Viewsonic PG603X User Guide [es]

Page 1
PG603W/PG603X DLP Projector
Guía del usuario
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para obtener información importante acerca de la correcta instalación y utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic Corporation, la ual también está disponible en inglés en nuestro sitio Web http:// www. viewsonic. com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio. “Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
Modelo N.º VS16977/VS16973
Page 2
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la disposición 15 de la Normativa FCC. El funciona­miento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interfer­encia recibida, incluyendo aquellas interferencias que pudieran causar un funciona­miento no deseado.
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para ser un dispositivo digital de clase B según la disposición 15 de la Normativa FCC. Estos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y emite energía de frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza según sus in­strucciones, puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones de radio. No obstante, no hay garantía de que no ocurran interferencias en una instalación particular. Si este equipo causara interferencias dañinas para la recepción de radio o televisión, algo que puede ser determinado apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir dichas interferencias realizando una o más de las siguientes indicaciones:
y Reoriente o reubique la antena receptora. y Aumente la separación entre el equipo y el receptor. y Conecte el equipo en un enchufe que provenga de un circuito eléctrico dife-
rente al que esté conectado el receptor.
y Consulte a su distribuidor o a un técnico de radio / TV con experiencia para
que le ayude.
Advertencia:4XHGDDGYHUWLGRGHTXHODVPRGL¿FDFLRQHVRFDPELRVQRDSUREDGRV
expresamente por la parte responsable de conformidad podrían anular su autoridad para utilizar el equipo.
Para Canadá
y Este aparato digital de clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
Conformidad CE en los países europeos
Este dispositivo cumple con la directiva EMC 2014/30/EU y la directiva de Bajo Voltaje 2014/35/EU.
La siguiente información solo va dirigida a los estados miembros de la UE:
La marca tiene la conformidad con la Directiva de equipos electrónicos y residuos eléctricos 2012/19/EU (WEEE).
La marca indica el requisito de que NO se puede tirar el equipo, incluyendo cualquier batería utilizada o los acumuladores, como con los residuos mu-
QLFLSDOHVQRFODVL¿FDGRVWHQLpQGRVHTXHXWLOL]DUORVVLVWHPDVGHUHFRJLGD
de residuos disponibles. Si las baterías, acumuladores y células de los botones incluidos en este
equipo muestran el símbolo químico Hg, Cd o Pb, se indica que la batería posee un contenido metálico alto de más del 0,0005% de mercurio, más del 0,002% de cadmio o más del 0,004% de plomo.
i
Page 3
Instrucciones importantes de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice esta unidad cerca del agua.
6. Límpiela con un paño suave y seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instale la unidad según las instruc­ciones del fabricante.
8. No la instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, registradores de calor,
HVWXIDVRFXDOTXLHURWURGLVSRVLWLYRLQFOX\HQGRDPSOL¿FDGRUHVTXHSURGX]FDQ
calor.
 1RPDQLSXOHOD¿QDOLGDGGHVHJXULGDGGHOHQFKXIHSRODUL]DGRRWLSRGHWLHUUD8Q
enchufe polarizado tiene dos clavijas, siendo una más ancha que la otra. El en­chufe tipo de tierra posee dos clavijas normales y una tercera clavija. La clavija ancha y la tercera clavija han sido diseñadas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no entrase en el enchufe de su pared, consulte a un electricista para sustituir el enchufe obsoleto.
10. Proteja el cable de la fuente de alimentación contra las pisadas o las presiones, en particular en la zona de los enchufes. Coloque unos recipientes adecuados y el punto desde el que saldrán de la unidad. Asegúrese de que el enchufe esté cerca de la unidad para que sea fácilmente accesible.
 8WLOLFH~QLFDPHQWHORVFRPSOHPHQWRVDFFHVRULRVHVSHFL¿FDGRVSRUHO
fabricante.
12. Utilice el dispositivo con el carrito, stand, trípode, soporte o mesa HVSHFL¿FDGRH[FOXVLYDPHQWHSRUHOIDEULFDQWHRYHQGLGRFRQOD unidad. Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado cuando mueva la combinación del carrito / unidad para evitar que se caiga al suelo.
13. Desconecte la unidad cuando no vaya a ser utilizada durante un largo periodo de tiempo.
 &RQVXOWHWRGRHOPDQWHQLPLHQWRDOSHUVRQDOGHPDQWHQLPLHQWRFXDOL¿FDGR(O
mantenimiento es requerido cuando la unidad ha sido dañada de alguna forma, como por ejemplo: si el cable de alimentación o el enchufe están dañados; si se ha derramado líquido o si se han caído objetos sobre la unidad; si la unidad se ha expuesto a la lluvia o la humedad; o si la unidad no funciona con normalidad o si se ha caído.
ii
Page 4
Declaración de cumplimiento de la RoHS2
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Cromo Hexavalente (Cr6+) 0,1% < 0,1% Bifenilos polibrominados (PBB) 0,1% < 0,1% Éteres Difeniles Polibrominados (PBDE) 0,1% < 0,1%
Concentración máxima
propuesta
0,1% < 0,1%
Concentración Real
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice III de las Directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en lámparas fluorescentes de cátodo frío y lámparas fluorescentes
de electrodo externo (CCFL y EEFL) para usos especiales sin sobrepasar (por lámpara):
(1) Longitud pequeña (500 mm): máximo de 3,5 por lámpara. (2) Longitud media (500 mm y 1.500 mm): máximo de 5 mg por lámpara. (3) Longitud grande (1.500 mm): máximo de 13 mg por lámpara.
2. Plomo en el vidrio de los tubos de rayos catódicos.
3. 3ORPRHQHOYLGULRGHORVWXERVÀXRUHVFHQWHVVLQVREUHSDVDUHOHQSHVR
4. Plomo como elemento de aleación en aluminio que contenga hasta un 0,4 % de
su peso en plomo.
5. Aleación de cobre que contenga hasta un 4 % de su peso en plomo.
6. Plomo en pastas de soldadura de alta temperatura de fusión (es decir,
aleaciones de plomo que contengan en peso un 85 % de plomo o más).
7. Componentes eléctricos y electrónicos que contengan plomo en un vidrio o
cerámica de un tipo distinto de la cerámica dieléctrica de condensadores, por ejemplo, dispositivos piezoelectrónicos, o en un compuesto de matrices de vidrio o cerámica.
iii
Page 5
Información del copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Todos los derechos reservados. Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT y el logo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países. ViewSonic, el logo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic Corporation. VESA es una marca registrada de Video Electronics Standards Association. DPMS y DDC son marcas registradas de VESA. PS/2, VGA y XGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation. Exención de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable de las omisiones ni de los errores técnicos o editoriales contenidos en este documento; De igual forma, no será responsable de los daños accidentales o resultantes del sumin­istro de este material, el rendimiento o la utilización de este producto. Con el objetivo de seguir mejorando el producto, ViewSonic Corporation se reserva HOGHUHFKRGHPRGL¿FDUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWRVLQSUHYLRDYLVR/DLQIRU­mación contenida en este documento puede cambiar sin previo aviso. No se permite la copia, reproducción o transmisión a través de cualquier modo de ninguna parte de este documento para cualquiera que sea el motivo sin el previo permiso por escrito de ViewSonic Corporation.
Registro del producto
Para satisfacer posibles necesidades futuras referentes al producto y para recibir información adicional sobre este a medida que esté disponible, visite la sección cor­respondiente a su región en el sitio web de ViewSonic para registrar su producto en línea. Registrar su producto es la mejor forma de prepararse ante futuras necesidades de servicio al cliente. Imprima esta guía de usuario y complete la información de la sección “Para sus registros”. Para más información, consulte la sección “Atención al cliente” en esta guía.
Para su información
Nombre del producto: PG603W/PG603X
ViewSonic DLP Projector
Número del modelo: VS16977/VS16973 Número del documento: PG603W/PG603X_UG_ESP Rev. 1B 1 Número de serie: __________________________________________ Fecha de compra:
'HVHFKRGHOSURGXFWRDO¿QDOGHVXYLGD~WLO
La lámpara de este producto contiene mercurio, lo que puede representar un peligro para usted y para el medioambiente. Sea cuidadoso y deseche de este producto de acuerdo con las leyes locales, estatales y federales. ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
__________________________________________
1-02-17
iv
Page 6
Índice
Instrucciones de seguridad
importantes.......................... 2
Introducción ........................ 5
Características del proyector................5
Contenido enviado ...............................5
Controles y funciones...........................6
Colocación del proyector.. 12
Selección del lugar.............................12
Dimensiones de la proyección ........... 13
Conexión ............................16
Conexión a un ordenador o monitor .. 17 Conexión de dispositivos de fuente de
vídeo...................................................17
Reproducción de sonido mediante el
proyector ............................................19
Funcionamiento................. 20
Puesta en marcha del proyector .........20
Uso de los menús ...............................21
Uso de la función de contraseña ........ 22
Conmutación de la señal de entrada...24
Ajuste de la imagen proyectada ......... 25
Ampliación y búsqueda de detalles.... 27
Selección de la relación de aspecto.... 27
Optimización de la imagen ................29
Configuración del temporizador de
presentación .......................................32
Ocultar la imagen............................... 34
Bloqueo de las teclas de control.........34
Funcionamiento en un entorno de altitud
elevada ...............................................34
Uso de la función CEC.......................35
Uso de las funciones 3D.....................35
Control del proyector mediante un
entorno LAN...................................... 36
Uso del proyector en modo en
espera................................................. 43
Ajuste del sonido ............................... 43
Ver archivos desde una memoria
USB ................................................... 44
Usar la función de pantalla de
LAN/WiFi.......................................... 46
Creación de reflejo de contenidos de su
dispositivo inteligente........................ 47
Desconexión del proyector ................ 47
Funcionamiento del menú ................. 48
Mantenimiento .................. 58
Mantenimiento del proyector............. 58
Uso del filtro de polvo (accesorio
opcional) ............................................ 59
Información de la lámpara................. 60
Resolución de problemas.. 63
Especificaciones................. 64
Dimensiones ...................................... 64
Instalación con montaje en el techo... 64
Tabla de control IR ............................ 65
Tabla de comandos RS232 ................ 66
Tabla de tiempos................................ 75
Especificaciones del proyector .......... 79
Información sobre derechos
de autor .............................. 80
1
Page 7
Instrucciones de seguridad importantes
El proyector se ha diseñado y comprobado para cumplir con las últimas normas sobre seguridad de los equipos de tecnología de la información. Sin embargo, para garantizar el uso seguro de este producto, es importante que siga las instrucciones que se mencionan en este manual y que están marcadas en el producto.
Instrucciones de seguridad
1. Lea este manual antes de utilizar el proyector. Guárdelo para poder consultarlo en
el futuro.
2. No mire directamente al objetivo del proyector mientras esté en funcionamiento.
El intenso haz de luz puede dañarle los ojos.
3. Todas las reparaciones deben ser realizadas por personal técnico cualificado.
4. Abra siempre el obturador del objetivo o quite la tapa del objetivo cuando la
lámpara del proyector esté encendida.
5. En algunos países, la tensión de la línea NO es estable. Este proyector se ha diseñado para que funcione de forma segura con una alimentación de 100 a 240 voltios CA, pero puede fallar si se produce un corte de alimentación o una sobretensión de
±10 voltios. En las zonas en las que se puedan producir fluctuaciones o cortes de la tensión de red, se recomienda conectar el proyector con un estabilizador de tensión, un protector contra sobretensiones o un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI).
6. No bloquee el objetivo de proyección con ningún objeto cuando el proyector esté en marcha, ya que los objetos podrían calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio. Para apagar temporalmente la lámpara, pulse BLANK (EN BLANCO) en el proyector o en el mando a distancia.
7. La lámpara se calienta mucho durante el funcionamiento. Deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos aproximadamente antes de extraer el conjunto de la lámpara para cambiarla.
8. No utilice lámparas que hayan superado su vida útil. El uso excesivo de las lámparas después de su vida útil puede provocar que se rompan en ocasiones poco frecuentes.
9. Nunca debe cambiar el conjunto de la lámpara ni ningún componente electrónico a menos que el proyector esté desenchufado.
10. No coloque este producto en un carro, un soporte o una mesa inestables. El producto podría caerse y podría resultar muy dañado.
11. No intente desmontar este proyector. En el interior hay tensiones peligrosas que podrían provocar la muerte en caso de entrar en contacto con las piezas bajo tensión. En ningún caso debe quitar o retirar otras tapas. Todas las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal técnico cualificado.
12. No coloque este proyector en ninguno de los entornos siguientes.
- Lugares mal ventilados o confinados. Deje una separación mínima de 50 cm con las paredes y deje que el aire fluya libremente alrededor del proyector.
- Lugares en los que las temperaturas puedan subir excesivamente, como el interior de un automóvil con todas las ventanas subidas.
- Lugares en los que un exceso de humedad, polvo o humo de tabaco pueda contaminar los componentes ópticos, lo que puede reducir la vida útil del proyector y oscurecer la imagen.
- Lugares cercanos a las alarmas de incendios
- Lugares con una temperatura ambiente superior a 40 °C / 104 °F
- Lugares de altitud superior a 3000 m (10.000 pies).
2
Page 8
13. No bloquee los orificios de ventilación. Si los orificios de ventilación están muy obstruidos, el sobrecalentamiento del interior del proyector puede provocar un incendio.
- No coloque este proyector sobre una manta, ropa de cama o cualquier otra superficie blanda.
- No tape este proyector con un trapo o cualquier otro objeto.
- No coloque objetos inflamables cerca del proyector.
14. Coloque siempre el proyector en una superficie plana y horizontal mientras esté en marcha.
- No utilice el proyector si queda inclinado en un ángulo superior a 10 grados de izquierda a derecha, ni en un ángulo superior a 15 grados de delante hacia atrás. El uso del proyector en una posición que no quede totalmente horizontal puede provocar un fallo o daños en la lámpara.
15. No coloque el proyector verticalmente sobre un extremo. De lo contrario, el proyector podría caerse y provocar lesiones personales o daños en el proyector.
16. No pise el proyector ni coloque objetos encima. Además de la posibilidad de provocar daños materiales en el proyector, también podrían producirse accidentes y lesiones personales.
17. No coloque objetos líquidos cerca ni encima del proyector. Si se derraman líquidos en el proyector, podría fallar. Si el proyector se moja, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y avise a su centro técnico local para reparar el proyector.
18. Este producto puede mostrar imágenes invertidas para su instalación en el techo.
Utilice únicamente un kit de montaje para techo adecuado para instalar el proyector y asegúrese de que la instalación sea segura.
19. Cuando el proyector esté en marcha, es posible que note aire caliente y olor desde su rejilla de ventilación. Esto es algo normal, no es un defecto del producto.
20. No utilice la barra de seguridad para transportar o instalar el producto. Debe utilizarse con un cable antirrobo disponible en el mercado.
21. PRECAUCIÓN Este producto puede emitir radiaciones ópticas peligrosas. No mire fijamente a la lámpara cuando esté encendida. Puede ser dañino para la vista. Grupo de riesgo 2. Al igual que con cualquier fuente de luz brillante, no fije la vista en el haz de luz, RG2 IEC 62471-5:201
Advertencia
ESTE APARATO DEBE CONTAR CON TOMA A TIERRA.
Al instalar la unidad, incluya un dispositivo de desconexión de fácil acceso en el cableado
fijo o conecte el enchufe a una toma de salida cerca de la unidad y de fácil acceso. Si se produjera un fallo durante el funcionamiento de la unidad, utilice el dispositivo de desconexión para cortar la corriente o desconecte el enchufe de corriente.
3
Page 9
Instrucciones de seguridad relativas al montaje del proyector en el techo
Deseamos que tenga una experiencia agradable con el proyector. Por lo tanto, debemos señalarle esta cuestión de seguridad para evitar lesiones personales y daños materiales.
Si tiene la intención de instalar el proyector en el techo, le recomendamos encarecidamente que utilice un kit adecuado de montaje del proyector en el techo y que se asegure de que el proyector queda instalado de forma segura y protegida.
Si utiliza un kit inadecuado de montaje del proyector en el techo, se producirá un riesgo para la seguridad, ya que el proyector puede caerse del techo debido a una sujeción incorrecta por haber utilizado un calibre incorrecto o unos tornillos de longitud incorrecta.
Puede adquirir un kit de montaje del proyector en el techo en el lugar en el que haya adquirido el proyector. Asimismo, le recomendamos que adquiera un cable de seguridad separado y que lo conecte de forma segura tanto a la ranura de bloqueo antirrobo del proyector como a la base de la arandela de montaje en el techo. Esto desempeñará la función secundaria de sujetar el proyector en caso de que la sujeción de la abrazadera de montaje se suelte.
4
Page 10
Introducción
Características del proyector
El proyector integra una proyección de motor óptico de alto rendimiento y un diseño fácil de usar para conseguir un alto grado de fiabilidad y facilidad de uso.
Puede que algunas de las características no estén disponibles en su proyector. El rendimiento final puede variar y está sujeto a las especificaciones del modelo.
• La función de ahorro de energía reduce el consumo energético de la lámpara hasta un 70% cuando no se detecta una señal de entrada durante un tiempo determinado.
• Temporizador de presentación para controlar mejor el tiempo durante las presentaciones.
• Configuración LAN que permite administrar el estado del proyector desde un ordenador a distancia
• Compatible con pantalla en 3D.
• Administración de color, que permite ajustar el color a su gusto.
• Consumo de energía inferior a 0,5 W cuando está activado el modo de ahorro de energía.
