VIKTIGT: Läs igenom denna bruksanvisning för att få viktig information om installation och användning av din
produkt på ett säkert sätt samt registrering av produkten för framtida service. Garantiinformationen i denna
bruksanvisning beskriver den begränsade täckningen från ViewSonic Corporation, vilken också kan hittas på vår
webbsida på http://www.viewsonic.com på engelska, eller på specifika språk genom rutan regionala val i övre
högra hörnet på vår webbsida. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”
Modeln nr. VS18090/VS18089
Modellnamn: PG707X/PG707W
Tack för att du valt ViewSonic®
Som världsledande leverantör av visuella lösningen är ViewSonic® engagerad i a överträa
världens förväntningar för teknisk utveckling, innovaoner och enkelhet. Hos ViewSonic®
vi tror a våra produkter har potenal a skapa en posiv inverkan i världen och vi är säkra
på a ViewSonic® produkten som du valt kommer a betjäna dig bra.
Än en gång, tack för a di valt ViewSonic®!
2
Säkerhetsåtgärder - allmänt
Läs igenom följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda projektorn.
• Spara denna bruksanvisning på en säker plats för senare användning.
• Läs igenom alla varningar och följ alla instruktioner.
• Lämna minst 50 cm fritt utrymme runt projektorn för att garantera korrekt
ventilation.
• Placera projektorn på en väl ventilerad plats. Placera inget ovanpå projektorn
som förhindrar luftutblåset.
• Placera inte projektorn på en ojämn eller instabil yta. Projektorn kan falla, orsaka
personskador eller funktionsfel hos projektorn.
• Använd inte om projektorn lutar mer än 10 grader åt vänster eller höger och inte
heller med mer än 15 grader framåt eller bakåt.
• Titta inte rakt på projektorlinsen när den är i drift. Den intensiva ljusstrålen kan
skada dina ögon.
• Öppna alltid linsslutaren eller avlägsna linsskyddet när projektorlampan är tänd.
• Blockera inte projiceringslinsen men föremål när projektorn är i drift, eftersom
detta kan leda till att föremålet hettas upp och deformeras eller till och med
orsakar brand.
• Lampan blir extremt het när den är tänd. Låt projektorn svalna i cirka 45 minuter
innan du avlägsnar lampenheten för att byta ut den.
• Använd inte lampor längre än deras uppskattade livstid. Om lampor används
mycket längre än deras uppskattade livstid kan det i sällsynta fall hända att de
spricker.
• Byt aldrig lampenheten eller några andra elektroniska komponenter om inte
projektorns stickkontakt är urkopplad.
• Försök inte öppna denna projektor. På insidan förekommer farligt höga
spänningar som kan leda till döden om man kommer i kontakt med de
strömförande delarna.
• När projektorn flyttas, var försiktigt så att den inte tappas eller stöter emot
något.
• Placera inga tunga föremål på projektorn eller anslutningskabeln.
• Ställ inte projektorn vertikalt på kanten. Om så görs kan projektorn falla, orsaka
personskador eller funktionsfel hos projektorn.
• Undvik att exponera projektorn för direkt solljus eller andra källor till ihållande
hetta. Installera inte den nära några heta värmekällor såsom radiatorer,
värmesensorer, spisar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som kan öka
temperaturen hos projektorn till farliga nivåer.
3
• Placera inte vätskor i närheten av eller på projektorn. Vätskor som spills på
projektorn kan göra den defekt. Om projektorn blir våt, koppla löst den från
strömförsörjningen och kontakta ditt lokala servicecenter och låt dem serva
projektorn.
• När projektorn är i drift kan du känna varm luft och doft komma ut från dess
ventilationsgaller. Detta är ett normalt fenomen och betyder inte att produkten
är defekt.
• Försök inte att kringå säkerhetsanvisningarna för den polariserade kontakttypen.
En polariserad kontakt har två blad där en är bredare än den andra. En jordad
kontakt har två blad och en tredje jordpinne. Den breda och tredje bladet finns
för din säkerhet. Om kontakten inte passar i uttaget, skaffa en adapter och försök
inte att tvinga in kontakten i uttaget.
• Vid anslutning till ett eluttag, TA INTE bort jordpinnen. Se till att jordpinnen
ALDRIG TAS BORT.
• Skydda nätsladden från att klivas på eller att den kläms, särskilt vid kontakten
och vid punkten där den kommer ut från projektorn.
• I vissa länder är spänningen INTE stabil. Denna projektorn är designad att
arbeta säkert med en spänning mellan 100 till 240 volt AC, men kan fallera om
strömavbrott eller svängningar på ±10 volt uppstår. I områden där spänningen
kan flukturera eller avbrytas rekommenderas att du ansluter projektorn
genom att strömstabiliserare, spänningsskydd eller avbrottsfri kraftförsörjning
(uninterruptable power supply/UPS).
• Om rök, onormalt ljud eller en konstig odör uppstår, stäng omedelbart av
projektorn och ring din återförsäljare eller ViewSonic®. Det är farligt att fortsätta
att använda projektorn.
• Använd endast tillsatser/tillbehör som specificerats av tillverkaren.
• Koppla bort strömsladden från vägguttaget om projektorn inte kommer att
användas under en längre period.
• Låt endast kvalificerad servicepersonal genomföra alla servicearbeten.
FÖRSIKTIGHET: Möjlig farlig optisk strålning sänds ut från denna produkt. Såsom
med alla starka ljuskällor, stirra inte in i ljusstrålen, RG2 IEC 62471‑
5:2015.
4
Säkerhetsåtgärder - takmontering
Läs igenom följande Säkerhetsåtgärder innan du börjar använda projektorn.
Om du avser att montera projektorn i taket, rekommenderar vi absolut att du
använder en lämplig takinstallationssats och ser till att den blir korrekt och säkert
installerad.
Om du använder en olämplig takinstallationssats finns det risk för att projektorn
faller ner från taket på grund av felaktig dimensionering eller skruvar med fel längd.
Du kan köpa en takmonteringssats på samma ställe som du köpte projektorn. Vi
rekommenderar också att du köper en separat anti‑stöldkabel som du sedan fäster
både vid projektorns anti‑stöld låsskåra och vid takfästet. Detta kommer att fungera
som en extra säkerhet som håller tillbaka projektorn om den skulle lossna från
ViewSonic PG707X/PG707W, som har 4000 ANSI Lumen och ett kontrastförhållande
på 22000:1, är en projektor med hög ljusstyrka och kontrastförhållande som ger de
bästa detaljerna oavsett mängden omgivande ljus i miljön. Den är lämplig för alla
små till medelstora utrymmen, såsom mötesrum eller klassrum och är utrustade
med flera anslutningsalternativ.
Funktioner
• Fantasska 20 000 mmars lamplivslängd.
• Energibesparingsfunkon som minskar lampans energiförbrukning upp ll 60 %
när ingen ingångssignal upptäcks under en viss inställd d.
• USB Typ A‑uaget kan llhandahålls strömning med en HDMI trådlös
hårdvarunyckel och uppdaterar fast programvara.
• 7 färglägen för olika projekonssyen.
• Presentaonsmer för bäre dshantering under presentaoner.
• LAN‑inställning llåter hantering av projektorns status från en ärrdator.
• 3D‑visning stöds.
• Mindre än 0,5W energiförbrukning när energisparläget är påslaget.
• Snabb autosökning som gör signalsökningsprocessen snabbare.
• En‑knapps automask inställning för a visa bästa möjliga bildkvalitet (endast för
analog signal).
• Digital keystone‑korrigering och/eller 4‑hörnsjustering för a korrigera förvridna
bilder.
en ansluten dator) vilket
motsvarar sida upp/sida
ned kommandon (såsom
Microsofts PowerPoint).
NOTERA: Endast llgängligt
när en dator‑
ingångssignal är
vald.
Visar Presentationstimer
menyn.
Höjer volymnivån.
Sänker volymnivån.
Växlar ljudet mellan
påslaget och avstängt.
färgläge.
Förstora den projicerade
bildstorleken.
Minskar den projicerade
bildstorleken.
VisarINFORMATIONmenyn.
menyn.
13
Fjärrkontrollens funktionsvinkel
För att garantera korrekt funktion hos
fjärrkontrollen följ stegen nedan:
1. Fjärrkontrollen måste riktas inom
30° i förhållande ll projektorns IR‑
ärrkontrollsensor.
2. Avståndet mellan ärrkontrollen och sensorn
bör inte översga 8 m (~ 26 fot)
Cirka. 30°
NOTERA: Se bilden för plats för den infraröda
(IR) ärrkontrollsensorn.
Byta ut fjärrkontrollens batterier
1. Ta bort baerilocket från baksidan på ärrkontrollen genom a trycka med
ngergreppet och glida det nedåt.
2. Ta bort de bentliga baerierna (om så behövs) och installera två AAA‑baerier.
NOTERA: Observera batteriernas polaritet såsom anges.
3. Sä llbaka baerilocket genom a rikta in det och trycka ner det på plats igen.
NOTERA:
• Undvik a lämna ärrkontrollen i överdriven hea eller i en fukg miljö.
• Byt endast ut ll samma eller motsvarande typ som rekommenderas av
baerillverkaren.
• Kasta de förbrukade baerierna enligt llverkarens anvisningar och de lokala
miljöföreskrierna i din region.
• Om baerierna är urladdade eller om du inte tänker använda ärrkontrollen på en
längre d, ta ut baerierna för a förhindra skador på ärrkontrollen.
14
Första start
Denna sektion ger detaljerade instruktioner för inställning av din projektor.
