Denna enhet uppfyller kraven enligt del 15 i FFC regler. Användande är underställt
följande två villkor: (1) denna enhet får inte förorsaka skadlig störning och, (2) denna
enhet ska motstå all mottagen störning inklusive störning som kan leda till oönskad
funktion.
Denna utrustning har provats och befunnits uppfylla kraven för digitala enheter
Klass B i enlighet med del 15 i FCC regler. Dessa krav är avsedda att tillhandahålla
skäligt skydd mot skadlig störning vid installation i bostadsmiljö. Denna utrustning
alstrar, använder och kan utstråla energi på radiofrekvenser och kan om, den inte
installeras och används i enlighet med anvisningarna, förorsaka skadlig störning på
radiokommunikationer. Det garanteras emellertid inte att störning inte kan inträffa i
en noggrant utförd installation. Om denna utrustning förorsakar skadlig strålning på
radio- eller televisionsmottagning, vilket kan avgöras genom att stänga av och starta
y 5LNWDRPHOOHUÀ\WWDPRWWDJDUDQWHQQHQy Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.y Anslut utrustningen till ett vägguttag i en annan säkringskrets än den till vilken
mottagaren är ansluten.
y Rådgör med återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker.
av den för överensstämmelsen ansvariga paren kan förverka din rätt att använda
utrustningen.
För Kanada
y Denna Klass B digitala apparat uppfyller kraven enligt kanadensiska ICES-003.y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
CE försäkran om överensstämmelse för europeiska länder
Denna enhet uppfyller kraven inligt EMC-direktivet 2014/30/EU och
Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU.
Följande information avser enbart medlemsländer i EU:
Märkningen är i överensstämmelse med direktivet angående Avfall från
elektrisk - och elektronisk utrustning (WEEE) 2012/19/EU.
Märkningen anger kravet på att INTE borskaffa utrustningen inklusive uttömda eller utrangerade batterier eller ackumulatorer som osorterat kommunalt
avfall, men ska inlämnas på därför inrättade insamlingsplatser.
Om batterier, ackumulatorer och knappceller ingår i denna utrustning är
märkta med de kemiska beteckningarna Hg, Cd eller Pb innehåller batteriet
mer än 0,0005 % kvicksilver eller mer än 0,002 % kadmium eller mer än
0,004 % bly.
i
Viga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Hörsamma samtliga varningar.
4. Följa samtliga anvisningar.
5. Använd inte denna enhet när vatten.
6. Rengör med en mjuk, torr trasa.
7. Blockera inte eventuella ventilationsöppningar. Installera enheten i enlighet med
tillverkarens anvisningar.
8. Installera inte enheten nära värmekällor såsom värmeelement, varmluftutlopp,
spisar eller andra enheter (inklusive förstärkare) som alstrar värme.
9. Förbikoppla inte den polariserade eller jordade stickkontakten. En polarisera
kontakt har två stift av vilket det ena är bredare än det andra. En jordat stickkontakt har två stift och en tredje jordningskontakt. Det breda stiftet och den tredje
kontakten tillhandahålls för din säkerhet. Om den medföljande stickkontakten
inte passar i ditt vägguttag ska en elektriker konsulteras för byte av det oanvändbara vägguttaget.
10. Skydda nätsladden mot trampning och klämning, speciellt vid kontakter. Serviceuttag och den punkt där det lämnar enheten. Säkerställ att vägguttaget är
placerad när enheten och lättillgängligt.
skadats på något sätt såsom: om nätsladden eller stickkontakten är skadade,
om vätska spills på eller föremål faller på enheten, om enheten utsätts för regn
eller fukt, eller om enheten inte fungerar eller har tappats.
ii
Försäkran om överensstämmelse med RoHS2
Denna produkt har utformats och tillverkats i efterlevnad med direktiv 2011/65/
EU från det europeiska parlamentet och rådet om restriktion av användning av
vissa farliga substanser i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktiv) och
har bedömts efterleva de maximala koncentrationsvärden som utfärdats av TAC
(European Technical Adaptation Committee) enligt nedan:
ÄmneFöreslagen högsta koncentrationVerklig koncentration
Vissa produktkomponenter enligt angivet ovan är undantagna enligt RoHS2direktivens annex III enligt nedan:
Exampel på undantagna komponenter är:
1. Kvicksilver i kallkatodrör och plasmalampor (CCFL och EEFL) för särskilda
ändamål inte överstiger (per lampa):
(1) Kort längd (≦500 mm): maximalt 3,5 mg per lampa.
(2) Mediumlängd (>500 mm och ≦1.500 mm): maximalt 5 mg per lampa.
(3) Lång längd (>1.500 mm): maximalt 13 mg per lampa.
2. Bly i glas i katodstrålerör.
3. Bly i glas i lysrör inte överstiger 0,2 viktprocent.
4. Bly som legeringselement i aluminium med upp till 0,4 viktprocent bly.
5. Kopparlegering med upp till 4 viktprocent bly.
6. Bly i lödpunkter med hög smälttemperatur (t. ex. blybaserade legeringar som
innehåller 85 viktprocent eller mer bly).
7. Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i glas eller keramik
annat än dielektriska keramiska kondensatorer, t. ex. piezoelektroniska
anordningar eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
För att uppfylla eventuella framtida produktbehov och för att motta ytterligare produktinformation när tillgängligt, besök avsnittet för din region på ViewSonics webbplats för att registrera din produkt online.
Registrera produkten för bästa förberedelsen för framtida behov av kundtjänst.
Skriv ut den här användarhandboken och fyll i informationen i avsnittet ”Att spara”.
För mer information, se avsnittet ”Kundsupport” i denna handbok.
För dina anteckningar
Produktens namn:PG603W/PG603X
ViewSonic DLP Projector
Modell nummer:VS16977/VS16973
Dokument nummer:PG603W/PG603X_UG_SWD Rev. 1B 1
Serienummer:__________________________________________
Inköpsdatum:
Bortskaffande av produkten vid slutet av dess livslängd
Lampan i denna produkt innehåller kvicksilver vilket kan vara farligt för dig och för
miljön. Kasta den i enlighet med lokala och statliga lagar.
ViewSonic respekterar miljön och är engagerade att arbeta och leva grönt. Tack
för att du tar del av en smartare och grönare datorhantering. Besök ViewSonic
webbisda för att ta reda på mer.
USA och Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Din projektor är konstruerad och testad för att uppfylla de aktuella säkerhetsnormerna för
utrustning för informationsteknologi. Men för att säkerställa en säker användning av denna
produkt är det trots det viktigt att du följer anvisningarna i denna handbok och de som finns
angivna på produkten.
Säkerhetsinstruktioner
1.Läs denna handbok innan du använder projektorn. Spara den så att du kan se efter
i den senare.
2.Titta inte rakt på projektorlinsen när den är i drift. Den intensiva ljusstrålen kan
skada dina ögon.
3.Låt endast kvalificerad servicepersonal genomföra servicearbeten.
4.Öppna alltid linsslutaren eller avlägsna linsskyddet när projektorlampan är
tänd.
5.I vissa länder är nätspänningen INTE stabil. Denna projektor är konstruerad för att
fungera säkert med en nätspänning på mellan 100 och 240 volt växelspänning, men
den kanske inte fungerar korrekt om strömavbrott eller spänningsfall på ±10 volt
förekommer. På områden där spänningen kan variera eller strömavbrott
förekommer, rekommenderas det att du ansluter din projektor via en
spänningsstabilisator, ett överspänningsskydd eller en avbrottsfri strömkälla
(UPS).
6.Blockera inte projiceringslinsen men föremål när projektorn är i drift, eftersom detta
kan leda till att föremålet hettas upp och deformeras eller till och med orsakar brand.
För att släcka lampan tillfälligt, tryck på BLANK (Tom) på projektorn eller
fjärrkontrollen.
7.Lampan blir extremt het när den är tänd. Låt projektorn svalna i cirka 45 minuter
innan du avlägsnar lampenheten för att byta ut den.
8.Använd inte lampor längre än deras uppskattade livstid. Om lampor används mycket
längre än deras uppskattade livstid kan det i sällsynta fall hända att de spricker.
9.Byt aldrig lampenheten eller några andra elektroniska komponenter om inte
projektorns stickkontakt är urkopplad.
10. Placera inte denna produkt på ostadiga kärror, ställningar eller bord. Produkten kan
falla vilket leder till allvarliga skador.
11. Försök inte öppna denna projektor. På insidan förekommer farligt höga spänningar
som kan leda till döden om man kommer i kontakt med de strömförande delarna.
Du bör under inga omständigheter ta bort några andra höljen. Låt endast kvalificerad
och yrkeskunnig servicepersonal genomföra servicearbeten.
12. Placera inte denna projektor i någon av följande omgivningar.
- I mycket små utrymmen eller utrymmen med dålig ventilation. Se till att det finns
åtminstone 50 cm utrymme mellan projektorn och väggar och att luftflödet är fritt.
- Ställen där temperaturerna kan bli extremt höga, t.ex. inne in en bil med alla rutor
stängda.
- På ställen där extrem fuktighet, damm eller cigarettrök kan kontaminera de optiska
komponenterna och förkorta projektorns livstid och förmörka bilden.
- Ställen i närheten av brandalarm
- Ställen med en omgivningstemperatur på över 40°C / 104°F
- På över 3000 meters (10 000 fots) höjd över havsytan.
2
13. Blockera inte ventilationsöppningarna. Om ventilationsöppningarna är mycket
tilltäppta kan överhettningen inne i projektorn leda till eldsvåda.
- Placera inte denna projektor på en filt, sängkläder eller andra mjuka ytor.
- Täck inte över denna projektor med en trasa eller andra föremål.
- Placera inte lättantändliga objekt i närheten av projektorn.
14. Placera alltid projektorn på en jämn, vågrät yta när den används.
- Använd inte ytor som lutar mer än 10 grader från vänster till höger och inte heller med
mer än 15 grader från fram- till baksidan. Att använda projektorn när den inte står helt
vågrätt kan orsaka felfunktion eller skada lampan.
15. Ställ inte projektorn vertikalt på kanten. Detta kan leda till att projektorn faller omkull
och orsakar skador på personer eller projektorn.
16. Stig inte på projektorn och placera inga föremål på den. Förutom den sannolika
fysiska skadan på projektorn kan det leda till olyckor och eventuell kroppsskada att
göra så.
17. Placera inte vätskor i närheten av eller på projektorn. Vätskor som spills på projektorn
kan göra den defekt. Om projektorn blir våt, koppla löst den från vägguttaget,
kontakta ditt lokala servicecenter och låt dem serva projektorn.
18. Denna produkt kan visa inverterade bilder om den installeras i taket.
Använd endast en därför avsedd takinstallationssats för att montera projektorn och se
till att den är säkert installerad.
19. När projektorn är i drift kan du känna varm luft och doft komma ut från dess
ventilationsgaller. Detta är ett normalt fenomen och betyder inte att produkten är
defekt.
20. Använd inte säkerhetsstången för transport eller installation. Den bör användas
tillsammans med en anti-stöldkabel som finns att köpa separat.
21. VAR FÖRSIKTIG
Möjlig farlig optisk strålning sänds ut från denna
produkt. Titta inte in i projektorn lampa. Det kan vara
skadligt för ögonen. Riskgrupp 2. Såsom med alla
starka ljuskällor, stirra inte in i ljusstrålen, RG2 IEC 62471-5:201
Varning
•DENNA ENHET MÅSTE JORDAS.
•Integrera en lättillgänglig avbrytare i ledningen om enheten installeras med en fast dragen
kabel används eller anslut nätkontakten till ett lätt tillgängligt uttag i närheten av enheten.
Om ett fel uppstår när enheten används, stäng av strömtillförseln med avbrytaren eller dra
ut nätkontakten.
Säkerhetsinstruktioner vid takmontering av
projektorn
Vi vill att du ska ha en behaglig upplevelse när du använder din projektor. Därför måste vi
göra dig uppmärksam på dessa säkerhetsfrågor och på detta sätt förhindra skador på
personer och egendom.
Om du avser att montera projektorn i taket, rekommenderar vi absolut att du använder en
lämplig takinstallationssats och ser till att den blir korrekt och säkert installerad.
Om du använder en olämplig takinstallationssats finns det risk för att projektorn faller ner
från taket på grund av felaktig dimensionering eller skruvar med fel längd.
Du kan köpa en takmonteringssats på samma ställe som du köpte projektorn. Vi
rekommenderar också att du köper en separat anti-stöldkabel som du sedan fäster både vid
projektorns anti-stöld låsskåra och vid takfästet. Detta kommer att fungera som en extra
säkerhet som håller tillbaka projektorn om den skulle lossna från fästet.
3
Introduktion
Projektorns egenskaper
Projektorn kombinerar högpresterande projektion med optisk motor och användarvänlig
design vilket resulterar i hög tillförlitlighet och lättanvändbarhet.
Vissa av funktionerna kanske inte finns tillgänglig på din projektor. Verklig prestanda kan
variera och beror på modellspecifikationerna.
• Strömsparfunktion som sänker lampans strömförbrukning upp till 70% om ingen
ingångssignal detekteras för en viss förinställd tid.