• Corrección del color de pantalla, que permite proyectar en superficies de varios colores predefinidos.
• Autobúsqueda rápida, que acelera el proceso de detección de señal.
• Modos de color que proporcionan opciones para distintas finalidades de proyección.
• Ajuste automático con una tecla para visualizar la mejor calidad de imagen (sólo para señal analógica).
• Corrección digital de deformación trapezoidal y/o ajuste de cuatro esquinas para corregir las imágenes distorsionadas
• Control de administración de color ajustable de la visualización de datos/vídeo.
• Capacidad para visualizar 1 071 millones de colores.
• Menús multilingües de presentación en pantalla (OSD).
• Modos normal y económico conmutables para reducir el consumo de energía.
• Compatibilidad de componente HDTV (YP
• La función HDMI CEC (control electrónico de consumo) permite el funcionamiento sincronizado de apagado/encendido entre el proyector y un dispositivo reproductor de DVD compatible con CEC, conectado a la entrada HDMI del proyector.
El brillo aparente de la imagen proyectada variará según las condiciones de iluminación ambiente y la configuración seleccionada de contraste/brillo de la señal de entrada, y es directamente proporcional a la distancia de proyección.
El brillo de la lámpara disminuirá con el tiempo y podrá variar con respecto a las especificaciones de los fabricantes de lámparas. Ese comportamiento es normal y de esperar.
bPr)
Contenido enviado
1. Proyector
2. Cable de alimentación
3. Guía de inicio rápido
4. Mando distancia y pilas
5. Cable VGA
6. Lámpara de reemplazo (opcional) (Póngase en contacto con personal de servicio
técnico cualificado para cambiar la lámpara)
7. Funda blanda protectora (opcional)
8. Filtro de polvo (opcional)
5
Page 11
Controles y funciones
Aro de enfoque
Luz del indicador de alimentación
Luz del indicador de lámpara
Luz del indicador de temperatura
Aro de zoom
Pie de ajuste
Objetivo de proyección
Sensor a distancia de IR
Ventilación (salida de aire caliente)
Proyector
Power (Alimentación)
Alterna el proyector entre modo en espera y encendido.
/ / / (Teclas de deformación trapezoidal)
Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas resultantes de una proyección en ángulo.
Izquierda/ Derecha/ Arriba/
Abajo
Sirve para seleccionar los elementos del menú y hacer ajustes cuando el menú de presentación en pantalla (OSD) está activado.
Menu (Menú)
Conecta el menú de presentación en pantalla (OSD).
Exit (Salir)
Vuelve al menú OSD anterior, sale y guarda la configuración de menú.
Source (Fuente)
Muestra la barra de selección de fuente.
(Ayuda)
Muestra el menú AYUDA si se mantiene pulsada durante 3 segundos.
Blank (En blanco)
Oculta la imagen de la pantalla.
Enter (Intro)
Ejecuta el elemento seleccionado del menú de presentación en pantalla (OSD) cuando este está activado.
Muestra la Aj. esquina página.
Color Mode (Modo color)
Selecciona un modo de configuración de imagen disponible.
6
Page 12
IN
Barra de seguridad para la ranura de bloqueo antirrobo
Conector de seguridad Kensington
Entrada de cable de alimentación CA
Orificios para montaje en el techo
OUT
AUDIO
HDMI
USB READER
USB WiFi
MINI
COMPUTER MONITOR OUT VIDEO LAN
USB
RS-232
AUDIO IN (ENTRADA DE AUDIO)
Toma de entrada de señal de audio.
AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO)
Toma de salida de señal de audio.
•HDMI
Puerto HDMI.
USB READER (LECTOR USB)
Puerto USB de tipo A para memoria USB y pantalla USB.
WiFi USB
Puerto USB de tipo A para dongle USB inalámbrico.
COMPUTER (ORDENADOR)
Toma de entrada de señal RGB (PC)/ vídeo por componentes (YPbPr/YCbCr).
MONITOR OUT (SALIDA MONITOR)
Toma de salida de señal RGB.
RS-232
Puerto de control RS-232.
Mini USB
Minipuerto USB.
•VÍDEO
Toma de entrada de vídeo.
•LAN
Puerto LAN RJ45.
7
Page 13
Mando a distancia
Para usar las teclas de mando a distancia del ratón (Avanzar página, Retroceder página), consulte información detallada en "Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn
(Retroceder pág.) a distancia" en la página 10.
On (Activado)/ Off (Desactivado)
Alterna el proyector entre modo en espera y encendido.
•COMP
Selecciona la fuente del puerto COMPUTER (ORDENADOR) para mostrar.
•HDMI 1
Selecciona la fuente del puerto HDMI para mostrar.
•HDMI 2
Sin función.
Auto Sync (Sincronización automática)
Determina automáticamente la mejor sincronización de imagen de la imagen visualizada.
Source (Fuente)
Muestra la barra de selección de fuente.
/ / / (Teclas de deformación trapezoidal)
Corrigen manualmente las imágenes distorsionadas resultantes de una proyección en ángulo.
Enter (Intro)
Ejecuta el elemento seleccionado en el menú de presentación en pantalla (OSD).
Muestra la página Aj. esquina.
Izquierda/ Derecha/ Arriba/
Abajo
Selecciona los elementos deseados del menú y realiza ajustes.
8
Page 14
Menu (Menú)
Conecta el menú de presentación en pantalla (OSD).
Exit (Salir)
Sale y guarda la configuración del menú.
(Láser)
Emite una luz de puntero láser visible para las presentaciones.
Aspect (Aspecto)
Muestra la barra de selección de relación de aspecto.
Freeze (Congelar)
Congela la imagen de la pantalla.
Pattern (Patrón)
Muestra el patrón de prueba integrado.
Blank (En blanco)
Oculta la imagen de la pantalla.
PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.)
Hace funcionar el programa de software de visualización (en un PC o lector USB conectado) que responde a comandos de avanzar/retroceder página (como Microsoft PowerPoint).
Solo está disponible cuando se selecciona una entrada de PC o una señal de lector USB.
(Temporizador de presentación)
Muestra el menú de configuración del temporizador de presentación.
Eco Mode (Modo Eco)
Muestra la barra de selección de modo de lámpara.
(Subir volumen)
Aumenta el nivel de volumen.
(Bajar volumen)
Reduce el nivel de volumen.
(Silencio)
Alterna la activación y la desactivación de audio del proyector.
• (Información) Muestra el menú INFORMACIÓN.
(Aumentar zoom)
Magnifica el tamaño de la imagen proyectada.
(Disminuir zoom)
Reduce el tamaño de la imagen proyectada.
Color Mode (Modo color)
Muestra la barra de selección de modo de color.
Network (Red) Muestra el menú Ajuste control LAN.
Código del mando a distancia
El proyector puede asignarse a 8 códigos del mando a distancia distintos, del 1 al 8. Cuando hay varios proyectores adyacentes que funcionan al mismo tiempo, la conmutación de los códigos del mando a distancia pueden evitar las interferencias de otros mandos a distancia. En primer lugar, configure el código del mando a distancia del proyector, antes de cambiarlo para el mando a distancia.
Para cambiar el código del proyector, seleccione de 1 a 8 en el menú SISTEMA > Cód mando distancia.
Para cambiar el código del mando a distancia, pulse conjuntamente ID set (ID configurado) y el botón del número correspondiente al código del mando a distancia configurado en el OSD del proyector, durante 5 segundos como mínimo. El código inicial configurado es 1. Cuando el código se cambia a 8, el mando a distancia puede controlar todos los proyectores.
9
Page 15
Si se configuran códigos distintos en el proyector y en el mando a distancia, no habrá
30
°
ap
r
ox
i
m
ad
am
e
nt
e.
respuesta del mando a distancia. Cuando suceda eso, aparecerá un mensaje para recordarle que cambie el código del mando a distancia.
Uso de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.) a distancia
La capacidad de utilizar el ordenador con el mando a distancia le aporta más flexibilidad a la hora de realizar presentaciones.
1. Configure la señal de entrada como una señal de PC.
2. Conecte el proyector con su PC u ordenador portátil, con un cable USB, antes de utilizar el mando a distancia en lugar del ratón del ordenador. Consulte información detallada en "Conexión a un ordenador o monitor" en la página 17.
3. Para hacer funcionar el programa de software de visualización (en un PC conectado) que responde a comandos de avanzar/retroceder página (como Microsoft PowerPoint) pulse PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.).
Alcance efectivo del mando a distancia
Preste atención a la ilustración sobre la ubicación del(de los) sensor(es) de infrarrojos (IR) del mando a distancia. Para que funcione correctamente, el mando a distancia debe situarse a un ángulo de unos 30 grados, en perpendicular al(a los) sensor(es) de mando a distancia IR del proyector. La distancia entre el mando a distancia y el(los) sensor(es) no debe superar los 8 metros (aprox. 26 pies).
Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y el(los) sensor(es) IR del proyector que puedan obstruir el haz de infrarrojos.
Cambio de las pilas del mando a distancia
1. Para abrir la tapa de las pilas, dé la vuelta al mando a distancia para ver la parte trasera, presione la pestaña de la tapa y deslícela hacia abajo, en la dirección indicada por la flecha en la imagen.
2. Extraiga las pilas (en caso necesario) e instale dos pilas AAA, respetando su polaridad, tal y como se indica en la base del compartimento de las pilas. El polo positivo (+) debe coincidir con el positivo y el negativo (-), con el negativo.
3. Vuelva a colocar la tapa, alineándola con la base y presionándola para que se coloque bien. Deje de presionar cuando escuche un clic.
10
Page 16
ADVERTENCIA
Evite dejar el mando a distancia y las pilas en un lugar muy caliente o húmedo, como la
cocina, el cuarto de baño, una sauna, una terraza acristalada o un automóvil cerrado.
Sustitúyalas únicamente con el mismo tipo de pilas o un tipo equivalente recomendado
por el fabricante de las pilas.
Elimine las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la normativa
medioambiental de su región.
No tire nunca las pilas al fuego. Se podría producir una explosión.
Si las pilas se agotan o si no va a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo,
extraiga las pilas para evitar daños en el mando a distancia debido a posibles fugas de las pilas.
11
Page 17
Colocación del proyector
Selección del lugar
La distribución de la sala o las preferencias personales dictarán el lugar de instalación seleccionado. Tenga en cuenta el tamaño y la posición de la pantalla, la ubicación de una toma de corriente adecuada y la ubicación y la distancia entre el proyector y el resto del equipo.
El proyector se ha diseñado para instalarlo en uno de los posibles lugares de instalación siguientes:
1. Frontal mesa
Seleccione este lugar con el proyector colocado cerca del suelo, delante de la pantalla. Es la forma más habitual de colocar el proyector para configurarlo rápidamente y facilitar su movilidad.
2. Frontal techo
Seleccione este lugar con el proyector suspendido al revés, desde el techo, delante de la pantalla.
Compre a su distribuidor el kit de montaje del proyector en el techo, para instalar el proyector en el techo.
Configure Frontal techo en el menú SISTEMA > Posición proyector una vez encendido el proyector.
3. Posterior techo
Seleccione este lugar con el proyector suspendido al revés, desde el techo, detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que, para este lugar de instalación, necesitará una pantalla especial de proyección trasera y el kit de montaje del proyector en el techo.
Configure Posterior techo en el menú SISTEMA >
Posición proyector una vez encendido el proyector.
4. Posterior mesa
Seleccione este lugar con el proyector colocado cerca del suelo, detrás de la pantalla.
Tenga en cuenta que necesitará una pantalla especial de proyección trasera.
Configure Posterior mesa en el menú SISTEMA > Posición proyector una vez encendido el proyector.
12
Page 18
Dimensiones de la proyección
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro del objetivo(e): Pantalla
• Imagen 4:3 en una pantalla 4:3
• Imagen 4:3 en una pantalla 16:10
(a)
(d)
(c)
(b)
(e)
(f)
La “pantalla” mencionada a continuación hace referencia a la pantalla de proyección que, habitualmente, está compuesta por una superficie de pantalla y una estructura de soporte.
Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 79 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector.
PG603X
(a)
(e)
(c)
(d)
(b)
(f)
(a) Tamaño de
Pantalla
(b) Distancia de proyección
Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm.
60 1524 94 2385 103 2623 36 914 3,6 91,4 3,6 91
70 1778 110 2782 120 3060 42 1067 4,2 106,7 4,2 107
80 2032 125 3179 138 3497 48 1219 4,8 121,9 4,8 122
90 2286 141 3577 155 3935 54 1372 5,4 137,2 5,4 137
100 2540 156 3974 172 4372 60 1524 6,0 152,4 6,0 152
110 2794 172 4372 189 4809 66 1676 6,6 167,6 6,6 168
120 3048 188 4769 207 5246 72 1829 7,2 182,9 7,2 183
130 3302 203 5167 224 5683 78 1981 7,8 198,1 7,8 198
140 3556 219 5564 241 6121 84 2134 8,4 213,4 8,4 213
150 3810 235 5962 258 6558 90 2286 9,0 228,6 9,0 229
160 4064 250 6359 275 6995 96 2438 9,6 243,8 9,6 244
170 4318 266 6756 293 7432 102 2591 10,2 259,1 10,2 259
180 4572 282 7154 310 7869 108 2743 10,8 274,3 10,8 274
Imagen 4:3 en una pantalla 4:3
(c) Altura de la
mín. máx. mín. máx.
imagen
13
(d) Desplazamiento vertical
Page 19
(a) Tamaño de
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(a)
(c)
(b)
(e)
(f)
(d)
(f): Centro del objetivo(e): Pantalla
• Imagen 16:10 en una pantalla 16:10
• Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
Pantalla
(b) Distancia de proyección
mín. máx. mín. máx.
Imagen 4:3 en una pantalla 16:10
(c) Altura de la
(d) Desplazamiento vertical
imagen
Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm.
60 1524 83 2106 91 2317 32 808 3,2 81 3,2 81
70 1778 97 2457 106 2703 37 942 3,7 94 3,7 94
80 2032 111 2809 122 3089 42 1077 4,2 108 4,2 108
90 2286 124 3160 137 3476 48 1212 4,8 121 4,8 121
100 2540 138 3511 152 3862 53 1346 5,3 135 5,3 135
110 2794 152 3862 167 4248 58 1481 5,8 148 5,8 148
120 3048 166 4213 182 4634 64 1615 6,4 162 6,4 162
130 3302 180 4564 198 5020 69 1750 6,9 175 6,9 175
140 3556 194 4915 213 5406 74 1885 7,4 188 7,4 188
150 3810 207 5266 228 5793 79 2019 7,9 202 7,9 202
160 4064 221 5617 243 6179 85 2154 8,5 215 8,5 215
170 4318 235 5968 258 6565 90 2289 9,0 229 9,0 229
180 4572 249 6319 274 6951 95 2423 9,5 242 9,5 242
PG603W
(a)
(d)
(c)
(b)
(f)
(e)
(a)
(e)
(f)
(c)
(d)
(b)
14
Page 20
(a) Tamaño de
Pantalla
Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm.
60 1524 79 2000 87 2200 32 808 0,0 0 0,0 0
70 1778 92 2333 101 2567 37 942 0,0 0 0,0 0
80 2032 105 2667 115 2933 42 1077 0,0 0 0,0 0
90 2286 118 3000 130 3300 48 1212 0,0 0 0,0 0
100 2540 131 3333 144 3667 53 1346 0,0 0 0,0 0
110 2794 144 3667 159 4033 58 1481 0,0 0 0,0 0
120 3048 157 4000 173 4400 64 1615 0,0 0 0,0 0
130 3302 171 4333 188 4767 69 1750 0,0 0 0,0 0
140 3556 184 4667 202 5133 74 1885 0,0 0 0,0 0
150 3810 197 5000 217 5500 79 2019 0,0 0 0,0 0
160 4064 210 5333 231 5867 85 2154 0,0 0 0,0 0
170 4318 223 5667 245 6233 90 2289 0,0 0 0,0 0
180 4572 236 6000 260 6600 95 2423 0,0 0 0,0 0
(b) Distancia de proyección
mín. máx. mín. máx.
Imagen 16:10 en una pantalla 16:10
(c) Altura de la
imagen
(d) Desplazamiento vertical
(a) Tamaño de
Pantalla
Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm. Pulgadas mm.
60 1524 74 1887 82 2075 30 762 0,0 0 0,0 0
70 1778 87 2201 95 2421 35 889 0,0 0 0,0 0
80 2032 99 2516 109 2767 40 1016 0,0 0 0,0 0
90 2286 111 2830 123 3113 45 1143 0,0 0 0,0 0
100 2540 124 3145 136 3459 50 1270 0,0 0 0,0 0
110 2794 136 3459 150 3805 55 1397 0,0 0 0,0 0
120 3048 149 3774 163 4151 60 1524 0,0 0 0,0 0
130 3302 161 4088 177 4497 65 1651 0,0 0 0,0 0
140 3556 173 4403 191 4843 70 1778 0,0 0 0,0 0
150 3810 186 4717 204 5189 75 1905 0,0 0 0,0 0
160 4064 198 5031 218 5535 80 2032 0,0 0 0,0 0
170 4318 210 5346 232 5881 85 2159 0,0 0 0,0 0
180 4572 223 5660 245 6226 90 2286 0,0 0 0,0 0
Hay una tolerancia del 3 % entre estas cifras debido a las variaciones de los componentes ópticos. Se recomienda que, si su intención es instalar el proyector de forma permanente, haga pruebas físicas con el tamaño y la distancia de proyección, con el proyector in situ, antes de instalarlo permanentemente, para adaptarlo a sus características ópticas. Esto le ayudará a determinar la posición de instalación exacta, de forma que resulte la posición más conveniente para la instalación.
