Viewsonic PG707X User Guide [it]

PG707X/PG707W
Proiettore del proiettore
IMPORTANTE: leggere questo manuale per l'utente per ottenere informazioni importanti sull'installazione e l'utilizzo del prodotto
in modo sicuro, oltre che sulla registrazione del prodotto per poter usufruire dell’assistenza in futuro. Le informazioni riguardanti
la garanzia contenute in questo manuale per l'utente descrivono la tua copertura della garanzia limitata offerta dalla ViewSonic
selezionabili dalla casella di selezione "Regional" nell’angolo in alto a destra. "Prima di utilizzare questo apparecchio leggere
attentamente le istruzioni riportate in questo manuale"
Modello n. VS18090/VS18089
Nome del modello: PG707X/PG707W
Grazie per aver scelto ViewSonic®
In qualità di fornitore leader mondiale di soluzioni visive, ViewSonic® è dedita al superamento
delle aspeave di evoluzione tecnologica, innovazione e semplicità a livello mondiale. In ViewSonic® crediamo che i nostri prodo abbiano il potenziale per avere un impao posivo nel mondo e siamo cer che il prodoo ViewSonic® che hai scelto  servirà al
meglio.
Di nuovo grazie per aver scelto ViewSonic®!
2

Precauzioni di sicurezza generali

Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il proiettore.
• Conservare questo manuale per l’utente in un luogo sicuro per successiva consultazione.
• Leggere tutte le avvertenze e seguire tutte le istruzioni.
• Lasciare almeno 50 cm (20") di spazio intorno al proiettore per garantire una ventilazione adeguata.
• Posizionare il proiettore in un'area ben ventilata. Non appoggiare nulla sul proiettore che impedisca la dispersione del calore.
• Non collocare il proiettore su una superficie irregolare o instabile. Il proiettore potrebbe cadere, con il pericolo che si verifichino lesioni a persone o malfunzionamenti.
• Non utilizzare il proiettore se è inclinato di un angolo maggiore di 10° a sinistra o a destra oppure di un angolo maggiore di 15° in avanti o indietro.
• Non guardare direttamente l'obiettivo del proiettore quando è in funzione. L'intenso fascio di luce potrebbe arrecare danni agli occhi.
• Aprire sempre l'otturatore dell'obiettivo o rimuoverne il coperchio quando la lampada del proiettore è accesa.
• Non bloccare l'obiettivo di proiezione con oggetti quando il proiettore è in funzione, in quanto tali oggetti potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perfino provocare un incendio.
• Durante il funzionamento la lampada diventa estremamente calda. Lasciare che il proiettore si raffreddi per circa 45 minuti prima di rimuovere la lampada per sostituirla.
• Non utilizzare le lampade oltre la loro durata di servizio nominale. In rari casi, l'utilizzo delle lampade per un tempo eccessivo oltre la loro durata di servizio nominale potrebbe causarne la rottura.
• Non sostituire mai la lampada o componenti elettronici senza aver prima scollegato il cavo di alimentazione del proiettore dalla presa di corrente.
• Non tentare di smontare questo proiettore. All'interno sono presenti livelli di tensione elevati e pericolosi che potrebbero causare la morte se si dovesse entrare in contatto con parti sotto tensione.
• Quando si sposta il proiettore, fare attenzione a non farlo cadere o farlo urtare contro qualcosa.
• Non posizionare oggetti pesanti sul proiettore o sui cavi di collegamento.
• Non mettere il proiettore in posizione verticale. Il proiettore potrebbe cadere, con il pericolo che si verifichino lesioni a persone o malfunzionamenti.
• Evitare di esporre il proiettore alla luce diretta del sole o ad altre fonti di calore prolungato. Non installare il proiettore vicino a fonti di calore, quali radiatori, diffusori di aria calda, stufe o altri dispositivi (inclusi gli amplificatori), che possono aumentare la temperatura del proiettore a livelli pericolosi.
3
• Non posizionare contenitori di liquidi accanto o sopra al proiettore. Il versamento accidentale di liquidi all'interno del proiettore potrebbe provocarne il guasto. Se il proiettore si bagna, scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente a muro e rivolgersi al centro di assistenza di zona per la riparazione.
• Mentre il proiettore è in funzione si potrebbero avvertire aria calda e odore provenienti dalla griglia di ventilazione. Si tratta di un fenomeno normale e non di un difetto del prodotto.
• Non tentare di eludere le disposizioni di sicurezza della spina polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata presenta due contatti piatti, di cui uno più largo dell'altro. Una spina con messa a terra presenta due contatti piatti più un terzo contatto di messa a terra. Il contatto più largo e il terzo contatto sono previsti per la sicurezza dell’utente. Se la spina non è adatta per la presa, procurarsi un adattatore e non tentare di forzare la spina nella presa.
• Quando si effettua il collegamento a una presa di corrente, NON rimuovere il polo di messa a terra. Assicurarsi che i contatti di messa a terra non siano MAI RIMOSSI.
• Proteggere il cavo di alimentazione in modo da non essere calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza della spina e nel punto in cui fuoriesce dal proiettore.
• In alcuni Paesi la tensione di rete NON è stabile. Questo proiettore è progettato per funzionare in sicurezza con una tensione di rete compresa fra 100 e 240 V c.a., ma potrebbe smettere di funzionare se dovessero verificarsi interruzioni di corrente o sovratensioni di ±10 V. Nelle zone dove la tensione di rete potrebbe essere soggetta a oscillazioni o interruzioni, si raccomanda di collegare il proiettore alla rete di alimentazione utilizzando uno stabilizzatore di corrente, un dispositivo di protezione contro le sovratensioni o un gruppo statico di continuità (UPS).
• Se sono presenti fumo, rumori anomali o strani odori, spegnere immediatamente il proiettore e contattare il rivenditore o ViewSonic®. È pericoloso continuare a usare il proiettore.
• Utilizzare solo dispositivi ausiliari/accessori specificati dal produttore.
• Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il proiettore non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato.
• Per interventi di manutenzione e riparazioni rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
ATTENZIONE: radiazioni ottiche potenzialmente pericolose emesse da questo
prodotto. Come con qualsiasi sorgente di luce intensa, non fissare il fascio di proiezione classificato come RG2 IEC 62471‑5:2015.
4
Precauzioni di sicurezza - Installazione a soffitto
Leggere le seguenti Precauzioni di sicurezza prima di iniziare a utilizzare il proiettore.
Se si intende installare il proiettore a soffitto, raccomandiamo caldamente di utilizzare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo e di accertarsi che sia fissato saldamente e in modo sicuro.
L'utilizzo di un kit per il montaggio a soffitto non idoneo comporta un rischio per la sicurezza, in quanto il proiettore potrebbe cadere dal soffitto, per via di un fissaggio non corretto dovuto all'uso di viti di diametro o lunghezza errati.
È possibile acquistare un kit per il montaggio a soffitto del proiettore idoneo nello stesso punto di acquisto del proiettore. Raccomandiamo di acquistare anche un cavo di sicurezza separato e di fissarlo saldamente al foro per il lucchetto antifurto sul proiettore e sulla base della staffa di montaggio a soffitto. Tale cavo svolgerà il ruolo secondario di trattenere il proiettore se le viti di fissaggio alla staffa di montaggio dovessero allentarsi.
5
Contenuto
Precauzioni di sicurezza generali ................................. 3
Caratteristiche ......................................................................................................10
Contenuto della confezione .................................................................................10
Panoramica del Prodotto ......................................................................................11
Proiettore .............................................................................................................. 11
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 11
Porte di connessione ................................................................................................... 12
Telecomando ......................................................................................................... 13
Comandi e funzioni ..................................................................................................... 13
Campo d'azione del telecomando ............................................................................... 14
Sostituzione delle batterie del telecomando .............................................................. 14
Installazione iniziale .................................................. 15
Scelta della posizione ...........................................................................................15
Dimensioni di proiezione ...................................................................................... 16
PG707X .................................................................................................................. 16
Immagine 4:3 su uno schermo 4:3 .............................................................................. 16
Immagine 4:3 su uno schermo 16:10 .......................................................................... 17
PG707W ................................................................................................................ 18
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10 ...................................................................... 18
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3 .......................................................................... 19
Fissaggio del proiettore ........................................................................................20
Prevenire l'uso non autorizzato ............................................................................ 21
Uso dello slot di sicurezza ..................................................................................... 21
Uso della funzione Password ................................................................................ 22
Impostazione di una password ................................................................................... 22
Modifica della password ............................................................................................. 23
Disattivazione della funzione di protezione tramite password ................................... 23
Password dimenticata ................................................................................................. 24
Procedura di richiamo della password ........................................................................ 24
Blocco dei tasti di comando .................................................................................. 25
6
Esecuzione dei collegamenti ...................................... 26
Collegamento all'alimentazione ...........................................................................26
Collegamento a sorgenti video ............................................................................. 27
Connessione HDMI ................................................................................................ 27
Connettore Video composito ................................................................................ 28
Collegamento a un computer ............................................................................... 29
Connessione VGA .................................................................................................. 29
Connessione VGA Out ........................................................................................... 29
Collegamento audio .............................................................................................30
Funzionamento ......................................................... 31
Accensione/spegnimento del proiettore ..............................................................31
Accensione del proiettore ..................................................................................... 31
Prima attivazione ........................................................................................................ 31
Spegnimento del proiettore .................................................................................. 32
Selezione di una sorgente di ingresso ..................................................................33
Regolazione dell'immagine proiettata ..................................................................34
Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione ........................... 34
Regolazione automatica dell'immagine ...................................................................... 34
Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine ................. 34
Correzione della distorsione trapezoidale ............................................................ 35
Regolazione dei 4 angoli ........................................................................................ 36
Immagine nascosta ............................................................................................... 36
Controllo del proiettore attraverso un ambiente LAN .........................................37
Configurazione delle impostazioni del controllo LAN ........................................... 37
Controllo del proiettore attraverso un browser web ............................................ 39
Informazioni su Crestron e‑Control® ..................................................................... 43
Formati supportati: PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel .............................................. 46
7
Funzioni dei menu ..................................................... 47
Funzionamento generale del menu OSD (On‑Screen Display) .............................47
Albero dei menu OSD (On‑Screen Display) ........................................................... 48
Menu DISPLAY ......................................................................................................54
Menu IMMAGINE .................................................................................................57
Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE .......................................................................61
Menu DI BASE ....................................................................................................... 64
Menu AVANZATE .................................................................................................. 67
Menu SISTEMA .....................................................................................................72
Menu INFORMAZIONI...........................................................................................75
Appendice ................................................................. 76
Specifiche .............................................................................................................76
Dimensioni del proiettore ..................................................................................... 77
Tabella delle temporizzazioni ...............................................................................77
Segnale RGB analogico .......................................................................................... 77
HDMI (PC) .............................................................................................................. 79
HDMI (video) ......................................................................................................... 80
Video ..................................................................................................................... 80
Tabella del telecomando a infrarossi ....................................................................81
Codice indirizzo .....................................................................................................82
Tabella comandi RS‑232 .......................................................................................83
Assegnazione dei pin ............................................................................................. 83
Interfaccia ............................................................................................................. 83
Tabella dei comandi .............................................................................................. 83
Glossario ............................................................................................................... 90
Risoluzione dei problemi ......................................................................................93
Problemi comuni ................................................................................................... 93
Spie a LED .............................................................................................................. 94
Manutenzione ......................................................................................................95
Precauzioni generali .............................................................................................. 95
Pulizia dell'obiettivo .............................................................................................. 95
Pulizia dell’alloggiamento ..................................................................................... 95
Conservazione del proiettore ................................................................................ 95
Limitazione di responsabilità ................................................................................. 95
8
Informazioni sorgente luminosa ........................................................................... 96
Ora sorgente luminosa .......................................................................................... 96
Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa ................................ 96
Tempo di sostituzione sorgente luminosa ............................................................ 97
Sostituzione della sorgente luminosa ................................................................... 97
Informazioni regolamentari e di servizio .................... 98
Informazioni sulla conformità ..............................................................................98
Dichiarazione di conformità FCC ........................................................................... 98
Dichiarazione Industry Canada .............................................................................. 98
Conformità CE per i paesi europei ........................................................................ 99
Dichiarazione di conformità RoHS2 ....................................................................... 99
Restrizione indiana delle sostanze pericolose ..................................................... 100
Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto ........................... 100
Informazioni sul copyright .................................................................................. 101
Assistenza clienti ................................................................................................. 102
Garanzia limitata ................................................................................................. 103
Garanzia limitata Messico ................................................................................... 106
9
Introduzione
Il ViewSonic PG707X/PG707W, che dispone di una lampada da 4000 ANSI lumen e un rapporto di contrasto di 22000:1, è un proiettore a elevata luminosità e ad alto rapporto di contrasto, in grado di riprodurre i minimi dettagli, a prescindere dalla quantità di luce ambientale. È adatto a qualsiasi ambiente di dimensioni medio‑ piccole, come sale riunioni o aule scolastiche, ed è dotato di diverse opzioni di connessione.

Caratteristiche

• Incredibile durata di servizio della lampada di 20.000 ore.
Funzione di risparmio energeco che riduce il consumo di energia della lampada
no al 60% quando non viene rilevato alcun segnale di ingresso per un periodo
di tempo impostato.
Presa USB di po A per lo streaming con un dongle wireless HDMI, per fornire
alimentazione e per l'aggiornamento del rmware.
• 7 modalità colore per diversi scopi di proiezione.
• Timer delle presentazioni, per un migliore controllo del tempo durante le presentazioni.
Impostazioni LAN, che permeono di gesre lo stato del proieore da un computer remoto.
• Supporto per visualizzazione in 3D.
• Meno di 0,5 W di consumo di corrente quando la modalità di risparmio
energeco è ava.
Ricerca automaca rapida, che accelera il processo di rilevamento del segnale.
Regolazione automaca con un solo tasto per garanre la migliore qualità delle immagini visualizzate (solo per il segnale analogico).
• Funzioni digitali di correzione trapezio e regolazione dei 4 angoli per correggere le immagini distorte.
• Possibilità di visualizzazione di 1,07 milioni di colori.
Menu On-Screen Display (OSD) mullingue.
• La funzione CEC (Consumer Electronics Control) HDMI consente l'accensione/
lo spegnimento sincronizza del proieore e del leore DVD compabile con lo standard CEC, collegato all'ingresso HDMI del proieore.

