ViewSonic PA505W User Manual [de]

PX705HD/PA505W DLP Projektor
Bedienungsanleitung
Modell Nr. VS16964/VS16963
Informationen zur Einhaltung von Normen und Bestimmungen
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen gemäß Abschnitt 15 der FCC Bestimmungen. Für den Betrieb sind folgende Bedingungen zu beachten: (1) das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und muss (2) empfangene Interferenzen aufne­hmen, obwohl diese zu Betriebsstörungen führen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten digitaler Geräte der Klasse B (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte bieten einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen bei häuslichen Installationen. Das Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie aus­strahlen. Wenn es nicht nach den Anweisungen des Herstellers aufgestellt und betrieben wird, können Störungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. In Ausnahmefällen können bestimmte Installationen aber dennoch Störungen verursa­chen. Sollte der Radio- und Fernsehempfang beeinträchtigt sein, was durch Ein- und
Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, empehlt sich die Behebung der
Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen:
y Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. y Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger. y Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine andere Steckdose, damit das
Gerät und der Empfänger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind.
y Bitten Sie Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio- bzw. Fernsehtechniker
um Hilfe.
Warnung: Sie werden darauf hingewiesen, dass Geräte, an denen nicht von der für die Einhaltung der Bestimmungen verantwortlichen Stelle ausdrücklich gebilligte Änderungen vorgenommen wurden, vom Benutzer nicht betrieben werden dürfen.
Für Kanada
y Dieses digitale Gerät der Klasse A entspricht der Kanadischen ICES-003. y Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
Canada.
CE Konformität für europäische Länder
Das Gerät entspricht der EMV Richtlinie 2014/30/EU und der Niederspan­nungsrichtline 2014/35/EU.
Die folgenden Informationen gelten nur für EU-Mitgliedsstaaten:
Das Zeichen entspricht der Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall-Richtlinie 2012/19/EU (WEEE).
Das Zeichen zeigt an, dass dieses Gerät einschließlich leerer oder ents­orgter Batterien oder Akkus NICHT als unsortierter Haushaltsmüll entsorgt werden darf, sondern die verfügbaren Rücknahme- und Sammelsysteme verwendet werden sollen.
Falls auf den in diesem Gerät enthaltenen Batterien, Akkus und Knopfzellen die chemischen Hg, Cd, oder Pb dargestellt sind, bedeutet dies, dass die Batterie einen Schwermetallanteil von 0,0005% Quecksilber oder mehr als 0,002% Kadmium oder mehr als 0,004% Blei enthält.
i
Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Folgen Sie allen Anweisungen
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Mit einem weichen, trockenen Tuch reinigen.
7. Nicht die Lüftungsschlitze blockieren. Das Gerät gemäß den Herstelleran­weisungen installieren.
8. Nicht in der Nähe von Hitzequellen wie z.B. Heizkörperen, Heizrippen, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden Geräten (einschließlich Verstärkern) aufstel­len.
9. Nicht die Sicherungseinrichtung des polarisierten oder geerdeten Steckers manipulieren. Ein polarisierter Stecker besitzt zwei Kontakte, wobei einer etwas breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker besitzt zwei Kontakte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Kontakt und der dritte Stift dienen Ihrer Sicherhe­it. Falls der beiliegende Stecker nicht in die Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die Steckdose auswechseln zu lassen.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor Tritten oder Verbiegungen, speziell an den Steckern. an Mehrfachsteckdosen und an dem Punkt, an dem es aus dem Gerät heraustritt. Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des
Gerätes bendet, so dass sie leicht zugänglich ist.
11. Verwenden Sie nur Anhänge/Zubehör, das vom Hersteller getestet wurde.
12. Verwenden Sie nur einen den Herstelleranweisungen entsprechen­den oder mit dem Gerät angebotenen Wagen, Ständer, Stativ, Regal oder Tisch. Wenn ein Wagen verwendet wird, ist Vorsicht beim Bewegen der Wagen/Einheit Kombination geboten, um Verletzun­gen durch Umkippen zu vermeiden.
13. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, wenn das Gerät über längere Zeit nicht verwendet wird.
14. Lassen Sie alle Reparaturen durch qualiziertes Kundendienstpersonal ausfüh­ren. Nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst auf, wenn das Gerät in irgen­deiner Weise beschädigt wurde, z.B.: Wenn das Stromkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist oder Gegenstände in das Gerät hineingefallen sind, wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit aus­gesetzt war oder wenn das Gerät nicht richtig funktioniert oder fallengelassen wurde.
ii
Erklärung zur RoHS2 Konformität
Dieses Produkt wurde gemäß den Anforderungen der EG-Richtlinie 2011/65/EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS2-Richtlinie) entworfen und hergestellt und hat sich als mit den maximalen Konzentrationswerten, die der europäischen Ausschuss für die technische Anpassung (Technical Adaptation Committee; TAC) festgelegt hat, wie folgt konform erwiesen:
Substanz
Blei (Pb) 0,1% < 0,1% Quecksilber (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Sechswertiges Chrom (Cr6+) 0,1% < 0,1% Polybromierte Biphenyle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromierte Diphenylether (PBDE) 0,1% < 0,1%
Vorgeschlagene
Maximumkonzentration
Gemessene Konzentration
Manche Produktkomponenten sind im Anhang III der RoHS2-Richtlinie wie unten beschrieben ausgenommen: Beispiele von ausgenommenen Komponenten:
1. Quecksilber in Kaltkathodenlampen und Leuchtröhren mit externen Elektroden (CCFL und EEFL) für spezielle Zwecke überschreitet nicht (pro Lampe):
(1) Geringe Länge (500 mm): maximal 3,5 mg pro Lampe. (2) Mittlere Länge (500 mm und 1.500 mm): maximal 5 mg pro Lampe. (3) Große Länge (1.500 mm): maximal 13 mg pro Lampe.
2. Blei im Glas von Kathodenstrahlröhren.
3. Blei im Glas der Leuchtröhren übersteigt nicht 0,2 % nach Gewicht.
4. Blei als Legierungselement in Aluminium mit bis zu 0,4 % Blei nach Gewicht.
5. Kupferlegierung mit bis zu 4 % Blei nach Gewicht.
6. Blei in Lötmetallen mit hoher Schmelztemperatur (d. h. Legierungen auf Bleibasis
mit 85 % nach Gewicht oder mehr Blei).
7. Elektrische und elektronische Komponenten mit Blei in Glas oder Keramik mit Ausnahme von dielektrischer Keramik in Kondensatoren, z. B. piezoelektrischen Geräten, oder in Glas- oder Keramik-Matrix-Verbindungen.
iii
Copyright Hinweise
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2017. Alle Rechte vorbehalten. Macintosh und Power Macintosh sind registrierte Markenzeichen von Apple Inc. Microsoft, Windows, Windows NT und das Windows Logo sind registrierte Marken­zeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. ViewSonic, das Drei Vögel Logo, OnView, ViewMatch und ViewMeter sind registri­erte Markenzeichen der ViewSonic Corporation. VESA ist ein registriertes Markenzeichen der Video Electronics Standards Associa­tion. DPMS und DDC sind Markenzeichen von VESA. PS/2, VGA und XGA sind registrierte Markenzeichen der International Business Machines Corporation. Haftungsausschluss: Die ViewSonic Corporation haftet weder für technische bzw. redaktionelle Fehler oder Auslassungen, noch für zufällige oder Folgeschäden, die aus der Lieferung dieses Materials oder der Leistung oder dem Gebrauch dieses Produktes entstehen. Im Interesse einer kontinuierlichen Produktverbesserung behält sich ViewSonic Corporation das Recht vor, Produktspezikationen ohne vorherige Ankündigung vor­zunehmen. Die Informationen in diesem Dokument können ohne vorherige Ankündi­gung geändert werden. Kein Teil dieses Dokuments darf in irgendeiner Form für irgendeinen Zweck ohne vorherige schriftliche Zustimmung der ViewSonic Corporation kopiert, reproduziert oder übertragen werden.
Produktregistrierung
Bitte besuchen Sie die ViewSonic-Internetseiten Ihrer Region und registrieren Sie Ihr Produkt online; so bleiben Sie über künftige Vorgaben zu Ihrem Produkt auf dem Laufenden und erhalten zusätzliche Informationen automatisch. Durch die Registrierung Ihres Produktes bleiben Sie bei sämtlichen Kundendienstbe­langen stets auf dem neuesten Stand. Bitte drucken Sie diese Bedienungsanleitung aus, füllen Sie den Abschnitt „Für Ihre Unterlagen“ aus.
Weitere Informationen nden Sie im „Kundendienst“-Abschnitt dieser Anleitung.
Für Ihre Unterlagen
Produktname: PX705HD/PA505W
ViewSonic DLP Projector
Modellnummer: VS16964/VS16963 Dokumentennummer: PX705HD/PA505W_UG_DEU Rev. 1A 10-18-17 Seriennummer: ________________________________________
Kaufdatum: ________________________________________
Produktentsorgung am Ende der Produktlebenszeit
Die Lampe in diesem Produkt enthält Quecksilber, das Sie und die Umwelt ge­fährden kann. Bitte seien Sie entsprechend vorsichtig und entsorgen Sie die Lampe gemäß den Gesetzen auf Landes- oder Bundesebene. ViewSonic achtet die Umwelt und verpichtet sich zu einer umweltbewussten Arbe­its- und Lebensweise. Vielen Dank, dass Sie einen Beitrag zu einem intelligenteren, umweltfreundlicheren Umgang mit EDV-Produkten leisten. Weitere Einzelheiten
nden Sie auf der ViewSonic-Webseite.
USA und Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
iv

Inhalt

Wichtige Sicherheitsanweisungen...2
Einleitung..........................4
Leistungsmerkmale..............................4
Lieferumfang........................................5
Außenseiten des Projektors..................6
Bedienelemente und Funktionen.......... 7
Aufstellen des
Projektors .......................12
Auswählen des Standortes .................12
Projektionsgrößen ..............................13
Verbindungen.................17
Anschließen eines Computers oder
Monitors.............................................18
Anschließen von Videoquellgeräten ..18 Wiedergabe von Ton über den
Projektor.............................................20
Bedienung .......................21
Einschalten des Projektors .................21
Verwendung der Menüs..................... 22
Verwendung der Passwortfunktion.... 23
Wechseln des Eingangssignals ..........25
Einstellen des projizierten Bildes....... 26
Vergrößerung des Bildes und
Suche nach Details.............................27
Auswahl des Bildformats................... 28
Optimierung der Bildqualität .............29
Einstellen des Präsentations-Timers ..33
Ausblenden des Bildes....................... 34
Sperren der Bedientasten ...................34
Verwendung des Projektors an
hohen Orten........................................ 34
Verwendung der CEC-Funktion........ 35
Verwendung der 3D-Funktionen ....... 35
Verwendung des Projektors im
Standbymodus ................................... 36
Einstellung des Tons.......................... 36
Ausschalten des Projektors................ 37
Menübedienung ................................. 38
Wartung..........................46
Pflege des Projektors ......................... 46
Lampeninformationen ....................... 47
Fehleranalyse..................50
Technische Daten ...........51
Technische Daten des Projektors....... 51
Abmessungen..................................... 52
Deckenmontage ................................. 52
Timingtabelle..................................... 53
Informationen zum
Urheberrecht ..................57
Anhang............................58
IR-Steuerungstabelle ......................... 58
RS232-Befehlstabelle ........................ 59
1

Wichtige Sicherheitsanweisungen

Der Projektor wurde so entwickelt und getestet, dass er die neuesten Normen für Sicherheit bei Geräten der Informationstechnologie erfüllt. Um die Sicherheit dieses Produktes zu gewährleisten, müssen Sie jedoch die in diesem Handbuch und auf dem Produkt vermerkten Anweisungen befolgen.

Sicherheitshinweise

1. Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Projektors dieses Handbuch. Bewahren Sie es
auf, um bei Bedarf darauf zurückgreifen zu können.
2. Sehen Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das helle
Licht können Ihre Augen geschädigt werden.
3. Wartungsarbeiten nur von Fachpersonal ausführen lassen.
4. Öffnen Sie immer die Blende der Linse oder entfernen Sie die Schutzkappe von der Linse, wenn die Projektorlampe eingeschaltet ist.
5. In manchen Ländern ist die Netzspannung NICHT stabil. Dieser Projektor kann innerhalb eines Bereichs von 100 bis 240 Volt Wechselstrom betrieben werden. Er kann jedoch bei Stromausfällen oder Spannungsschwankungen von ±10 Volt ausfallen. An Orten mit Stromausfällen oder instabiler Netzspannung sollten Sie
daher in Verbindung mit dem Projektor einen Stromstabilisator, einen Überspannungsschutz oder eine unterbrechungsfreie Stromversorgung (USV) installieren.
6. Sorgen Sie dafür, dass die Projektionslinse bei Betrieb frei ist, da andernfalls Beschädigungen durch Wärme entstehen können oder Brandgefahr besteht. Um die Lampe vorübergehend auszuschalten, drücken Sie am Projektor oder auf der Fernbedienung auf die Taste BLANK.
7. Die Lampe wird während des Betriebs extrem heiß. Lassen Sie bei einem Lampenwechsel zunächst den Projektor ca. 45 Minuten lang abkühlen, bevor Sie das Lampenelement entfernen.
8. Benutzen Sie Lampen nicht über die angegebene maximale Nutzungsdauer hinaus. Übermäßige Nutzung der Lampen über die angegebene Lebensdauer hinaus kann in seltenen Fällen zum Zerbrechen führen.
9. Der Projektor muss unbedingt vom Netz getrennt werden, bevor das Lampenelement oder andere elektronische Bauteile entfernt werden.
10. Sorgen Sie für einen sicheren und stabilen Stand des Geräts. Andernfalls kann es herunterfallen und beschädigt werden.
11. Versuchen Sie niemals, den Projektor auseinanderzubauen. Im Inneren des Gerätes stehen Teile unter Spannung. Der Kontakt mit diesen Teilen kann zu lebensgefährlichen Verletzungen führen. Die Lampe ist das einzige vom Benutzer zu wartende Teil und mit einer abnehmbaren Abdeckung versehen.
Andere Abdeckungen dürfen unter keinen Umständen geöffnet oder entfernt werden. Wenden Sie sich für Reparaturen an einen entsprechend qualifizierten professionellen Kundendienst.
12. Stellen Sie den Projektor nicht an folgenden Standorten auf:
- Orte mit unzureichender Belüftung oder unzureichendem Platz. Der Abstand zur Wand muss mindestens 50 cm betragen, und die Belüftung des Projektors darf nicht behindert sein.
- Orte mit sehr hohen Temperaturen, z. B. in Kraftfahrzeugen mit verschlossenen Fenstern und Türen.
- Orte mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder hoher Konzentration von Staub und Zigarettenrauch. Hierdurch können optische Bauteile verunreinigt, die Nutzungsdauer des Projektors verringert und das Bild verdunkelt werden.
- Orte in der Nähe von Feuermeldern.
- Orte mit Temperaturen über 40°C / 104°F.
- Orte in einer Höhe von über 3000 m (10000 Fuß).
2
13. Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. Wenn die Belüftungsöffnungen blockiert sind, kann Überhitzung im Projektor zu einem Brand führen.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf eine Decke, auf Bettzeug oder auf eine andere weiche Oberfläche.
- Bedecken Sie den Projektor nicht mit einem Tuch oder einem anderen Gegenstand.
- In der Nähe des Projektors dürfen sich keine leicht entflammbaren Stoffe befinden.
14. Stellen Sie den Projektor für den Betrieb immer auf einer ebenen, waagerechten Fläche auf.
- Verwenden Sie das Gerät nicht auf unebenen Flächen mit einer Neigung von mehr als 10 Grad (nach rechts/links) bzw. 15 Grad (nach vorne/hinten). Die Verwendung des Projektors auf nicht waagerechten Flächen kann zu Fehlfunktionen oder Beschädigungen der Lampe führen.
15. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf eine Seite. Andernfalls kann der Projektor umfallen und beschädigt werden oder Verletzungen verursachen.
16. Treten Sie nicht auf den Projektor, und stellen Sie nichts auf das Gerät. Andernfalls können Schäden am Projektor sowie Unfälle und Verletzungen die Folge sein.
17. Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf den Projektor oder in seine Nähe. Wenn Flüssigkeiten in das Projektorinnere eindringen, kann dies zu Fehlfunktionen des Projektors führen. Wenn Flüssigkeit in den Projektor eingedrungen ist, trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, und setzen Sie sich mit dem lokalen Kundendienst in Verbindung, um den Projektor reparieren zu lassen.
18. Dieser Projektor kann Bilder umgedreht anzeigen, so dass er auch an der Decke montiert werden kann.
Die Deckenmontage des Projektors muss fachgerecht unter Verwendung eines geeigneten Deckenmontagesatzes erfolgen.
19. Während das Gerät in Betrieb ist, treten möglicherweise aus dem Belüftungsgitter heiße Luft oder auffallende Gerüche aus. Dies ist normal und weist nicht auf einen Defekt des Gerätes hin.
20. Verwenden Sie die Sicherheitsleiste nicht für den Transport oder die Installation. Sie sollte mit einem im Handel erhältlichen Anti-Diebstahl-Kabel verwendet werden.