Välja en lämplig plats
Personliga preferenser och rumslayout kommer att avgöra installationsplatsen. Tänk
på följande:
• Storlek och position på skärmen.
• Plats för en lämpligt nätuttag.
• Plats och avstånd mellan projektorn och annan utrustning.
Din projektor är konstruerad för att installeras på en av följande möjliga
installationsplatser:
1. Fram
Projektorn placeras nära golvet framför
skärmen.
2. Tak framifrån
Projektorn hägern upp och ner från taket
framför duken.
3. Tak bakifrån
Projektorn hägern upp och ner från taket
bakom duken.
NOTERA: En speciell duk för
bakprojektion krävs.
4. Bak
Projektorn placeras nära golvet bakom
duken.
NOTERA: En speciell duk för
bakprojektion krävs.
15
Projektionsformat
(a)
NOTERA: Se ”Specikaoner” på sidan 76 för denna projektors ursprungliga
NOTERA: Dessa värden har en tolerans på 3 % beroende på variaoner i de opska
komponenterna. Det rekommenderas a fysiskt testa projekonsstorleken
och avståndet innan projektorn installeras permanent.
19
Montering av projektorn
NOTERA: Om du köper en tredje parts monteringssats, använd korrekt skruvstorlek.
Skruvstorleken kan variera beroende på tjockleken på monteringsplaan.
1. För att garantera dem mest säkra installationen, använd ViewSonic® vägg‑ eller
takmontering.
2. Se till att skruvarna som används för att fästa en montering till projektorn
uppfyller följande specifikationer:
• Skruvtyp: M4 x 8 mm
• Maximal skruvlängd: 8 mm
199
NOTERA:
• Undvik att installera projektorn nära en het källa.
• Behåll minste ett avstånd på 10 cm mellan taket och undersidan av
projektorn.
61
2020
Förhindra obehörig användning
Projektorn har flera inbyggda säkerhetsfunktioner för att förhindra stöld, åtkomst
eller oavsiktlig ändring av inställningar.
Använda säkerhetsöppningen
För att hjälpa till att förhindra att projektorn stjäls, använd låsenhet till
säkerhetsöppningen för att fästa projektorn i ett fast föremål.
Nedan visas ett exempel på hur en låsenhet för säkerhetsöppningen ställs in:
NOTERA: Säkerhetsöppningen kan också användas som e säkerhetsankare om
projektorn monteras i taket.
21
Använda lösenordsfunktionen
För att hjälpa till att förhindra obehörig åtkomst eller användning har projektorn
ett alternativ för lösenordssäkerhet. Lösenordet kan konfigureras med hjälp av
skärmvisningsmenyn (OSD).
NOTERA: Anteckna di lösenord och förvara anteckningen på en säker plats.
Ställa in ett lösenord
1. Tryck på Menu (Meny) för a Retur OSD‑menyn och gå ll: SYSTEM >
Säkerhetsinställn. och tryck på Enter (Retur).
2. Markera Strömbrytarlås och välj På
genom att trycka på / .
3. Som det visas här till höger, motsvarar de
fyra pilknapparna (, , , ) 4 siffror
(1, 2, 3, 4). Tryck med pilknapparna för
att ange ett sexsiffrigt lösenord.
4. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till. När lösenordet är
inställt återgår OSD‑menyn till sidan Säkerhetsinställn..
5. Tryck på Exit (Avsluta) för att lämna OSD‑menyn.
NOTERA: När det är inställt måste korrekt lösenord anges varje gång som projektorn
startas.
2222
Ändra lösenordet
1. Tryck på Menu (Meny) för a Retur OSD‑menyn och gå ll: SYSTEM >
Säkerhetsinställn. > Ändra lösenord.
2. Tryck på Enter (Retur), meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD” visas.
3. Ange det gamla lösenordet.
Om lösenordet är korrekt visas det nya meddelandet "ANGE NYTT
LÖSENORD".
Om lösenordet är fel visas e meddelande om fel lösenord i 5 sekunder följt
av meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD”. Du kan försöka igen eller
trycka på Exit (Avsluta) för a avbryta.
4. Ange ett nytt lösenord.
5. Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till.
6. För att lämna OSD‑menyn, tryck på Exit (Avsluta).
NOTERA: De siror som matas in kommer a visas som asterisker (*).
Avaktivera lösenordsfunktionen
1. Tryck på Menu (Meny) för a Retur OSD‑menyn och gå ll: SYSTEM >
Säkerhetsinställn. > Strömbrytarlås.
2. Tryck på / för att välja Av.
3. Meddelandet ”Ange lösenord” visas. Ange det aktuella lösenordet.
Om lösenordet är rä, återgår OSD‑menyn ll lösenordssidan med ”Off”
visad i raden för Strömbrytarlås.
Om lösenordet är fel visas e meddelande om fel lösenord i 5 sekunder följt
av meddelandet ”ANGE AKTUELLT LÖSENORD”. Du kan försöka igen eller
trycka på Exit (Avsluta) för a avbryta.
NOTERA: Spara det gamla lösenordet eersom du kommer a behöva det för a
återakvera lösenordsfunkonen.
23
Glömt lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad, kommer
du att ombes ange lösenordet med sex siffror
varje gång du slår på projektorn. Om du anger
fel lösenord visas lösenordsfelmeddelandet,
som visa till höger, i 5 sekunder och följt av
meddelandet ”ANGE LÖSENORD”.
Du kan försöka igen eller om du inte kommer ihåg kan du använda proceduren
”Återställa lösenordet”.
NOTERA: Om du anger fel lösenord 5 gånger eer varandra, kommer projektorn a
stängas av en kort stund.
Proceduren för att återställa lösenordet
1. När meddelandet ”ANGE AKTUELLT
LÖSENORD” visas, tryck på och håll kvar
Auto Sync (Auto synk) i 3 sekunder.
Projektorn kommer a visa e kodat
nummer på duken.
2. Skriv ner numret och stäng av din projektor.
3. Kontakta din lokala kundtjänst för att få hjälp
att avkoda numret. Du kanske uppmanas
att visa ett köpebevis eller dokumentation
som visar att du är en befogad användare av
projektorn.
24
Låsa knapparna
Genom att låsa projektorns knappar kan du förhindra att inställningarna ändras
oavsiktligt (t.ex. av barn).
NOTERA: När Panelknappslås är På, kommer inga knappar på projektorn a fungera
utom Power (Ström).
1. Tryck på Menu (Meny) för a öppna OSD‑menyn och gå ll: SYSTEM >
Panelknappslås.
2. Tryck på / för att välja På.
3. Välj Ja och tryck på Enter (Retur) för att bekräfta.
4. För att öppna panelknapplåset, tryck på och håll kvar på projektorn i tre
sekunder.
NOTERA: Du kan också använda fjärrkontrollen för att öppna SYSTEM >
Panelknappslås menyn och välja Av.
25
Göra anslutningar
Denna sektion vägleder dig genom hur du ansluter projektorn till annan utrustning.
Strömanslutning
1. Anslut nätsladden till AC IN uttaget på baksidan av projektorn.
2. Anslut nätsladden till ett nätuttag.
NOTERA: Integrera en lällgänglig avbrytare i ledningen om projektorn installeras
med en fast dragen kabel eller anslut nätkontakten ll e lä llgängligt
uag i närheten av enheten. Om e fel uppstår när projektorn används,
stäng av strömllförseln med avbrytaren eller dra ut nätkontakten.
26
Anslutning till videokällor
HDMI-anslutning
Anslut ena änden av en HDMI‑kabel till HDMI‑uttaget på videoenheten. Anslut
sedan den andra änden av kabeln till HDMI 1 eller HDMI 2 ingången på projektorn.
27
Kompositvideoanslutning
Anslut ena änden av en ‑VIDEO‑kabel till VIDEO‑uttaget på videoenheten. Anslut
sedan den andra änden av kabeln till VIDEO uttaget på projektorn.
28
Anslutning till datorkällor
VGA-anslutning
Anslut ena änden av en VGA‑kabel till VGA‑uttaget på datorn. Anslut sedan den
andra änden av kabeln till COMPUTER IN uttaget på projektorn.
NOTERA: Vissa bärbara datorer kopplar inte på sina externa skärmar automaskt
när de ansluts ll en projektor. Du kan behöva justera din bärbara dators
projekonsinställningar.
VGA Out anslutning
När VGA‑anslutningen etablerats, anslut ena änden av en VGA‑kabel till VGA‑
uttaget på monitorn. Anslut sedan den andra änden av kabeln till BILDSKÄRM UT
uttaget på projektorn.
29
Ansluta till ljudet
Projektorn är utrustad med högtalare, emellertid kan du också ansluta externa
högtalare till AUDIO UT uttaget på projektorn.
NOTERA: Ljudutgången styrs av projektorns Volym‑ och Tyst‑inställningar.
30
Användning
Slå på/stänga av projektorn
Starta projektorn
1. Tryck på Power (Ström) knappen för a slå på projektorn.
2. Lampan kommer a tändas och en ”Signal för påslagning/avstängning” kommer
a spelas.
3. Strömindikatorlampan lyser grönt när projektorn är påslagen.
NOTERA:
• Om projektorn forarande är het från digare användning, kommer den a kör
kyläkten i cirka 90 sekunder innan lampan akveras.
• För a inte äventyra lampans livslängd, vänta åtminstone fem (5) minuter innan
du stänger av projektorn när den en gång har startats.
4. Slå på all ansluten utrustning, d.v.s. bärbara dator och projektorn börjar a söka
eer en ingångskälla.