• Presentationstimer för bättre tidsöverblick vid presentationer
• LAN-inställning tillåter hantering av projektorns status från en fjärrdator
• Stöder 3D-visning
• Färghanteringlåter dig ställa in färgerna enligt dina önskemål
• Mindre än 0.5W effektförbrukning när strömsparläget är aktivt
• Korrigering av projektionsytans färg, vilket möjliggör projektion på ytor med ett flertal
fördefinierade färger
• Snabb autosökning som gör signalsökningsprocessen snabbare
• Färglägen som ger valmöjligheter för olika projektionsändamål
• En-knapps automatisk inställning för att visa bästa möjliga bildkvalitet (endast för
analog signal)
• Digital keystone-korrigering och/eller 4-hörnsjustering för att korrigera förvridna bilder
• Färgjustering vid visning av data/video
• Kan visa 1.07 miljarder färger
• Flerspråkiga skärmvisningsmenyer (OSD)
• Kan ställas in på normalt läge eller på ekonomiläge för att sänka strömförbrukningen
FRÅN funktion mellan projektorn och den CEC-kompatibla DVD-spelaren som är
ansluten till projektorns HDMI-ingång
Den projicerade bildens synbara ljusstyrka kommer att variera beroende på omgivningens
ljusförhållanden, de valda inställningarna för ingångssignalens kontrast/ljusstyrka och den är
direkt proportionell till projiceringsavståndet.
Lampans ljusstyrka kommer att avta med tiden och kan variera inom lamptillverkarens
specifikationer. Detta är ett normalt och accepterat beteende.
bPr)
Leveransomfattning
1.Projector (Projektor)
2.Nätsladd
3.Snabbstartsguide
4.Fjärrkontroll och batterier
5.VGA-kabel
6.Utbyteslampa (tillval) (Kontakta kvalificerad servicepersonal för att byta lampan)
7.Mjuk bärväska (tillval)
8.Dammfilter (tillval)
4
Kontroller och funktioner
Fokuseringsring
Strömindikatorlampa
Lampindikator
Temperaturindikatorlampa
Zoom-ring
Inställningsfot
Projektionslins
IR-fjärrkontrollsensor
Fläkt (utsläpp för
uppvärmd luft)
Projektor
•Ström
Växlar projektorn mellan standby och
påslaget läge.
•// / (Keystoneknappar)
Korrigerar manuellt distorsionen i bilden
som uppstår när projiceringen är vinklad.
•Vänster/Höger/Upp/Ned
Väljer önskade menypost och gör
justeringar när Skärmvisningsmenyn (OnScreen Display/OSD) är aktiverad.
•Menu (Meny)
Öppnar skärmvisningsmenyn (OSD).
•Exit (Avsluta)
Går tillbaka till föregående OSD-meny,
avslutar och sparar menyinställningarna.
•Source (Källa)
Visar fältet för val av källa.
• (Hjälp)
Visar HJÄLP-menyn vid en lång
tryckning på 3 sekunder.
•Blank (Tom)
Döljer skärmbilden.
•Enter (Retur)
Aktiverar den valda menyposten när
Skärmmenyn (On-Screen Display/OSD)
när Skärmmenyn (On-Screen Display/
OSD) är aktiverad.
•
Visar Hörnjustering-sidan.
•Color Mode (Färgläge)
Väljer ett tillgängligt bildinställningsläge.
5
IN
Säkerhetsstång för anti-stöld
låsskåran
Kensington stöldlåsöppning
Uttag för strömsladden
Takinstallationshål
OUT
AUDIO
HDMI
USB READER
USB WiFi
MINI
COMPUTER MONITOR OUTVIDEO LAN
USB
RS-232
•AUDIO IN (LJUD IN)
Ljudingångskontakt.
•AUDIO OUT (LJUD UT)
Ljudutgångskontakt.
•HDMI
HDMI-uttag.
•USB READER (USB-LÄSARE)
USB typ A uttag för USB-minne och USBskärm.
•USB WiFi
USB typ A uttag för USB trådlös
hårdvarunyckel.
•COMPUTER (DATOR)
Ingångskontakt för RGB (PC)/komponent
videosignal (YPbPr/YCbCr).
•MONITOR OUT (BILDSKÄRM UT)
Utgångskontakt för RGB-signal.
•RS-232
RS-232 kontrolluttag.
•Mini USB
Mini-USB uttag.
•VIDEO
Videoingångskontakt.
•LAN
RJ45 LAN-uttag.
6
Fjärrkontroll
För att använda fjärrmusens styrknappar (Sida upp, Sida ned), se "Använda
fjärrkontrollen PgUp (Sida upp)/PgDn (Sida ned) funktionen" på sidan 9 för detaljer.
•On (På)/Off (Av)
Växlar projektorn mellan standby och
påslaget läge.
•COMP
Väljer källa från COMPUTER
(DATOR) uttaget för visning.
•HDMI 1
Väljer källa från HDMI uttaget för
visning.
•HDMI 2
Ingen funktion.
•Auto Sync (Auto Synk)
Bestämmer automatiskt lämplig
bildfrekvens för bildens om visas.
•Source (Källa)
Visar fältet för val av källa.
•// / (Keystoneknappar)
Korrigerar manuellt distorsionen
i bilden som uppstår när projiceringen
är vinklad.
•Enter (Retur)
Använder den det valda objektet
i skärmvisningsmenyn (OSD).
•
Vis ar Hörnjustering-sidan.
•Vänster/Höger/Upp/Ned
Väljer de önskade menyobjekten och
gör inställningar.
7
•Menu (Meny)
Öppnar skärmvisningsmenyn (OSD).
•Exit (Avsluta)
Avslutar och sparar menyinställningarna.
• (Laser)
Skickar ut synlig laserpekarljus för
användning vid presentationer.
•Aspect (Förhållande)
Visar fältet för val av bildförhållande.
•Freeze (Frys)
Fryser skärmbilden.
•Pattern (Mönster)
Visar intern testbild.
•Blank (Tom)
Döljer skärmbilden.
•PgUp (Sida upp)/PgDn (Sida ned)
Styr ditt visningsprogram (på en ansluten
PC eller USB-läsare) som reagerar på sida
upp/ner-kommandon (som Microsoft
PowerPoint).
Endast tillgängligt när en PC-ingångssignal
eller USB-läsarsignal är vald.
• (Presentationstimer)
Visar inställningsmenyn för
presentationstimern.
•Eco Mode (Eco-läge)
Visar fältet för val av lampläge.
• (Volym upp)
Höjer volymnivån.
• (Volym ner)
Sänker volymnivån.
• (Tyst)
Växlar projektorns ljud mellan till och
från.
• (Information)
Visar INFORMATION-menyn.
• (Zoom in)
Förstora den projicerade bildstorleken.
• (Zoom ut)
Minskar den projicerade bildstorleken.
•Color Mode (Färgläge)
Visar fältet för val av färgläge.
•Network
Visar LAN-styrinställningar-menyn.
Fjärrkontrollkod
Projektorn kan tilldelas 8 olika fjärrkontrollkoder, 1 till 8. När flera projektorer används
i närheten av varandra samtidigt, kan störningar från de andra fjärrkontrollerna förhindras
genom att byta koderna. Ställ in koden för projektorn innan fjärrkontrollens kod ändras.
För att ändra projektorns kod, välj mellan 1 och 8 i SYSTEM > Fjärrkontrollskod menyn.
För att ändra fjärrkontrollens kod, tryck samtidigt i 5 sekunder eller längre på ID set (ID-inställning) och den sifferknapp som motsvarar fjärrkontrollkoden som valdes i projektorns
OSD. Initialkoden är inställd på 1. Om koden byts till 8 kan fjärrkontrollen styra alla
projektorer.
Om olika koder är inställda på projektorn och fjärrkontrollen, kommer fjärrkontrollen inte att
orsaka någon reaktion. När detta händer, kommer ett meddelande som påminner dig att byta
kod i fjärrkontrollen att visas.
8
Använda fjärrkontrollen PgUp (Sida upp)/PgDn (Sida ned)
C
i
r
k
a.
3
0°
funktionen
Möjligheten att styra din dator med fjärrkontrollen ger dig större flexibilitet när du ger
presentationer.
1.Ställ ingångssignalen till PC-signal.
2.Anslut projektorn till din PC eller bärbara dator med en USB-kabel innan du använder
fjärrkontrollen i stället för din dators mus. Se "Ansluta en dator eller monitor" på
sidan 15 för närmare uppgifter.
3.För att styra ditt visningsprogram (på en ansluten PC) som reagerar på sida upp/nerkommandon (som Microsoft PowerPoint) när musläget är aktiverat, tryck på PgUp
(Sida upp)/PgDn (Sida ned).
Fjärrkontrollens funktionsvinkel
Se bilden om placering av den infraröda (IR)
fjärrkontrollsensorn. Fjärrkontrollen måste riktas inom
30 graders vinkel i förhållande till projektorns IRfjärrkontrollsensor för att fungera korrekt. Avståndet
mellan fjärrkontrollen och sensorn bör inte överstiga
8 meter (~ 26 fot).
Se till att det mellan fjärrkontrollen och IR-sensorn på
projektorn inte finns några hinder som kan störa den
infraröda strålen.
Byta ut fjärrkontrollens batterier
1.För att öppna fjärrkontrollens batterilock, vänd fjärrkontrollen så att baksidan visas,
tryck på lockets fingergrepp och skjut det nedåt i pilens riktning såsom bilden visar.
2.Ta ut befintliga batterier (om tillämpligt) och sätt i två AAA-batterier med den
polaritet som visas på batterifackets botten. Positiv (+) går till positiv och negativ (-)
till negativ.
3.Sätt tillbaka locket genom att rikta in det och trycka ner det på plats igen. Sluta när det
snäpper på plats.
VARNING
•Undvik att lämna fjärrkontrollen och batterierna i en extremt varm eller fuktig omgivningar
såsom kök, badrum, bastur, solarier eller stängda bilar.
•Byt endast ut till samma eller motsvarande typ som rekommenderas av batteritillverkaren.
•Avfallshantera de förbrukade batterierna enligt tillverkarens anvisningar och de lokala
miljöföreskrifterna i din region.
•Släng aldrig batterierna i öppen eld. Detta leder till explosionsrisk.
•Om batterierna är urladdade eller om du inte tänker använda fjärrkontrollen på en längre
tid, ta ut batterierna för att förhindra skador på fjärrkontrollen som kan uppstå om
batterierna börjar läcka.
9
Placera din projektor
Välja en lämplig plats
Ditt rums utseende eller din personliga smak kommer att bestämma vilken installationsplats
du väljer. Beakta projektordukens storlek och placering och var ett lämpligt eluttag befinner
sig, men också avståndet mellan din projektor och resten av utrustningen.
Din projektor är konstruerad för att installeras på en av följande möjliga installationsplatser:
1.Bordspl. fram.
Välj denna plats med projektorn placerad nära
golvet framför projektorduken. Detta är det
vanligaste sättet att placera projektorn för snabb
förberedelse och portabilitet.
2.Takmontering fram
Välj denna plats med projektorn hängande upp och
ner från taket framför projektorduken.
Köp takmonteringssatsen från din återförsäljare för
att montera din projektor i taket.
Ställ in Takmontering fram i menyn SYSTEM >
Projektorplacering när du har startat projektorn.
3.Takmontering bakom
Välj denna plats med projektorn hängande upp och
ner från taket bakom projektorduken.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion
och takmonteringssatsen för projektorn krävs för
denna installationsplats.
Ställ in Takmontering bakom i menyn SYSTEM
> Projektorplacering när du har startat projektorn.
4.Bordsplacering bakom
Välj denna plats med projektorn placerad nära
golvet bakom projektorduken.
Lägg märke till att en speciell duk för bakprojektion
krävs för denna installationsplats.
Ställ in Bordsplacering bakom i menyn SYSTEM
> Projektorplacering när du har startat projektorn.
10
Projektionsformat
(a)
(d)
(b)
(e)
(f)
(c)
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Linsens center(e): Duk
• 4:3 bild på en 4:3 duk
• 4:3 bild på en 16:10 duk
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
"Duken" som nämns nedan består för det mesta av en projektorduk och en ställning som
håller upp den.
Se "Projektorns specifikationer" på sidan 76 för denna projektors ursprungliga upplösning.
Dessa värden har en tolerans på 3% beroende på variationer i de optiska komponenterna.
Om du tänker installera en projektor permanent, rekommenderas det, för att ta denna specifika
projektors optiska karakteristik i beaktande, att du fysiskt testar projektionsstorleken och
avståndet med ifrågavarande projektor på plats innan du monterar den permanent. Detta
kommer att göra det lättare att bestämma en exakt monteringsplats som passar bäst för
installationsutrymmet.
13
Anslutning
När du ansluter signalkällan till projektorn, se till att:
1.All utrustning är avstängd innan du ansluter någonting överhuvudtaget.
2.Du använder rätt signalkablar för de olika källorna.
3.Kablarna är ordentligt isatta.
I anslutningarna som visas nedan kan det hända att vissa kablar inte följer med projektorn
(se "Leveransomfattning" på sidan 4). De kan köpas i elektronikaffärer.
Kopplingsbilderna här nedan är endast till som referens. Anslutningarna på baksidan av
projektorn är olika på olika projektormodeller.
För detaljerade anslutningsinstruktioner, se sidorna 15-17.
IN
OUT
AUDIO
HDMI
USB READER
USB WiFi
MINI
COMPUTER MONITOR OUTVIDEO LAN
USB
RS-232
14
Ansluta en dator eller monitor
Ansluta en dator
1.Ta den medföljande VGA-kabeln och anslut ena änden till datorns D-Sub
utgångskontakt.
2.Anslut VGA-kabelns andra ände till projektorns COMPUTER (DATOR)
ingångskontakt.
3.Om du vill använda fjärrstyrfunktionen för musen, ta en USB-kabel och anslut den
större änden till datorns USB-uttag och den mindre änden till Mini USB uttaget på
projektorn. Se "Använda fjärrkontrollen PgUp (Sida upp)/PgDn (Sida ned)
funktionen" på sidan 9 för närmare uppgifter.
