, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les
Décharge de responsabilité : ViewSonic Corporation décline toute responsabilité en cas d’erreurs
techniques ou d'impression, ainsi que d'omissions dans le présent manuel, tout comme vis-à-vis des
dommages directs ou indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce
produit.
Dans un souci d’amélioration constant de ses produits, ViewSonic se réserve le droit de modifier les
caractéristiques du produit sans avis préalable. Les informations contenues dans le présent document
sont susceptibles de changer sans préavis.
Toute représentation ou reproduction intégrale ou partielle, faite par quelque procédé que ce soit,
sans le consentement de ViewSonic Corporation est illicite.
Enregistrement du produit
Afin de nous permettre de répondre à vos besoins et si vous souhaitez obtenir des informations
complémentaires sur le développement de ce produit, veuillez enregistrer votre produit via Internet à
l’adresse suivante : www.viewsonic.com. Le CD-ROM ViewSonic
ViewSonic) vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement, que vous pouvez
envoyer par mail ou par fax à ViewSonic.
Pour référence
®
Wizard (assistant de
Nom du produit :
Numéro du modèle :
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
ViewSonic P97f+
VS10283
A-CD-P97f+-1
_______________
_______________
Récupération du produit à la fin de son cycle de vie
ViewSonic se préoccupe de la conservation et de la protection de l’environnement. Veuillez donc
recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie.
Pour des informations sur le recyclage TCO'03, consultez notre site
Merci d'avoir choisi un moniteur couleur ViewSonic®. Important : conservez
l’emballage d’origine. Il pourra être réutilisé par la suite en cas de transport
du matériel.
REMARQUE : dans ce guide de l’utilisateur, le terme « Windows » fait référence
aux systèmes d'exploitation Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT,
Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) et Windows XP.
Contenu
Votre produit contient les éléments suivants :
•Moniteur couleur
•Câble vidéo DB-15
•Câble d’alimentation
•CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de ViewSonic)
REMARQUE : la jaquette du CD contient Le Guide de prise en main, et le CD
inclut les fichiers PDF du Guide de l’utilisateur et les fichiers d’optimisation de
l’affichage INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes
d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching correspondance des couleurs de l’image) garantit des couleurs d’écran précises.
ViewSonic vous conseille d'installer ces deux fichiers.
Précautions d’emploi
• Pour des conditions de vision optimales,
placez-vous à une distance d’au moins
45 cm du moniteur.
• ÉVITEZ DE TOUCHER L’ÉCRAN
AVEC LES DOIGTS. Les traces de
doigts sont difficiles à enlever.
• NEDÉMONTEZ JAMAIS LE
PANNEAU ARRIÈRE. Le moniteur
contient des composants électriques sous
haute tension. Si vous les touchez, vous
risquez de vous électrocuter.
• Évitez d’exposer le moniteur aux rayons
directs du soleil ou à toute autre source
de chaleur, y compris à la flamme nue.
Afin de diminuer les reflets, évitez de
placer le moniteur face à une source de
lumière directe.
• Prenez les précautions nécessaires
lorsque vous déplacez votre moniteur.
• Placez votre moniteur dans un endroit
bien ventilé. Ne posez sur votre moniteur
aucun objet susceptible d’empêcher la
dissipation adéquate de la chaleur.
• Assurez-vous que le moniteur se trouve
dans un lieu propre et exempt
d’humidité.
• Maintenez le moniteur éloigné
d’aimants, de moteurs, de
transformateurs, de haut-parleurs
et de téléviseurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le
moniteur, le câble vidéo ou le câble
d’alimentation.
• En cas de fumée, de bruit anormal ou
d’odeur suspecte, éteignez
immédiatement le moniteur et contactez
votre revendeur ou ViewSonic. Une
utilisation dans de telles conditions serait
dangereuse.
ViewSonic P97f+ 3
Installation rapide
1 Branchement du câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation à une prise de
courant avec mise à la terre.
2 Raccordement du câble vidéo
Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont
mis HORS TENSION.
• Connectez le câble vidéo à l’ordinateur.