(b) Distancia de proyección
mín. máx. mín. máx.
Imagen 16:10 en una pantalla 4:3
(c) Altura de la
imagen
(d) Desplazamiento vertical
15
Page 21
Conexión
Cuando conecte una fuente de señal al proyector, asegúrese de realizar lo siguiente:
1. Apague todos los equipos antes de realizar cualquier conexión.
2. Utilice los cables de señal correctos para cada fuente.
3. Asegúrese de que los cables estén insertados correctamente.
En lo que respecta a las conexiones que se indican a continuación, es posible que los cables no se hayan incluido con el proyector (véase "Contenido enviado" en la página 5). Esos cables se pueden adquirir en tiendas de electrónica.
Las siguientes ilustraciones de conexiones se usan únicamente como referencia. Las tomas de conexión disponibles en el proyector variarán según el modelo de proyector.
Puede consultar los métodos de conexión detallados en las páginas 17-19.
IN
OUT
AUDIO
HDMI
USB READER
USB WiFi
MINI
COMPUTER MONITOR OUT VIDEO LAN
USB
RS-232
16
Page 22
Conexión a un ordenador o monitor
Conexión a un ordenador
1. Tome el cable VGA suministrado y conecte un extremo a la toma de salida D-Sub del ordenador.
2. Conecte el otro extremo del cable VGA a la toma de entrada de señal COMPUTER (ORDENADOR) del proyector.
3. Si desea utilizar la función de mando a distancia como ratón, tome un cable USB y conecte el extremo más grande al puerto USB del ordenador, y el extremo más pequeño a la toma Mini USB del proyector. Consulte información detallada en "Uso
de la función PgUp (Avanzar pág.)/PgDn (Retroceder pág.) a distancia" en la página
10.
Muchos portátiles no conectan sus puertos de vídeo externos cuando se conectan a un proyector. Habitualmente, la combinación de teclas FN + F3 o CTR/LCD activa o desactiva la visualización externa. Busque una tecla de función denominada CRT/LCD o una tecla de función con el símbolo de un monitor en el ordenador portátil. Pulse al mismo tiempo la tecla FN y la tecla de función etiquetada. Consulte la combinación de teclas en la documentación del portátil.
Conexión de un monitor
Si desea ver la presentación de cerca tanto en un monitor como en la pantalla, puede conectar la toma de salida de señal MONITOR OUT (SALIDA MONITOR) del proyector a un monitor externo con un cable VGA, de acuerdo con las instrucciones siguientes:
1. Conecte el proyector a un ordenador, tal y como se describe en "Conexión a un
ordenador" en la página 17.
2. Tome un cable VGA adecuado (solo se suministra uno) y conecte un extremo del cable a la toma de entrada D-Sub del monitor de vídeo.
O bien, si el monitor está equipado con una toma de entrada DVI, tome un cable VGA a DVI-A y conecte el extremo DVI del cable a la toma de entrada DVI del monitor de vídeo.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma MONITOR OUT (SALIDA MONITOR) del proyector.
La salida MONITOR OUT (SALIDA MONITOR) solo funciona cuando se establece la conexión COMPUTER (ORDENADOR) con el proyector. Para usar este método de conexión en modo standby, encienda la función Activar salida VGA en el menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Configuración en espera.
Conexión de dispositivos de fuente de vídeo
Puede conectar el proyector a varios dispositivos de fuente de vídeo que cuenten con cualquiera de las tomas de salida siguientes:
• HDMI
• Vídeo por componentes
• Vídeo (compuesto)
Solo tiene que conectar el proyector a un dispositivo de fuente de vídeo siguiendo uno de los métodos de conexión mencionados anteriormente. Sin embargo, cada método proporciona un nivel distinto de calidad de vídeo. El método seleccionado dependerá, muy probablemente, de la disponibilidad de los terminales equivalentes en el proyector y en el dispositivo de fuente de vídeo, tal y como se describe a continuación:
17
Page 23
La mejor calidad de vídeo
El mejor método disponible de conexión de vídeo es HDMI. Si su dispositivo de vídeo está equipado con una toma HDMI, podrá disfrutar de una calidad de vídeo digital sin comprimir.
Consulte en "Conexión a un dispositivo HDMI" en la página 18 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de fuente HDMI y otra información.
Si no hay ninguna fuente HDMI disponible, la segunda mejor señal de vídeo es Vídeo por componentes (no debe confundirse con vídeo compuesto). El sintonizador de TV digital y los reproductores de DVD emiten Vídeo por componentes originalmente; por lo tanto, si esta conexión está disponible en sus dispositivos, debe ser la conexión preferente en lugar de vídeo (compuesto).
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por componentes" en la página
18 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo por componentes.
Menor calidad de vídeo
Vídeo compuesto es un vídeo analógico que emitirá una imagen perfectamente aceptable, pero inferior al resultado óptimo de su proyector, ya que es el vídeo de menor calidad de los métodos disponibles que se describen en este documento.
Consulte en "Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto" en la página 19 la forma de conectar el proyector a un dispositivo de vídeo compuesto.
Conexión de audio
Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones, así como conectar altavoces amplificados separados a la toma de salida de audio del proyector. La salida de audio está controlada por los ajustes de volumen y silencio del proyector.
Conexión a un dispositivo HDMI
Debe utilizar un cable HDMI cuando realice una conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI.
1. Tome un cable HDMI y conecte un extremo al puerto de salida HDMI del dispositivo de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable a la toma de entrada HDMI del proyector.
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un reproductor de DVD mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a YUV. Consulte información detallada en "Cambio de la configuración de
entrada HDMI" en la página 24.
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo por componentes
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo por componentes disponibles:
• En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
• En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el
dispositivo.
1. Tome un cable adaptador de componente VGA (D-Sub) y conecte el extremo de los 3 conectores tipo RCA a las tomas de salida de vídeo por componentes del dispositivo de fuente de vídeo. Haga coincidir el color de los conectores con el color de las tomas: verde con verde, azul con azul y rojo con rojo.
18
Page 24
2. Conecte el otro extremo del cable adaptador de componente VGA (D-Sub) (con un conector de tipo D-Sub) a la toma COMPUTER (ORDENADOR) del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente.
Conexión de un dispositivo de fuente de vídeo compuesto
Observe su dispositivo de fuente de vídeo para determinar si cuenta con un conjunto de tomas de salida de vídeo compuesto disponibles:
• En caso afirmativo, continúe con este procedimiento.
• En caso negativo, tendrá que reevaluar el método que puede utilizar para conectar el
dispositivo.
1. Tome un cable de vídeo y conecte un extremo al puerto de salida de vídeo del dispositivo de fuente de vídeo.
2. Conecte el otro extremo del cable de vídeo a la toma VÍDEO del proyector.
Si la imagen de vídeo seleccionada no se visualiza una vez encendido el proyector y tras seleccionar la fuente de vídeo correcta, compruebe que el dispositivo de fuente de vídeo esté encendido y funcione correctamente. Compruebe también que los cables de señal se hayan conectado correctamente.
Solo debe conectar este dispositivo con una conexión de vídeo compuesto si la entrada de vídeo por componentes no está disponible. Consulte información detallada en "Conexión de
dispositivos de fuente de vídeo" en la página 17.
Reproducción de sonido mediante el proyector
Puede utilizar el altavoz del proyector en sus presentaciones, así como conectar altavoces amplificados separados a la toma AUDIO OUT (SALIDA DE AUDIO) del proyector.
19
Page 25
Funcionamiento
Puesta en marcha del proyector
1. Conecte el cable de alimentación al proyector y a una toma de pared. Encienda el interruptor de toma de pared (si estuviera disponible).
2. Pulse Alimentación para poner en marcha el proyector. En cuanto se encienda la lámpara, se escuchará un “tono de encendido”. La Luz del indicador de alimentación permanece de color azul cuando el proyector está encendido.
(En caso necesario) Haga girar el aro de enfoque para ajustar la nitidez de la imagen.
Si el proyector sigue caliente debido a una actividad previa, el ventilador de refrigeración funcionará durante unos 90 segundos antes de que se encienda la lámpara.
Para conservar la vida útil de la lámpara, una vez encendido el proyector espere 5 minutos como mínimo antes de apagarlo.
Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/
apagar tono" en la página 43.
3. Si el proyector se activa por primera vez, seleccione el idioma de su OSD de acuerdo con las instrucciones que aparecen en pantalla.
4. Encienda todos los equipos conectados.
5. El proyector empezará a buscar señales de entrada. La señal de entrada que se esté explorando en ese momento aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla. Si el proyector no detecta una señal válida, el mensaje 'No hay señal' seguirá apareciendo hasta que se encuentre una señal de entrada.
También puede pulsar Source (Fuente) para seleccionar la señal de entrada deseada. Consulte información detallada en "Conmutación de la señal de entrada" en la página
24.
Si la frecuencia/resolución de la señal de entrada es superior al alcance operativo del proyector, verá el mensaje 'Fuera de alcance’ en una pantalla negra. Cambie a una señal de entrada compatible con la resolución del proyector o configure la señal de entrada con unos parámetros inferiores. Consulte información detallada en "Tabla de tiempos" en la página 75.
20
Page 26
Uso de los menús
Señal de entrada actual
Icono Menú principal
Submenú
Resaltar
Ir a la página anterior osalir.
Estado
El proyector está equipado con menús de presentación en pantalla (OSD) para realizar diversos ajustes y configuraciones.
Las capturas de pantalla de OSD que aparecen a continuación se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
A continuación se muestra una vista general del menú OSD.
Para usar los menús OSD, seleccione el idioma en primer lugar.
1. Pulse Menu (Menú) para activar el
menú OSD.
2. Use / para resaltar el menú SISTEMA.
3. Pulse para resaltar Idioma ypulse Enter (Intro).
4. Utilice / / / para seleccionar un idioma preferido.
5. Pulse Enter (Intro) para volver al menú principal y pulse Menu (Menú) para salir del menú OSD.
21
Page 27
Uso de la función de contraseña
Por seguridad y para evitar el uso no autorizado, el proyector incluye una opción de configuración de seguridad mediante contraseña. La contraseña se puede configurar con el menú de presentación en pantalla (OSD). Para obtener información sobre el funcionamiento del menú OSD, consulte "Uso de los menús" en la página 21.
Si configura la función de contraseña y, por algún motivo, se olvida de la contraseña, esto le resultará una molestia. Apunte la contraseña y guarde la nota en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente.
Configuración de la contraseña
Una vez configurada una contraseña y activado el bloqueo, el proyector no podrá utilizarse a menos que se introduzca la contraseña correcta cada vez que se ponga en marcha el proyector.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú SISTEMA > Configur. seguridad.
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Configur. seguridad.
3. Resalte Activar Bloqueo y seleccione Activado pulsando / .
4. Tal y como se muestra en la imagen de la derecha, las cuatro teclas de flecha ( , , , ) representan, respectivamente, 4 números (1, 2, 3, 4). Según la contraseña que desee configurar, pulse las teclas de flecha para introducir seis dígitos para la contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña. Una vez configurada la contraseña, el menú OSD vuelve a la página Configur. seguridad.
6. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir).
Si olvida la contraseña
Si la función de contraseña está activada, se le pedirá que introduzca la contraseña de seis dígitos cada vez que encienda el proyector. Si introduce una contraseña incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña que se muestra en la imagen de la derecha, durante 5 segundos, seguido del mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Puede volver a introducir otra contraseña de seis dígitos o, si no hubiera anotado la contraseña en este manual de usuario y no la recordara, puede utilizar el procedimiento de recuperación de contraseña. Consulte información detallada en
"Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña" en la página 23.
Si introduce una contraseña incorrecta 5 veces consecutivas, el proyector se apagará automáticamente en breve.
22
Page 28
Procedimiento de recuperación de introducción de contraseña
1. Pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia y manténgala pulsada durante 3 segundos. El proyector mostrará un número codificado en la pantalla.
2. Anote el número y apague el proyector.
3. Pida ayuda al centro técnico local para descodificar el número. Es posible que tenga que proporcionar un justificante de compra para verificar que es un usuario autorizado del proyector.
El símbolo “XXX” que aparece en la captura de pantalla anterior corresponde a números que variarán según los distintos modelos de proyector.
Cambiar la contraseña
1. Abra el menú OSD y vaya al menú SISTEMA > Configur. seguridad > Cambiar contraseña.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL''.
3. Introduzca la contraseña antigua.
Si la contraseña es correcta, aparecerá otro mensaje 'INTRODUCIR NUEVA
CONTRASEÑA'.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA ACTUAL' para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar o intentarlo con otra contraseña.
4. Introduzca una nueva contraseña.
5. Confirme la nueva contraseña volviendo a introducir la nueva contraseña.
6. Ha asignado correctamente una nueva contraseña al proyector. Recuerde que deberá introducir la nueva contraseña cuando vuelva a encender el proyector.
7. Para salir del menú OSD, pulse Exit (Salir).
Los dígitos que introduzca aparecerán en la pantalla como un asterisco. Apunte la contraseña y guarde la nota en un lugar seguro para poder consultarla posteriormente.
Desactivación de la función de contraseña
1. Abra el menú OSD y vaya al menú SISTEMA > Configur. seguridad > Activar Bloqueo.
2. Pulse / para seleccionar Desactivado.
3. Aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA'. Introduzca la contraseña actual.
Si la contraseña es correcta, el menú OSD volverá a la página Configur.
seguridad y aparecerá 'Desactivado' en la fila de Activar Bloqueo. No tendrá que introducir la contraseña la siguiente vez que encienda el proyector.
Si la contraseña es incorrecta, aparecerá el mensaje de error de contraseña
durante 5 segundos y aparecerá el mensaje 'INTRODUCIR CONTRASEÑA' para que vuelva a intentarlo. Puede pulsar Exit (Salir) para cancelar o intentarlo con otra contraseña.
23
Page 29
Aunque la función de contraseña esté desactivada, tendrá que tener a mano la contraseña antigua en caso de que tenga que volver a activar la función de contraseña, ya que tendrá que introducir la contraseña antigua.
Conmutación de la señal de entrada
El proyector se puede conectar a varios dispositivos al mismo tiempo. No obstante, solo puede mostrar una pantalla completa a la vez.
Asegúrese de que la función Autobúsqueda rápida del menú SISTEMA sea Activado si desea que el proyector busque automáticamente las señales.
Asimismo, puede seleccionar manualmente la señal deseada pulsando una de las teclas de selección de fuente en el mando a distancia, o puede alternar por las señales de entrada disponibles.
1. Pulse Source (Fuente). Se muestra una barra de selección de fuente.
2. Pulse / hasta seleccionar la señal deseada y pulse Enter (Intro). Una vez detectada, la información de la fuente seleccionada aparecerá en la pantalla
durante unos segundos. Si hay varios dispositivos conectados al proyector, repita los pasos 1-2 para buscar otra señal.
Consulte "Especificaciones del proyector" en la página 79 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de este proyector. Para conseguir los mejores resultados de imagen en la pantalla, debe seleccionar y utilizar una señal de entrada que emita la imagen en esta resolución. El proyector modificará la escala del resto de resoluciones, dependiendo de la configuración de la “relación de aspecto”, lo que puede provocar distorsiones o pérdida de claridad de la imagen. Consulte información detallada en "Selección de la relación de
aspecto" en la página 27.
Cambio de la configuración de entrada HDMI
En el caso poco probable de que conecte el proyector a un dispositivo (por ejemplo, un reproductor de DVD o Blu-ray) mediante la entrada HDMI del proyector y la imagen proyectada muestre colores incorrectos, cambie el espacio de color a un espacio adecuado para la configuración del espacio de color del dispositivo de salida.
Para hacerlo:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configuración HDMI.
2. Pulse Enter (Intro).
3. Resalte Formato HDMI y pulse / para seleccionar un espacio de color adecuado, con arreglo a la configuración de espacio de color del dispositivo de salida conectado.
RGB: Configura el espacio de color como RGB.
YUV: Configura el espacio de color como YUV.
Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente la
configuración del espacio de color de la señal de entrada.
4. Resalte Rango HDMI y pulse / para seleccionar un rango de color HDMI adecuado, con arreglo a la configuración del rango de color del dispositivo de salida conectado.
Mejorado: Configura el rango de color HDMI como 0 - 255.
Normal: Configura el rango de color HDMI como 15 - 235.
Automática: Configura el proyector para que detecte automáticamente el rango
HDMI de la señal de entrada.
24
Page 30
Esta función solo está disponible cuando se utiliza el puerto de entrada HDMI.
Consulte la documentación del dispositivo para obtener información sobre la configuración de color y el rango HDMI.
Ajuste de la imagen proyectada
Ajuste del ángulo de proyección
El proyector está equipado con un pie de ajuste. Cambia la altura de la imagen y el ángulo de proyección vertical. Atornille el pie de ajuste para cambiar el ángulo hasta que la imagen quede colocada en el lugar deseado.
Si el proyector no está colocado en una superficie plana o si la pantalla y el proyector no son perpendiculares entre sí, la imagen proyectada se vuelve trapezoidal. Para corregir esta situación, consulte información detallada en "Corrección de la deformación trapezoidal" en
la página 25.
No mire por el objetivo mientras la lámpara esté encendida. La potente luz de la lámpara puede dañarle los ojos.