NOTERA: Om projektorn upptäcker en ingångskälla kommer källvalsfältet a visas.
Om en ingångskälla inte upptäcks kommer meddelandet ”Ingen Signal” a
visas.
Aktivering första gången
Om projektorn aktiveras för första gången, välj ditt OSD‑språk enligt instruktionerna
på skärmen.
31
Stänga av projektorn
1. Tryck på Power (Ström) eller Off (Av) knappen och e bekräelsemeddelande
kommer a visa för a uppmana dig a trycka på Power (Ström) eller Off (Av)
knappen en andra gång. Dessutom kan du trycka på någon annan knapp för a
avbryta.
NOTERA: Om du inte svarar inom några sekunder eer den första tryckningen
kommer meddelande a försvinna.
2. När kylningsprocessen är klar kommer en ”Signal för påslagning/avstängning”
a spelas.
3. Koppla ifrån strömsladden från nätuaget om projektorn inte kommer a
användas under en längre d.
NOTERA:
• För a skydda lampan kommer projektorn inte a reagera på kommandon medan
kylprocessen pågår.
• Koppla inte bort strömsladden innan projektorns stängts av helt.
32
Välja en inmatningskälla
Projektorn kan vara ansluten till flera enheter på samma gång. Men den kan bara
visa en full skärm i taget.
Om du vill att projektorn automatiskt skall söka efter ingångskällan, se till att
Snabb autosökning funktionen i SYSTEM menyn är På.
Ingångskälla kan också väljas manuellt genom att trycka på en av källvalsknapparna
på fjärrkontrollen eller genom att bläddra genom de tillgängliga ingångskällorna.
För att manuell välja ingångskälla gör följande:
1. Tryck på Source (Källa) och källvalsmenyn kommer a visas.
2. Tryck på / lls den källa du önskar är vald och tryck sedan på Enter (Retur).
3. När den har detekterats, kommer den valda källinformaonen a visas på duken
i några sekunder.
NOTERA: Om era enheter är anslutna ll projektorn, upprepa steg 1‑2 för a söka
eer en annan källa.
33
Justera den projicerade bilden
Justera projektorns höjd och projektionsvinkel
Projektorn är utrustad med en (1) inställningsfot. Justering av foten kommer att
ändra projektorns höjd och den vertikala projektionsvinkeln. Justera försiktigt foten
för fininställning av den projicerade bildens position.
Autojustering av bilden
Ibland måste bildkvaliteten kanske optimeras. För att göra detta, tryck
på Auto Sync på fjärrkontrollen. Inom 5 sekunder, kommer den inbyggda
autojusteringsfunktionen att ändra frekvensen och klockvärden och ge bästa
möjliga bildkvalitet.
När det är klart kommer nuvarande källinformation att visas i övre vänstra hörnet
i tre (3) sekunder.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när ingångssignalen PC D‑Sub (analog
RGB/Dator IN) är vald.
Fininställning av bildstorlek och klarhet
Ställ in den projicerade bildens storlek som du önskar med hjälp av zoom‑ringen.
För att förbättra klarheten i bilden, vrid på fokusringen.
34
Korrigera keystone
Keystone innebär att den projicerade bilden blir en trapetsoid på grund av
projiceringsvinkeln.
För att korrigera detta kan du förutom att justera höjden på projektorn också:
1. Använda keystone‑knapparna på projektorn eller ärrkontrollen för a visa
keystone‑sidan.
2. Eer a keystone‑sidan visas, tryck på för a korrigera keystoneinställningen
överst på bilden. Tryck på för a korrigera Keystone längst ner på bilden.
Tryck på för a korrigera Keystone på höger sida av bilden. Tryck på för a
korrigera Keystone på vänster sida av bilden.
35
Justering av fyra hörn.
Du kan manuellt justera formen och storleken på en bild som är ojämnt rektangulär
på alla sidor.
1. För a visa sidan Hörnjustering kan du vidta någon av de följande åtgärderna:
• Tryck på Enter (Retur).
• Öppna OSD‑menyn och gå ll menyn VISNING > Hörnjustering och tryck på
Enter (Retur).
2. Använd // / för a välja hörnet som du vill justera och tryck på
Enter (Retur).
3. Använd / för a välja en justeringsmetod som passar dina behov och tryck på
Enter (Retur).
4. Som anges på skärmen (/ för en 45‑gradig vinkeljustering och // /
för en 90‑gradig vinkeljustering), tryck på // / för a justera dess form
och storlek. Du kan trycka på Menu (Meny) eller Avsluta för a gå llbaka ll
e föregående steg. E långt tryck i 2 sekunder på Enter (Retur) startar om
inställningarna i hörnan som du väljer.
NOTERA:
• A justera keystone återställer inställningarna för Hörnjustering.
• Eer det a inställningarna för Hörnjustering har ändrats, är vissa
bildförhållanden och mings inte llgängliga. Återställ inställningarna i alla 4 hörn
när dea sker.
Dölja bilden
För att publikens fulla uppmärksamhet ska riktas mot presentatören kan du trycka
på Blank (Tom) på projektorn eller på fjärrkontrollen för att dölja bilden på duken.
Tryck på valfri knapp på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa bilden igen.
FÖRSIKTIGHET: Blockera inte projekonslinsen eersom dea kan leda ll a det
blockerande föremålet heas upp och deformeras eller ll och med
orsakar brand.
36
Kontrollera projektorn genom en LAN-miljö
Projektorn stöder Crestron® program. Med korrekt inställning för LAN‑
styrinställningsmenyn kan du hantera projektorn från en dator med en webbläsare
när datorn och projektorn är korrekt anslutna till samma lokala nätverk.
Konfigurera LAN-styrinställningar
• Om du är i en DHCP‑miljö:
1. Ta en RJ45‑kabel och anslut ena änden ll RJ45 LAN‑ingången på projektorn och
den andra änden ll RJ45‑uaget.
2. Öppna OSD‑menyn och gå ll menyn AVANCERAD > LAN-styrinställningar. Tryck
på Enter (Retur) för a visa LAN-styrinställningar sidan. Eller så kan du trycka på
Network för a öppna LAN-styrinställningar menyn direkt.
3. Markera LAN-inställningar och tryck på / för a välja DHCP PÅ.
4. Tryck på för a markera Verkställ och tryck på Enter (Retur).
5. Vänta i ungefär 15 ‑ 20 sekunder och gå sedan in på LAN-inställningar‑sidan igen.
Projektorns IP-adress, Nätmask, Standard-gateway, DNS-server inställningarna visas. Skriv ned IP‑adressen som visas på Projektorns IP-adress raden.
37
NOTERA:
• Om Projektorns IP-adress forarande inte visas, kontakta din
nätverksadministratör.
• Om RJ45‑kablarna inte är korrekt anslutna visar Projektorns IP-adress, Nätmask,
Standard-gateway och DNS-server inställningarna 0.0.0.0. Se ll a kablarna är
korrekt anslutna och genomför proceduren ovan igen.
• Om du behöver ansluta ll projektorn i dess standby‑läge ställ in
Vänteläge LAN-styr. ll På i AVANCERAD > LAN-styrinställningar‑menyn.
• Om du är i en icke‑DHCP‑miljö:
1. Upprepa steg 1‑2 ovan.
2. Markera LAN-inställningar och tryck på / för a välja Statisk IP-adress.
3. Kontakta din ITS‑administratör för informaon om Projektorns IP-adress,
4. Tryck på /för a välja den post som du vill modiera och tryck på
Enter (Retur).
5. Tryck på / för a ya markören och tryck på / för a ange värdet.
6. För a spara inställningarna tryck på Enter (Retur). Om du inte vill spara
inställningarna tryck på Avsluta.
7. Tryck på för a markera Verkställ och tryck på Enter (Retur).
NOTERA:
• Om RJ45‑kablarna inte är korrekt anslutna visar Projektorns IP-adress, Nätmask,
Standard-gateway, DNS-server inställningarna 0.0.0.0. Se ll a kablarna är
korrekt anslutna och genomför proceduren ovan igen.
• Om du vill ansluta ll projektorn i dess standby‑läge se ll a du har valt
Statisk IP-adress och erhållit Projektorns IP-adress, Nätmask, Standard-gateway
och DNS-server informaon när projektorn är påslagen.
38
Kontrollera projektorn genom en webbläsare
När du har korrekt IP‑adress för projektorn och projektorn är påslagen eller i
standby‑läge kan du använda en dator som finns i samma lokala nätverk för att
styra via projektorn.
NOTERA:
• Om du använder Microso Internet Explorer, se ll a det är version 7.0 eller
högre.
• Nedanstående skärmbilder är endast ll för referens och kan avvika från det
fakska utseendet.
• Var uppmärksam på begränsningen i inmatad läge (inklusive mellanslag och andra
Fan Error (Fläkel) (N/A)
Lamp Error (Lampfel) (N/A)
Over Temperature
(Övertemperatur)
Submit (Skicka) (N/A)
Issue Test Mail
(Utsändning testmejl)
(N/A)
(N/A)
(N/A)
8
8
21
(N/A)
(N/A)
NOTERA: / > < $ % + \ ‘ “ ” ’ är förbjudna.
39
1. Ange adressen för projektorn i adressfältet i webbläsaren och tryck på Enter.
1
Huvudsidan för nätverkskontroll visas.
234
56
NOTERA: Åtkomst ll nätverksinställningar, e‑postlarmsida eller Projektor/LANs‑
sida för uppdatering av fast program kräver administratörslösenord.
Standardlösenordet är "0000".
