Настоящее устройство соответствует требованиям части 15 Правил CFR
47 Комиссии FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих
двух условий: (1) это устройство не должно создавать помех, отрицательно
влияющих на другие устройства, (2) это устройство должно иметь защиту от
помех, способных вызвать сбои в его работе.
Данное оборудование испытано и признано соответствующим требованиям
к цифровым устройствам класса В согласно части 15 Правил CFR 47 FCC.
Эти требования должны обеспечить разумную защиту от вредных помех при
эксплуатации оборудования в жилых помещениях. Данное оборудование
создает, использует и может излучать радиоволны, и если оно установлено
или эксплуатируется с нарушением инструкций производителя, оно может
создавать помехи для средств радиосвязи. Тем не менее, гарантировать
отсутствие помех в каждом конкретном случае невозможно. Если оборудование
вызывает помехи, мешающие приему радио- и телесигналов, что можно
определить посредством выключения и включения оборудования, попытайтесь
для устранения помех предпринять следующие действия:
yПеренаправьте или переместите принимающую антенну.yУвеличьте расстояние между оборудованием и принимающей антенной.yПодключите оборудование к другой розетке так, чтобы оно и приемное
устройство питались от разных цепей.
yОбратитесь за помощью к торговому агенту или к специалисту по теле/
радиооборудованию.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Вы предупреждены, что любые изменения и
модификации, не одобренные официально стороной, ответственной за
соблюдение требований, могут лишить вас права эксплуатировать это
оборудование.
Для Канады
yДанное цифровое оборудование класса B соответствует требованиям
канадского промышленного стандарта ICES-003.
yCet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Соответствие требованиям ЕС
Данное устройство соответствует требованиям директивы 2014/30/
EU по электромагнитной совместимости и директивы 2014/35/EU по
безопасности низковольтных устройств.
Информация только для стран ЕС:
Данный знак соответствует требованиям директивы 2012/19/EU (WEEE)
по утилизации электрического и электронного оборудования.
Этот знак означает, что утилизация данного оборудования с
израсходованными или негодными батареями или аккумуляторами
совместно с неотсортированными городскими бытовыми отходами
СТРОГО ЗАПРЕЩЕНА. Утилизация должна осуществляться через
существующие системы раздельного сбора и утилизации оборудования.
Если на батареях, аккумуляторах или кнопочных батарейных элементах,
включенных в состав этого оборудования, показаны символы
химических элементов: Hg, Cd или Pb, это означает, что содержание в
батарее тяжелых металлов превышает, соответственно: 0,0005% для
ртути (Hg), или 0,002% для кадмия (Cd) или 0, 004% для свинца (Pb).
Данный продукт был разработан и произведен в соответствии с Директивой
2011/65/EU Европейского парламента и Совета Европы про ограничение
использования некоторых вредных веществ в электрическом и электронном
оборудовании (Директива RoHS2), он также соответствует максимальным
значениям концентрации, предложенным Техническим Комитетом Адаптации
Европейской Комиссии (TAC):
Вещество
Свинец (Pb)0,1%< 0,1%
Ртуть (Hg)0,1%< 0,1%
Кадмий (Cd)0,01%< 0,01%
Шестивалентный хром (Cr6+)0,1%< 0,1%
Полибромдифенил (ПБД)0,1%< 0,1%
Полибромдифениловые эфиры
(ПБДЭ)
Рекомендуемая максимальная
концентрация
0,1%< 0,1%
Фактическая концентрация
Некоторые компоненты изделий, как указано выше, были освобождены от
действия Директивы в соответствии с Приложением III к Директивам RoHS2,
как указано ниже:
Примеры освобожденных компонентов:
1. Ртуть во флуоресцентных лампах с холодным катодом и флуоресцентных
лампах со внешними электродами (CCFL и EEFL) для специальных задач, в
количестве (на лампу) не превышающем:
(1) Короткие лампы (≦500 мм): 3,5 мг на лампу.
(2) Средние лампы (>500 мм и ≦1500 мм): 5 мг на лампу.
(3) Длинные лампы (>1500 мм): 13 мг на лампу.
2. Свинец в стекле электронно-лучевых трубок.
3. Свинец в стекле флуоресцентных трубок, не более 0,2 % по весу.
4. Свинец как легирующая присадка к алюминию, не более 0,4 % по весу.
5. Сплав меди, содержащий до 4 % свинца по весу.
6. Свинец в припоях с высокой температурой плавления (т.е. сплавы на
основе свинца, содержащие по весу 85 % или более свинца).
7. Детали электрических и электронных устройств, содержащие свинец в
стекле или керамике, помимо изоляционной керамики в конденсаторах,
напр. пьезоэлектрические приборы, или в стеклянную или керамическую
соединения матрицы.
Чтобы в упростить обслуживание изделия и получить дополнительную информацию о
нем по мерее ее публикации, посетите раздел веб-сайта ViewSonic для своего региона
и зарегистрируйте приобретенное изделие.
С компакт-диска ViewSonic также можно распечатать бланк регистрации
изделия. Отправьте заполненный бланк почтой или факсом в соответствующее
представительство компании ViewSonic. Бланк регистрации находится в папке «:\CD\
Registration».