Ajuste automático de la imagen
En algunos casos, es posible que tenga que optimizar la calidad de la imagen. Para ello, pulse Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia. En 5 segundos, la función de Ajuste automático inteligente reajustará los valores de Frecuencia y de Reloj para proporcionar la mejor calidad de imagen.
La información de fuente actual aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla durante 3 segundos.
La pantalla mostrará el logotipo de ViewSonic mientras esté funcionando el ajuste automático.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona la señal de entrada D-Sub (RGB analógico) del PC.
Ajuste de la claridad de la imagen
1. Ajuste la imagen proyectada al tamaño que desee, mediante el aro de zoom.
2. En caso necesario, ajuste la nitidez de la imagen girando el aro de enfoque.
Corrección de la deformación trapezoidal
El término deformación trapezoidal hace referencia a la situación en la que la imagen proyectada se convierte en un trapezoide debido a la proyección angular.
Para corregirlo, además de ajustar la altura del proyector tendrá que corregirla manualmente, siguiendo uno de estos pasos.
• Uso del mando a distancia
25
Page 31
1. Pulse /// para mostrar la página de
Pulse /
Pulse /
Pulse / Pulse /
Una pulsación larga durante 2 segundos de Enter (Intro) cuando se muestra esta página restablecerá los ajustes de las 4 esquinas.
Indica la esquina que ha seleccionado.
corrección de la deformación trapezoidal.
2. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte derecha de la imagen. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte izquierda de la imagen.
• Uso del menú OSD
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Deformación trapez..
2. Pulse Enter (Intro).
3. Pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte superior de la imagen o pulse para corregir la deformación trapezoidal en la parte inferior de la imagen.
Ajuste de 4 esquinas
Puede ajustar manualmente la forma y el tamaño de una imagen que no sea perfectamente rectangular en todos los lados.
1. Para mostrar la página Aj. esquina puede realizar una de las acciones siguientes:
i. Pulse Enter (Intro). ii. Abra el menú OSD y vaya al menú
PANTALLA > Aj. esquina y pulse
Enter (Intro). Aparecerá la página Aj. esquina.
2. Pulse / / / para seleccionar la esquina que desee ajustar y pulse Enter (Intro).
3. Pulse / para seleccionar el método de ajuste más adecuado y pulse Enter (Intro).
4. Tal como se indica en la pantalla ( / para un ajuste de ángulo de 45 grados y / / /
para un ajuste de ángulo de 90 grados),
pulse / / / para ajustar su forma y su tamaño. Puede pulsar Menu (Menú) o Exit (Salir) para volver a un paso anterior. Una pulsación prolongada durante 2 segundos en Enter (Intro) restablecerá la configuración de la esquina seleccionada.
El ajuste de la deformación trapezoidal restablecerá la configuración de Aj. esquina.
Una vez se ha modificado la configuración de Aj. esquina, algunas relaciones de aspecto o tiempo no están disponibles. Cuando eso suceda, restablezca la configuración de las 4 esquinas.
26
Page 32
Aparecerán los mensajes siguientes:
Ampliación y búsqueda de detalles
Si tiene que buscar los detalles de la imagen proyectada, amplíe la imagen. Use las teclas de flechas de dirección para moverse por la imagen.
• Uso del mando a distancia
1. Pulse en el control remoto repetidamente para ampliar la imagen al tamaño deseado.
2. Pulse las teclas de flecha de dirección ( , , , ) para desplazarse por la imagen.
3. Para reducir el tamaño de la imagen, puede pulsar Auto Sync (Sincronización automática) en el mando a distancia para restaurar la imagen a su tamaño original.
O puede pulsar repetidamente .
• Uso del menú OSD
1. Abra el menú OSD y vaya al menú
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la barra de zoom.
3. Repita los pasos 2-3 de la sección Uso del mando a distancia mencionada anteriormente.
Este rango ajustable variará dependiendo de la relación de aspecto.
Solo podrá moverse por la imagen después de ampliarla. Puede seguir ampliando la imagen mientras busca detalles.
PANTALLA > Zoom.
Selección de la relación de aspecto
La “relación de aspecto” es la relación entre el ancho y la altura de la imagen.
Con la llegada del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital, como este proyector, pueden estirar dinámicamente y adaptar la escala de la imagen de salida a un aspecto distinto al de la señal de entrada de la imagen original.
Para seleccionar una relación de imagen adecuada a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes.
• Pulse varias veces Aspect (Aspecto).
• Vaya al menú PANTALLA > Relación de aspecto y pulse Enter (Intro). Pulse /
para seleccionar una relación de aspecto adecuada para el formato de la señal de vídeo y sus requisitos de visualización.
27
Page 33
Acerca de la relación de aspecto
1. Automática: Ajusta la escala de una imagen de forma proporcionar para adaptarse a la resolución nativa del proyector en su ancho horizontal. Esto resulta adecuado para la imagen entrante, que no se encuentra en 4:3 ni en 16:9, cuando usted desea utilizar al máximo la pantalla sin modificar la relación de aspecto de la imagen.
2. 4:3: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 4:3. Es la opción más adecuada para imágenes 4:3, como monitores de ordenador, TV de definición estándar y películas en DVD de aspecto 4:3, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
3. 16:9 (PG603X): Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:9. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:9, como TV de alta definición, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
4. 16:10 (PG603W): Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 16:10. Es la opción más adecuada para imágenes que ya se encuentran en un aspecto 16:10, ya que las reproduce sin cambiar el aspecto.
5. Panorama (PG603W): Ajusta la escala de la imagen de manera proporcional para ajustarse a la resolución nativa del proyector en altura y rellena la pantalla de manera no lineal.
6. 2,35:1: Ajusta la escala de una imagen de forma que se visualice en el centro de la pantalla con una relación de aspecto 2,35:1, sin modificar el aspecto.
7. Anamórfico (PG603W): Ajusta la escala a una imagen de aspecto 2,35:1, de forma que llene la pantalla.
La siguiente tabla muestra los efectos de los ajustes de la relación de aspecto en proyectores con diferentes resoluciones nativas. Consulte"Especificaciones del proyector" en la página
79 para obtener información sobre la resolución de pantalla nativa de su proyector.
En las imágenes siguientes, las partes en negro son áreas inactivas y las partes en blanco son áreas activas. Los menús OSD pueden visualizarse en esas áreas negras no utilizadas.
Ajuste de la Relación de
aspecto
Cuando la relación de aspecto nativa de su proyector sea...
4:3 16:9 16:10
Automática
4:3
16:9 No disponible
16:10
No
disponible
No disponible
28
Page 34
Panorama
2,35:1
No
disponible
Anamórfico
No
disponible
Optimización de la imagen
Selección de un modo de imagen
El proyector está configurado de forma predeterminada con varios modos de imagen predefinidos, para que pueda elegir el más adecuado al entorno operativo y al tipo de imagen de la señal de entrada.
Para seleccionar un modo de funcionamiento adecuado a sus necesidades, puede seguir uno de los pasos siguientes.
•Pulse Color Mode (Modo color) para mostrar la barra de selección y pulse / para
seleccionar un modo deseado o pulse Color Mode (Modo color) repetidamente.
• Vaya al menú IMAGEN > Modo color y pulse Enter (Intro). Pulse / para
seleccionar el modo de que prefiera.
Modos de imagen para distintos tipos de señales
A continuación se enumeran los modos de imagen disponibles para distintos tipos de señales.
1. Brillo máximo modo: Maximiza el brillo de la imagen proyectada. Este modo es adecuado para entornos en los que se necesita más brillo, como cuando se usa el proyector en salas con buena iluminación.
2. Presentación modo: Se ha diseñado para presentaciones realizadas en entornos de luz diurna, para que se equipare con los colores de ordenadores PC y portátiles.
3. Estándar modo: Está diseñado para circunstancias normales bajo un entorno de luz diurna.
4. Foto modo: Está diseñado para ver fotografías.
5. Película modo: Esta opción es adecuada para reproducir películas en color, segmentos de vídeo de cámaras digitales o DV, mediante la entrada PC, para obtener la mejor visualización en un entorno oscurecido (con poca luz).
Uso Color de pantalla
En caso de que esté proyectando sobre una superficie de color, como una pared pintada de un color que no sea blanco, la función Color de pantalla puede servir para corregir los colores de la imagen proyectada, de forma que se eviten las posibles diferencias de color entre las imágenes originales y las proyectadas.
29
Page 35
Para usar esta función, vaya al menú PANTALLA > Color de pantalla y pulse Enter
50
-30
+80
(Intro). Pulse / para seleccionar un color que sea el más cercano al color de la superficie sobre la que se proyecta. Hay varios colores precalibrados entre los que puede elegir: Pizarra blanca, Pizarra verde y Pizarra. El efecto de esta configuración puede variar dependiendo de los distintos modelos.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de ordenador.
Ajuste de la calidad de la imagen en modos de usuario
Con arreglo al tipo de señal detectada, hay disponibles varias funciones que el usuario puede definir. Puede realizar ajustes en estas funciones con arreglo a sus necesidades.
Ajuste de Brillo
Vaya al menú IMAGEN > Brillo y pulse Enter (Intro).
Cuanto mayor sea el valor, más brillo tendrá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más oscura será la imagen. Ajuste este control de forma que las áreas negras de la imagen aparezcan igual de negras y se puedan ver los detalles de las áreas negras.
Ajuste de Contraste
Vaya al menú IMAGEN > Contraste y pulse Enter (Intro).
Cuanto más alto sea el valor, el contraste será mayor. Use esta opción para configurar el nivel máximo de blanco, una vez haya ajustado la configuración de Brillo para adaptarla a la entrada seleccionada y al entorno de visualización.
Ajuste de Color
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Color y pulse / .
Una configuración más baja produce colores menos saturados. Si la configuración es demasiado alta, los colores de la imagen resultarán abrumadores, lo que hará que la imagen resulte poco realista.
Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es Vídeo, YPbPr o YCbCr.
Ajuste de Matiz
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Matiz y pulse / .
Cuanto más alto sea el valor, más verdosa aparecerá la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más rojiza aparecerá la imagen.
Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es Vídeo, YPbPr o YCbCr.
Ajuste de Nitidez
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Nitidez y pulse / .
Cuanto más alto sea el valor, más nítida será la imagen. Cuanto más bajo sea el valor, más suave aparecerá la imagen.
Esta función solo está disponible cuando la señal de entrada es Vídeo, YPbPr o YCbCr.
Ajuste de Brilliant Color
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Brilliant Color y pulse / .
-30
0
+40
30
Page 36
Esta función utiliza un nuevo algoritmo de procesamiento del color y mejoras del nivel del sistema para permitir más brillo y, al mismo tiempo, proporcionar colores más reales y vibrantes en la imagen proyectada. Permite un 50 % más de brillo en imágenes de tonos intermedios, habituales en vídeo y escenas naturales, por lo que el proyector reproduce imágenes con colores realistas y reales. Si prefiere imágenes con esa calidad, seleccione un nivel adecuado a sus necesidades. Si no las necesita, seleccione Desactivado.
Reducción del ruido en la imagen
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Noise Reduction y pulse / .
Esta función reduce el ruido eléctrico en la imagen que producen distintos reproductores de medios. Cuanto más alto sea el valor, menos ruido habrá.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC o Vídeo.
Selección de una configuración gamma
Vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Gamma y seleccione una configuración preferente pulsando / .
El término “Gamma” hace referencia a la relación entre la fuente de entrada y el brillo de la imagen.
Selección de una Temperatura de Color
Vaya al menú IMAGEN > Temp. color y pulse / .
Las opciones disponibles en la configuración de la temperatura de color varían con arreglo al tipo de señal seleccionada.
1. Fresco: Con la temperatura de color más alta, Fresco hace que la imagen aparezca con un color más blanco azulado que con otras configuraciones.
2. Normal: Mantiene el color normal del blanco.
3. Caliente: Hace que la imagen aparezca con un color blanco rojizo.
Configuración de la temperatura de color preferida
1. Vaya al menú IMAGEN > Temp. color y pulse Enter (Intro).
2. Pulse / para seleccionar Fresco, Normal o Caliente y pulse Enter (Intro).
3. Pulse / para resaltar el elemento que dese modificar y ajuste los valores pulsando /
Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul: Ajusta los niveles de contraste de rojo,
verde y azul.
Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul: Ajusta los niveles de brillo de rojo, verde y
azul.
de ordenador.
.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada
Administración de color
La administración de color solo debe plantearse en las instalaciones permanentes con niveles de iluminación controlados, como salas de juntas, auditorios de conferencias o sistemas de cine en casa. La administración de color permite ajustar el control de color para permitir una reproducción más precisa del color, en caso necesario.
Si ha adquirido un disco de prueba que contenga varios patrones de prueba de color y que pueda utilizarse para comprobar la presentación del color en monitores, televisores, proyectores, etc., puede proyectar cualquier imagen del disco en la pantalla y entrar en el menú Administración de color para realizar ajustes.
31
Page 37
Para ajustar la configuración:
ROJO
AZUL
VERDE
Amarillo
Cian
Magenta
1. Abra el menú OSD y vaya al menú IMAGEN > Avanzada > Administración de color.
2. Pulse Enter (Intro) ; aparecerá la página Administración de color.
3. Resalte Color primario y pulse / para seleccionar un color entre rojo, amarillo, verde, cian, azul o magenta.
4. Pulse para resaltar Matiz y pulse / para seleccionar su rango. Un aumento de rango incluirá los colores compuestos por más proporciones de sus dos colores adyacentes.
Consulte la ilustración de la derecha para obtener información sobre las relaciones entre colores. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su rango en 0, solo se seleccionará un color rojo puro en la imagen proyectada. El aumento del rango incluirá un color rojo cercano al amarillo y un color rojo cercano al magenta.
5. Pulse para resaltar Saturación y ajuste los valores, según sus preferencias, pulsando
/ . Todos los ajustes realizados se
reflejarán inmediatamente en la imagen. Por ejemplo, si selecciona rojo y configura su valor en 0, solo se verá afectada la saturación del rojo puro.
Saturación es la cantidad de color en una imagen de vídeo. Unos valores más bajos producen colores menos saturados; un valor de “0” elimina completamente el color de la imagen. Si la saturación es demasiado alta, ese color resultará abrumador y poco realista.
6. Pulse para resaltar Ganancia y ajuste los valores según sus preferencias, pulsando
/ . Se verá afectado el nivel de contraste del color primario seleccionado. Todos
los ajustes realizados se reflejarán inmediatamente en la imagen.
7. Repita los pasos 3 a 6 para realizar otros ajustes de color.
8. Asegúrese de realizar todos los ajustes deseados.
Configuración del temporizador de presentación
El temporizador de presentación puede indicar el tiempo de presentación en la pantalla para permitirle gestionar mejor el tiempo durante las presentaciones. Siga estos pasos para utilizar esta función:
• Uso del mando a distancia
1. Pulse en el mando a distancia y pulse repetidamente o / para seleccionar un Intervalo del temporizador.
2. Pulse Enter (Intro) o espere 3 segundos para activar el temporizador.
3. Para mostrar la página Temporizador de presentación, seleccione Avanzada.
• Uso del menú OSD
1. Vaya al menú BÁSICA > Temporizador de presentación.
2. Pulse Enter (Intro) para mostrar la página Temporizador de presentación.
3. Resalte Intervalo del temporizador y decida el periodo de tiempo pulsando / . La duración puede configurarse entre 1 y 5 minutos, en incrementos de 1 minuto, y entre 5 y 240 minutos, en incrementos de 5 minutos.
32
Page 38
Si el temporizador ya está activado, se reiniciará en cuanto se restablezca el Intervalo del temporizador.
4. Pulse para resaltar Pantalla de temporizador e indique si desea que el temporizador aparezca en la pantalla pulsando /
Selección Descripción
Siempre
1 min/2 min/3 min
Nunca
Muestra el temporizador en la pantalla durante toda la presentación. Muestra el temporizador en la pantalla durante los últimos 1/2/3 minutos. Oculta el temporizador en la pantalla durante toda la presentación.
.
5. Pulse para resaltar Posición del temporizador y configure la posición del temporizador pulsando /
Superior izquierda Inferior izquierda Superior derecha Inferior derecha
.
6. Pulse para resaltar Método de recuento del temporizador y seleccione la dirección de recuento deseada pulsando / .
Selección Descripción Adelante Va subiendo desde 0 hasta el tiempo predeterminado. Atrás Va reduciendo desde el tiempo predeterminado hasta 0.
7. Pulse para resaltar Aviso con sonido y decida si desea activar el aviso con sonido pulsando / . Si selecciona Activado, se escuchará un sonido doble durante los
últimos 30 segundos de recuento descendente o ascendente, y un sonido triple una vez agotado el tiempo.
8. Para activar el temporizador de presentación, pulse y / para resaltar Iniciar recuento y, a continuación, pulse Enter (Intro).
9. Aparecerá un mensaje de confirmación. Resalte y pulse Enter (Intro) para confirmar. Verá el mensaje “El temporizador está activado” en la pantalla. El temporizador iniciará el recuento cuando el temporizador se active.
Para cancelar el temporizador, realice los pasos siguientes:
1. Pulse en el mando a distancia o vaya al menú BÁSICA > Temporizador de presentación.
2. Resalte Desactivado. Pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Resalte y pulse Enter (Intro) para confirmar. Verá el mensaje “El temporizador está desactivado” en la pantalla.