Många bärbara datorer kopplar inte på sina externa videoutgångar när de ansluts till en
projektor. Vanligtvis kopplar en knappkombination i stil med FN + F3 eller CRT/LCD den
externa visningsenheten till/från. Sök upp funktionsknappen som är märkt CRT/LCD eller en
knapp med en monitorsymbol på den bärbara datorn. Tryck samtidigt på FN och den
funktionsknapp som är märkt på detta sätt. Se efter i din bärbara dators dokumentation för att
ta reda på rätt knappkombination.
Ansluta en monitor
Om du vill se din presentation på nära håll på en monitor samtidigt som den visas duken,
kan du ansluta MONITOR OUT (BILDSKÄRM UT) uttaget på projektorn till en extern
monitor med en VGA-kabel enligt nedanstående instruktioner:
1.Anslut projektorn till en dator på det sätt som det beskrivs i "Ansluta en dator" på
sidan 15.
2.Ta en lämplig VGA-kabel (endast en ingår i leveransen) och anslut ena änden av
kabeln till videomonitorns D-Sub ingångskontakt.
Eller om din monitor är utrustad med en DVI-ingångskontakt, ta en VGA till DVI-A
kabel och anslut kabelns DVI-ände till videomonitorns DVI-ingångskontakt.
3.Anslut kabelns andra ände till projektorns MONITOR OUT (BILDSKÄRM UT)
kontakt.
Utgången MONITOR OUT (BILDSKÄRM UT) fungerar endast om COMPUTER (DATOR) är
ansluten till projektorn. För att använda denna anslutningsmetod i standby-läge, slå på Aktiv
VGA ut funktionen under ENERGISPARFUNKTIONER > Standbyinställningar menyn.
Ansluta videokällenheter
Du kan ansluta din projektor till olika videokällor som har en av följande utgångskontakter:
• HDMI
• Komponent Video
• Video (komposit)
Du behöver bara använda en av ovannämnda anslutningsmetoder att koppla projektorn till
en videokälla, men alla metoder ger varierande videokvalitet. Den metod du väljer kommer
troligtvis att bero på vilka tillgängliga uttag som matchar varandra på projektorn och
videokällan såsom det beskrivs nedan:
Bästa videokvalitet
Den bästa anslutningsmetoden för video är HDMI. Om din källenhet är utrustad med ett
HDMI-uttag kan du njuta av okomprimerad digital videokvalitet.
Se i "Ansluta en HDMI-enhet" på sidan 16hur du ansluter en HDMI-källenhet till
projektorn och ytterligare detaljer.
15
Om ingen HDMI-källa finns tillgänglig, är Komponentvideo den näst bästa videosignalen
(inte att förväxla med kompositvideo). Digitala TV-mottagare och DVD-spelare har oftast
inbyggda Komponentvideo-utgångar, så om detta finns på dina enheter bör du välja denna
anslutningsmetod hellre än (komposit) video.
Se i "Ansluta en komponentvideokällenhet" på sidan 16 hur du ansluter projektorn till en
komponentvideo-enhet.
Sämst videokvalitet
Kompositvideo är en analog videosignal som kommer att ge ett helt acceptabelt, men inte
optimal resultat med din projektor, eftersom den ger sämst videokvalitet av de tillgängliga
metoder som beskrivs här.
Se i"Ansluta en videokälla med kompositvideo" på sidan 16hur du ansluter projektorn till
en kompositvideo-enhet.
Ansluta ljudet
Du kan du använda projektorhögtalaren i dina presentationer eller ansluta separata högtalare
med förstärkare till projektorns Audio Out uttag. Ljudutgången styrs av projektorns
volyminställningar och stumkoppling.
Ansluta en HDMI-enhet
Du bör använda en HDMI-kabel när du kopplar projektorn till HDMI-enheter.
1.Ta en HDMI-kabel och anslut ena änden till videoenhetens HDMI-uttag.
2.Anslut andra änden av kabeln till HDMI ingången på projektorn.
I det osannolika fall att den projicerade bilden har fel färger när du ansluter via projektorns
HDMI ingång och den projicerade bilden visas med fel färger, ändra färgområdet till YUV.
Se "Ändra HDMI ingångsinställningar" på sidan 22 för detaljer.
Ansluta en komponentvideokällenhet
Undersök om din videokälla har en sats oanvända utgångskontakter för komponentvideo
tillgängliga:
• Om detta är fallet kan du fortsätta med denna procedur.
• Om inte, måste du på nytt tänka över vilken anslutningsmetod du ska använda.
1.Ta en VGA (D-Sub)-komponent adapterkabel och anslut de 3 kontakterna av RCAtyp till videokällans komponentvideo-utgångskontakter. Anslut kontakterna till
uttagen med motsvarande färg; grön till grön, blå till blå och röd till röd.
2.Anslut den andra änden av VGA (D-Sub)-komponent adapterkabeln (med en kontakt
av D-Sub typ) till COMPUTER (DATOR)-uttaget på projektorn.
Om den valda videobilden inte visas när projektorn har slagits på och den riktiga videokällan
har valts, kontrollera att videokällan är påslagen och att den fungerar korrekt. Kontrollera
också att signalkablarna har anslutits korrekt.
Ansluta en videokälla med kompositvideo
Undersök om din videokälla har en sats oanvända utgångskontakter för kompositvideo
tillgängliga:
• Om detta är fallet kan du fortsätta med denna procedur.
• Om inte, måste du på nytt tänka över vilken anslutningsmetod du ska använda.
1.Ta en videokabel och anslut ena änden till videokällans utgångskontakt för
kompositvideo.
16
2.Anslut videokabelns andra ände till projektorns VIDEO kontakt.
Om den valda videobilden inte visas när projektorn har slagits på och den riktiga videokällan
har valts, kontrollera att videokällan är påslagen och att den fungerar korrekt. Kontrollera
också att signalkablarna har anslutits korrekt.
Du behöver bara ansluta till denna enhet med en kompositvideoanslutning om
komponentvideoingången inte kan användas. Se"Ansluta videokällenheter" på sidan 15för
detaljer.
Spela upp ljud genom projektorn
Du kan du använda projektorhögtalaren i dina presentationer eller ansluta separata högtalare
med förstärkare till AUDIO OUT (LJUD UT) projektorns uttag.
17
Hantering
Starta projektorn
1.Koppla strömsladden till projektorn och till ett
vägguttag. Slå på vägguttagets brytare (om det
finns en sådan).
2.Tryck på Power (Ström) för att starta
projektorn. Genast när lampan tänds kommer en
"Strömmen tillslagen ljudsignal" att höras.
Strömindikator förblir blått när projektorn är
på.
Vrid (om nödvändigt) på fokuseringsringen för
att justera bildens skärpa.
Om projektorn fortfarande är het från tidigare användning, kommer den att kör kylfläkten
i cirka 90 sekunder innan den matar ström till lampan.
För att inte äventyra lampans livslängd, vänta åtminstone 5 minuter innan du stänger av
projektorn när den en gång har startats.
För att stänga av ljudsignalen, se "Stänga av Signal för påslagning/avstängning" på sidan 40
för detaljer.
3.Om projektorn aktiveras för första gången, välj ditt OSD-språk enligt instruktionerna
på skärmen.
4.Slå på all ansluten utrustning.
5.Projektorn kommer att börja söka efter ingångssignaler. Vilken ingångssignal som
skannas för tillfället visas i dukens nedre högra hörn. Om projektorn inte hittar en
användbar signal, visas meddelandet 'Ingen signal' ända tills en ingångssignal hittas.
Du kan också trycka på Source (Källa) för att välja den ingångssignal du önskar.
Se "Byta ingångssignal" på sidan 22 för detaljer.
Om ingångssignalens frekvens/upplösning överskrider projektorns funktionsområde,
kommer du att se meddelandet "Utom räckhåll" som visas på den tomma duken. Byt
ingångssignalen till en signal som är kompatibel med projektorns upplösning eller sänk
ingångssignalens inställning. Se "Timingtabell" på sidan 72 för detaljer.
18
Använda menyerna
Ingångssignal för
tillfället
Huvudmeny-ikon
Undermen
Markering
Gå till
föregående sida
eller avsluta.
Status
Projektorn är utrustad med skärmvisningsmenyer (OSD) med vilka man kan genomför olika
justeringar och inställningar.
Nedanstående OSD-skärmbilder är endast till för referens och kan avvika från det faktiska
utseendet.
Nedan visas en översikt av OSD-menyn.
För att används OSD-menyerna, välj först ditt språk.
1.Tryck på Menu (Meny) för att
starta OSD-menyn.
2.Använd / för att markera
SYSTEM menyn.
3.Tryck på för att markera Språk
och tryck på Enter (Retur).
4.Använd /// för att välja
önskat språk.
5.Tryck på Enter (Retur) för att gå
tillbaka till huvudmenyn och tryck
på Menu (Meny) för att lämna
OSD-menyn.
19
Använda lösenordsfunktionen
Av säkerhetsskäl och för att förhindra obefogad användning, är det möjligt att säkra
projektorn med ett lösenord. Lösenordet kan konfigureras med hjälp av
skärmvisningsmenyn (OSD). För närmare uppgifter om OSD-menyns användning, se
"Använda menyerna" på sidan 19.
Det kommer att bli besvärligt för dig om du aktiverar lösenordsfunktionen med sedan
glömmer bort lösenordet på något sätt. Anteckna ditt lösenord och förvara anteckningen på
en säker plats så att du kan se efter senare.
Ställa in ett lösenord
När ett lösenord har ställts in och strömbrytarlåset har aktiverats, kan projektorn inte
användas om inte rätt lösenord anges varje gång som projektorn startas.
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn SYSTEM > Säkerhetsinställn..
2.Tryck på Enter (Retur) och Säkerhetsinställn. sidan visas.
3.Markera Strömbrytarlås och välj På genom att trycka på / .
4.Som det visas här till höger, motsvarar de fyra
pilknapparna (,,,) 4 siffror (1, 2, 3, 4).
Ange det lösenord med sex siffror du vill ha
genom att trycka på pilknapparna.
5.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det
en gång till.
När lösenordet är inställt återgår OSD-menyn till
sidan Säkerhetsinställn..
6.För att lämna OSD-menyn, tryck på Exit
(Avsluta).
Om du glömmer bort lösenordet
Om lösenordsfunktionen är aktiverad, kommer du att
ombes ange lösenordet med sex siffror varje gång du
slår på projektorn. Om du anger fel lösenord, kommer
meddelandet för felaktigt lösenord som visas här till
höger att visas i 5 sekunder och därefter igen
meddelandet "ANGE LÖSENORD". Du kan försöka
ingen genom att ange ett nytt lösenord med sex siffror, men om du inte har antecknat
lösenordet i denna handbok och du absolut inte an komma ihåg det, kan du använda
proceduren för att återställa lösenordet. Se "Starta proceduren att återställa lösenordet" på
sidan 21 för detaljer.
Om du anger fel lösenord 5 gånger efter varandra, kommer projektorn inom kort att stängas
av.
20
Starta proceduren att återställa lösenordet
1.Tryck på och håll kvar Auto Sync (Auto Synk)
på fjärrkontrollen i 3 sekunder. Projektorn
kommer att visa ett kodat nummer på duken.
2.Skriv ner numret och stäng av din projektor.
3.Kontakta din lokala kundtjänst för att få hjälp att
avkoda numret. Du kanske uppmanas att visa ett
köpebevis eller dokumentation som visar att du
är en befogad användare av projektorn.
"XXX" som visas på ovanstående skärmbild är nummer
som varierar för olika projektormodeller.
Ändra lösenordet
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn SYSTEM > Säkerhetsinställn. > Ändra
lösenord.
2.Tryck på Enter (Retur). Meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD" visas.
3.Ange det gamla lösenordet.
•Om lösenordet är korrekt visas det nya meddelandet "ANGE NYTT
LÖSENORD".
•Om du anger fel lösenord, kommer meddelandet för felaktigt lösenord att visas
i 5 sekunder och därefter visas meddelandet "ANGE AKTUELLT LÖSENORD"så att du kan försöka igen. Du kan trycka på Exit (Avsluta) för
att avbryta eller prova ett annat lösenord.
4.Ange ett nytt lösenord.
5.Bekräfta det nya lösenordet genom att ange det en gång till.
6.De har framgångsrikt valt ett nytt lösenord för projektorn. Kom ihåg att ange det nya
lösenordet nästa gång projektorn startas.
7.För att lämna OSD-menyn, tryck på Exit (Avsluta).
De siffror som matas in kommer att visas som asterisker på duken. Anteckna ditt lösenord och
förvara sedan anteckningen på en säker plats så att du kan se efter senare.
Avaktivera lösenordsfunktionen
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn SYSTEM > Säkerhetsinställn. >
Strömbrytarlås.
2.Tryck på / för att välja Av.
3.Meddelandet "ANGE LÖSENORD" visas. Ange det aktuella lösenordet.
•Om lösenordet är rätt, återgår OSD-menyn till Säkerhetsinställn. sidan med
'Av' visas i raden för Strömbrytarlås. Nästa gång du slår på projektorn
behöver du inte ange lösenordet.
•Om du anger fel lösenord, kommer meddelandet för felaktigt lösenord att visas
i 5 sekunder och därefter visas meddelandet "ANGE LÖSENORD"så att du
kan försöka igen. Du kan trycka på Exit (Avsluta) för att avbryta eller prova ett
annat lösenord.
Även om lösenordsfunktionen är avaktiverad, måste du behålla det gamla lösenordet
tillgängligt, om du någon gång vill återinrätta lösenordsfunktionen genom att ange det gamla
lösenordet.
21
Byta ingångssignal
Projektorn kan vara ansluten till flera enheter på samma gång. Men den kan bara visa en full
projektorduk i gången.
Se till att funktionen Snabb autosökning i menyn SYSTEM är På om du vill att projektorn
automatiskt ska söka efter signaler.