Sicherheitsanweisungen für die Deckenmontage des Projektors

Damit der Betrieb des Projektors reibungslos verläuft und Verletzungen an Personen sowie Sachschäden vermieden werden, müssen Sie mit dem folgenden Sicherheitsaspekt vertraut sein.
Wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten, sollten Sie unbedingt einen gut passenden Deckenmontagesatz verwenden und sicherstellen, dass dieser fachgerecht und sicher installiert wurde.
Falls Sie für den Projektor einen ungeeigneten Deckenmontagesatz verwenden, besteht die Gefahr, dass der Projektor aufgrund einer unsachgemäßen Befestigung mit falschen/zu kurzen Schrauben von der Decke fällt.
Der Deckenmontagesatz für den Projektor ist im selben Fachgeschäft erhältlich, in dem Sie auch den Projektor erworben haben. Wir empfehlen, dass Sie außerdem ein separates Sicherheitskabel kaufen und dieses ordnungsgemäß in der Aussparung für das Kensington­Schloss am Projektor und an der Grundplatte des Deckenmontagegestells anbringen. Neben dem Diebstahlschutz bietet dies einen Fallschutz, sollte sich der Projektor aus seiner Befestigung am Montagegestell lösen.
Wie bei jeder hellen Lichtquelle sollten Sie nicht in den Lichtstrahl schauen, RG2 IEC 62471-5:2015.
3

Einleitung

Leistungsmerkmale

Der Projektor vereint optische Hochleistungsprojektion und benutzerfreundliches Design und bietet daher hohe Zuverlässigkeit und optimale Bedienbarkeit.
Der Projektor bietet die folgenden Leistungsmerkmale.
• Dynamischer Modus zum Anpassen des Stromverbrauchs der Lampe entsprechend der Helligkeit des projizierten Bildes.
• Energiesparfunktion zur Verringerung des Stromverbrauchs der Lampe um bis zu 70%, wenn für einen bestimmten Zeitraum kein Eingangssignal entdeckt werden kann.
• Präsentations-Timer für eine bessere Kontrolle über die Zeit während Präsentationen.
• Unterstützt 3D-Anzeige.
•Farb verwaltung zur freien Einstellung von Farben.
• Weniger als 0,5 W Stromverbrauch, wenn der Energiesparmodus aktiviert ist.
• Bildschirmfarben-Korrekturfunktion zur Projektion auf Oberflächen in unterschiedlichen Farben.
• Schnelle automatische Suche zur schnelleren Erkennung von Signalen.
• Auswählbare Farbmodi für unterschiedliche Projektionszwecke.
• Auswählbare Schnellabschaltfunktion.
• Beste Bildqualität durch automatische Einstellung mit einem Tastendruck.
• Digitale Schrägprojektionskorrektur zur Korrektur verzerrter Bilder.
• Einstellbare Farbverwaltungsregelung für Daten-/Videoanzeige.
• Fähigkeit zur Anzeige von 1,07 Milliarden Farben.
• OSD (On-Screen Display)-Menüs in mehreren Sprachen.
• Umschalten zwischen Normal- und Sparmodus für geringeren Stromverbrauch.
• Kompatibel mit Component-HDTV (YP
• Die HDMI CEC (Consumer Electronics Control) Funktion ermöglich ein synchronisiertes EIN/AUS schalten zwischen dem Projektor und einem an den HDMI­Eingang des Projektors angeschlossenen CEC-kompatiblen DVD Players.
Die Helligkeit des projizierten Bildes variiert je nach der Umgebungshelligkeit sowie den ausgewählten Einstellungen für den Kontrast und die Helligkeit des Eingangssignals und steht in direkter Relation zum Projektionsabstand.
Die Helligkeit der Lampe nimmt mit der Zeit ab und kann von den Herstellerangaben abweichen. Dies ist normal und ein erwartetes Verhalten.
bPr).
4

Lieferumfang

Home Projector
Quick Start Guide
ViewSonic Corporation (US/Canada/Latin America)
: www.viewsonic.com/support/product-registration : 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA : 909-468-1240
ViewSonic Europe Ltd.
: www.viewsoniceurope.com : 1st Floor, Salamanca Place,9 Albert Embankment, London SE1 7SP, United Kingdom : +44 (0) 207 382 8251
United States
1-800-688-6688 service.us@viewsonic.com
Canada
1-866-463-4775 service.ca@viewsonic.com
Europe
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
ViewSonic China Limited
: www.viewsonic.com.cn/?fservice_register
Puerto Rico & Virgin Islands
1-800-688-6688 (English) http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico (Español) soporte@viewsonic.com service.us@viewsonic.com
Latin America
http://www.viewsonic.com/la/ soporte@viewsonic.com
Chile
1230-020-7975
Mexico
001-8882328722
Peru
0800-54565
Argentina
0800-4441185
http://vsweb.us/
http://vsweb.us
UG Link
Packen Sie den Inhalt vorsichtig aus und prüfen Sie, ob alle unten abgebildeten Teile vorhanden sind. Wenn von diesen Teilen etwas fehlt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.

Standardzubehör

Das mitgelieferte Zubehör ist für Ihre Region geeignet und kann von dem abgebildeten Zubehör abweichen.
Projektor Netzkabel VGA-Kabel
Schnellstartanleitung

Optionales Zubehör

1. Ersatzlampe
Fernbedienung &
Batterien
5

Außenseiten des Projektors

Vorder-/Oberseite
9
1917 181615 20 21
10 11
1312 14
22
Rück-/Unterseite
1. Lampenabdeckung
2. Vorderer IR-Fernbedienungssensor
3. Projektionsobjektiv
4. Fokusring
5. Zoomring
6. Ein/Aus-Taste und LED-Anzeigen
7. Externes Bedienfeld (Siehe „Projektor“ auf Seite 7 für Einzelheiten.)
8. Belüftungsschlitze (Lufteinlass)
9. Netzkabelanschluss
10. HDMI 1-Anschluss
11. HDMI 2-Anschluss
12. Signaleingang 2 für RGB (PC)/ Component-Video (YPbPr/YCbCr)
13. Signaleingang 1 für RGB (PC)/ Component-Video (YPbPr/YCbCr)
14. RS-232-Steueranschluss
15. Monitorausgang
16. Videoeingang
17. Audiosignalausgang
18. Audiosignaleingang
19. USB-Anschluss (Ausgang von 5 V/ 1,5 A)
20. Mini-USB-Anschluss
21. Schlitz für Kensington­Diebstahlsicherung
22. Höhenverstellfuss
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
Wenn Sie die Einheit installieren, fügen Sie einen einfach zugänglichen Schalter in die fixierte Verkabelung ein oder stecken Sie den Netzstecker in eine leicht zugängliche Steckdose in der Nähe der Einheit. Wenn während der Bedienung der Einheit ein Fehler auftritt, schalten Sie das Gerät mit dem Schalter aus oder ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Warnhinweis
6

Bedienelemente und Funktionen

Projektor

1. Fokusring
Stellt den Fokus des projizierten Bildes ein.
2. Zoomring
Stellt die Größe des projizierten Bildes ein.
3. Power
Schaltet vom Bereitschaftsmodus zum Betriebsmodus des Projektors und umgekehrt.
4. (Stromkontrollleuchte)
Leuchtet oder blinkt, wenn der Projektor in Betrieb ist.
5. (Temperaturkontrollleuchte)
Leuchtet rot, wenn die Temperatur des Projektors zu hoch wird.
6. (Lampenkontrollleuchte)
Zeigt den Status der Lampe an. Leuchtet oder blinkt, wenn ein Problem mit der Lampe aufgetreten ist.
7. (Menü nach oben)
Wählt gewünschte Menüelemente aus und nimmt Einstellungen vor.
(Schrägpositionstaste)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die aufgrund einer abgewinkelten Projektion entstehen.
8. Ausblenden
Blendet den Bildschirm aus.
9. Menu
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD-Menü) ein.
Beenden
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
10. Quelle
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
(Hilfe)
Zeigt das HILFE-Menü an, wenn diese Taste 3 Sekunden lang gedrückt gehalten wird.
11. (Lautstärke nach unten)
Verringert den Lautstärkepegel.
(Nach links)
Wählt gewünschte Menüelemente aus und nimmt Einstellungen vor.
12. (Menü nach unten)
Wählt gewünschte Menüelemente aus und nimmt Einstellungen vor.
(Schrägpositionstaste)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die aufgrund einer abgewinkelten Projektion entstehen.
13. Enter
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
14. Farbmodus
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
15. (Lautstärke nach oben)
Erhöht den Lautstärkepegel.
(Nach rechts)
Wählt gewünschte Menüelemente aus und nimmt Einstellungen vor.
7
17
21
22
23
24
25
26
18
19
20
16
1 2
3
4
5
6
7 8 9
10 11 12 13 14
15

Fernbedienung

1. Power
Schaltet vom Bereitschaftsmodus zum Betriebsmodus des Projektors und umgekehrt.
2. VIDEO
Wählt die Quelle Video für die Anzeige aus.
3. COMP
Wählt die Quelle D-Sub / Comp. für die Anzeige aus.
4. Auto Sync
Legt die besten Bildzeitsteuerungen für das angezeigte Bild automatisch fest.
5. / (Schrägpositionstasten)
Korrigiert manuell Bildverzerrungen, die aufgrund einer abgewinkelten Projektion entstehen.
Nach links/ Nach rechts/ Nach oben/ Nach unten
Wählt gewünschte Menüelemente aus und nimmt Einstellungen vor.
6. (Informationen)
Zeigt das Informationen-Menü an.
7. Menu
Schaltet das Bildschirmmenü (OSD­Menü) ein.
8. Standbild
Zeigt das projizierte Bild als Standbild an.
9. Bildformat
Wählt das Seitenverhältnis des Bildformats aus.
8
10. PgUp (Bild-Nach-oben)/
HDMI /MHL
Steuert Ihr Anzeigesoftwareprogramm (auf einem angeschlossenen Computer), das bei aktiviertem Mausmodus auf Befehl (z. B. unter Microsoft PowerPoint) Bildseiten zurückblättert.
11. (Lautstärke nach oben)
Erhöht den Lautstärkepegel.
12. PgDn (Bild-Nach-unten)
Steuert Ihr Anzeigesoftwareprogramm (auf einem angeschlossenen Computer), das bei aktiviertem Mausmodus auf Befehl (z. B. unter Microsoft PowerPoint) Bildseiten vorblättert.
Ist nur verfügbar, wenn ein PC­Eingangssignal festgelegt ist.
17. Abschaltung
Schaltet den Projektor aus.
18. HDMI
Wählt die Quelle HDMI für die Anzeige aus.
19. Quelle
Zeigt die Auswahlleiste für die Quelle an.
20. Enter
Aktiviert das im OSD-Menü ausgewählte Menüelement.
21. Beenden
Kehrt zum vorherigen OSD-Menü zurück, beendet das Menü und speichert die Menüeinstellungen.
22. Muster
Zeigt eingebettete Testmuster an.
13. (Lautstärke nach unten)
Verringert den Lautstärkepegel.
14. Öko-Modus
Wählt einen Lampenmodus aus.
15. (Ton aus)
Schaltet die Tonausgabe des Projektors ein oder aus.
16. LED-Anzeige
23. Blank
Blendet das angezeite Bild aus.
24. (Vergrößern)
Vergrößert das projizierte Bild.
25. (Verkleinern)
Verkleinert das projizierte Bild.
26. Farbmodus
Wählt einen verfügbaren Bildmodus aus.
Fernbedienungscode
Dem Projektor können 8 unterschiedliche Fernbedienungscode, 1 bis 8, zugewiesen werden. Wenn mehrere nebeneinanderstehende Projektoren gleichzeitig in Betrieb sind, kann durch Schalten der Fernbedienungscodes eine Störung durch andere Fernbedienungen vermieden werden. Stellen Sie erst den Fernbedienungscode für den Projektor ein, bevor Sie ihn für die Fernbedienung ändern.
Um den Code für den Projektor zu einzustellen, wählen Sie im Menü EINSTELLUNGEN: Erweitert > Fernbedienungscode eine Zahl zwischen 1 und 8 aus.
Um den Code für die Fernbedienung einzustellen, halten Sie die Taste ID set und die Taste der Zahl, die dem im Projektor-OSD eingestellten Fernbedienungscode entspricht, 5 Sekunden lang oder länger gleichzeitig gedrückt. Der Code ist anfänglich auf 1 eingestellt. Wird der Code auf 8 gesetzt, kann die Fernbedienung jeden Projektor steuern.
Sind unterschiedliche Codes am Projektor und an der Fernbedienung eingestellt, wird die Fernbedienung nicht reagieren. In diesem Fall blendet sich eine Meldung ein, die Sie auffordert, den Code für die Fernbedienung zu ändern.
9
PgUp/PgDn-Funktion der Fernbedienung verwenden
E
t
w
a
3
0
°
Die Fähigkeit, Ihren Computer mit der Fernbedienung zu steuern, gibt Ihnen mehr Flexibilität während Präsentationen.
1. Setzen Sie das Eingangssignal auf ein PC-Signal.
2. Verbinden Sie den Projektor über ein USB-Kabel mit Ihrem PC oder Notebook, bevor Sie die Fernbedienung anstelle Ihrer Computermaus verwenden. Siehe „Anschließen
eines Computers oder Monitors“ auf Seite 18 für Einzelheiten.
3. Zur Steuerung Ihres Anzeigesoftwareprogramms (auf einem angeschlossenen Computer), das auf Befehl (z. B. unter Microsoft PowerPoint) Bildseiten vor-/ zurückblättert, drücken Sie PgUp/PgDn.
Betriebsreichweite der Fernbedienung
Der Infrarotsensor (IR) für die Fernbedienung befindet sich auf der Vorderseite des Projektors. Die Fernbedienung muss für eine richtige Funktionsweise mit einer maximalen Abweichung von 30 Grad senkrecht auf den Sensor der IR-Fernbedienung des Projektors gerichtet werden. Der Abstand zwischen Fernbedienung und Sensor sollte nicht mehr als 8 Meter (~ 26 Fuß) betragen.
Achten Sie darauf, dass sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Sensor am Projektor keine Hindernisse befinden, die den Infrarotlichtstrahl blockieren könnten.
10
Wechseln der Batterien in der Fernbedienung
1. Zum Öffnen des Batteriefaches drehen Sie die Unterseite der Fernbedienung nach oben, drücken Sie auf die Fingergriffstelle der Abdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung (siehe Abbildung) auf.
2. Entnehmen Sie die eingelegten Batterien und legen Sie zwei AAA-Batterien ein. Achten Sie dabei auf die Polung der Batterien, die auf dem Boden des Batteriefaches dargestellt wird. Der Pluspol muss in Richtung des Pluszeichens (+) weisen, der Minuspol in Richtung des Minuszeichens (–).
3. Schließen Sie die Abdeckung wieder, indem Sie sie am Gehäuse ausrichten und durch Schieben schließen. Stoppen Sie, wenn sie einrastet.
WARNUNG
Setzen Sie die Fernbedienung und die Batterien nicht extremer Hitze oder hoher
Luftfeuchtigkeit aus, wie z.B. in einer Küche, einem Bad, einer Sauna, einem Solarium oder einem geschlossenen Auto.
Verwenden Sie ausschließlich Batterien vom selben Typ oder gleichwertige, vom
Batteriehersteller empfohlene Modelle.
Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den Hinweisen des Herstellers und den örtlich
geltenden Vorschriften.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer. Es besteht sonst Explosionsgefahr.
Wenn die Batterien leer sind oder die Fernbedienung für längere Zeit nicht verwendet wird,
entfernen Sie die Batterien, um zu verhindern, dass sie auslaufen und die Fernbedienung beschädigen.
ES BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR, WENN EINEN FALSCHER BATTERIETYP ALS
ERSATZ VERWENDET WIRD.
ENTSORGEN SIE VERBRAUCHTE BATTERIEN DEN ANWEISUNGEN ENTSPRECHEND.
11

Aufstellen des Projektors

Auswählen des Standortes

Die Raumaufteilung und Ihre persönlichen Vorlieben sind dabei die entscheidenden Kriterien. Beachten Sie bei der Standortwahl außerdem die Größe und Position der Leinwand, die Position einer geeigneten Netzsteckdose sowie den Abstand zwischen Projektor und sonstigen angeschlossenen Geräten.
Der Projektor kann in einer der folgenden 4 Positionen installiert werden:
1. Tisch vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe vor der Leinwand positioniert. Diese Variante wird am häufigsten verwendet und ist für einen schnellen Auf- und Abbau am besten geeignet.
2. Decke vorne
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten vor der Leinwand an der Decke befestigt.
Kaufen Sie bei Ihrem Händler den Deckenmontagesatz, wenn Sie den Projektor an der Decke befestigen möchten.
Stellen Sie Decke vorne im Menü SYSTEM > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
3. Decke hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor mit der Oberseite nach unten hinter der Leinwand an der Decke befestigt.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion sowie der Deckenmontagesatz erforderlich ist.
Stellen Sie Decke hinten im Menü SYSTEM > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
4. Tisch hinten
Bei dieser Variante wird der Projektor in Bodennähe hinter der Leinwand positioniert.
Beachten Sie, dass für diese Variante eine spezielle Leinwand für rückwärtige Projektion erforderlich ist.
Stellen Sie Tisch hinten im Menü SYSTEM > Projektorposition ein, nachdem Sie den Projektor eingeschaltet haben.
12

Projektionsgrößen

(f): Mitte der Objektivlinse(e): Leinwand
• 16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
• 16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand

PX705HD

Im Folgenden bezieht sich „Leinwand“ auf die Projektionsfläche, normalerweise eine mit einer Halterung oder einem Ständer befestigte Leinwandfläche.
(a)
Leinwandgröße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm
50 1270 65 1651 72 1829 25 635 2,2 55 3,7 93 60 1524 78 1981 86 2184 29 737 2,6 66 4,4 112 70 1778 92 2337 101 2565 34 864 3 77 5,2 131 80 2032 105 2667 115 2921 39 991 3,5 88 5,9 149
90 2286 118 2997 129 3277 44 1118 3,9 99 6,6 168 100 2540 131 3327 144 3658 49 1245 4,3 110 7,4 187 110 2794 144 3658 158 4013 54 1372 4,8 121 8,1 205 120 3048 157 3988 173 4394 59 1499 5,2 131 8,8 224 130 3302 170 4318 187 4750 64 1626 5,6 142 9,6 243 140 3556 183 4648 201 5105 69 1753 6 153 10,3 262 150 3810 196 4978 216 5486 74 1880 6,5 164 11 280 170 4318 222 5639 244 6198 83 2108 7,3 186 12,5 318 190 4826 248 6299 273 6934 93 2362 8,2 208 14 355
16:9-Bild auf einer 16:9-Leinwand
(b) Projektionsabstand
min. max. min. max.
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Abstand
13
(a)
Leinwandgröße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm
54 1372 65 1651 72 1829 25 635 2,2 55 3,7 93
65 1651 78 1981 86 2184 29 737 2,6 66 4,4 112
76 1930 92 2337 101 2565 34 864 3 77 5,2 131
87 2210 105 2667 115 2921 39 991 3,5 88 5,9 149
98 2489 118 2997 129 3277 44 1118 3,9 99 6,6 168 109 2769 131 3327 144 3658 49 1245 4,3 110 7,4 187 120 3048 144 3658 158 4013 54 1372 4,8 121 8,1 205 131 3327 157 3988 173 4394 59 1499 5,2 131 8,8 224 142 3607 170 4318 187 4750 64 1626 5,6 142 9,6 243 153 3886 183 4648 201 5105 69 1753 6 153 10,3 262 163 4140 196 4978 216 5486 74 1880 6,5 164 11 280 185 4699 222 5639 244 6198 83 2108 7,3 186 12,5 318 207 5258 248 6299 273 6934 93 2362 8,2 208 14 355
(b) Projektionsabstand
min. max. min. max.
16:9-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Abstand
14

PA505W

• 16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
• 16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(f): Mitte der Objektivlinse(e): Leinwand
Die nachstehend erwähnte „Projektionsfläche“ besteht in der Regel aus einer Bildfläche und einer Stützstruktur.
(a)
Leinwandgröße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm
50 1270 67 1691 73 1863 25 635 1,5 38
60 1524 80 2029 88 2236 29 737 1,8 45
70 1788 93 2367 103 2608 34 864 2,1 53
80 2032 107 2705 117 2981 39 991 2,4 60
90 2286 120 3043 132 3354 44 1118 2,7 68
100 2540 133 3382 147 3726 49 1245 3,0 75 110 2794 146 3720 161 4099 54 1372 3,3 83 120 3048 160 4058 176 4472 59 1499 3,6 90 130 3302 173 4396 191 4844 64 1626 3,9 98 140 3556 186 4734 205 5217 69 1753 4,2 106 150 3810 200 5072 220 5589 74 1880 4,5 113 170 4318 226 5749 249 6335 83 2108 5,0 128 190 4826 253 6425 279 7080 93 2362 5,6 143
16:10-Bild auf einer 16:10-Leinwand
(b) Projektionsabstand Min. Max. Min. Max.
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Versatz
15
(a)
Leinwandgröße
Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm Zoll mm
54 1372 68 1723 75 1898 27 686 1,5 38
65 1651 82 2074 90 2285 33 826 1,8 46
76 1930 95 2425 105 2672 38 965 2,1 54
87 2210 109 2776 120 3058 44 1105 2,4 62
98 2489 123 3126 136 3445 49 1245 2,7 70 109 2769 137 3477 151 3823 55 1384 3,1 78 120 3048 151 3828 166 4218 60 1524 3,4 85 131 3327 165 4179 181 4605 66 1644 3,7 93 142 3607 178 4530 197 4992 71 1803 4,0 101 153 3886 192 4881 212 5379 77 1943 4,3 109 163 4140 205 5200 226 5730 82 2070 4,6 116 185 4699 232 5902 256 6503 93 2350 5,2 132 207 5258 260 6604 286 7277 104 2629 5,8 147
Aufgrund von Unterschieden in den optischen Komponenten können diese Zahlen um 3% abweichen. Wenn Sie den Projektor dauerhaft montieren möchten, ist es empfehlenswert vor dem Anbringen Projektionsgröße und -abstand mit dem Projektor an Ort und Stelle zu testen, um die optischen Eigenschaften des jeweiligen Projektors zu berücksichtigen. So können Sie die ideale Montageposition für Ihre spezielle Raumsituation ermitteln.
(b) Projektionsabstand Min. Max. Min. Max.
16:10-Bild auf einer 4:3-Leinwand
(c) Bildhöhe
(d) Vertikaler Versatz
16

Ve rb ind unge n

Notebook- oder Desktop-Computer
A/V-Gerät
Lautsprecher
oder
Monitor
oder(DVI) (VGA)
Gehen Sie beim Anschließen einer Signalquelle an den Projektor folgendermaßen vor:
1. Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie mit dem Anschließen beginnen.
2. Verwenden Sie für jede Quelle das passende Kabel.
3. Stellen Sie sicher, dass Sie die Kabel fest angeschlossen haben.
Die für die folgenden Anschlussmöglichkeiten benötigten Kabel sind eventuell nicht alle im Lieferumfang dieses Projektors enthalten (siehe „Lieferumfang“ auf Seite 5). Kabel können über den Elektrofachhandel bezogen werden.
Die folgenden Illustrationen der Anschlüsse dienen lediglich der Veranschaulichung. Die auf der Rückseite des Projektors zur Verfügung stehenden Anschlüsse können sich von Modell zu Modell unterscheiden.
Detaillierte Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie auf den Seiten 18-20
1. VGA-zu-DVI-A-Kabel
2. VGA-Kabel
3. HDMI-Kabel
4. RS232-Kabel
5. Audiokabel
6. Videokabel
7.
USB-Stromv
ersorgung von 5V/1,5A
8. Mini-USB-Kabel
9. Component Video-zu-VGA (D-Sub)­Adapterkabel
17

Anschließen eines Computers oder Monitors

Anschließen eines Computers

1. Schließen Sie das eine Ende des mitgelieferten VGA-Kabels an den D-Sub-Ausgang des Computers an.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA-Kabels an den Signaleingang COMPUTER IN des Projektors an.
Bei einigen Notebooks werden externe Videoanschlüsse nicht aktiviert, wenn sie an einen Projektor angeschlossen werden. Mit einer Tastenkombination wie z. B. FN + F3 oder der CRT/LCD-Taste wird die externe Anzeige ein- bzw. ausgeschaltet. Suchen Sie nach einer Funktionstaste mit der Aufschrift CRT/LCD oder einem Monitor-Symbol auf der Tastatur des Notebooks. Drücken Sie gleichzeitig die Funktionstaste FN und die Taste mit dem Symbol. Informationen zu den Tastenkombinationen Ihres Notebooks finden Sie in der Dokumentation zum Notebook.
Anschließen eines Monitors
Wenn Sie Ihre Präsentation sowohl auf einem Monitor als auch auf der Projektionsfläche anzeigen möchten, können Sie den MONITOR OUT-Signalausgang des Projektors folgendermaßen über ein VGA-Kabel an einen externen Monitor anschließen:
1. Schließen Sie den Projektor so an einen Computer an, wie in „Anschließen eines
Computers“ auf Seite 18 beschrieben ist.
2. Nehmen Sie ein geeignetes VGA-Kabel zur Hand (es ist nur eines im Lieferumfang enthalten) und schließen Sie ein Ende des Kabels an den D-Sub-Eingang des Monitors an. Oder, wenn der Monitor eine DVI-Eingangsbuchse besitzt, schließen Sie das DVI­Ende eines VGA-zu-DVI-A-Kabels an die DVI-Eingangsbuchse des Monitors an.
3. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den MONITOR OUT-Anschluss des Projektors an.
Der MONITOR OUT-Ausgang funktioniert nur, wenn der COMPUTER IN-Eingang des Projektors belegt ist.
Ist der Projektor im Bereitschaftsmodus, müssen Sie für diese Anschlussmethode die Funktion Aktiver VGA-Ausgang unter QUELLE > Menü Standby-Einstellungen einschalten.

Anschließen von Videoquellgeräten

Sie können Ihren Projektor an verschiedene Geräte anschließen, die als Videoquelle dienen, sofern diese über einen der folgenden Ausgänge verfügen:
• HDMI
• Component-Video
• Video (Composite)
Für den Anschluss des Projektors an ein Gerät, das als Videoquelle dienen soll, wird nur eine der obigen Anschlussmethoden benötigt, allerdings bietet jede davon im Hinblick auf die Videoqualität ein anderes Niveau. Meistens hängt die gewählte Methode von der Verfügbarkeit passender Ausgänge am Projektor und der Videoquelle ab. Die Methoden werden im Folgenden beschrieben:
Beste Videoqualität
Die beste zur Verfügung stehende Verbindungsmethode ist HDMI. Wenn das Quellgerät mit einem HDMI-Anschluss ausgestattet ist, können Sie eine nicht komprimierte digitale Videoqualität genießen.
Unter „Anschließen an ein HDMI-Gerät“ auf Seite 19 erfahren Sie u.a., wie Sie den Projektor an ein HDMI-Quellgerät anschließen.
Wenn keine HDMI-Quelle zur Verfügung steht, ist das nächstbeste Videosignal Component-Video (nicht zu verwechseln mit Composite-Video). Digitale TV-Tuner und
18
DVD-Player verfügen über einen nativen Component-Video-Ausgang. Wenn Ihr Gerät damit ausgestattet ist, sollten Sie diese Verbindungsmethode der Composite-Video­Verbindung vorziehen.
Unter „Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes“ auf Seite 19 erfahren Sie, wie Sie den Projektor an ein Component-Video-Gerät anschließen können.
Schlechteste Videoqualität
Das analoge Composite-Video bietet zwar eine völlig akzeptable Qualität für Ihren Projektor, das Ergebnis ist jedoch nicht optimal. Von den hier beschriebenen Methoden bietet Composite-Video die schlechteste Videoqualität.
Siehe „Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes“ auf Seite 20, um zu erfahren, wie Sie den Projektor an ein Composite-Video-Gerät anschließen können.
Anschließen von Audiogeräten
Der Projektor verfügt über integrierte Mono-Lautsprecher mit einfachen Audiofähigkeiten, die ausschließlich auf Datenpräsentationen für geschäftliche Zwecke ausgelegt sind. Für die Reproduktion von Stereoaudio, wie dies von Heimkinoanwendungen möglicherweise erwartet wird, ist der Lautsprecher weder konzipiert noch gedacht. Jedes Stereoaudio­Eingangssignal (sofern angeschlossen) wird über den Projektorlautsprecher zu einem gemeinsamen Monoaudio-Ausgangssignal vermischt.
Sie können während einer Präsentation die Projektorlautsprecher (gemischtes Mono) verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die Audioausgangsbuchse des Projektors anschließen. Audio wird als Stereosignal ausgegeben, das von den Einstellungen für Lautstärke und Ton aus vom Projektor gesteuert wird.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen und nicht an den Monoaudioprojektor.

Anschließen an ein HDMI-Gerät

Verwenden Sie ein HDMI-Kabel, wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und HDMI-Geräten herstellen.
1. Schließen Sie das eine Ende eines HDMI-Kabels an den HDMI-Ausgang des Videoquellgerätes an.
2. Schließen Sie das andere Ende des Kabels an den HDMI-Eingang des Projektors an.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass Sie den Projektor über den HDMI-Eingang des Projektors an einen DVD-Player anschließen und das projizierte Bild falsche Farben aufweist, ändern Sie den Farbbereich nach YUV. Siehe „HDMI Eingangseinstellungen ändern“ auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.

Anschließen eines Component-Video-Quellgerätes

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Component-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
1. Schließen Sie ein Ende eines VGA (D-Sub)-Component Adapterkabels mit den 3 RCA-Steckern an die Component-Video-Ausgänge der Videoquelle an. Schieben Sie
19
die farblich gekennzeichneten Stecker in die entsprechend farblich gekennzeichneten Buchsen ein: Grün in Grün, Blau in Blau und Rot in Rot.
2. Schließen Sie das andere Ende des VGA (D-Sub)-Component Adapterkabels (mit einem D-Sub-Stecker) an die Buchse COMPUTER IN des Projektors an.
Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.

Anschließen eines Composite-Video-Quellgerätes

Prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dienen soll, über freie Composite-Video­Ausgänge verfügt:
• Wenn dies der Fall ist, können Sie mit dieser Anleitung fortfahren.
• Andernfalls müssen Sie erneut überdenken, welche Methode zum Anschluss des
Gerätes in Frage kommt.
1. Schließen Sie ein Ende eines Videokabels an den Composite-Video-Ausgang des Gerätes an, das als Videoquelle dient.
2. Schließen Sie das andere Ende des Videokabels an den VIDEO-Anschluss des Projektors an.
Der Projektor kann nur ein gemischtes Monoaudiosignal wiedergeben, auch wenn ein Stereosignal eingeht. Unter „Anschließen von Audiogeräten“ auf Seite 19 finden Sie weitere Einzelheiten.
Wenn das ausgewählte Videobild nicht angezeigt wird, obwohl der Projektor eingeschaltet und die richtige Videoquelle ausgewählt wurde, prüfen Sie, ob das Gerät, das als Videoquelle dient, eingeschaltet ist und ordnungsgemäß funktioniert. Prüfen Sie auch, ob die Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen wurden.
Sie brauchen dieses Gerät nur dann über eine Composite-Video-Verbindung anzuschließen, wenn der Component-Video-Eingang nicht verwendet werden kann. Siehe „Anschließen von
Videoquellgeräten“ auf Seite 18 für Einzelheiten.

Wiedergabe von Ton über den Projektor

Sie können während einer Präsentation den Projektorlautsprecher (gemischtes Mono) verwenden und zudem separate verstärkte Lautsprecher an die AUDIO OUT-Anschlüsse des Projektors anschließen.
Falls Sie über ein separates Tonsystem verfügen, ist es empfehlenswert, den Audioausgang Ihrer Videoquelle an dieses Tonsystem anzuschließen und nicht an den Monoaudioprojektor.
Nach dem Anschließen kann das Audio über die OSD-Menüs des Projektors geregelt werden. Siehe „Einstellung des Tons“ auf Seite 36 für weitere Einzelheiten.
20

Bedienung

Einschalten des Projektors

1. Verbinden Sie das Netzkabel mit dem Projektor und mit der Steckdose. Schalten Sie die Netzsteckdose ein (sofern ein entsprechender Schalter vorhanden ist).
2. Entfernen Sie die Schutzkappe (Falls verfügbar).
3. Drücken Sie auf Power, um den Projektor zu starten. Wenn die Lampe aufleuchtet, hören Sie einen „Strom-Ein-Signalton“. Die Betriebsanzeige bleibt blau, solange der Projektor eingeschaltet ist.
Drehen Sie ggf. am Fokusring, um die Schärfe des Bildes einzustellen.
Wenn der Projektor nach der letzten Verwendung noch warm ist, wird zunächst das Kühlgebläse für ca. 60 Sekunden aktiviert, bevor die Lampe eingeschaltet wird.
Um die Lampe zu schonen und ihre Lebensdauer zu verlängern, sollten Sie nach Einschalten des Projektors mindestens 5 Minuten warten, bevor Sie ihn wieder ausschalten.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe „Ausschalten von Ton Ein/Aus“ auf
Seite 36 für weitere Einzelheiten.
4. Wenn Sie den Projektor zum ersten Mal einschalten, wählen Sie nach der Anzeige der Anweisungen auf dem Bildschirm eine Sprache für das OSD-Menü aus.
5. Schalten Sie alle angeschlossenen Geräte ein.
6. Der Projektor sucht nach Eingangssignalen. Das eingelesene aktuelle Eingangssignal wird in der Ecke oben rechts auf der Projektionsfläche angezeigt. Erkennt der Projektor kein gültiges Signal, wird die Meldung „Kein Signal“ solange angezeigt, bis ein Eingangssignal gefunden wurde.
Sie können auch auf Quelle drücken, um Ihr gewünschtes Eingangssignal auszuwählen. Siehe „Wechseln des Eingangssignals“ auf Seite 25 für weitere Einzelheiten.
Wenn die Frequenz/Auflösung des Eingangssignals den Betriebsbereich des Projektors überschreitet, wird die Meldung „Bereich überschritten“ auf einer leeren Leinwand angezeigt. Wechseln Sie zu einem Eingangssignal, das mit der Auflösung des Projektors kompatibel ist, oder legen Sie für das Eingangssignal eine niedrigere Einstellung fest. Siehe „Timingtabelle“
auf Seite 53 für weitere Einzelheiten.
21

Verwendung der Menüs

Aktuelles Eingangssignal
Hauptmenüsymbol
Untermenü
Markierung
Zur vorherigen Seite zurückkehren oder beenden.
Status
Der Projektor ist mit On-Screen Display (OSD)-Menüs ausgestattet, über die Sie verschiedene Anpassungen und Einstellungen vornehmen können.
Die folgenden OSD-Bildschirmabbildungen dienen lediglich zur Veranschaulichung und können sich vom tatsächlichen Bildschirm unterscheiden.
Es folgt ein Überblick über das OSD-Menü.
Bitte wählen Sie zuerst Ihre Sprache aus, um die OSD-Menüs zu verwenden.
1. Drücken Sie auf Menu, um das OSD-
Menü zu aktivieren.
2. Verwenden Sie / , um das Menü SYSTEM zu markieren.
3. Drücken Sie , um Sprache
zu markieren, und drücken Sie
Enter. Drücken Sie dann /
/ / , um die gewünschte
Sprache auszuwählen.
4. Drücken Sie zwei* Mal auf
Beenden, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
*Der erste Tastendruck schaltet zurück zum Hauptmenü, der zweite schließt das OSD-Menü.
22

Verwendung der Passwortfunktion

Aus Sicherheitsgründen und zur Verhinderung unberechtigter Nutzung besitzt der Projektor eine Funktion für Passwortschutz. Das Passwort kann im On-Screen Display (OSD)-Menü festgelegt werden. Detaillierte Informationen zur Bedienung des OSD-Menüs finden Sie unter „Verwendung der Menüs“ auf Seite 22.
Es ist sehr unpraktisch, wenn Sie die Passwortfunktion aktivieren und anschließend das Passwort vergessen. Notieren Sie sich deshalb das Passwort und bewahren Sie die Notiz an einem sicheren Ort auf.