2. Denna sida låter dig ändra inställningarna för AMX och SNMP. I AMX-raden
enhetsupptäckt , när ON är valt kan projektorn upptäckas av kontroller av AMX
som är anslutna ll samma nätverk. För detaljer om AMX enhetsupptäckt, besök
AMX webbsida på http://www.amx.com/.
40
3. Om projektorn är ansluten ll e nätverk som stöder Simple Mail Transfer
Protocol (SMTP) kan du kongurera den a larma via e‑post vid signikanta
händelser.
4. Crestron (e-Control)® sidan visar Crestron e‑Control användargränsni.
5. Projektoruppdatering av fasta programmet
i. Besök ViewSonics webbsida för a ladda ned projektorprogrammets
uppgradering av det fasta programmet via LAN: https://www.viewsonic.com.
ii. Ladda upp projektorns fasta programl ll nätverkskontrollens webbsida.
iii. Läs igenom varningsmeddelandena och tryck på “OK” knappen för a bekräa
uppdateringen.
41
NOTERA: Om nedladdningsprocessen misslyckas, se “Uppdatera projektorns fasta
program via USB” nedan.
A. Besök ViewSonics webbsida för a ladda ned projektorprogrammets
uppgradering av det fasta programmet: https://www.viewsonic.com.
B. Anslut USB A‑kabeln ll projektorn och datorn.
C. Tryck konnuerligt på projektorns s Strömknapp och Menu (Meny)
knappen under anslutningen ll e strömuag.
D. LED kommer a börja blinka och nedladdningen kommer a starta om.
v. Programmet kommer a starta automaskt. Vänta några minuter lls det är
klart.
vi. Klicka på “Exit” när uppdateringen är klar.
FÖRSIKTIGHET: Stäng inte av projektorn eller datorn under uppdateringen.
6. Uppdatering av LANs fasta program
i. Besök ViewSonics webbsida för a ladda ner LANs fasta program:
https://www.viewsonic.com.
ii. Ladda upp LANs fasta programl ll nätverskontrollens webbsida.
iii. När uppdateringen av LANs fasta program är klar, gå ll sidan Crestron
e-Control® och klicka på knappen “info” för a se LANs fasta programversion.
42
Om Crestron e-Control®
1. Crestron e‑Control® sidan har en mängd olika virtuella knappar
för a kontrollera projektorn eller justera den projicerade bilden.
i
iii
Du kan trycka
på / för
a visa er
knappar.
i
i. Dessa knappar fungerar på samma sä som de i OSD‑menyerna eller på
ärrkontrollen.
ii. För a växla mellan inmatade signaler, klicka på önskad signal.
NOTERA:
• Källistan varierar enligt vilka anslutningar som nns llgängliga för projektorn.
• När du använder projektorns kontrollpanel eller ärrkontrollen för a ändra OSD‑
menyinställningarna, tar det en stund för webbläsaren a synkronisera dessa
ändringar med projektorn.
2. Verktygssidan låter dig hantera projektorn, kongurera LAN‑kontrollinställningarna
och säker åtkomst ll ärrnätverkshantering av denna projektor.
iiiiv
43
vi
iii
v
i. Denna sekon används endast med Crestron Control System. Kontakta
Creston eller se dess bruksanvisning för inställningsinformaon.
ii. Du kan namnge projektorn, hålla reda på dess plats och personen som är
ansvarig för den.
iii. Du kan justera LAN-styrinställningar.
iv. När det är inställt är åtkomst ll ärrnätverkshantering av denna projektor
lösenordsskyddat.
v. När det är inställt är åtkomst ll verktygsidan lösenordsskyddat.
NOTERA:
• För a förhindra fel mata endast in engelska alfabetet och siror på
Verktygssidan.
• Eer a justeringar gjorts, tryck på knappen ”Skicka” och data kommer a sparas
för projektorn.
vi. Tryck på ”Exit” för a gå llbaka ll hanteringssidan för ärrnätverk.
Var uppmärksam på begränsningen i inmatad läge (inklusive mellanslag och andra
skiljetecken) i listan nedan:
Kategoripost Inmatad längd Maximalt antal tecken
IP Address (IP‑adress) 16
Crestron‑kontroll
Projektor
Network Conguraon
(Nätverkskonguraon)
User Password
(Användarlösenord)
Admin Password (Admin‑
lösenord)
IP‑ID 4
Port 5
Projector Name (Projektornamn) 22
Locaon (Plats)22
Assigned To (Tilldelad ll) 22
DHCP (Enabled) (akverad) (N/A)
IP Address (IP‑adress) 15
3. Infosidan visar informaonen och statusen för denna projektor.
Tryck på “Exit” för
a gå llbaka ll
Fjärrnätverkets
hanteringssida.
4. Eer valet “Contact IT Help” kommer HELP DESK fönstret a visas i övre högra
hörnet på skärmen. Du kommer a kunna leverera meddelandet ll RoomView™
programadministratörer/‑användare som är anslutna ll samma lokala nätverk.
För ytterligare information, besök http://www.crestron.com och
www.crestron.com/getroomview.
45
Crestron RoomView
På sidan “Edit Room” ange IP‑adressen (eller värdnamn) som visas på projektorns
skärmmeny (OSD) och "02” för IPID, “41794” för den reserverade Crestron
kontrollporten.
Gå till webbsidan nedan för att få RoomView™ bruksanvisning och mer information:
Denna projektor är PJLink™, SNMP V.1, AMX eller Xpanel V1.10 kompatibel.
För detaljer följ dess respektive bruksanvisning eller webbsida för kontroll och
hantering av projektorer.
46
Menyfunktioner
Denna sektion introducerar Skärmvisningsmenyn (On‑Screen Display/OSD) och dess
alternativ.
Allmän hantering av Skärmvisningsmenyn (OSD)
NOTERA: OSD‑skärmbilderna i denna manual är endast ll som referens och kan
avvika från det fakska utseendet. Vissa av följande OSD‑inställningar
kanske inte är llgängliga. Se skärmvisningsmenyn för din projektor.
Projektorn är utrustad med skärmvisningsmenyer (OSD) med vilka man kan
genomför olika justeringar. Den kan kommas åt genom att trycka på Menu (Meny)
på projektorn eller på fjärrkontrollen.
1. Tryck på / för a välja en huvudmeny. Tryck sedan på Enter (Retur) eller
använd / för åtkomst ll listan med undermenyer.
2. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
47
Skärmvisning (OSD) menyträd
HuvudmenyUndermenyMenyalternav
VISNING
BildförhållandeAuto
4:3
16:9
16:10
Ursprunglig
KeystoneVertikal‑40~40
Horisontell‑40~40
HörnjusteringÖverst till höger45°/90°
Överst till vänster45°/90°
Nederst till höger45°/90°
20 sek/25 sek/30 sek
MenyplaceringI mitten/Överst till vänster/
Överst till höger/
Nederst till vänster/
Nederst till höger
HöghöjdslägeAv
På
Snabb autosökningAv
På
Säkerhetsinställn.Ändra lösenord
StrömbrytarlåsAv/På
52
HuvudmenyUndermenyMenyalternav
SYSTEM
INFORMATION
PanelknappslåsAv
På
Fjärrkontrollskod
StyrmetodRS‑232
Dataöverföring‑
shastighet
Källa
Färgläge
Upplösning
Färgsystem
IP‑adress
MAC‑adress
Fast programversion
1/2/3/4/5/6/7/8
USB
2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
115200
3X snabb inmatning
S/N
53
VISNINGSMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja VISNING menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till VISNING menyn.
3. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
54
MenyalternativBeskrivning
Bildförhållande
Auto
Skalar en bild proportionellt för att passa projektorns naturliga
upplösning i dess horisontella bredd. Det är lämpligt för den
inkommande bilden som varken är i 4:3 eller 16:9 format och
du vill använda så mycket som möjligt av skärmen utan att
ändra bildens kvotförhållande.
4:3
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 4:3. Detta är mest lämpligt för 4:3 bilder
såsom datormonitorer, standarddefinierade TV‑apparater
och 4:3 bildförhållande för DVD‑filmer då de visas utan
bildkvotförändring.
16:9
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 16:9. Detta lämpar sig bäst för bilder som
redan har bildförhållandet 16:9, såsom HD‑TV, eftersom de
visas utan att förhållandet ändras.
Keystone
Hörnjustering
Position
16:10
Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på skärmen med
bildförhållandet 16:10. Detta lämpar sig bäst för bilder som
redan har bildförhållandet 16:10, eftersom de visas utan att
förhållandet ändras.
Ursprunglig
Projicera en bild i dess ursprungliga upplösning och ändra
dess storlek så att den passar på visningsområdet. För
ingångssignaler med lägre upplösningar visas den projicerade
bilden i sin ursprungliga storlek.
Justera keystonesituationen där den projicerade bilden blir en
trapetsoid på grund av projiceringsvinkeln.
Justerar formen och storleken på en rektangulär bild där alla
sidor är ojämna.
Justera positionen hos den projicerade bilden.
NOTERA:
• Denna funkon är llgänglig endast när en PC‑
ingångssignal har valts.
Fas
• Inställningsområdet kan variera under olika dpunkter.
Ställ in klockfasen för att reducera bildförvrängning.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en PC‑
ingångssignal har valts.
55
MenyalternativBeskrivning
H‑storlek
Zoom
Överskanna
3X snabb inmatning
Ställer in bildens horisontala bredd.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en PC‑
ingångssignal har valts.
Förstorar den projicerade bilden och låter din navigera runt
i bilden.