Du kan också välja önskad källa manuellt genom att trycka på en av fjärrkontrollens
källvalknappar, eller bläddra igenom de tillgängliga ingångssignalerna.
1.Tryck på Source (Källa). Ett källvalsfält visas.
2.Tryck på / tills den källa du önskar är vald och tryck sedan på Enter (Retur).
När den har detekterats, kommer den valda källinformationen att visas på duken
i några sekunder. Om flera enheter är anslutna till projektorn, upprepa steg 1-2 för att
söka efter en annan signal.
Se "Projektorns specifikationer" på sidan 76 för denna projektors ursprungliga upplösning.
För att uppnå bäst visningsresultat, bör du välja och använda en ingångssignal som har
denna upplösning. Alla andra upplösningar kommer att anpassas av projektorn beroende på
inställningarna för 'bildförhållande', vilket kan orsaka distorsion eller förlorad bildskärpa. Se
"Välja bildförhållande" på sidan 25 för detaljer.
Ändra HDMI ingångsinställningar
I den osannolika händelse att du ansluter projektorn till en enhet (exempelvis en DVD- eller
Blu-ray spelare) via projektorns ingång HDMI och den projicerade bilden har fel färger,
ändra färgrymden till en som passar till inställningen av färgrymd på utdataenheten.
För att göra detta:
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn AVANCERAT > HDMI-inställningar.
2.Tryck på Enter (Retur).
3.Markera HDMI-format och tryck på / för att välja en färgrymd som passar till
inställningen av färgrymd på den anslutna enheten.
•RGB: Ställer in färgrymden som RGB.
•YUV: Ställer in färgrymden som YUV.
•Auto: Ställer in projektorn så att den detekterar ingångssignalens
färgrymdinställning automatiskt.
4.Markera HDMI-Räckvidd och tryck på / för att välja ett HDMI-färgområde
som passar till inställningen av färgområde på den anslutna utdataenheten.
•Förstärkt: Ställer in HDMI färgområdet som 0 - 255.
•Normal: Ställer in HDMI färgområdet som 15 - 235.
•Auto: Ställer in projektorn så att den detekterar ingångssignalens HDMI-
område automatiskt.
Denna funktion finns endast tillgänglig när HDMI-ingången är i användning.
Se efter i enhetens dokumentation för information om inställningarna av färgrymd och HDMIområdet.
22
Justera den projicerade bilden
Tryck på /
Tryck på /
Tryck på /Tryck på /
Justera projiceringsvinkeln
Projektorn är utrustad med en inställningsfot. Den ändrar projiceringshöjden och den
vertikala projektionsvinkeln. Skruva på inställningsfoten för att finjustera vinkeln ända tills
bilden befinner sig där du vill.
Om projektorn inte är placerad på ett plant underlag eller om duken och projektorn inte
befinner sig vinkelrätt mot varandra, blir den projicerade bilden trapetsformad. För att rätta
till denna situation, se "Korrigera keystone" på sidan 23 för detaljer.
Titta inte in i linsen när lampan är tänd. Lampans starka sken kan eventuellt skada dina ögon.
Autojustering av bilden
I vissa fall måste bildkvaliteten kanske optimeras. För att göra detta, tryck på Auto Sync
(Auto Synk) på fjärrkontrollen. Inom 5 sekunder, kommer den inbyggda
autojusteringsfunktionen att ändra värdena för frekvens och klocka och ge bästa möjliga
bildkvalitet.
Den aktuella källinformationen kommer att visas i dukens övre vänstra hörn i ca.
3 sekunder.
Duken kommer att ViewSonic logotypen medan autoinställningen arbetar.
Denna funktion är tillgänglig endast när ingångssignalen PC D-Sub (analog RGB) är vald.
Fininställning av bildens skärpa
1.Ställ in bildstorleken som du önskar
med hjälp av zoom-ringen.
2.Fokusera om nödvändigt bilden genom att
vrida på fokuseringsringen.
Korrigera keystone
Keystone innebär att den projicerade bilden blir en trapetsoid på grund av
projiceringsvinkeln.
För att korrigera detta måste du förutom att justera projektorns höjd, korrigera det manuellt
genom att genomföra ett av följande steg.
• Använda fjärrkontrollen
1.Tryck på // / för att visa
korrigeringssidan för Keystone.
2.Tryck på för att korrigera Keystone högst
upp på bilden. Tryck på för att korrigera
Keystone längst ner på bilden. Tryck på
för att korrigera Keystone på höger sida av
bilden. Tryck på för att korrigera Keystone
på vänster sida av bilden.
23
• Använda OSD-menyn
En lång tryckning på Enter
(Retur) i 2 sekunder när denna
sida visas, kommer att
återställa inställningarna i alla
fyra hörn.
Indikerar det hörn som du har
valt.
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn
VISNING > Keystone.
2.Tryck på Enter (Retur).
3.Tryck på för att korrigera Keystone högst upp på bilden eller på för att
korrigera Keystone längst ner på bilden.
Justering av fyra hörn
Du kan manuellt justera formen och storleken på en bild som är ojämn rektangulär på alla
sidor.
1.För att visa Hörnjustering sidan kan du göra
något av följande:
i. Tryck på Enter (Retur).
ii. Öppna OSD-menyn och gå till menyn
VISNING > Hörnjustering och tryck på
Enter (Retur). Sidan Hörnjustering
visas.
2.Tryck på /// för att välja det hörn
som du vill justera och tryck sedan på Enter (Retur).
3.Tryck på / för att välja justeringsmetod
som passar dina behov och tryck på Enter (Retur).
4.Som det visas på skärmen (/ för en 45graders vinkeljustering /// för en
90-graders vinkeljustering), tryck på //
/ för att justera dess form och storlek. Du
kan trycka på Menu (Meny) eller Exit (Avsluta) för att gå tillbaka till ett tidigare steg.
En lång tryckning i 2 sekunder på Enter (Retur) kommer att återställa inställningarna
i det hörn som du valt.
Justering av keystone kommer att återställa Hörnjustering inställningarna.
Efter det att Hörnjustering inställningarna har ändrats, är vissa bildförhållanden och timings
inte tillgängliga. Återställ inställningarna i alla 4 hörn när detta sker.
Följande meddelande kommer att visas:
24
Förstora och leta efter detaljer
Om du vill hitta detaljer på den projicerade bilden, förstora bilden. Använd pilknapparna för
att navigera i bilden.
• Använda fjärrkontrollen
1.Tryck på fjärrkontrollen upprepade gånger för att förstora bilden till önskad
storlek.
2.Tryck på riktningspilarna (,,,) för att navigera på bilden.
3.För att minska bildstorleken kan du trycka på Auto Sync (Auto Synk) på
fjärrkontrollen för att återställa bilden till dess ursprungliga storlek. Eller så kan dy
trycka på upprepade gånger.
• Använda OSD-menyn
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn
2.Tryck på Enter (Retur). Zoom-balken visas.
3.Upprepa stegen 2-3 i avsnittet Använda fjärrkontrollen ovan.
Det justerbara området kan variera beroende på olika bildförhållanden.
Du kan endast navigera i en bild när den har blivit förstorad. Du kan förstora bilden ytterligare
medan du söker efter detaljer.
VISNING > Zoom.
Välja bildförhållande
'Bildförhållandet' är förhållandet mellan bildens bredd och höjd.
Med hjälp av digital signalbearbetning kan digitala visningsenheter som projektorn
modellera och anpassa bilden så att den får ett annat bildförhållande än ingångssignalen.
Följ att välja ett bildförhållande som passar dina behov (oavset vilken kvot källan är) kan du
följa ett av följande steg.
•Tryck på Aspect (Förhållande) upprepade gånger.
• Gå till menyn VISNING > Bildförhållande och tryck på Enter (Retur). Tryck på /
för att välja ett bildförhållande som passar till videosignalens format och dina
visningsönskemål.
Angående bildförhållandet
1.Auto: Ändrar skalan på bilden så att den horisontella bredden passar proportionerligt
till projektorns ursprungliga upplösning. Detta lämpar sig för inkommande bilder som
varken är i 4:3 eller 16:9 och du vill använda så mycket som möjligt av duken utan att
förändra bildens bildförhållanden.
2.4:3: Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på duken med bildförhållandet 4:3.
Detta lämpar sig bäst för 4:3 bilder såsom datorskärmar, TV med standarddefinition
och DVD-filmer med förhållandet 4:3, eftersom de visas utan att bildförhållandet
ändras.
3.16:9 (PG603X): Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på duken med
bildförhållandet 16:9. Detta lämpar sig bäst för bilder som redan har bildförhållandet
16:9, såsom HD-TV, eftersom de visas utan att förhållandet ändras.
4.16:10 (PG603W): Ändrar skalan på bilden så att den visas mitt på duken med
bildförhållandet 16:10. Detta lämpar sig bäst för bilder som redan har bildförhållandet
16:10, eftersom de visas utan att förhållandet ändras.
25
5.Panorama (PG603W): Skalar bilden proportionellt för att passa projektorn naturliga
upplösning dess vertikala höjd och fylla skärmen på ett icke-linjärt sätt.
6.2,35:1: Ändrar skalan på en bild så att den visas mitt på duken med bildförhållandet
2,35:1 utan ändrat bildförhållande.
7.Anamorfisk (PG603W): Ändrar skalan på en bild med bildförhållande 2,35:1 så att
den fyller skärmen.
Tabellen nedan visar effekterna för inställningarna av bildförhållanden på projektorer med
olika naturliga upplösningar. Se "Projektorns specifikationer" på sidan 76 för din projektors
ursprungliga upplösning.
I bilderna nedan är de svarta fälten inaktiva områden och de vita aktiva områden. OSD-menyer
kan visas i de svarta, oanvända områdena.
Inställning
bildförhållande
Auto
4:3
16:9Inte tillgänglig
16:10
Panorama
2,35:1
Anamorfisk
När det naturliga bildförhållandet för din projektor är...
4:316:916:10
Inte
tillgänglig
Inte
tillgänglig
Inte
tillgänglig
Optimering av bilden
Inte tillgänglig
Välja ett bildläge
Projektorn har flera förinställda bildlägen så att du kan välja ett som lämpar sig för din
användningsomgivning och ingångssignalens bildtyp.
Följ följande steg för att välja ett användningsläge som lämpar sig för dina behov.
•Tryck på Color Mode (Färgläge) för att visa urvalsfältet och tryck på / för att
välja önskat läge eller tryck på Color Mode (Färgläge) upprepade gånger.
26
• Gå till menyn BILD > Färgläge och tryck på Enter (Retur). Tryck på / för att
50
-30
+80
-30
0
+40
välja önskad läge.
Bildlägen för olika signaltyper
De bildlägen som finns tillgängliga för olika signaltyper finns uppräknade nedan.
1.Max ljusstyrka läge: Maximerar den projicerade bildens ljusstyrka. Detta läge
lämpar sig för omgivningar där stor ljusstyrka krävs, t.ex. om projektorn används i väl
belysta rum.
2.Presentation läge: Är avsett för presentationer i dagsljus för att matcha färgerna i
PC:n och bärbara datorer.
3.Standard läge: Designad för normala förhållanden i dagsljusmiljö.
4.Foto läge: Designad för fotovisning.
5.Film läge: Lämpar sig för att visa färgrika filmer, videosnuttar från digitala kameror
eller digitala videor via PC-ingången i en mörklagd (litet ljus) omgivning.
Användning Skärmfärg
I det fall att du projicerar på en färgad yta, såsom en målad vägg som kanske inte är vit, kan
funktionen Skärmfärg hjälpa dig att korrigera den projicerade bildens färger så att
färgskillnader mellan originalbilden och den projicerade bilden kan undvikas.
För att använda denna funktion, gå till menyn VISNING > Skärmfärg och tryck på Enter (Retur). Tryck på / för att välja färgen som är närmast färgen på den projicerade ytan.
Det finns många förkalibrerade färger att välja mellan: Whiteboard, Greenboard och
Svart tavla. Effekten av dessa inställningar kan variera beroende på modellen.
Denna funktion är tillgänglig endast när en datoringångssignal har valts.
Finjustera bildkvaliteten i användarlägen
Beroende på vilken typ av signal som detekteras finns det några funktioner som kan
definieras av användaren tillgängliga. Du kan modifiera dessa funktioner enligt dina
önskemål.
Ställa in Ljusstyrka
Gå till menyn BILD > Ljusstyrka och tryck på Enter (Retur).
Ju högre värdet är desto ljusstarkare är bilden. Och ju
lägre inställning desto mörkare bild. Justera denna
inställning så att svarta områden i bilden är svarta men
detaljer i de mörka områdena är synliga.
Ställa in Kontrast
Gå till menyn BILD > Kontrast och tryck på Enter (Retur).
Ju högre värdet är desto större kontrast. Använd denna
inställning för att ställa in maximal vitnivå efter det att
du tidigare ställt in Ljusstyrka för att passa till
ingångssignalen och visningsomgivningen.
Ställa in Färg
Gå till menyn BILD > Avancerat > Färg och tryck på / .
Lägre inställning ge mindre mättade färger. Om inställningen är för hög kommer färgerna
i bilden att flöda över, vilket gör bilden orealistisk.
Denna funktion är endast tillgänglig när ingångssignalen är Video, YPbPr eller YCbCr.
27
Ställa in Färgton
Gå till menyn BILD > Avancerat > Färgton och tryck på / .
Ju högre värdet är desto grönare blir bilden. Ju lägre värdet är desto rödare blir bilden.
Denna funktion är endast tillgänglig när ingångssignalen är Video, YPbPr eller YCbCr.
Ställa in Skärpa
Gå till menyn BILD > Avancerat > Skärpa och tryck på / .
Ju högre värdet är desto skarpare blir bilden. Ju lägre värdet är desto mjukare blir bilden.