Einstellen eines Passwortes

Nachdem ein Passwort festgelegt und die Einschaltsperre aktiviert wurde, kann der Projektor nur dann eingesetzt werden, wenn bei jedem Einschalten das richtige Passwort eingegeben wird.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und rufen Sie das Menü SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern auf.
2. Drücken Sie die Enter, woraufhin sich das Passwort-Dialogfenster einblendet.
3. Markieren Sie Einschaltsperre und wählen Sie Ein aus, indem Sie auf / drücken.
4. Wie rechts abgebildet, stehen die vier Pfeiltasten ( ,
, , ) jeweils für 4 Stellen (1, 2, 3, 4). Drücken Sie je nach dem Passwort, das Sie einstellen möchten, die Pfeiltasten, um das sechsstellige Passwort einzugeben.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben. Nachdem das Passwort eingestellt wurde, kehrt das OSD-Menü zur Seite Sicherheitseinstell. zurück.
6. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Beenden.
Zurück

Wenn Sie das Passwort vergessen haben

Wenn die Passwortfunktion aktiviert wurde, werden Sie aufgefordert, das sechsstellige Passwort immer dann einzugeben, wenn Sie den Projektor einschalten. Bei Eingabe eines falschen Passwortes wird die rechts abgebildete Passwort­Fehlermeldung 5 Sekunden lang angezeigt, gefolgt von der Meldung „PASSWORT EINGEBEN“. Sie können es erneut versuchen, indem Sie ein weiteres sechsstelliges Passwort eingeben. Wenn Sie das Passwort nicht in diesem Handbuch notiert haben und sich überhaupt nicht daran erinnern können, leiten Sie einen Passwortrückruf ein. Siehe „Einleitung eines Passwortrückrufes“ auf Seite 24 für weitere Einzelheiten.
Wenn Sie 5 Mal in Folge ein falsches Passwort eingeben, wird der Projektor automatisch nach kurzer Zeit ausgeschaltet.
23

Einleitung eines Passwortrückrufes

1. Drücken Sie 3 Sekunden lang auf der Fernbedienung auf Auto Sync. Auf dem Display des Projektors wird eine kodierte Nummer angezeigt.
2. Notieren Sie die Nummer und schalten Sie den Projektor aus.
3. Wenden Sie sich an ein Servicecenter vor Ort, um die Nummer zu dekodieren. Sie werden u. U. aufgefordert, anhand eines Kaufbeleges nachzuweisen, dass Sie zur Nutzung des Projektors berechtigt sind.
„XXXX“ in den obigen Abbildungen sind Nummern, welche sich von Modell zu Modell unterscheiden.

Änderung des Passwortes

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Passwort ändern.
2. Drücken Sie auf Enter. Die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt.
3. Geben Sie das alte Passwort ein.
Wenn das Passwort richtig ist, wird eine weitere Meldung „NEUES
PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt.
Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung 5
Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „AKTUELLES PASSWORT EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf Beenden drücken, um abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort versuchen.
4. Geben Sie ein neues Passwort ein.
5. Bestätigen Sie das neue Passwort, indem Sie es erneut eingeben.
6. Sie haben dem Projektor damit erfolgreich ein neues Passwort zugewiesen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, wenn Sie den Projektor das nächste Mal starten.
7. Um das OSD zu verlassen, drücken Sie auf Beenden.
Die eingegebenen Stellen werden auf dem Display als Sternchen angezeigt. Notieren Sie sich das Passwort und bewahren Sie die Notiz an einem sicheren Ort auf.

Deaktivierung der Passwort-Funktion

1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü SYSTEM > Sicherheitseinstell. > Einschaltsperre.
2. Drücken Sie auf / , um Aus auszuwählen.
3. Die Meldung „PASSWORT EINGEBEN“ wird angezeigt. Geben Sie das aktuelle Passwort ein.
Wenn das Passwort nicht korrekt ist, geht das OSD-Menü zur Seite
Sicherheitseinstell. zurück, wobei „Aus“ in der Zeile von Einschaltsperre angezeigt wird. Beim nächsten Einschalten des Projektors brauchen Sie das Passwort nicht mehr einzugeben.
Wenn das Passwort nicht richtig ist, wird die Passwort-Fehlermeldung
5 Sekunden lang angezeigt. Anschließend wird die Meldung „PASSWORT
EINGEBEN“ angezeigt, damit Sie es erneut versuchen können. Sie können auf Beenden drücken, um abzubrechen, oder es mit einem anderen Passwort
versuchen.
Beachten Sie, dass die Passwort-Funktion zwar deaktiviert ist, Sie das alte Passwort jedoch für den Fall bereithalten sollten, dass Sie die Passwort-Funktion durch Eingabe des alten Passwortes wieder reaktivieren müssen.
24

Wechseln des Eingangssignals

Der Projektor kann an mehrere Geräte gleichzeitig angeschlossen werden. Allerdings kann nur das Signal eines der Geräte als Vollbild angezeigt werden.
Stellen Sie sicher, dass die Funktion Schnelle Auto-Suche im Menü SYSTEM auf Ein gestellt ist, wenn der Projektor automatisch nach den Signalen suchen soll.
Sie können das gewünschte Signal auch manuell auswählen, indem Sie auf eine der Quellenauswahltasten auf der Fernbedienung drücken oder der Reihe nach durch die verfügbaren Eingangssignale gehen.
1. Drücken Sie auf Quelle. Eine Quellenauswahlleiste wird angezeigt.
2. Drücken Sie wiederholt auf / bis das gewünschte Signal ausgewählt ist. Drücken Sie dann auf Enter.
Sobald eine Quelle entdeckt wurde, werden auf dem Bildschirm für ein paar Sekunden Informationen über sie angezeigt. Wenn mehrere Geräte an den Projektor angeschlossen sind, wiederholen Sie die Schritte 1-2, um nach einem weiteren Signal zu suchen.
Siehe „Technische Daten des Projektors“ auf Seite 51 für die native Anzeigeauflösung auf diesem Projektor. Um bestmögliche Anzeigeergebnisse zu erzielen, sollten Sie nach Möglichkeit ein Eingangssignal auswählen und verwenden, das diese Auflösung ausgeben kann. Andere Auflösungen werden, entsprechend der Einstellung für das „Bildformat“, auf den Projektor angepasst, wobei es zu Verzerrungen und zum Verschwimmen des Bildes kommen kann. Siehe „Auswahl des Bildformats“ auf Seite 28 für weitere Einzelheiten.
HDMI Eingangseinstellungen ändern
Falls Sie den Projektor an ein Gerät (wie z.B. einem DVD oder Blu-ray Player) über den HDMI Eingang des Projektors anschließen möchten und die projizierte Bild falsche Farben anzeigt, ändern Sie bitte den Farbraum auf einen Bereich, der dem Farbraum des Ausgabegerätes entspricht.
Gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü ERWEITERT > HDMI- Einstellungen.
2. Drücken Sie auf Enter.
3. Markieren Sie HDMI-Einstellungen und drücken Sie auf / zur Auswahl eines Farbraums, welcher der Farbraumeinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
RGB: Stellt den Farbraum auf RGB ein.
YUV: Stellt den Farbraum auf YUV ein.
Auto: Stellt den Projektor auf die automatische Erkennung der
Farbraumeinstellung des Eingangssignals ein.
4. Markieren Sie HDMI-Bereich und drücken Sie auf / zur Auswahl eines HDMI Farbraums, welcher der Farbbereichseinstellung des angeschlossenen Ausgabegerätes entspricht.
Verbessert: Stellt den HDMI Farbbereich auf 0 – 255 ein.
Normal: Stellt den HDMI Farbbereich auf 15 – 235 ein.
Auto: Stellt den Projektor auf die automatische Erkennung des HDMI Bereichs
des Eingangssignals ein.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn der HDMI-Eingang verwendet wird.
Lesen Sie die Dokumentation des Gerätes, um mehr über den Farbraum und den HDMI Bereich zu erfahren.
25

Einstellen des projizierten Bildes

Einstellung des Projektionswinkels

Der Projektor ist mit zwei Höhenverstellfüssen ausgestattet. Er verändert die Bildhöhe und den vertikalen Projektionswinkel. Schrauben Sie den Einstellfuß an, um den Winkel so einzustellen, dass sich das Bild an der gewünschten Stelle befindet.
Wenn der Projektor nicht auf einer ebenen Fläche steht oder die Leinwand und der Projektor nicht senkrecht zueinander ausgerichtet sind, entsteht eine Schrägprojektion des Bildes. Um dies zu korrigieren, lesen Sie „Korrektur der Schrägprojektion“ auf Seite 27 für weitere Einzelheiten.
Blicken Sie während des Betriebs nicht direkt in die Projektorlinse. Durch das intensive Licht können Ihre Augen möglicherweise geschädigt werden.

Automatische Einstellung des Bildes

In manchen Fällen müssen Sie möglicherweise die Bildqualität optimieren. Drücken Sie dazu auf Auto Sync auf der Fernbedienung. Innerhalb von 5 Sekunden stellt die integrierte intelligente Funktion für die automatische Einstellung die Werte für Frequenz und Takt auf die beste Bildqualität ein.
Die Informationen zur aktuellen Quelle werden 3 Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirmes angezeigt.
Während Automatische Einstellung aktiv ist, ist das Projektionsbild ausgeblendet.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn PC D-Sub Eingangssignal (analoges RGB) ausgewählt ist.
26

Feinabstimmung der Bildschärfe

Drücken Sie auf
/
Drücken Sie auf
/
1. Stellen Sie die gewünschte Bildgröße mit dem Zoomrad ein.
2. Stellen Sie bei Bedarf durch Drehen des Fokusrings die Bildschärfe ein.

Korrektur der Schrägprojektion

Bei einer Schrägprojektion sieht das projizierte Bild aufgrund einer gewinkelten Projektion wie ein Trapez aus.
Um dies zu korrigieren, können Sie neben der Höheneinstellung des Projektors auch einen der folgenden manuellen Schritte durchführen.
• Verwendung der Fernbedienung
1. Drücken Sie auf / , um die Seite
Schrägpositionskorrektur anzuzeigen.
2. Drücken Sie auf , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren. Drücken Sie auf
, um die Schrägposition unten im Bild zu
korrigieren.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und gehen Sie zum Menü
2. Drücken Sie auf Enter. Die Korrekturseite Schrägposition wird angezeigt.
3. Drücken Sie , um die Schrägposition oben im Bild zu korrigieren, oder drücken Sie
, um die Schrägposition unten im Bild zu korrigieren.
DISPLAY > Schrägposition.

Vergrößerung des Bildes und Suche nach Details

Wenn Sie mehr Details im projizierten Bild anzeigen möchten, vergrößern Sie das Bild. Verwenden Sie die Richtungspfeiltasten, um im Bild zu navigieren.
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung, um die
Bildprojektion zu vergrößern oder zu verkleinern
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü
2. Drücken Sie auf Enter. Die Zoomleiste wird angezeigt.
3. Wenn Sie das Bild verschieben möchten, drücken Sie auf Enter, um den Schwenkmodus zu wechseln. Drücken Sie dann auf die Richtungspfeiltasten ( , ,
4. Wenn Sie das Bild verkleinern möchten, drücken Sie auf Enter, um zur Vergrößern/
Das Bild kann nur verschoben werden, nachdem es vergrößert wurde. Sie können das Bild weiter vergrößern, um noch mehr Details anzuzeigen.
, ), um das Bild zu verschieben.
Verkleinern-Funktion zurück zu wechseln. Drücken Sie dann auf , um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen. Sie können auch auf Auto Sync auf der Fernbedienung drücken, um die ursprüngliche Größe des Bildes wiederherzustellen.
27
DISPLAY > Zoom.

Auswahl des Bildformats

16:10-Bild
16:9-Bild
4:3-Bild 16:9-Bild 16:10-Bild
Das „Bildformat“ beschreibt, in welchem Verhältnis die Breite und die Höhe des Bildes zueinander stehen. Die meisten analogen Fernseher und Computer besitzen das Format 4:3, Digitales TV und DVDs besitzen dagegen in der Regel das Format 16:9.
Dank digitaler Signalverarbeitung sind digitale Anzeigegeräte wie dieser Projektor in der Lage, das Bild dynamisch zu dehnen und zu skalieren und dadurch ein Bildformat zu erzeugen, das von dem des Eingangssignals abweicht.
So ändern Sie das Format des projizierten Bildes (unabhängig vom Bildformat der Quelle):
• Fernbedienung verwenden
Drücken Sie Aspect auf der Fernbedienung, bis Ihr gewünschter Modus
ausgewählt ist.
• Verwendung des OSD-Menüs
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü
2. Drücken Sie auf / , um das Bildformat auszuwählen, das dem Format des
Videosignals bzw. Ihren Anzeigebedürfnissen entspricht.
Über das Bildformat
In den folgenden Bildern sind die schwarz markierten Bereiche nicht aktiv und die weiß markierten aktiv. In diesen nicht ausgefüllten schwarzen Bereichen können OSD-Menüs angezeigt werden.
1. Auto: Skaliert ein Bild proportional, um es an
die native Auflösung des Projektors in horizontaler Breite anzupassen. Diese Funktion eignet sich für das eingehende Bild, wenn es weder das Format 4:3 noch 16:9 besitzt und Sie die Leinwand möglichst gut nutzen möchten, ohne das Bildformat ändern zu müssen.
DISPLAY > Bildformat.
2. 4:3: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte der
Leinwand in einem Bildformat von 4:3 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich besonders für Bilder im 4:3-Bildformat, beispielsweise für Computermonitore, herkömmliche Fernsehbilder und 4:3-DVD­Filme, da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Bildformates ergibt.
3. 16:9 (PX705HD): Skaliert ein Bild so, dass es in
der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:9 projiziert wird. Diese Einstellung eignet sich vor allem für Bilder, die bereits im Format 16:9 vorliegen (z. B. HDTV), da sich bei solchen Bildern keine Änderung des Seitenverhältnisses ergibt.
4. 16:10 (PA505W): Skaliert ein Bild so, dass es
in der Mitte der Leinwand in einem Bildformat von 16:10 projiziert wird. Dies eignet sich am besten für Bilder, die sich bereits im 16:10­Seitenverhältnis befinden, da sie ohne Änderungen des Seitenverhältnisses angezeigt werden.
28
4:3-Bild
2.35:1-Bild
2.35:1-Bild
5. Panorama: Skaliert ein Bild mit
Seitenverhältnis 4:3 vertikal und horizontal in einer nicht-linearen Weise, so dass es die Leinwand ausfüllt.
6. 2,35:1: Skaliert ein Bild so, dass es in der Mitte
der Leinwand ohne Änderung des Seitenverhältnisses in einem Bildformat von 2,35:1 projiziert wird.
7. Anamorph: Skaliert ein Bild im
Seitenverhältnis 2,35:1 so, dass es die Leinwand ausfüllt.

Optimierung der Bildqualität

Auswahl des Bildmodus

Im Projektor sind bereits verschiedene vordefinierte Anwendungsmodi eingestellt, so dass Sie den für Ihre Betriebsumgebung und den Bildtyp Ihres Eingangssignals geeigneten Modus auswählen können.
Um einen für Ihre Zwecke geeigneten Betriebsmodus auszuwählen, können Sie einen der folgenden Schritte durchführen.
• Drücken Sie Farbmodus auf der Fernbedienung, bis Ihr gewünschter Modus
ausgewählt ist.
• Rufen Sie das Menü IMAGE > Farbmodus auf und drücken Sie / , um den
gewünschten Modus auszuwählen.
Bildmodi für unterschiedliche Arten von Signalen
Die für verschiedene Signaltypen verfügbaren Bildmodi sind im Folgenden aufgeführt.
1. Max. Helligkeit-Modus: Maximiert die Helligkeit des projizierten Bildes. Dieser
Modus eignet sich für Umgebungen, in denen eine besonders hohe Helligkeit erforderlich ist, beispielsweise in hell beleuchteten Räumen.
2. Sport (PX705HD): Optimiert für die Anzeige von Sportveranstaltungen in gut
ausgeleuchteten Umgebungen.
3. Präsentationsmodus (PA505W): Ist für Präsentationen bei Tageslicht vorgesehen
und entspricht der Farbdarstellung von PCs und Notebooks.
4. Standard-Modus: Eignet sich für Präsentationen bei Tageslicht und passt die Farben
auf die des PCs oder Notebooks an.
5. Spiele (PX705HD): Eignet sich für Videospiele, die in einem hellen Wohnzimmer
gespielt werden.
6. Fotomodus (PA505W): Ist für die Anzeige von Fotos vorgesehen. Film-Modus: Eignet sich für das Abspielen farbintensiver Filme und Videoclips aus
7. Digitalkameras oder DVs über den PC-Eingang, wenn die Umgebung abgedunkelt ist (wenig Licht).
29

Verwendung von Bildschirmfarbe

Wenn Sie ein Bild auf eine farbige Oberfläche projizieren, z. B. eine Wand, die nicht weiß ist, können Sie mit der Funktion Bildschirmfarbe die Farbe des projizierten Bildes anpassen, um zu vermeiden, dass sich Quellbild und projiziertes Bild farblich unterscheiden.
Um diese Funktion zu verwenden, wechseln Sie zum Menü DISPLAY > Bildschirmfarbe und drücken Sie auf / , um die Farbe auszuwählen, die der der Projektionsoberfläche
am nächsten kommt. Sie können unter mehreren voreingestellten Farben auswählen: Weiß, Grün und Schultafel. Die Effekte dieser Einstellungen können sich je nach Modell unterscheiden.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC- oder HDMI-Eingangssignal ausgewählt ist.