Ställer in överskanningen från 0% till 5%.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en
Kompositvideo, eller HDMI insignal har valts.
Denna funktion är gynnsam för att reducera bildhastigheten.
Snabb svarstid i naturlig timing kan uppnås. När aktiverad
kommer följande inställningar att återgå till förinställda
fabriksvärden: Bildförhållande, Keystone, Hörnjustering,
Position, Zoom, Överskanna.
NOTERA: Denna funkon är llgänglig endast när en ursprunglig
dsvald ingångssignal har valts.
56
BILDMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja BILD menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd
/ för åtkomst till BILD menyn.
3. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
57
MenyalternativBeskrivning
Färgläge
Max ljusstyrka
Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Detta läge
lämpar sig för omgivningar där stor ljusstyrka krävs, t.ex. om
projektorn används i väl belysta rum.
Presentation
Designad för presentationer i dagsljusmiljöer för att matcha
datorns eller bärbara datorns färgsättning.
Standard
Designad för normala förhållanden i dagsljusmiljö.
Foto
Designad för fotovisning.
Film
För uppspelning av färgrika filer, videoklipp från
digitalkameror eller DV genom datorinmatning för bästa
visning i mörka (lite ljus) miljöer.
Användare 1/Användare 2
Återställer anpassade inställningar. Efter
Användare 1/Användare 2 är vald kan vissa undermenyer
under BILD justeras enligt din valda inmatningskälla.
Ljusstyrka
Kontrast
Ju högre värde, desto ljusare bild.
Justera detta alternativ så
att de svarta områdena
i bilden visas så att de
svarta och detaljrika
detaljerna är mer synliga.
Använd detta för att ställa in nivån för vita nyanser efter att
du har justerat
inställningen Ljusstyrka.
58
MenyalternativBeskrivning
Färgtemp.
Avancerat
8000K
Får bilden att verka blåaktigt vit.
6500K
Bilder bibehåller en normal vithet.
5500K
Får bilden att verka rödaktigt vit.
För att ställa in en anpassad färgtemperatur kan du ytterligare
justera följande poster:
Röd gain/Grön gain/Blå gain
Justera kontrastnivåerna för röd, grön och blå.
Röd‑förskjutning/Grön‑förskjutning/Blå‑förskjutning
Justera ljusstyrkenivåerna för röd, grön och blå.
Färg
En lägre inställning producerar mindre mättade färger. Om
inställningen är alltför hög kommer färgerna att bli matta och
se orealistiska ut.
Färgton
Ett högre värde kommer att göra bilden mer grönaktig medan
ett lägre värde kommer att göra bilden mer rödaktig.
Skärpa
Ett högre värde kommer att göra bilden vass medan ett lägre
värde kommer att göra bilden mjukare.
Gamma
Gamma refererar till ljusstyrkenivån för projektorns
gråskalenivåer.
Brilliant Color
Denna funktion använder en ny färgbearbetningsalgoritm
och förbättringar på systemnivå för att möjliggöra mer
ljusstyrka samtidigt som den projicerade bildens färger är mer
verklighetstrogna och storslagna. Den ger 50% mer ljusstyrka
för bilder med mellannyanser, vilka är vanligt förekommande
i video‑ och naturscener, vilket gör att projektorn återger
bilderna i realistiska och naturtrogna färger. Om du vill ha
bilder med den kvaliteten, välj en nivå som passar dig.
59
MenyalternativBeskrivning
Avancerat
Återställ färginställning
Noise Reduction
Denna funktion reducerar elektriskt bildbrus som orsakas av
olika mediaspelare. Ju högre inställning desto mindre brus.
(Inte tillgänglig när inmatningssignalen är HDMI.)
Färghantering
Färghantering bör endast övervägas för permanenta
installationer med kontrollerade ljusförhållanden såsom
i styrelserum, auditorier eller hemteatrar. Färghantering ger
fin färgjusteringskontroll för mer korrekt färgreproduktion.
Välj Primär färg först och justera dess område/värden i Nyans,
Mättnad och Förstärkning.
Återställ nuvarande bildinställningarna till förinställda värden
från fabrik.
60
Meny STRÖMHANTERING
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja ENERGISPARFUNKTIONER menyn. Tryck sedan på
Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till ENERGISPARFUNKTIONER
menyn.
3. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
61
MenyalternativBeskrivning
Automatisk start
Signal
Val av VGA/HDMI låter projektorn slå på automatiskt när en
VGA/HDMI‑signal matas genom VGA/HDMI‑kabeln. Du kan
även välja Alla och projektorn slås på automatiskt när den tar
emot en VGA‑ eller HDMI‑signal.
CEC
Denna projektor stöder CEC (Consumer Electronics Control)
‑funktionen för synkroniserad till‑/frånslagning via HDMI‑
anslutningen. Det betyder att om en annan enhet, som också
stöder CEC‑funktionen, är ansluten till projektorns HDMI‑
ingång, när projektorn stängs av, kommer också den anslutna
enheten att stängas av automatiskt. När strömmen till den
anslutna enheten slås på, kommer projektorn också att slås på
automatiskt.
NOTERA:
• För a CEC‑funkonen ska fungera ordentligt, säkerställ
a enheten är ordentligt ansluten ll projektorns HDMI‑
ingång med en HDMI‑kabel och a dess CEC‑funkon är
akverad.
Smart energi
• Beroende på den anslutna enheten kan det förekomma a
CEC‑funkonen inte fungerar.
Direct Power på
Låter projektorn slås på automatiskt när strömsladden blir
strömförande.
Auto. avstängning
Låter projektorn stängas av automatiskt efter en inställd tid när
inte inmatningskälla upptäckts för att undvika onödigt slöseri
med lamplivslängden.
Viloläge
Låter projektorn stängas av automatiskt efter en inställd tid för
att undvika onödigt slöseri med lamplivslängden.
Strömbespar
Lägre energiförbrukning om inte inmatningskälla upptäcks.
När Aktivera är valt kommer projektorlampan att byta till läget
Supereko+ om ingen signal detekteras inom fem (5) minuter.
Detta kommer också att förhindra bortkastad förbrukning av
lamptiden.
62
MenyalternativBeskrivning
Standbyinställningar
Snabb avstängning
Funktionerna nedan funktioner är tillgängliga i standby‑läge
(ansluten men inte påslagen).
VGA‑slinga
Vid val av På matar projektorn endast ut signalen som tas emot
från DATOR IN.
Ljudpassage
Vid val av På matar projektorn ut en signal närLjud in och
Ljud ut uttagen är korrekt anslutna till en lämplig enhet.
Aktivera
Projektorn kommer inte att starta nedkylningsprocessen när
den har stängts av.
Avaktivera
Projektorn kommer att starta den normala
nedkylningsprocessen när den har stängts av.
NOTERA: Om du försöker starta projektorn direkt eer det a
den stängts av, kanske den inte startar utan går llbaka
ll nedkylningsprocessen.
USB A‑ström
När På kan USB Typ A porten leverera ström och Styrmetod
kommer automatiskt att växla till RS‑232.
63
GRUNDMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja ENKEL menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till ENKEL menyn.
3. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
64
MenyalternativBeskrivning
Ljudinställningar
Presentationstimer
Tyst
Välj På för att temporärt stänga av projektorns interna
högtalare eller volymen som matas ut från ljudutgången.
Ljudvolym
Justera volymnivån för projektorns interna högtalare eller
volymen som matas ut från ljudutgången.
Signal för påslagning/avstängning
Slår på/stänger av ringsignalen under start‑ och
avstängningsprocessen.
Presentationstimern kan visa presentationstiden på skärmen så
att du får en bättre tidsöverblick när du ger presentationer.
Timerintervall
Ställer in tidsintervall. Om timern redan är aktiv, kommer den
att starta på nytt varje gång Timerintervall återställs.
Timervisning
Låter dig bestämma om du vill att timrens skall visas på
skärmen under en av följande tidsperioder:
Alld: Visa mern på skärmen under hela
presentaonsden.
1 min/2 min/3 min: Visar mern på skärmen de sista
1/2/3 minuterna.
Aldrig: Döljer mern under hela presentaonsden.
Timerposition
Ställer in timerns position.
Räkningsmetod för timer
Ställer in önskad räkningsriktning mellan:
Nedräkning: Räknar ned från den inställda den ll 0. Uppräkning: Räknar upp från 0 ll den inställda den.
Påminnelsesignal
Låter dig bestämma om du vill aktivera en påminnelsesignal.
När den är aktiverad kommer en dubbel ljudsignal att höras när
30 sekunder återstår av upp‑/nedräkningen och en tredubbel
ljudsignal när tiden är slut.
Starta beräkning/Av
Välj Starta beräkning för att aktivera timern. Välj Av för att
avbryta den.
Mönster
Hjälper till att justera bildstorleken och fokus och kontrollera
om det finns förvrängningar i den projicerade bilden.
65
MenyalternativBeskrivning
Timer för svart bild
Meddelande
Välkomstskärm
Låter projektorn returnera bilden automatiskt efter en
tidsperiod när ingen aktivitet sker på den tomma
skärmen. För att visa den tomma skärmen, tryck på Blank på
projektorn eller på fjärrkontrollen.
NOTERA: Blockera inte projekonslinsen eersom dea kan
leda ll a det blockerande föremålet heas upp och
deformeras eller ll och med orsakar brand.
Ställ in påminnelsemeddelanden, d.v.s ”Tomt” meddelande, på
eller av.
Välj vilken logotypskärm som visas när projektorn startar.