33
Page 39
Ocultar la imagen
Para conseguir que la audiencia preste atención al presentador, puede pulsar Blank (En blanco) en el proyector o en el control remoto para esconder la imagen de la pantalla. Pulse
cualquier tecla del proyector o del control remoto para volver a mostrar la imagen. La palabra ''BLANK' aparecerá en la esquina inferior derecha de la pantalla mientras la imagen esté oculta.
Puede configurar el temporizador en blanco en el menú BÁSICA
para que el proyector vuelva a la imagen automáticamente transcurrido un lapso de
blanco
tiempo de inactividad en la pantalla en blanco.
Una vez que se pulsa Blank (En blanco), el proyector entra automáticamente en el modo SúperEco.
PRECAUCIÓN No bloquee el objetivo de proyección, ya que el objeto que bloquea el objetivo podría
calentarse y deformarse e, incluso, provocar un incendio.
> Temporizador en
Bloqueo de las teclas de control
Cuando las teclas de control del proyector están bloqueadas, puede evitar cambios accidentales de la configuración del proyector (por ejemplo, cambios realizados por niños). Cuando la función Bloqueo de teclas del panel está activada, no funcionará ninguna de las
teclas de control del proyector, salvo Alimentación.
1. Vaya al menú SISTEMA
2. Pulse Enter (Intro) y pulse / para seleccionar Activado
3. Aparecerá un mensaje de confirmación. Seleccione para confirmar.
Para liberar el bloqueo de teclas del panel, mantenga pulsado en el proyector durante 3 segundos.
También puede usar el mando a distancia para entrar en el menú SISTEMA teclas del panel y seleccionar Desactivado.
Las teclas del mando a distancia seguirán funcionando cuando el bloqueo de teclas del panel esté activado.
Si pulsa Alimentación para apagar el proyector sin deshabilitar el bloqueo de teclas del panel, el proyector seguirá bloqueado cuando vuelva a encenderse.
> Bloqueo de teclas del panel
.
> Bloqueo de
Funcionamiento en un entorno de altitud elevada
Le recomendamos que utilice el Modo altitud elevada cuando la altitud de su entorno se encuentre a 1500 – 3000 m por encima del nivel del mar y la temperatura se encuentre entre 0 y 30 °C.
PRECAUCIÓN No utilice el Modo altitud elevada si la altitud se encuentra entre 0 y 1499 m y la temperatura
se encuentra entre 0°C y 35 °C. El proyector quedará demasiado frío si activa el modo en esas condiciones.
34
Page 40
Para activar el Modo altitud elevada:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú SISTEMA > Modo altitud elevada.
2. Pulse Enter (Intro) y pulse / para seleccionar Activado. Aparecerá un mensaje de confirmación.
3. Resalte y pulse Enter (Intro).
El funcionamiento en "Modo altitud elevada" puede provocar un nivel de ruido de funcionamiento de más decibelios debido al aumento de la velocidad del ventilador para mejorar la refrigeración y el rendimiento del sistema en general.
Si utiliza este proyector en otras condiciones extremas, excepto la mencionada anteriormente, es posible que presente síntomas de apagado automático, una función diseñada para evitar que el proyector se caliente en exceso. En estos casos, debe cambiar a Modo altitud elevada para resolver esos síntomas. Sin embargo, eso no quiere decir que el proyector pueda funcionar en todo tipo de condiciones difíciles o extremas.
Uso de la función CEC
Este proyector es compatible con la función CEC (control electrónico de consumo) para sincronizar el encendido/apagado mediante una conexión HDMI. Es decir, si un dispositivo que también sea compatible con la función CEC se conecta a la entrada HDMI del proyector, cuando se apague el proyector también se desconectará automáticamente la alimentación del dispositivo conectado. Cuando se conecte la alimentación del dispositivo conectado, se conectará automáticamente la alimentación del proyector.
Para activar la función CEC:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Encendido automático > CEC.
2. Pulse / para seleccionar Habilitar.
Para que la función CEC funcione correctamente, asegúrese de que el dispositivo esté conectado correctamente a la entrada HDMI del proyector mediante un cable HDMI, y que su función CEC esté activada.
Según el dispositivo conectado, es posible que la función CEC no funcione.
Uso de las funciones 3D
Este proyector cuenta con una función 3D que le permite disfrutar de películas, vídeos y acontecimientos deportivos en 3D, de forma más realista, gracias a la presentación de la profundidad de las imágenes. Tendrá que usar unas gafas 3D para ver las imágenes en 3D.
Si la señal 3D proviene de una entrada de un dispositivo HDMI 1.4a compatible, el proyector detecta la señal de información de Sincr 3D y, una vez detectada, proyecta automáticamente las imágenes en formato 3D. En otros casos, es posible que tenga que seleccionar manualmente un formato Sincr 3D para que el proyector reproduzca correctamente las imágenes en 3D.
1. Vaya al menú AVANZADA > Configuración 3D.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página Configuración 3D.
3. Resalte Sincr 3D y pulse Enter (Intro).
4. Pulse Enter (Intro) para confirmar.
para seleccionar una configuración de Sincr 3D y, a continuación, pulse
35
Page 41
Cuando la función Sincr 3D está activada:
(Ejemplo de conexión)
MINI USB
Disminuirá el nivel de brillo de la imagen proyectada.
No se podrán ajustar Modo color ni Modo lámpara.
La función Zoom solo podrá ampliar las imágenes a tamaños limitados.
Si descubre la inversión de la profundidad de la imagen en 3D, configure la función Invertir Sincr 3D en “Invertir” para corregir el problema.
Control del proyector mediante un entorno LAN
El proyector es compatible con el software Crestron®. Con la configuración correcta del menú Ajuste control LAN puede gestionar el proyector desde un ordenador, con un navegador web, cuando el ordenador y el proyector estén conectados correctamente a la misma red de área local.
Configuración de Ajuste control LAN
Si se encuentra en un entorno DHCP:
1. Tome un cable RJ45 y conecte un extremo a la toma de entrada LAN RJ45 del proyector y el otro extremo al puerto RJ45.
2. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Ajuste control LAN. Pulse
Enter (Intro) para mostrar la página Configuración LAN. O puede pulsar Red para abrir el Ajuste control LAN menú directamente.
3. Resalte Configuración LAN y pulse / para seleccionar DHCP ACTIVADO.
4. Pulse para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro).
5. Espere unos 15 o 20 segundos y vuelva a introducir la página Configuración LAN. Aparecerá la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS. Anote la dirección IP que aparece en la fila Dirección IP proyector.
Si la Dirección IP proyector sigue sin aparecer, póngase en contacto con el administrador de la red.
Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, los ajustes de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS indicarán 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior.
Si tiene que conectar el proyector en modo de espera, configure Activ. por LAN como Activado en el menú AVANZADA > Ajuste control LAN. Después use una herramienta WOL para activar la función de red en espera.
36
Page 42
Si no se encuentra en un entorno DHCP:
5
4
3
1. Repita los pasos 1-2 anteriores. El menú Ajuste control LAN también se puede abrir pulsando Red.
2. Resalte Configuración LAN y pulse / para seleccionar IP estática.
3. Póngase en contacto con el administrador de ITS para obtener información sobre la configuración de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS.
4. Pulse para seleccionar el elemento que desee modificar y pulse Enter (Intro).
5. Pulse / para mover el cursor y pulse / para introducir el valor. También puede usar los botones numéricos del mando a distancia para ingresar el valor.
6. Pulse Enter (Intro) para guardar la configuración. Si no desea guardar la configuración, pulse Exit (Salir).
7. Pulse para resaltar Aplicar y pulse Enter (Intro).
Si los cables RJ45 no están conectados correctamente, los ajustes de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS indicarán 0.0.0.0. Asegúrese de que los cables estén conectados correctamente y lleve a cabo de nuevo el procedimiento anterior.
Si desea conectar el proyector en modo de espera, asegúrese de haber seleccionado IP estática y obtenido la información de Dirección IP proyector, Máscara de subred, Puerta de enlace predeterminada y Servidor DNS cuando el proyector está encendido.
Control del proyector mediante un navegador web
Una vez tenga la dirección IP correcta del proyector y este se encuentre encendido o en modo de espera, puede usar cualquier ordenador conectado a la misma red de área local para controlar el proyector.
Si utiliza Microsoft Internet Explorer, asegúrese de que sea la versión 7.0 o superior.
Las capturas de pantalla de este manual se utilizan solo como referencia y pueden ser distintas del diseño real.
1. Introduzca la dirección del proyector en la barra de direcciones de su navegador y pulse Intro.
2. Aparecerá la página principal de Control de red.
El acceso a la página Configuración de red o Alerta por correo electrónico requiere la contraseña del administrador. La contraseña predeterminada es "0000".
37
Page 43
3. Esta página le permite realizar ajustes en la configuración AMX y SNMP. En la fila de detección del dispositivo AMX, al seleccionar ON, el proyector se puede detectar mediante los controladores de AMX conectados a la misma red. Puede obtener información sobre la detección de dispositivos AMX en el sitio web de AMX:
http://www.amx.com/.
4. Si el proyector está conectado a una red compatible con un protocolo simple de transferencia de correo (SMTP), puede configurarlo para que le envíe alertas sobre eventos importantes por correo electrónico.
5. La página Crestron (e-Control) muestra la interfaz de usuario de Crestron e-Control. Consulte información detallada en "Acerca de Crestron e-Control®" en la página 40.
38
Page 44
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de categoría Longitud de entrada
DHCP/Manual (No se aplica)
IP Address (Dirección IP) XXX.XXX.XXX.XXX
Subnet Mask (Máscara de subred)
Network (Red)
Network Settings (Configuración de red)
Password (Contraseña)
SNMP
Email Setting (Configuración de correo electrónico)
SMTP Setting (Configuración SMTP)
Email Alert (Alerta por correo electrónico)
Alert Condition (Situación de alerta)
Gateway (Puerta de enlace)
DNS Server (Servidor DNS)
AMX device discovery (Detección de dispositivo AMX)
Administrador (No se aplica)
New Password (Nueva contraseña)
Confirm Password (Confirmar contraseña)
SysLocation 22
SysName 22
SysContact 22
To (Para) 40
CC 40
Subject (Asunto) 40
From (De) 40
Server (Servidor) 30
User Name (Nombre de usuario)
Password (Contraseña) 14
Fan Error (Error del ventilador)
Lamp Error (Error de lámpara)
Over Temperature (Exceso de temperatura)
Lamp Time Alert (Alerta de tiempo de lámpara)
Submit (Enviar) (No se aplica)
Issue Test Mail (Enviar correo de prueba)
Número máximo de caracteres
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
XXX.XXX.XXX.XXX
(No se aplica)
4
4
21
(No se aplica)
(No se aplica)
(No se aplica)
(No se aplica)
(No se aplica)
Los caracteres / > < $ % + \ ' " están prohibidos.
39
Page 45
Acerca de Crestron e-Control
i
i
i
ii
Puede pulsar
/ para
revelar más botones.
i iv
iii
ii
v
vi
®
1. La página Crestron e-Control® proporciona diversas teclas virtuales para controlar el proyector o ajustar las imágenes proyectadas.
i. Estos botones funcionan de la misma forma que los botones de los menús OSD
o del mando a distancia. Consulte información detallada en "2. IMAGEN menú"
en la página 53 y "Proyector" en la página 6.
ii. Para cambiar de señal de entrada, haga clic en la señal que desee.
El botón Menú también se puede utilizar para volver a los menús OSD anteriores, salir y guardar la configuración de menú.
La lista de fuentes varía con arreglo a los conectores disponibles en el proyector.
Cuando use el panel de control del proyector o el mando a distancia para cambiar la configuración del menú OSD, es posible que el navegador web tarde un poco en sincronizar estos cambios con el proyector.
2. La página de Tools (Herramientas) le permite gestionar el proyector, configurar los ajustes de control de LAN y proteger el acceso del funcionamiento de red a distancia en este proyector.
40
Page 46
i. Esta sección se utiliza solo con el sistema de control de Crestron. Póngase en
contacto con Crestron o consulte el manual de usuario para obtener información sobre la configuración.
ii. Puede asignar un nombre al proyector y hacer el seguimiento de su ubicación y de
la persona responsable.
iii. Puede ajustar el Ajuste control LAN. iv. Una vez configurado, el acceso al funcionamiento de red a distancia de este
proyector quedará protegido con contraseña.
v. Una vez configurado, el acceso a la página de Tools (Herramientas) quedará
protegido con contraseña.
Para evitar errores, introduzca solo el alfabeto inglés y números en la página de Tools (Herramientas).
Una vez realizados los ajustes, pulse el botón Send (Enviar) y se guardarán los datos del proyector.
vi. Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento de red a distancia.
Preste atención a la limitación de longitud de entrada (incluyendo los espacios y otras teclas de puntuación) de la lista siguiente:
Elemento de categoría Longitud de entrada
IP Address (Dirección IP) 16
Crestron Control
Projector (Proyector)
Network Configuration (Configuración de red)
User Password (Contraseña de usuario)
Admin Password (Contraseña de admin)
IP ID (ID de IP) 4
Port (Puerto) 5
Projector Name (Nombre del proyector)
Location (Ubicación) 32
Assigned To (Asignado a) 32
DHCP (Enabled) (DHCP (habilitado))
IP Address (Dirección IP) 16
Subnet Mask (Máscara de subred)
Default Gateway (Puerta de enlace predeterminada)
DNS Server (Servidor DNS) 16
Enabled (Habilitada) (No se aplica)
New Password (Nueva contraseña)
Confirm (Confirmar) 26
Enabled (Habilitada) (No se aplica)
New Password (Nueva contraseña)
Confirm (Confirmar) 26
Número máximo de caracteres
32
(No se aplica)
16
16
26
26
41
Page 47
3. La página de Info (Información) muestra la información y el estado de este proyector.
Pulse Exit (Salir) para volver a la página de funcionamiento de red a distancia.
4. Tras pulsar el botón "Contact IT Help (Contactar con Ayuda TI)", aparecerá la ventana HELP DESK (ESCRITORIO DE AYUDA), en la esquina superior derecha de la pantalla. Podrá enviar mensajes a los administradores o usuarios del software RoomView™ que se conecten a la misma red de área local.
Puede obtener más información en http://www.crestron.com y www.crestron.com/
getroomview.
**RoomView de Crestron
En la página "Edit Room (Editar sala)", introduzca la dirección IP (o nombre de host), tal y como se indica en el menú de visualización de pantalla (OSD) del proyector, y "02" para IPID, "41794" para el
puerto de control reservado de Crestron.
En relación con la configuración y el método de comando de RoomView™ de Crestron, acceda al sitio web siguiente para obtener la Guía de usuario de RoomView™ y más información:
http://www.crestron.com/products/roomview_connected_embedded_projectors_devices/ resources.asp
PJLink™, SNMP, AMX y Xpanel son formatos compatibles
Este proyector es compatible con PJLink™, SNMP V.1, AMX o Xpanel V1.10. Para obtener información sobre el control y la gestión de proyectores, siga su guía de usuario o el sitio web, respectivamente.
Encienda Activar salida VGA en el menú Configuración en espera y Activ. por LAN en el menú Ajuste control LAN antes de usar el sistema de integ
42
ración Extron en modo de espera.
Page 48
Uso del proyector en modo en espera
Algunas de las funciones del proyector están disponibles en modo en espera (conectadas, pero no activadas). Para usar estas funciones, asegúrese de que se han realizado las conexiones de los cables correctamente. Consulte el capítulo Conexión para obtener información sobre los métodos de conexión.
Activar salida VGA La selección de Activado en GESTIÓN DE ENERGÍA > Configuración en espera >
Activar salida VGA emite una señal VGA cuando las tomas Computer 1 (Ordenador 1)
y Monitor Out (Salida de monitor) están conectadas correctamente a los dispositivos. El proyector emite la señal recibida únicamente de Computer 1 (Ordenador 1).
Salida de audio activada Al seleccionar Activado en GESTIÓN DE ENERGÍA > Configuración en espera >
Salida de audio activada se emite una señal de audio cuando las tomas Audio In (Entrada de audio) y Audio Out (Salida de audio) están conectadas correctamente a un dispositivo
adecuado.
Ajuste del sonido
Los ajustes de sonido realizados tal y como se indica a continuación afectarán al altavoz del proyector. Asegúrese de haber establecido una conexión correcta con las tomas de entrada/ salida de audio del proyector. Consulte información detallada en "Conexión" en la página
16.
Ajuste del modo de audio
1. Abra el menú OSD y vaya al menú BÁSICA > Configuración audio > Modo de audio.
2. Pulse / para seleccionar el modo de audio que prefiera.
Silenciar el sonido
1. Abra el menú OSD y vaya al menú BÁSICA > Configuración audio > Silencio.
2. Pulse / para seleccionar Activado.
Ajuste del nivel de sonido
1. Abra el menú OSD y vaya al menú BÁSICA > Configuración audio > Volumen de audio.
2. Pulse / para seleccionar el nivel de sonido deseado.
Si la opción está disponible, puede pulsar // en el mando a distancia para ajustar el nivel de sonido del proyector.
Desactivación del Encender/apagar tono
1. Abra el menú OSD y vaya al menú BÁSICA > Configuración audio > Encender/ apagar tono.
2. Pulse / para seleccionar Desactivado.
La única forma de cambiar el Encender/apagar tono consiste en configurar Activado o Desactivado aquí. El hecho de silenciar el sonido o de cambiar el nivel de sonido no afectará al Encender/apagar tono.