Contenuto della confezione

Proieore
• Cavo di alimentazione
• Cavo video
NOTA: Il cavo di alimentazione e i cavi video inclusi nella confezione potrebbero
variare a seconda del Paese. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio rivenditore di zona.
Telecomando e baerie
• Guida rapida
10

Panoramica del Prodotto

Proiettore

Comandi e funzioni
Sfiato (scarico aria calda)
Piedino di regolazione
Spia alimentazione
Spia temperatura
Indicatore sorgente luminosa
Ghiera di messa a fuoco
Ghiera dello zoom
Obiettivo di proiezione
Sensore a raggi infrarossi del telecomando
Tasto Descrizione
[ ] Power (Alimentazione)
[ / / / ] Tasti Trapezio
[ / / / ] Sinistra/Destra/Su/Giù
Menu/Exit (Esci) Consente di attivare il menu On‑Screen Display (OSD). Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di selezione della
(Guida)
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby.
Consentono di correggere manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare.
Questi tasti consentono di selezionare le voci di menu desiderate e di effettuare regolazioni quando il menu On‑ Screen Display (OSD) è attivato.
sorgente di ingresso. Consente di visualizzare il menu GUIDA con una pressione
lunga (3 secondi). Blank (Vuoto) Consente di nascondere l'immagine sullo schermo. Enter (Invio) Consente di eseguire la voce selezionata del menu On‑
Screen Display (OSD) quando viene attivato il menu OSD.
Consente di visualizzare il menu Reg. angoli. Color Mode (Modalità colore) Consente di visualizzare la barra di selezione della
modalità colore.
11
Porte di connessione
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Presa del cavo di
alimentazione c.a.
Scanalatura di sicurezza
Fori per installazione a
soffitto
Presa Descrizione
[1] AUDIO OUT Presa di uscita segnale audio. [2] AUDIO IN Presa di ingresso segnale audio. [3] USB 5V/1.5A OUT Presa USB Tipo A. [4] HDMI 1 Presa HDMI. [5] HDMI 2 Presa HDMI. [6] COMPUTER Presa di ingresso segnale RGB (PC). [7] MONITOR OUT Presa di uscita segnale RGB (PC). [8] RS‑232 Presa di controllo RS‑232. [9] VIDEO Presa Video composito. [10] RJ‑45 Presa LAN.
Barra di sicurezza
1212

Telecomando

Comandi e funzioni
Pulsante
On/ Off
COMP Consente di selezionare la
HDMI 1 Consente di selezionare la
HDMI 2 Consente di selezionare la
Auto Sync (Sincronizzazione autom.)
Source (Sorgente) Consente di visualizzare la barra di
[ / / / ] Tasti Trapezio
Descrizione
Consente di accendere il proiettore e di passare alla modalità standby.
sorgente dalla presa COMPUTER
IN (Ingresso computer) per la
visualizzazione.
sorgente dalla presa HDMI 1 per la visualizzazione.
sorgente dalla presa HDMI 2 per la visualizzazione.
Consente di stabilire automaticamente la migliore temporizzazione dell'immagine per l'immagine visualizzata.
selezione della sorgente. Consentono di correggere
manualmente le immagini distorte causate da una proiezione angolare.
Pulsante
Enter (Invio) Consente di eseguire la voce del
(Regolazione
angolo)
Sinistra/ Destra
Su/ Giù
Menu Attiva / disattiva il menu OSD
(Laser)
Exit (Esci) Consente di uscire e salvare le
Aspect (Aspetto) Consente di visualizzare la barra di
Freeze (Blocca) Blocca l'immagine proiettata. Pattern (Modello) Consente di visualizzare il test del
Blank (Vuoto) Consente di nascondere
PgDn (PagSu)/ PgDn (PagGiù)
(Timer
presentazione) Eco Mode (Modalità
ECO)
(Volume su)
(Volume giù)
(Muto)
Color Mode (Modalità colore)
(INFORMAZIONI)
Network Consente di visualizzare il menu
Descrizione
menu OSD selezionata. Consente di visualizzare il menu
Reg. angoli.
Questi tasti consentono di selezionare le voci del menu e di eseguire regolazioni.
(On‑Screen Display) o torna al menu OSD precedente.
Consente di emettere il raggio di luce visibile del puntatore laser da usare durante le presentazioni.
impostazioni dei menu.
selezione del rapporto.
formato integrato.
l'immagine sullo schermo. Questi tasti consentono di
gestire il programma software di visualizzazione (su un PC collegato) che risponde ai comandi di pagina su/giù (come Microsoft PowerPoint).
NOTA: Disponibile solo se è
selezionato un segnale in ingresso PC.
Consente di visualizzare il menu
Timer presentazione.
Consente di selezionare la modalità Eco.
Consente di alzare il livello di volume.
Consente di abbassare il livello di volume.
Consente di attivare e disattivare l'audio.
Consente di visualizzare la barra di selezione della modalità colore.
Ingrandisce la dimensione dell'immagine proiettata.
Riduce la dimensione dell'immagine proiettata.
Consente di visualizzare il menu
INFORMAZIONI.
Impostazioni controllo LAN.
13
Campo d'azione del telecomando
Per garantire il corretto funzionamento del telecomando, attenersi alla seguente procedura:
1. Anché il telecomando funzioni
correamente, occorre tenerlo con un'angolazione massima di 30° rispeo al sensore/ai sensori IR del proieore.
2. La distanza tra il telecomando e il sensore/
i sensori non deve superare gli 8 metri
Circa 30°
(26 piedi).
NOTA: Per la posizione del sensore/dei sensori
del telecomando a infrarossi (IR) fare
riferimento alla gura.
Sostituzione delle batterie del telecomando
1. Rimuovere il coperchio del vano baerie dal retro del telecomando premendo
l'impugnatura e facendolo scorrere verso il basso.
2. Rimuovere le eventuali baerie presen (se necessario) e installare due baerie
AAA.
NOTA: osservare le polarità delle batterie come indicato.
3. Rimontare il coperchio allineandolo con la base e spingendolo in giù facendolo
scaare in sede.
NOTA:
• Evitare di lasciare il telecomando e le baerie esposte al calore eccessivo o in ambien umidi.
Per la sostuzione, ulizzare solamente baerie del po raccomandato dal produore.
Smalre le baerie esaurite aenendosi alle indicazioni del produore e alle norme locali vigen in materia di tutela ambientale nella propria regione geograca.
Se le baerie sono esaurite o si prevede di non ulizzare il telecomando per un periodo di tempo prolungato, rimuoverle dal telecomando, onde evitare danni a
quest’ulmo.
14

Installazione iniziale

Questa sezione fornisce istruzioni dettagliate per l'installazione del proiettore.

Scelta della posizione

Le preferenze personali e la disposizione dell’ambiente saranno decisive per scegliere il luogo di installazione. Considerare i seguenti fattori:
Dimensioni e posizione dello schermo.
Posizione di una presa di corrente adeguata.
Posizione e distanza tra il proiettore e altre apparecchiature.
Il proiettore è stato concepito per l'installazione in una delle posizioni possibili illustrate di seguito:
1. Frontale
Il proiettore è posizionato vicino al pavimento di fronte allo schermo.
2. Frontale soffitto
Scegliere questa posizione quando il proiettore è installato a soffitto, capovolto di fronte allo schermo.
3. Posteriore soffitto
Il proiettore è sospeso al soffitto, capovolto dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre un apposito schermo per retroproiezione.
4. Posteriore
Il proiettore è posizionato vicino al pavimento dietro lo schermo.
NOTA: Si noti che per questa posizione
di installazione occorre un apposito schermo per retroproiezione.
15

Dimensioni di proiezione

(a)
NOTA: Microso JhengHeiPer la risoluzione di visualizzazione nava del proieore,
consultare la sezione “Speciche” a pagina 76.

PG707X

Immagine 4:3 su uno schermo 4:3
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
Immagine 4:3 su uno schermo 16:10
(b)
(a)
(d)
(c)
(f)
(e)
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
Immagine 4:3 su uno schermo 4:3
(a)
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
(d) Offset verticale
Dimensioni
schermo
minimo massimo minimo massimo
immagine
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 30 762 36 923 47 1200 18 457 1,4 34,3 1,4 34
40 1016 48 1231 63 1600 24 610 1,8 45,7 1,8 46 50 1270 61 1538 79 2000 30 762 2,3 57,2 2,3 57 60 1524 73 1846 94 2400 36 914 2,7 68,6 2,7 69 70 1778 85 2154 110 2800 42 1067 3,2 80,0 3,2 80 80 2032 97 2462 126 3200 48 1219 3,6 91,4 3,6 91
90 2286 109 2769 142 3600 54 1372 4,1 102,9 4,1 103 100 2540 121 3077 157 4000 60 1524 4,5 114,3 4,5 114 110 2794 133 3385 173 4400 66 1676 5,0 125,7 5,0 126 120 3048 145 3692 189 4800 72 1829 5,4 137,2 5,4 137 130 3302 157 4000 205 5200 78 1981 5,9 148,6 5,9 149 140 3556 170 4308 220 5600 84 2134 6,3 160,0 6,3 160 150 3810 182 4615 236 6000 90 2286 6,8 171,5 6,8 171 160 4064 194 4923 252 6400 96 2438 7,2 182,9 7,2 183
16
(a)
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
(d) Offset verticale
Dimensioni
schermo
minimo massimo minimo massimo
immagine
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm 170 4318 206 5231 268 6800 102 2591 7,7 194,3 7,7 194
180 4572 218 5538 283 7200 108 2743 8,1 205,7 8,1 206 190 4826 230 5846 299 7600 114 2896 8,6 217,2 8,6 217 200 5080 242 6154 315 8000 120 3048 9,0 228,6 9,0 229 250 6350 303 7692 394 10000 150 3810 11,3 285,8 11,3 286 300 7620 363 9231 472 12000 180 4572 13,5 342,9 13,5 343
Immagine 4:3 su uno schermo 16:10
(a)
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
(d) Offset verticale
Dimensioni
schermo
minimo massimo minimo massimo
immagine
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 32 815 42 1060 16 404 1,2 30 1,2 30
40 1016 43 1087 56 1413 21 538 1,6 40 1,6 40
50 1270 54 1359 70 1767 26 673 2,0 50 2,0 50
60 1524 64 1631 83 2120 32 808 2,4 61 2,4 61
70 1778 75 1903 97 2473 37 942 2,8 71 2,8 71
80 2032 86 2174 111 2827 42 1077 3,2 81 3,2 81
90 2286 96 2446 125 3180 48 1212 3,6 91 3,6 91 100 2540 107 2718 139 3533 53 1346 4,0 101 4,0 101 110 2794 118 2990 153 3887 58 1481 4,4 111 4,4 111 120 3048 128 3262 167 4240 64 1615 4,8 121 4,8 121 130 3302 139 3533 181 4593 69 1750 5,2 131 5,2 131 140 3556 150 3805 195 4947 74 1885 5,6 141 5,6 141 150 3810 161 4077 209 5300 79 2019 6,0 151 6,0 151 160 4064 171 4349 223 5653 85 2154 6,4 162 6,4 162 170 4318 182 4621 236 6007 90 2289 6,8 172 6,8 172 180 4572 193 4892 250 6360 95 2423 7,2 182 7,2 182 190 4826 203 5164 264 6713 101 2558 7,6 192 7,6 192 200 5080 214 5436 278 7067 106 2692 7,9 202 7,9 202 250 6350 268 6795 348 8833 132 3365 9,9 252 9,9 252 300 7620 321 8154 417 10600 159 4039 11,9 303 11,9 303
NOTA: Su ques valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componen oci. Si consiglia di vericare sicamente le dimensioni e la distanza di proiezione prima di installare il proieore in modo permanente.
17

PG707W

(a)
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
NOTA: (e) = Schermo / (f) = Centro dell’obiettivo
Immagine 16:10 su uno schermo 16:10
(a)
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
(d) Offset verticale
Dimensioni
schermo
minimo massimo minimo massimo
immagine
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 31 779 40 1013 16 404 1,6 40,4 1,6 40
40 1016 41 1039 53 1351 21 538 2,1 53,8 2,1 54
50 1270 51 1299 66 1689 26 673 2,6 67,3 2,6 67
60 1524 61 1559 80 2026 32 808 3,2 80,8 3,2 81
70 1778 72 1818 93 2364 37 942 3,7 94,2 3,7 94
80 2032 82 2078 106 2702 42 1077 4,2 107,7 4,2 108
90 2286 92 2338 120 3039 48 1212 4,8 121,2 4,8 121 100 2540 102 2598 133 3377 53 1346 5,3 134,6 5,3 135 110 2794 112 2857 146 3715 58 1481 5,8 148,1 5,8 148 120 3048 123 3117 160 4052 64 1615 6,4 161,5 6,4 162
130 3302 133 3377 173 4390 69 1750 6,9 175,0 6,9 175 140 3556 143 3637 186 4728 74 1885 7,4 188,5 7,4 188 150 3810 153 3897 199 5066 79 2019 7,9 201,9 7,9 202 160 4064 164 4156 213 5403 85 2154 8,5 215,4 8,5 215 170 4318 174 4416 226 5741 90 2289 9,0 228,9 9,0 229 180 4572 184 4676 239 6079 95 2423 9,5 242,3 9,5 242 190 4826 194 4936 253 6416 101 2558 10,1 255,8 10,1 256 200 5080 205 5195 266 6754 106 2692 10,6 269,2 10,6 269 250 6350 256 6494 332 8443 132 3365 13,2 336,5 13,2 337 300 7620 307 7793 399 10131 159 4039 15,9 403,9 15,9 404
18
Immagine 16:10 su uno schermo 4:3
(a)
(b) Distanza di proiezione
(c) Altezza
(d) Offset verticale
Dimensioni
schermo
minimo massimo minimo massimo
immagine
in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm in. mm
30 762 29 735 38 956 15 381 1,5 38 1,5 38
40 1016 39 980 50 1274 20 508 2,0 51 2,0 51
50 1270 48 1225 63 1593 25 635 2,5 64 2,5 64
60 1524 58 1470 75 1912 30 762 3,0 76 3,0 76
70 1778 68 1715 88 2230 35 889 3,5 89 3,5 89
80 2032 77 1961 100 2549 40 1016 4,0 102 4,0 102
90 2286 87 2206 113 2867 45 1143 4,5 114 4,5 114 100 2540 96 2451 125 3186 50 1270 5,0 127 5,0 127 110 2794 106 2696 138 3504 55 1397 5,5 140 5,5 140 120 3048 116 2941 151 3823 60 1524 6,0 152 6,0 152 130 3302 125 3186 163 4142 65 1651 6,5 165 6,5 165 140 3556 135 3431 176 4460 70 1778 7,0 178 7,0 178 150 3810 145 3676 188 4779 75 1905 7,5 191 7,5 191 160 4064 154 3921 201 5097 80 2032 8,0 203 8,0 203 170 4318 164 4166 213 5416 85 2159 8,5 216 8,5 216 180 4572 174 4411 226 5735 90 2286 9,0 229 9,0 229 190 4826 183 4656 238 6053 95 2413 9,5 241 9,5 241 200 5080 193 4901 251 6372 100 2540 10,0 254 10,0 254 250 6350 241 6127 314 7965 125 3175 12,5 318 12,5 318 300 7620 289 7352 376 9558 150 3810 15,0 381 15,0 381
NOTA: Su ques valori è prevista una tolleranza del 3%, a causa delle variazioni dei
componen oci. Si consiglia di vericare sicamente le dimensioni e la distanza di proiezione prima di installare il proieore in modo permanente.
19

Fissaggio del proiettore

NOTA: Se si acquista una piastra di ssaggio di terzi, ulizzare vi della dimensione
correa. Le dimensioni delle vi possono variare in base allo spessore della piastra di ssaggio.
1. Per garantire l'installazione più sicura, utilizzare un supporto per installazione a
parete o a soffitto ViewSonic®.
2. Assicurarsi che le viti utilizzate per fissare il supporto al proiettore soddisfino le seguenti specifiche:
Tipo di vite: M4 x 8 mm
Lunghezza massima della vite: 8 mm
199
61
NOTA:
Evitare di installare il proiettore vicino a una fonte di calore.
Mantenere uno spazio di almeno 10 cm tra il soffitto e la parte inferiore del
proiettore.
2020

Prevenire l'uso non autorizzato

Il proiettore è dotato di varie funzioni di sicurezza integrate per impedire furti, accessi o modifiche accidentali delle impostazioni.