Utilisateurs de Macintosh®: un adaptateur
Macintosh est nécessaire si vous utilisez un
ordinateur antérieur au modèle G3. Fixez
l’adaptateur à l’ordinateur, puis raccordez le câble
vidéo à l’adaptateur.
Pour commander un adaptateur Macintosh
Viewsonic
clients » à la page 13.
®
, contactez Viewsonic. Voir « Support
3 Mise en marche du moniteur et de
l’ordinateur
Allumez d’abord le moniteur, puis l’ordinateur.
Cet ordre (moniteur avant ordinateur) est très
important.
REMARQUE : à ce stade, il est possible que les
utilisateurs de Windows voient apparaître un
message leur demandant d’installer le fichier INF.
4 Installation des fichiers
d’optimisation de l’affichage
(INF et ICM)
(1) Insérez le CD-ROM ViewSonic Wizard
(assistant de ViewSonic) dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
REMARQUE : si votre ordinateur ne possède
pas de lecteur de CD-ROM, reportez-vous à la
section « Support clients » à la page 13.
(suite)
(2) Attendez le démarrage automatique du
CD-ROM.
REMARQUE : si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement : double-cliquez sur
l’icone du CD-ROM dans l’Explorateur
Windows, puis sur le fichier exécutable
viewsonic.exe.
(3) Suivez les instructions affichées à l’écran.
5 Utilisateurs de Windows :
configurez la synchronisation
mode (résolution et fréquence
d’actualisation)
Exemple : 1280 x 1024 à 75 Hz.
Pour toute instruction concernant la
modification de la résolution et de la
fréquence d’actualisation, reportez-vous
au guide de l’utilisateur de votre carte
graphique.
L’installation est terminée. Profitez bien de
votre nouveau moniteur couleur
ViewSonic.
Au cas où vous auriez à contacter le service
clientèle, préparez les éléments suivants :
imprimez ce guide de l’utilisateur et reportez
le numéro de série (inscrit au dos de votre
moniteur) dans la section « Pour référence »
à la page 2.
Pour enregistrer votre produit en ligne
accédez à www.viewsonic.com.
Le CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de
ViewSonic) vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement,
que vous pouvez envoyer par mail ou par fax
à ViewSonic.
Prise murale
de courant
alternatif
Câble
d’alimentation
Câble vidéo
ViewSonic P97f+ 4
Utilisation du moniteur
Configuration du mode de
synchronisation
Il est important de configurer le mode de synchronisation afin d’optimiser
la qualité de l’image et de réduire la fatigue oculaire. Le mode de
synchronisation comprend la résolution (par exemple 1280 x 1024) et la
fréquence d’actualisation (ou fréquence verticale, par exemple 75 Hz).
Après avoir défini le mode de synchronisation, utilisez les commandes
®
OnView
Pour une meilleure qualité de l’image, configurez la synchronisation de votre
moniteur comme suit :
VESA 1280 x 1024 à 75 Hz ou VESA 1600 x 1200 à 75 Hz.
Pour régler la résolution, procédez comme suit :
1
Faites un clic droit depuis le bureau Windows.
2
Dans le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur Propriétés.
3
Cliquez sur l’onglet Paramètres.
4
Faites glisser le pointeur qui indique Zone du bureau ou Zone de l’écran.
pour régler l’image.
REMARQUE : le taux de rafraîchissement devrait déjà être configuré si vous
avez réalisé l’installation du CD (sinon reportez-vous à la documentation de
votre carte graphique).
OSD Lock Settings (Options de
verrouillage OSD)
Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage OSD (On Screen Display Affichage à l’écran), OSD LOCK, afin d’éviter des modifications dans les
réglages actuels de l’image.
•OSD Lock (Verrouillage OSD) : Maintenez appuyés les boutons [1] et [
situés sur la partie frontale du moniteur pendant 5 secondes. Le message
« OSD LOCK » s’affichera alors brièvement pour indiquer que les réglages
OSD de l’image sont maintenant verrouillés.
•OSD Unlock (Déverrouillage OSD) : Maintenez à nouveau appuyés les
boutons [1] et [
s’affichera alors brièvement pour indiquer que les réglages OSD de l’image
sont maintenant déverrouillés.