Feinabstimmung der Bildqualität in den Benutzermodi

Entsprechend des ermittelten Signaltyps stehen einige benutzerdefinierbare Funktionen zur Verfügung. Sie können diese Funktionen nach Bedarf anpassen.
Einstellung von Helligkeit
Rufen Sie das IMAGE > Helligkeit Menü auf und drücken Sie auf / . Je höher der Wert ist, desto heller wird das Bild. Je
geringer die Einstellung ist, desto dunkler erscheint das Bild. Stellen Sie die Helligkeit so ein, dass die schwarzen Bildbereiche gerade satt schwarz wirken und in dunklen Bildbereichen dennoch Details zu erkennen sind.
Einstellung von Kontrast
Rufen Sie das IMAGE > Kontrast Menü auf und drücken Sie auf / . Je höher der Wert ist, desto größer wird der Kontrast.
Stellen Sie hiermit den maximalen Weiß-Anteil ein, nachdem Sie die Einstellung Helligkeit unter Berücksichtigung der ausgewählten Eingangsquelle und der räumlichen Gegebenheiten angepasst haben.
Einstellung von Farbe
Rufen Sie das IMAGE > Erweitert > Farbe Menü auf und drücken Sie auf / . Bei einer niedrigeren Einstellung werden weniger gesättigte Farben angezeigt. Bei einer zu
hohen Einstellung erscheinen die Farben auf dem Bild übertrieben, so dass das Bild unrealistisch wirkt.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Video, YPbPr oder YCbCr ist.
Einstellung von Farbton
Rufen Sie das IMAGE > Erweitert > Farbton Menü auf und drücken Sie auf / . Je höher der Wert ist, desto intensiver wird die Rottönung des Bildes. Je niedriger der Wert
ist, desto intensiver wird die Grüntönung des Bildes.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Video, YPbPr oder YCbCr ist.
Einstellung von Bildschärfe
Rufen Sie das IMAGE > Erweitert > Bildschärfe Menü auf und drücken Sie auf / . Je höher der Wert ist, desto schärfer wird das Bild. Je niedriger der Wert ist, desto
verschwommener wird das Bild.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn das Eingangssignal Video, YPbPr oder YCbCr ist.
30
Einstellung von Brilliantcolor
Rufen Sie das IMAGE > Erweitert > Brilliantcolor Menü auf und drücken Sie auf / .
Für diese Funktion wird ein neuer Algorithmus für die Farbverarbeitung und Verbesserungen der Systemstufe verwendet, um eine bessere Helligkeit bei gleichzeitig naturgetreueren und lebhafteren Farben im projizierten Bild zu erzielen. Dies ermöglicht eine um 50% stärkere Helligkeit in Mitteltonbildern, die in Videos und Naturszenen häufig vorkommen. Der Projektor gibt dann Bilder in realistischeren und naturgetreueren Farben wieder. Wenn Sie Bilder mit dieser Qualität bevorzugen, wählen Sie eine Stufe, die zu Ihren Ansprüchen passt. Wenn Sie dies nicht benötigen, wählen Sie Aus.
Bildstörungen verringern
Rufen Sie das IMAGE > Erweitert > Noise Reduction Menü auf und drücken Sie auf /
.
Diese Funktion reduziert die elektrischen Bildstörungen, die durch unterschiedliche Medien-Player hervorgerufen werden können. Je höher die Einstellung ist, desto weniger Störungen gibt es.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC oder Video-Eingangssignal ausgewählt ist.
Gamma-Einstellung auswählen
Rufen Sie das IMAGE > Erweitert > Gamma Menü auf und drücken Sie auf / .
Gamma beschreibt die Beziehung zwischen Eingangsquelle und Bildhelligkeit.
Auswahl einer Farbtemperatur
Rufen Sie das IMAGE > Farbtemp. Menü auf und drücken Sie auf / .
Die Optionen, die für die Farbtemperatur zur Verfügung stehen, können sich je nach ausgewähltem Signaltyp unterscheiden.
1. Kühl: Die höchste Farbtemperatur Kühl lässt das Bild am stärksten bläulich-weiß von allen Einstellungen erscheinen.
2. Normal: Behält das normale Weiß bei.
3. Warm: Lässt Bilder rötlich-weiß erscheinen.
Bevorzugte Farbtemperatur einstellen
1. Wechseln Sie zum Menü IMAGE > Farbtemp.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von Kühl, Normal oder Warm und drücken Sie auf Enter.
3. Drücken Sie auf / , um das zu ändernde Element zu markieren und ändern Sie die Werte durch Drücken von / .
Rot Plus/Grün Plus/Blau Plus: Einstellung der Kontraststufen von Rot, Grün
und Blau.
Rot Minus/Grün Minus/Blau Minus: Einstellung der Helligkeitsstufen von
Rot, Grün und Blau.
Diese Funktion steht nur zur Verfügung, wenn ein PC-Eingangssignal ausgewählt ist.
31
ROT
BLAU
GRÜN
Gelb
Zyan
Magenta
Farbverwaltung
Nur bei einer permanenten Installation mit einstellbaren Lichtstufen, z. B. in einem Konferenzraum, einem Vorlesungsraum oder einem Heimtheater, sollte die Farbverwaltung eingesetzt werden. Die Farbverwaltung ermöglicht eine feine Einstellung der Farbe für eine besser Farbwiedergabe, falls dies erforderlich ist.
Wenn Sie sich eine Test-Disc mit unterschiedlichen Farbtestmustern zugelegt haben, können Sie die Farbwiedergabe auf Monitoren, Fernsehern, Projektoren usw. testen. Sie können jedes Bild auf der Disc auf die Leinwand projizieren und anschließend zum Menü
Farbverwaltung wechseln, um Änderungen vorzunehmen.
So ändern Sie die Einstellungen:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü IMAGE > Erweitert > Farbverwaltung.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Farbverwaltung angezeigt.
3. Markieren Sie Primärfarben, und drücken Sie auf / , um eine Farbe unter Rot, Gelb, Grün, Zyan, Blau und Magenta auszuwählen.
4. Drücken Sie auf , um Farbton zu markieren, und drücken Sie auf / , um den Bereich auszuwählen. Je größer der Bereich ist, desto mehr der zwei benachbarten Farben sind in der Farbe enthalten.
Sehen Sie die Abbildung rechts, um zu erkennen, wie die Farben in Beziehung zueinander stehen. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Bereich 0 einstellen, wird im projizierten Bild nur reines Rot ausgewählt. Wenn Sie den Bereich erweitern, werden Rottöne in der Nähe zu Gelb und Magenta mit eingeschlossen.
5. Drücken Sie auf , um Sättigung zu markieren, und passen Sie die Werte ganz
nach Bedarf an, indem Sie auf / drücken. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein. Wenn Sie z. B. Rot auswählen und als Wert 0 einstellen, wird nur die Sättigung von reinem Rot betroffen.
Sättigung ist die Menge dieser Farbe in einem Videobild. Niedrigere Einstellungen erzeugen weniger gesättigte Farben; eine Einstellung von „0“ entfernt die Farbe komplett aus dem Bild. Wenn die Sättigung zu hoch ist, erscheint die Farbe zu stark und unnatürlich.
6. Drücken Sie auf , um Zunahme zu markieren. Stellen Sie die Werte dann ganz nach Bedarf ein, indem Sie auf / drücken. Die Kontraststufe der von Ihnen
ausgewählten Primärfarbe wird beeinflusst. Jede Einstellung wird direkt auf dem Bild sichtbar sein.
7. Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6 für weitere Farbeinstellungen.
8. Stellen Sie sicher, dass Sie alle gewünschten Einstellungen vorgenommen haben.
9. Drücken Sie auf Beenden, um das Menü zu verlassen und die Einstellungen zu speichern.
32

Einstellen des Präsentations-Timers

Der Präsentations-Timer kann die verbleibende Präsentationszeit anzeigen, um Ihnen das Zeitmanagement während Präsentationen zu erleichtern. Gehen Sie wie folgt vor, um diese Funktion zu nutzen:
1. Rufen Sie das Menü BASIC > Präsentations-Timer auf.
2. Drücken Sie auf Enter, um die Seite Präsentations-Timer anzuzeigen.
3. Markieren Sie Timer-Intervall und legen Sie die Dauer fest, indem Sie auf / drücken. Das Intervall kann auf eine Dauer von 1 bis 5 Minuten in Abständen von 1 Minute und von 5 bis 240 Minuten in Abständen von 5 Minuten eingestellt werden.
Wenn der Timer bereits aktiviert ist, wird er neu gestartet, nachdem das Timer-Intervall geändert wurde.
4. Drücken Sie auf , um Timer-Anzeige zu markieren, und legen Sie fest, ob der Timer auf dem Bildschirm angezeigt werden soll, indem Sie auf
Auswahl Beschreibung
Immer
1 min/2 min/3 min
Niemals Blendet den Timer während der Präsentation aus.
5. Drücken Sie auf , um Timer-Position zu markieren. Stellen Sie die Position des Timers ein, indem Sie auf /
Oben links Unten links Oben rechts Unten rechts
6. Drücken Sie auf , um Timer-Zählmethode zu markieren. Wählen Sie die gewünschte Richtung für das Zählen aus, indem Sie auf / drücken.
Auswahl Beschreibung Raufzählen Zählt von 0 zur eingestellten Zeit herauf. Runterzählen Zählt von der eingestellten Zeit auf 0 herab.
7. Drücken Sie auf , um Erinnerungs-Signalton zu markieren, und bestimmen Sie, ob Sie Erinnerung für Signalton aktivieren wollen, indem Sie auf / drücken.
Wenn Sie Ein auswählen, ertönt während der letzten 30 Sekunden eines Countdowns/-ups ein doppelter Signalton. Ein dreifacher Signalton ist zu hören, wenn der Timer abgelaufen ist.
8. Um den Präsentationstimer zu aktivieren, drücken Sie auf und auf / , um Zählen beginnen zu markieren. Drücken Sie dann auf Enter.
9. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Markieren Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Enter. Es erscheint die Meldung „Timer eingeschaltet!“ auf dem Bildschirm. Der Timer beginnt mit dem Countdown, wenn er aktiviert ist.
Zeigt den Timer während der Präsentation auf der Leinwand an. Zeigt den Timer während der letzten 1/2/3 Minuten auf der Leinwand an.
drücken.
Um den Timer zu beenden, gehen Sie folgendermaßen vor:
1. Rufen Sie das Menü BASIC > Präsentations-Timer auf.
2. Markieren Sie Aus. Drücken Sie auf Enter. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf Enter. Es erscheint die Meldung „Timer ausgeschaltet!“ auf dem Bildschirm.
/ drücken.
33

Ausblenden des Bildes

Um die Aufmerksamkeit des Publikums auf den Vortragenden zu lenken, können Sie mit der Taste BLANK das Projektionsbild ausblenden. Drücken Sie auf eine beliebige Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung, um das Bild wieder einzublenden. Wenn das Projektionsbild ausgeblendet ist, wird im rechten unteren Leinwandbereich das Wort „BLANK“ angezeigt.
Sie können die Wartezeit im BASIC Bild nach einen gewissen Zeitraum wieder anzeigt, wenn keine Aktion auf dem leeren Bildschirm ausgeführt wird.
Sobald Blank gedrückt wird, wechselt der Projektor automatisch in den Modus SuperEco.
ACHTUNG Sorgen Sie dafür, dass die Projektorlinse frei ist, da sich andernfalls die sich auf der Linse
befindenden Objekte erhitzen oder verformen können oder Brandgefahr besteht.
> Timer Menü einstellen, damit der Projektor das

Sperren der Bedientasten

Wenn die Bedientasten auf dem Projektor gesperrt sind, können Sie vermeiden, dass Projektoreinstellungen aus Versehen (z. B. von Kindern) geändert werden. Wenn
Bedientastenfeldsperre aktiviert ist, kann auf dem Projektor nur die Taste Power bedient werden.
1. Rufen Sie das Menü
2. Wählen Sie mit / die Option Ein.
3. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt. Wählen Sie Ja zur Bestätigung.
Sie können das Menü aufrufen und durch Drücken von / die Option Aus auswählen.
Wenn die Bedienfeldtastensperre aktiviert ist, sind die Tasten auf der Fernbedienung weiterhin funktional.
Wenn Sie auf Power drücken, um den Projektor auszuschalten, ohne vorher die Bedienfeldtastensperre zu deaktivieren, ist das Bedienfeld beim nächsten Einschalten weiterhin gesperrt.
SYSTEM > Bedientastenfeldsperre auf.
SYSTEM > Bedientastenfeldsperre auch über die Fernbedienung

Verwendung des Projektors an hohen Orten

Es wird empfohlen, den Höhenmodus zu verwenden, wenn Sie den Projektor an einem Ort 1500 m - 3000 m über dem Meeresspiegel mit einer Temperatur von 5°C - 25°C benutzen.
ACHTUNG Verwenden Sie den Höhenmodus nicht, wenn die Höhe des Ortes zwischen 0 m und 1500 m
und die Temperatur zwischen 5°C und 35°C liegt. Der Projektor würde dann unter diesen Bedingungen zu stark gekühlt werden.
So aktivieren Sie den Höhenmodus:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü SYSTEM > Höhenmodus.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von Ein. Eine Bestätigungsmeldung wird angezeigt.
3. Markieren Sie Ja und drücken Sie auf Enter.
Die Verwendung von „Höhenmodus“ führt möglicherweise zu verstärkter Geräuschentwicklung aufgrund der höheren Ventilatorgeschwindigkeit, die für die Kühlung und Leistung des Systems erforderlich ist.
34
Wenn Sie diesen Projektor unter anderen als den oben genannten extremen Bedingungen einsetzen, wird unter Umständen die automatische Abschaltfunktion aktiviert, um den Projektor vor Überhitzung zu schützen. In diesen Fällen sollten Sie nach Höhenmodus wechseln, um zu verhindern, dass die Abschaltfunktion aktiviert wird. Es wird hiermit jedoch nicht gewährleistet, dass dieser Projektor unter extremen Bedingungen jeglicher Art betrieben werden kann.

Verwendung der CEC-Funktion

Dieser Projektor unterstützt die CEC (Consumer Electronics Control) Funktion für das synchronisierte Ein-/Ausschalten über eine HDMI-Verbindung. D.h., wenn ein Gerät ebenfalls die CEC-Funktion unterstützt und an den HDMI-Eingang des Projektors angeschlossen ist, das angeschlossene Gerät beim Ausschalten des Projektors automatisch mit ausgeschaltet wird. Wenn das angeschlossene Gerät eingeschaltet wird, schaltet sich der Projektor automatisch ein.
Aktivierung der CEC-Funktion:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü POWER MANAGEMENT > Gerät autom. einschalten > CEC.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von All.
Damit die CEC-Funktion richtig funktioniert, stellen Sie sicher, dass das Gerät über ein HDMI­Kabel an den HDMI-Eingangsanschluss des Projektors angeschlossen und dass die CEC­Funktion aktiviert ist.
Je nach angeschlossenem Gerät könnte die CEC-Funktion möglicherweise nicht funktionieren.

Verwendung der 3D-Funktionen

Dieser Projektor besitzt eine 3D-Funktion, mit welcher Sie Filme, Videos und Sportsendungen auf noch realistischere Weise in 3D genießen können. In den angezeigten Bildern wird eine deutliche Tiefenwirkung erzeugt. Zum Ansehen dieser 3D-Bilder müssen Sie eine besondere 3D-Brille tragen.
Wenn das 3D-Signal von einem HDMI 1.4a kompatiblen Gerät stammt, erkennt der Projektor das Signal für die 3D-Synchronisierung Informationen und projiziert Bilder automatisch im 3D-Format, nachdem sie erkannt wurden. In anderen Fällen müssen Sie möglicherweise manuell ein 3D-Synchronisierung Format für den Projektor auswählen, um 3D-Bilder korrekt anzuzeigen.
Auswahl eines 3D-Synchronisierung Formates:
1. Drücken Sie auf 3D auf der Fernbedienung, um auf das Menü 3D-Einstellungen zuzugreifen, oder wechseln Sie zum Menü ERWEITERT > 3D-Einstellungen- Menü.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite 3D-Einstellungen angezeigt.
3. Markieren Sie 3D-Synchronisierung und drücken Sie auf Enter.
4. Drücken Sie auf zur Auswahl einer 3D-Synchronisierung Einstellung und drücken Sie anschließend zur Bestätigung auf Enter.
Wenn die Funktion 3D-Synchronisierung aktiviert ist:
• Die Helligkeit des projizierten Bildes nimmt ab.
• Die Funktionen Farbmodus und Zoom können nicht eingestellt werden.
Wenn Sie eine Umkehrung der 3D-Bildtiefe feststellen, stellen Sie die 3D-Synchronisierung umkehren Funktion auf „Umkehren“, um das Problem zu beheben.
35

Verwendung des Projektors im Standbymodus

Einige der Projektorfunktionen stehen im Standbymodus (angeschlossen, aber nicht eingeschaltet) zur Verfügung. Damit Sie diese Funktionen nutzen können, müssen Sie die entsprechenden Optionen unter POWER MANAGEMENT > Standby-Einstellungen aktivieren und die richtige Kabelverbindung herstellen. Informationen über Verbindungsmethoden finden Sie im Kapitel Verbindungen.
Aktives Audio aus Wählen Sie Ein aus, wird ein Audiosignal ausgegeben, wenn an die Anschlüsse
AUDIO IN Geräte richtig angeschlossen wurden. Aktiver VGA-Ausgang
Bei der Wahl von Ein unter POWER MANAGEMENT > Standby-Einstellungen > Aktiver VGA-Ausgang wird ein VGA-Signal ausgegeben, wenn Geräte sachgemäß mit
den Anschlüssen COMPUTER IN 1 und MONITOR OUT verbunden sind. Der Projektor gibt nur das Signal aus, das von COMPUTER IN 1 empfangen wird.