Uso dello slot di sicurezza

Per impedire il furto del proiettore, utilizzare un dispositivo di blocco alla scanalatura di sicurezza per fissare il proiettore a un oggetto fisso.
Di seguito è riportato un esempio di installazione di un dispositivo di blocco alla scanalatura di sicurezza:
NOTA: La scanalatura di sicurezza può anche essere usata come ancoraggio di
sicurezza, se il proieore è installato a soo.
21

Uso della funzione Password

Per impedire l'accesso o l'uso non autorizzato, il proiettore offre un'opzione di sicurezza tramite password. La password può essere impostata dal menu OSD.
NOTA: Annotare la password su un foglio e conservarlo in un luogo sicuro.
Impostazione di una password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione, quindi premere Enter (Invio).
2. Evidenziare Blocco accensione e
selezionare Accensione premendo / .
3. Come illustrato a destra, i tasti con le quattro frecce ( , , , ) rappresentano rispettivamente quattro cifre (1, 2, 3, 4). Premere i tasti freccia per inserire una password di sei cifre.
4. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla. Dopo avere impostato la password, il menu OSD torna alla pagina Impostaz. protezione.
5. Premere Exit (Esci) per uscire dal menu OSD.
NOTA: Una volta impostata, è necessario inserire la password correa tue le volte
che si avvia il proieore.
2222
Modifica della password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Modifica password.
2. Premere Enter (Invio)e sarà visualizzato il messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE".
3. Inserire la password corrente.
 Se la password è correa, compare un altro messaggio: "INSERISCI NUOVA
PASSWORD".
 Se la password non è correa, sarà visualizzato un messaggio di errore
password per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE". È possibile riprovare o premere Exit (Esci) per annullare.
4. Inserire una nuova password.
5. Inserire una seconda volta la nuova password per confermarla.
6. Per uscire dal menu OSD premere Exit (Esci).
NOTA: Le cifre inserite vengono visualizzate sullo schermo come asterischi (*).
Disattivazione della funzione di protezione tramite password
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: SISTEMA >
Impostaz. protezione > Blocco accensione.
2. Premere / per selezionare Disattivato.
3. Sarà visualizzato il messaggio "Inserisci password". Inserire la password corrente.
 Se la password è correa, il menu OSD torna alla pagina della Password con
l’indicazione "Disattivato" nella riga Blocco accensione.
 Se la password non è correa, sarà visualizzato un messaggio di errore
password per 5 secondi seguito dal messaggio "INSERISCI PASSWORD ATTUALE". È possibile riprovare o premere Exit (Esci) per annullare.
NOTA: Conservare la vecchia password, perché sarà necessaria per riavare la
funzione Password.
23
Password dimenticata
Se è stata attivata la funzione di protezione tramite password, verrà chiesto di inserire la password di sei cifre ogni volta che si accende il proiettore. Se viene inserita la password errata, viene visualizzato per 5 secondi un messaggio di errore simile a quello riportato nella figura a destra e, successivamente, il messaggio "INSERISCI PASSWORD".
È possibile riprovare oppure, se non ci si ricorda più la password, si può usare la
"Procedura di richiamo della password”.
NOTA: Se si inserisce una password errata per 5 volte di seguito, il proieore si spegne
automacamente.
Procedura di richiamo della password
1. Quando viene visualizzato il
messaggio "INSERISCI PASSWORD
ATTUALE” tenere premuto
Auto Sync (Sincronizzazione autom.) per 3
secondi. Sullo schermo del proieore viene
visualizzato un codice numerico.
2. Annotare il codice e spegnere il proiettore.
3. Per decodificare il numero rivolgersi al
centro di assistenza locale. È possibile che venga richiesta la documentazione relativa all'acquisto del proiettore per verificare che non si tratti di un utente non autorizzato.
24

Blocco dei tasti di comando

Bloccando i tasti di comando del proiettore si può impedire la modifica accidentale delle proprie impostazioni (ad esempio, da parte di bambini).
NOTA: Quando il Blocco tasti pannello. è avo, non funziona alcun tasto di comando
sul proieore, ecceo il tasto Power (Alimentazione).
1. Premere Menu per aprire il Menu OSD e accedere a: SISTEMA >
Blocco tasti pannello..
2. Premere / per selezionare Accensione.
3. Selezionare Sì e premere Enter (Invio) per confermare.
4. Per togliere il blocco tasti del pannello, premere e mantenere premuto sul
proiettore per 3 secondi.
NOTA: È possibile inoltre usare il telecomando per accedere al menu SISTEMA >
Blocco tas pannello. e selezionare Spegnimento.
25

Esecuzione dei collegamenti

Questa sezione spiega su come collegare il proiettore ad altre apparecchiature.

Collegamento all'alimentazione

1. Collegare il cavo di alimentazione alla presa AC IN sul retro del proiettore.
2. Collegare il cavo di alimentazione a una presa di corrente.
NOTA: Quando si installa il proieore è necessario incorporare un disposivo di
disconnessione facilmente accessibile nel cablaggio elerico sso oppure
collegare la spina di alimentazione a una presa di corrente in prossimità
dell'unità, accessibile senza dicoltà. In caso di guasto durante l'uso del proieore, ulizzare il disposivo di disconnessione per disavare
l'alimentazione, oppure scollegare la spina di alimentazione dalla presa di corrente.
26

Collegamento a sorgenti video

Connessione HDMI

Collegare un' estremità di un cavo HDMI alla presa HDMI del dispositivo video. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa HDMI 1 o HDMI 2 del proiettore.
27

Connettore Video composito

Collegare un'estremità di un cavo Video alla presa video del dispositivo video, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa VIDEO del proiettore.
28

Collegamento a un computer

Connessione VGA

Collegare un'estremità di un cavo VGA alla presa VGA del computer. Collegare l'altra estremità del cavo alla presa COMPUTER IN del proiettore.
NOTA: In mol computer portali le porte video esterne non si avano quando ques
vengono collega a un proieore. Potrebbe essere necessario regolare le
impostazioni per la proiezione del notebook.

Connessione VGA Out

Dopo avere stabilito la connessione VGA, collegare un'estremità di un cavo VGA alla presa VGA del monitor, quindi collegare l'altra estremità del cavo alla presa
MONITOR OUT del proiettore.
29

Collegamento audio

Il proiettore è dotato di altoparlanti, tuttavia, è anche possibile collegare altoparlanti esterni alla presa AUDIO OUT.
NOTA: Il segnale audio in uscita è controllato dalle impostazioni Volume e Mute.
30

Funzionamento

Accensione/spegnimento del proiettore

Accensione del proiettore

1. Premere il pulsante Power (Alimentazione) per accendere il proieore.
2. La lampada si illuminerà e sarà riprodoo un “Tono on/off”.
3. La spia di accensione rimane accesa di verde quando il proieore è acceso.
NOTA:
Se il proieore è ancora caldo a causa di un ulizzo precedente, prima dell'accensione della lampada si ava la ventola di rareddamento per circa 90
secondi.
Per garanre la durata in servizio della lampada, una volta acceso il proieore,
aendere almeno 5 minu prima di spegnerlo.
4. Accendere tu i disposivi collega (ad esempio il notebook) e il proieore
inizierà a cercare una sorgente di ingresso.
NOTA: Se il proieore rileva una sorgente di ingresso, viene visualizzata la barra di
selezione della sorgente. Se non viene rilevata una sorgente di ingresso, viene visualizzato il messaggio "Nessun segnale".
Prima attivazione
Se il proiettore viene acceso per la prima volta, selezionare la lingua dell'OSD seguendo le istruzioni sullo schermo.
31

Spegnimento del proiettore

1. Premere il pulsante Power (Alimentazione) o Off (Spegnimento) e
verrà visualizzato un messaggio di conferma che richiede di premere
Power (Alimentazione) o il pulsante Off (Spegnimento) una seconda volta.
Inoltre è possibile premere qualsiasi altro pulsante per annullare.
NOTA: Se non si risponde entro qualche secondo, il messaggio scompare.
2. Una volta terminato il processo di rareddamento, sarà riprodoo un
“Tono on/off”.
3. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente se il proieore non
viene ulizzato per un periodo di tempo prolungato.
NOTA:
• Per evitare che la lampada possa danneggiarsi, durante il processo di
rareddamento il proieore non risponde a nessun comando.
• Non scollegare il cavo di alimentazione prima del completamento della sequenza
di spegnimento del proieore.
32

Selezione di una sorgente di ingresso

Il proiettore può essere collegato contemporaneamente a più dispositivi, tuttavia, è possibile visualizzare solo una schermata intera per volta.
Se si desidera che il proiettore cerchi automaticamente la sorgente di ingresso, assicurarsi che la funzione Ricerca automatica veloce nel menu SISTEMA sia Accensione.
È possibile anche selezionare manualmente il segnale desiderato premendo uno dei tasti di selezione della sorgente sul telecomando, oppure scorrere le sorgenti di ingresso disponibili.
Per selezionare manualmente la sorgente di ingresso, procedere come descritto di seguito:
1. Premere Source (Sorgente) e sarà visualizzato un menu di selezione della sorgente.
2. Premere / no a selezionare il segnale desiderato, quindi premere Enter (Invio).
3. Una volta rilevato il segnale, le informazioni relave alla sorgente selezionata
vengono visualizzate sullo schermo per alcuni secondi.
NOTA: Se al proieore sono collega più disposivi, ripetere i passaggi 1-2 per
cercare una sorgente diversa.
33

Regolazione dell'immagine proiettata

Regolazione dell'altezza del proiettore e dell'angolo di proiezione

Il proiettore è dotato di un (1) piedino di regolazione dell’altezza. Regolando il piedino l'altezza del proiettore e l'angolo di proiezione verticale cambiano. Regolare attentamente il piedino per definire al meglio la posizione dell'immagine proiettata.
Regolazione automatica dell'immagine
In alcuni casi, potrebbe essere necessario ottimizzare la qualità dell'immagine. Per fare questo premere Sincronizz. autom. sul telecomando. Entro cinque (5) secondi, la funzione di Regolazione automatica intelligente integrata nel proiettore ridefinisce le impostazioni di frequenza e di clock, in modo da garantire una qualità ottimale dell'immagine.
Una volta completata la regolazione automatica nell’angolo in altro a sinistra dello schermo vengono visualizzate le informazioni relative alla sorgente corrente per tre (3) secondi.
NOTA: Questa funzione è disponibile solamente quando viene selezionata il la
sorgente di ingresso PC D‑Sub (Analog RGB/COMPUTER IN).

Sintonizzazione fine delle dimensioni e della nitidezza dell'immagine

Regolare le dimensioni dell'immagine proiettata secondo la necessità utilizzando la ghiera dello zoom.
Per migliorare la nitidezza dell'immagine, ruotare la ghiera di messa a fuoco.
34

Correzione della distorsione trapezoidale

Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale a causa della proiezione. Per correggerla, oltre a regolare l'altezza del proiettore, è possibile anche:
1. Ulizzare i tas Trapezio sul proieore o sul telecomando per visualizzare la
pagina Trapezio.
2. Dopo aver visualizzato la pagina Trapezio, premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte superiore dell'immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nella parte inferiore dell'immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nel lato destro dell'immagine. Premere per correggere la distorsione trapezoidale nel lato sinistro dell'immagine.
35

Regolazione dei 4 angoli

È anche possibile regolare la forma e le dimensioni di un'immagine che non è perfettamente rettangolare in tutti i lati.
1. Per visualizzare la pagina Reg. angoli, aenersi a una delle procedure descrie di
seguito:
• Premere Enter (Invio).
• Aprire il menu OSD, andare al menu DISPLAY > Reg. angoli e premere
Enter (Invio).
2. Usare i tas / / / per selezionare l'angolo che si desidera regolare, quindi
premere Enter (Invio).
3. Premere i tas / per selezionare un metodo di regolazione adao alle proprie esigenze, quindi Enter (Invio).
4. Come indicato nella schermata (tas / per una regolazione dell'angolo di a 45° e tas / / / per una regolazione dell'angolo di 90°), premere i tas
/ / / per regolare la forma e le dimensioni. È possibile premere Menu o Exit per tornare a un passaggio precedente. Una pressione lunga per 2 secondi su Enter (Invio) reseerà le impostazioni sull'angolo scelto.
NOTA:
La regolazione della distorsione trapezoidale riprisnerà le impostazioni
Reg. angoli.
Dopo la modica delle impostazioni Reg. angoli alcuni rappor di aspeo o tempi non sono disponibili. In tal caso, riprisnare le impostazioni in tu e 4 gli angoli.

Immagine nascosta

Per ottenere la completa attenzione del pubblico, è possibile premere Blank (Vuoto) sul proiettore o sul telecomando per nascondere l'immagine sullo schermo. Per ripristinarla, basta premere qualsiasi tasto sul proiettore o sul telecomando.
ATTENZIONE: Non bloccare l'obievo di proiezione con ogge, in quanto essi
potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o perno provocare un incendio.
36

Controllo del proiettore attraverso un ambiente LAN

Il proiettore supporta il software Crestron®. Con le impostazioni corrette per il menu Impostazioni controllo LAN è possibile gestire il proiettore da un computer utilizzando un browser web, se il computer e il proiettore sono correttamente connessi alla stessa rete locale (LAN).