▼] pendant 5 secondes. Le message « OSD UNLOCK »
▼]
ViewSonic P97f+ 5
Réglage de l’image à l’écran
Utilisez les boutons du panneau de configuration frontal pour afficher et ajuster
®
les commandes OnView
sont décrites à la page suivante et sont définies dans la section « Commandes du
main menu (menu principal) » à la page 8.
qui apparaissent à l’écran. Les commandes OnView
Main menu (menu
principal) avec les
commandes OnView
Panneau de
configuration frontal
Permet de passer du mode
Luminosité normale,UltraBrite 3X au
UltraBrite 4X et vice versa.
Affiche le main menu
(menu principal) ;
enregistre également
les modifications /
quitte le menu principal
Fait défiler les
options de menu
pour régler la
commande
sélectionnée
Voya nt
d’alimentation
Bouton
Marche / Arrêt
Affiche l’écran de réglage de
la commande sélectionnée
(ou couple de commandes).
Passe également d’une
commande à l’autre sur
quelques écrans de réglage
ViewSonic P97f+ 6
Pour régler l’image à l’écran, procédez comme suit :
1
Pour afficher le Main menu (menu principal), appuyez sur le bouton [1].
2
Pour sélectionner la commande à régler, appuyez sur les boutons fléchés du
panneau de contrôle frontal de votre moniteur et faites défiler les options.
Lorsque la commande souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton [2].
REMARQUE : certaines commandes du Main menu (menu principal)
apparaîtront par deux, telles que la commande Contrast / Brightness
(Contraste / Luminosité). Affichez l’écran de réglage (voir l’exemple à
l’étape 3 ci-dessous). Appuyez sur le bouton [2] pour passer d’une
commande à l’autre.
3
Pour régler la commande choisie, telle que
CONTRAST (Contraste)
l’exemple ci-dessous, appuyez sur les boutons fléchés.
4
Appuyez deux fois sur le bouton [1] pour enregistrer les modifications et
quitter le menu.
dans
ViewSonic P97f+ 7
Commandes du main menu (menu principal)
Réglez les éléments de menu décrits ci-dessous, en utilisant les boutons haut et bas.
Control
Explication
Contrast (Contraste)
permet de régler la différence entre l’arrièreplan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de
l’image.
Brightness (Luminosité)
permet de régler le niveau de noir de
l’arrière-plan de l’image à l’écran.
Zoom
Horizontal Position (Position horizontale)
permet d’agrandir et de réduire la taille de l’image à l’écran.
permet de déplacer
l’image vers la gauche ou vers la droite.
Horizontal Size (Taille horizontale)
permet de régler la largeur de
l’image.
Vertical Position (Position verticale)
permet de déplacer l’image
vers le haut ou vers le bas.
Vertical Size (Taille verticale)
permet de régler la hauteur de
l’image.
Pincushion (Effet de coussin)
permet de courber les côtés
verticaux de l’image à l’écran.
Pin Balance (Effet de coussin parallèle)
permet de courber les
bords verticaux de l’image à l’écran vers la gauche ou la droite.
Trapezoid (Trapèze)
permet de régler le haut et le bas de l’image à
l’écran jusqu’à ce qu’ils aient une largeur égale.
Parallel (Parallélogramme)
permet d’incliner les bords verticaux
de l’image à l’écran jusqu’à ce qu’ils soient parallèles.
permet de faire pivoter l’image entière.
Tilt
ViewSonic P97f+ 8
Control
Explication
Degauss (Démagnétisation) permet d’éliminer l’accumulation de
champs magnétiques qui peuvent provoquer l’apparition de
couleurs irrégulières autour des bords des images. Il y a deux
façons de démagnétiser l’affichage : automatiquement, en allumant
le moniteur, ou manuellement, en sélectionnant la commande
Degauss (Démagnétisation) depuis le menu.
Pour démagnétiser manuellement votre moniteur, sélectionnez la
commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu, puis appuyez
sur le bouton [2].
