IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para
obtener información importante acerca de la correcta instalación y
utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios
futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio
Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de
selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS11770-2M
VS11771-2M
Estimado cliente de ViewSonic,
Felicitaciones por adquirir una TV ViewSonic. Para sacar el máximo provecho de la TV, lea
estas instrucciones antes de realizar cualquier operación.
Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en
http://www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio
técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Para adquirir u obtener información acerca de cualquier accesorio o servicio de instalación
para la TV, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente al: 1-800-688-6688 en
Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
¡Importante! Conserve la caja original y los materiales de embalaje en caso que deba realizar algún envío del producto en el futuro.
Recomendamos registrar la TV en Internet en: www.viewsonic.com
Registro de producto
Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se la
disponga, registre su producto en el sitio web: : www.viewsonic.com.
Para su registro
Nombre de producto
Número de Modelo:
Número de Documento:
Número Serial:
Fecha de Compra:
ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este
producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede darle
información sobre la disposición apropiada.
La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las leyes
ambientales de su país.
Soporte al Cliente
Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor.
Nota: necesitará presentar el número serial.
País/RegiónSitio Web
EE.UUwww.viewsonic.com
T= Teléfono
F= Fax
T (Peaje-Libre) = 1-800-688-6688
T (Peaje) = 1-424-233-2530
F = 1-909-468-1202
Email
service.us@viewsonic.com
ESPAÑOL
T (Peaje-Libre) = 1-866-463-4775
Canadáwww.viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16
Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w
T (Peaje) = 1-424-233-2533
F = 1-909-468-1202
i
service.ca@viewsonic.com
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:
Name, address, of manufacturer and importers:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099
http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w
ii
Precaución
Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N3235w/N3735w, visite
www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico
al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w
iii
Contenido
Información del Derecho de autor ............................................................... 1
Advertencia y aviso....................................................................................... 2
Instrucciones Importantes de Seguridad.................................................... 3
Información de Conformidad ....................................................................... 8
Declaración de Cumplimiento de RoHS ...................................................... 9
Inicio
Lista de Características ................................................................................ 10
Contenido del Embalaje................................................................................ 10
Instalación de la TV LCD .............................................................................. 11
Desinstalación de la Base............................................................................ 11
Instalación de la Base .................................................................................. 11
Montar el ViewSonic LCD TV a la pared ..................................................... 12
Especicaciones del Kit de Montaje en Pared (VESA) ................................ 13
Vista Frontal del producto ............................................................................ 14
Vista Trasera del producto ........................................................................... 15
ESPAÑOL
Conexión de la TV LCD ................................................................................. 18
Sistema de TV por Cable o Sistema de Antena VHF/UHF .......................... 18
Sistema de TV por Cable y Sistema de Antena VHF/UHF .......................... 18
Sintonizador de TV por Cable de Alta Denición o
Sintonizador de TV Satelital de Alta Denición ........................................... 18
Computadora Personal ................................................................................ 20
Otros Dispositivos ........................................................................................ 22
Utilización de las Características de la TV
Control Remoto y Controles en la TV .......................................................... 23
Colocación de las Pilas del Control Remoto ................................................ 23
Control Remoto y Controles en la TV .......................................................... 23
Garantía Limitada en México........................................................................ 44
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia
de Protección Medioambiental) de EE.UU.Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic
Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® sobre el
rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores
técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o
consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este
producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el
derecho para cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este
documento puede cambiar sin aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los
medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w1
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No exponga la TV a la lluvia o humedad.
Podría aumentarse el riesgo de incendio o
descarga eléctrica.
Vo l t a je p e l ig r o so : E l
relámpago con un símbolo de
flecha dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al
usuario acerca de la presencia
de voltaje peligroso dentro del
producto que podría tener la
magnitud suciente como para
transform arse en un r iesgo
de descarga eléctrica para las
personas.
In s tr uc c ió n: E l s ig no d e
exc lamaci ó n de n t r o de un
triángulo equilátero pretende
alertar al usuario acerca de
la presencia de instrucciones
d e f u n c i o n a m i e n t o y
mantenimiento importantes
en la do c u men t a ci ó n que
acompaña al producto.
No se debe exponer la TV a salpicaduras.