Configurazione delle impostazioni del controllo LAN

• Se ci si trova in ambiente DHCP:
1. Prendere un cavo RJ‑45 e collegare un'estremità del cavo al jack RJ‑45 d'ingresso
LAN del proieore e l'altra estremità alla porta RJ-45.
2. Aprire il menu OSD e andare al menu AVANZATA > Impostazioni controllo LAN. Premere Enter (Invio) per visualizzare la pagina Impostazioni controllo LAN. In
alternava è possibile premere Network (Rete) per aprire direamente il menu
Impostazioni controllo LAN.
3. Evidenziare Impostazioni LAN e premere / per selezionare DHCP ON.
4. Premere per evidenziare Applica e premere Enter (Invio).
5. Aendere 15 - 20 secondi, quindi reinserire la pagina Impostazioni LAN.
Saranno visualizzate le impostazioni Indirizzo IP proieore, Subnet mask,
Gateway predefinito, Server DNS. Annotare l'indirizzo IP visualizzato nella riga
Indirizzo IP proieore.
37
NOTA:
• Se Indirizzo IP proieore connua a non comparire, rivolgersi al proprio amministratore di rete.
Se i cavi RJ-45 non sono collega correamente, per le impostazioni Indirizzo IP proieore, Subnet mask, Gateway predefinito e Server DNS sarà
visualizzato 0.0.0.0. Assicurarsi che i cavi siano collega correamente e ripetere le procedure descrie sopra.
Qualora sia necessario conneersi al proieore in modalità standby, impostare Controllo standby LAN su Accensione nel menu AVANZATA >
Impostazioni controllo LAN
• Se ci si trova in ambiente non DHCP:
1. Ripetere i passaggi 1-2 descri sopra.
2. Evidenziare Impostazioni LAN e premere / per selezionare IP statico.
3. Per informazioni sulle impostazioni Indirizzo IP proieore, Subnet mask,
Gateway predefinito, Server DNS rivolgersi al proprio amministratore ITS.
4. Premere / per selezionare la voce che si desidera modicare, quindi premere Enter (Invio).
5. Premere / per spostare il cursore, quindi premere / per inserire il valore.
6. Per salvare le impostazioni, premere Enter (Invio). Se non si desidera salvare le
impostazioni, premere Exit.
7. Premere per evidenziare Applica e premere Enter (Invio).
NOTA:
Se i cavi RJ-45 non sono collega correamente, per le impostazioni Indirizzo IP proieore, Subnet mask, Gateway predefinito, Server DNS sarà
visualizzato 0.0.0.0. Assicurarsi che i cavi siano collega correamente e ripetere le procedure descrie sopra.
Se si desidera conneersi al proieore in modalità standby, assicurarsi di avere selezionato IP statico e oenuto le informazioni Indirizzo IP proieore,
Subnet mask, Gateway predefinito e Server DNS quando il proieore è acceso.
38

Controllo del proiettore attraverso un browser web

Una volta in possesso dell'indirizzo IP corretto per il proiettore e una volta che il proiettore è acceso o in modalità standby, è possibile utilizzare qualsiasi computer collegato alla stessa rete locale (LAN) per controllarlo.
NOTA:
Se si sta ulizzando il browser Internet Explorer di Microso, assicurarsi che sia la versione 7.0 o superiore.
Le schermate ragurate in questo manuale sono solo a scopo di riferimento, e
possono dierire dal quelle reali.
Prestare aenzione ai limi di lunghezza dei da inseri (compresi spazi o altri segni di punteggiatura) nell'elenco riportato di seguito:
Categoria voce Lunghezza da inseri Numero massimo di
caraeri
DHCP/Manuale (N/D) Indirizzo IP XXX.XXX.XXX.XXX Subnet mask XXX.XXX.XXX.XXX Gateway XXX.XXX.XXX.XXX Server DNS XXX.XXX.XXX.XXX
Rilevamento disposivo
AMX Amministratore (N/D)
Nuova password 8 Conferma password 8 SysLocaon 22 SysName 22 SysContact 22 To (A) 40 Cc 40 Oggeo 40 Da 40 Server 30 Nome utente 21 Password 14 Errore ventola (N/D) Errore lampada (N/D) Temperatura oltre il limite (N/D) Invia (N/D) Invia e‑mail di prova (N/D)
(N/D)
Impostazioni di rete
Avviso via e‑mail
Network (Rete)
Password
SNMP
Impostazioni e‑mail
Impostazioni SMTP
Condizione avviso
NOTA: I caraeri / > < $ % + \ ‘ “ ” ’ non sono consen.
39
1. Inserire l'indirizzo del proieore nella barra degli indirizzi del proprio browser e
premere Invio.
1
Viene visualizzata la pagina principale del Controllo rete.
2 3 4
5 6
NOTA: Quando si accede alle Impostazioni di rete, nella pagina Email Alert o nella
pagina Projector/LAN Firmware Update (Aggiornamento rmware proieore/ LAN) viene richiesta la password di amministratore. La password predenita è
"0000".
2. In questa pagina è possibile regolare le impostazioni AMX e SNMP. Quando nella riga AMX device discover è selezionato ON, il proieore può essere rilevato
dai controller del disposivo AMX connesso alla stessa rete. Per informazioni riguardan il Rilevamento del disposivo AMX, visitare il sito web AMX
all'indirizzo http://www.amx.com/.
40
3. Se il proieore è collegato a una rete che supporta il protocollo SMTP (Simple
Mail Transfer Protocol), è possibile congurarlo in modo da ricevere un avviso via e-mail in caso di even signicavi.
4. Nella pagina Crestron (e-Control)® viene visualizzata l’interfaccia utente di Crestron e‑Control.
5. Aggiornamento rmware proieore
i. Visitare il sito web di ViewSonic per scaricare il Firmware di aggiornamento
del soware del proieore all'indirizzo: https://www.viewsonic.com.
ii. Caricare il le Firmware proieore nel sito web Controllo rete.
iii. Leggere il messaggio di avvertenza e premere il pulsante "OK" per confermare
l'aggiornamento.
41
NOTA: Se l'operazione di download fallisce, fare riferimento a "Firmware di
aggiornamento del soware del proieore" soo.
A. Visitare il sito web di ViewSonic per scaricare il Firmware di
aggiornamento del soware del proieore all'indirizzo:
https://www.viewsonic.com.
B. Collegare il cavo USB A al proieore e al computer. C. Premere connuavamente il tasto Power e il tasto Menu del proieore
collegato a una presa di corrente.
D. Il LED inizierà a lampeggiare e il download ricomincerà.
v. Il programma soware si avvierà in automaco. Aendere qualche minuto
no al completamento dell'operazione.
vi. Una volta completato l’aggiornamento fare clic una volta su "Esci".
ATTENZIONE: Durante l’aggiornamento non spegnere né il proieore né il computer.
6. Aggiornamento del rmware LAN i. Visitare il sito web di ViewSonic per scaricare il Firmware LAN:
https://www.viewsonic.com.
ii. Caricare il le Firmware LAN nel sito web Controllo rete.
iii. Una volta terminato l’aggiornamento del Firmware LAN, andare alla pagina di
Crestron e-Control® fare clic sul pulsante "info" per vericare la versione del
Firmware LAN.
42

Informazioni su Crestron e-Control®

1. Nella pagina Crestron e-Control® viene visualizzata una serie di pulsan virtuali
che consentono di controllare il proieore o di regolare le immagini proieate.
i
ii i
È possibile premere /
per mostrare
altri pulsan.
i
i. Ques pulsan funzionano esaamente come quelli dei menu OSD o come
i tas del telecomando.
ii. Per passare da un segnale in ingresso all'altro fare clic sul segnale desiderato.
NOTA:
• L'elenco delle sorgen varia in base ai conneori disponibili sul proieore.
Quando si ulizza il pannello di controllo del proieore o il telecomando per
modicare are le impostazioni dei menu OSD, potrebbe essere necessario aendere alcuni istan anché il browser web sincronizzi tali modiche con il proieore.
2. Nella pagina degli strumen (Tools) è possibile gesre il proieore, congurare
le impostazioni di controllo della rete LAN e assicurare l'accesso alla pagina delle
operazioni remote araverso la rete sul proieore.
i ii iv
43
vi
iii
v
i. Questa sezione viene usata esclusivamente con il Crestron Control System
(Sistema di controllo Crestron). Per informazioni in merito alla congurazione, rivolgersi a Creston o consultare il rispevo manuale dell'utente.
ii. È possibile assegnare un nome al proieore e tenere traccia della sua
posizione e della persona responsabile.
iii. È possibile regolare le Impostazioni controllo LAN.
iv. Una volta eeuata la congurazione, l'accesso alla pagina delle operazioni
remote araverso la rete sul proieore è proteo tramite password.
v. Una volta eeuata la congurazione, l'accesso alla pagina degli strumen è
proteo tramite password.
NOTA:
Per evitare errori, inserire esclusivamente leere e cifre dell'alfabeto inglese nella pagina Tools.
Dopo avere eseguito le regolazioni, premere il pulsante "Send" (Invia) e i da
relavi al proieore saranno salva.
vi. Premere "Exit" per tornare alla pagina delle operazioni remote araverso la
rete.
Prestare attenzione ai limiti di lunghezza dei dati inseriti (compresi spazi o altri segni di punteggiatura) nell'elenco riportato di seguito:
Categoria voce Lunghezza da inseri Numero massimo di
caraeri
Indirizzo IP 16
Crestron Control
Proieore
Congurazione rete
Password utente
Password amministratore
ID IP 4 Presa 5 Nome proieore 22 Posizione 22 Assegnato a 22 DHCP (avato) (N/D) Indirizzo IP 15 Subnet mask 15 Gateway predenito 15 Server DNS 15 Avata (N/D) Nuova password 15 Conferma 15 Avata (N/D) Nuova password 15 Conferma 15
44
3. Nella pagina Info vengono visualizzate le informazioni e lo stato di questo
proieore.
Premere "Exit" per per tornare alla pagina delle operazioni remote
araverso la rete.
4. Dopo aver premuto il pulsante "Contact IT Help" (Contaa Assistenza IT) viene visualizzata la nestra HELP DESK nell'angolo destro della schermata. Sarà possibile inviare messaggi agli amministratori/uten del soware RoomView™
connessi alla stessa rete locale.
Per maggiori informazioni visitare il sito web http://www.crestron.com e la pagina web www.crestron.com/getroomview.
45
Crestron RoomView
Nella pagina "Edit Room" (Modifica ambiente) inserire l'indirizzo IP (o nome host) come mostrato sul menu OSD (on‑screen display) del proiettore, "02" in corrispondenza di IPID (ID IP) e "41794" nella casella a fianco relativa alla porta di controllo Crestron riservata.
Per accedere al Manuale utente di RoomView™ e per maggiori informazioni:
http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_ projectors_devices/resources.asp

Formati supportati: PJLink™, SNMP, AMX e Xpanel

Questo proiettore è conforme con PJLink™, SNMP V.1, AMX o Xpanel V1.10. Per maggiori dettagli consultare rispettivamente il manuale utente o il sito web per controllare e gestire i proiettori.
46

Funzioni dei menu

In questa sezione viene presentato il menu OSD (On‑Screen Display) e le relative opzioni.

Funzionamento generale del menu OSD (On-Screen Display)

NOTA: Le schermate OSD ragurate in questo manuale sono solo a scopo di
riferimento, e possono dierire da quelle reali. Alcune delle seguen
impostazioni OSD potrebbero non essere disponibili. Fare riferimento all'OSD
reale del proprio proieore.
Il proiettore è dotato di un menu OSD (On‑Screen Display) che consente di eseguire varie regolazioni a video. È possibile accedervi premendo Menu sul proiettore o sul telecomando.
1. Premere / per selezionare un menu principale. Quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere all'elenco dei soomenu.
2. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/ selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
47

Albero dei menu OSD (On-Screen Display)

Menu principale
DISPLAY
Soomenu Opzione di menu
Rapporto Auto
4:3 16:9 16:10 Nativa
Trapezio Frequenza ‑40~40
Frequenza ‑40~40
Reg. angoli In alto a destra 45°/90°
In alto a sinistra 45°/90° In basso a destra 45°/90°
In basso a sinistra 45°/90° Posizione X: ‑5 ~ 5, Y: ‑ 5 ~ 5 Fase 0~31 Dimens orizzontali ‑15~15 Zoom 0,8X ~2,0X Sovrascansiona Spegnimento/1/2/3/4/5 Ingresso rapido 3X Inattivo
Attivo
4848
Menu principale
Soomenu Opzione di menu
IMMAGINE
Modalità colore Luminosità max.
Presentazione
Standard
Foto
Film
Uten1
Uten2
Luminosità 0~100 Contrasto ‑50~50 Temp. colore 8000K/6500K/5500K
Guadagno rosso 0~100
Guadagno verde 0~100
Guadagno blu 0~100
Offset rosso -50~+50
Offset verde -50~+50
Offset blu -50~+50 Avanzata Colori ‑50~50
Tinta ‑50~50
Nitidezza 0~31
Gamma 1,8/2,0/2,2/2,35/
2,5/Cubic/sRGB
BrilliantColor Spegnimento/1/2/3/4/
5/6/7/8/9/10 Noise Reduction 0~31 Gestione colori Colori primari
Tonalità
Saturazione
Guadagno
Ripristina impostazioni di colore
Ripristina Annulla
49
Menu principale
Soomenu Opzione di menu
GESTIONE ALIMENTA­ZIONE
Accensione automatica Segnale Disattiva/VGA/HDMI/
Tutto CEC Disattiva/Attiva Accensione diretta Disattiva/Attiva
Consumo int Auto spegnimento Disattiva/10 min/20 min/
30 min Timer pausa Disattiva/30 min/1 h/2 h/
3 h/4 h/ 8 h/12 h Risparmio energetico Disattiva/Attiva
Impostazioni standby Loop Through VGA Spegnimento/Accensione
Pass through audio Spegnimento/Accensione
Spegnimento rapido Disattiva
Attiva
Alim USB A Accensione
Spegnimento
DI BASE
Impostazioni audio Mute Spegnimento/Accensione
Volume audio 0~20 Tono on/off
Timer presentazione Intervallo timer 1~240 m
Visualizza timer Sempre/1 min/2 min/
Posizione timer In alto a sinistra/
Metodo conteggio timer Promemoria audio Spegnimento/Accensione Inizia conteggio/
Spegnimento
Modello Spegnimento
Spegnimento/Accensione
3 min/Mai
In basso a sinistra/
In alto a destra/
In basso a destra
Indietro/Avanti
Test sch.
Timer inattività Disattiva/5 min/10 min/15 min/20 min/25 min/
30 min
5050
Menu principale
Soomenu Opzione di menu
DI BASE
AVANZATA
Messaggio Spegnimento
Accensione
Schermata d'avvio Nero
Blu ViewSonic
Impostazioni 3D Sincronizzazione 3D Auto
Spegnimento
Sequenza fotogr.
Combinazione fotogrammi
In alto‑In basso
Affiancato Inverti sincronizzazione 3D Disattiva/Inverti Salva impostaz 3D Sì/No
Impostazioni HDMI Formato HDMI Auto/RGB/YUV
Impostazioni controllo LAN
Range HDMI Impostazioni LAN DHCP ON/IP statico Indirizzo IP proiettore Subnet mask Gateway predefinito Server DNS Controllo standby LAN Spegnimento/Accensione Applica
Auto/Migliorato/Normale
51
Menu principale
Soomenu Opzione di menu
AVANZATA
Impostazioni sorgente luminosa
Sottotitoli chiusi Attiva sottotitoli chiusi Spegnimento/Accensione
Ripristina impostazioni Ripristina
Modalità sorgente luminosa Normale/Eco/
Dynamic Eco/SuperEco+
Azzera ore sorgente luminosa
Informazioni ore sorgente luminosa
Versione sottotitoli CC1/CC2/CC3/CC4
Ripristina/Annulla
Tempo utilizzo sorgente
luminosa
Normale
Eco
Dynamic Eco
SuperEco+
Ore sorgente luminosa
equivalenti
SISTEMA
Annulla
Lingua Selezione OSD multilingue Posizione proiettore Frontale tavolo
Posteriore tavolo Posteriore soffitto Frontale soffitto
Impostazioni menu Tempo visualizz. menu 5 s/10 s/15 s/20 s/25 s/
30 s Posizione menu Al centro/In alto a sinistra/
In alto a destra/
In basso a sinistra/
In basso a destra
Modalità altitudine elevata
Ricerca automatica veloce
Spegnimento Accensione Spegnimento
Accensione
Impostaz. protezione Modifica password
Blocco accensione Spegnimento/Accensione
52
Menu principale
Soomenu Opzione di menu
SISTEMA
INFORMAZIONI
Blocco tasti pannello Spegnimento
Accensione
Codice telecomando Control Method RS‑232
Baud rate 2400/4800/9600/14400/19200/38400/57600/
Sorgente Modalità colore Risoluzione Sistema di colore Indirizzo IP Indirizzo MAC Versione firmware
1/2/3/4/5/6/7/8
USB
115200
Ingresso rapido 3X S/N
53