Important : ne démagnétisez pas de façon répétée. Cela pourrait
s’avérer préjudiciable pour l’é cran. Attendez au moins 20 minutes
avant de sélectionner à nouveau cette commande.
ViewMatch® Color (Couleur ViewMatch) propose plusieurs
options de couleur : plusieurs températures de couleur prédéfinies
et User Color (Couleurs de l’utilisateur) qui vous permet de régler
le rouge (red - R) et le bleu (blue - B). REMARQUE : le vert (green
- G) est fixé. Le réglage d'usine pour ce produit est 9300K (9.300°
Kelvin).
9300K — Ajoute du bleu à l’image pour un blanc plus froid (utilisé
dans la plupart des configurations de bureaux avec éclairage
fluorescent).
6500K — Ajoute du rouge à l’image pour obtenir un blanc aux tons
plus chauds et un rouge plus riche.
5000K — Ajoute du bleu et du vert à l’image pour obtenir une
couleur plus sombre.
User Color (Couleurs de l’utilisateur) — Réglages individuels
pour le rouge et le bleu. REMARQUE : le vert est fixé.
Moire (Moiré) permet de réduire les motifs d’interférence qui se
traduisent par des ondulations, des vagues ou des anomalies de
couleur dans les textures d’arrière-plan. Les motifs d’interférences
de ce type sont particulièrement perceptibles lorsque vous observez
des images comportant des lignes peu espacées ou des motifs
finement détaillés.
Language (Langue) permet de sélectionner la langue utilisée dans
les menus et les écrans de réglage : English (anglais), French
(français), German (allemand), Italian (italien) ou Spanish
(espagnol).
Horizontal Convergence (Convergence horizontale) permet de
régler l'alignement vertical des couleurs.
Vertical Convergence (Convergence verticale) permet de régler
l'alignement horizontal des couleurs.
REMARQUE : Utilisez ces commandes lorsque des bords rouges
ou bleus apparaissent autour des segments horizontaux ou
verticaux de lettres noires sur fond blanc.
ViewSonic P97f+ 9
Control
Explication
Memory Recall (Rappel des données) permet de revenir
aux réglages d’usine si l’affichage fonctionne en mode de
synchronisation prédéfini mentionné dans ce guide.
Exception : cette commande n’affecte pas les modifications
réalisées à l’aide de la commande User Color (Couleurs de l’utilisateur).
ViewMeter
®
permet d'afficher les fréquences (horizontale et
verticale) de la carte graphique de l'ordinateur.
ViewSonic P97f+ 10
Informations complémentaires
Caractéristiques
CRT
Signal d’entrée
Compatibilité
Résolution
Alimentation
Zone d'affichage
Conditions de
fonctionnement
Type
Pas
Phosphore
Surface du verre
Vidéo
Synchr.
PC
Macintosh
Recommandé et
compatible
TensionCA 100-240 VAC (commutateur automatique)
Par défaut
Balayage intégral
Température
Hygrométrie
Altitude
1
19" (diagonale visible de 18,0"), déflection de 90°
0,24 mm (centre), 0,24 mm (coin)
RGB (RVB) B22, persistance courte/moyenne
TM~47.5 %, anti-reflet, anti-statique avec pellicule AR
Analogique RGB (RVB) (0,7/1,0Vp-p, 75 Ohms)
: 30-110 kHz, fv: 50-160 Hz
f
H
HV séparé (TTL), Composite
VGA jusqu’à 2048 x 1536
Compatible avec Power Macintosh de 640 x 480 à
1600 x 1200 (peut requérir un adaptateur Macintosh)
1280 x 1024 à 75 Hz, 85 Hz
1600 x 1200 à 75, 85 Hz
1024 x 768 à 75, 85 H
800 x 600 à 85 Hz
640 x 480 à 60 Hz
720 x 400 à 70 Hz
MAC 1024 x 768 à 75 Hz
MAC 1152 x 870 à 75 Hz
50/60 (+/- 3) Hz
353 mm (H) x 265 mm (V) (standard)
360 mm (H) x 270 mm (V) (selon la synchronisation
du signal)
0° C à +40° C (+32° F à +104° F)
5 % à 95 % (sans condensation)
Jusqu’à 3.000 mètres (10,000 feet)
Conditions de
stockage
Dimensions
Poids
Normes
Modes
d’économie
Température
Hygrométrie
Altitude
Physiques
(moniteur)