Einstellung des Tons

Die im Folgenden vorgenommenen Einstellungen beziehen sich auf den Lautsprecher des Projektors. Stellen Sie sicher, dass Sie eine ordnungsgemäße Verbindung mit dem Audioeingang/-ausgang des Projektors hergestellt haben. Siehe „Verbindungen“ auf
Seite 17 für weitere Einzelheiten.
Ausschalten des Tons
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü BASIC > Audioeinstellungen > Ton aus-Menü.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von Ein.
Falls verfügbar können Sie auch auf auf der Fernbedienung drücken, um den Projektor­Ton ein- und auszuschalten.
Einstellen der Lautstärke
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü BASIC > Audioeinstellungen > Audiolautstärke-Menü.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl eines gewünschten Lautstärkepegels.
Falls verfügbar, können Sie auf der Fernbedienung auf oder drücken, um die Lautstärke des Projektors einzustellen.
Ausschalten von Ton Ein/Aus
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum Menü BASIC > Audioeinstellungen > Ton Ein/Aus.
2. Drücken Sie auf / zur Auswahl von Aus.
Die einzige Möglichkeit zum Ändern von Ton Ein/Aus ist das Einstellen von Ein oder Aus hier. Das Ausschalten des Tons oder die Änderung der Tonstufe hat keinen Einfluss auf den Ton Ein/Aus.
36

Ausschalten des Projektors

1. Drücken Sie auf Power. Es wird eine Bestätigungsmeldung eingeblendet. Wenn Sie die Meldung nicht innerhalb einiger Sekunden bestätigen, wird sie wieder ausgeblendet.
2. Drücken Sie erneut auf Power.
3. Nachdem der Kühlvorgang beendet wurde, ertönt ein „Strom-Aus-Signalton“. Trennen Sie das Netzkabel von der Netzsteckdose, wenn Sie beabsichtigen, den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht zu verwenden.
Wenn Sie den Signalton deaktivieren möchten, siehe „Ausschalten von Ton Ein/Aus“ auf
Seite 36 für weitere Einzelheiten.
ACHTUNG
• Zum Schutz der Lampe reagiert der Projektor während der Kühlphase nicht auf weitere
Befehle.
• Um die Kühlzeit zu verkürzen, können Sie auch die Schnellabschaltung aktivieren. Siehe
„Schnellabschaltung“ auf Seite 43 für weitere Einzelheiten.
• Ziehen Sie das Netzkabel erst ab, wenn der Projektor vollständig heruntergefahren wurde.
37

Menübedienung

Menüsystem

Beachten Sie, dass die on-screen display (OSD)-Menüs je nach ausgewähltem Signaltyp variieren.
Die Menüoptionen stehen zur Verfügung, wenn der Projektor mindestens ein gültiges Signal erkennt. Wenn kein Gerät an den Projektor angeschlossen ist oder kein Signal
erkannt wird, ist nur begrenzter Zugriff auf Menüoptionen möglich.
Hauptmenü Untermenü Optionen
Bildschirmfarbe Aus/Schultafel/Grün/Weiß
Auto/4:3/16:9 (PX705HD)/16:10 (PA505W)/Panorama/2,35:1/ Anamorph
Inaktiv/Aktiv
Max. Helligkeit/Sport (PX705HD)/ Präsentation (PA505W)/Standard/ Spiele (PX705HD)/ Foto (PA505W)/Film
Warm/Normal/Kühl Rot Plus Grün Plus Blau Plus Rot Minus Grün Minus Blau Minus
Primärfarben Farbton Sättigung Zunahme
1. DISPLAY
2. IMAGE
Bildformat
Schrägposition Position Phase H-Größe Zoom Overscan Aus/1/2/3/4/5 3-mal
schnellerer Eingang
Farbmodus
Helligkeit Kontrast
Farbtemp.
Farbe Farbton Bildschärfe Gamma C1~C8/G1~G5/DICOM SIM/sRGB
ERWEITERT
Farbeinstellung rücksetzen Zurücksetzen/Abbrechen
Brilliantcolor Aus/1/2/3/4/5/6/7/8/9/10 Noise Reduction
Farbverwaltung
38
Hauptmenü Untermenü Optionen
Signal Deaktiviert/VGA/HDMI/All CEC Deaktiviert/Aktivieren Direkt Strom Ein Aus/Ein
Autom. Abschaltung
Sleeptimer
Energiesparen Aktivieren/Deaktiviert Aktives Audio aus Aus/Ein Aktiver VGA-
Ausgang
Ton aus Ein/Aus Audiolautstärke 0 ~ 20 Ton Ein/Aus Ein/Aus
Timer-Intervall
Timer-Anzeige
Timer-Position
Timer-Zählmethode Runterzählen/Raufzählen Erinnerungs-
Signalton Zählen beginnen/
Aus
Deaktiviert/10 min/20 min/ 30 min
Deaktiviert/30 min/1 Std/ 2 Std/3 Std/4 Std/8 Std/ 12 Std
Aus/Ein
Deaktiviert/Aktivieren
1 ~ 240 min (1, 2, 3, 4, 5, 10, 15, 20, 60, …240)
Immer/1 min/2 min/3 min/ Niemals
Oben links/Unten links/ Oben rechts/Unten rechts
Ein/Aus
Ja/Nein
Deaktiviert/5 min/10 min/ 15 min/20 min/25 min/ 30 min
3. POWER MANAGEMENT
4. BASIC
Gerät autom. einschalten
Smart Energy
Standby­Einstellungen
Intelligenter Neustart
Schnellabschaltung Deaktiviert/Aktivieren
Audioeinstellungen
Präsentations­Timer
Muster Aus/Gitter
Timer
Meldung Ein/Aus Startbild Schwarz/Blau/ViewSonic
39
Hauptmenü Untermenü Optionen
Auto/Aus/Frame Sequential/Frame-Packing/ Oben-Unten/Seite-an-Seite
Deaktiviert/Umkehren
Normal/Eco/Dynamisch/ SuperEco
Zurücksetzen/Abbrechen
Zurücksetzen/Abbrechen
Mehrere OSD-Sprachen wählbar
Tisch vorne/Tisch hinten/ Decke hinten/Decke vorne
5 s/10 s/15 s/20 s/ 25 s/30 s
Mitte/Oben links/Oben rechts/Unten links/Unten rechts
2400/ 4800/ 9600/ 14400/ 19200/ 38400/ 57600/ 115200
Quelle
Farbmodus
Auflösung
Farbsystem
• Firmware-Version
3-mal schnellerer Eingang
S/N
5. ERWEITERT
6. SYSTEM
7. INFORMATIONEN
3D­Synchronisierung
3D-Einstellungen
HDMI-Einstellungen
Lampeneinstellungen
DCR Aus/Ein Verd. Untertitel Aus/CC1/CC2/CC3/CC4 Einstellungen
rücksetzen
Sprache
Projektorposition
Menüeinstellungen
Höhenmodus Aus/Ein Schnelle Auto-Suche Aus/Ein
Sicherheitseinstell.
Bedientastenfeldsperre Aus/Ein Fernbedienungscode 1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8
Baudrate
Aktueller Systemstatus
3D­Synchronisierung umkehren
HDMI-Format Auto/RGB/YUV HDMI-Bereich Auto/Verbessert/Normal
Lampenmodus
Lampenstunden zurücksetzen
Lamp Hours
Menü-Anzeigezeit
Menüposition
Passwort ändern Einschaltsperre Aus/Ein
40

Beschreibung für jedes Menü

1. DISPLAY Menü
Funktion Beschreibung
Siehe „Verwendung von Bildschirmfarbe“ auf Seite 30 für
Bildschirmfarbe
Bildformat Siehe „Auswahl des Bildformats“ auf Seite 28 für Einzelheiten.
Schrägposition
Position
Phase
H-Größe
Zoom
Overscan
3-mal schnellerer Eingang
Einzelheiten.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein PC­Eingangssignal ausgewählt wurde.
Siehe „Korrektur der Schrägprojektion“ auf Seite 27 für Einzelheiten.
Zeigt die Seite zur Anpassung der Position an. Verschieben Sie das projizierte Bild mit den Richtungspfeiltasten. Die im unteren Bereich der Seite angezeigten Werte ändern sich bei jedem Tastendruck, bis der Höchst- oder Mindestwert erreicht ist.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein PC­Eingangssignal ausgewählt wurde.
Der Einstellungsbereich kann je nach Timing variieren.
Dient der Anpassung der Phase des Taktsignals, um Bildverzerrungen zu
verringern.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein PC-Eingangssignal ausgewählt wurde.
Passt die horizontale Breite des Bildes an.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein PC­Eingangssignal ausgewählt wurde.
Siehe „Vergrößerung des Bildes und Suche nach Details“ auf
Seite 27 für Einzelheiten.
Legt die Overscan-Rate im Bereich von 0 % bis 5 % fest.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Composite­Video- oder ein HDMI-Eingangssignal ausgewählt wurde.
Bei Wahl von Aktiv wird diese Funktion aktiviert. Sie begünstigt die Reduzierung der Bildfrequenz. Und es kann eine schnelle Reaktionszeit beim systemeigenen Timing erzielt werden. Bei Aktivierung werden die folgenden Einstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurückgesetzt: Bildformat, Schrägposition, Position, Zoom, OverScan.
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein natives Timing-Eingangssignal ausgewählt ist.
41
Funktion Beschreibung
2. IMAGE Menü
Farbmodus Siehe „Auswahl des Bildmodus“ auf Seite 29 für Einzelheiten.
Helligkeit Siehe „Einstellung von Helligkeit“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Kontrast Siehe „Einstellung von Kontrast“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Detaillierte Informationen finden Sie unter „Auswahl einer
Farbtemp.
Farbtemperatur“ auf Seite 31 und „Bevorzugte Farbtemperatur einstellen“ auf Seite 31 .
Farbe
Siehe „Einstellung von Farbe“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Farbton
Siehe „Einstellung von Farbton“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
Die Funktion ist nur verfügbar, wenn der Videoeingang an einem NTSC-System ausgewählt wurde.
Bildschärfe
Siehe „Einstellung von Bildschärfe“ auf Seite 30 für Einzelheiten.
ERWEITERT
Gamma
Siehe „Gamma-Einstellung auswählen“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
Brilliantcolor
Siehe „Einstellung von Brilliantcolor“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
Noise Reduction
Siehe „Bildstörungen verringern“ auf Seite 31 für Einzelheiten.
Farbverwaltung
Einzelheiten finden Sie unter „Farbverwaltung“ auf Seite 32 .
Farbeinstellung rücksetzen
Setzt alle Farbeinstellungen auf die werkseitigen Standardwerte zurück.
42
3. POWER MANAGEMENT Menü
4. BASIC Menü
Funktion Beschreibung
Signal
Durch Wahl von All lässt sich der Projektor automatisch einschalten, sobald das VGA/HDMI-Signal durch das VGA/ HDMI-Kabel geleitet wird.
Gerät autom. einschalten
CEC
Siehe „Verwendung der CEC-Funktion“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
Direkt Strom Ein
Durch Wahl von Ein lässt sich der Projektor automatisch einschalten, sobald Strom durch das Netzkabel fließt.
Autom. Abschaltung
Siehe „Einstellung von Autom. Abschaltung“ auf Seite 47 für Einzelheiten.
Smart Energy
Sleeptimer
Siehe „Einstellung Sleeptimer“ auf Seite 48 für Einzelheiten.
Energiesparen
Siehe „Einstellung Energiesparen“ auf Seite 48 für Einzelheiten.
Standby­Einstellungen
Siehe „Verwendung des Projektors im Standbymodus“ auf
Seite 36 für weitere Einzelheiten.
Durch Wahl von Aktivieren können Sie den Projektor innerhalb von 120 Sekunden nach seiner Abschaltung umgehend wieder einschalten. Wird der Projektor nach 120 Sekunden nicht wieder eingeschaltet, wechselt er direkt in den
Intelligenter Neustart
Bereitschaftsmodus.
Es dauert etwas, um diese Funktion zu starten. Vergewissern Sie sich, dass der Projektor länger als 4 Minuten eingeschaltet ist. Wird der Projektor mittels der Option Intelligenter Neustart wieder in Betrieb gesetzt, kann diese Funktion sofort ausgeführt werden.
Bei der Wahl von Aktivieren wird die Funktion Schnellabschaltung automatisch auf „Ein“ gesetzt.
Durch Wahl von Aktivieren wird diese Funktion aktiviert und der Projektor aktiviert nicht die Kühlung nach dem Ausschalten. Durch Wahl von Deaktiviert wird diese Funktion deaktiviert und der Projektor aktiviert seine normale Kühlung
Schnellabschaltung
nach dem Ausschalten.
Wenn Sie versuchen, den Projektor direkt nach dem Ausschalten wieder neu zu starten, wird dies eventuell nicht sofort gelingen, sondern er aktiviert stattdessen erst seine Kühlung.
Bei Wahl von Deaktiviert wird die Funktion Intelligenter Neustart automatisch ausgeschaltet.
Audioeinstellungen Siehe „Einstellung des Tons“ auf Seite 36 für Einzelheiten.
Präsentations­Timer
Siehe „Einstellen des Präsentations-Timers“ auf Seite 33 für Einzelheiten.
Der Projektor kann Gittertestmuster anzeigen. Sie helfen
Muster
Ihnen, die Bildgröße und Bildschärfe einzustellen und zu überprüfen, ob das projizierte Bild nicht verzerrt ist.
Timer Siehe „Ausblenden des Bildes“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
43
Funktion Beschreibung
4. BASIC Menü
5. ERWEITERT Menü
Durch Wahl von Ein werden die aktuellen Informationen auf
Meldung
dem Bildschirm angezeigt, wenn der Projektor ein Signal erkennt oder danach sucht.
Startbild
3D-Einstellungen
HDMI-Einstellungen
Hiermit können Sie festlegen, welches Logo beim Einschalten des Projektors angezeigt wird.
Siehe „Verwendung der 3D-Funktionen“ auf Seite 35 für Einzelheiten.
Siehe „HDMI Eingangseinstellungen ändern“ auf Seite 25 für Einzelheiten.
Lampenmodus
Siehe „Einstellungen Lampenmodus“ auf Seite 47 für Einzelheiten.
Lampenstunden zurücksetzen
Lampeneinstellungen
Setzt den Lampen-Timer nach Installation einer neuen Lampe zurück. Wenden Sie sich für den Lampenaustausch bitte an den qualifizierten Kundendienst.
Lamp Hours
Unter „Lampenbetriebssystem“ auf Seite 47 erfahren Sie, wie die Lampenstunden insgesamt berechnet werden.
Aktiviert oder deaktiviert die DCR-Funktion (dynamisches Kontrastverhältnis). Bei Wahl von Ein wird diese Funktion aktiviert und der Projektor schaltet den Lampenmodus je nach erkanntem Eingangsbild automatisch vom normalen zum ökonomischen Modus und umgekehrt.
DCR
Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein PC­Eingangssignal ausgewählt wurde.
Nach Aktivierung der Option DCR kann ein häufiger Lampenmoduswechsel die Lebenszeit der Lampe verkürzen und der Geräuschpegel variiert während des Betriebs.
Untert.-Version
Wählen Sie einen Modus für verdeckte Untertitel aus. Um
Verd. Untertitel
Untertitel anzuzeigen, wählen Sie CC1, CC2, CC3 oder CC4 (CC1 zeigt Untertitel in der vorherrschenden Sprache Ihrer Region an).
Stellt all Einstellungen auf Standardwerte zurück.
Einstellungen rücksetzen
Die folgenden Einstellungen bleiben unverändert: Schrägposition, Overscan, Sprache, Projektorposition, Höhenmodus, Sicherheitseinstell., Fernbedienungscode, 3D-Einstellungen.
44
6. SYSTEM Menü
7. INFORMATIONEN Menü
Funktion Beschreibung
Sprache
Projektorposition
Menüeinstellungen
Höhenmodus Ein Modus für den Betrieb in Höhenlagen.
Schnelle Auto-Suche
Sicherheitseinstell.
Bedientastenfeldsperre
Fernbedienungscode Siehe „Fernbedienungscode“ auf Seite 9 für Einzelheiten.
Baudrate Legt die Baudrate der RS-232-Schnittstelle fest.
Aktueller Systemstatus
Stellt die Sprache des On-Screen Display (OSD) Menüs ein. Siehe „Verwendung der Menüs“ auf Seite 22 für Einzelheiten.
Siehe „Auswählen des Standortes“ auf Seite 12 für Einzelheiten.
Menü-Anzeigezeit
Legt fest, für wie lange das OSD-Menü nach der letzten Tastenbetätigung aktiviert bleibt. Mögliche Werte reichen von 5 bis 30 Sekunden, in Abständen von je 5 Sekunden.
Menüposition
Dient der Einstellung der OSD-Menüposition.
Siehe „Wechseln des Eingangssignals“ auf Seite 25 für Einzelheiten.
Siehe „Verwendung der Passwortfunktion“ auf Seite 23 für Einzelheiten.
Siehe „Sperren der Bedientasten“ auf Seite 34 für Einzelheiten.
Quelle
Zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Farbmodus Zeigt den ausgewählten Modus im Menü IMAGE an.
Auflösung
Zeigt die native Auflösung des Eingangssignals an.
Farbsystem
Zeigt das Format des Eingangssystems an.
Firmware-Version
Zeigt die aktuelle Firmware-Version an.
3-mal schnellerer Eingang
Zeigt an, ob die Funktion aktiviert ist oder nicht.
S/N
Zeigt die Seriennummer des Projektors an.
45

Wartung

Pflege des Projektors

Sie müssen das Objektiv bzw. den Filter (optionales Zubehör) regelmäßig reinigen. Entfernen Sie keine Bauteile des Projektors. Kontaktieren Sie Ihren Händler, wenn ein Teil
des Projektors ausgetauscht werden muss.