Регистрация изделия упростит дальнейшее обслуживание. Распечатайте настоящее
руководство и заполните информацию в разделе «Паспортные сведения об изделии».
Дополнительную информацию см. в разделе «Поддержка пользователей» настоящего
руководства.
Официальная информация о продукте
Название изделия:
Номер модели:
Номер документа:
Серийный номер:___________________________________________
Дата покупки:___________________________________________
Утилизация продукта по истечении срока эксплуатации
В лампе содержится ртуть, представляющая опасность для здоровья и окружающей
среды. Утилизация продукта должна осуществляться в соответствии с местным
законодательством, законодательством штата или федеральным законодательством.
Компания ViewSonic заботится о состоянии окружающей среды и обязуется направить
все свои усилия на создание экологически чистых условий работы и жизни. Компания
признательна за ваш вклад в более «умные» и экологически чистые информационные
технологии. Для получения дополнительной информации посетите веб-сайт компании
ViewSonic.
США и Канада: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Европа: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Тайвань: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Данный проектор разработан и протестирован в соответствии с последними
стандартами по безопасности оборудования для информационных технологий . Тем не
менее, для обеспечения безопасного использования этого аппарата необходимо
выполнять все инструкции, указанные в данном руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1.Перед работой с проектором обязательно прочтите данное руководство
пользователя. Сохраните его для наведения справок в будущем.
2.Не смотрите в объектив во время работы проектора. Интенсивный луч света
опасен для зрения.
3.Техническое обслуживание должны проводить специалисты сервисного центра.
4.При включении лампы проектора обязательно открывайте затвор
объектива или снимайте его крышку.
5.В некоторых странах напряжение в сети НЕ стабильно. Проектор рассчитан на
безотказную эксплуатацию при напряжении сети питания перем. тока от 100 до
240 В, однако сбои питания и скачки напряжения свыше ±10 В могут привести к
выходу проектора из строя. Поэтому при опасности сбоев питания или
скачков напряжения рекомендуется подключать проектор через
стабилизатор напряжения, фильтр для защиты от перенапряжения или
источник бесперебойного питания (UPS).
6.Когда проектор работает, не загораживайте объектив никакими другими
предметами, так как это может привести к их нагреванию и деформации, а
также к возгоранию. Для временного выключения лампы нажмите кнопку
BLANK на проекторе или на пульте ДУ.
7.Во время работы лампа проектора очень сильно нагревается. Перед заменой
лампы нужно дать проектору остыть в течение приблизительно 45 минут.
8.Не используйте лампы с истекшим номинальным сроком службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа может разбиться, хотя такое бывает
редко.
9.Запрещается заменять лампу и другие электронные компоненты, пока вилка
шнура питания проектора не вынута из розетки.
10. Не ставьте это устройство на неустойчивую тележку, подставку или стол.
Устройство может упасть и серьезно повредиться.
11. Не пытайтесь разбирать этот проектор. Внутри проектора - опасное для жизни
высокое напряжение, которое может стать причиной смерти при случайном
контакте с деталями, находящимися под напряжением.
Ни при каких обстоятельствах нельзя отвинчивать или снимать никакие другие
крышки. Все виды технического обслуживания должны проводиться в
сервисном центре.
3
12. Не устанавливайте проектор в следующих местах:
- В местах с плохой вентиляцией или в ограниченном пространстве. Расстояние от
стен должно быть не менее 50 см, а вокруг проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха.
- В местах, где температура может повыситься, например, в салоне автомобиля с
закрытыми окнами.
- В местах с повышенной влажностью, содержанием пыли или сигаретного дыма это может привести к загрязнению оптических компонентов, сократить срок
службы проектора и снизить яркость изображения.
- Поблизости от датчиков пожарной сигнализации.
- В местах с температурой окружающего воздуха выше 40°C / 104°F.
- В местах, расположенных на высоте свыше 3000 м (10000 футов).
13. Не перекрывайте вентиляционные отверстия. Нарушение вентиляции проектора
через эти отверстия может привести к перегреву проектора и вызвать
возгорание.
- Не ставьте этот проектор на одеяло, постельные принадлежности и другие
мягкие поверхности.
- Не накрывайте проектор тканью и любыми другими предметами.
- Не размещайте рядом с проектором легко воспламеняющиеся предметы.
14. Во время работы проектор должен быть установлен на ровной горизонтальной
поверхности.
- Наклон влево или вправо не должен превышать 10 градусов, а вперед и назад 15 градусов. Работа проектора в наклонном положении может привести к
нарушению работы или повреждению лампы.
15. Не устанавливайте проектор вертикально на торец. Из-за этого проектор может
упасть и выйти из строя либо травмировать пользователя.
16. Не вставайте на проектор и не ставьте на него никакие предметы. Помимо
опасности повреждения самого проектора, это может привести к несчастному
случаю и травме.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор или рядом с ним. Попадание
жидкости внутрь корпуса может привести к выходу проектора из строя. В
случае попадания жидкости внутрь проектора выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь в местный сервисный центр для технического
обслуживания проектора.