No co l o q ue sobre l a TV objet o s qu e
contengan líquidos, como jarrones.
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica y que
las clavijas queden expuestas, no utilice
este enchufe CA polarizado en un cable de
extensión, receptáculo u otro tomacorriente
a menos que se pueda insertar por completo
las clavijas.
Declaración de Conformidad
Nombre comercial: ViewSonic
Modelo: N3235w/N3735w
Parte responsable: ViewSonic Corporation
Dirección: 381 Brea Canyon Road,
Walnut, California 91789 Estados Unidos
Número de teléfono: 800-688-6688
Este dispositivo cumple con la Parte
15 de las Reglas de la FCC. El
funcionamiento se encuentra sujeto a
las siguientes dos condiciones: 1) Este
dispositivo no provoca interferencia
dañina y 2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluso
si la interferencia puede provocar un
funcionamiento no deseado.
AVISO
Este dispositivo ha sido comprobado y se
determinó que cumple con los límites de
dispositivo digital Clase B, conforme la
Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se crearon con el n de proporcionar
u n a p ro t e cc ió n r az o na bl e co n tr a
interferencia dañina en una instalación
residencial. Este dispositivo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se encuentra instalado o si no es
utilizado de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencia dañina a las
comunicaciones radiales.
Si n embarg o , no se p u ede gara n tizar
que la interferencia no ocurrirá en una
instalación en particular. En el caso de que
el dispositivo causara interferencia dañina a
las comunicaciones radiales, la cual puede
ser determinada encendiendo o apagando el
dispositivo, se sugiere que el usuario tome
una o más de las siguientes medidas:
◊ Re oriente o col oque en otro lugar la
antena receptora.
◊ In c r e me n t e la se p a rac i ó n en tr e el
dispositivo y el receptor.
◊ Enchufe el dispositivo a un tomacorriente
diferente del que se encuentra enchufado
el receptor.
◊ Con s u l t e a un ve n ded o r o té c n i co
experimentado de radio/TV para obtener
ayuda.
Conforme las regulaciones de la FCC,
tenga en cuenta que cualquier cambio o
modicación no aprobada expresamente
en este manual podría anular su autoridad
de utilizar este dispositivo.
Seguridad
◊ Utilice la TV sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 – 240V.
◊ Utilic e el cabl e de alimentació n CA
especificado por ViewSonic y apropiado
para el voltaje donde será utilizado.
◊ Por razones de seguridad, el enchufe se
encuentra diseñado para ser enchufado en
el tomacorriente de una sola forma. Si no
puede insertar el enchufe por completo en
el tomacorriente, póngase en contacto con
el vendedor.
◊ S i s e ca e a lg ún o bj et o l í qu id o o
sólido dentro de la TV, detenga e l
funcionamiento, desenchufe de inmediato
la TV y hágala revisar por un técnico de
reparación calicado.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
◊ Si no utilizará la TV durante un período
de tiem p o exte n so , de s co n e ct e l a
alimentación retirando el enchufe del
tomacorriente. No tire del cable.
◊ Para obtener más información acerca de
las precauciones de seguridad, consulte
“Instrucciones importantes de seguridad”
en la página 2.
Instalación
◊ Se deberá instalar la TV cerca de un
tomacorriente de fácil acceso.
◊ Para evitar una acumulación de calor
interna, no bloque e las abe rturas de
ventilación.
◊ No instale la TV en un lugar caluroso
o húmedo, o en un lugar con polvo o
vibración mecánica excesiva.
◊ Evit e utiliz a r la T V en l ugares co n
temperaturas inferiores a 41°F (5°C).
◊ Cuando se transporte la TV directamente
desd e un lugar frío a uno caluroso o
si la temperatura a m b i e n t e ca m b i a
repentinamente, es posible que la imagen
aparezca borrosa o muestre un color
defectuoso debido a una condensación
de hu medad. En este cas o , aguard e
algunas horas antes de encender la TV a
fin de esperar que se evapore primero la
humedad.
◊ Para asegu rar una calidad de imagen
ópt i ma , n o ex p on g a la pan t a ll a a
ilumi n a c ión o lu z del so l di rec t a .