Reinigung der Objektivlinse

Reinigen Sie die Projektionslinse von Staub oder anderen Verschmutzungen.
• Zum Entfernen von Staub sollten Sie eine Druckluft-Sprühdose verwenden.
• Bei anderen Verschmutzungen wischen Sie die Linsenoberfläche vorsichtig mit einem Optikreinigungstuch oder einem mit Objektivreiniger angefeuchteten weichen Tuch ab.
ACHTUNG Verwenden Sie keinesfalls scheuernde Materialien.

Reinigen des Projektorgehäuses

Schalten Sie den Projektor vor der Reinigung des Gehäuses wie unter „Ausschalten des
Projektors“ auf Seite 37 beschrieben aus, und ziehen Sie das Stromkabel ab.
• Entfernen Sie Schmutz oder Staub mit einem weichen, flusenfreien Tuch.
• Um hartnäckige Verschmutzungen oder Flecken zu entfernen, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Wasser und einem pH-neutralen Reinigungsmittel. Wischen Sie anschließend das Gehäuse damit ab.
ACHTUNG Verwenden Sie keinesfalls Wachs, Alkohol, Benzol, Verdünner oder andere chemische
Reinigungsmittel. Diese Mittel können das Gehäuse beschädigen.

Lagerung des Projektors

Wenn Sie den Projektor über längere Zeit einlagern müssen, gehen Sie wie folgt vor:
• Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur und Feuchte des Lagerortes innerhalb des für den Projektor empfohlenen Bereiches liegen. Lesen Sie die relevanten Angaben unter „Technische Daten“ auf Seite 51 oder wenden Sie sich bezüglich des Bereiches an Ihren Händler.
• Klappen Sie den Einstellfuß ein.
• Nehmen Sie die Batterie aus der Fernbedienung.
• Verpacken Sie den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung.

Transportieren des Projektors

Es wird empfohlen, den Projektor in der Originalverpackung oder einer entsprechenden Verpackung zu transportieren.
46

Lampeninformationen

Lampenbetriebssystem

Wenn der Projektor in Betrieb ist, wird die Betriebszeit der Lampe automatisch vom integrierten Timer (in Stunden) berechnet.
So holen Sie Informationen über Lampenbetriebsstunden ein:
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum ERWEITERT >
Lampeneinstellungen -Menü.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Lampeneinstellungen angezeigt.
3. Die Informationen über Lamp Hours werden im Menü angezeigt.
4. Um das Menü zu verlassen, drücken Sie auf Beenden.

Lampenbetriebszeit verlängern

Die Projektorlampe ist ein Verschleißteil. Um die Lampenbetriebsdauer nach Möglichkeit zu verlängern, können Sie folgende Einstellungen im OSD-Menü vornehmen.
Einstellungen Lampenmodus
Bei Aktivierung des Modus Eco/Dynamisch/SuperEco auf dem Projektor werden die Betriebsgeräusche und der Energieverbrauch herabgesetzt und die Lampenbetriebszeit wird verlängert.
Lampenmodus Beschreibung
Normal Bietet maximale Lampenhelligkeit.
ECO
Dynamisch
SuperEco
Es wird davon abgeraten, Bilder mit dem SuperEco-Modus über längere Zeit hinweg zu projizieren.
Zur Einstellung des Lampenmodus rufen Sie das Menü Erweitert > Lampeneinstellungen > Lampenmodus auf und drücken Sie / , um Eco auszuwählen.
Einstellung von Autom. Abschaltung
Durch diese Funktion kann sich der Projektor automatisch ausschalten, wenn nach einem festgelegten Zeitraum keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum POWER MANAGEMENT >
Smart Energy Menü.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Smart Energy angezeigt.
3. Markieren Sie Autom. Abschaltung und drücken Sie auf / .
4. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert
aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Verringert den Energieverbrauch der Lampe um 20 % sowie ihre Helligkeit, um die Lebensdauer der Lampe zu verlängern und den Geräuschpegel des Lüfters zu senken.
Verringert den Energieverbrauch der Lampe um 0 - 70 %, je nach Signal, sowie ihre Helligkeit, um die Lebensdauer der Lampe zu verlängern und den Geräuschpegel des Lüfters zu senken.
Verringert den Energieverbrauch der Lampe um 70 % sowie ihre Helligkeit, um die Lebensdauer der Lampe zu verlängern und den Geräuschpegel des Lüfters zu senken.
47
Einstellung Sleeptimer
Durch diese Funktion kann sich der Projektor nach einem festgelegten Zeitraum automatisch ausschalten, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum POWER MANAGEMENT >
Smart Energy Menü.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Smart Energy angezeigt.
3. Markieren Sie Sleeptimer und drücken Sie auf / .
4. Wenn Ihnen die voreingestellten Zeitspannen nicht gefallen, wählen Sie Deaktiviert
aus. Der Projektor wird dann nicht automatisch nach einer bestimmten Zeit ausgeschaltet.
Einstellung Energiesparen
Der Projektor verringert den Stromverbrauch, wenn nach 5 Minuten keine Eingangsquelle erkannt wird, um die Betriebsdauer der Lampe nicht unnötig zu verkürzen. Sie können zudem entscheiden, ob der Projektor nach einer bestimmten Zeitdauer automatisch ausgeschaltet werden soll.
1. Öffnen Sie das OSD-Menü und wechseln Sie zum POWER MANAGEMENT >
Smart Energy Menü.
2. Drücken Sie auf Enter. Es wird dann die Seite Smart Energy angezeigt.
3. Markieren Sie Energiesparen und drücken Sie auf / .
4. Wenn Aktivieren ausgewählt ist, wird die Projektorlampe in den Eco Modus
wechseln, wenn 5 Minuten lang kein Signal erkannt wurde. Die Lampenleistung wird in den SuperEco Modus wechseln, wenn 20 Minuten lang
kein Signal erkannt wurde.

Zeit des Lampenaustausches

Bitte installieren Sie eine neue Lampe oder wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Lampenanzeige aufleuchtet. Eine verbrauchte Lampe kann zu einer Fehlfunktion des Projektors führen und in manchen Fällen sogar explodieren.
ACHTUNG Die LAMP (Kontrollleuchte) und Temperaturwarnleuchte leuchten auf, wenn die Lampe zu heiß
wird. Schalten Sie den Projektor aus, und lassen Sie ihn ca. 45 Minuten abkühlen. Falls die LAMP (Kontrollleuchte) oder Temperaturwarnleuchte beim Wiedereinschalten des Projektors immer noch leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Händler. Siehe „Anzeigen“ auf Seite 49 für weitere Einzelheiten.

Lampe auswechseln

Schalten Sie den Projektor aus und ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. Bitte kontaktieren Sie Fachpersonal, um die Lampe auszuwechseln.
48

Anzeigen

Leuchtet
Blau
Ein Aus Aus
Blinkend Aus Aus
Blinkend Aus Aus
Blinkt 7 Mal Aus Aus
Blinkt 8 Mal Aus Aus
Blinkt 9 Mal Aus Aus
Blinkt 5 Mal Aus Aus
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 1 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 2 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 3 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 4 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 5 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 6 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 7 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 8 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 10 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 11 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 12 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 13 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 14 Mal
Blinkt 5 Mal Aus Blinkt 15 Mal
Aus Ein Aus
Blinkt 4 Mal Aus Aus
Blinkt 4 Mal Aus Blinkt 4 Mal
Blinkt 6 Mal Aus Blinkt 1 Mal
Blinkt 6 Mal Aus Blinkt 2 Mal
Blinkt 6 Mal Aus Blinkt 3 Mal
Rot
Status & Beschreibung
Rot
Betriebsvorgänge
Lampe betriebsbereit Start Kühlvorgang Gehäuse ist geöffnet DMD-Fehler Farbradfehler
Lampenvorgänge
Erneute Lampenzündung 6 Mal fehlgeschlagen Lampentemperatur verursacht Abschaltung
(Temperatur des Vorschaltgeräts) Lampenkurzschluss im Ausgang festgestellt
(Kurzschluss des Vorschaltgeräts) Lampende der Lampenlebenszeit festgestellt Lampe zündete nicht Lampe ist während des normalen Betriebs erloschen Lampe ist während der Hochlaufphase erloschen Lampenspannung zu niedrig Lampenvorschaltgerät ausgefallen Kommunikation mit Lampenvorschaltgerät
fehlgeschlagen Übertemperatur im Lampenvorschaltgerät Erneute Lampenzündung 1 fehlgeschlagen Erneute Lampenzündung 2 fehlgeschlagen Lampenausfall 1 Lampenausfall 2
Temperaturvorgänge
Übertemperatur Fehler am Thermotrennsensor G794-Fehler (I2C-Lüfterverbindungsfehler im
integrierten Schaltkreis) Lüfter 1-Fehler Lüfter 2-Fehler Lüfter 3-Fehler
49

Fehleranalyse

Der Projektor lässt sich nicht einschalten.
Ursache Lösung
Über das Netzkabel wird kein Strom zugeführt.
Sie versuchen, den Projektor während der Kühlphase wieder einzuschalten.
Kein Bild
Ursache Lösung
Die Videoquelle ist nicht eingeschaltet oder nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
Der Projektor wurde nicht korrekt mit dem Eingangssignalgerät verbunden.
Das Eingangssignal wurde nicht richtig ausgewählt.
Unscharfes Bild
Ursache Lösung
Die Objektivlinse ist nicht korrekt fokussiert.
Der Projektor und die Leinwand sind nicht korrekt ausgerichtet.
Die Fernbedienung funktioniert nicht
Ursache Lösung
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die Batterie aus. Zwischen Fernbedienung und Projektor
befindet sich ein Hindernis. Sie befinden sich zu weit vom Projektor
entfernt. Der Fernbedienungscode am Projektor und
der Fernbedienung sind nicht identisch.
Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss am Projektor und in die Steckdose. Wenn die Steckdose über einen Schalter verfügt, stellen Sie sicher, dass sie eingeschaltet ist.
Warten Sie, bis die Kühlphase abgeschlossen ist.
Schalten Sie die Videoquelle an, und vergewissern Sie sich, dass das Signalkabel ordnungsgemäß angeschlossen ist.
Prüfen Sie die Verbindung.
Wählen Sie mit der Taste Source am Projektor oder auf der Fernbedienung das richtige Eingangssignal aus.
Stellen Sie den Fokus der Objektivlinse mit dem Fokusrad ein.
Stellen Sie gegebenenfalls Projektionswinkel und ­richtung sowie die Höhe des Projektors ein.
Entfernen Sie das Hindernis.
Stehen Sie nicht weiter als 8 Meter (26 Fuß) vom Projektor entfernt.
Passen Sie den Fernbedienungscode an.
50

Technische Daten

Technische Daten des Projektors

• Alle Daten können ohne Bekanntmachung geändert werden.
• In Ihrer Region sind nicht alle Modelle verfügbar.
Allgemein
Produktname DLP Projektor
Optische Daten
Auflösung
Anzeigesystem 1-CHIP DMD Lampe 240 W-Lampe
Elektrische Anschlusswerte
Stromversorgung AC 100–240 V, 50–60 Hz (Automatisch) Stromverbrauch 330 W (Max); < 0,5 W (Standby)
Weitere Daten
Gewicht 2,94 Kg (6,48 lbs)
Eingänge
Computereingang RGB-Eingang D-Sub 15-Pin (Buchse) x 2 Videosignaleingang VIDEO Cinch-Buchse x 1 SD/HDTV-Eingangssignal
Audiosignaleingang Audioeingang x 1 HDMI-Eingang x 2
Analog – D-Sub <–> Component Cinch-Buchse x 3 (über RGB Eingang)
Digital – HDMI V1.4a x 2
Ausgänge
Audiosignalausgang Audiobuchse x 1 Lautsprecher 8 Watt x 1 USB Typ A 5 V Gleichspannung / 1,5 A
Monitorausgang D-Sub, 15-polig (weiblich) x 1
Bedienfeld
Serielle RS-232-Steuerung 9-Pin x 1 Serielle USB-Steuerung Typ Mini B IR-Empfänger x 1 (Vorderseite)
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur 5°C–40°C auf Meereshöhe Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
PX705HD:
1920 x 1080 1080p
PA505W:
1280 x 800 WXGA
10%–90% (nicht kondensierend)
51
Höhenlage bei Betrieb • 0–1499 m bei 5°C–35°C
Schrauben für Deckenmontage: M4 x 8 (Max. L = 8 mm)
Einheit: mm
Lagerungstemperatur -10 °C bis +60 °C Luftfeuchtigkeit bei
Lagerung Lagerungshöhe 30 °C bei 0 bis 12200 m über dem Meeresspiegel
• 1500–3000 m bei 5°C–25°C (mit Höhenmodus
eingeschaltet)
10 % bis 85 % nicht kondensierend

Abmessungen

347,66 mm (B) x 106,9 mm (H) x 233,29 mm (T)

Deckenmontage

52

Timingtabelle

Signal Auflösung (Punkte) Bildformat Bildwiederholfrequenz (Hz)
VGA 640 x 480 4:3 60/72/75/85
SVGA 800 x 600 4:3 60/72/75/85
Analog RGB
XGA
WXGA
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60/85
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
UXGA 1600 x 1200 4:3 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HD 1280 x 720 16:9 60
MAC 13" 640 x 480 4:3 67
MAC 16" 832 x 624 4:3 75
MAC 19" 1024 x 768 4:3 75
MAC 21" 1152 x 870 4:3 75
HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 60
1024 x 768 4:3 60/70/75/85
1152 x 864 4:3 75
1280 x 768 15:9 60
1280 x 800 16:10 60/75/85
1360 x 768 16:9 60
53
HDMI
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
VGA 640 x 480 4:3 60
SVGA 800 x 600 4:3 60
XGA 1024 x 768 4:3 60
1280 x 768 15:9 60
WXGA
Quad-VGA 1280 x 960 4:3 60
SXGA 1280 x 1024 5:4 60
SXGA+ 1400 x 1050 4:3 60
WXGA+ 1440 x 900 16:10 60
WSXGA+ 1680 x 1050 16:10 60
HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
1280 x 800 16:10 60
1360 x 768 16:9 60
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
54
3D (HDMI Signal enthalten)
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
SVGA 800 x 600 4:3 60* / 120**
XGA 1024 x 768 4:3 60* / 120**
HD 1280 x 720 16:9 60* / 120**
WXGA 1280 x 800 16:9 60* / 120**
HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 60*
für Videosignal
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
SDTV (480i)*** 720 x 480 4:3 / 16:9 60
60 Hz Signale werden für
* unterstützt.
** 120 Hz Signale werden nur für das Frame Sequential Format unterstützt.
*** Das Videosignal (SDTV 480i) wird nur für das Frame Sequential Format unterstützt.
Seite-an-Seite, Oben-Unten
und
Bildwiederholfrequenz
Bildwiederholfrequenz
Frame Sequential
HDMI 3D
Frame Packing Format
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
(Hz)
Formate
(Hz)
720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
Seite-an-Seite Format
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
1080i 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60
Oben und Unten Format
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
1080p 1920 x 1080 16:9 23,98/24
720p 1280 x 720 16:9 50/59,94/60
55
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
Component-Video
Signal Auflösung (Punkte) Bildformat
HDTV (1080p) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (1080i) 1920 x 1080 16:9 50 / 60
HDTV (720p) 1280 x 720 16:9 50 / 60
SDTV (480p) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576p) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
SDTV (480i) 720 x 480 4:3 / 16:9 60
SDTV (576i) 720 x 576 4:3 / 16:9 50
Bildwiederholfrequenz
(Hz)
Composite-Video
Signal Bildformat Bildwiederholfrequenz (Hz)
NTSC 4:3 60
PAL 4: 3 5 0
PAL60 4:3 60
SECAM 4:3 50
56

Informationen zum Urheberrecht

Copyright
Copyright 2015. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch die ViewSonic Corporation weder ganz noch auszugsweise und in keiner Form und mit keinem Hilfsmittel, weder elektronisch noch mechanisch, magnetisch, optisch, chemisch, von Hand oder auf sonstige Weise, aufgezeichnet, kopiert, übertragen, abgeschrieben, in Datenabrufsystemen gespeichert oder in andere Sprachen oder Maschinensprachen übersetzt werden.
Haftungseinschränkung
Die ViewSonic Corporation lehnt jegliche impliziten und expliziten Haftungs- und Garantieansprüche hinsichtlich der Inhalte dieses Dokumentes und insbesondere der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck ab. Des Weiteren behält sich die ViewSonic Corporation inhaltliche Änderungen ohne weitere Benachrichtigung vor.
*DLP und Digital Micromirror Device (DMD) sind Marken von Texas Instruments. Alle anderen Marken sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
57

Anhang

IR-Steuerungstabelle

Taste
(mit blauer Beleuchtung)
Power On NEC X3 F4 4F E8
Power Off NEC X3 F4 4E E9
COMP NEC X3 F4 41 BE
VIDEO NEC X3 F4 52 ad
HDMI NEC X3 F4 58 A7
Auto sync NEC X3 F4 8 F7
Source NECX3F440BF
Up /V keystone + NEC X3 F4 0B F4
Left NECX3F40EF1 Enter NEC X3 F4 15 EA Right NEC X3 F4 0F F0
Down/V keystone - NEC X3 F4 0C F3
Menu NEC X3 F4 30 CF
Information NEC X3 F4 97 68
Exit NEC X3 F4 28 D7
Aspect NEC X3 F4 13 EC Freeze NEC X3 F4 3 FC Pattern NEC X3 F4 55 AA
Blank NEC X3 F4 7 F8
PgUp/ ID set NEC X3 F4 6 F9
Volume+/ ID1 NEC X3 F4 82 7D
Zoom + /ID2 NEC X3 F4 67 98
PgDn/ ID3 NEC X3 F4 5 FA Volume-/ ID4 NEC X3 F4 83 7C Zoom - / ID5 NEC X3 F4 68 97
Eco mode/ ID6 NEC X3 F4 2B D4
Mute/ ID7 NEC X3 F4 14 EB
Color Mode/ ID8 NEC X3 F4 10 EF
Format Byte1 Byte2 Byte3 Byte4
58