Denna funktion är endast tillgänglig när ingångssignalen är Video, YPbPr eller YCbCr.
Ställa in Brilliant Color
Gå till menyn BILD > Avancerat > Brilliant Color och tryck på / .
Denna funktion använder en ny färgbearbetningsalgoritm och förbättringar på systemnivå
för att möjliggöra mer ljusstyrka samtidigt som den projicerade bildens färger är mer
verklighetstrogna och storslagna. Den ger 50% mer ljusstyrka för bilder med
mellannyanser, vilka är vanligt förekommande i video- och naturscener, vilket gör att
projektorn återger bilderna i realistiska och naturtrogna färger. Om du vill ha bilder med den
kvaliteten, välj en nivå som passar dig. Om du inte behöver det, välj Av.
Reducera bildbrus
Gå till menyn BILD > Avancerat > Noise Reduction och tryck på / .
Denna funktion reducerar elektriskt bildbrus som orsakas av olika mediaspelare. Ju högre
inställning desto mindre brus.
Denna funktion är tillgänglig endast när en PC- eller Video-ingångssignal har valts.
Välja en gamma-inställning
Gå till menyn BILD > Avancerat > Gamma och välj önskad inställning genom att trycka
på / .
Gamma är förhållandet mellan källans och den visade bildens ljusstyrka.
Välja en Färgtemperatur
Gå till menyn BILD > Färgtemp. och tryck på / .
Alternativen för att ställa in färgtemperaturen varierar beroende på vald signaltyp.
1.Sval: Med den högsta färgtemperaturen, Sval blir bilden mer blåaktigt vit än med
andra inställningar.
2.Normal: Upprätthåller normal färgsättning för vitt.
3.Varm: Får bilden att verka rödaktigt vit.
Ställa in en önskad färgtemperatur
1.Gå till menyn BILD > Färgtemp. och tryck på Enter (Retur).
2.Tryck på / för att välja Sval, Normal eller Varm och tryck på Enter (Retur).
3.Tryck på / för att markera det objekt som du vill ändra och ställ in värdena
genom att trycka på /
•Röd gain/Grön gain/Blå gain: Ställ in kontrastnivån för rött, grönt och blått.
•Röd-förskjutning/Grön-förskjutning/Blå-förskjutning: Ställ in ljusstyrkan
för rött, grönt och blått.
Denna funktion är endast tillgänglig när en datoringångssignal har valts.
.
28
Färghantering
RÖD
BLÅ
GRÖN
Gul
Cyan
Magenta
Färghantering bör endast övervägas för permanenta installationer med kontrollerade
ljusförhållanden såsom i styrelserum, auditorier eller hemteatrar. Om du behöver det ger
färghanteringen möjlighet att finjustera färgerna och åstadkomma en exaktare
färgåtergivning.
Om du har anskaffat en testskiva som innehåller olika färgmönster som används för att testa
färgåtergivningen i bildskärmar, TV-apparater, projektorer etc., kan du projicera en bild från
skivan och öppna menyn Färghantering för att genomföra inställningar.
För att justera inställningarna:
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn BILD > Avancerat > Färghantering.
2.Tryck på Enter (Retur) och Färghantering sidan visas.
3.Markera Primär färg och tryck på / för att välja en av färgerna röd, gul, grön,
cyan, blå eller magenta.
4.Tryck på för att markera Nyans och tryck på / för att väja dess område. Att
utöka dess område kommer att tillfoga en större del av dess närliggande färger.
Se illustrationen till höger som förklarar hur
färgerna förhåller sig till varandra.
Om du exempelvis väljer Rött och ställer in
dess område till 0, kommer endast rent rött
att väljas i den projicerade bilden. Om dess
område utvidgas kommer rött nära till gult
och magenta att inkluderas.
5.Tryck på för att markera Mättnad och
ställ in dess värde som du önskar genom att
trycka på / . Varje inställning som görs
kommer genast att synas i bilden.
Om du exempelvis väljer Rött och ställer in
dess värde till 0, kommer endast rent rött att
påverkas.
Mättnad är mängden av den färgen i en videobild. Lägre inställningar ger mindre mättade
färger; inställningen "0" avlägsnar ifrågavarande färg från bilden helt och hållet. Om
mättnaden är för hög, kommer den färgen att flöda över och verka orealistisk.
6.Tryck på för att markera Förstärkning och ställ in dess värde som du önskar
genom att trycka på / . Kontrastnivån för den grundfärg du valt kommer att
påverkas. Varje inställning som görs kommer genast att synas i bilden.
7.Upprepa stegen 3 till 6 för ytterligare färginställningar.
8.Säkerställ att du har genomfört alla önskade inställningar.
Ställa in presentationstimern
Presentationstimern kan visa presentationstiden på duken så att du får en bättre
tidsöverblick när du ger presentationer. Följ dessa steg för att använda denna funktion:
• Med hjälp av fjärrkontrollen
1.Tryck på på fjärrkontrollen och tryck på upprepade gånger eller / för att
2.Tryck på Enter (Retur) eller vänta i tre sekunder för att aktivera timern.
3.För att visa Presentationstimer sidan välj Avancerat.
välja en Timerintervall.
29
• Använda OSD-menyn
1.Gå till menyn ENKEL > Presentationstimer.
2.Tryck på Enter (Retur) för att visa Presentationstimer sidan.
3.Markera Timerintervall och välj tidsperioden genom att trycka på / . Tiden kan
ställas in från 1 till 5 minuter i 1-minuters steg och från 5 till 240 minuter i 5-minuters
steg.
Om timern redan är aktiv, kommer den att starta på nytt varje gång Timerintervall återställs.
4.Tryck på för att markera Timervisning och välj om du vill att timern ska visas på
duken genom att trycka på
ValBeskrivning
AlltidVisa timern på duken under hela presentationstiden.
1 min/2 min/3 min Visar timern på duken de sista 1/2/3 minuterna.
AldrigDöljer timern under hela presentationstiden.
/ .
5.Tryck på för att markera Timerposition och välj timerns placering genom att
trycka på /
Överst till vänsterNederst till vänsterÖverst till höger
Nederst till höger
.
6.Tryck på för att markera Räkningsmetod för timer och välj räkningsriktningen
genom att trycka på / .
ValBeskrivning
UppräkningRäknar upp från 0 till den inställda tiden.
NedräkningRäknar ned från den inställda tiden till 0.
7.Tryck på för att markera Påminnelsesignal och välj om du vill aktivera en
påminnelsesignal genom att trycka på / . Om du väljer På, kommer en dubbel
ljudsignal att höras när 30 sekunder återstår av upp-/nedräkningen och en tredubbel
ljudsignal när tiden är slut.
8.För att aktivera presentationstimern, tryck på och tryck på / för att markera
Starta beräkning och tryck på Enter (Retur).
9.Ett bekräftelsemeddelande visas. Markera Ja och tryck på Enter (Retur) för att
bekräfta. Du kommer att se meddelandet "Timern är påslagen" visas på duken.
Timern börjar räkna när den är på.
För att avbryta timern, gör på följande sätt:
1.Tryck på på fjärrkontrollen eller gå till menyn ENKEL > Presentationstimer.
2.Markera Av. Tryck på Enter (Retur). Ett bekräftelsemeddelande visas.
3.Markera Ja och tryck på Enter (Retur) för att bekräfta. Du kommer att se
meddelandet "Timern är avstängd" visas på duken.
30
Dölja bilden
För att publikens fulla uppmärksamhet ska riktas mot presentatören kan du trycka på Blank
(Tom) på projektorn eller på fjärrkontrollen för att dölja bilden på duken. Tryck på valfri
knapp på projektorn eller fjärrkontrollen för att visa bilden igen.Ordet "BLANK" visas
i nedre högra hörnet på duken och bilden är dold.
Du kan ställa in tiden för tom bild i menyn ENKEL
projektorn gå tillbaka till bildvisning automatiskt när ingenting har gjorts på den tomma
bilden efter en viss tid.
När Blank (Tom) är nedtryckt kommer projektorn att gå in i Supereko läget automatiskt.
VAR FÖRSIKTIG
Blockera inte projiceringslinsen eftersom detta kan leda till att det blockerande föremålet
hettas upp och deformeras eller till och med orsakar brand.
> Timer för svart bild och låta
Låsa kontrollknapparna
Genom att låsa projektorns knappar kan du förhindra att projektorinställningarna ändras
oavsiktligt (t.ex. av barn). När Panelknappslås är aktiverat, kommer inga knappar på
projektorn att fungera utom Power (Ström).
1.Gå till menyn SYSTEM
2.Tryck på Enter (Retur) och tryck på / för att välja På.
3.Ett bekräftelsemeddelande visas. Välj Ja för att bekräfta.
För att öppna panelknapplåset, tryck och håll på projektorn i tre sekunder.
Du kan också använda fjärrkontrollen för att öppna menyn SYSTEM
och välja Av.
Fjärrkontrollens knappar fungerar fortfarande fast knapplåset är aktiverat.
Om du trycker på Power (Ström) för att stänga av projektorn utan att inaktivera knapplåset,
kommer projektorn fortfarande att vara i låst läge nästa gång den slås på.
> Panelknappslås
> Panelknappslås
Hantering i en höghöjdsmiljö
Vi rekommenderar att du använder Höghöjdsläge när du befinner dig 1500 m–3000 m
ovanför havsytan, och temperaturen är mellan 0 °C och 30 °C.
VAR FÖRSIKTIG
Använd inte Höghöjdsläge om din altitud är mellan 0 m och 1499 m och temperaturen är
mellan 0°C och 35°C. Projektorn kommer att få för mycket kylning om du väljer detta läge
under sådana förhållanden.
För att aktivera Höghöjdsläge:
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn SYSTEM >
Höghöjdsläge.
2.Tryck på Enter (Retur) och tryck på / för att
välja På. Ett bekräftelsemeddelande visas.
3.Markera Ja och tryck på Enter (Retur).
Drift på "Höghöjdsläge" kan leda till att ljudet vid
användningen är högre på grund av den högre fläkthastighet
som krävs för att effektivera systemets kylning och
prestanda.
31
Om du använder din projektor under andra extrema förhållanden förutom de ovan nämnda,
kan den visa tendenser att stänga av sig själv, vilket är avsett att skydda projektorn mot
överhettning. I sådana fall bör du byta till Höghöjdsläge för att lösa dessa problem. Men
detta säger inte att denna projektor kan användas under vilka som helst och alla slags
besvärliga och extrema förhållanden.
Använda CEC-funktionen
Denna projektor stöder CEC (Consumer Electronics Control) -funktionen för synkroniserad
till-/frånslagning via HDMI-anslutningen. Det betyder att om en annan enhet, som också
stöder CEC-funktionen, är ansluten till projektorns HDMI-ingång, när projektorn stängs av,
kommer också den anslutna enheten att stängas av automatiskt. När strömmen till den
anslutna enheten slås på, kommer projektorn också att slås på automatiskt.
För att aktivera CEC-funktionen:
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENERGISPARFUNKTIONER >
Automatisk start > CEC.
2.Tryck på / för att välja Aktivera.
För att CEC-funktionen ska fungera ordentligt, säkerställ att enheten är ordentligt ansluten till
projektorns HDMI-ingång med en HDMI-kabel och att dess CEC-funktion är aktiverad.
Beroende på den anslutna enheten kan det förekomma att CEC-funktionen inte fungerar.
Använda 3D-funktionerna
Denna projektor har en 3D-funktion som gör att du kan njuta av 3D-filmer, videor och
sportevenemang ännu mer realistiskt eftersom bildernas presenteras med djup. Du måste ha
3D-glasögon på dig när du tittar på 3D-bilder.
Om 3D-signalen kommer från en HDMI 1.4a-kompatibel enhet, detekterar projektorn
signalen för 3D-synkronisering information och när den en gång är detekterad, projicerar
den bilderna i 3D-format automatiskt. Annars kanske du måste välja ett 3D-synkronisering
format manuellt för att projektorn ska kunna projicera 3D-bilderna korrekt.
1.Gå till menyn AVANCERAT > 3D-inställningar.
2.Tryck på Enter (Retur). Sidan 3D-inställningar visas.
3.Markera 3D-synkronisering och tryck på Enter (Retur).
4.Tryck på
(Retur) för att bekräfta.
När funktionen 3D-synkronisering är på:
•Den projicerade bildens ljusstyrka kommer att minska.
•Färgläge och Lampläge kan inte justeras.
•Funktionen Zoom kan endast förstora bilder till en begränsad storlek.
Om du märker att 3D-bildens djup är omvänt, ställ funktionen Omvänd 3D-synkronisering på
“Omvänd” för att korrigera problemet.
för att välja en 3D-synkronisering inställning och tryck sedan på Enter
32
Kontrollera projektorn genom en LAN-miljö
(Ett exempel på anslutning)
MINI
USB
Projektorn stöder Crestron® program. Med korrekt inställning för menyn LANstyrinställningar kan du hantera projektorn från en dator med en webbläsare när datorn och
projektorn är korrekt anslutna till samma lokala nätverk.
Konfigurera LAN-styrinställningar
Om du är i en DHCP-miljö:
1.Ta en RJ45-kabel och anslut ena änden till RJ45 LAN-ingången på projektorn och den
andra änden till RJ45-uttaget.
2.Öppna OSD-menyn och gå till menyn AVANCERAT > LAN-styrinställningar.
Tryck på Enter (Retur) för att visa LAN-inställningar sidan. Eller så kan du trycka
på Network (Nätverk) för att öppna LAN-styrinställningar menyn direkt.
3.Markera LAN-inställningar och tryck på / för att välja DHCP PÅ.
4.Tryck på för att markera Verkställ och tryck på Enter (Retur).
5.Vänta i ungefär 15 - 20 sekunder och gå sedan in på LAN-inställningar sidan igen.