R e co me n da mo s q ue u ti li c e un a
iluminación tipo spot que apunte hacia
abajo desde el techo o cubra las ventanas
que miran hacia la pantalla con cortinas
opacas. También se recomienda que la TV
sea instalada donde el piso y las paredes
no sean de un material reectante.
Para los Clientes
Se requiere de bastante experiencia para
instalar la TV. Asegúrese de subcontratar
la instalación a un distribuidor o proveedor
con lic enc ia de ViewSonic y preste la
atención adecuada a la seguridad durante la
instalación.
Nota
Esta TV incluye un demodulador QAM,
que permitirá recibir una programación
de TV por cable digital decodificada a
través de un servicio de suscripción con un
proveedor de servicio de TV por cable. El
tipo de programación y señal proporcionada
por el proveedor de servicio de TV por
ca ble afect ará la disponi bili dad de la
programación de TV por cable digital en su
área.
Información de
Derechos de Autor
Macintosh es marca registrada de Apple
Inc., con registro en los Estados Unidos y
otros países.
HDMI, el logo de HDMI y la interfaz
multimedia de alta definición son marcas
registradas de Dolby Laboratories.
Blu-ray Disc es una marca registrada.
Adobe es una marca registrada de Adobe
Systems Incorporated en los Estados Unidos
y/u otros países.
ViewSonic N3235w / N3735w2
Instrucciones
UTILIZACIÓN
Cable de alimentación CA
Importantes de
Seguridad
1) Lea estas instrucciones por completo antes
de utilizar la TV.
2) Conserve estas instrucciones en un lugar
seguro.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice la TV cerca de agua.
6) Limpie la TV con un paño suave y seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale la TV de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8) No instale la TV cerca de cualquier
fuente de calor como calentadores,
registradores de calor, estufas u
otros dispositivos (incluyendo
amplicadores) que emanen calor.
9) No intente anular las previsiones de
seguridad del enchufe polarizado o del tipo
con conexión a tierra. Un enchufe polarizado
posee dos clavijas, una más ancha que la
otra. Un enchufe del tipo con conexión a
tierra posee 2 clavijas y una tercera clavija
de conexión a tierra. Se proporciona la
clavija más ancha y la tercera clavija para
su seguridad. Si el enchufe proporcionado
no puede ser colocado en el tomacorriente,
consulte a un electricista para el reemplazo
del tomacorriente.
10) Evite que el cable de alimentación sea pisado
o estrangulado, especialmente en el enchufe,
receptáculos de conveniencia y en el lugar
donde sale de la TV. Asegúrese de que el
tomacorriente se encuentre ubicado cerca de
la TV a n de que sea de fácil acceso.
11) Sólo utilice los accesorios especicados por
el fabricante.
12) Sólo utilice el carro, base, trípode,
soporte o mesa especicado por el
fabricante o vendido junto con la
TV. Cuando se utiliza un carro,
tenga cuidado cuando mueva la
combinación carro/TV con el n de evitar
lesiones causadas por caídas.
13) Desenchufe la TV cuando no será utilizada
durante un período de tiempo extenso.
14) Remita todo servicio técnico al personal
de servicio técnico calicado. Se deberá
efectuar el servicio técnico cuando la TV se
encuentre dañada de alguna forma, como
por ejemplo, cuando el cable o enchufe de
alimentación se encuentre dañado, cuando se
haya derramado líquido o se haya caído un
objeto dentro de la TV, cuando la TV haya
sido expuesta a la lluvia o humedad, cuando
la TV funcione de forma anormal o cuando
la TV se haya caído.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el
cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación
CA se encuentra dañado, podría causarse un incendio o
descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al
distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic
para el reemplazo del mismo.
◊ No coloque la TV donde el cable de alimentación
esté sometido a desgastes o maltratos.
◊ No estrangule, doble o enrosque el cable de
alimentación de forma excesiva. Los cables internos
podrían pelarse y cortarse, y causar un cortocircuito
que derive en un incendio o descarga
eléctrica.
◊ No altere ni dañe el cable de
alimentación.
◊ Evite enrollar o apoyar objetos sobre
el cable de alimentación.
◊ No mueva la TV cuando el cable de alimentación se
encuentre enchufado.