Net26,2 kg (57,9 livres) (moniteur seul)
Marche
Arrêt
-40° à +60°C (-40° à +140°F)
5 % à 95 % (sans condensation)
Jusqu’à 12.000 mètres (40,000 feet)
459 mm (L) x 476 mm (H) x 478 mm (P)
18,0" (L) x 18,7" (H) x 18,8" (P)
UL 1950, cUL, DHHS, FCC, CB, DOC, ICES-003,
Class B, (EPA) E
GS, BSMI, CCC, C-Tick, TUV/Ergo, Energy
(Swiss), GOST-R, PSB, Argentina-TUV/S, TCO03
(TCO99 for P97f+B)
< 97W STANDARD (voyant vert)
< 4W (voyant orange)
NERGY STAR
®
, NOM, CE, PCBC, TUV/
d’énergie
1 Un adaptateur Macintosh est requis pour les ordinateurs Macintosh antérieurs au modèle G3. Pour
commander un adaptateur Macintosh Viewsonic
numéro de série de votre produit.
REMARQUE : ce produit a été conçu pour opérer sous les champs magnétiques de l’hémisphère où il a
été acheté.
®
, contactez le Support clients. Vous devrez indiquer le
ViewSonic P97f+ 11
Dépannage
Pas d’alimentation
•Assurez-vous que le bouton d’alimentation (ou interrupteur) est en position
MARCHE.
•Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement raccordé au dos du
moniteur et branché à une prise de courant.
•Branchez un autre appareil électrique (une radio, par exemple) sur la prise de
courant afin de vérifier que la tension est correcte.
Moniteur sous tension mais aucune image à l’écran
•Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le moniteur est bien raccordé au port de
sortie vidéo situé au dos de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas
raccordée de façon permanente au moniteur, reliez-la correctement.
•Réglez la luminosité et le contraste.
•Vérifiez si vous devez utiliser un adaptateur afin d’assurer la continuité du signal
entre la carte graphique et le moniteur.
Scintillement
•Alimentation insuffisante. Branchez le moniteur à une autre prise de courant. Si
vous utilisez un parasurtenseur, réduisez le nombre d’appareils branché sur
celui-ci.
•Assurez-vous que le taux de rafraîchissement (fréquence verticale) indiqué par le
ViewMeter dans le menu principal est supérieur ou égal à 75 Hz. Voir
« Caractéristiques » à la page 11.
•Éloignez tout élément magnétique de votre moniteur (radios, parasurtenseurs,
haut-parleurs non protégés, lumières fluorescentes, convertisseurs de courant,
ventilateurs de bureau, etc.).
•Assurez-vous que la carte graphique de votre ordinateur peut utiliser un mode
non-entrelacé aux fréquences désirées. Pour permettre à votre carte graphique de
supporter des fréquences d’actualisation plus élevées, essayez de sélectionner
moins de couleurs ou d’exécuter des résolutions inférieures.
Couleurs inattendues
•Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo
est correctement raccordé. Si les broches du câble sont mal insérées ou
endommagées, la connexion peut être défectueuse.
•Connectez le moniteur à un autre ordinateur.
•Sélectionnez la commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu principal.
N’effectuez cette opération qu’une seule fois.
•Si votre carte graphique est ancienne, contactez le support client de ViewSonic
L’image entière se déplace verticalement
®
.
•Assurez-vous que les signaux d’entrée vidéo se situent bien dans l’intervalle de
fréquence spécifié du moniteur.
•Testez le moniteur avec une autre source d’alimentation, une autre carte graphique
ou un autre système informatique.
•Raccordez correctement le câble vidéo.
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
•Appuyez sur un seul bouton à la fois.
ViewSonic P97f+ 12
Support clients
Pour le support technique ou les services produit, reportez-vous au tableau
ci-dessous ou contactez votre revendeur.
REMARQUE : vous devrez indiquer le numéro de série.