Menu DISPLAY

1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu DISPLAY, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu DISPLAY .
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere
Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per
regolare/selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
54
Opzione di menu Descrizione
Rapporto
Auto Consente di ridimensionare l'immagine in maniera proporzionale per adattarla alla risoluzione nativa del proiettore nella sua larghezza orizzontale. Questa opzione è adatta se il rapporto dell'immagine in ingresso è diverso da 4:3 e 16:9 e se si desidera utilizzare la maggior parte dello schermo senza alterare il rapporto dell'immagine.
4:3 Consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 4:3. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini con un rapporto di 4:3, come quelle di monitor di computer, televisori
con definizione standard e film su DVD in formato 4:3, perché
esse vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni. 16:9
Consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 16:9. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini che presentano già un rapporto di 16:9, come quelle dei televisori ad alta definizione, in quanto esse vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni.
Trapezio
Reg. angoli
16:10 Consente di ridimensionare l'immagine per poterla visualizzare al centro dello schermo con un rapporto di 16:10. Questa impostazione è particolarmente adatta per le immagini che presentano già un rapporto di 16:10, in quanto esse vengono visualizzate senza alterarne le proporzioni.
Nativa Consente di proiettare un'immagine nella sua risoluzione originale e di ridimensionarla in modo da stare dentro l'area di visualizzazione. Per segnali in ingresso con risoluzioni inferiori, l'immagine proiettata sarà visualizzata nel suo formato originale.
Per distorsione trapezoidale si intende la situazione in cui l'immagine proiettata assume una forma trapezoidale a causa della proiezione angolata.
Regola la forma e le dimensioni di un'immagine non perfettamente rettangolare in tutti i lati.
55
Opzione di menu Descrizione
Posizione
Fase
Dimens orizzontali
Zoom
Sovrascansiona
Consente di regolare la posizione dell'immagine proiettata.
NOTA:
• Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un segnale in ingresso PC.
L'intervallo di regolazione può variare con tempi dieren.
Consente di regolare la fase di clock per ridurre la distorsione dell'immagine.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso PC.
Consente di regolare la larghezza orizzontale dell'immagine.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso PC.
Consente di ingrandire l'immagine proiettata e permette di scorrere l'immagine.
Consente di regolare la percentuale di sovrascansione da 0% a 5%.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso Composite Video o HDMI.
Ingresso rapido 3X
Questa funzione è favorevole alla riduzione del frame rate. È possibile ottenere un tempo di risposta rapida nei tempi nativi. Quando è attiva, le seguenti impostazioni torneranno ai valori predefiniti: Rapporto, Trapezio, Reg. angoli, Posizione, Zoom, Sovrascansiona.
NOTA: Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un
segnale in ingresso di temporizzazione navo.
56

Menu IMMAGINE

1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu IMMAGINE, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu IMMAGINE.
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio)
per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/ selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
57
Opzione di menu Descrizione
Modalità colore
Luminosità max. Consente di aumentare al massimo la luminosità dell'immagine proiettata. Questa modalità è adatta per gli ambienti in cui è richiesta una luminosità molto elevata, come ad esempio quando si utilizza il proiettore in locali bene illuminati.
Presentazione Modalità concepita per le presentazioni in condizioni di luce naturale, in modo da fare corrispondere i colori dell'immagine proiettata con quelli dell'immagine sul PC e sul computer portatile.
Standard Modalità concepita per le condizioni di proiezione normale in un ambiente con luce naturale.
Foto Modalità concepita per la visualizzazione di foto.
Film Modalità adatta per la riproduzione di filmati e videoclip a colori, da fotocamere digitali o video digitali tramite l'ingresso del computer, e consente una visualizzazione ottimale anche in ambienti scarsamente illuminati.
Luminosità
Contrasto
Uten1/Uten2 Richiama le impostazioni personalizzate. Dopo aver selezionato Uten1/Uten2 alcuni sottomenu del menu IMMAGINE possono essere regolati in base alla sorgente di ingresso selezionata.
Aumentando il valore, si ottiene un'immagine più luminosa. Regolare questa opzione in modo che le aree nere dell'immagine appaiano come nere e i dettagli nell'area scura siano più visibili.
Usare questa opzione per impostare il livello di picco del bianco dopo avere precedentemente regolato l'impostazione Luminosità.
58
Opzione di menu Descrizione
Temp. colore
Avanzata
8000K Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità tendente al blu.
6500K Le parti bianche dell'immagine mantengono un aspetto normale.
5500K Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità tendente al rosso.
Per impostare una temperatura colore personalizzata è possibile regolare ulteriormente le seguenti voci:
Guadagno rosso/Guadagno verde/Guadagno blu Consente di regolare i livelli di contrasto di Rosso, Verde e Blu.
Offset rosso/Offset verde/Offset blu Consente di regolare i livelli di luminosità di Rosso, Verde e Blu.
Colori Impostando un valore più basso si ottengono colori meno saturi. Se il valore impostato è troppo alto il colore risulta eccessivamente forte e poco realistico.
Tinta Un valore superiore renderà l'immagine più tendente al verde, mentre un valore inferiore la renderà più tendente al rosso.
Nitidezza Un valore più alto rende più nitida l'immagine, mentre un valore inferiore la rende meno a fuoco.
Gamma La gamma si riferisce al grado di luminosità dei livelli della scala di grigi del proiettore.
BrilliantColor Questa funzione utilizza un nuovo algoritmo di elaborazione dei colori e ottimizzazioni dei livelli di sistema che consentono una maggiore luminosità dell'immagine proiettata, insieme a colori più vivaci e realistici. Permette un miglioramento della
luminosità del 50% nelle immagini a mezzi toni, che si trovano
di solito nei video e nelle scene naturali, consentendo al proiettore di riprodurre immagini con colori più realistici. Se si desidera ottenere immagini con questa qualità, selezionare un livello adatto alle proprie esigenze.
59
Opzione di menu Descrizione
Avanzata
Ripristina impostazioni di colore
Noise Reduction Questa funzione riduce il rumore elettrico dell'immagine causato da diversi dispositivi di riproduzione multimediali. Aumentando il valore impostato si riduce il rumore. (Disponibile solo se è selezionato un segnale in ingresso HDMI)
Gestione colori La funzione di gestione colori deve essere presa in considerazione solo nelle installazioni permanenti con livelli di illuminazione controllati, come ad esempio in sale riunioni, sale per conferenze o impianti home theatre. La gestione colori consente la regolazione del controllo della qualità dei colori per consentirne una riproduzione accurata. Selezionare per prima cosa Colori primari e regolare il rispettivo range/i rispettivi valori in Tonalità, Saturazione e Guadagno.
Consente di riportare tutte le impostazioni dell'immagine correnti ai valori predefiniti dalla fabbrica.
60

Menu GESTIONE ALIMENTAZIONE

1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu GESTIONE ALIMENTAZIONE, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu GESTIONE ALIMENTAZIONE.
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere
Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per
regolare/selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
61
Opzione di menu Descrizione
Accensione automatica
Segnale Selezionando VGA/HDMI il proiettore si accende automaticamente appena riceve il segnale VGA/HDMI attraverso il cavo VGA/HDMI. È anche possibile selezionare Tutto e il proiettore si accenderà automaticamente al ricevimento di un segnale VGA o HDMI.
CEC Questo proiettore supporta la funzione CEC (Consumer Electronics Control) per la sincronizzazione dell'accensione/ spegnimento tramite la connessione HDMI. Se un altro dispositivo che supporta anche la funzione CEC viene collegato all'ingresso HDMI del proiettore, quando si spegne il proiettore, si spegne automaticamente anche il dispositivo collegato. Quando il dispositivo collegato viene acceso, si accende automaticamente anche il proiettore.
NOTA:
Anché la funzione CEC funzioni correamente, assicurarsi che il disposivo sia opportunamente collegato all'ingresso HDMI del proieore tramite il cavo HDMI e che la funzione CEC sia avata.
Consumo int
A seconda del disposivo collegato, la funzione CEC potrebbe non funzionare.
Accensione diretta Consente al proiettore di accendersi automaticamente appena riceve la corrente attraverso il cavo di alimentazione.
Auto spegnimento Consente lo spegnimento automatico del proiettore dopo un intervallo di tempo prestabilito quando non viene rilevata alcuna sorgente di ingresso per evitare il consumo inutile della lampada.
Timer pausa Consente lo spegnimento automatico del proiettore dopo un intervallo di tempo prestabilito per evitare il consumo inutile della lampada.
Risparmio energetico Consente di ridurre il consumo energetico se non viene rilevata alcuna sorgente di ingresso. Quando si seleziona Attiva, la lampada del proiettore passa alla modalità
SuperEco+ se non viene rilevato alcun segnale dopo cinque
(5) minuti. Questo aiuterà anche a prevenire lo spreco inutile della vita della lampada.
62
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni standby
Spegnimento rapido
Le funzioni elencate sotto sono disponibili in modalità standby (proiettore collegato alla corrente ma non acceso).
Loop Through VGA Selezionando Accensione il proiettore invia il segnale ricevuto solamente da COMPUTER IN.
Pass through audio Selezionando Accensioneviene emesso un segnale audio quando i connettori Audio In e Audio Out sono collegati correttamente a un dispositivo adeguato.
Attiva Il proiettore non avvierà il processo di raffreddamento dopo lo spegnimento.
Disattiva Il proiettore avvierà il normale processo di raffreddamento dopo essere stato spento.
NOTA: Se si tenta di riavviare il proieore subito dopo che è
stato spento, potrebbe non accendersi e il processo di
rareddamento riparte.
Alim USB A
Quando è su Accensione la porta USB di tipo A può fornire l'alimentazione e il Control Method passa automaticamente a RS‑232.
63

Menu DI BASE

1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu DI BASE, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu DI BASE.
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere
Enter (Invio) per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per
regolare/selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
64
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni audio
Timer presentazione
Mute Selezionare Accensione per spegnere temporaneamente l'altoparlante interno del proiettore o il volume del suono emesso dal jack di uscita audio.
Volume audio Consente di regolare il livello di volume dell'altoparlante interno del proiettore o il volume del suono emesso dal jack di uscita audio.
Tono on/off Consente di attivare/disattivare la suoneria durante il processo di avvio e di spegnimento.
Il timer per presentazione può indicare sullo schermo il tempo residuo di una presentazione, per riuscire a gestire il tempo in modo ottimale nel corso delle presentazioni.
Intervallo timer Consente di impostare l'intervallo di tempo. Se il timer è già attivo, riparte da zero ogni volta che viene ripristinato il Intervallo timer.
Visualizza timer Consente di decidere se visualizzare il timer sullo schermo per uno dei seguenti periodi di tempo:
 Sempre: Il mer viene visualizzato sullo schermo per tua
la durata della presentazione.
 1 min/2 min/3 min: Il mer viene visualizzato sullo
schermo negli ulmi 1/2/3 minu.
 Mai: Il mer non viene visualizzato sullo schermo per
tua la durata della presentazione.
Posizione timer Consente di impostare la posizione del timer.
Metodo conteggio timer Consente di impostare la direzione di conteggio desiderata tra:
 Indietro: Retrocede dal tempo predenito a 0.  Avan: Avanza da 0 al tempo predenito.
Promemoria audio Consente di decidere se attivare il promemoria audio. Selezionando questa opzione viene emesso un doppio segnale acustico (bip) durante gli ultimi 30 secondi di conteggio, a prescindere dal metodo selezionato, e un triplo segnale acustico quando il timer è inattivo.
Inizia conteggio/Spegnimento Selezionare Inizia conteggio per attivare il timer. Selezionare Spegnimento per cancellarlo.
65
Opzione di menu Descrizione
Modello
Timer inattività
Messaggio
Schermata d'avvio
Aiuta a regolare le dimensioni e la messa a fuoco dell'immagine e verifica la presenza di distorsioni nell'immagine proiettata.
Consente al proiettore di proiettare di nuovo in automatico l'immagine dopo un periodo di tempo in cui non viene eseguita alcuna azione sullo schermo
vuoto. Per visualizzare lo schermo vuoto, premere il tasto Vuoto sul proiettore o sul telecomando.
NOTA: Non bloccare l'obievo di proiezione con ogge, in
quanto essi potrebbero surriscaldarsi e deformarsi o
perno provocare un incendio.
Consente di impostare i messaggi di promemoria, ovvero i messaggi "Vuoto", acceso o spento.
Consente di selezionare la schermata con il logo visualizzata all'accensione del proiettore.
66