◊ Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA,
hágalo primero desde el tomacorriente.
◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA
del tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar
desde el cable de alimentación.
◊ Utilice sólo un cable de alimentación CA ViewSonic
original y no de otras marcas.
◊ No utilice el cable de alimentación CA suministrado
en otros dispositivos.
Tomacorriente
Se deberá enchufar la TV que cuenta con
un cable de alimentación CA de tres hilos
con conexión a tierra en un tomacorriente
CA que posea una conexión a tierra de
protección.
No util ice un toma corr ien te en el
cual no se pueda conectar el enchufe del cable de
alimentación CA.
Coloque el enchufe por completo en el tomacorriente.
Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV. De lo
contrario, podría causarse una formación de arco que
derive en un incendio.
Póngase en contacto con un electricista para
reemplazar el tomacorriente.
Cableado
Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable
de alimentación CA cuando se realiza la conexión de
los cables.
Evite tropezarse con los cables. Esto podría causar
daños en la TV.
Descarga eléctrica
No toque con las manos húmedas el cable
de alimentación CA o la TV. Si enchufa/
desenchufa el cable de alimentación CA
con las manos húmedas, podría provocarse
una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Durante una tormenta eléctrica, desenchufe la TV
del tomacorriente y desconecte la antena para evitar
daños en la TV.
ESPAÑOL
ViewSonic N3235w / N3735w3
ESPAÑOL
Instrucciones cuando no se utiliza la TV
Si no se utilizará la TV durante períodos de
tiempo extensos, se deberá desenchufar la TV del
tomacorriente CA para evitar sobretensiones de
energía. La TV no se encuentra desconectada de la
fuente de alimentación CA cuando la TV se encuentra
sólo apagada. Para desconectar la TV por completo,
desenchufe la TV del tomacorriente CA.
Sobrecarga
La TV se en cuentr a diseñ ada para
fun cio nar só lo con una fu ent e de
alimentación CA de 120 - 240V. Si
existen muchos dispositivos enchufados
en el mismo tomacorriente CA, podría
causarse un incendio o descarga eléctrica.
Dispositivo opcional
Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje
espacio entre el dispositivo opcional y la TV. Podría
existir una deformación de imagen y/o un ruido si la
TV se encuentra ubicada cerca de algún dispositivo
que emite radiación electromagnética.
Accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro
fuera del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena conforme el
Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70
Abrazadera de
conexión a tierra
Dispositivo de
servicio eléctrico
Abrazaderas
de conexión
a tierra
Si st ema de e lec trodo s d e
conexión a tierra del servicio
de energía eléctrica
NEC: Código eléctrico nacional
Antena
Unidad de descarga
de la antena
Conductores de
conexión a tierra
PILAS
◊ No arroje las pilas al fuego.
◊ No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito
en las pilas.
◊ Si se reemplazas las pilas de forma incorrecta,
existe el riesgo de que ocurra una explosión. Sólo
reemplace las pilas por unas del mismo tipo o
equivalente.
Desecho de las baterías agotadas
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las
baterías agotadas conforme las leyes o regulaciones
locales.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se desea instalar una antena exterior, siga las
precauciones que aparecen a continuación. No instale
el sistema de antena exterior cerca de líneas de
tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de
tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas
líneas o circuitos de tensión.
CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE
ANTENA EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO
CUIDADO DE EVITAR QUE ENTRE EN
CONTACTO CON LÍNEAS O CIRCUITOS DE
TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO CONTACTO
ES GENERALMENTE FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión
a tierra a fin de que se proporcione protección
contra las sobretensiones y acumulaciones de cargas
estáticas.
La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC,
por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y
la Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense de
Canadá proporcionan información relacionada con
la conexión a tierra correcta del poste y la estructura
de apoyo, conexión a tierra del cable de acometida
con la unidad de descarga de la antena, tamaño de
los conductores de conexión a tierra, ubicación de
la unidad de descarga de la antena, conexión con los
electrodos de conexión a tierra y requisitos de los
electrodos de conexión a tierra.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable de
alimentación CA
Desconecte el enchufe del cable de
alimentación CA y límpielo de forma
regular. Si el enchufe se encuentra
cubierto con polvo y acumula humedad,
su aislación podría deteriorase y derivar en un incendio.