66
AVANCERAD MENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja AVANCERAD menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till AVANCERAD menyn.
3. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
67
MenyalternativBeskrivning
3D‑inställningar
Denna projektor har en 3D‑funktion som gör att du kan
njuta av 3D‑filmer, videor och sportevenemang ännu mer
realistiskt eftersom bildernas presenteras med djup. Du
måste ha 3D‑glasögon på dig när du tittar på 3D‑bilder.
3D Synk
Standardinställningen är Auto och projektorn väljer
automatiskt ett lämpligt 3D‑format när den upptäcker
3D‑innehåll. Om projektorn inte kan känna igen
3D‑formatet, välj ett 3D‑läge.
Omvänd 3D‑synkronisering
Om du märker att 3D‑bildens djup är omvänt, aktivera
denna funktion för att korrigera problemet.
Spara 3D‑inställningar
Sparar nuvarande 3D‑inställningar. 3D‑inställningar kommer
automatisk att tillämpas om samma upplösning och
ingångskälla väljs.
NOTERA: När 3D‑synkroniseringsfunkonen är på:
HDMI‑inställningar
• Den projicerade bildens ljusstyrka kommer a minska.
• Färgläge, Ljuskälläge, Zoom och Överskanna kan inte
justeras.
HDMI‑format
Välj en lämplig färgrymd som passar till inställningen av
färgrymd på den anslutna utmatningsenheten.
Auto: Ställer in projektorn så a den detekterar
ingångssignalens färgrymdinställning automaskt.
RGB: Ställer in färgrymden som RGB. YUV: Ställer in färgrymden som YUV.
HDMI‑räckvidd
Välj ett lämpligt HDMI‑färgområde som passar
till inställningen av färgområde på den anslutna
utdataenheten.
Auto: Ställer in projektorn så a den detekterar
ingångssignalens HDMI‑område automaskt.
Förstärkt: Ställer in HDMI färgområdet som 0 ‑ 255. Normal: Ställer in HDMI färgområdet som 16 ‑ 235.
68
MenyalternativBeskrivning
LAN‑styrinställningar
LAN‑inställningar
DHCP PÅ: Välj dea om du är i en DHCP‑miljö och
Projektorns IP‑adress, Nätmask, Standard‑gateway,
DNS‑server inställningar kommer a visas automatiskt.
Statisk IP‑adress: Välj detta om du är i en icke‑DHCP‑
miljö och justera nedanstående inställningar.
Projektorns IP‑adress
Nätmask
Standard‑gateway
DNS‑server
Vänteläge LAN‑styr.
Låter projektorn få tillgång till nätverksfunktionen när den
är i standby‑läge.
Verkställ
Genomför inställningarna.
Endast tillgänglig när
LAN‑inställningar är inställd på
Statisk IP‑adress. Använd / för
att välja en kolumn och använd /
för att justera värdet.
69
MenyalternativBeskrivning
Inställningar för ljuskälla
Ljuskälläge
Normal: Ger full lampljusstyrka. Eco: Reducerar lampans energiförbrukning med
21% och sänker ljusstyrkan för a förlänga lampans
livslängd och minska äktbullret.
med upp ll 35% beroende på innehållets ljusstyrka.
Supereko+: Reducerar lampans energiförbrukning med
63% och sänker ljusstyrkan för a förlänga lampans
livslängd och minska äktbullret.
NOTERA: För a kontrollera lampans temperatur kommer
Eco‑läge a slås på i 10 minuter var 4:e mme när
Ljuskälläge är inställd som Supereko+.
Återställ ljuskälla timmar
Återställer lamptimern när en ny lampa är installerad.
Kontakta kvalificerad servicepersonal för att genomföra
lampbytet.
Textning
Ljuskällinformation timmar
Användningsd för ljuskälla: Visar hur många mmar
lampan har varit i användning.
Motsvarande ljuskälla mmar: Visar lampans totala
livslängd. Metoden för a beräkna motsvarande
ljuskällas mmar är enligt följande:
Total (motsvarande) ljuskälla mmar = 3,33 x
(mmars användning i läget Normal ) + 2 x (mmar
använda i läge Eco ) + 1,33 x (mmar använda i läge
Dynamic Eco ) + 1 x (mmar använda i läge Supereko+)
Aktivera textning
Aktiverar funktionen när den valda ingångssignalen
innehåller textning.
NOTERA:
• Textning: Visning av dialogen, moderaonen och
ljudeekter i TV‑program och videor som är försedda
med textning (anges oa som "T" i TV‑tablåerna).
• Denna funkon är endast llgänglig när en
Kompositvideoingångssignal har valts och
systemformatet är NTSC.
Textningsversion
För att se textningen, välj T1, T2, T3, eller T4 (T1 visar
textningen på huvudspråket där du bor).
70
MenyalternativBeskrivning
Återställ inställningar
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna. När
Återställ inställningaranvänds kommer följande inställningar
fortfarande att vara: Keystone, Hörnjustering, Zoom,
USB A‑ström, Språk, Projektorplacering, LAN‑inställningar,
Höghöjdsläge, Säkerhetsinställn., Fjärrkontrollskod,
Styrmetod och Dataöverföringshastighet.
71
SYSTEM-meny
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja SYSTEM menyn. Tryck sedan på Enter (Retur) eller använd / för åtkomst till SYSTEM menyn.
3. Tryck på /för a välja menyalternavet. Tryck sedan på Enter (Retur) för a
visa dess undermeny eller tryck på / för a justera/välja inställningen.
NOTERA: Vissa undermenyalternav kan ha andra undermenyer. För a retur
respekve undermeny, tryck på Enter (Retur). Använd / eller / för
a justera/välja inställningen.
72
MenyalternativBeskrivning
Språk
Projektorplacering
Menyinställningar
Höghöjdsläge
Ställer in språket för skärmvisningsmenyerna (OSD).
Välj lämplig position för projektorn.
Menyvisningstid
Ställer in tiden som OSD‑menyn förblir aktiv efter ditt
senaste agerande.
Menyplacering
Ställer in OSD‑menyns position.
Vi rekommenderar att du använder höghöjdsläge när
du befinner dig 1 500 m3 000m ovanför havsytan, och
omgivande temperatur är mellan 5 °C och 25 °C.
NOTERA:
• Använd inte höghöjdsläge om din plats är mellan 0 ll
1 499 m och temperaturen är mellan 5 °C och 35 °C.
Om den används kommer projektorn a bli överkyld.
• Användning av höghöjdsläge kan orsaka mer
dribuller då äkten kommer a öka för a förbära
Låser kontrollknapparna på projektorn.
Ställer in fjärrkontrollkoden för denna projektor (mellan
1~8). När flera projektorer används i närheten av
projektorer som är dri samdigt, kan byte av koder
förhindra störningar från andra ärrkontroller. Eer a
fjärrkontrollkoden är inställd, byt ll samma ID som för
ärrkontrollen för a kontrollera denna projektor.
För a ändra ärrkontrollens kod, tryck samdigt på
ID set (ID inställning) och den sierknapp som motsvarar
ärrkontrollkoden samdigt i fem sekunder eller längre.
Inialkoden är inställd på 1. Om koden byts ll 8 kan
ärrkontrollen styra alla projektorer.
NOTERA: Om olika koder är inställda på projektorn och
ärrkontrollen, kommer ärrkontrollen inte a
orsaka någon reakon. När dea händer, kommer
e meddelande som påminner dig a byta kod
i ärrkontrollen a visas.
Styrmetod
Låter dig välja önskad kontrollport: genom
RS‑ 232 porten eller USB‑porten. Vid val av USB,
USB A‑ström kommer växlas till Av automatiskt.
73
MenyalternativBeskrivning
Dataöverföringshastighet
Välj en dataöverföringshastighet som är identisk med din
dators så att du kan ansluta projektorn med en lämplig
RS‑232‑kabel och kontrollera projektorn med RS‑232
kommandon.
74
INFORMATIONSMENY
1. Tryck på Menu (Meny) knappen för a visa skärmvisningsmenyn (OSD).
2. Tryck på / för att välja INFORMATION menyn och visa dess innehåll.
MenyalternativBeskrivning
Källa
Färgläge
Upplösning
Färgsystem
IP‑adress
MAC‑adress
Fast programversion
3X snabb inmatning
S/N
Visar den aktuella ingångskällan.
Visar vilket läge som valts i menyn BILD.
Visar ingångskällans ursprungliga upplösning.
Visar insignalens systemformat.
Visar IP‑adressen för projektorn.
Visar MAC‑adressen för projektorn.
Visar den aktuella versionen av fasta programmet.
Visar om funktionen är aktiverad eller ej.
Visar serienumret för denna projektor.