18. В этом проекторе на случай крепления на потолке предусмотрена возможность
переворота изображения.
Для установки проектора на потолке используйте только специально
предназначенный для это крепежный комплект, а после установки проверьте
надежность крепления.
19. Во время работы проектора вы можете ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной решетки проектора. Это - обычное
явление и не является неисправностью устройства.
20. Не используйте защитную скобу для транспортировки или установки. К этой
скобе крепится продающийся в магазинах тросик, предотвращающий кражу.
21. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Продукт может быть источником потенциально опасного оптического
излучения. Не смотрите непосредственно на лампу, поскольку это может быть
опасно для зрения. Группа риска 2.
4
Внимание!
•ЭТО УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
•При установке проектора нужно либо подсоединять вилку шнура питания к
электророзетке через находящийся рядом с проектором размыкатель, либо
устанавливать проектор рядом с розеткой питания. При возникновении неполадок в
работе проектора либо отсоедините вилку шнура питания от сети электропитания,
либо отключите питание размыкателем.
Инструкции по технике безопасности при
креплении проектора на потолке
Мы желаем вам долгой и приятной работы с проектором и поэтому для
предотвращения травм и повреждения оборудования просим соблюдать следующие
правила техники безопасности.
Если вы собираетесь закрепить проектор на потолке, то мы настоятельно советуем
использовать правильно подобранный комплект для потолочного крепления
проектора, а также проверить безопасность и надежность крепления.
Использование неподходящего комплекта для потолочного крепления опасно, так как
проектор может упасть с потолка из-за неправильного крепления или применения
шурупов неподходящего диаметра или длины.
Комплект для потолочного крепления проектора можно купить в том же магазине, где
был куплен проектор. Мы советуем дополнительно купить специальный защитный
тросик и надежно прикрепить один его конец к расположенному на корпусе
проектора разъему для защиты от кражи, а другой - к скобе кронштейна потолочного
крепления. Помимо защиты от кражи, этот тросик позволит предотвратить падение
проектора в случае ослабления затяжки шурупов крепежного кронштейна.
5
Введение
Отличительные особенности проектора
Высококачественная оптическая проекционная система и удобная конструкция этого
проектора обеспечивают высокую надежность и простоту эксплуатации.
Некоторые функции могут отсутствовать в вашем проекторе. Реальные рабочие
параметры могут варьироваться и зависеть от технических характеристик модели.
• Функция энергосбережения, уменьшающая энергопотребление лампы на 80%,
если в течение установленного времени не будет обнаружен входной сигнал
• Таймер презентации для лучшего контроля времени во время презентации
•
Настройки локальной сети, позволяющие управлять состоянием проектора с
удаленного компьютера
• Поддержка вывода 3D-изображений
• Управление цветом для пользовательской настройки параметров цвета
• Когда включен режим энергосбережения, потребляется менее 0,5 Вт
электроэнергии
• Коррекция цвета экрана, обеспечивающая возможность проекции на
поверхностях определенного цвета
• Возможность выбора цветового режима в зависимости от целей проецирования
• Автоподстройка нажатием одной кнопки обеспечивает наивысшее качество
отображения (только для аналогового сигнала)
• Цифровая коррекция трапецеидальных искажений
• Регулируемое управление цветом при проецировании цифрового и аналогового
видеосигнала
• Возможность отображения 1,07 млрд цветов
• Экранные меню на нескольких языках
• Возможность перевода из обычного в экономичный режим для снижения
энергопотребления
• Поддержка компонентного сигнала HDTV (YP
• Функция HDMI CEC (Consumer Electronics Control - Управление бытовой
электронной аппаратурой) позволяет синхронно включать/выключать питание
проектора и совместимого со стандартом CEC проигрывателя DVD-дисков,
подключенного к входному разъему HDMI проектора
Видимая яркость проецируемого изображения прямо пропорциональна расстоянию от
проектора до экрана и зависит от условий освещения и настроек контраста/яркости
выбранного источника видеосигнала.
Яркость лампы со временем уменьшается и может изменяться в пределах
характеристик, указанных ее изготовителем. Такое ухудшение характеристик является
нормальным и не свидетельствует о неисправности.
bPr)
Комплект поставки
1.Проектор
2.Шнур питания
3.Краткое руководство
4.Пульт дистанционного управления (ДУ) и батарейки
6
5.Кабель VGA
Колесико сдвига объектива
Кольца фокусировки
и масштабирования
Индикатор питания
Индикатор лампы
Индикатор температуры
6.Кожух для укладки кабелей (опция)
7.Лампа для замены (опция)
8.Мягкий футляр для переноски (опция)
9.Пылеулавливающий фильтр (опция)
Органы управления и их назначение
Проектор
•Power
Попеременное переключение проектора
между режимами ожидания и
включения питания.
Индикатор разъема HDMI
Горит синим, когда устройство HDMI
вставлено во внутренний разъем HDMI.
•/ (Кнопки коррекции
трапецеидальных искажений)
Ручная коррекция искажений
изображения, возникающих при
проецировании под углом к экрану.
•Влево/Вправо/ Вверх/ Вниз
Выбор нужных элементов меню и
настройка значений параметров.