Projektorns IP-adress, Nätmask, Standard-gateway och and DNS-server
inställningarna visas. Skriv ned IP-adressen som visas på Projektorns IP-adress
raden.
Om Projektorns IP-adress fortfarande inte visas, kontakta din nätverksadministratör.
Om RJ45-kablarna inte är korrekt anslutna visar Projektorns IP-adress, Nätmask, Standardgateway och DNS-server inställningarna 0.0.0.0. Se till att kablarna är korrekt anslutna och
genomför proceduren ovan igen.
Om du behöver ansluta till projektorn i dess standby-läge ställ in Väck på Lan till På
i AVANCERAT > LAN-styrinställningar menyn. Använd sedan ett WOL-verktyg för att aktivera
standby nätverksfunktionen.
Om du är i en icke-DHCP-miljö:
1.Upprepa steg 1-2 ovan. LAN-styrinställningar menyn kan också öppnas genom att
trycka på Network (Nätverk).
2.Markera LAN-inställningar och tryck på / för att välja Statisk IP-adress.
3.Kontakta din ITS-administratör för information om Projektorns IP-adress,
Nätmask, Standard-gateway och DNS-server inställningarna.
4.Tryck på för att välja den post som du vill modifiera och tryck på Enter (Retur).
5.Tryck på / för att flytta markören och tryck på / för att ange värdet. Du kan
också använda de numeriska knapparna på fjärrkontrollen för att ange värdet.
33
6.För att spara inställningarna tryck på Enter (Retur). Om du inte vill spara
5
4
3
inställningarna tryck på Exit (Avsluta).
7.Tryck på för att markera Verkställ och tryck på Enter (Retur).
Om RJ45-kablarna inte är korrekt anslutna visar Projektorns IP-adress, Nätmask, Standardgateway och DNS-server inställningarna 0.0.0.0. Se till att kablarna är korrekt anslutna och
genomför proceduren ovan igen.
Om du vill ansluta till projektorn i dess standby-läge se till att du har valt Statisk IP-adress och
erhållit Projektorns IP-adress, Nätmask, Standard-gateway och DNS-server information när
projektorn är påslagen.
Kontrollera projektorn genom en webbläsare
När du har korrekt IP-adress för projektorn och projektorn är påslagen eller i standby-läge
kan du använda en dator som finns i samma lokala nätverk för att kontrollera projektorn.
Om du använder Microsoft Internet Explorer, se till att det är version 7.0 eller högre.
Nedanstående skärmbilder är endast till för referens och kan avvika från det faktiska
utseendet.
1.Ange adressen för projektorn i adressfältet i webbläsaren och tryck på Enter.
2.Huvudsidan för nätverkskontroll visas.
Åtkomst till nätverksinställningarna eller e-postlarmsidan kräver adiminstratörslösenord.
Standardlösenordet är "0000".
34
3.Denna sida låter dig ändra inställningarna för AMX och SNMP. I AMX raden
enhetsupptäckt, när ON är valt kan projektorn upptäckas av kontroller av AMX som
är anslutna till samma nätverk. För detaljer om AMX enhetsupptäckt besök AMX
webbsida på http://www.amx.com/.
4.Om projektorn är ansluten till ett nätverk som stöder Simple Mail Transfer Protocol
(SMTP) kan du konfigurera den att larma via e-post vid signifikanta händelser.
5.Crestron (e-Control) sidan visar Crestron e-Control användargränsnitt. Se "Om
Crestron e-Control®" på sidan 37 för detaljer.
35
Var uppmärksam på begränsningen i inmatad läge (inklusive mellanslag och andra
skiljetecken) i listan nedan:
KategoripostInmatad längd
DHCP/Manual (DHCP/
Manuell)
IP Address (IP-adress) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask
(Bekräfta lösenord)
SysLocation22
SysName22
SysContact22
To (Till)40
Cc40
Subject (Ämne)40
From (Från)40
Server30
User Name
(Användarnamn)
Password (Lösenord) 14
Fan Error (Fläktfel)(N/A)
Lamp Error (Lampfel) (N/A)
Over Temperature
(Övertemperatur)
Lamp Time Alert
(Lamptidslarm)
Submit (Skicka)(N/A)
Issue Test Mail
(Utsändning testmejl)
Maximalt antal
tecken
(N/A)
XXX.XXX.XXX.XXX
(N/A)
(N/A)
4
4
21
(N/A)
(N/A)
(N/A)
/ > < $ % + \ ' " är förbjudna.
36
Om Crestron e-Control
i
i
i
ii
Du kan trycka
på / för
att visa fler
knappar.
iiv
iii
ii
v
vi
®
1.Crestron e-Control® sidan har en mängd olika virtuella knappar för att kontrollera
projektorn eller justera den projicerade bilden.
i. Dessa knappar fungerar på samma sätt som de i OSD-menyerna eller på
fjärrkontrollen. Se "2. BILD meny" på sidan 50 och "Projektor" på sidan 5 för
detaljer.
ii. För att växla mellan inmatade signaler, klicka på önskad signal.
Menu (Meny) knappen kan också användas för att gå tillbaka till tidigare OSD-menyer, avsluta
och spara menyinställningarna.
Källistan varierar enligt vilka kontakter som finns tillgängliga på projektorn.
När du använder projektorns kontrollpanel eller fjärrkontrollen för att ändra OSDmenyinställningarna, tar det en stund för webbläsaren att synkronisera dessa ändringar med
projektorn.
2.Verktygssidan låter dig hantera projektorn, konfigurera LAN-kontrollinställningarna
och säker åtkomst till fjärrnätverkshantering av denna projektor.
i. Denna sektion används endast med Crestron Control System. Kontakta Creston
eller se dess bruksanvisning för inställningsinformation.
37
ii. Du kan namnge projektorn, hålla reda på dess plats och personen som är ansvarig
för den.
iii. Du kan justera LAN-styrinställningar.
iv. När det är inställt är åtkomst till fjärrnätverkshantering av denna projektor
lösenordsskyddat.
v. När det är inställt är åtkomst till verktygsidan lösenordsskyddat.
För att förhindra fel mata endast in engelska alfabetet och siffror på verktygsidan.
Efter att justeringar gjorts, tryck på knappen Send (Skicka) och data kommer att sparas för
projektorn.
vi. Tryck på Exit för att gå tillbaka till hanteringssidan för fjärrnätverk.
Var uppmärksam på begränsningen i inmatad läge (inklusive mellanslag och andra
skiljetecken) i listan nedan:
gateway)
DNS-server16
Enabled (Aktiverad)(N/A)
New Password (Nytt
lösenord)
Confirm (Bekräfta)26
Enabled (Aktiverad)(N/A)
New Password (Nytt
lösenord)
Confirm (Bekräfta)26
32
16
26
26
38
3.Infosidan visat informationen och statusen för denna projektor.
Tryck på Exit för
att gå tillbaka till
hanteringssidan
för fjärrnätverk.
4.Efter tryckning på knappen “Contact IT Help”, visas HELP DESK fönstret i övre
högra hörnet på skärmen. Du kommer att kunna leverera meddelandet till
RoomView™ programadministratörer/-användare som ansluter till samma lokala
nätverk.
För ytterligare information, besök http://www.crestron.com & www.crestron.com/
getroomview.
**Crestron RoomView
På sidan “Edit Room” ange IP-adressen (eller värdnamn) som visas på projektorns
skärmmeny (OSD) och “02” för IPID, “41794” för den reserverade Crestron kontrollporten.
Om Crestron RoomView™ inställning och kommandometod gå till nedanstående webbsida
för att få RoomView™ bruksanvisning och ytterligare information:
Denna projektor är PJLink™, SNMP V.1, AMX eller Xpanel V1.10 kompatibel. För
detaljer följ dess respektive bruksanvisning eller webbsida för kontroll och hantering av
projektorer.
Slå på Aktiv VGA ut i Standbyinställningar menyn och Väck på Lan i LAN-styrinställningar
menyn innan Extron integreringssystem används i standby-läge.
39
Använda projektorn i standby-läge
Vissa av projektorns funktioner är tillgängliga i standby-läge (ansluten men inte påslagen).
För att använda dessa funktioner, se till att kabelanslutningarna är korrekt gjorda. För
anslutningsmetoder, se kapitlet Anslutning.
Aktiv VGA ut
Val a v På i ENERGISPARFUNKTIONER > Standbyinställningar > Aktiv VGA ut
matar ut en VGA-signal när Computer 1 (Dator 1) och Monitor Out (Bildskärm ut)
kontakterna är korrekt anslutna till enheter. Projektorn matar endast ut signalen som tas
emot från Computer 1 (Dator 1).
Aktivt ljud ut
Val a v På i ENERGISPARFUNKTIONER > Standbyinställningar > Aktivt ljud ut
utmatning av en ljudsignal när Audio In (Ljud in) och Audio Out (Ljud ut) uttaget är
korrekt anslutet till rätt enhet.
Ställa in ljudet
Ljudinställningarna som beskrivs nedan kommer att påverka ljudet i projektorns högtalare.
Se till att du har anslutit projektorns ljudingångar/-utgångar korrekt. Se "Anslutning" på
sidan 14 för närmare uppgifter.
Justering av ljudläget
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENKEL > Ljudinställningar > Ljudläge.
2.Tryck på / för att välja önskad ljudläge.
Tysta ljudet
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENKEL > Ljudinställningar > Tyst.
2.Tryck på / för att välja På.
Ställa in ljudnivån
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENKEL > Ljudinställningar > Ljudvolym.
2.Tryck på / för att välja önskad ljudnivå.
Om tillgängligt kan du trycka på // på fjärrkontrollen för att ställa in projektorns
ljudnivå.
Stänga av Signal för påslagning/avstängning
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENKEL > Ljudinställningar > Signal för
påslagning/avstängning.
2.Tryck på / för att välja Av.
Det enda sättet att ändra Signal för påslagning/avstängning är att välja På eller Av här. Att
tysta ljudet eller ändra ljudnivån kommer inte att påverka Signal för påslagning/avstängning.
40
Visa filer från ett USB-minne
1.Ändra inmatningssignalen till USB-läsare och koppla in USB-minnet i USBLÄSARE uttaget på projektorn.
2.Följande bild kommer att visas.
3.Tryck på //Enter (Retur) för att bläddra bland foton eller dokument som
sparats på USB-minnet eller justera inställningarna.
4.Ett verktygsfält finns tillgängligt genom att trycka på Enter (Retur) när din fil visas
i fullskärmsläge. Tryck på / för att välja en funktion och tryck på Enter (Retur)
för att utföra.
• Funktionsfält för visning av foton
Roterar filen 90 grader moturs
Roterar filen 90 grader medurs
Visar informationen för detta foto
Laddar om filen
Zoomar in/ut från filen för detaljer
Navigerar i filen efter att det förstorats
• Funktionsfält för visning av dokument
Zoomar in/ut från filen för detaljer
Navigerar i filen efter att det förstorats
41
Startar bildspelet
Passar på sidan
Filformat som stöds
• Foto
BildformatTypMaximal upplösning
BMPNA1600 x 1200
JPEG
• Dokument
Progressiv fil1600 x 1200
Baslinje8000 x 6000
BildformatVersion som stöds
PDF 1.0
PDF 1.1
Adobe PDF
MS Word
MS Excel
MS
PowerPoint
PDF 1.2
PDF 1.3
PDF 1.4
British Word 95.
Word 97, 2000, 2002, 2003.
Word 2007 (.docx), 2010 (.docx)
British Excel 5, 95.
Excel 97, 2000, 2002, 2003.
Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx).
Office XP Excel.
British PowerPoint 97.
PowerPoint 2000, 2002, 2003.
PowerPoint 2007 (.pptx).
PowerPoint 2010 (.pptx),.
Office XP Excel.
PowerPoint presentation- -2003
och tidigare (.pps)
PowerPoint presentation- -2007
och 2010 (.ppsx)
Storleksbegränsning
Upp till 75 MB
Upp till 100 MB
Upp till 15 MB
Upp till 19 MB
Anmärkning
Fet text i förenklad
kinesisk teckensnitt
stöds inte.
3.Se till att både projektorn och din dator/smarta enhet är ansluten till samma lokala
nätverk. Du kan ansluta ena änden av en RJ45 kabel till LAN uttaget på projektorn
och den andra änden till RJ45 uttaget på din Ethernet eller router. Eller så kan du
koppla in en USD trådlös hårdvarunyckel till USB WiFi uttaget på projektorn. Justera
LAN-styrinställningar
4.Öppna vPresenter Pro (tillgänglig i programbutiker) på din dator/smarta enhet och
börja använda dess funktioner.
•Trådlös anslutning tillåter att upp till åtta enheter med Wifi hårdvarunyckel.
•Upp till fyra anslutna innehållskällor kan samtidigt visas i en skärm delad i fyra delar.
•Ljud kan inte matas ut från projektorn är Android-enheter används.
.
43
Spegla innehåll från din smarta enhet
1.Ändra ingångssignalen till USB-visning.
2.Följande bild kommer att visas.
3.Anslut ena änden av USB-kabeln till USB-LÄSARE uttaget på projektorn och den
andra änden till din smarta enhet.
4.Öppna vPresenter Pro (tillgänglig i programbutiker) på din smarta enhet och starta
speglingen.
Stänga av projektorn
1.Tryck på Power (Ström) eller Off (Av)
och bekräfta meddelandet som visas.
Om du inte svarar på några sekunder försvinner
meddelandet.
2.Tryck på Power (Ström) eller Off (Av)
en gång till.
3.När kylningen är avslutad kommer en
"Avstängningssignal" att höras. Koppla bort
strömsladden från vägguttaget om projektorn
inte kommer att användas på ett tag.