Limpieza de la pantalla /
cubierta de la TV
Cuando se efectúe la limpieza de la TV,
desconecte el cable de alimentación
CA. De lo contrario, podría producirse
una descarga eléctrica. Utilice un paño seco y suave
para limpiar la cubierta de la TV. Para quitar el polvo
de la pantalla, límpiela suavemente con un paño
suave. Se puede quitar las manchas más difíciles con
un paño ligeramente humedecido con una solución
de jabón suave y agua tibia. Nunca utilice solventes
fuertes como diluyentes o bencina para efectuar la
limpieza. Si está utilizando un paño químicamente
pretratado, siga las instrucciones proporcionadas en
el envase. Con el paso del tiempo, los orificios de
ventilación pueden acumular polvo. Para asegurar
una ventilación adecuada, recomendamos que quite el
polvo de forma periódica (una vez por mes) utilizando
una aspiradora.
ViewSonic N3235w / N3735w4
INFLUENCIA MAGNÉTICA
La TV posee un potente imán en la unidad de los
altavoces que genera un campo magnético. Mantenga
alejado de los altavoces cualquier objeto sensible a
los campos magnéticos.
RUIDOS
Si escucha un ruido de chasquido o
estallido proveniente de la TV de forma
continua o generalmente cuando se está
utilizando la TV, desenchufe la TV y
consulte al vendedor o técnico de reparación. Es
normal que algunas TV emitan un ruido de chasquido
o estallido, especialmente cuando se las enciende o
apaga.
TRANSPORTE DE LA TV
Transporte la TV como se indica
Para evitar una caída de la TV y lesiones serias,
deberá seguir estas instrucciones:
◊ Desconecte todos los cables antes de transportar la
TV.
◊ El transporte de una TV de gran tamaño requiere de,
al menos, dos o tres personas.
◊ Cuando transporte la TV, coloque las manos como
se muestra en la ilustración y sosténgala de forma
segura. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni
sobre el marco ubicado alrededor de la pantalla.
◊ Cuando transporte la TV, no la someta a impactos,
vibración o fuerza excesiva.
◊ Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma
segura desde la parte inferior. Coloque la palma de
su mano directamente debajo del panel.
VENTILACIÓN
Se proporcionan las ranuras y aberturas de
la TV para su ventilación. Para asegurar un
funcionamiento conable de la TV y para protegerla
de sobrecalentamientos, asegúrese de no bloquear ni
obstruir estas aberturas.
La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no
se proporciona una ventilación adecuada. Para
proporcionar una ventilación adecuada, sigas las
siguientes instrucciones:
◊ Nunca instale la TV boca arriba, boca
abajo o de costado.
◊ Nunca instale la TV dada vuelta o de
forma invertida.
◊ Nunca cubra las ranuras y aberturas
con un paño u otros materiales.
◊ Nunca obstruya las ranuras y aberturas
colocando la TV sobre una cama, sofá,
alfombra u otra supercie similar.
◊ Nunca coloque la TV en un espacio
cerrado, como una biblioteca o armario
empotrado, a menos que se proporcione
la ventilación adecuada.
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a
continuación. De lo contrario, la circulación de aire
podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento,
que podría derivar en un incendio o daño en la TV.
Instalada en la pared
4 pulgadas
(10 cm)
Instalada con la base
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
Por lo menos,
deje este espacio
alrededor de la TV.
ESPAÑOL
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
2,375 pulgadas
(6,03 cm)
Por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.
No instale la TV en las siguientes situaciones:
La circulación de aire se
encuentra obstruida.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
La circulación de aire se
encuentra obstruida.
ViewSonic N3235w / N3735w5
ESPAÑOL
Objetos y oricios de ventilación
Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la
cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con
puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito
de las partes que derive en un incendio o descarga
eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.
HUMEDAD
Humedad y objetos inamables
◊ Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga
la TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre
la TV objetos que contengan líquidos, como por
ejemplo, jarrones.
◊ No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca
de agua, por ejemplo, en lugares como bañeras,
lavabos, fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados,
cerca piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse
un incendio o descarga eléctrica.