Menu AVANZATE

1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu AVANZATA, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu AVANZATA.
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio)
per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/ selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
67
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni 3D
Questo proiettore è dotato della funzione 3D, che consente di visualizzare film, video ed eventi sportivi in 3D in un modo più realistico, ricreando la profondità delle immagini. Per vedere le immagini in 3D occorre indossare gli occhiali per il 3D.
Sincronizzazione 3D L'impostazione predefinita è Auto e, quando rileva dei contenuti 3D, il proiettore sceglie automaticamente un formato 3D appropriato. Se il proiettore non è in grado di riconoscere il formato 3D, scegliere una modalità 3D.
Inverti sincronizzazione 3D Se si nota l'inversione della profondità delle immagini, abilitare questa funzione per risolvere il problema.
Salva impostaz 3D Consente di salvare le impostazioni 3D correnti. Le impostazioni 3D vengono applicate in automatico se sono selezionate la stessa risoluzione e la stessa sorgente di ingresso.
Impostazioni HDMI
NOTA: Quando la funzione Sincronizzazione 3D è ava:
il livello di luminosità dell'immagine proieata aumenta;
• i valori Modalità colore, Modalità sorgente luminosa,
Zoom e Sovrascansiona non possono essere regola.
Formato HDMI Consente di selezionare uno spazio colore adatto in base all'impostazione dello spazio colore del dispositivo collegato.
 Auto: consente di impostare il proieore in modo che
rilevi automacamente l'impostazione dello spazio
colore del segnale in ingresso.  RGB: consente di impostare lo spazio colore come RGB.  YUV: consente di impostare lo spazio colore come YUV.
Range HDMI Consente di selezionare un range di colori HDMI adatto in base all'impostazione del range di colori del dispositivo collegato.
 Auto: consente di impostare il proieore in modo che
rilevi automacamente l'impostazione del range HDMI
del segnale in ingresso.  Migliorato: consente di impostare il range di colori
HDMI come 0 ‑ 255.  Normale: consente di impostare il range di colori HDMI
come 16 ‑ 235.
68
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni controllo LAN
Impostazioni LAN
 DHCP ON: selezionare questa opzione se ci si
trova in un ambiente DHCP e le impostazioni
Indirizzo IP proieore, Subnet mask,
Gateway predefinito, Server DNS saranno recuperate in
automatico.  IP statico: selezionare questa opzione se ci si trova
in un ambiente non DHCP e regolare le impostazioni
seguenti.
Indirizzo IP proiettore Subnet mask
Gateway predefinito Server DNS
Controllo standby LAN Viene fornita la funzione di controllo dalla rete al proiettore
quando si trova in modalità standby.
Disponibili solo se Impostazioni LAN è impostato su IP statico. Usare / per selezionare una colonna e usare
/ per regolare il valore.
Applica Attiva le impostazioni.
69
Opzione di menu Descrizione
Impostazioni sorgente luminosa
Modalità sorgente luminosa
 Normale: Fornisce la piena luminosità della lampada.  Eco: Riduce il consumo energeco del 21%, diminuisce
la luminosità prolungando la durata della lampada e
abbassa il rumore operavo della ventola.  Dynamic Eco: Riduce il consumo energeco della
lampada no al 35% in base al livello di luminosità dei
contenu proiea.
 SuperEco+: Riduce il consumo energeco del 63%,
diminuisce la luminosità prolungando la durata della
lampada e abbassa il rumore operavo della ventola.
NOTA: Per controllare la temperatura della lampada la modalità
Eco viene avata per 10 minu ogni 4 ore quando la Modalità sorgente luminosa è impostata su SuperEco+.
Azzera ore sorgente luminosa Consente di impostare il timer della lampada dopo l'installazione di una nuova lampada. Per sostituire la lampada, rivolgersi a personale di assistenza qualificato.
Informazioni ore sorgente luminosa
 Tempo ulizzo sorgente luminosa: consente di
visualizzare il numero di ore di ulizzo della lampada.
 Ore sorgente luminosa equivalen: consente di
visualizzare la durata complessiva della lampada. Il
metodo di calcolo delle ore equivalen della sorgente
luminosa è il seguente:
Ore sorgente (equivalen) totali = 3,33 x (ore di ulizzo
nella modalità Normale) + 2 x (ore di ulizzo nella
modalità Eco) + 1,33 x (ore di ulizzo nella modalità
Dynamic Eco) + 1 x (ore di ulizzo nella modalità
SuperEco+)
70
Opzione di menu Descrizione
Sottotitoli chiusi
Ripristina impostazioni
Attiva sottotitoli chiusi Attiva la funzione selezionando quando il segnale di ingresso selezionato riporta sottotitoli chiusi.
NOTA:
Sootoli: visualizzazione su schermo di dialoghi, commen, ed ee sonori di programmi televisivi e video che contengono sootoli chiusi (in genere indica con la sigla "CC" (closed capons) negli elenchi
dei programmi televisivi).
• Questa funzione è disponibile solo se è selezionato un segnale in ingresso Video composito e il formato del sistema è NTSC.
Versione sottotitoli Per visualizzare i sottotitoli, selezionare CC1, CC2, CC3, o CC4 (con CC1 vengono visualizzati i sottotitoli nella lingua principale della propria zona).
Consente di riportare tutte le impostazioni ai valori predefiniti dalla fabbrica. Quando si utilizza l'opzione Ripristina impostazioni, le impostazioni seguenti rimangono invariate: Trapezio, Reg. angoli, Zoom, Alim USB A, Lingua, Posizione proiettore, Impostazioni LAN, Modalità altitudine elevata, Impostaz. protezione, Codice telecomando, Control Method e Baud rate.
71

Menu SISTEMA

1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu SISTEMA, quindi premere Enter (Invio) oppure usare / per accedere al menu SISTEMA.
3. Premere / per selezionare l'opzione di menu. In seguito premere Enter (Invio)
per visualizzare il relavo soomenu oppure premere / per regolare/ selezionare l'impostazione.
NOTA: Alcune opzioni del soomenu possono avere a loro volta un soomenu. Per
accedere al rispevo soomenu, premere Enter (Invio). Usare / o /
per regolare/selezionare l'impostazione.
72
Opzione di menu Descrizione
Lingua
Posizione proiettore
Impostazioni menu
Modalità altitudine elevata
Consente di impostare la lingua per il menu On‑Screen Display (OSD).
Consente di selezionare una posizione corretta per il proiettore.
Tempo visualizz. menu Consente di impostare il tempo in cui il menu OSD rimane attivo da quando viene premuto l'ultimo tasto.
Posizione menu Consente di impostare la posizione del menu OSD.
Si consiglia di utilizzare la Modalità altitudine elevata quando ci si trova a un'altitudine compresa tra 1.500 e
3.000 m s.l.m., con una temperatura di 5 °C‑25 °C.
NOTA:
Non ulizzare la Modalità altudine elevata se ci si trova a un'altudine compresa tra 0 e 1.499 m e la temperatura è compresa tra 5 °C e 35 °C. Ulizzando questa modalità il proieore si raredderà
eccessivamente.
Ricerca automatica veloce
Impostaz. protezione
Blocco tasti pannello
L'uso della "Modalità altudine elevata" può causare
un rumore di funzionamento maggiore, poiché
la velocità della ventola aumenta per favorire il
rareddamento e migliorare le prestazioni del proieore.
Consente al proiettore di ricercare automaticamente i segnali.
Vedere la sezione “Uso della funzione Password” a pagina
22. Consente di bloccare i tasti di controllo sul proiettore.
73
Opzione di menu Descrizione
Codice telecomando
Consente di impostare il codice telecomando per questo proiettore (tra 1 ~ 8). Quando sono in funzione contemporaneamente diversi proieori adiacen, la
commutazione dei codici telecomando consente di prevenire l'interferenza degli altri telecomandi. Dopo aver impostato il codice telecomando, passare allo stesso ID
del telecomando per controllare questo proieore.
Per commutare il codice sul telecomando, premere contemporaneamente ID set (Serie ID) e il pulsante del numero corrispondente al codice telecomando
impostato nell'OSD del proieore, per 5 o più secondi. Il
codice iniziale è impostato su 1. Quando il codice viene
commutato a 8 il telecomando può controllare tu i proieori.
NOTA: Se sul proieore e sul telecomando vengono
imposta codici diversi, il telecomando non
risponde. Quando ciò accade, verrà visualizzato un messaggio per ricordare di cambiare il codice per il telecomando.
Control Method
Baud rate
Consente di selezionare una porta di controllo preferita: tramite la presa RS‑ 232 o la presa USB. Selezionando
USB, Alim USB A viene effettuata in automatico la commutazione a Spegnimento.
Consente di selezionare una baud rate identica a quella del computer, in modo da poter conneere il proieore
mediante un cavo RS‑232 idoneo e controllarlo con i comandi RS‑232.
74

Menu INFORMAZIONI

1. Premere il tasto Menu per visualizzare il menu OSD.
2. Premere / per selezionare il menu INFORMAZIONI e visualizzarne il
contenuto.
Opzione di menu Descrizione
Sorgente
Modalità colore
Risoluzione
Sistema di colore
Indirizzo IP Indirizzo MAC Versione firmware
Ingresso rapido 3X S/N
Consente di visualizzare la sorgente di Ingresso corrente.
Consente di visualizzare la modalità selezionata nel menu IMMAGINE.
Consente di visualizzare la risoluzione nativa della sorgente di ingresso.
Consente di visualizzare il formato del sistema in ingresso.
Consente di visualizzare l'indirizzo IP del proiettore. Consente di visualizzare l'indirizzo MAC del proiettore. Consente di visualizzare la versione corrente del
firmware. Indica se la funzione è attivata o meno. Indica il numero di serie per questo proiettore.
75

Appendice

Specifiche

Articolo Categoria PG707X PG707W
Proiettore Tipo Lampada DLP
Dimensioni di
30" ~ 300"
visualizzazione
Luminosità
4.000 ANSI
(lumen)
Rapporto di
proiezione
1,51~1,97
(78"±3% a 2,4m)
1,21~1,57
(87"±3% a 2,26 m)
Lente Zoom ottico 1,3x±2%
Tipo di lampada UHP 203W E20.7i
Sistema di
1‑CHIP DMD
visualizzazione
Segnale di input
VGA fh: 15K~102 KHz, fv:48~120 Hz, Frequenza pixel:
170 MHz
HDMI fh: 15K~102 KHz, fv:23~120 Hz, Frequenza pixel:
170 MHz
Risoluzione Nativa 1024 x 768 1280 x 800 Adattatore di
corrente
1
Tensione in
ingresso
100‑240 V c.a., 50/60 Hz (commutatore
automatico)
Condizioni operative
Temperatura Da 0 °C a 40 °C (da 32 °F a 104 °F)
Umidità Da 0% al 90% (senza condensa)
Altitudine Da 0 a 1.499 m a 5 °C‑35 °C
Da 1.500 a 3.000 m a 5 °C‑25 °C
Condizioni di conservazione
Temperatura Da ‑20 °C a 60 °C (senza condensa)
Umidità Da 0% al 90% (senza condensa)
Altitudine Da 0 a 1.219 m a ‑20 °C‑30 °C
Dimensioni fisiche
(L × A × P)
294 x 110 x 218 mm
(11,6" x 4,3" x 8,6") Peso fisico 2,3 kg (5,1 lbs) Modalità di
risparmio energetico
1
Utilizzare solo l'adattatore di alimentazione fornito da ViewSonic® o da una fonte autorizzata.
2
Le condizioni di collaudo seguono gli standard IEE.
(Spegnimento)
On
Off
2
255 W (tipica)
< 0,5W (in standby)
76

Dimensioni del proiettore

294 mm (L) x 110 mm (A) x 218 mm (P)
218 mm
294 mm
110 mm
60 mm
90 mm

Tabella delle temporizzazioni

Segnale RGB analogico

Frequenza di
Risoluzione Modalità
720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Supportata Supportata Supportata
VGA_72 72,809 37,861 31,5
VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36
800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 Supportata Supportata Supportata
SVGA_72 72,188 48,077 50
SVGA_75 75 46,875 49,5
SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (Blanking
ridotto)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65 Supportata Supportata Supportata
XGA_70 70,069 56,476 75
XGA_75 75,029 60,023 78,75
XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Blanking
ridotto)
1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108
1024 x 576 Temporizzazione NB 60 35,82 46,966
1024 x 600 Temporizzazione NB 64,995 41,467 51,419
1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Supportata Supportata Supportata
1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Supportata Supportata Supportata
aggiornamento
(Hz)
119,854 77,425 83 Supportata
119,989 97,551 115,5 Supportata
Alta
frequenza
(KHz)
Frequenza
di clock
(MHz)
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr. In alto-In basso Affiancato
77
Frequenza di
Risoluzione Modalità
1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Supportata Supportata Supportata
WXGA_75 74,934 62,795 106,5
WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120
(Blanking ridotto)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108 Supportata Supportata
SXGA_75 75,025 79,976 135
SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 Supportata Supportata
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5
1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Supportata Supportata
1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Supportata Supportata
1400 x 1050 SXGA + _60 59,978 65,317 121,75 Supportata Supportata
1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Supportata Supportata
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Supportata Supportata
640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24
832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 a 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
aggiornamento
(Hz)
119,909 101,563 146,25 Supportata
Alta
frequenza
(KHz)
Frequenza
di clock
(MHz)
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr. In alto-In basso Affiancato
78

HDMI (PC)

Frequenza di
Risoluzione Modalità
640 x 480 VGA_60 59,94 31,469 25,175 Supportata Supportata Supportata
VGA_72 72,809 37,861 31,5 VGA_75 75 37,5 31,5
VGA_85 85,008 43,269 36 720 x 400 720 x 400_70 70,087 31,469 28,3221 800 x 600 SVGA_60 60,317 37,879 40 Supportata Supportata Supportata
SVGA_72 72,188 48,077 50 SVGA_75 75 46,875 49,5 SVGA_85 85,061 53,674 56,25
SVGA_120 (Blanking
ridotto)
1024 x 768 XGA_60 60,004 48,363 65 Supportata Supportata Supportata
XGA_70 70,069 56,476 75 XGA_75 75,029 60,023 78,75 XGA_85 84,997 68,667 94,5
XGA_120 (Blanking
ridotto) 1152 x 864 1152 x 864_75 75 67,5 108 1024 x 576 Temporizzazione NB 60 35,82 46,966 1024 x 600 Temporizzazione NB 64,995 41,467 51,419 1280 x 720 1280 x 720_60 60 45 74,25 Supportata Supportata Supportata 1280 x 768 1280 x 768_60 59,87 47,776 79,5 Supportata Supportata Supportata 1280 x 800 WXGA_60 59,81 49,702 83,5 Supportata Supportata Supportata
WXGA_75 74,934 62,795 106,5 WXGA_85 84,88 71,554 122,5
WXGA_120
(Blanking ridotto)
1280 x 1024 SXGA_60 60,02 63,981 108 Supportata Supportata
SXGA_75 75,025 79,976 135 SXGA_85 85,024 91,146 157,5
1280 x 960 1280 x 960_60 60 60 108 Supportata Supportata
1280 x 960_85 85,002 85,938 148,5 1360 x 768 1360 x 768_60 60,015 47,712 85,5 Supportata Supportata 1440 x 900 WXGA+_60 59,887 55,935 106,5 Supportata Supportata
1400 x 1050 SXGA + _60 59,978 65,317 121,75 Supportata Supportata 1600 x 1200 UXGA 60 75 162 Supportata Supportata
1680 x 1050 1680x1050_60 59,954 65,29 146,25 Supportata Supportata 640 x 480 a 67 Hz MAC13 66,667 35 30,24 832 x 624 a 75 Hz MAC16 74,546 49,722 57,28
1024 x 768 a 75 Hz MAC19 74,93 60,241 80
1152 x 870 a 75Hz MAC21 75,06 68,68 100
1920 x 1080 (VESA) 1920 x 1080_60 60 67,5 148,5
aggiornamento
(Hz)
119,854 77,425 83 Supportata
119,989 97,551 115,5 Supportata
119,909 101,563 146,25 Supportata
Alta
frequenza
(KHz)
Frequenza
di clock
(MHz)
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr. In alto-In basso Affiancato
79

HDMI (video)

Modalità

video

480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 27 Supportata
480p 720 x 480 31,47 59,94 27 Supportata Supportata Supportata
576i 720 (1440) x 576 15,63 50 27 Supportata
576p 720 x 576 31,25 50 27 Supportata Supportata Supportata
720/50p 1280 x 720 37,5 50 74,25 Supportata Supportata
720/60p 1280 x 720 45 60 74,25 Supportata Supportata
1080/50i 1920 x 1080 28,13 50 74,25 Supportata
1080/60i 1920 x 1080 33,75 60 74,25 Supportata
1080/24P 1920 x 1080 27 24 74,25 Supportata Supportata
1080/50P 1920 x 1080 56,25 50 148,5 Supportata Supportata
1080/60P 1920 x 1080 67,5 60 148,5 Supportata Supportata
Risoluzione
Frequenza
dot-clock
(KHz)
Frequenza
dot-clock
(Hz)
Frequenza
di dot-clock
(MHz)
Sequenza fotogr.
Sincronizzazione 3D
Combinazione
fotogrammi
In alto-In basso Affiancato
Video
Modalità video
Frequenza orizzontale
(KHz)
Frequenza verticale
(Hz)
Frequenza
sottoportante
(MHz)
Sincronizzazione 3D
Sequenza fotogr.
NTSC 15,73 60 3,58 Supportata
PAL 15,63 50 4,43 Supportata
SECAM 15,63 50 4,25 oppure 4,41 Supportata
PAL‑M 15,73 60 3,58 Supportata
PAL‑N 15,63 50 3,58 Supportata
PAL‑60 15,73 60 4,43 Supportata
NTSC4.43 15,73 60 4,43 Supportata
80