•För att stänga av ljudsignalen, se "Stänga av Signal för påslagning/avstängning" på sidan
40 för detaljer.
•Om du behöver ansluta till projektorn i dess standby-läge ställ in Väck på Lan till På
i AVANCERAT > LAN-styrinställningar menyn. Använd sedan ett WOL-verktyg för att
aktivera standby nätverksfunktionen.
VAR FÖRSIKTIG
•För att skydda lampan kommer projektorn inte att reagera på kommandon medan
kylprocessen pågår.
•Koppla inte bort strömsladden innan projektorns avstängningssekvens är avslutad.
44
Använda menyerna
Menysystem
Lägg märke till att skärmvisningsmenyerna (OSD) varierar beroende på vilken signaltyp
som har valts.
Menyobjekten är tillgängliga när projektorn detekterar åtminstone en användbar signal. Om
ingen utrustning är kopplad till projektorn eller ingen signal detekteras, är endast ett
begränsat antal menyobjekt tillgängliga.
HuvudmenyUndermenyAlternativ
SkärmfärgAv/Whiteboard/Svart tavla/Greenboard
Auto/4:3/16:9 (PG603X)/16:10
1.
VISNING
2.
BILD
Bildförhållande
KeystoneVertikal/Horisontell
Hörnjustering
Position
Fas
H-storlek
Zoom
ÖverskannaAv/1/2/3/4/5
Färgläge
Ljusstyrka
Kontrast
Varm
Färgtemp.
Avancerat
Återställ färginställningÅterställ/Avbryt
Normal
Sval
Färg
Färgton
Skärpa
Gamma
Brilliant Color Av/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10
Noise Reduction
SkärmfärgSe "Användning Skärmfärg" på sidan 27 för detaljer.
Bildförhållande Se "Välja bildförhållande" på sidan 25 för detaljer.
KeystoneSe "Korrigera keystone" på sidan 23 för detaljer.
HörnjusteringSe "Justering av fyra hörn" på sidan 24 för detaljer.
Inställningssida för visningsposition. Använd riktningspilarna
för att flytta den projicerade bilden. Värdena som visas nertill på
sidan ändras med varje knapptryckning ända till de når minimum
Position
Fas
H-storlek
ZoomSe "Förstora och leta efter detaljer" på sidan 25 för detaljer.
Överskanna
eller maximum.
Denna funktion är tillgänglig endast när en PCingångssignal har valts.
Inställningsområdet kan variera under olika tidpunkter.
Ställ in klockfasen för att reducera
bildförvrängning.
Denna funktion är tillgänglig endast
när en PC-ingångssignal har valts.
Ställer in bildens horisontala bredd.
Denna funktion är tillgänglig endast när en PCingångssignal har valts.
Ställer in överskanningen från 0% till 5%.
Denna funktion är tillgänglig endast när en
Kompositvideo, eller HDMI insignal har valts.
49
FunktionBeskrivning
2. BILD meny
FärglägeSe "Välja ett bildläge" på sidan 26 för detaljer.
LjusstyrkaSe "Ställa in Ljusstyrka" på sidan 27 för detaljer.
KontrastSe "Ställa in Kontrast" på sidan 27 för detaljer.
Färgtemp.
Avancerat
Återställ
färginställning
Se "Välja en Färgtemperatur" på sidan 28 och "Ställa in en
önskad färgtemperatur" på sidan 28 för detaljer.
Färg
Se "Ställa in Färg" på sidan 27 för detaljer.
Färgton
Se "Ställa in Färgton" på sidan 28 för detaljer.
Skärpa
Se "Ställa in Skärpa" på sidan 28 för detaljer.
Gamma
Se "Välja en gamma-inställning" på sidan 28 för detaljer.
Brilliant Color
Se "Ställa in Brilliant Color" på sidan 28 för detaljer.
Noise Reduction
Se "Reducera bildbrus" på sidan 28 för detaljer.
Färghantering
Se "Färghantering" på sidan 29 för detaljer.
Återställer alla färginställningar till fabriksinställningarna.
50
3. ENERGISPARFUNKTIONER meny
FunktionBeskrivning
Signal
Val a v VGA/HDMI låter projektorn slå på automatiskt
när en VGA/HDMI-signal matas genom VGA/HDMIkabeln. Du kan även välja Alla och projektorn slås på
automatiskt när den tar emot en VGA- eller HDMI-
Automatisk start
signal.
CEC
Se "Använda CEC-funktionen" på sidan 32 för detaljer.
Direct Power på
Att välja På låter projektorn slå på automatiskt när
strömsladden blir strömförande.
Auto. avstängning
Se "Inställningar Auto. avstängning" på sidan 57 för
detaljer.
Smart energi
Viloläge
Se "Inställningar Viloläge" på sidan 58 för detaljer.
Strömbespar
Se "Inställningar Strömbespar" på sidan 58 för detaljer.
Standbyinställningar
Se "Använda projektorn i standby-läge" på sidan 40 för
detaljer.
Att välja Aktivera gör det möjligt att starta om
projektorn när den har varit avstängd i 120 sekunder.
Om projektorn inte slås på igen när den har varit
avstängd i 120 sekunder går den direkt i standby läge.
Smart omstart
Det ta en viss tid att initiera denna funktion. Se till
att projektorn har varit avstängd längre än
4 minuter. Om projektorn har återstartats med
funktionen Smart omstart, kan denna funktion
utföras direkt.
När Aktivera är valt kommer funktionen Snabb
avstängning automatiskt att ställas på “Aktivera”.
Att välja Aktivera aktiverar funktionen och projektorn
kommer inte att starta nedkylningsprocessen när den har
stängts av. Att välja Avaktivera avaktiverar funktionen
och projektorn kommer att starta nedkylningsprocessen
Snabb avstängning
på normalt sätt när den har stängts av.
Om du försöker starta projektorn direkt efter det
att den stängts av, kanske den inte startar utan går
tillbaka till nedkylningsprocessen.
När Avaktivera är valt kommer funktionen Smart
omstart att stängas av automatiskt.
51
FunktionBeskrivning
4. ENKEL meny
5. AVANCERAT meny
LjudinställningarSe "Ställa in ljudet" på sidan 40 för detaljer.
Presentationstimer Se "Ställa in presentationstimern" på sidan 29 för detaljer.
Projektorn kan visa flera olika testbilder. De hjälper dig att
Mönster
ställa in bildens storlek och skärpa och att kontrollera att
projicerade bilden är fri från förvrängning.
Timer för svart bild Se "Dölja bilden" på sidan 31 för detaljer.
Meddelande
Val a v På visar den aktuella informationen på duken när
projektorn detekterar eller söker efter en signal.
Välkomstskärm
Låter dig välja vilken logotyp skärmen kommer att visa när
projektorn startar.
3D-inställningarSe "Använda 3D-funktionerna" på sidan 32 för detaljer.
HDMI-inställningar
Se "Ändra HDMI ingångsinställningar" på sidan 22 för
detaljer.
Lampläge
Se "Inställningar Lampläge" på sidan 57 för detaljer.
Återställ lamptimmar
Återställ lamptimern när du har installerat en ny lampa.
Lampinställningar
Kontakta kvalificerad servicepersonal för att genomföra
lampbytet.
Lamptimmar
Se "Ta reda på lampans drifttimmar" på sidan 57 för
detaljer om hur det totala antalet lamptimmar beräknas.
LANstyrinställningar
Filterinställningar
Se "Kontrollera projektorn genom en LAN-miljö" på sidan
33 för detaljer.
Se "Använda dammfiltret (valfritt tillbehör)" på sidan 55
för detaljer.
Aktiverar funktionen DCR (dynamiskt
kontrastförhållande). Val av På aktiverar funktionen och
projektorn kommer automatiskt att växla lampläget
beroende på vilken bild som detekteras.
DCR
Denna funktion är tillgänglig endast när en PCingångssignal har valts.
När DCR har valts, kan det ofta upprepade bytet av
lampläge förkorta lampans livslängd och ljudnivån
kommer att variera vid driften.
52
FunktionBeskrivning
5. AVANCERAT meny
6. SYSTEM meny
Återställer alla inställningar till fabriksinställningarna.
Ställer in språket för skärmvisningsmenyerna (OSD). Se
"Använda menyerna" på sidan 19 för detaljer.
Projektorplacering Se "Välja en lämplig plats" på sidan 10 för detaljer.
Menyvisningstid
Ställer in tiden som OSD-menyerna förblir aktiva efter din
Menyinställningar
senaste knapptryckning. Området är 5 till 30 sekunder
i 5 sekunders steg.
Menyplacering
Ställer in skärmvisningsmenyns (OSD) position.
Höghöjdsläge
Snabb
autosökning
Ett läge för drift i höghöjdsområden. Se "Hantering i en
höghöjdsmiljö" på sidan 31 för detaljer.
Se "Byta ingångssignal" på sidan 22 för detaljer.
Säkerhetsinställn. Se "Använda lösenordsfunktionen" på sidan 20 för detaljer.
PanelknappslåsSe "Låsa kontrollknapparna" på sidan 31 för detaljer.
FjärrkontrollskodSe "Fjärrkontrollkod" på sidan 8 för detaljer.
Välj en dataöverföringshastighet som är identisk med din
Baud Rate
dators så att du kan ansluta projektorn med en lämplig
RS232 kabel och kontrollera projektorn med RS232
kommandon.
53
FunktionBeskrivning
7. INFORMATION meny
Källa
Visar den aktuella signalkällan.
Färgläge
Visar vilket läge som valts i menyn BILD.
Upplösning
Visar ingångssignalens ursprungliga upplösning.
Färgsystem
Visar insignalens systemformat.
IP-adress
Visar IP-adressen för projektorn.
MAC-adress
Visar MAC-adressen för projektorn.
MAC-adress står för Media Access Control adress, vilket
är en fysisk lageradress som används för att unikt
identifiera en nätverksnod.
Fast programversion
Visar den aktuella versionen av fasta programmet.
S/N
Visar serienumret för denna projektor.
54
Underhåll
Skötsel av projektorn
Du måste rengöra linsen och/eller filtret (tillval) regelbundet.
Avlägsna aldrig några delar från projektorn. Kontakta din återförsäljare om någon del av
projektorn måste bytas ut.
Rengöra linsen
Rengör linsen om du märker att den har smuts eller damm på ytan.
• Använd tryckluft på burk för att avlägsna damm.
• Om det förekommer smuts eller fett, torka försiktigt av linsen med linsrengöringspapper
eller en mjuk trasa fuktad med linsrengöringsvätska.
VAR FÖRSIKTIG
Gnid aldrig på linsen med nötande material.
Rengöra projektorns skal
Innan du rengör höljet, stäng av projektorn på korrekt sätt som det beskrivs i "Stänga av
projektorn" på sidan 44 och dra ur nätsladden.
• För att avlägsna smuts eller damm, torka av skalet med en mjuk, luddfri trasa.
• För att avlägsna besvärlig smuts eller fläckar, fukta en mjuk trasa med vatten och ett
PH-neutralt rengöringsmedel. Torka sedan av skalet.
VAR FÖRSIKTIG
Använd aldrig vax, alkohol, bensol, thinner eller andra kemiska lösningsmedel. De kan skada
höljet.
Förvara projektorn
Om du måste ställa undan projektorn för en längre tid, följ nedanstående anvisningar:
• Säkerställa att temperaturen och fuktigheten i förvaringsutrymmet håller sig inom de
gränser som rekommenderas för projektorn. Se"Specifikationer" på sidan 61 eller fråga
din återförsäljare om rekommendationerna.
• Dra in inställningsfoten.
• Ta ut batteriet från fjärrkontrollen.
• Packa in projektorn i originalförpackningen eller motsvarande.
Transportera projektorn
Det rekommenderas att du transporterar projektorn i originalförpackningen eller
motsvarade.
Använda dammfiltret (valfritt tillbehör)
VAR FÖRSIKTIG
•Det rekommenderas att dammfiltret rengörs med 100 timmars mellanrum efter det att det
har installerats.
•Se till att du stänger av projektorn och kopplar bort den från strömkällan innan du
installerar eller tar bort filtret.
55
•Om din projektor är monterad i taket eller inte lätt att nå, beakta din egen personliga
1
2
3
1
2
säkerhet speciellt noggrant när du byter dammfiltret.
Installera dammfiltret
1.Se till att du stänger av projektorn
och kopplar bort den från
strömkällan.
2.Installera filtret genom att rikta in det
och placera det såsom pilarna till
höger visar.
3.Dra åt skruvarna för att fästa
dammfiltret.
Vid första installationen:
4.Öppna OSD-menyn och gå till menyn AVANCERAT > Filterinställningar.
5.Tryck på Enter (Retur) och Filterinställningar sidan visas.
6.Markera Filterläge och tryck på / för att välja På. Filtertimmarna börjar räknas.
Ställ Filterläge på På endast när projektorn används med dammfiltret (tilläggsutrustning)
ordentligt installerat. Om inte så görs resulterar det i att lampans livlängd förkortas.
Hämta information om filtrets användningstimmar
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn AVANCERAT > Filterinställningar.
2.Tryck på Enter (Retur). Sidan Filterinställningar visas.
3.Du kommer att se Filtertimmar informationen i menyn.
Rengöra dammfiltret
1.Se till att du stänger av projektorn och kopplar bort den från strömkällan.
2.Lossa skruvarna som håller fast dammfiltret.
3.Använd en liten dammsugare eller en mjuk borste för att avlägsna dammet på filtret.
4.Installera dammfiltret igen.
Återställa filtertimern
5.Öppna OSD-menyn och gå till menyn AVANCERAT > Filterinställningar.
6.Tryck på Enter (Retur) och Filterinställningar sidan visas.