RS232-Befehlstabelle

<Polzuweisung für diese beiden Enden>
Pol Beschreibung Pol Beschreibung
1NC2RX
3TX4NC
5GND6NC
7RTSZ8CTSZ
9NC
<Schnittstelle>
Baudrate 115200 bit/s (Standard)
Datenlänge 8 Bit
Paritätskontrolle Keine
Stopp-Bit 1 Bit
Datenflusskontrolle Keine
RS-232-Protokoll
59
<RS232-Befehlstabelle>
Funktion Status Aktion cmd
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x00 0x5D
0x01 0x00 0x5E
0x00 0x11 0x00 0x5E
0x02 0x00 0x5F
0x2A 0x00 0x87
0x0A 0x00 0x67
0x0A 0x01 0x68
0x0A 0x02 0x69
0x00 0x11 0x0A 0x68
0x0B 0x00 0x68
0x0B 0x01 0x69
0x00 0x11 0x0B 0x69
0x0C 0x00 0x69
0x0C 0x01 0x6A
0x00 0x11 0x0C 0x6A
0x10 0x00 0x6D
0x10 0x01 0x6E
0x10 0x02 0x6F
0x10 0x03 0x70
0x00 0x11 0x10 0x6E
Power
Reset All
Settings
Reset Color
Settings
Splash Screen
Quick Power
Off
High Altitude
Mode
Lamp Mode
ON
Write
OFF
Read Status
Write Execute
Write Execute
Black
Write
Read Status
Write
Read Status
Write
Read Status
Write
Read Status
Blue
ViewSonic
OFF
ON
OFF
ON
Normal
Eco
Dynamic
SuperEco
60
Funktion Status Aktion cmd
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x27 0x00 0x84
0x27 0x01 0x85
0x00 0x11 0x27 0x85
0x00 0x00 0x5E
0x00 0x01 0x5F
0x00 0x02 0x60
0x00 0x03 0x61
0x00 0x12 0x00 0x5F
0x20 0x00 0x7E
0x20 0x01 0x7F
0x20 0x02 0x80
0x20 0x03 0x81
0x20 0x04 0x82
0x20 0x05 0x83
0x00 0x12 0x20 0x7F
0x21 0x00 0x7F
0x21 0x01 0x80
0x00 0x12 0x21 0x80
0x02 0x00 0x60
0x02 0x01 0x61
0x00 0x12 0x02 0x61
Message
Projector
Position
3D Sync
3D Sync
Invert
Contrast
OFF
Write
ON
Read Status
Front Table
Rear Table
Write
Rear Ceiling
Front Ceiling
Read Status
OFF
Auto
Frame Sequential
Write
Frame Packing
Top Bottom
Side by Side
Read Status
OFF
Write
ON
Read Status
Decrease
Write
Increase
Read Get Value
61
Funktion Status Aktion cmd
Decrease
Write
Brightness
Read Get Value
Write
Aspect ratio
Read Get Value
Auto Adjust Write Execute
Horizontal
position
Vertica l
position
Color
temperature
Write
Read Get Value
Write
Read Get Value
Write
Read Get Value
Increase
Auto
4:3
16:9
Anamorphic
2.35:1
Panorama
Cycle
Shift Right
Shift Left
Shift Up
Shift Down
Warm
Normal
Cool
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x03 0x00 0x61
0x03 0x01 0x62
0x00 0x12 0x03 0x62
0x04 0x00 0x62
0x04 0x02 0x64
0x04 0x03 0x65
0x04 0x05 0x67
0x04 0x07 0x69
0x04 0x08 0x6A
0x31 0x00 0x90
0x00 0x12 0x04 0x63
0x05 0x00 0x63
0x06 0x01 0x65
0x06 0x00 0x64
0x00 0x12 0x06 0x65
0x07 0x00 0x65
0x07 0x01 0x66
0x00 0x12 0x07 0x66
0x08 0x00 0x66
0x08 0x01 0x67
0x08 0x03 0x69
0x00 0x12 0x08 0x67
62
Funktion Status Aktion cmd
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x09 0x01 0x68
0x09 0x00 0x67
0x00 0x12 0x09 0x68
0x0A 0x00 0x68
0x0A 0x01 0x69
0x00 0x12 0x0A 0x69
0x0B 0x00 0x69
0x0B 0x09 0x72
0x0B 0x04 0x6D
0x0B 0x11 0x7A
0x0B 0x12 0x7B
0x33 0x00 0x92
0x0B 0x13 0x7C
0x0B 0x14 0x7D
0x00 0x12 0x0B 0x6A
0x10 0x00 0x6E
0x10 0x01 0x6F
0x10 0x02 0x70
0x10 0x03 0x71
0x10 0x04 0x72
0x10 0x05 0x73
0x00 0x12 0x10 0x6F
Blank
Keystone-
Vertica l
Color mode
Primary
Color
ON
Write
OFF
Read Status
Decrease
Write
Increase
Read Get value
Brightest
Movie
Standard
Sports
Write
Gaming
Cycle
Photo
Presentation
Read Status
R
G
B
Write
C
M
Y
Read Status
63
Funktion Status Aktion cmd
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x11 0x00 0x6F
0x11 0x01 0x70
0x00 0x12 0x11 0x70
0x12 0x00 0x70
0x12 0x01 0x71
0x00 0x12 0x12 0x71
0x13 0x00 0x71
0x13 0x01 0x72
0x00 0x12 0x13 0x72
0x0E 0x00 0x6C
0x0E 0x01 0x6D
0x00 0x12 0x0E 0x6D
0x00 0x01 0x60
0x00 0x00 0x5F
0x00 0x13 0x00 0x60
0x01 0x00 0x60
0x01 0x08 0x68
0x01 0x03 0x63
0x01 0x07 0x67
0x01 0x05 0x65
0x00 0x13 0x01 0x61
Hue
Saturation
Gain
Sharpness
Freeze
Source input
Decrease
Write
Increase
Read Get value
Decrease
Write
Increase
Read Get value
Decrease
Write
Increase
Read Get value
Decrease
Write
Increase
Read Get value
ON
Write
OFF
Read Status
D-Sub / Comp. 1
D-Sub / Comp. 2
Write
Read Status
HDMI 1
HDMI 2
Composite Video
64
Funktion Status Aktion cmd
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x14
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x13
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x02 0x01 0x62
0x02 0x00 0x61
0x00 0x13 0x02 0x62
0x00 0x01 0x61
0x00 0x00 0x60
0x00 0x14 0x00 0x61
0x01 0x00 0x61
0x02 0x00 0x62
0x2A 0x11 0x9A
0x00 0x14 0x03 0x64
Quick Auto
Search
Mute
Volume
ON
Write
OFF
Read Status
ON
Write
OFF
Read Status
Increse
Write
Read Get Value
Decrese
Write Value
65
Funktion Status Aktion cmd
Language Write
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x00 0x00 0x61
0x00 0x01 0x62
0x00 0x02 0x63
0x00 0x03 0x64
0x00 0x04 0x65
0x00 0x05 0x66
0x00 0x06 0x67
0x00 0x07 0x68
0x00 0x08 0x69
0x00 0x09 0x6A
0x00 0x0a 0x6B
0x00 0x0b 0x6C
0x00 0x0c 0x6D
66
Funktion Status Aktion cmd
Language
Lamp Hours
Reset
HDMI Format
HDMI Range
Write
Vie
Read Status
Write Reset to ZERO
Read Get Usage Time
RGB
Write
Read Status
Write
Read Status
YUV
Auto
Enhanced
Normal
Auto
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x15
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x00 0x0d 0x6E
0x00 0x0e 0x6F
0x00 0x0f 0x70
0x00 0x10 0x71
0x00 0x11 0x72
0x00 0x12 0x73
0x00 0x13 0x74
0x00 0x14 0x75
0x00 0x15 0x76
0x00 0x15 0x00 0x62
0x01 0x00 0x62
0x00 0x15 0x01 0x63
0x28 0x00 0x85
0x28 0x01 0x86
0x28 0x02 0x87
0x00 0x11 0x28 0x86
0x29 0x00 0x86
0x29 0x01 0x87
0x29 0x02 0x88
0x00 0x11 0x29 0x87
67
Funktion Status Aktion cmd
OFF
Write
CEC
Read Status
Error status Read Status
Write
Brilliant Color
Read Status
Remote
Control Code
Write
ON
OFF
Color 1
Color 2
Color 3
Color 4
Color 5
Color 6
Color 7
Color 8
Color 9
Color 10
code 1
code 2
code 3
code 4
code 5
code 6
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x12
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x2B 0x00 0x88
0x2B 0x01 0x89
0x00 0x11 0x2B 0x89
0x00 0x0C 0x0D 0x66
0x0F 0x00 0x6D
0x0F 0x01 0x6E
0x0F 0x02 0x6F
0x0F 0x03 0x70
0x0F 0x04 0x71
0x0F 0x05 0x72
0x0F 0x06 0x73
0x0F 0x07 0x74
0x0F 0x08 0x75
0x0F 0x09 0x76
0x0F 0x0A 0x77
0x00 0x12 0x0F 0x6E
0x48 0x00 0xA0
0x48 0x01 0xA1
0x48 0x02 0xA2
0x48 0x03 0xA3
0x48 0x04 0xA4
0x48 0x05 0xA5
68
Funktion Status Aktion cmd
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x0C
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x06 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x11
0x07 0x14 0x00 0x05 0x00 0x34 0x00
0x48 0x06 0xA6
0x48 0x07 0xA7
0x00 0x0C 0x48 0xA1
0x32 0x00 0x8F
0x32 0x01 0x90
0x32 0x02 0x91
0x32 0x03 0x92
0x00 0x11 0x32 0x90
0x33 0x00 0x90
0x33 0x01 0x91
0x33 0x02 0x92
0x33 0x03 0x93
0x33 0x04 0x94
0x33 0x05 0x95
0x00 0x11 0x33 0x91
Remote
Control code
Screen Color
Over Scan
code 7
Write
code 8
Read Status
OFF
Blackboard
Write
Greenboard
Whiteboard
Read Status
OFF
Val ue 1
Val ue 2
Write
Val ue 3
Val ue 4
Val ue 5
Read Get Value
69
Funktion Status Aktion cmd
Menu
Exit
To p
Bottom
Remote Key Write
AMX Write AMX response AMX
Left
Right
Source
Enter
Auto
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x02 0x14 0x00 0x04 0x00 0x34 0x02
0x04 0x0F 0x61
0x04 0x13 0x65
0x04 0x0B 0x5D
0x04 0x0C 0x5E
0x04 0x0D 0x5F
0x04 0x0E 0x60
0x04 0x04 0x56
0x04 0x15 0x67
0x04 0x08 0x5A
70
Kundendienst
Für technische Unterstützung und Produktservice schauen Sie in die nachstehende Tabelle oder wenden sich an Ihren Händler.
HINWEIS: Sie benötigen die Seriennummer des Produkts.
Land/Region Website Telefone E-mail
Deutschland
Österreich
Schweiz (Deutsch)
www.viewsoniceurope.com/ de/
www.viewsoniceurope.com/ de/
www.viewsoniceurope.com/ de/
www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/
www.viewsoniceurope.com/ eu/support/call-desk/
service_deu@ viewsoniceurope.com
service_at@ viewsoniceurope.com
service_ch@ viewsoniceurope.com
71
Eingeschränkte Garantie
ViewSonic® Projektor
Garantieumfang:
ViewSonic gewährleistet, dass die Produkte während des Garantiezeitraums frei von Material-und Herstellungsfehlern sind. Wenn ein Produkt während des Garantie­zeitraums Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird ViewSonic nach eigenem Ermessen das Produkt entweder reparieren oder durch ein vergleichbares Produkt ersetzen. Ersatzprodukte oder -teile können reparierte oder überholte Teile und Kom­ponenten enthalten.
Eingeschränkte dreijährige (3-jährige) allgemeine Garantie
Gemäß der stärker eingeschränkten einjährigen (1-jährigen) unten angegebenen Garantie, Nord- und Südamerika: Drei (3) Jahre Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, drei (3) Jahre auf Verarbeitung und ein (1) Jahr auf die Originallampe ab Originalkaufdatum. Andere Regionen bzw. Länder: Die Informationen zur Garantie erfahren Sie von Ihrem Händler oder lokalen ViewSonic-Büro.
Eingeschränkte einjährige (1-jährige) Garantie bei intensivem Gebrauch:
Bei intensivem Gebrauch, bei dem der Projektors durchschnittlich mehr als vierzehn (14) Stunden pro Tag verwendet wird, Nord- und Südamerika: Ein (1) Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig (90) Tage auf die Originallampe ab Originalkaufdatum; Europa: Ein (1) Jahr Garantie auf alle Teile mit Ausnahme der Lampe, ein (1) Jahr auf Verarbeitung und neunzig (90) Tage auf die Originallampe ab Originalkaufdatum. Andere Regionen bzw. Länder: Die Informationen zur Garantie erfahren Sie von Ihrem Händler oder lokalen ViewSonic-Büro.
Die Lampengarantie unterliegt Bestimmungen, Konditionen sowie einer Verizierung
und Genehmigung. Die Garantie gilt nur für die vom Hersteller installierte Lampe. Für alle getrennt gekauften Zubehörlampen gilt eine Garantie von 90 Tage.
Die Garantie gilt für folgende Personen:
Diese Garantie gilt nur für den Ersterwerb durch den Endverbraucher.
In folgenden Fällen wird keine Garantie übernommen:
1. Bei Produkten, deren Seriennummer unkenntlich gemacht, geändert oder entfernt wurde.
2. Bei Schäden, Beeinträchtigungen oder Fehlfunktionen mit folgenden Ursachen:
a. Unfall, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Wasser, Blitzschlag
oder andere Naturereignisse, unerlaubte Änderungen am Produkt, Nichtbefolgen der dem Produkt beiliegenden Anweisungen.
b. Betrieb außerhalb der Produktspezikationen.
c. Betrieb des Produktes zu anderen als den normalen vorgesehenen Zwecken
oder außerhalb der normalen Betriebsbedingungen.
d. Reparatur oder der Versuch einer Reparatur durch nicht von ViewSonic
autorisierte Personen. e. Durch den Transport verursachte Schäden am Produkt. f. Abbau oder Aufstellen des Produkts. g. Nicht im Produkt selbst liegende Ursachen wie Stromschwankungen oder
Stromausfall. h. Verwendung von Ersatzteilen, die nicht den technischen Daten von ViewSonic
entsprechen. i. Normale Abnutzung und Verschleiß. j. Andere Gründe, die nicht in Zusammenhang mit einem Fehler am Produkt
stehen.
3. Kosten für den Abbau, den Aufbau und die Einrichtung durch den Kundendienst.
72
Inanspruchnahme des Kundendienstes:
1. Informationen zu Wartungsleistungen im Rahmen der Garantie erhalten Sie beim Kundendienst von ViewSonic (siehe “Kundenunterstützung”). Halten Sie die Seri­ennummer des Produkts bereit.
2. Wenn Sie im Rahmen der Garantie Wartungsleistungen in Anspruch nehmen möchten, müssen Sie (a) den mit Datum verse henen Kaufbeleg, (b) Ihren Namen, (c) Ihre dresse, (d) eine Beschreibung des Problems und (e) die Seriennummer des Produkts vorlegen.
3. Bringen Sie das Produkt in der Originalverpackung zu einem von ViewSonic au­torisierten Kundendienstzentrum oder zu ViewSonic. Die Versandkosten werden von Ihnen getragen.
4. Weitere Informationen oder die Adresse eines Kundendienstzentrums von View­Sonic in Ihrer Nähe erhalten Sie von ViewS onic.
Einschränkung stillschweigender Garantien:
Abgesehen von den in dieser Dokumentation aufgeführten Gewährleistungsansprü­chen werden alle weiteren impliziten oderexpliziten Garantieansprüche, einschliess­lich der impliziten Garantie der Marktgängigkeit und der eignung für einenbestimm­ten Zweck, ausgeschlossen.
Ausschluss von Schadensersatzansprüchen:
Die Haftung von viewsonic ist auf die Kosten für die Reparatur oder den Ersatz des Produkts beschränkt. Viewsonicübernimmt keine Haftung für:
1. Sachschäden, die durch Produktfehler verursacht wurden, Schäden durch Hinder­nisse, Verlust des Produkts, Zeitverlust,entgangenen Gewinn, entgangene Ge­schäfte, Vertrauensschäden, Störungen von Geschäftsbeziehungen sowie ande­rewirtschaftliche Verluste, auch bei Kenntnis der Möglichkeit solcher Schäden.
2. Jegliche andere neben-, folge- oder sonstige schäden.
3. Ansprüche gegen den Kunden durch Dritte.
Auswirkung lokaler Gesetze:
Diese Garantie verleiht Ihnen spezische Rechte; möglicherweise gelten für Sie
andere Rechte, die je nach örtlicher Autorität variieren können. Einige lokale Regie­rungen erlauben keine Beschränkung implizierter Garantien und/oder die Ausnahme von beiläugen oder Folgeschäden, sodass die obigen Beschränkungen und Aus­nahmen für Sie möglicherweise nicht gelten.
Verkäufe außerhalb der USA und Kanadas:
Informationen über Garantie- und Dienstleistungen für ViewSonic-Produkte, die au­ßerhalb der USA und Kanadas verkauft wurden, erhalten Sie direkt von ViewSonic oder einem ViewSonic-Händler vor Ort. Die Garantiefrist für dieses Produkt in Festlandchina (Hong Kong, Macao und Tai­wan nicht eingeschlossen) unterliegt den Bestimmungen und Bedingungen auf der Wartungs- und Garantiekarte. Details zur angebotenen Garantie für Benutzer in Europa und Russland sind in der
Website www.viewsoniceurope.com unter Support/Warranty Information zu nden.
Projector Warranty Term Template In UG VSC_TEMP_2005
73
Loading...