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576NB Timing6035,8246,966
1024 x 600NB Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_60604574,25StödsStödsStöds
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5StödsStödsStöds
Uppdaterings-
hastighet (Hz)
119,85477,42583Stöds
119,98997,551115,5Stöds
H-frekvens
(kHz)
Klocka
(MHz)
Bildruteväxling Överst-Nederst Sida vid sida
3D-synkronisering
77
UpplösningLäge
1280 x 800WXGA_6059,8149,70283,5StödsStödsStöds
WXGA_7574,93462,795106,5
WXGA_8584,8871,554122,5
WXGA_120
(Reducerad
nollställning)
1280 x 1024SXGA_6060,0263,981108StödsStöds
SXGA_7575,02579,976135
SXGA_8585,02491,146157,5
1280 x 9601280 x 960_606060108StödsStöds
1280 x 960_8585,00285,938148,5
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5StödsStöds
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,5StödsStöds
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,75StödsStöds
1600 x 1200UXGA6075162StödsStöds
1680 x 10501680x1050_6059,95465,29146,25StödsStöds
640 x 480 vid 67HzMAC1366,6673530,24
832 x 624 vid 75HzMAC1674,54649,72257,28
1024 x 768 vid 75HzMAC1974,9360,24180
1152 x 870 vid 75HzMAC2175,0668,68100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_606067,5148,5
Uppdaterings-
hastighet (Hz)
119,909101,563146,25Stöds
H-frekvens
(kHz)
Klocka
(MHz)
Bildruteväxling Överst-Nederst Sida vid sida
3D-synkronisering
78
HDMI (PC)
UpplösningLäge
640 x 480VGA_6059,9431,46925,175StödsStödsStöds
VGA_7272,80937,86131,5
VGA_757537,531,5
VGA_8585,00843,26936
720 x 400720 x 400_7070,08731,46928,3221
800 x 600SVGA_6060,31737,87940StödsStödsStöds
1152 x 8641152 x 864_757567,5108
1024 x 576NB Timing6035,8246,966
1024 x 600NB Timing64,99541,46751,419
1280 x 7201280 x 720_60604574,25StödsStödsStöds
1280 x 7681280 x 768_6059,8747,77679,5StödsStödsStöds1280 x 800WXGA_6059,8149,70283,5StödsStödsStöds
WXGA_7574,93462,795106,5
WXGA_8584,8871,554122,5
WXGA_120
(Reducerad
nollställning)
1280 x 1024SXGA_6060,0263,981108StödsStöds
SXGA_7575,02579,976135
SXGA_8585,02491,146157,5
1280 x 9601280 x 960_606060108StödsStöds
1280 x 960_8585,00285,938148,5
1360 x 7681360 x 768_6060,01547,71285,5StödsStöds
1440 x 900WXGA+_6059,88755,935106,5StödsStöds
1400 x 1050SXGA+_6059,97865,317121,75StödsStöds
1600 x 1200UXGA6075162StödsStöds
1680 x 10501680x1050_6059,95465,29146,25StödsStöds
640 x 480 vid 67HzMAC1366,6673530,24
832 x 624 vid 75HzMAC1674,54649,72257,28
Uppdaterings-
hastighet (Hz)
119,85477,42583Stöds
119,98997,551115,5Stöds
119,909101,563146,25Stöds
H-frekvens
(kHz)
Klocka
(MHz)
Bildruteväxling Överst-Nederst Sida vid sida
3D-synkronisering
79
UpplösningLäge
1024 x 768 vid 75HzMAC1974,9360,24180
1152 x 870 vid 75HzMAC2175,0668,68100
1920 x 1080 (VESA)1920 x 1080_606067,5148,5
Uppdaterings-
hastighet (Hz)
H-frekvens
(kHz)
Klocka
(MHz)
HDMI (Video)
3D-synkronisering
Bildruteväxling Överst-Nederst Sida vid sida
Video-
läge
480i720(1440) x 48015,7359,9427Stöds
480p720 x 48031,4759,9427StödsStödsStöds
576i720(1440) x 57615,635027Stöds
576p720 x 57631,255027StödsStödsStöds720/50p1280 x 72037,55074,25StödsStöds
720/60p1280 x 720456074,25StödsStöds
1080/50i1920 x 108028,135074,25Stöds
1080/60i1920 x 108033,756074,25Stöds
1080/24P1920 x 1080272474,25StödsStöds1080/50P1920 x 108056,2550148,5StödsStöds
1080/60P1920 x 108067,5 60148,5StödsStöds
Upplösning
Horisontell
frekvens
(KHz)
Vertikal
frekvens
(Hz)
Punktklokca
frekvens
(MHz)
3D-synkronisering
Bildruteväxling Bildsammanslagning Överst-Nederst Sida vid sida
Synkroniserar på/av hantering via HDMI‑anslutning. Det betyder att om en
annan enhet, som också stöder CEC‑funktionen, är ansluten till projektorns
HDMI‑ingång, när projektorn stängs av, kommer också den anslutna enheten
att stängas av automatiskt. När strömmen till den anslutna enheten slås på,
kommer projektorn också att slås på automatiskt.
Färg
F
Justerar färgmättnad.
Färgläge
Projektorn är förinställd med flera fördefinierade färglägen för att passa
behoven för hantering, miljö och inmatningskällor.
Färgtemp.
Låter användare välja specifik färgtemperaturinställningar för att vida
anpassa sin visningsupplevelse.
Projektor standardProjektor originalstatus
8000K
6500K
5500K
Får bilden att verka blåaktigt vit.
Standard färgtemperatur. Bilder bibehåller en normal
vithet. Rekommenderas för allmän användning.
Får bilden att verka rödaktigt vit.
Fokuseringsring
Manuellt förbättra klarheten hos den projicerade bilden.
90
G
H
I
Gamma
Låter användaren manuellt välja gråskalekurva på projektorn.
HDMI-Räckvidd
Låter användaren välja HDMI gråskaleområden mellan 0~255 (ökat område),
16~235 (Normalt område) eller Auto efter signaltypen som detekterats.
Höghöjdsläge
Valfritt läge för användare som bor i ett område som ligger mellan 1 500 m
och 3 000 m över havet och temperaturen är mellan 5 °C och 25 °C.
Aktivering kommer att förbättra projektorns kylning och prestanda.
INFORMATION
Visar körtiden (videosignalinmatning), projektorns modellnummer,
serienumret och ViewSonic® webbsidesadress.
Inmatningsval
Växlar mellan de olika inmatningsalternativen som finns tillgängliga för
K
L
M
projektorn.
Inställningar för ljuskälla
Projektorns ljuskällinformation och inställningar kan visas och justeras
genom att visa “Information lamptimmar” eller justering av “Ljuskälla läge”.
Keystone
Förvridningen av en bild som orsakas av att bilden projiceras på en vinklad
yta. Det kan justeras vertikalt via [///] Keystone-knapparna.
Kontrast
Justera skillnaden mellan bildbakgrunden (svart nivå) och förgrunden (vid
nivå).
Ljusstyrka
Justerar ljusstyrkenivån på skärmbilden.
Max ljusstyrka Läge
Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Detta läge är idealisk för
omgivningar där stor ljusstyrka krävs, t.ex. om projektorn används i väl
belysta rum.
Movie Mode (Filmläge)
Ett färgläge lämpligt för uppspelning av färgrika filmer, videoklipp från
digitala kameror eller DV genom datorinmatning. Bäst för miljöer med svagt
ljus.
91
O
P
R
S
Överskanna
Refererar till en beskuren bild på din monitorns skärm. En inställning på din
monitor zoomar in ett filminnehåll så att du inte kan se de yttersta kanterna
på filmen.
Pattern (Mönster)
Projicerar ett rutnät som används för att bildinställning och fininställning.
Projektorplacering
Den projicerade bilder kan justeras baserat på installationsplatsen för
projektorn, d.v.s. tak‑ eller bakprojicerande installation.
RS-232
En standardkod för seriell kommunikationsöverföring av data, används för
anslutning till andra enheter eller kontroller via seriell port eller LAN‑port.
Skärpa
Justerar bildkvaliteten.
Standardläge
Ett färgläge som är designat för normala visningsförhållanden i en
dagsljusmiljö.
Zoom-ring
Z
Manuell justering av storleken på den projicerade bilden.
92
Felsökning
Vanliga problem
Denna sektion beskriver några vanliga problem som du kan uppleva när projektorn
används.
ProblemMöjlig lösning
Projektorn slås inte på• Se ll a strömsladden är ordentligt ansluten ll
projektorn och ll nätuaget.
• Om kylprocessen inte är klar, vänta lls den avslutats
och försök sedan a slå på prpjektorn igen.
• Om ovanstående inte fungerar, försök med e annat
nätuag eller annan elektrisk enhet med samma
nätuag.
Det finns ingen bild• Se ll a videokällan är ordentligt ansluten och a
videokällan är påslagen.
• Om inmatningskällan inte väljs automaskt, välj
korrekt källa med knappen Source på anngen
projektorn eller på ärrkontrollen.
Bilden är suddig• Inställning av Focus Ring kommer a hjälpa ll a
korrigera fokus på projekonslinsen.
• Se ll a projektorn och skärmen är korrekt
inriktade. Om så behövs, justera höjden på
projektorn samt projekonsvinkeln och inriktning.
Fjärrkontrollen fungerar inte• Se ll a det inte nns några hinder mellan
ärrkontrollen och projektorn och a de benner sig
inom 8 m från varandra.
• Baerierna kan vara tömda, kontrollera och byt om
så behövs.
93
LED-indikatorer
LjusStatus och beskrivning
Ström
Grön
blinkande
GrönAvAvStartar
GrönAvAvNormal drift
Grön
blinkande
RödAvAvHämtar data
GrönGrönGrönBildretention Av
AvAvStandby‑läge
AvAvNormal avstängning nedkylning
Lampa
Grön
blinkande
AvAvRödLjuskällfel vid normal drift
GrönAvRödFärghjulstart misslyckades
AvRödFörsta ljuskälla lyser kylningsfel
Värmning/kylning
AvRödAvFläkt 1 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
AvRödRödFläkt 2 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
AvRödGrönFläkt 3 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
AvRödOrangeFläkt 4 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Röd
blinkar
Röd
blinkar
RödRödRödTermisk sensor 1 öppen fel (fjärrdioden har ett öppet
RödRödGrönTermisk sensor 2 öppen fel (fjärrdioden har ett öppet
GrönRödRödTermisk sensor 1 kort fel (fjärrdioden har ett öppet
AvRödGrönTermisk sensor 2 kort fel (fjärrdioden har ett öppet
OrangeRödRödTemperatur 1 fel (över begränsad temperatur).