Tabella del telecomando a infrarossi

Tasto Formato Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4
Accensione
Spegnimento
COMP NEC‑F2 83 F4 41 BE
HDMI/HDMI 1 NEC‑F2 83 F4 58 A7
HDMI 2 NEC‑F2 83 F4 59 A6
Auto Sync (Sincronizzazione autom.) NEC‑F2 83 F4 8 F7
Source (Sorgente) NEC‑F2 83 F4 40 BF
Freccia su/
Freccia a sinistra/
Enter/ (Invio) NEC‑F2 83 F4 15 EA
Freccia a destra/
Freccia giù/
Menu NEC‑F2 83 F4 30 CF
(INFORMAZIONI)
NEC‑F2 83 F4 4F B0
NEC‑F2 83 F4 4E B1
NEC‑F2 83 F4 0B F4 NEC‑F2 83 F4 0E F1
NEC‑F2 83 F4 0F F0
NEC‑F2 83 F4 0C F3
NEC‑F2 83 F4 97 68
Exit (Esci) NEC‑F2 83 F4 28 D7
Aspect (Aspetto) NEC‑F2 83 F4 13 EC
Freeze (Blocca) NEC‑F2 83 F4 03 FC
Pattern (Modello) NEC‑F2 83 F4 55 AA
Blank (Vuoto) NEC‑F2 83 F4 7 F8
PgDn (PagSu) NEC‑F2 83 F4 06 F9
PgDn (PagGiù) NEC‑F2 83 F4 05 FA
(Mute)
(Volume giù)
(Volume su)
(Zoom avanti)
(Zoom indietro)
Eco Mode (Modalità ECO) NEC‑F2 83 F4 2B D4
NEC‑F2 83 F4 14 EB
NEC‑F2 83 F4 83 7C
NEC‑F2 83 F4 82 7D
NEC‑F2 83 F4 67 98
NEC‑F2 83 F4 68 97
Color Mode (Modalità colore) NEC‑F2 83 F4 10 EF
Network (Rete) NEC X3 F4 69 96
(Timer presentazione)
NEC X3 F4 27 D8
8181

Codice indirizzo

Codice 1 83F4 Codice 2 93F4 Codice 3 A3F4 Codice 4 B3F4 Codice 5 C3F4 Codice 6 D3F4 Codice 7 E3F4 Codice 8 F3F4
82

Tabella comandi RS-232

Assegnazione dei pin

Pin Descrizione Pin Descrizione
1 3 5 7 9
NC
TX GND RTSZ
NC
2 4 6 8
RX NC NC
CTSZ

Interfaccia

Protocollo RS-232
Baud rate Lunghezza dati Controllo di parità Bit di stop Controllo del flusso
115200 bps (valore predefinito)
8 bit
Nessuno
1 bit
Nessuno

Tabella dei comandi

Funzione Tipo Azione Comando
Alimentazione Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D Alimentazione Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Alimentazione Scrittura ATTIVA/DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x34 0x00 0x91 Alimentazione Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E Ripristina
impostazioni Ripristina
impostazioni di colore
Schermata d'avvio Scrittura Nero 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67 Schermata d'avvio Scrittura Blu 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68 Schermata d'avvio Scrittura ViewSonic 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69 Schermata d'avvio Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68 Spegnimento rapido Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68 Spegnimento rapido Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69 Spegnimento rapido Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69 Modalità altitudine
elevata Modalità altitudine
elevata Modalità altitudine
elevata Modalità sorgente
luminosa
Scrittura Ripristina
impostazioni
Scrittura Ripristina
impostazioni di colore
Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
Scrittura Normale 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
83
Funzione Tipo Azione Comando
Modalità sorgente luminosa
Modalità sorgente luminosa
Modalità sorgente luminosa
Modalità sorgente luminosa
Messaggio Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84 Messaggio Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85 Messaggio Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85 Posizione proiettore Scrittura Frontale tavolo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E Posizione proiettore Scrittura Posteriore tavolo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F Posizione proiettore Scrittura Posteriore soffitto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60 Posizione proiettore Scrittura Frontale soffitto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61 Posizione proiettore Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F Sincronizzazione 3D Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E Sincronizzazione 3D Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F Sincronizzazione 3D Scrittura Sequenza fotogr. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80 Sincronizzazione 3D Scrittura Combinazione
Sincronizzazione 3D Scrittura In alto‑In basso 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82 Sincronizzazione 3D Scrittura Affiancato 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83 Sincronizzazione 3D Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F Inverti
sincronizzazione 3D Inverti
sincronizzazione 3D Inverti
sincronizzazione 3D Contrasto Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60 Contrasto Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61 Contrasto Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61 Luminosità Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61 Luminosità Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62 Luminosità Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62 Rapporto Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62 Rapporto Scrittura 4:3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64 Rapporto Scrittura 16:9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65 Rapporto Scrittura 16:10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66 Rapporto Scrittura Nativa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x09 0x6B Rapporto Scrittura Ciclo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x31 0x00 0x90 Rapporto Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63 Regola autom. Scrittura Esegui 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Scrittura Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Scrittura Dynamic Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
Scrittura SuperEco+ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
fotogrammi
Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
84
Funzione Tipo Azione Comando
Posizione orizzontale Scrittura Sposta a destra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65 Posizione orizzontale Scrittura Sposta a sinistra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64 Posizione orizzontale Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65 Posizione verticale Scrittura Sposta su 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65 Posizione verticale Scrittura Sposta giù 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66 Posizione verticale Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66 Temperatura colore Scrittura 5500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66 Temperatura colore Scrittura 6500K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67 Temperatura colore Scrittura 8000K 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69 Temperatura colore Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67 Temperatura colore ‑
Guadagno rosso Temperatura colore ‑
Guadagno rosso Temperatura colore ‑
Guadagno rosso Temperatura colore ‑
Guadagno verde Temperatura colore ‑
Guadagno verde Temperatura colore ‑
Guadagno verde Temperatura colore ‑
Guadagno blu Temperatura colore ‑
Guadagno blu Temperatura colore ‑
Guadagno blu Temperatura colore ‑
Offset rosso Temperatura colore ‑
Offset rosso Temperatura colore ‑
Offset rosso Temperatura colore ‑
Offset verde Temperatura colore ‑
Guadagno verde Temperatura colore ‑
Offset verde Temperatura colore ‑
Offset blu Temperatura colore ‑
Offset blu Temperatura colore ‑
Offset blu
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x00 0x99
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x00 0x01 0x9A
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3B 0x9A
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x00 0x9A
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x01 0x01 0x9B
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3C 0x9B
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x00 0x9B
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3A 0x02 0x01 0x9C
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3D 0x9C
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x00 0x9D
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x00 0x01 0x9E
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x3F 0x9E
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x00 0x9E
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x01 0x01 0x9F
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x40 0x9F
Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x00 0x9F
Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x12 0x3E 0x02 0x01 0xA0
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x41 0xA0
85
Funzione Tipo Azione Comando
Vuoto Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68 Vuoto Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67 Vuoto Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68 Trapezio‑Verticale Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68 Trapezio‑Verticale Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69 Trapezio‑Verticale Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69 Modalità colore Scrittura Luminosità max. 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69 Modalità colore Scrittura Film 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A Modalità colore Scrittura Standard 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D Modalità colore Scrittura Foto 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C Modalità colore Scrittura Presentazione 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D Modalità colore Scrittura Ciclo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x33 0x00 0x92 Modalità colore Scrittura Uten1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x18 0x81 Modalità colore Scrittura Uten2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x19 0x82 Modalità colore Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A Ripristina
impostazioni di colore corrente
Colori primari Scrittura R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E Colori primari Scrittura G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F Colori primari Scrittura B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70 Colori primari Scrittura C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71 Colori primari Scrittura M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72 Colori primari Scrittura Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73 Colori primari Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F Tonalità/Tinta Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F Tonalità/Tinta Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70 Tonalità/Tinta Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70 Saturazione Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70 Saturazione Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71 Saturazione Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71 Guadagno Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71 Guadagno Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72 Guadagno Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72 Nitidezza Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x00 0x6C Nitidezza Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0E 0x01 0x6D Nitidezza Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0E 0x6D Blocca Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60 Blocca Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F Blocca Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60 Ingresso sorgente Scrittura D‑Sub/Comp. 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60 Ingresso sorgente Scrittura D‑Sub/Comp. 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x08 0x68 Ingresso sorgente Scrittura HDMI 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
Scrittura Ripristina 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
86
Funzione Tipo Azione Comando
Ingresso sorgente Scrittura HDMI 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x07 0x67 Ingresso sorgente Scrittura Video composito 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65 Ingresso sorgente Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61 Ricerca automatica
veloce Ricerca automatica
veloce Ricerca automatica
veloce Mute Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61 Mute Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60 Mute Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61 Volume Scrittura Aumento 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61 Volume Scrittura Riduci 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62 Volume Scrittura Scrivi valore 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A Volume Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64 Lingua Scrittura Inglese 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61 Lingua Scrittura Français 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62 Lingua Scrittura Deutsch 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63 Lingua Scrittura Italiano 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64 Lingua Scrittura Español 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65 Lingua Scrittura РУССКИЙ 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66 Lingua Scrittura Lingua Scrittura Lingua Scrittura Lingua Scrittura Lingua Scrittura Svenska 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B Lingua Scrittura Nederlands 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C Lingua Scrittura Türkçe 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D Lingua Scrittura Čeština 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E Lingua Scrittura Português 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F Lingua Scrittura Thai 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70 Lingua Scrittura Polski 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71 Lingua Scrittura Suomi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72 Lingua Scrittura Arabo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73 Lingua Scrittura Indonesia 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74 Lingua Scrittura Hindi 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75 Lingua Scrittura Vie 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76 Lingua Scrittura ελληνικά 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x16 0x77 Lingua Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62 Tempo utilizzo
sorgente luminosa Tempo utilizzo
sorgente luminosa
Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
繁體中文 简体中文 日本語
한국어한국어
Scrittura Ripristina a ZERO 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
Lettura Ottieni vita utile 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
87
Funzione Tipo Azione Comando
Formato HDMI Scrittura RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85 Formato HDMI Scrittura YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86 Formato HDMI Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87 Formato HDMI Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86 Range HDMI Scrittura Migliorato 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86 Range HDMI Scrittura Normale 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87 Range HDMI Scrittura Automatica 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88 Range HDMI Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87 CEC Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88 CEC Scrittura ATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89 CEC Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89 Stato Errore Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66 Brilliant Color Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D Brilliant Color Scrittura Colore 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E Brilliant Color Scrittura Colore 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F Brilliant Color Scrittura Colore 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70 Brilliant Color Scrittura Colore 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71 Brilliant Color Scrittura Colore 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72 Brilliant Color Scrittura Colore 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73 Brilliant Color Scrittura Colore 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74 Brilliant Color Scrittura Colore 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75 Brilliant Color Scrittura Colore 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76 Brilliant Color Scrittura Colore 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77 Brilliant Color Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E Codice telecomando Scrittura Codice 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0 Codice telecomando Scrittura Codice 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1 Codice telecomando Scrittura Codice 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2 Codice telecomando Scrittura Codice 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3 Codice telecomando Scrittura Codice 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4 Codice telecomando Scrittura Codice 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5 Codice telecomando Scrittura Codice 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6 Codice telecomando Scrittura Codice 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7 Codice telecomando Lettura Stato 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x48 0xA1 Sovrascansione Scrittura DISATTIVA 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90 Sovrascansione Scrittura Valore 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91 Sovrascansione Scrittura Valore 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92 Sovrascansione Scrittura Valore 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93 Sovrascansione Scrittura Valore 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94 Sovrascansione Scrittura Valore 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95 Sovrascansione Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91 Tasto remoto Scrittura Menu 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61 Tasto remoto Scrittura Exit 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65 Tasto remoto Scrittura Freccia su 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
88
Funzione Tipo Azione Comando
Tasto remoto Scrittura Freccia giù 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E Tasto remoto Scrittura Freccia a sinistra 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F Tasto remoto Scrittura Freccia a destra 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60 Tasto remoto Scrittura Source (Sorgente) 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56 Tasto remoto Scrittura Enter (Invio) 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67 Tasto remoto Scrittura Auto 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A AMX Scrittura Risposta AMX AMX Temperatura di
esercizio Ciclo modalità
sorgente luminosa
Lettura Ottieni valore 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x03 0x65
Scrittura Ciclo modalità
sorgente luminosa
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x36 0x00 0x95
89

Glossario

Questa sezione descrive il glossario standard dei termini utilizzati nei modelli di proiettore. Tutti i termini sono elencati in ordine alfabetico.
NOTA: Alcuni termini potrebbero non essere applicabili al proprio proiettore.
Auto Sync (Sincronizzazione autom.)
A
B
C
Funzione integrata di regolazione automatica intelligente che regola nuovamente la frequenza e i valori di clock per fornire la migliore qualità dell’immagine.
Blank (Vuoto)
Nasconde temporaneamente l'immagine sullo schermo per mantenere il pubblico concentrato quando necessario.
CEC (Controllo dell'elettronica di consumo)
Sincronizza l'operazione di accensione spegnimento tramite la connessione HDMI. Se un altro dispositivo che supporta anche la funzione CEC viene
G
collegato all'ingresso HDMI del proiettore, quando si spegne il proiettore, si spegne automaticamente anche il dispositivo collegato. Quando il dispositivo collegato viene acceso, si accende automaticamente anche il proiettore.
Colori
Consente di regolare la saturazione del colore.
Contrasto
Consente di regolare la differenza tra lo sfondo dell'immagine (livello del nero) e il primo piano (livello del bianco).
Gamma
Consente all'utente di selezionare manualmente la curva della scala di grigi del proiettore.
Ghiera dello zoom
Consente di regolare le dimensioni dell’immagine proiettata.
Ghiera di messa a fuoco
Consente di migliorare la nitidezza dell’immagine proiettata.
INFORMAZIONI
I
Consente di visualizzare la modalità di temporizzazione (ingresso del segnale video), il numero di modello e il numero di serie del proiettore e l'URL del sito web di ViewSonic®.
90
I
L
N
Impostazioni sorgente luminosa
Le informazioni relative alla sorgente luminosa del proiettore e le rispettive impostazioni possono essere visualizzate e regolate visualizzando
“Informazioni ore sorgente luminosa” o regolando la “Modalità Sorgente luminosa”.
Luminosità
Consente di regolare i livelli di luminosità dell’immagine sullo schermo.
Luminosità max. Modalità
Consente di aumentare al massimo la luminosità dell’immagine proiettata. Questa modalità è adatta per gli ambienti in cui è richiesta una luminosità molto elevata, come ad esempio quando si utilizza il proiettore in locali bene illuminati.
Nitidezza
Consente di regolare la qualità dell’immagine.
M
Modalità altitudine elevata
Modalità opzionale per gli utenti che vivono in un luogo a un’altitudine compresa tra 1.500 m e 3.000 m sopra il livello del mare, con temperature dai 5 °C ai 25 °C. L'attivazione di questa modalità migliorerà il raffreddamento e le prestazioni del proiettore.
Modalità colore
Il proiettore è preimpostato con diverse modalità di colore predefinite per soddisfare le esigenze operative, ambientali e della sorgente di ingresso.
Modalità Movie (Film)
Una Modalità colore appropriata per riprodurre film a colori, video clip realizzati con videocamere digitali o video digitali tramite l'ingresso PC. Ideale per un ambiente con scarsa illuminazione.
Modalità standard
Una Modalità colore concepita per le normali condizioni di visione in un ambiente con illuminazione naturale diurna.
P
Pattern (Modello)
Proietta una griglia da utilizzare per la regolazione dell'immagine e la regolazione fine.
Posizione proiettore
L'immagine proiettata può essere regolata in base alla posizione di installazione del proiettore, ovvero l'installazione a soffitto o per la proiezione posteriore.
91
R
S
Range HDMI
Consente all’utente di selezionare il range della scala dei grigi HDMI tra 0 ~ 255 (Range migliorato), 16 ~ 235 (Range normale) o Auto in base al tipo di segnale rilevato.
Rapporto
Si intende il rapporto tra larghezza e altezza dell’immagine.
RS-232
Codice dello standard per la trasmissione seriale di dati di comunicazione, utilizzato per la connessione ad altri dispositivi o alla porta seriale controller o LAN.
Seleziona ingresso
Consente di passare tra le varie opzioni di ingresso disponibili per il proiettore.
Sovrascansiona
Si riferisce a un’immagine ritagliata sullo schermo del monitor.
T
Un’impostazione sul monitor ingrandisce il contenuto di un film, in modo che non sia possibile vedere i bordi più esterni.
Temp. colore
Consente agli utenti di selezionare impostazioni specifiche della temperatura del colore per personalizzare ulteriormente la propria esperienza di visualizzazione.
Valori predefiniti del proiettore
8000K
6500K
5500K
Stato originale del proiettore
Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità tendente al blu. Temperatura colore predefinita. Le parti bianche dell'immagine mantengono un aspetto normale. Consigliata per uso generale. Le parti bianche dell'immagine hanno una tonalità tendente al rosso.
Trapezio
La distorsione di un’immagine causata dalla sua proiezione su una superficie angolata. Può essere regolata verticalmente tramite i Tasti Trapezio [ / /
/ ].
92