43
Page 49
Ver archivos desde una memoria USB
1. Cambie la señal de entrada a Lector USB y enchufe la memoria USB en la toma LECTOR USB del proyector.
2. Aparecerá la siguiente imagen.
3. Pulse / /Enter (Intro) para navegar por las fotos o los documentos guardados en la memoria USB o ajustar la configuración.
4. Una barra de herramientas está disponible pulsando Enter (Intro) cuando el archivo se muestra en pantalla completa. Pulse / para seleccionar una función y pulse Enter (Intro) para ejecutarla.
Barra de funciones para ver fotos
Gira el archivo a 90 grados en sentido antihorario
Gira el archivo a 90 grados en sentido horario
Muestra la información de esta foto
Vuelve a cargar el archivo
Acerca/aleja el archivo para detalles
Navega el archivo cuando está agrandado.
Barra de funciones para ver documentos
Acerca/aleja el archivo para detalles
Navega el archivo cuando está agrandado.
44
Inicia la presentación de diapositivas
Se adapta a la página
Page 50
Formatos de archivo compatibles
Fotografía
Formato de imagen Tipo Máxima resolución
0021 x 0061ANPMB
JPEG
Documento
Archivo progresivo 1600 x 1200 Línea de base 8000 x 6000
Formato de imagen
Adobe PDF
MS Word
MS Excel
MS PowerPoint
Versión compatible
PDF 1.0 PDF 1.1 PDF 1.2 PDF 1.3 PDF 1.4 British Word 95. Word 97, 2000, 2002, 2003.
Word 2007 (.docx), 2010 (.docx)
British Excel 5, 95. Excel 97, 2000, 2002, 2003. Excel 2007 (.xlsx), 2010 (.xlsx). Office XP Excel. British PowerPoint 97. PowerPoint 2000, 2002, 2003. PowerPoint 2007 (.pptx). PowerPoint 2010 (.pptx). Office XP PowerPoint. Presentación PowerPoint - ­2003 y anterior (.pps) Presentación PowerPoint - ­2007 y 2010 (.ppsx)
Límite de tamaño
Hasta 75 MB
Hasta 100 MB
Hasta 15 MB
Hasta 19 MB
Nota
No se admiten textos en negrita en chino simplificado.
No se admiten hojas protegidas por contraseña.
No se admite orden de presentación de diapositivas.
Idioma
Lista de soporte de idiomas
English, France, Spanish, Thai, Korea, Germany, Italian, Russian, Swedish, Dutch, Polish, Czech, T-Chinese, S-Chinese, Japanese, Turkish, Portuguese, Finnish, Indonesian, Arabic, Vietnam, Dot Support India(Hindi)
45
Page 51
Usar la función de pantalla de LAN/WiFi
1. Cambiar la señal de entrada a Pantalla LAN/WiFi.
2. Aparecerá la siguiente imagen.
3. Compruebe que el proyector y su ordenador/dispositivo inteligente estén conectados a la misma red de área local. Puede conectar un extremo de un cable RJ45 al puerto LAN del proyector, y el otro extremo al puerto RJ45 de su Ethernet o enrutador. O puede enchufar el dongle USB inalámbrico a la toma WiFi USB del proyector. Ajuste el Ajuste control LAN
4. Abra el vPresenter Pro (disponible en las tiendas de aplicaciones) de su ordenador/ dispositivo inteligente y empiece a usar sus funciones.
La conectividad inalámbrica permite hasta 8 dispositivos con dongle wifi.
En una pantalla dividida Quad pueden mostrarse simultáneamente hasta 4 fuentes de
contenido conectadas.
El audio no puede salir del proyector si se usan dispositivos Android.
.
46
Page 52
Creación de reflejo de contenidos de su dispositivo inteligente
1. Cambiar la señal de entrada a Pantalla USB.
2. Aparecerá la siguiente imagen.
3. Conecte un extremo del cable USB a la toma LECTOR USB del proyector, y el otro extremo a su dispositivo inteligente.
4. Abra el vPresenter Pro (disponible en las tiendas de aplicaciones) de su dispositivo inteligente y empiece a crear el reflejo.
Desconexión del proyector
1. Pulse Alimentación o Desactivado y aparecerá un mensaje de confirmación con una pregunta.
Si no responde en unos segundos, el mensaje desaparecerá.
2. Pulse Alimentación o Desactivado por segunda vez.
3. Una vez finalizado el proceso de refrigeración, se escuchará un “Tono de apagado”. Desconecte el cable de corriente de la toma de pared si no va a utilizar el proyector durante mucho tiempo.
Para desactivar el tono, consulte información detallada en "Desactivación del Encender/
apagar tono" en la página 43.
Si tiene que conectar el proyector en modo de espera, configure Activ. por LAN como
Activado en el menú AVANZADA > Ajuste control LAN. Después use una herramienta WOL para activar la función de red en espera.
47
Page 53
PRECAUCIÓN
Para proteger la lámpara, el proyector no responderá a ningún comando durante el
proceso de refrigeración.
No desconecte el cable de corriente antes de que termine la secuencia de desconexión del
proyector.
Funcionamiento del menú
Sistema de menús
Tenga en cuenta que los menús de presentación en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada.
Los elementos del menú están disponibles cuando el proyector detecta al menos una señal válida. Si no hay ningún equipo conectado al proyector o no se detecta ninguna señal, se podrá acceder a un número limitado de elementos del menú.
Menú
principal
1. PANTALLA
2. IMAGEN
Submenú Opciones
Color de pantalla
Relación de aspecto
Deformación trapez. Vertical/Horizontal Aj. esquina Posición Fase Tamaño H. Zoom Sobrebarrido Desactivado/1/2/3/4/5
Modo color
Brillo Contraste
Caliente
Temp. color
Avanzada
Restablecer configuración de color
Normal Fresco Color Matiz Nitidez
Gamma
Brilliant Color Desactivado/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Noise Reduction
Administración de color
Desactivado/Pizarra blanca/Pizarra/ Pizarra verde
Automática/4:3/16:9 (PG603X)/16:10 (PG603W)/Panorama (PG603W)/2,35:1/ Anamórfico (PG603W)
Brillo máximo/Presentación/Estándar/ Foto/Película
Gana. rojo/Gana. verde/Gana. azul/ Desv. rojo/Desv. verde/Desv. azul
C1/C2/C3/C4/C5/C6/C7/C8/G1/G2/G3/G4/ G5/DICOM SIM/sRGB
Color primario Matiz Saturación Ganancia
Restablecer/Cancelar
48
Page 54
Menú
principal
3. GESTIÓN DE ENERGÍA
4. BÁSICA
Submenú Opciones
Encendido automático
Energía intelig.
Configuración en espera
Reini intelig Desactivar/Habilitar Apagado rápido Desactivar/Habilitar
Configuración audio
Temporizador de presentación
Patrón Desactivado/Probar tarjeta
Temporizador en blanco
Mensaje Activado/Desactivado
Pantalla bienvenida
Señal Desactivar/VGA/HDMI/Todo CEC Desactivar/Habilitar Encendido directo Desactivado/Activado
Apagado automático
Temporizador
Ahorro de energía Habilitar/Desactivar Activar salida VGA Desactivado/Activado Salida de audio activada Desactivado/Activado
Modo de audio Estándar/Voz/Entretenimiento Silencio Activado/Desactivado Volumen de audio Encender/apagar tono Activado/Desactivado Intervalo del
temporizador Pantalla de
temporizador
Posición del temporizador
Método de recuento del temporizador
Aviso con sonido Activado/Desactivado Iniciar recuento/
Desactivado
Desactivar/10 min/20 min/ 30 min
Desactivar/30 min/1 h /2 h/3 h/ 4 h/8 h/12 h
1~240 m
Siempre/1 min/2 min/3 min/ Nunca
Superior izquierda/Inferior izquierda/Superior derecha/ Inferior derecha
Atrás/Adelante
Desactivar/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/30 min
Negra/Azul/ViewSonic/ Desactivado
49
Page 55
Menú principal Submenú Opciones
Automática/Desactivado/ Fotogr. Secuencial/ Empaque cuadros/ Superior-Inferior/En paralelo
Automática/Mejorado/ Normal
DHCP ACTIVADO/IP estática
Normal/Eco/Dinámico/ SúperEco
Restablecer/Cancelar
Selección OSD multilingüe
Frontal mesa/Posterior mesa/Posterior techo/ Frontal techo
5 sec/10 sec/15 sec/ 20 sec/25 sec/30 sec
Centro/Superior izquierda/Superior derecha/Inferior izquierda/Inferior derecha
115200/2400/4800/9600/ 14400/19200/38400/ 57600
5.
AVANZADA
6. SISTEMA
Configuración 3D
Configuración HDMI
Ajuste control LAN
Configurac. lámpara
Configuración del filtro
DCR Activado/Desactivado Restablecer configuración Restablecer/Cancelar
Idioma
Posición proyector
Configuración menú
Modo altitud elevada Activado/Desactivado Autobúsqueda rápida Desactivado/Activado
Configur. seguridad
Bloqueo de teclas del panel Desactivado/Activado Cód mando distancia 1/2/3/4/5/6/7/8
Tasa en baudios
Sincr 3D
Invertir Sincr 3D Desactivar/Invertir Formato HDMI Automática/RGB/YUV
Rango HDMI
Configuración LAN
Dirección IP proyector Máscara de subred Puerta de enlace predeterminada Servidor DNS Activ. por LAN Desactivado/Activado Aplicar
Modo lámpara
Restablecer horas de lámpara Horas de lámpara Modo del filtro Activado/Desactivado Restablecer horas del
filtro Horas del filtro
Tiempo visual. menú
Posición de menú
Cambiar contraseña Activar Bloqueo Desactivado/Activado
50
Page 56
Menú principal Submenú Opciones
Fuente
Modo color
7.
INFORMACIÓN
Resolución
Sistema de color
Dirección IP
Dirección MAC
Versión de firmware
S/N
51
Page 57
Descripción de cada menú
1. PANTALLA menú
Función Descripción
Color de pantalla
Relación de aspecto
Deformación trapez.
Aj. esquina
Posición
Fase
Tamaño H.
Zoom
Sobrebarrido
Consulte información detallada en "Uso Color de pantalla" en la
página 29.
Consulte información detallada en "Selección de la relación de
aspecto" en la página 27.
Consulte información detallada en "Corrección de la
deformación trapezoidal" en la página 25.
Consulte información detallada en "Ajuste de 4 esquinas" en la
página 26.
Muestra la página de ajuste de posición. Para mover la imagen proyectada, use las teclas de flechas de dirección. Los valores que aparecen en la posición inferior de la página cambiarán cada vez que pulse una tecla, hasta alcanzar su máximo o mínimo.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
El rango de ajuste puede variar con distintas sincronizaciones.
Ajusta la fase del reloj para reducir la distorsión de la imagen.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Ajusta el ancho horizontal de la imagen.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Consulte información detallada en "Ampliación y búsqueda de
detalles" en la página 27.
Ajusta la tasa de sobrebarrido de 0 % a 5 %.
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de vídeo compuesto o HDMI.
52
Page 58
Función Descripción
2. IMAGEN menú
Modo color
Brillo
Contraste
Temp. color
Avanzada
Restablecer configuración de color
Consulte información detallada en "Selección de un modo de
imagen" en la página 29.
Consulte información detallada en "Ajuste de Brillo" en la
página 30.
Consulte información detallada en "Ajuste de Contraste" en la
página 30.
Consulte "Selección de una Temperatura de Color" en la
página 31 y "Configuración de la temperatura de color preferida" en la página 31 para obtener información detallada.
Color
Consulte información detallada en "Ajuste de Color" en la
página 30.
Matiz
Consulte información detallada en "Ajuste de Matiz" en la
página 30.
Nitidez
Consulte información detallada en "Ajuste de Nitidez" en la
página 30.
Gamma
Consulte información detallada en "Selección de una
configuración gamma" en la página 31.
Brilliant Color
Consulte información detallada en "Ajuste de Brilliant Color"
en la página 30.
Noise Reduction
Consulte información detallada en "Reducción del ruido en la
imagen" en la página 31.
Administración de color
Consulte información detallada en "Administración de color"
en la página 31.
Restaura toda la configuración de color a los valores predeterminados de fábrica.
53
Page 59
3. GESTIÓN DE ENERGÍA menú
Función Descripción
Señal
La selección de VGA/HDMI permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la señal VGA/HDMI entra por el cable VGA/HDMI. También puede seleccionar Todo y el proyector se encenderá automáticamente una vez que reciba una señal VGA o HDMI.
Encendido automático
CEC
Consulte información detallada en "Uso de la función CEC"
en la página 35.
Encendido directo
La selección de Activado permite que el proyector se encienda automáticamente una vez que la alimentación entra por el cable de corriente.
Apagado automático
Consulte información detallada en "Configuración de
Apagado automático" en la página 61.
Temporizador
Energía intelig.
Consulte información detallada en "Configuración de
Temporizador" en la página 61.
Ahorro de energía
Consulte información detallada en "Configuración de Ahorro
de energía" en la página 61.
Configuración en espera
Consulte información detallada en "Uso del proyector en
modo en espera" en la página 43.
La selección de Habilitar le permite restablecer inmediatamente el proyector cuando hayan transcurrido 120 segundos desde que se ha apagado. Tras 120 segundos, si el proyector no se vuelve a encender, entrará directamente en modo de espera.
Reini intelig
Se tarda un poco en iniciar esta función. Asegúrese de que el proyector haya estado encendido durante más de 4 minutos. Si el proyector se reinicia mediante la función Reini intelig, esta función puede ejecutarse de inmediato.
Cuando se selecciona Habilitar, la función Apagado rápido se configurará automáticamente como “Habilitar”.
La selección de Habilitar habilita la función y el proyector no entrará en el proceso de refrigeración después de apagarse. La selección de Desactivar deshabilita la función y el proyector entrará en el proceso de refrigeración normal después de
Apagado rápido
apagarse.
Si intenta poner en marcha el proyector justo después de apagarlo, es posible que no se encienda correctamente y que vuelva al proceso de refrigeración.
Cuando se selecciona Desactivar, la función Reini intelig quedará desactivada automáticamente.
54
Page 60
4. BÁSICA menú
5. AVANZADA menú
Función Descripción
Configuración audio
Temporizador de presentación
Consulte información detallada en "Ajuste del sonido" en la
página 43.
Consulte información detallada en "Configuración del
temporizador de presentación" en la página 32.
El proyector puede mostrar varios patrones de prueba. Le
Patrón
sirve para ajustar el tamaño y el enfoque de la imagen, así como para comprobar que la imagen proyectada no esté distorsionada.
Temporizador en blanco
Consulte información detallada en "Ocultar la imagen" en la
página 34.
La selección de Activado muestra la información actual en la
Mensaje
pantalla cuando el proyector está detectando o buscando una señal.
Pantalla bienvenida
Configuración 3D
Configuración HDMI
Le permite seleccionar la pantalla de logotipo visualizada durante la puesta en marcha del proyector.
Consulte información detallada en "Uso de las funciones 3D"
en la página 35.
Consulte información detallada en "Cambio de la
configuración de entrada HDMI" en la página 24.
Modo lámpara
Consulte información detallada en "Configuración de Modo
lámpara" en la página 60.
Restablecer horas de lámpara
Configurac. lámpara
Restablece el temporizador de lámpara cuando se instala una lámpara nueva. Para cambiar la lámpara, póngase en contacto con personal técnico cualificado.
Horas de lámpara
Consulte en "Cálculo de las horas de la lámpara" en la página
60 información sobre el cálculo del total de horas de la
lámpara.
Ajuste control LAN
Configuración del filtro
Consulte información detallada en "Control del proyector
mediante un entorno LAN" en la página 36.
Consulte información detallada en "Uso del filtro de polvo
(accesorio opcional)" en la página 59.
Activa o desactiva la función DCR (relación de contraste dinámico). La selección de Activado habilita la función y el proyector alternará automáticamente el modo de la lámpara con arreglo a la imagen de entrada detectada.
DCR
Esta función solo está disponible cuando se selecciona una señal de entrada de PC.
Tras habilitar DCR, la alternancia frecuente del modo de lámpara puede reducir la vida útil de la lámpara y el nivel de ruido variará durante el funcionamiento.
55
Page 61
Función Descripción
5. AVANZADA menú
6. SISTEMA menú
Restaura toda la configuración a los valores predeterminados de fábrica.
Restablecer configuración
Se conservarán los ajustes siguientes: Deformación trapez., Fase, Tamaño H., Sobrebarrido, Idioma, Posición proyector, Modo altitud elevada, Configur. seguridad, Cód mando distancia, Sincr 3D, Modo del filtro, Configuración HDMI.
Idioma
Posición proyector
Configuración menú
Modo altitud elevada
Autobúsqueda rápida
Configur. seguridad
Bloqueo de teclas del panel
Cód mando distancia
Tasa en baudios
Configura el idioma de los menús de presentación en pantalla (OSD). Consulte información detallada en "Uso de los
menús" en la página 21.
Consulte información detallada en "Selección del lugar" en la
página 12.
Tiempo visual. menú
Configura el tiempo que OSD estará activa después de pulsar la última tecla. El intervalo va de 5 a 30 segundos, en incrementos de 5 segundos.
Posición de menú
Configura la posición del menú de presentación en pantalla (OSD).
Un modo de funcionamiento en zonas de mucha altitud. Consulte información detallada en "Funcionamiento en un
entorno de altitud elevada" en la página 34.
Consulte información detallada en "Conmutación de la señal
de entrada" en la página 24.
Consulte información detallada en "Uso de la función de
contraseña" en la página 22.