•Menu
Включение экранного меню.
•Exit
Возврат к предыдущему экранному
меню, выход и сохранение настроек
меню.
Лазерная указка для применения во
время презентаций.
•Exit
Выход с сохранением настроек меню.
•PgUp (Page Up)/PgDn (Page Down)
Когда включен режим мыши,
управляет программой отображения
(на подключенном ПК), которая
реагирует на команды "На стр. вверх/
На стр. вниз" (например, в
презентации Microsoft PowerPoint).
Доступно только тогда, когда в качестве
входного сигнала выбран ПК.
•Pattern
Отображение встроенного
испытательного шаблона.
• (Отключение звука)
Попеременное включение и
выключение звука проектора.
• (Справка)
Отображение меню СПРАВКА.
• (Масштаб)
Отображение шкалы масштаба для
увеличения или уменьшения размера
проецируемого изображения.
•Color Mode
Выбор доступного режима настройки
изображения.
•Audio Mode
Выбор режима звука.
• (Уменьшить громкость)
Уменьшение уровня громкости.
9
Работа с лазерной указкой
Лазерная указка используется при проведении презентаций. При нажатии она
испускает цветной луч света. Лазер испускает видимый луч. Для непрерывного
вывода луча нужно нажать и удерживать кнопку Лазер.
Не заглядывайте в выходное отверстие лазерного луча и не направляйте его на себя и
на других людей. Перед использованием пульта ДУ прочитайте предупреждающие
сообщения на его основании.
Лазерная указка - это не игрушка. Родители должны помнить об опасности энергии
лазерного луча и хранить указку в недоступном для детей месте.
Код дистанционного управления
Проектору можно назначить до 8 разных кодов дистанционного управления (ДУ) - от
1 до 8. Когда по соседству одновременно работают разные проекторы, переключение
кодов ДУ может предотвратить прием сигналов от другого пульта ДУ. С н а ч а л а
установите код ДУ для проектора и только потом меняйте его для пульта ДУ.
Чтобы переключить код проектора, выберите номер от 1 до 8 в меню СИСТЕМА >
Код пульта ДУ.
Чтобы переключить код для пульта ДУ, нажмите и удерживайте не менее 5 секунд
одновременно ID set и кнопку с цифрой, соответствующей коду пульта ДУ,
установленному в экранном меню проектора. Изначально установлен код 1. Если для
кода установить значение 8, то пульт ДУ сможет управлять каждым проектором.
Если для проектора и пульта ДУ установлены разные коды, то проектор не будет
реагировать на команды с пульта ДУ. Когда это произойдет, будет показано сообщение,
напоминающее о необходимости переключить код для пульта ДУ.
Использование пульта ДУ вместо мыши
Возможность управлять компьютером с пульта ДУ обеспечивает большее удобство
проведения презентаций.
1.Установите сигнал от ПК в качестве входного сигнала.
2.На пульте ДУ нажмите Mouse. На экране появится курсор. Вы можете нажатием
кнопок // / перемещать курсор для индикации.
3.Для переключения в обычный режим снова нажмите Mouse.
Если хотите использовать более функциональный режим мыши, то выполните
следующие действия:
1.Перед использованием пульта ДУ вместо мыши компьютера подключите
проектор к ПК или ноутбуку с помощью USB-кабеля. Подробности см. в разделе
"Подключение компьютера" на стр. 21.
2.Для переключения в режим мыши снова нажмите Mouse. На экране появится
значок, указывающий на то, что включен режим мыши.
• Для перемещения курсора по экрану нажимайте кнопки /// .
• Нажатие левой кнопки мыши: нажмите .
• Нажатие правой кнопки мыши: нажмите .
10
• Для управления программой отображения (на подключенном ПК), которая
П
р
и
м
ер
но
3
0
°
П
р
и
м
ер
но
3
0
°
реагирует на команды "На стр. вверх/На стр. вниз" (например, в презентации
Microsoft PowerPoint), нажмите PgUp/PgDn.
• Чтобы переключиться на обычный режим, снова нажмите Mouse или другие
кнопки, кроме кнопок, выполняющих функции мыши.
Зона действия пульта ДУ
Расположение датчика(-ов) инфракрасных (ИК)
сигналов дистанционного управления см. на рисунке.
Для правильной работы пульт ДУ нужно направлять
на датчик(-и) ИК-сигнала под углом не более
30 градусов. Расстояние между датчиком(-ами) и
пультом ДУ не должно превышать 8 метров
(~26 футов).
На пути прохождения инфракрасного луча от пульта
ДУ к датчику(-ам) ИК-сигнала проектора не должно
быть препятствий.
Замена батареек в пульте ДУ
1.Чтобы открыть крышку отсека батареек, переверните пульт ДУ нижней
стороной вверх, надавите пальцем крышку и сдвиньте ее в направлении,
показанном стрелкой.
2.Извлеките старые батарейки (при необходимости) и вставьте две батарейки типа
AAA, соблюдая полярность, как показано на основании отсека батареек.
Положительный полюс (+) батарейки нужно направить к положительному
контакту, а отрицательный (-) — к отрицательному.
