Irrota nenäosa vaakasuorasti ja kiinnitä osa, joka
soveltuu sinulle parhaiten.
ViewSonic
Vedä nenäosaa kuvan
osoittamalla tavalla
ja asenna toinen.
PGD-1507
Pakkauksen sisältö
Pakkaus sisältää seuraavat osat.
․Yhdet PGD-150 3D-lasit
․Kolme vaihdettavaa nenäosaa
(suuri, medium, pieni)
․Käyttöohje
Yhteensopivuus & todistus
PGD-150 3D-lasit ovat seuraavien säädösten mukaiset.