Pays / Région Site InternetT = Téléphone
F = FAX
France et autres
pays
francophones en
Europe
Canada
www.viewsoniceurope.com
www.viewsonic.com/
support
T : (01) 41.47.49.30
(01) 41.47.49.10
F :
T : (800) 688-6688
F : (909) 468-1202
Courrier
électronique
service.eu@
viewsoniceurope.com
service.ca@
viewsonic.com
ViewSonic P97f+ 13
Nettoyage du moniteur
•ASSUREZ-VOUS QUE LE MONITEUR EST HORS TENSION.
•NE VAPORISEZ NI NE VERSEZ JAMAIS DE LIQUIDE DIRECTEMENT
SUR L’ÉCRAN NI SUR LE BOÎTIER DU MONITEUR.
Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit :
1
Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux afin
d’éliminer toute trace de poussière ou d’autres particules.
2
S’il reste encore des traces, appliquez un peu de produit à vitres sans
ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux,
puis essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier, procédez comme suit :
1
Utilisez un chiffon doux et sec.
2
S’il reste encore des traces, appliquez un peu de détergent sans ammoniaque,
sans alcool et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis
passez-le sur la surface à nettoyer.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ
ViewSonic déconseille vivement l’utilisation de produits d'entretien à base
d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du moniteur. Il nous a été
signalé que certains produits d'entretien chimiques risquent d'endommager
l’écran et/ou le boîtier du moniteur. ViewSonic décline toute responsabilité en
cas de dommages provoqués par l’utilisation de produits d’entretien à base
d’ammoniaque ou d'alcool.
ViewSonic P97f+ 14
Garantie limitée
MONITEURS VIEWSONIC CRT
Couverture de la garantie :
ViewSonic
la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période,
ViewSonic
remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recyclés
ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les moniteurs couleur
durée de trois (3) ans pour les pièces et de trois (3) ans pour la main-d’œ uvre à compter de la date
d’achat par l’acquéreur initial.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1.Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2.Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
3.Les frais de déplacement, d’installation et de mise en service.
Assistance :
1.
2.Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat original daté,
3.Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre
4.Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de
Limitation des garanties implicites :
IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, QUI S’É TENDE AU-DELÀ DES
DESCRIPTIONS CONTENUES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT Y COMPRIS LA GARANTIE
IMPLICITE DE COMMERCIALISATION ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Exclusion des dommages :
LA RESPONSABILITÉ DE VIEWSONIC SE LIMITE AU COÛT DE RÉPARATION OU DE
REMPLACEMENT DU PRODUIT. LA SOCIÉTÉ VIEWSONIC NE POURRA PAS ÊTRE TENUE
RESPONSABLE :
1.DES DOMMAGES CAUSÉS À D’AUTRES BIENS EN RAISON D’UN DÉFAUT DU PRODUIT, LES
2.DE TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU AUTRE.
3.DE TOUTE RÉCLAMATION EFFECTUÉE AUPRÈS DU CLIENT PAR UN TIERS.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir
d’autres droits qui varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les
limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou
indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits
vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter
ViewSonic
Garantie du moniteur ViewSonic CRT (V3.0)Date de publication : 03-26-2002
garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute
devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de
®
ViewSonic
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégâts des eaux, la foudre
ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de
la non-observation des instructions fournies avec l’é quipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparations effectuées par du personnel non agréé par
ViewSonic
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électriques ou une panne de
courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le
Support clients de ViewSonic
(b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du
produit.
centre de maintenance agréé par
maintenance
DOMMAGES RÉSULTANT D’UNE GÊNE, DE L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, D’UNE
PERTE DE TEMPS, DE PROFITS, D’OPPORTUNITÉS COMMERCIALES OU DE BONNE
VOLONTÉ, D’IMPACT SUR DES RELATIONS COMMERCIALES OU TOUTE AUTRE NUISANCE
COMMERCIALE, MÊME SI ELLE EST AVERTIE DE L’É VENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES.
agréé.
.
ViewSonic
CRT, ainsi que les tubes cathodiques, sont garantis pendant une
. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
ViewSonic
le plus proche, contactez
ou à
ViewSonic
ViewSonic
.