3.Установите крышку на место. Для этого совместите ее с корпусом и задвиньте в
прежнее положение. Прекратите двигать крышку, когда она со щелчком вста нет
на место.
ВНИМАНИЕ!
• Не оставляйте пульт ДУ и батарейки в помещениях с повышенной температурой или
влажностью, например, на кухне, в ванной, сауне, солярии или в автомобиле с
закрытыми стеклами.
• Для замены используйте только такие же или аналогичные батарейки,
рекомендованные их изготовителем.
• Выбрасывайте использованные батарейки в соответствии с инструкцией
изготовителя и местными экологическими нормами.
• Никогда не бросайте батарейки в огонь. Это может привести к взрыву.
• Извлекайте разряженные батарейки из пульта ДУ, чтобы не повредить его из-за
возможной утечки электролита, а также при длительном перерыве в использовании
пульта ДУ.
11
Выбор места для установки проектора
Выбор места для установки
Выбор места для установки зависит от планировки помещения и предпочтений
пользователя. Нужно учитывать размер и расположение экрана, удобство
подключения к сетевой розетке и расположение другого оборудования вблизи
проектора.
Предусмотрены следующие способы установки проектора:
1.Спер. - стол
Проектор устанавливается на столе перед
экраном. Такой способ установки используется
чаще всего, он удобен для быстрой настройки и
переноски проектора.
2.Спер. - потолок
Проектор подвешивается вверх дном на потолке
перед экраном.
Для крепления проектора на потолке купите
специальный комплект для потолочного
крепления.
Включив проектор, выберите вариант Спер. -
потолок в меню СИСТЕМА > Положение
проектора.
3.Сзади на потол
Проектор подвешивается вверх дном на потолке
сзади экрана.
Для установки в этом положении требуются
специальный экран для проецирования сзади и
комплект для крепления проектора на потолке.
Включив проектор, выберите вариант Сзади на
потол в меню СИСТЕМА > Положение
проектора.
4.Сзади на столе
Проектор устанавливается на столе сзади
экрана.
Для установки в этом положении требуется
специальный экран для проецирования сзади.
Включив проектор, выберите вариант Сзади на
столе в меню СИСТЕМА > Положение
проектора.
12
Проекционные размеры
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Центр объектива(e): Экран
• Изображение формата 4:3 на экране формата 4:3
• Изображение формата 4:3 на экране формата 16:10
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
Используемый далее термин "экран" означает проекционный экран, обычно состоящий
из поверхности экрана и опорной подложки.
Физическое экранное разрешение этого проектора см. в разделе "Технические
характеристики проектора" на стр. 88.
Для моделей с физическим форматом 4:3
Когда проектор имеет физическое разрешение XGA (1024 x 768), а
отношение расстояние от проектора до экрана к ширине
получаемого изображения составляет 1,51~1,97
(a) Размер
экрана
ДюймыммДюймыммДюймыммДюймы ммДюймы ммДюймы мм
601524731846942400369142,768,65,4137
(b) Проекционное расстояние
Изображение формата 4:3 на экране формата 4:3
мин.макс.мин.макс.
70177885215411028004210673,2806,3160
80203297246212632004812193,691,47,2183
902286109276914236005413724,1 102,98,1206
1002540121307715740006015244,5 114,39229
1102794133338517344006616765125,7 9,9251
1203048145369218948007218295,4 137,2 10,8274
1303302157400020552007819815,9 148,6 11,7297
1403556170430822056008421346,316012,6320
1503810182461523660009022866,8 171,5 13,5343
1604064194492325264009624387,2 182,9 14,4366
17043182065231268680010225917,7 194,3 15,3389
18045722185538283720010827438,1 205,7 16,2411
13
(c) Высота
изображения
(d) Вертикальное смещение
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Центр объектива(e): Экран
• Изображение формата 16:10 на экране формата 16:10
• Изображение формата 16:10 на экране формата 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a) Размер
экрана
ДюймыммДюймыммДюймыммДюймымм Дюймы мм Дюймы мм
(b) Проекционное расстояние
Изображение формата 4:3 на экране формата 16:10
(c) Высота
мин.макс.мин.макс.