OrangeRödGrönTemperatur 2 fel (över begränsad temperatur).
RödAvFläkt 5 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
Röd
blinkar
AvFläkt 6 fel (verklig fläkthastighet är utanför önskad
hastighet).
kretstillstånd).
kretstillstånd).
kretsförhållande).
kretsförhållande).
AvGrönRödFläkt IC #1 I2C anslutningsfel.
94
Underhåll
Allmänna försiktighetsåtgärder
• Se ll a projektorn är avstängd och a strömkabeln är urdragen från nätuaget.
• Ta aldrig bort några delar från projektorn. Kontakta ViewSonic® eller en
återförsäljare när någon del av projektorn behöver bytas ut.
• Spreja aldrig eller häll någon vätska direkt på höljet.
• Hantera projektorn försikgt, då en mörkfärgad projektor som är nö visar
märkena tydligare än en ljusare färgad projektor.
Rengöra linsen
• Använd trycklu på burk för a avlägsna damm.
• Om linsen forarande inte är ren, använd linsrengöringspapper eller fukta en
mjuk trasa med linsrengöringsmedel och torka av yta försikgt.
FÖRSIKTIGHET: Gnid aldrig på linsen med nötande material.
Rengöring av höljet
• Använd en mjuk, luddfri torr trasa för a ta bort smuts och damm.
• Om höljet forarande inte är rent, llför en liten mängd milt rengöringsmedel
som inte är ammoniak‑eller alkoholbaserat och som inte är slipande på en mjuk
luddfri trasa, torka sedan ytan.
FÖRSIKTIGHET: Använd aldrig vax, alkohol, bensen, thinner eller andra kemiska
rengöringsmedel.
Förvaring av projektorn
Om du avser att förvara projektorn under en lång period:
• Se ll a temperaturen och lufukgheten i lagringsutrymmet är inom det
rekommenderade intervallet.
• Dra in inställningsfoten helt.
• Ta bort baerierna från ärrkontrollen.
• Paketera projektorn i dess originalförpackning eller likvärdigt.
Ansvarsfriskrivning
• ViewSonic® rekommenderar inte a någon ammoniak‑ eller alkoholbaserade
rengöringsmedel används på linsen eller höljet. Vissa kemiska rengöringsmedel
har rapporterats skada linsen och/eller höljet på projektorn.
• ViewSonic® kommer inte a vara ansvariga för skador som uppstår eer
användning av ammoniak‑ eller alkoholbaserade rengöringsmedel.
95
Ljuskälla-information
Denna sektion kommer att ge en bättre förståelse för projektorns ljuskälla.
Timma ljuskälla
När projektorn används beräknas varaktigheten (i timmar) för ljuskällans
användning automatiskt av den inbyggda timern.
För att hämta information om ljuskällans drifttimmar:
1. Tryck på Menu (Meny) för att Retur OSD‑menyn och gå till: Avancerat >
Inställningar för ljuskälla > Ljuskällinformation timmar.
2. Tryck på Retur och Ljuskällinformation timmar sidan visas:
3. Tryck på Exit (Avsluta) för att lämna menyn.
Utöka ljuskällans livslängd
För att förlänga ljuskällans livslängd kan du justera följande inställningar i OSD‑
menyn.
Inställningar Ljuskälläge
Inställning av projektorn i Eco, Dynamic Eco, eller Supereko+ läge reducerar
systembuller, energiförbrukning och förlänger ljuskällans drifttid.
LjuskällägeBeskrivning
NormalGer full lampljusstyrka.
Eco
Dynamic Eco
Supereko+
Reducerar lampans energiförbrukning med 21 % och sänker
ljusstyrkan och minskar fläktens brus.
Reducerar lampans energiförbrukning med upp till 35 %
beroende på innehållets ljusstyrkenivå.
Reducerar lampans energiförbrukning med 63% och sänker
ljusstyrkan för att förlänga lampans livslängd och minska
fläktbullret.
För att ställa in Ljuskälläge, öppna OSD‑menyn och gå till: Avancerat >
Inställningar för ljuskälla > Ljuskälläge och tryck på / för att välja och tryck på
Enter.
Inställning automatisk avstängning
Om ingen ingångssignal detekteras kommer projektorn att stängas av automatiskt
efter en inställd tid.
Retur OSD‑menyn och gå till: ENERGIHANTERING > Smart energi >
Auto. avstängning och tryck på
/
för att avaktivera eller justera tiden.
96
Bytestid för ljuskälla
När Lampindikatorlampan lyser, installera en ny lampa eller rådfråga din
återförsäljare.
FÖRSIKTIGHET: En gammal lampa kan göra a projektorn slutar fungera och i vissa
fall kan lampan explodera.
Byte av ljuskällan
Det rekommenderas att stänga av strömmen och koppla bort projektorn från
nätuttaget och kontakta en kvalificerad servicepersonal för lampbyte.
97
Reglerande och serviceinformation
Uppfyllelseinformation
Denna sektion gäller alla sammanhängande krav och policy beträffande föreskrifter.
Bekräftad motsvarande användningar skall referera till namnplattetiketter och
relevanta markeringar på enheten.
Uttalande om FCC-uppfyllelse
Enheten uppfyller med del 15 av FCC reglerna. Hantering gäller under följande två
förhållanden: (1) denna enhet får inte orsaka skadliga störningar, och (2) denna
enhet måste acceptera alla störningar som tas emot, inklusive störningar som
kan orsaka oönskad funktion. Denna utrustning har testats och bedöms uppfylla
gränserna för en klass B digital enhet, i enlighet med del 15 i FCC‑reglerna.
Dessa gränser är skapade för att tillhandahålla rimligt skydd mot skadliga störningar
i en bostadsinstallation. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi och om den inte installeras i enlighet med instruktionerna, kan
den orsaka skadliga störningar på radiokommunikationer. Emellertid finns det inga
garantier att störningar inte kan uppsåt i vissa installationer. Om denna utrustning
orsakar skadlig störning på radio eller TV‑mottagning, vilket kan avgöras genom att
stänga av och slå på utrustningen, uppmanas användaren att försöka att korrigera
störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
• Rikta om eller placera om mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets är den som mottagaren är
ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio‑/TV‑tekniker för hjälp.
VARNING: Du varnas för a ändringar och modieringar som uryckligen inte
godkänts av parten som är ansvarig för uppfyllelsen kan göra a din
rä a använda utrustningen upphör.
Uttalande om industri Kanada
CAN ICES‑3 (B)/NMB‑3(B)
CE-uppfyllelse för europeiska länder
Enheten uppfyller EMC‑direktivet 2014/30/EU och lågspänningsdirektivet
2014/35/EU.
98
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater:
Märkningen som visas till höger uppfyller direktiv 2002/96/EG om
avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska
produkter (WEEE). Märkningen indikerar kravet att INTE bortskaffa
utrustningen som osorterat kommunalt avfall, utan använda retur‑
och insamlingssystem enligt lokal lag.
Deklaration om RoHS2 uppfyllelse
Denna produkt har designats och tillverkats för att uppfylla direktiv 2011/65/EU
från europeiska parlamentet och rådsförsamlingen om begränsning av användning
av vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2 direktivet)
och bedöms uppfylla de maximala koncentrationsvärdena som utges av europeiska
Technical Adaptation Committee (TAC) såsom visas nedan:
Vissa komponenter för produkter som fastställts ovan är undantagna under
tillägg III i RoHS2 direktiven såsom anges nedan:
• Kvicksilver i kalla kaotod fluorescerande lampor (cathode fluorescent lamps) och
externa elektrod fluorescerande lampor (external electrode fluorescent lamps/
CCFL och EEFL) för särskilda syften som inte överskrider (per lampa):
»Kort längd (500 mm): maximalt 3,5 mg per lampa.
»Mediumlängd (> 500 mm och 1 500 mm): maximalt 5 mg per lampa.
»Lång längd (> 1 500 mm): maximalt 13 mg per lampa.
• Bly i glas för katodstrålande rör.
• Bly i glas för fluorescerande rör som inte överskrider 0,2 % efter vikt.
• Bly som ett legeringselement i aluminium som innehåller upp till 0,4 % bly efter
vikt.
• Kopparlegeringar som innehåller upp till 4 % bly efter vikt.
• Bly i hög smälttemperatur typ lod (d.v.s. blybaserade legeringar som innehåller
85 % efter vikt eller med bly).
99
• Elektriska eller elektroniska komponenter som innehåller bly i glas eller keramik
annan än dielektrisk keramik i kondensatorer. t.ex. piezoelektroniska enheter
eller i glas eller keramisk formgjuten blandning.
Indiska restriktioner av farliga substanser
Uttalande om restriktioner av farliga substanser (Indien). Denna produkt uppfyller
“India E‑waste Rule 2011” och förbjuder användning av bly, kvicksilver, sexvärdigt
krom. polybromerade bifenyler eller polybromerade difenyletrar i koncentrationer
som överskrider 0,1 viktprocent och 0,01 viktprocent för kadmiun förutom för
undantagen angivna i schema 2 i regeln.
Avyttring av produkt när den är förbrukad
ViewSonic® respekterar miljön och är angelägen om att arbeta och leva grönt. Tack
för att du är en del av smartare och grönare datorhantering. Besök ViewSonic®‑