Consulte información detallada en "Bloqueo de las teclas de
control" en la página 34.
Consulte información detallada en "Código del mando a
distancia" en la página 9.
Selecciona una tasa de baudios idéntica a la de su ordenador para que pueda conectar el proyector utilizando un cable RS232 apto y controle el proyector con los comandos RS232.
56
Page 62
Función Descripción
7. INFORMACIÓN menú
Fuente
Muestra la fuente de señal actual.
Modo color Muestra el modo seleccionado en el menú IMAGEN.
Resolución
Muestra la resolución nativa de la señal de entrada.
Sistema de color
Muestra el formato del sistema de entrada.
Dirección IP
Muestra la dirección IP de su proyector.
Dirección MAC
Muestra la Dirección MAC de su proyector.
La Dirección MAC significa Dirección de control de acceso a medios, que consiste en una dirección de capas físicas que se utiliza para identificar un nodo de red de forma única.
Versión de firmware
Muestra la versión de firmware actual.
S/N
Muestra el número de serie del proyector.
57
Page 63
Mantenimiento
Mantenimiento del proyector
Debe limpiar periódicamente el objetivo y/o el filtro (accesorio opcional).
Nunca debe extraer piezas del proyector. Póngase en contacto con su distribuidor cuando haya que cambiar alguna pieza del proyector.
Limpieza del objetivo
Limpie el objetivo siempre que vea suciedad o polvo en la superficie.
• Utilice un recipiente de aire comprimido para eliminar el aire.
• Si hay suciedad o manchas, utilice un papel para limpiar objetivos o un trapo suave humedecido con limpiador de objetivos y frote con suavidad la superficie del objetivo.
PRECAUCIÓN Nunca debe frotar el objetivo con materiales abrasivos.
Limpieza de la funda del proyector
Antes de limpiar la funda, apague el proyector siguiendo el procedimiento de apagado correcto, tal y como se describe en "Desconexión del proyector" en la página 47, y desconecte el cable de corriente.
• Para eliminar suciedad o polvo, frote la funda con un trapo suave sin pelusas.
• Para eliminar suciedad o manchas resistentes, humedezca un trapo suave con agua y un detergente de pH neutro. A continuación, frote la funda.
PRECAUCIÓN Nunca debe usar cera, alcohol, benceno, disolventes u otros detergentes químicos. Estas
sustancias pueden dañar la funda.
Almacenamiento del proyector
Si tiene que guardar el proyector durante mucho tiempo, siga las instrucciones que se indican a continuación:
• Asegúrese de que la temperatura y la humedad del lugar de almacenamiento respeten las especificaciones recomendadas para el proyector. Consulte "Especificaciones" en la
página 64 o póngase en contacto con su distribuidor con respecto a estas
especificaciones.
• Retraiga el pie de ajuste.
• Extraiga las pilas del mando a distancia.
• Introduzca el proyector en el embalaje original o un embalaje equivalente.
Transporte del proyector
Se recomienda que transporte el proyector con su embalaje original o un embalaje equivalente.
58
Page 64
Uso del filtro de polvo (accesorio opcional)
1
2
3
1
2
PRECAUCIÓN
Se recomienda limpiar el filtro de polvo cada 100 horas a partir de la instalación del filtro de polvo.
Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente antes de instalar o retirar el filtro.
Si el proyector está instalado en el techo o no permite un acceso fácil, preste mucha atención a su seguridad personal cuando cambie el filtro de polvo.
Instalación del filtro de polvo
1. Asegúrese de apagar el proyector
y desenchufarlo de la toma de corriente.
2. Tal y como indican las flechas
orientadas a la derecha, coloque el filtro alineándolo e insertándolo en las ranuras del proyector.
3. Apriete el tornillo que asegura el filtro de polvo.
Si se instala por primera vez:
4. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configuración del filtro.
5. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Configuración del filtro.
6. Resalte Modo del filtro y pulse / para seleccionar Activado. El temporizador
del filtro empieza a contar.
Configure Modo del filtro en Activado únicamente cuando el proyector esté instalado correctamente después de colocar el filtro de polvo (accesorio opcional). De lo contrario, se reducirá la vida útil de la lámpara.
Obtención de la información sobre las horas del filtro
1. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configuración del filtro.
2. Pulse Enter (Intro). Aparecerá la página Configuración del filtro.
3. Verá la información sobre Horas del filtro en el menú.
Limpieza del filtro de polvo
1. Asegúrese de apagar el proyector y desenchufarlo de la toma de corriente.
2. Afloje el tornillo que asegura el filtro de polvo.
3. Utilice una aspiradora pequeña o un cepillo blando para eliminar el polvo del filtro.
4. Vuelva a instalar el filtro de polvo.
59
Page 65
Restablecimiento del temporizador del filtro
5. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configuración del filtro.
6. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Configuración del filtro.
7. Resalte Restablecer horas del filtro y pulse Enter (Intro). Aparecerá un mensaje de
advertencia que le preguntará si desea restablecer el temporizador del filtro.
8. Resalte Restablecer y pulse Enter (Intro). El tiempo del filtro se reiniciará en “0”.
PRECAUCIÓN
Recuerde que debe configurar Modo del filtro como Desactivado en el menú AVANZADA > Configuración del filtro cuando utilice el proyector sin el filtro de polvo. La configuración de Modo del filtro en Desactivado no restablece el temporizador del filtro. El temporizador seguirá contando la próxima vez que active el filtro y configure Modo del filtro en Activado.
Información de la lámpara
Cálculo de las horas de la lámpara
Cuando el proyector está en marcha, la duración (en horas) de uso de la lámpara se calcula automáticamente mediante el temporizador integrado.
Para obtener la información sobre las horas del filtro:
1. Abra el menú OSD y vaya al menú AVANZADA > Configurac. lámpara.
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Configurac. lámpara.
3. Verá la información sobre Horas de lámpara en el menú.
4. Para salir del menú, pulse Exit (Salir).
Extensión de la vida útil de la lámpara
La lámpara de proyección es un objeto consumible. Para que la vida útil de la lámpara sea lo más larga posible, puede realizar los ajustes siguientes en el menú OSD.
Configuración de Modo lámpara
Al poner el proyector en modo Eco/Dinámico/SúperEco se reduce el ruido del sistema y el consumo de energía y se prolonga la vida útil de la lámpara.
Modo lámpara
Normal Proporciona brillo de la lámpara completo.
Eco
Dinámico
SúperEco
Descripción
Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 30% y disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del ventilador.
Reduce el consumo de la lámpara hasta en un 70% dependiendo del nivel de brillo del contenido.
Reduce el consumo de energía de la lámpara en un 70% y disminuye el brillo para prolongar la vida de la lámpara y disminuir el ruido del ventilador.
Se recomienda no usar el modo SúperEco durante un periodo prolongado.
Para configurar el modo lámpara, vaya al menú AVANZADA > Configurac. lámpara > Modo lámpara y pulse / para seleccionarlo. También puede pulsar Eco Mode (Modo
Eco) en el mando a distancia para seleccionar.
60
Page 66
Configuración de Apagado automático
Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado si no se detecta ninguna fuente de entrada para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig..
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Energía intelig..
3. Resalte Apagado automático y pulse / .
4. Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para lo que necesita,
seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo.
Configuración de Temporizador
Esta función permitirá que el proyector se apague automáticamente tras un intervalo de tiempo determinado para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig..
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Energía intelig..
3. Resalte Temporizador y pulse / .
4. Si los intervalos de tiempo predeterminados no son adecuados para su presentación,
seleccione Desactivar. El proyector no se apagará automáticamente en un determinado intervalo de tiempo.
Configuración de Ahorro de energía
El proyector reduce el consumo de energía si no se detecta ninguna fuente de entrada una vez transcurridos 5 minutos, para evitar un desperdicio innecesario de la vida útil de la lámpara. Puede decidir también si desea que el proyector se apague automáticamente tras un tiempo determinado.
1. Abra el menú OSD y vaya al menú GESTIÓN DE ENERGÍA > Energía intelig..
2. Pulse Enter (Intro) y aparecerá la página Energía intelig..
3. Resalte Ahorro de energía y pulse / .
4. Cuando se selecciona Habilitar, la lámpara del proyector cambia al
modo Eco si no detecta ninguna señal en 5 minutos.
La alimentación del proyector cambiará al SúperEco modo cuando no se detecte ninguna señal durante 20 minutos.
Sustitución de la lámpara
Instale una lámpara nueva o consulte a su distribuidor cuando se encienda Luz del indicador de lámpara. Una lámpara antigua puede provocar un fallo en el proyector y, en
algunos casos, la lámpara puede explotar.
PRECAUCIÓN La Luz del indicador de lámpara y la Luz del indicador de temperatura se encenderán si la
lámpara se calienta demasiado. Desconecte la alimentación y deje que el proyector se enfríe durante 45 minutos. Si la Luz del indicador de lámpara o la Luz del indicador de temperatura siguen encendiéndose cuando se vuelve a conectar la alimentación, póngase en contacto con el distribuidor. Consulte información detallada en "Indicadores" en la página 62.
Sustitución de la lámpara
Desconecte la alimentación y desconecte el proyector de la toma de corriente. Póngase en contacto con personal de servicio técnico cualificado para cambiar la lámpara.
61
Page 67
Indicadores
Luz Estado y descripción
Casos relacionados con la alimentación
Azul
Parpadeo
Azul Desactivado Desactivado Azul Desactivado Desactivado Azul
Parpadeo
Rojo Desactivado Desactivado
Azul Azul Azul
Azul
Parpadeo
Desactivado Desactivado Rojo
Azul Desactivado Rojo
Desactivado Rojo Desactivado
Desactivado Rojo Rojo
Desactivado Rojo Azul
Desactivado Rojo Violeta
Rojo Rojo Rojo
Rojo Rojo Azul
Azul Rojo Rojo
Desactivado Rojo Azul
Violeta Rojo Rojo
Violeta Rojo Azul
Desactivado Azul Rojo
Desactivado Desactivado
Desactivado Desactivado
Casos relacionados con la lámpara
Desactivado Rojo
Modo de espera
Encendido Funcionamiento normal
Refrigeración normal al apagar (3 seg)
Descargando Combustión desactivada
Refrigeración por error de primer encendido de la lámpara (60 seg)
Error de la lámpara en funcionamiento normal (30 seg)
Fallo de inicio CW (30 seg)
Casos térmicos
Error 1 del ventilador (la velocidad real del ventilador
25 % la velocidad deseada).
es + Error 2 del ventilador (la velocidad real del ventilador
25 % la velocidad deseada).
es + Error 3 del ventilador (la velocidad real del ventilador
25 % la velocidad deseada).
es + Error 4 del ventilador (la velocidad real del ventilador
25 % la velocidad deseada).
es + Error del sensor térmico 1 (el diodo remoto tiene un
problema de circuito abierto). Error del sensor térmico 2 (el diodo remoto tiene un
problema de circuito abierto). Error breve del sensor térmico 1 (el diodo remoto
tiene un problema de cortocircuito). Error breve del sensor térmico 2 (el diodo remoto
tiene un problema de cortocircuito). Error de temperatura 1 (exceso de temperatura
limitada) Error de temperatura 2 (exceso de temperatura
limitada) Error de conexión del ventilador IC 1 I2C
62
Page 68
Resolución de problemas
El proyector no se enciende
Causa Solución
No se recibe alimentación del cable de corriente.
Se intenta encender el proyector de nuevo durante el proceso de refrigeración.
No se ve la imagen
Causa Solución
La fuente de vídeo no está activada o no se ha conectado correctamente.
El proyector no está conectado correctamente al dispositivo de señal de entrada.
La señal de entrada no se ha seleccionado correctamente.
Imagen borrosa
Causa Solución
El objetivo de proyección no está enfocado correctamente.
El proyector y la pantalla no están alineados correctamente.
El mando a distancia no funciona
Causa Solución
Las pilas se han agotado. Cambie las pilas por pilas nuevas.
Hay un obstáculo entre el mando a distancia y el proyector.
Está demasiado lejos del proyector.
El código de control del mando a distancia del proyector y el del mando a distancia no coinciden.
Conecte el cable de corriente a la toma de CA del proyector y conecte el cable de corriente a la toma de corriente. Si la toma de corriente tiene un interruptor, asegúrese de que esté activado.
Espere hasta que haya finalizado el proceso de refrigeración.
Active la fuente de vídeo y compruebe que el cable de señal esté conectado correctamente.
Compruebe la conexión.
Seleccione la señal de entrada correcta con la tecla Source (Fuente) del proyector o el mando a distancia.
Ajuste el enfoque del objetivo con el aro de enfoque.
Ajuste el ángulo de proyección y la dirección, así como la altura del proyector, en caso necesario.
Retire el obstáculo.
Colóquese a una distancia de 8 metros (26 pies) del proyector.
Ajuste el código de control del mando a distancia.
63
Page 69
Especificaciones
218
110
294
Unidad: mm
90
60
Tornillos de montaje en el techo: M4 x 8 (máx. L = 8 mm)
Unidad: mm
Dimensiones
294 mm (ancho) x 110 mm (alto) x 218 mm (fondo) (extrusiones excluidas)
Instalación con montaje en el techo
199
61
64
Page 70
Tabla de control IR
Clave Formato Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
PgDn (Retroceder pág.) NEC X3 F4 05 FA
PgUp (Avanzar pág.) NEC X3 F4 06 F9
Blank (En blanco) NEC X3 F4 07 F8
Auto sync (Sincronización
automática)
Arriba NECX3F40BF4
Abajo NEC X3 F4 0C F3
Izquierda NEC X3 F4 0E F1
Derecha NEC X3 F4 0F F0
Color Mode (Modo color) NEC X3 F4 10 EF
Enter (Intro) NEC X3 F4 15 EA
Exit (Salir) NEC X3 F4 28 D7
D. ECO
(Eco mode) (modo Eco)
Menu (Menú) NEC X3 F4 30 CF
Source (Fuente) NEC X3 F4 40 BF
Pattern (Patrón) NEC X3 F4 55 AA
HDMI/MDMI 1 NEC X3 F4 58 A7
HDMI 2 NEC X3 F4 59 A6
Volume+ (Volumen +) NEC X3 F4 82 7D
Volume- (Volumen -) NEC X3 F4 83 7C
VGA1 NEC X3 F4 41 be
Alimentación conectada NEC X3 F4 4F B0
Apagado NEC X3 F4 4E B1
Información NEC X3 F4 97 68
Zoom + NEC X3 F4 67 98
Zoom - NEC X3 F4 68 97
MUTE (SILENCIO) NEC X3 F4 14 EB
ASPECT (ASPECTO) NEC 83 F4 13 EC
FREEZE (CONGELAR) NEC X3 F4 03 FC
Network (Red) NEC X3 F4 69 96
Presentation Timer
(Temporizador de
presentación)
NEC X3 F4 08 F7
NECX3F42BD4
NECX3F427D8
65
Page 71
Código de dirección
Código 1 83F4
Código 2 93F4
Código 3 A3F4
Código 4 B3F4
Código 5 C3F4
Código 6 D3F4
Código 7 E3F4
Código 8 F3F4
Tabla de comandos RS232
<Asignación de clavijas para estos dos extremos>
Clavija Descripción Clavija Descripción
1NC2RX
3TX4NC
5GND6NC
7RTSZ8CTSZ
9NC
<Interfaz>
Protocolo RS-232
Tasa en baudios 115200 bps (valor predeterminado)
Longitud de datos 8 bit
Comprobación de paridad Ninguno
Bit de parada 1 bit
Control de flujo Ninguno
66
Page 72
<Tabla de comandos RS232>
Función Estado Acción cmd
Encender 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x00 0x00 0x5D
Apagar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x01 0x00 0x5E
Estado de
alimentación
(encendida/
apagada)
Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x02 0x00 0x5F
Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2A 0x00 0x87
Pantalla
bienvenida
negra
Pantalla
bienvenida azul
Pantalla
bienvenida
ViewSonic
Pantalla
bienvenida
desactivada
Estado de la
pantalla de bienvenida
Apagado rápido
desactivado
Apagado rápido
activado
Estado de
apagado rápido
desactivado
Modo altitud
elevada
desactivado
Modo altitud
elevada activado
Estado de modo
altitud elevada
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x00 0x6D
Eco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x01 0x6E
Dinámico 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x02 0x6F
SúperEco 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x10 0x03 0x70
Estado modo
lámpara
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x00 0x5E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x00 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x01 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x02 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0A 0x04 0x6B
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0A 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x00 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0B 0x01 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0B 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x00 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x0C 0x01 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x10 0x6E
Alimentación
Restablecer
config.
Restablecer
configuración
de color
Pantalla
bienvenida
Apagado
rápido
Modo altitud
elevada
Modo lámpara
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
67
Page 73
Mensaje
Posición
proyector
Sincr 3D
Invertir Sincr
3D
Contraste
Brillo
Mensaje
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer Estado Sincr 3D 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x20 0x7F
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer Brillo 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x03 0x62
desactivado
Mensaje
activado
Estado de
mensaje
Frontal mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x00 0x5E
Posterior mesa 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x01 0x5F
Posterior techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x02 0x60
Frontal techo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x00 0x03 0x61
Estado posición
proyector
Desactivar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x00 0x7E
Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x01 0x7F
Fotogr.