.
ViewSonic
ou votre revendeur
ViewSonic
ViewSonic
.
ViewSonic P97f+ 15
Annexe
Consignes de sécurité
ATTENTION :
facile d’accès.
ATTENTION :
d’alimentation certifié pour votre pays. Quelques exemples sont cités ci-dessous :
il est recommandé d’installer la prise de courant près de l’équipement et que celle-ci soit
utilisez un câble d'alimentation correctement relié à la terre. Utilisez toujours le câble
USA ................ UL
Canada ............ CSA
Allemagne....... VDE
Suisse .....................SEV
Grande-Bretagne....BASE/BS
Japon ......................Electric Appliance Control Act
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE CHOIX DU CÂBLE D'ALIMENTATION
Le câble d’alimentation de cette unité a été fourni et sélectionné en fonction du pays de destination et doit
être utilisé pour éviter tout risque d’électrocution. Suivez les instructions suivantes dans le cas où vous
devriez remplacer le câble d’origine ou si celui-ci n'est pas fourni.
La prise femelle du câble doit être conforme à la norme IEC-60320 et être similaire à l’illustration cidessous (Figure A1) :
Figure A1
Figure A2
Pour les États-Unis et le Canada
Aux États-Unis et au Canada, la prise mâle est de type NEMA5-15 (Figure A2), répertoriée UL et marquée
CSA. Pour les unités installées sur un bureau ou une table, des câbles de type SVT ou SJT peuvent être
utilisés. Pour les unités qui reposent sur le sol, seuls des câbles de type SJT peuvent être utilisés. Le câble
doit être choisi en fonction du courant nominal pour votre unité. Veuillez consulter le tableau ci-dessous
pour connaître les critères de sélection des câbles d'alimentation utilisés aux États-Unis et au Canada.
Type de câbleTailus des conducteurs du câbleIntensité électrique maximale de l’unité
SJT18 AWG
16 AWG
14 AWG
SVT18 AWG
17 AWG
10 Amps
12 Amps
12 Amps
10 Amps
12 Amps
Pour les pays européens
En Europe, vous devez utiliser un câble correspondant aux prises de courant femelles de votre pays. Le câble est
certifié HAR et une marque spéciale doit apparaître sur le manchon protecteur externe ou sur l’isolant de l’un des
conducteurs internes.
PRÉCAUTIONS DE BRANCHEMENT DU CÂBLE POUR LE ROYAUME-UNI
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY.
IF THE FITTED MOULDED PLUG IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET THEN THE PLUG SHOULD BE
CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY.
THERE IS A DANGER OF SEVERE ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO AN
APPROPRIATE SOCKET.
If a new plug is to be fitted, please observe the wiring code as shown below.
If in any doubt, please consult a qualified electrician.
WARNING:
IMPORTANT:
If the coloured wires of the mains lead of this appliance do not correspond with the coloured markings identifying the
terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured GREEN-AND-YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked by
the letter E or by the Earth symbol or coloured GREEN or GREEN-AND-YELLOW.
The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or
coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal in the plug which is marked
with the letter L or coloured RED.
If you have any questions concerning which proper power cord to use, please consult with the dealer from whom you
have purchased the product.
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Green-and-Yellow: Earth
Blue: Neutral
Brown: Live
ViewSonic P97f+ 16
Informations de conformité pour
les États-Unis
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning
To assure continued FCC compliance, the user must use grounded power supply cord and the provided
shielded video interface cable with bonded ferrite cores. If a BNC cable is going to be used, use only a
shielded BNC(5) cable. Also, any unauthorized changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate this device.
Conformité CE pour l’Europe
Cet appareil est conforme aux exigences de la directive 89/336/EEC de la Communauté
européenne, amendée par l’article 5 des directives 92/31/EEC et 93/68/EEC concernant la
« compatibilité électromagnétique » et aux exigences de la directive 73/23/EEC, amendée
par l’article 13 de la directive 93/68/EEC concernant la « sécurité ».
ViewSonic P97f+ 17
ViewSonic Corporation
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.