изображения
(d) Вертикальное смещение
601524641631832120328082,4614,8121
701778751903972473379422,8715,6141
80203286217411128274210773,2816,4162
90228696244612531804812123,6917,2182
10025401072718139353353134641017,9202
1102794118299015338875814814,41118,7222
1203048128326216742406416154,81219,5242
1303302139353318145936917505,213110,3263
1403556150380519549477418855,614111,1283
150381016140772095300792019615111,9303
1604064171434922356538521546,416212,7323
1704318182462123660079022896,817213,5343
1804572193489225063609524237,218214,3363
Для моделей с физическим форматом 16:10
(a)
(c)
(d)
(b)
(e)
(f)
14
Когда проектор имеет физическое разрешение WXGA (1280 x 800), а
отношение расстояние от проектора до экрана к ширине
получаемого изображения составляет 1,21~1,57
(a) Размер
экрана
ДюймыммДюймыммДюймыммДюймымм Дюймы мм Дюймы мм
601524611559802026328081,640,44101
701778721818932364379421,947,14,6118
80203282207810627024210772,153,85,3135
90228692233812030394812122,460,66151
1002540102259813333775313462,667,36,6168
1102794112285714637155814812,9747,3185
1203048123311716040526416153,280,87,9202
1303302133337717343906917503,487,58,6219
1403556143363718647287418853,794,29,3236
15038101533897199506679201941019,9252
1604064164415621354038521544,2 107,7 10,6269
1704318174441622657419022894,5114,4 11,3286
1804572184467623960799524234,8 121,2 11,9303
(a) Размер
экрана
ДюймыммДюймыммДюймыммДюймымм Дюймы мм Дюймы мм
601524581470751912307621,5383,895
701778681715882230358891,8444,4111
80203277196110025494010162515127
90228687220611328674511432,3575,6143
100254096245112531865012702,5646,3159
1102794106269613835045513972,8706,9175
1203048116294115138236015243767,5191
1303302125318616341426516513,3838,1206
1403556135343117644607017783,5898,8222
1503810145367618847797519053,8959,4238
160406415439212015097802032410210254
1704318164416621354168521594,310810,6270
1804572174441122657359022864,511411,3286
(b) Проекционное расстояние
(b) Проекционное расстояние
Изображение формата 16:10 на экране формата 16:10
(c) Высота
мин.макс.мин.макс.
Изображение формата 16:10 на экране формата 4:3
мин.макс.мин.макс.
изображения
(c) Высота
изображения
(d) Вертикальное смещение
(d) Вертикальное смещение
15
Для моделей с физическим форматом 16:9
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Центр (e): Экран
• Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9
• Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
Когда проектор имеет физическое разрешение 1080p (1920 x 1080),
а отношение расстояние от проектора до экрана к ширине
получаемого изображения составляет 1,15~1,5
(a) Размер
экрана
ДюймыммДюймыммДюймыммДюймымм Дюймы мм Дюймы мм
(b) Проекционное расстояние
Изображение формата 16:9 на экране формата 16:9
мин.макс.мин.макс.
601524601535791995297472,459,84,4112
701778701791922328348722,769,75,1131
8020328120461052660399963,179,75,9149
90228691230211829934411213,589,76,6168
1002540101255813133254912453,999,67,4187
1102794111281414436585413704,3 109,68,1205
1203048121306915739905914944,7119,58,8224
1303302131332517043236416195,1 129,59,6243
1403556141358118346556917435,5 139,5 10,3262
1503810151383719649887418685,9 149,411280
1604064161409320953207819926,3 159,4 11,8299
1704318171434822356538321176,7 169,4 12,5318
1804572181460423659858822417,1 179,3 13,2336
16
(c) Высота
изображения
(d) Вертикальное смещение
(a) Размер
экрана
ДюймыммДюймыммДюймыммДюймымм Дюймы мм Дюймы мм
601524551409721831276862,2554,1103
701778651643842137328002,5644,7120
802032741878962442369142,9735,4137
90228683211310827474110293,2826,1154
100254092234812030524511433,6916,8171
11027941022583132335750125741017,4189
1203048111281714436635413724,31108,1206
1303302120305215639685914864,71198,8223
14035561293287168427363160051289,5240
1503810139352218045786817155,413710,1257
1604064148375719248837218295,814610,8274
1704318157399120451897719436,115511,5291
1804572166422621654948120576,516512,2309
Размеры приводятся с допуском в 3% в связи с отклонениями характеристик оптических
компонентов. В случае стационарной установки проектора рекомендуется сначала
протестировать на месте установки оптимальность выбранных значений
проекционного расстояния и размера проецируемого изображения, чтобы учесть
реальные допуски оптических характеристик этого проектора. Такое тестирование
позволит точно определить оптимальное место установки проектора.
(b) Проекционное расстояние
Изображение формата 16:9 на экране формата 4:3
(c) Высота
мин.макс.мин.макс.
изображения
(d) Вертикальное смещение
Сдвиг проекционного объектива по
вертикали
Управление сдвигом проекционного объектива по вертикали обеспечивает гибкость
при установке проектора. Это позволяет позиционировать проектор немного выше
или ниже верхнего уровня проецируемого изображения.
Вращением этого колесика сдвигайте объектив проектора вверх или вниз в пределах
допустимого диапазона в зависимости от нужного вам положения изображения.
Порядок использования колесика сдвига объектива:
Вращением этого колесика отрегулируйте положение проецируемого изображения.
Не поворачивайте колесико слишком сильно.
Регулировка сдвига объектива не приведет к ухудшению качества изображения.
17
Порядок подключения
Разъем
HDMI
Устройство аудио/видео
или
Компьютер
Кабель HDMI
Разъем
локальной
сети (LAN)
Кабель RJ45
Интернет
Разъем
Mini USB
USB-кабель
Компьютер
RS232
Кабель RS232
Компьютер
3D
VESA
Кабель излучателя 3D
Очки 3D
При подключении источника видеосигнала к проектору выполните следующие
действия:
1.Перед выполнением любых подключений выключите все оборудование.
2.Для каждого источника сигнала используйте соответствующие ему кабели.
3.Проверьте надежность подключения кабелей.