Secuencial
Empaque
cuadros
Superior-Inferior 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x04 0x82
Lado a lado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x05 0x83
Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x00 0x7F
Activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x21 0x01 0x80
Estado de
Invertir Sincr 3D
Reducción de
contraste
Aumento de
contraste
Relación de
contraste
Reducción de
brillo
Aumento de
brillo
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x00 0x84
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x27 0x01 0x85
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x27 0x85
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x00 0x5F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x02 0x80
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x20 0x03 0x81
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x21 0x80
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x02 0x01 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x02 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x03 0x01 0x62
68
Page 74
Relación de
aspecto
Ajuste
automático
Posición
horizontal
Posición
vertical
Temperatura
de color
Relación de
aspecto
automática
Relación de aspecto 4:3
Relación de
aspecto 16:9
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Relación de
aspecto 16:10
Relación de
aspecto
anamórfico
Relación de
aspecto 2,35:1
Relación de
aspecto
panorámica
Relación de
aspecto
Ejecutar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x05 0x00 0x63
Cambio de
posición
horizontal a la
derecha
Cambio de
posición
horizontal a la
izquierda
Posición
horizontal
Cambio de
posición vertical
hacia arriba
Cambio de
posición vertical
hacia abajo
Leer posición
vertical
Temperatura de
color caliente
Temperatura de
color normal
Temperatura de
color fresco
Estado de
temperatura de
color
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x00 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x02 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x03 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x04 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x05 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x07 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x04 0x08 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x04 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x01 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x06 0x00 0x64
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x06 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x00 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x07 0x01 0x66
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x07 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x00 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x01 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x08 0x03 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x08 0x67
69
Page 75
En blanco
Deformación
trapez ­Vertica l
Deformación
trapez.-
Horizontal
Modo Color
Color primario
Matiz
En blanco
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer Matiz 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x11 0x70
activado
En blanco
desactivado
Estado en
blanco
Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x00 0x68
Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0A 0x01 0x69
Estado de
deformación
trapezoidal
Reducir 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x00 0x8E
Aumentar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x31 0x01 0x8F
Estado de
deformación
trapezoidal
Brillo máximo 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x00 0x69
Película 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x01 0x6A
Fotografía 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x13 0x7C
Estándar 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x04 0x6D
Presentación 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0B 0x14 0x7D
Estado modo
predeterminado
Color primario R 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x00 0x6E
Color primario G 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x01 0x6F
Color primario B 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x02 0x70
Color primario C 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x03 0x71
Color primario M 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x04 0x72
Color primario Y 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x10 0x05 0x73
Estado de color
primario
Reducción de
matiz
Aumento de
matiz
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x01 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x09 0x00 0x67
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x09 0x68
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0A 0x69
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x31 0x8F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0B 0x6A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x10 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x00 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x11 0x01 0x70
70
Page 76
Saturación
Ganancia
Congelar
Entrada de
fuente
Autobúsqueda
rápida
Silencio
Volumen
Reducción de
Escribir
Leer Saturación 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x12 0x71
Escribir
Leer Ganancia 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x13 0x72
Escribir
Leer
Escribir
Leer Fuente 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x01 0x61
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer Volumen 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x03 0x64
saturación
Aumento de
saturación
Reducción de
ganancia
Aumento de
ganancia
Imagen fija
activada
Imagen fija
desactivada
Estado de
imagen fija
Entrada de
fuente VGA
Entrada de
fuente HDMI
Entrada de
fuente
Compuesto
Autobúsqueda
rápida activada
Autobúsqueda
rápida
desactivada
Estado de
Autobúsqueda
rápida
Silencio activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x01 0x61
Silencio
desactivado
Estado de
silencio
Aumentar
volumen
Reducir volumen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x02 0x00 0x62
Ajustar volumen 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x2A 0x11 0x9A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x00 0x70
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x12 0x01 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x00 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x13 0x01 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x01 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x00 0x00 0x5F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x00 0x60
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x03 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x01 0x05 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13 0x02 0x00 0x61
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x13 0x02 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x00 0x00 0x60
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x14 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14 0x01 0x00 0x61
71
Page 77
Idioma
Escribir
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x00 0x61
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x01 0x62
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x02 0x63
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x03 0x64
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x04 0x65
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x05 0x66
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x06 0x67
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x07 0x68
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x08 0x69
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x09 0x6A
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0a 0x6B
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0b 0x6C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0c 0x6D
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0d 0x6E
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0e 0x6F
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x0f 0x70
Tiempo de
lámpara
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x10 0x71
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x11 0x72
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x12 0x73
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x13 0x74
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x14 0x75
Tiếng Việt
Leer Idioma 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x00 0x62
Escribir
Leer
Restablecer
horas de uso de
la lámpara
Horas de uso de
la lámpara
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x00 0x15 0x76
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15 0x01 0x00 0x62
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x15 0x01 0x63
72
Page 78
Formato
HDMI
Rango HDMI
CEC
Estado de
error
Brilliant Color
RGB 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x00 0x85
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer Estado CEC 0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x2B 0x89
Leer
Escribir
Leer
YUV 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x01 0x86
Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x28 0x02 0x87
Estado de
formato HDMI
Mejorado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x00 0x86
Normal 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x01 0x87
Automática 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x29 0x02 0x88
Estado de rango
HDMI
Desactivado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x00 0x88
Activado 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x2B 0x01 0x89
Leer estado de
error
Brilliant Color 0 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x00 0x6D
Brilliant Color 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x01 0x6E
Brilliant Color 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x02 0x6F
Brilliant Color 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x03 0x70
Brilliant Color 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x04 0x71
Brilliant Color 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x05 0x72
Brilliant Color 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x06 0x73
Brilliant Color 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x07 0x74
Brilliant Color 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x08 0x75
Brilliant Color 9 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x09 0x76
Brilliant Color 10 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12 0x0F 0x0A 0x77
Estado Brilliant
Color
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x28 0x86
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x29 0x87
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x0D 0x66
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x12 0x0F 0x6E
73
Page 79
Cód mando
distancia
Color de
pantalla
Sobrebarrido
Te cl a
a distancia
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
Leer
Escribir
código 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x00 0xA0
código 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x01 0xA1
código 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x02 0xA2
código 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x03 0xA3
código 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x04 0xA4
código 6 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x05 0xA5
código 7 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x06 0xA6
código 8 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C 0x48 0x07 0xA7
Estado de Cód
mando distancia
Color de pantalla
desactivado
Pizarra 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x01 0x90
Pizarra verde 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x02 0x91
Pizarra blanca 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x03 0x92
Estado de color
de pantalla
Sobrebarrido
desactivado
Sobrebarrido 1 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x01 0x91
Sobrebarrido 2 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x02 0x92
Sobrebarrido 3 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x03 0x93
Sobrebarrido 4 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x04 0x94
Sobrebarrido 5 0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x05 0x95
Estado de
sobrebarrido
Menú 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0F 0x61
Salir 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x13 0x65
Arriba 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0B 0x5D
Abajo 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0C 0x5E
Izquierda 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0D 0x5F
Derecha 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x0E 0x60
Fuente 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x04 0x56
Intro 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x15 0x67
Automática 0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02 0x04 0x08 0x5A
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x0C 0x048 0xA1
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x32 0x00 0x8F
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x32 0x90
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11 0x33 0x00 0x90
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00 0x00 0x11 0x33 0x91
74
Page 80
Tabla de tiempos
RGB analógico
Señal
VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85
XGA
WXGA
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
WXGA 1366 x 768 16:9 59,7
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
UXGA 1600 x 1200 4:3 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HD 1280 x 720 16:9 60
MAC 13" 640 x 480 4:3 67
MAC 16" 832 x 624 4:3 75
MAC 19" 1024 x 768 4:3 75
Resolución
(puntos)
1024 x 768 4:3 60/70/75/85
1152 x 864 4:3 75
1280 x 768 15:9 60
1280 x 800 16:10 60/75/85
1360 x 768 16:9 60
Relación de
aspecto
Frecuencia de actualización
(Hz)
MAC 21" 1152 x 870 4:3 75
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 60
75
Page 81
HDMI
Señal Resolución (puntos)
VGA 640 x 480 4:3 60
SVGA 800 x 600 4:3 60
XGA 1024 x 768 4:3 60
1280 x 768 15:9 60
WXGA
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
WXGA 1366 x 768 16:9 59,7
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
1280 x 800 16:10 60
1360 x 768 16:9 60
Relación de
aspecto
Frecuencia de
actualización (Hz)
SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
76
Page 82
3D (señal HDMI incluida)
Señal Resolución (puntos)
SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120**
XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120**
HD 1280 x 720 16:9 50* / 60* / 120**
WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120**
* Las señales de 50 Hz y 60 Hz son compatibles con los formatos En paralelo, Superior­Inferior y Fotogr. Secuencial.
** Las señales de 120 Hz son compatibles solamente para el formato Fotogr. Secuencial.
Relación de
aspecto
Frecuencia de
actualización (Hz)
HDMI 3D
Formato Empaque de cuadros
Señal Resolución (puntos)
1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Formato En paralelo
Señal Resolución (puntos)
Relación de
aspecto
Relación de
aspecto
Frecuencia de
actualización (Hz)
Frecuencia de
actualización (Hz)
1080 i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Formato Superior-Inferior
Señal Resolución (puntos)
1080 p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720 p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Relación de
aspecto
77
Frecuencia de
actualización (Hz)
Page 83
Vídeo por componentes
Señal Resolución (puntos)
HDTV (1080 p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080 i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720 p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480 p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480 i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576 i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
Relación de
aspecto
Frecuencia de
actualización (Hz)
Vídeo compuesto
Señal Relación de aspecto Frecuencia de actualización (Hz)
063:4CSTN
053:4LAP
053:4MACES
78
Page 84
Especificaciones del proyector
Todas las especificaciones quedan sujetas a cambios sin aviso previo.
En su región no se pueden adquirir todos los modelos.
Nombre del modelo PG603X PG603W
Especificaciones del producto
Resolución 0.55” XGA
Relación de alcance 1,96~2,15 1,55~1,7 Sistema de visualización 1-CHIP DMD Tipo de lámpara 190 W (RLC-114) 200 W (RLC-113)
Conector de entrada
RGB-in 1 Entrada por componentes compartida con RGB-in S-Vídeo ­Entrada compuesta 1 Entrada de audio 1 RCA I+D ­Mini USB 1 (actualización de firmware) HDMI (1.4a) 1 HDMI/MHL USB-A
Conector de salida
Salida RGB 1 USB-A ­Micro USB (5V/1,5A) ­Salida de audio 1 Altavoz 10 W
Terminal de control
Control en serie RS-232 9 clavijas x 1 LAN 1 Receptor IR 1 (delante) USB-A 1 (WiFi USB)
Sistema mecánico
Peso neto 2.4 Kg (5.3 lb)
Sistema eléctrico
Fuente de alimentación CA 100–240V, 50–60 Hz Consumo de energía STD: 355 W (máx.); < 0,5 W (en espera)
Requisitos medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Altitud de funcionamiento 0–1499 m a 0°C–35°C
Humedad relativa de funcionamiento
(1024 x 768)
-
1 (lector USB)
0°C–40°C al nivel del mar
1500-3000 m a 0°C–30°C
(con Modo altitud elevada activado)
10 %–90 % (sin condensación)
0.65” WXGA (1280 x 800)
79
Page 85
Información sobre derechos de autor
Derechos de autor
Copyright © 2017. Todos los derechos reservados. No se podrá reproducir, transmitir, transcribir, guardar en un sistema de recuperación o traducirse a ningún idioma o lenguaje de programación, en ningún formato y por ningún medio electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual o de cualquier otro tipo, ninguna parte de esta publicación, sin la autorización previa por escrito de ViewSonic Corporation.
Exención de responsabilidad
ViewSonic Corporation no establece ningún tipo de declaración o garantía, ni expresas ni implícitas, con respecto al contenido del presente documento y, en particular, no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con garantías, comerciabilidad o idoneidad para cualquier finalidad concreta. Asimismo, ViewSonic Corporation se reserva el derecho a revisar esta publicación y a realizar cambios periódicamente en el contenido de la misma, sin obligación alguna de notificarlos a persona alguna.
*DLP y Digital Micromirror Device (DMD) son marcas comerciales de Texas Instruments. El resto de marcas corresponden a derechos de autor de sus respectivas empresas u organizaciones.
80
Page 86
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor.
Nota : Tendrá que facilitar el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico
España
Latinoamérica (México)
"Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454
55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico"
www.viewsoniceurope. com/es/
www.viewsonic.com/la/
www.viewsoniceurope. com/eu/support/call-desk/
http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico
service_es@viewsoniceurope.com
soporte@viewsonic.com
81
Page 87
Garantía Limitada
Proyector de ViewSonic
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Garantía general limitada de tres (3) años
Sujeto a la garantía más limitada de un (1) año expuesta a continuación; Norteamérica y Sudamérica: Garantía de tres (3) años para todas las piezas excepto la lámpara, tres (3) años para la mano de obra y un (1) año para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la
R¿FLQDGH9LHZ6RQLFORFDOSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD
Garantía de uso severo limitada de un (1):
En condiciones de uso severo, donde la utilización del proyector incluye más de catorce (14) horas de media al día, Norteamérica y Sudamérica: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor; Europa: Garantía de un (1) año para todas las piezas excepto la lámpara, un (1) año para la mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de la primera compra del consumidor. Otras regiones o países: póngase en contacto con su distribuidor local o con la
R¿FLQDGH9LHZ6RQLFORFDOSDUDREWHQHULQIRUPDFLyQVREUHODJDUDQWtD /DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\
aprobación. Se aplica únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
A quién protege la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el primer comprador.
Qué no cubre la garantía:
1. 3URGXFWRVHQORVTXHHOQ~PHURGHVHULHHVWpGHVJDVWDGRPRGL¿FDGRRERUUDGR
2. Daños, deterioros, averías o malos funcionamientos que sean consecuencia de: a. Accidente, abuso, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras
FDXVDVQDWXUDOHVPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDGHO
producto o no seguir las instrucciones suministradas con éste.
b. )XQFLRQDPLHQWRVLQFXPSOLUODVHVSHFL¿FDFLRQHVGHOSURGXFWR c. Cualquier uso del producto que no sea para el que se ha diseñado o en
condiciones normales.
d. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por
ViewSonic.
e. Transporte del producto. f. Desinstalación o instalación del producto. g. &DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOORVGHODFRUULHQWH
eléctrica.
h. 8VRGHFRPSRQHQWHVTXHQRFXPSODQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF i. Deterioros normales del uso. j. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. &DUJRVGHFRQ¿JXUDFLyQLQVWDODFLyQ\GHVLQVWDODFLyQ
®
82
Page 88
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía,
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con
la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original
a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano,
póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este
GRFXPHQWRLQFOXLGDODJDUDQWtDLPSOtFLWDGHFRPHUFLDELOLGDGRDGHFXDFLyQDXQ¿Q
concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto.Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto,
LQFRQYHQLHQWHVSpUGLGDGHXVRGHOSURGXFWRGHWLHPSRGHEHQH¿FLRVGH
oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Efecto de las leyes locales:
(VWDJDUDQWtDOHFRQFHGHGHUHFKRVOHJDOHVHVSHFt¿FRV\HVSRVLEOHTXHSRVHDRWURV
derechos que varían según las autoridades locales. Algunos gobiernos locales no permiten las limitaciones en las garantías implícitas y/o no permiten la exclusión de daños accidentales o consecuentes, por lo tanto, no podrían aplicarse a su caso las limitaciones y exclusiones detalladas anteriormente.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
Projector Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2005
83
Page 89
Garantía Limitada en México
Proyector de ViewSonic
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
3 años para todas las piezas excepto la lámpara, 3 años para la mano de obra, 1 año para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer cliente.
/DJDUDQWtDGHODOiPSDUDHVWiVXMHWDDWpUPLQRVFRQGLFLRQHVYHUL¿FDFLyQ\DSUREDFLyQ6HDSOLFD
únicamente a la lámpara instalada del fabricante. Todas las lámparas secundarias compradas por separado tienen una garantía de 90 días.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
 &XDOTXLHUSURGXFWRHQHOFXDOHOQ~PHURGHVHULHKD\DVLGRGDxDGRPRGL¿FDGRRH[WUDtGR
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la
QDWXUDOH]DPRGL¿FDFLyQQRDXWRUL]DGDGHOSURGXFWRLQWHQWRGHUHSDUDFLyQQRDXWRUL]DGDR
incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
 F&DXVDVH[WHUQDVDOSURGXFWRFRPRÀXFWXDFLRQHVRIDOODVGHOVXPLQLVWURHOpFWULFR G8WLOL]DFLyQGHLQVXPRVRSLH]DVTXHQRFXPSODQFRQODVHVSHFL¿FDFLRQHVGH9LHZ6RQLF
e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre
cuando una imagen estática es desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
 *DVWRVSRUWUDVODGRLQVWDODFLyQDVHJXUDPLHQWR\VHUYLFLRGHFRQ¿JXUDFLyQ
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: __________________ Nombre del modelo:__________________________ Número del documento: ________________ Número de serie: ____________________________ Fecha de compra: _____________________ ¿Compra con garantía extendida? _________ (S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ____________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su
nombre, (c) su dirección, (d) la descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por
ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen
inconvenientes, imposibilidad de utilizar el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por
ViewSonic.
®
84
Page 90
Información de contacto de los Servicios de Ventas y Centros Autorizados de Servicio dentro de México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel.: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Projector Mexico Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2006
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
PARA ASISTENCIA TÉCNICA EN LOS ESTADOS UNIDOS:
ViewSonic Corporation 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA Tel: 800-688-6688 Correo electrónico: http://www.viewsonic.com
85
Page 91
Loading...