7.Markera Återställ filtertimmar och tryck på Enter (Retur). Ett varningsmeddelande
som frågar om du verkligen vill återställa timern visas.
8.Markera Återställ och tryck på Enter (Retur). Filtertiden kommer att återställas till
'0'.
56
VAR FÖRSIKTIG
Kom ihåg att ställa in Filterläge på Av i AVANCERAT > Filterinställningar menyn när
projektorn används med dammfiltret borttaget. Inställning av Filterläge till Av återställer inte
filtertimern. Timern kommer att fortsätta räkna nästa gång du sätter i filtret och ställer in
Filterläge på På.
Lampinformation
Ta reda på lampans drifttimmar
När projektorn är i drift beräknas lampans drifttid (i timmar) automatiskt av den inbyggda
timern.
För att hämta information om lampans drifttimmar:
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn AVANCERAT > Lampinställningar.
2.Tryck på Enter (Retur) och Lampinställningar sidan visas.
3.Du kommer att se Lamptimmar informationen i menyn.
4.För att lämna menyn, tryck på Exit (Avsluta).
Förlänga lampans livslängd
Projektorlampan är en förbrukningsartikel. För att uppnå en så lång livslängd som möjligt
för lampan kan du göra följande inställningar i OSD-menyn.
Inställningar Lampläge
Inställning av projektorn i Eco/Dynamisk/Supereko läget reducerar systembrus,
energiförbrukning och förlänger lampans livslängd.
LamplägeBeskrivning
NormalGer full lampljusstyrka.
Eco
Dynamisk
Supereko
Reducerar lampans energiförbrukning med 30 % och sänker ljusstyrkan
för att förlänga lampans livslängd och minska fläktbullret.
Reducerar lampans energiförbrukning med upp till 70 % beroende på
innehållets ljusstyrka.
Reducerar lampans energiförbrukning med 70% och sänker ljusstyrkan
för att förlänga lampans livslängd och minska fläktbullret.
Det rekommenderas inte att använda Supereko-läget under lång tid.
För att ställa in lampläget gå till AVANCERAT > Lampinställningar > Lampläge menyn
och tryck på / för att välja. Du kan också trycka på Eco Mode (Eco-läge) på
fjärrkontrollen för att välja.
Inställningar Auto. avstängning
Om ingen ingångssignal detekteras gör denna funktion att projektorn stängas av automatiskt
efter en inställd tid för att undvika onödigt slöseri med lamplivslängden.
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENERGISPARFUNKTIONER > Smart
energi.
2.Tryck på Enter (Retur) och Smart energi sidan visas.
3.Markera Auto. avstängning och tryck på / .
4.Om de förinställda tiderna inte passar för dina behov, välj Avaktivera. Projektorn
kommer inte att stängas av efter en viss tidsperiod.
57
Inställningar Viloläge
Denna funktion låter projektorn stängas av automatiskt efter en inställd tid för att undvika
onödigt slöseri med lamplivslängden.
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENERGISPARFUNKTIONER > Smart
energi.
2.Tryck på Enter (Retur) och Smart energi sidan visas.
3.Markera Viloläge och tryck på / .
4.Om de aktuella tiderna inte passar för din presentation, välj Avaktivera. Projektorn
kommer inte att stängas av efter en viss tidsperiod.
Inställningar Strömbespar
För att inte slösa på lampans livslängd i onödan sänker projektorn effektförbrukningen om
ingen ingångskälla detekteras efter 5 minuter. Du kan dessutom välja om du vill att
projektorn ska stängas av automatiskt efter en förinställd tid.
1.Öppna OSD-menyn och gå till menyn ENERGISPARFUNKTIONER > Smart
energi.
2.Tryck på Enter (Retur) och Smart energi sidan visas.
3.Markera Strömbespar och tryck på / .
4.När Aktivera är valt kommer projektorlampan att byta till läget Eco om
ingen signal detekteras inom 5 minuter.
Lampeffekten kommer att ändras till Supereko läget om ingen
signal detekteras på 20 minuter.
Rätt tidpunkt att byta lampa
Installera en ny lampa eller fråga din återförsäljare när Lampindikator tänds. En gammal
lampa kan göra att projektorn slutar fungera och i vissa fall kan lampan explodera.
VAR FÖRSIKTIG
Indikatorerna Lampindikator och Temperaturindikatorlampa kommer att tändas om lampan
blir för het. Stäng av strömmen och låt projektorn svalna i 45 minuter. Om indikatorn
Lampindikator eller Temperaturindikatorlampa fortfarande lyser när du slår på strömmen igen,
kontakta din återförsäljare. Se "Indikatorer" på sidan 59 för detaljer.
Byta lampan
Stäng av strömmen och koppla bort projektorn från eluttaget. Kontakta kvalificerad
servicepersonal för att byta lampan.
58
Indikatorer
Blå
Blinkar
BlåAvAv
BlåAvAv
Blå
Blinkar
RödAvAv
BlåBlåBlå
Blå
Blinkar
AvAvRöd
BlåAvRöd
AvRödAv
AvRödRöd
AvRödBlå
AvRödLila
RödRödRöd
RödRödBlå
BlåRödRöd
AvRödBlå
LilaRödRöd
LilaRödBlå
AvBlåRöd
LjusLäge & beskrivning
Strömhändelser
AvAv
AvAv
Standby-läge
Startar
Normal drift
Normal avstängning nedkylning (3 sek)
Hämtar data
Inkörning av
Lamphändelser
AvRöd
Första lamptändningsfel svalnar (60 sek)
Lampfel vid normal drift (30 sek)
CW start misslyckades (30 sek)
Temperaturhändelser
Fläkt 1 fel (fläkthastigheten är för tillfället +25 %
utanför den önskade hastigheten.)
Fläkt 2 fel (fläkthastigheten är för tillfället +25 %
utanför den önskade hastigheten.)
Fläkt 3 fel (fläkthastigheten är för tillfället +25 %
utanför den önskade hastigheten.)
Fläkt 4 fel (fläkthastigheten är för tillfället +25 %
utanför den önskade hastigheten.)
Termosensor 1 öppen fel (fjärrdioden är i öppet läge.)
Termosensor 2 öppen fel (fjärrdioden är i öppet läge.)
Termosensor 1 kortslutningsfel (fjärrdioden är
i kortslutet läge.)
Termosensor 2 kortslutningsfel (fjärrdioden är
i kortslutet läge.)
Temperatur 1 fel (för hög temperatur)
Temperatur 2 fel (för hög temperatur)
Fläkt IC #1 I2C anslutningsfel
59
Felsökning
Projektorn startar inte.
Ingen ström i strömsladden.
Du försöker starta projektorn igen medan
nedkylningsprocessen pågår.
Ingen bild
Videokällan är inte påslagen eller inte
ansluten på korrekt sätt.
Projektorn är inte korrekt ansluten till
signalkällan.
Ingångssignalen har inte valts på rätt sätt.
Suddig bild
Projektorlinsen är inte korrekt fokuserad.Justera linsens fokus med hjälp av fokusringen.
Projektorn och duken är inte korrekt
inriktade.
Fjärrkontrollen fungerar inte
Batteriet är förbrukat.Byt ut batteriet mot ett nytt.
Det finns ett hinder mellan fjärrkontrollen
och projektorn.
Du är för långt borta från projektorn.Stå närmare än 8 meter (26 fot) från projektorn.
Fjärrkontrollkoden på projektorn och
fjärrkontrollen stämmer inte överens.
OrsakLösning
Stick in strömsladden i uttaget på projektorn och
koppla strömsladden till ett eluttag. Om eluttaget har
en brytare, säkerställ att den är på.
Vänta tills nedkylningsprocessen är avslutad.
OrsakLösning
Slå på videokällan och kontrollera att signalkabeln är
korrekt ansluten.
Kontrollera anslutningen.
Välj korrekt ingångssignal med Source (Källa)knappen på projektorn eller fjärrkontrollen.
OrsakLösning
Korrigera projektionsvinkeln och -riktningen samt
projektorns höjd om nödvändigt.
OrsakLösning
Avlägsna hindret.
Ställ in fjärrkontrollkoden.
60
Specifikationer
218
110
294
Enhet: mm
90
60
Skruvar för takinstallation:
M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Enhet: mm
Mått
294 mm (B) x 110 mm (H) x 218 mm (D) (förutom utstående delar)
Viewsonic Corporation ger inga utfästelser eller garantier, uttryckta eller underförstådda,
med avseende på innehållet häri och avsäger sig specifikt alla garantier, säljbarhet eller
lämplighet för ett visst ändamål. Vidare förbehåller sig Viewsonic Corporation rätten att
revidera publikationen och att göra förändringar i dess innehåll från tid till annan utan
skyldighet att meddela någon om sådana revideringar eller ändringar.
*DLP och Digital Micromirror Device (DMD) är varumärken som tillhör Texas
Instruments. Övriga varumärken tillhör respektive företag eller organisationer.
77
Kundtjänst
För teknisk support eller produkttjänst, se tabellen nedan eller kontakta din
återförsäljare.
OBS! Du behöver produktens serienummer.
Land/OmrådeWebbsidaTelefonE-post
Sverigewww.viewsoniceurope.com
www.viewsoniceurope.com/eu/
support/call-desk/
service_se@
viewsoniceurope.com
78
Begränsad Garanti
ViewSonic® Projektor
WGarantin omfattas av följande:
ViewSonic garanterar att dess produkter är fria från brister i material och utförande
under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande
under garantiperioden kommer ViewSonic att enligt beslut efter eget bedömande att
reparera eller byta ut produkten mot en likadan produkt. Utbytesprodukt eller reservdelar kan innefatta nytillverkade eller ombyggda delar eller komponenter.
Begränsad tre (3) års allmän garanti
Nord- och Sydamerika omfattas av den mer begränsade ettåriga (1) garantin som
beskrivs nedan: Tre (3) års garanti för alla delar exklusive lampan, tre (3) års garanti
för utförandet, och ett (1) års garanti för originallampan från inköpsdatumet då den
första kunden köpte enheten.
Andra områden eller länder: Rådfråga din lokala återförsäljare eller lokala ViewSonickontor om garantiinformation.
Begränsad ettårig (1) garanti vid intensiv användning:
Vid intensiv användning, då projektorn i genomsnitt används mer än fjorton (14)
timmar dagligen, Nord- och Sydamerika: Ett (1) års garanti för alla delar exklusive
lampan, ett (1) års garanti för utförandet, och nittio (90) dagar för originallampan från
inköpsdatumet då den första kunden köpte enheten. Europa:. Ett (1) års garanti för
alla delar exklusive lampan, ett (1) års garanti för utförandet, och nittio (90) dagar för
originallampan från inköpsdatumet då den första kunden köpte enheten.
Andra områden eller länder: Rådfråga din lokala återförsäljare eller lokala
ViewSonickontor om garantiinformation.
Lampgaranti är föremål för villkor och avtal, kontroll och godkännande. Gäller endast
tillverkarens installerade lampa. Alla tillbehörslampor som köps separat har garanti
under 90 dagar.
Garantins skyddsomfång:
Denna garanti gäller endast för första köpare/konsument.
i. Normalt slitage.
j. Annan orsak som inte hänför sig till produktfel.
3. Servicekostnader avseende uttag, installation och färdigställande.
79
För beställning av service:
1. Vill du ha information om hur du erhåller service under garantiperioden, kontakta
ViewSonic kundtjänst (Se sidan för kundsupport). Du kommer att behöva ange
produktens serienummer.
2. För att erhålla service under garanti krävs att du presenterar följande: (a) ursprunglig inköpshandling (kvitto) med datum, (b) namn, (c) adress, (d) en beskrivning av
problemet och (e) produktens serienummer.
3. Se till att leverera produkten med förbetald fraktkostnad i dess originalförpackning
till ViewSonic eller till ett auktoriserat servicecenter för ViewSonic.
4. För ytterligare information eller namnet på närmaste servicecenter för ViewSonic,
ta kontakt med ViewSonic.
Begränsning av underförstådda garantier:
Det föreligger inga garantier, explicit eller underförstått, vilka har omfång utöver den
häri givna beskrivningen, inklusive underförstådd garanti för säljbarhet och riktighet
för något särskilt ändamål.
Uteslutande av skadestånd:
Viewsonic skadeståndsskyldighet är begränsad till kostnaden för reparation eller utbyte av produkten. Viewsonic skall ej hållas ansvarigt för:
1. Skada på annan egendom som förorsakas av defekter hos produkten, skador som
förlorat affärstillfälle, förlust av goodwill, störning i affärsförhållande eller annan
kommersiell förlust, även om möjligheten till sådana skador har omtalats.
2. Andra skador, såsom olycksbetingade eller följdskador eller liknande.
3. Anspråk mot kunden från annan part.
Effekt av lokal lagstiftning:
'HQQDJDUDQWLWLOOHUNlQQHUGLJVSHFL¿NDMXULGLVNDUlWWLJKHWHURFKGXNDQlYHQKDDQdra rättigheter, som varierar från land till land. Vissa länder tillåter inte begränsningar
av antydda garantier och/eller tillåter inte exklusion av tillfälliga eller följaktiga skador,
och därför gäller ovanstående begränsningar och exklusioner eventuellt inte dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation om och service av viewsonic-produkter som säljs utanför USA
och Kanada, ska kontakt tas med ViewSonic eller med lokal återförsäljare för ViewSonic.
Garantiperioden för den här produkten i huvudlandet Kina (ej medräknat Hong Kong,
Macao och Taiwan) är föremål för villkor och förhållanden för Underhållsgarantikortet.
)|UDQYlQGDUHL(XURSDRFK5\VVODQG¿QQVIXOOVWlQGLJDJDUDQWLYLOONRUSnZZZYLHZVRniceurope.com under Support/Warranty Information (information om support/garanti).
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
80
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.