Некоторые из соединительных кабелей, показанных на рисунке внизу, могут не входить
в комплект поставки проектора (см. раздел "Комплект поставки" на стр. 6). Их можно
купить в магазинах электронной техники.
Иллюстрации подключения приводятся исключительно в качестве примера. Разъемы
на корпусе проектора могут отличаться от показанных в зависимости от модели
проектора.
Подробную информацию о способах подключения см. на стр. 21-23.
Ниже показаны способы подключения к каждому из разъемов на корпусе проектора.
1.Подключите один конец прилагаемого кабеля VGA к выходному разъему D-Sub
комп ьютера.
2.Другой конец кабеля VGA подключите к входному разъему COMPUTER IN 1
или COMPUTER IN 2 проектора.
3.Если хотите использовать пульт ДУ в качестве мыши, то большой разъем USBкабеля подключите к разъему USB компьютера, а маленький разъем - к разъему
MINI USB проектора. Подробности см. в разделе "Использование пульта ДУ
вместо мыши" на стр. 10.
Внешние видеоразъемы многих ноутбуков не активируются при подключении к
проектору. Для активации вывода сигнала на внешние устройства отображения обычно
нужно нажать комбинацию клавиш, например, FN+F3 или CRT/LCD. На клавиатуре
ноутбука найдите функциональную клавишу с надписью "CRT/LCD" или со значком
монитора. Нажмите одновременно FN и эту функциональную клавишу. Описание
клавиатурных сочетаний см. в руководстве пользователя ноутбука.
Подключение монитора
Для просмотра презентации и на мониторе, и на проекционном экране соедините
VGA-кабелем выходные разъемы видеосигнала COMPUTER OUT на проекторе и
внешнем мониторе, соблюдая приведенные ниже указания:
1.Подключите проектор к компьютеру, как описано в разделе "Подключение
комп ьютера" на стр. 21.
2.Один конец прилагаемого VGA-кабеля подключите к разъему D-Sub видеовхода
монитора.
Или, если в мониторе есть входной разъем DVI, возьмите переходной кабель
VGA/DVI-A и его конец с разъемом DVI подключите к входному разъему DVI
монитора.
3.Подключите другой конец кабеля к разъему COMPUTER OUT проектора.
На выходе разъема COMPUTER OUT сигнал появляется только тогда, когда подан сигнал
на вход COMPUTER IN 1 проектора в режиме ожидания. Для использования этого
способа подключения включите функцию Активный выход VGA в меню ИСТОЧНИК >
Настройки режима ожидания.
Подключение источников видеосигнала
К проектору можно подключать различные источники видеосигнала, у которых есть
следующие выходные разъемы:
• HDMI
• Компонентный видеосигнал
•S-Video
• Видео (композитный видеосигнал)
Достаточно подключить видеоустройство к проектору, используя любой из
описанных выше способов подключения, однако эти способы подключения
обеспечивают разное качество видео. Выбор способа подключения зависит от
наличия соответствующих разъемов на проекторе и видеоустройстве и от нужного
качества изображения:
21
Наилучшее качество изображения
Наилучшее качество изображения обеспечивает подключение через разъем HDMI.
Если в устройстве-источнике сигнала есть разъем HDMI, то вы получите
удовольствие от просмотра несжатого цифрового видео.
Порядок подключения проектора к устройству-источнику с выходом HDMI и другие
сведения см. в разделе "Подключение устройства, оснащенного выходом HDMI" на
стр. 22.
При отсутствии источника сигнала HDMI следующее по уровню качества видео
обеспечивает компонентный видеосигнал (не путайте с композитным
видеосигналом). Все цифровые ТВ-тюнеры и DVD-плееры имеют выход
компонентного видеосигнала, поэтому при использовании этих устройств лучше
подключать проектор к разъему компонентного видеосигнала (а не комп озитн ого).
Порядок подключения проектора к источнику видеосигнала, оснащенному
компонентным видеовыходом, см. в разделе "Подключение источника компонентного
видеосигнала" на стр. 23.
Хорошее качество видеосигнала
S-Video обеспечивает более высокое качество изображения, чем стандартный
композитный видеосигнал. Если на видеоаппаратуре есть выходные разъемы и
композитного видеосигнала, и S-Video, то проектор следует подключать к разъему SVideo.
Порядок подключения проектора к источнику видеосигнала S-Video см. в разделе
"Подключение источника видеосигнала S-Video" на стр. 23.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеосигнал - это аналоговый видеосигнал, обеспечивающий
приемлемое, но не оптимальное качество проецируемого изображения (наихудшее
качество из всех рассмотренных вариантов).
Порядок подключения проектора к источнику композитного видеосигнала см. в
разделе "Подключение источника композитного видеосигнала" на стр. 23.
Подключение звукового сигнала
Для презентаций можно использовать либо встроенный динамик проектора, либо
подключить активные (со встроенными усилителями) динамики к разъему
Аудиовыход проектора. Для управления Аудиовходом используются параметры
Громкость и Отключение звука проектора.
Подключение устройства, оснащенного выходом
HDMI
Подключать проектор к устройствам, оснащенным выходом HDMI, нужно при
помощи кабеля HDMI.