Risoluzione dei problemi

Problemi comuni

Questa sezione descrive alcuni problemi comuni che si possono verificare durante l'uso del proiettore.
Problema Possibili soluzioni
Il proiettore non si accende • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
correamente al proieore e alla presa di corrente.
Se il processo di rareddamento non è stato completato, aendere nché non è terminato,
quindi provare ad accendere nuovamente il
proieore.
• Se il problema persiste, provare a collegare il
proieore a una presa di corrente diversa oppure collegare un altro disposivo elerico alla stessa
presa di corrente.
Non viene proiettata nessuna immagine
L'immagine proiettata è sfocata • La regolazione della ghiera della messa a fuoco
Il telecomando non funziona Assicurarsi che non vi siano ostacoli interpos tra
• Assicurarsi che il cavo della sorgente video sia
collegato correamente e che la sorgente video sia
accesa.
• Se la sorgente di ingresso non è selezionata
automacamente, selezionare la sorgente correa con il tasto Source sul proieore o sul telecomando.
aiuterà a meere a fuoco correamente l'obievo del proieore.
Assicurarsi che il proieore e lo schermo siano allinea correamente. Se necessario, regolare l'altezza del proieore e l'angolo e la direzione di
proiezione.
il telecomando e il proieore e che essi si trovino entro 8 m (26 ) di distanza l'uno dall'altro.
Le baerie del telecomando potrebbero essere scariche. Vericare e sostuirle se necessario.
93

Spie a LED

Spia Stato e descrizione
Alimentazione
Verde
lampeggiante
Verde Spegnimento Spegnimento Accensione in corso Verde Spegnimento Spegnimento Funzionamento normale Verde
lampeggiante
Rossa Spegnimento Spegnimento Download in corso
Verde Verde Verde Burn‑in disattivato
Spegnimento Spegnimento Modalità standby
Spegnimento Spegnimento Raffreddamento normale dopo lo spegnimento
Lampada
Verde
lampeggiante
Spegnimento Spegnimento Rossa Errore della sorgente luminosa durante l'uso in modalità
Verde Spegnimento Rossa Avvio della ruota colori non riuscito
Spegnimento Rossa Errore prima sorgente luminosa accesa durante
raffreddamento
normale
Riscaldamento/Raffreddamento
Spegnimento Rossa Spegnimento Fan 1 error [Errore ventola 1] (la velocità di rotazione
effettiva della ventola non rientra nei valori auspicati).
Spegnimento Rossa Rossa Fan 2 error [Errore ventola 2] (la velocità di rotazione
effettiva della ventola non rientra nei valori auspicati).
Spegnimento Rossa Verde Fan 3 error [Errore ventola 3] (la velocità di rotazione
effettiva della ventola non rientra nei valori auspicati).
Spegnimento Rossa Arancione Fan 4 error [Errore ventola 4] (la velocità di rotazione
effettiva della ventola non rientra nei valori auspicati).
Rossa
lampeggiante
Rossa
lampeggiante
Rossa Rossa Rossa Thermal Sensor 1 Open Error [Errore di sensore termico
Rossa Rossa Verde Thermal Sensor 2 Open Error [Errore di sensore termico
Verde Rossa Rossa Thermal Sensor 1 short error [Errore di sensore termico
Spegnimento Rossa Verde Thermal Sensor 2 short error [Errore di sensore termico
Arancione Rossa Rossa Temperature 1 error [Errore temperatura 1]
Arancione Rossa Verde Temperature 2 error [Errore temperatura 2]
Spegnimento Verde Rossa Fan IC #1 I2C connection error [Errore di connessione
Rossa Spegnimento Fan 5 error [Errore ventola 5] (la velocità di rotazione
effettiva della ventola non rientra nei valori auspicati).
Rossa
lampeggiante
Spegnimento Fan 6 error [Errore ventola 6] (la velocità di rotazione
effettiva della ventola non rientra nei valori auspicati).
1 aperto] (Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
2 aperto] (Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
1 corto] (Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
2 corto] (Il diodo remoto è in una condizione di circuito aperto).
(temperatura oltre il limite).
(temperatura oltre il limite).
ventola IC n.1 I2C ].
94

Manutenzione

Precauzioni generali

Assicurarsi che il proieore sia spento e che il cavo di alimentazione sia scollegato dalla presa di corrente.
Non rimuovere i componen del proieore. Se un qualsiasi componente del
proieore necessita di essere sostuito, contaare il proprio rivenditore.
Non spruzzare né versare mai alcun liquido direamente sull’alloggiamento del proieore.
Maneggiare il proieore con cura, poiché un proieore di colore più scuro, se consumato, può mostrare segni più nidi rispeo a un proieore di colore più
chiaro.

Pulizia dell'obiettivo

Per rimuovere la polvere ulizzare una bombolea di aria compressa.
Per rimuovere lo sporco o eventuali macchie dall’obievo, ulizzare un
panno specico per la pulizia delle len o inumidire un panno morbido con un detergente per len e pulire delicatamente la supercie.
ATTENZIONE: Non pulire mai l'obievo stronandolo con materiali abrasivi.

Pulizia dell’alloggiamento

Ulizzare un panno morbido e privo di pelucchi per rimuovere sporco o polvere.
Se l’alloggiamento non è ancora pulito, applicare una piccola quantà di detersivo non abrasivo delicato, che non sia a base di alcool o di ammoniaca, su
un panno pulito, morbido e privo di pelucchi e pulire la supercie.
ATTENZIONE: Non ulizzare mai cera, alcool, benzene, diluen o altri detergen
chimici.

Conservazione del proiettore

Se si intende riporre il proiettore per un lungo periodo di tempo:
• assicurarsi che la temperatura e l'umidità del luogo di conservazione rientrino
nel range di valori consiglia per il proieore;
• ritrarre il piedino di regolazione;
rimuovere la baeria dal telecomando;
riporre il proieore nella confezione originale o in una confezione analoga.

Limitazione di responsabilità

ViewSonic® sconsiglia l'applicazione di detergen a base di ammoniaca o alcool sull’obievo o sull’alloggiamento. Alcuni detergen chimici sono sta segnala per danneggiare l'obievo e/o l’alloggiamento del proieore.
ViewSonic® non sarà responsabile per danni derivan dall'uso di detergen a base di ammoniaca o alcool.
95

Informazioni sorgente luminosa

Questa sezione consentirà di comprendere meglio le caratteristiche della sorgente luminosa del proiettore.

Ora sorgente luminosa

Quando il proiettore è in funzione, la durata (in ore) di utilizzo della sorgente luminosa è calcolata automaticamente dal timer integrato.
Per visualizzare le informazioni riguardanti le ore sorgente luminosa, procedere come descritto di seguito:
1. Premere Menu per aprire il menu OSD e andare su: Avanzata >
Impostazioni sorgente luminosa > Informazioni ore sorgente luminosa.
2. Premere Enter (Invio) e sarà visualizzata la pagina
Informazioni ore sorgente luminosa:
3. Premere Exit (Esci) per uscire dal menu.

Estensione della durata di servizio della sorgente luminosa

Per prolungare il più possibile la durata di servizio della sorgente luminosa è possibile regolare le seguenti impostazioni nel menu OSD.
Impostazione della funzione Modalità sorgente luminosa
Impostando il proiettore in modalità Eco, Dynamic Eco, o SuperEco+ si riducono il rumore e il consumo energetico del sistema, prolungando la durata di servizio della sorgente luminosa.
Modalità sorgente luminosa Descrizione
Normale Fornisce la piena luminosità della lampada.
Eco
Dynamic Eco
SuperEco+
Riduce il consumo energetico del 21%, diminuisce la luminosità prolungando la durata della lampada e abbassa il rumore di funzionamento della ventola.
Riduce il consumo energetico della lampada fino al 35% in base al livello di luminosità dei contenuti proiettati.
Riduce il consumo energetico del 63%, diminuisce la luminosità prolungando la durata della lampada e abbassa il rumore operativo della ventola.
Per regolare il Modalità sorgente luminosa aprire il menu OSD e andare su: Avanzata > Impostazioni sorgente luminosa > Modalità sorgente luminosa quindi premere / per selezionare, seguito dal tasto Enter.
96
Impostazione auto spegnimento
Questa impostazione consente lo spegnimento automatico del proiettore dopo un intervallo di tempo prestabilito quando non viene rilevata alcuna sorgente di ingresso per evitare il consumo inutile della lampada.
Aprire il menu OSD e andare su: GESTIONE ALIMENTAZIONE > Consumo int > Auto spegnimento quindi premere
/
per disabilitare o regolare l'ora.

Tempo di sostituzione sorgente luminosa

Se la spia della sorgente luminosa si accende installare una nuova lampada o rivolgersi al proprio rivenditore.
ATTENZIONE: Una lampada usurata può causare malfunzionamen del proieore e,
in alcuni casi, potrebbe esplodere.

Sostituzione della sorgente luminosa

Per sostituire la lampada si raccomanda di spegnere il proiettore, scollegarlo dalla presa di corrente e contattare personale di assistenza qualificato.
97

Informazioni regolamentari e di servizio

Informazioni sulla conformità

Questa sezione tratta tutti i requisiti e le dichiarazioni relativi alle normative. Le applicazioni corrispondenti confermate dovranno fare riferimento alle etichette sulle targhette e ai pertinenti contrassegni sull'unità.

Dichiarazione di conformità FCC

Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, ivi comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. Questa apparecchiatura è stata testata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, in conformità alla parte 15 delle Norme FCC.
Questi limiti sono progettati per fornire una protezione ragionevole contro interferenze dannose in un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, qualora non sia installata e utilizzata secondo le istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificheranno interferenze in una determinata installazione. Se questa apparecchiatura causa interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo l'apparecchio, si invita l'utente a provare a correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
• Aumentare la separazione tra l'apparecchiatura e il ricevitore.
• Collegare l'apparecchiatura a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.
• Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per ricevere assistenza.
AVVERTENZA: Si avvisa che alterazioni o modiche non espressamente
approvate dalla parte responsabile della conformità
potrebbero invalidare l'autorizzazione dell'utente a ulizzare
l'apparecchiatura.

Dichiarazione Industry Canada

CAN ICES‑3 (B)/NMB‑3(B)
98

Conformità CE per i paesi europei

Il dispositivo è conforme alla Direttiva EMC 2014/30/UE e alla Direttiva sulla bassa tensione 2014/35/UE.
Le seguenti informazioni si applicano esclusivamente agli stati membri dell'UE:
Il marchio mostrato a destra è conforme alla Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Il marchio indica l'obbligo di NON smaltire l'apparecchio come rifiuto urbano indifferenziato, ma di servirsi dei sistemi di reso e raccolta secondo le leggi locali.

Dichiarazione di conformità RoHS2

Questo prodotto è stato progettato e fabbricato in conformità con la Direttiva 2011/65/UE del Parlamento europeo e del Consiglio sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche (Direttiva RoHS2) ed è ritenuto conforme ai valori di concentrazione massima emessi dal Comitato tecnico europeo di adeguamento (TAC) come illustrato di seguito:
Sostanza Concentrazione
massima proposta
Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Piombo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1%
Cromo esavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1%
Bifenili polibromurati (PBB) 0,1% < 0,1% Esteri di difenile polibromurato (PBDE) 0,1% < 0,1% Di‑2‑etilesilftalato (DEHP) 0,1% < 0,1% Benzil butilftalato (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutil ftalato (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutilftalato (DIBP) 0,1% < 0,1%
Concentrazione
effettiva
Alcuni componenti dei prodotti sopra indicati sono esenti ai sensi dell'Allegato III delle Direttive RoHS2 come indicato di seguito:
• Mercurio in lampade fluorescenti a catodo freddo e lampade fluorescenti a elettrodo esterno (CCFL ed EEFL) per scopi speciali non superiori a (per lampada):
» Lunghezza corta (500 mm): massimo 3,5 mg per lampada. » Lunghezza media (> 500 mm e 1.500 mm): massimo 5 mg per lampada. » Lunghezza lunga (> 1.500 mm): massimo 13 mg per lampada.
• Piombo in vetro di tubi catodici.
Piombo in vetro di tubi fluorescenti non superiore a 0,2% di peso.
99
Piombo come elemento di lega in alluminio contenente fino allo 0,4% di piombo in peso.
Lega in rame contenente fino al 4% di piombo in peso.
• Piombo in saldature ad alta temperatura di fusione (ossia leghe a base di
piombo contenenti l'85% di piombo o più in peso).
• Componenti elettrici ed elettronici contenenti piombo in un vetro o ceramica diversi dalla ceramica dielettrica in condensatori, ad esempio dispositivi piezoelettronici, o in un composto di matrice di vetro o ceramica.

Restrizione indiana delle sostanze pericolose

Dichiarazione di restrizione sulle sostanze pericolose (India). Questo prodotto è conforme alla "Norma sui rifiuti elettronici dell’India 2011" e proibisce l'utilizzo di piombo, mercurio, cromo esavalente, bifenili polibromurati o eteri di difenile
polibromurato in concentrazioni superiori allo 0,1% in peso e allo 0,01% in peso per
il cadmio, ad eccezione delle esenzioni stabilite all’Allegato 2 della Norma.

Smaltimento del prodotto alla fine del ciclo vita del prodotto

ViewSonic® rispetta l'ambiente e si impegna a lavorare e vivere in maniera ecologica. Grazie per aver scelto un Computing più smart e più green. Per maggiori informazioni visitare il sito web di ViewSonic®.
USA e Canada:
http://www.viewsonic.com/company/green/recycle‑program/
Europa:
http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling‑information/
100
Loading...