1.Один конец кабеля HDMI подключите к выходному разъему HDMI
видеоустройства.
2.Другой конец кабеля подключите к входному разъему HDMI проектора.
В очень редких случаях при подключении проектора к DVD-плееру через вход HDMI
проектора в проецируемом изображении искажаются цвета. В этом случае нужно
изменить цветовое пространство, выбрав вариант YUV. Подробности см. в разделе
"Изменение настроек входного сигнала HDMI" на стр. 30.
22
Подключение источника компонентного
видеосигнала
Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве незадействованные выходные разъемы
компонентного видеосигнала:
• Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.
• Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.
1.Подк лючите три штекера RCA ("тюльпа ны") на одном конце переходного кабеля
"VGA (D-Sub)/Компонентное видео" к выходным разъемам Компонентного
видео на видеоустройстве. Подключайте штекеры RCA к гнездам того же цвета:
зеленый к зеленому, синий к синему, красный к красному.
2.Подключите разъем D-Sub на другом конце переходного кабеля "VGA (D-Sub)/
Компонентное видео" к разъему COMPUTER IN 1 или COMPUTER IN 2
проектора.
Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально
работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
Подключение источника видеосигнала S-Video
Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве свободный выходной разъем S-Video:
• Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.
• Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.
1.Один конец кабеля S-Video подключите к выходному разъему S-Video
видеоустройства.
2.Другой конец кабеля S-Video подключите к разъему S-VIDEO проектора.
Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально
работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
Если вы уже подключили к проектору компонентный видеосигнал от этого устройства,
имеющего выход S-Video, то подключать его выход S-Video к проектору не нужно, т ак как
качество изображения в этом случае ухудшится. Подробности см. в разделе
"Подключение источников видеосигнала" на стр. 21.
Подключение источника композитного
видеосигнала
Проверьте, есть ли в вашем видеоустройстве незадействованные выходные разъемы
композитного видеосигнала:
• Если есть, то перейдите к следующему шагу процедуры.
• Если нет, то для подключения к проектору придется использовать другой способ.
1.Один конец видеокабеля подключите к выходному разъему композитного
видеосигнала видеоустройства.
2.Другой конец видеокабеля подключите к разъему VIDEO проектора.
Если после включения проектора и правильного выбора источника видеосигнала
изображение отсутствует, то убедитесь, что видеоустройство включено и нормально
работает. Также проверьте правильность подключения сигнальных кабелей.
При невозможности использования входов компонентного видеосигнала и S-Video
подключайте проектор к видеоустройству только через разъем композитного
23
видеосигнала. Подробности см. в разделе"Подключение источников видеосигнала" на
стр. 21.
Воспроизведение звука через проектор
Для презентаций можно использовать либо встроенный динамик проектора, либо
подключить активные (со встроенными усилителями) динамики к разъему AUDIO OUT проектора.
Можно также использовать микрофон для вывода звука через динамик проектора,
когд а в м еню ОСНОВНЫЕ > Настройки звука > Аудиовход 2 выбран параметр
Микрофон. Подробности см. в разделе "Настройка параметра Аудиовход 2" на стр. 50.
После подключения управлять звуком можно будет с помощью экранных меню
проектора. Подробности см. в разделе "Регулировка звука" на стр. 49.
Сведения о микрофонном входе
• Если хотите использовать микрофон, то подключите к проектору кабель от
микрофона со штекером 3,5 мм.
• Можно также использовать беспроводной микрофон, подключив совместимый
беспроводной модуль к гнезду микрофонного входа проектора. Высокое качество
звука обеспечивается при использовании беспроводного микрофона с
характеристиками, перечисленными в следующей таблице.
СигналХарактеристикаМин. ТипМакс.
Принцип преобразователяДинамичный
Микрофон
• Есть два способа регулировки громкости микрофона.
• Прямая установка уровня громкости микрофона в меню ОСНОВНЫЕ >
• Установите уровень громкости проектора в меню ОСНОВНЫЕ >
• Если микрофон не работает, то проверьте установленный уровень громкости и
подключение кабеля.
• Если микрофон поднести слишком близко к динамику проектору, то может
появиться гудящий звук. Отойдите с микрофоном подальше от динамика
проектора. Чем более высокая громкость требуется, тем больше должно быть
расстояние от микрофона до динамика.
Входное сопротивление3001KОм
Частотная характеристика60016kГц
Настройки звука > Громкость микрофона.
Настройки звука > Настройки звука > Громкость звука или на пульте ДУ нажимайте кнопки (Увеличить громкость)/ (Уменьшить
громкость). (Громкость микрофона определяется уровнем громкости,
установленным для проектора.)
24
Использование кожуха для укладки кабелей
(опция)
Кожух для укладки кабелей помогает скрыть и упорядочить кабели, подключаемые к
задней стенке проектора. Он особенно полезен, когда проектор крепится на потолке
или на стене.
1.Проверьте правильность подключения
всех кабелей к проектору.
2.Подсоедините кожух для укладки
кабелей к задней стенке проектора.
3.Затяните винты крепления кожуха для
укладки кабелей.
25
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.