◊ No permita que la TV se moje. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo sobre
la TV. Si el agua ingresa dentro de la
TV, desenchufe el cable de alimentación
y póngase en contacto con ViewSonic.
En este caso, no utilice la TV. Esto podría derivar en
una descarga eléctrica o daños en la TV.
◊ Para evitar un incendio, mantenga
alejados de las TV los objetos
inflamables o las llamas expuestas (por
ejemplo, velas).
INSTALACIÓN
Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte
de montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la
TV desde el soporte de montaje en pared, asegúrese
de ponerse en contacto con personas calificadas. Si
no se protege la TV de forma correcta durante la
instalación o extracción desde el soporte de montaje
en pared, ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje en pared opcional
◊ Cuando se instale la TV utilizando un soporte de
montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones
suministradas con el soporte de montaje en pared.
◊ Coloque las abrazaderas suministradas con el
soporte de montaje en pared.
◊ La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en
el techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Colocación
Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente
CA de fácil acceso.
Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para
evitar que la TV se caiga de la base o montaje en
pared.
◊ Coloque la TV sobre una superficie
estable y nivelada.
◊ No cuelgue ningún objeto de la TV. No
permita que los niños se trepen a la TV.
No instale la TV en lugares con temperaturas
extremas, como por ejemplo, bajo la luz directa del
sol, cerca de un calentador o conducto de calefacción.
Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta
podría sobrecalentarse y causar una deformación en la
cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso.
No instale la TV en un lugar expuesto al aire
acondicionado directo. Si se instala la TV en estos
lugares, la humedad podría condensarse dentro de la
TV y causar un funcionamiento defectuoso.
◊ No coloque la TV en lugares calurosos,
grasosos, húmedos o demasiado
polvorientos.
◊ No instale la TV en lugares donde
podría haber insectos.
◊ No instale la TV en un lugar donde podría estar
expuesta a vibraciones mecánicas.
◊ No instale la TV en un lugar donde podría quedar
sobresalida, como por ejemplo, sobre o detrás de
una columna, o donde podría golpear su cabeza
contra ésta. Esta situación podría causar lesiones.
Prevención de caídas de la TV
Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared
o base.
Colocación para la visualización de la TV
Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7
veces la altura de la pantalla y que no utilice un brillo
excesivo. Si mira la TV durante demasiado tiempo
o en un lugar oscuro, es posible que sufra de fatiga
ocular. Para obtener imágenes nítidas, no exponga
la pantalla a iluminación o luz del sol directa. Si
es posible, utilice una iluminación tipo “spot” que
apunte hacia abajo desde el techo.
Utilización en exteriores
Esta TV no se encuentra diseñada
para su instalación en exteriores. No
exponga la TV a la lluvia, debido a
que esto podría derivar en un incendio
o descarga eléctrica. Además, no
exponga la TV a la luz del sol directa,
debido a que podría recalentarse y
dañarse.
Vehículos, barcos y otras
embarcaciones
No instale la TV dentro de un vehículo.
Los accidentes de tránsito podrían hacer
que la TV se caiga y cause lesiones.
No instale la TV dentro de un barco o
embarcación. Si se expone la TV al agua
de mar, podría causarse un incendio o la TV podría
dañarse.
Instituciones médicas
No coloque la TV en lugares donde se utilizan
dispositivos médicos.
Se podría causar un funcionamiento defectuoso del
dispositivo médico.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w6
AJUSTE DEL VOLUMEN
◊ Ajuste el volumen para evitar molestar a los
vecinos. El audio se traslada fácilmente durante la
noche. Por lo tanto, sugerimos cerrar las ventanas o
utilizar auriculares.
◊ Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen
al nivel apropiado con el fin de evitar una lesión
auditiva.
Piezas dañadas
No arroje ningún objeto hacia la TV.
De lo contrario, el vidrio de la pantalla
podría romperse y causar lesiones serias.
Si la supercie de la TV resulta dañada,
desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar
la TV.
De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.
Manipulación del vidrio roto y del
derrame de cristal líquido
PANTALLA LCD
◊ A pesar de que la pantalla LCD se encuentra
fabricada con tecnología de alta precisión y posee
píxeles efectivos del 99,99% o más, es posible que
aparezcan puntos negros o claros de luz (rojos,
azules o verdes) de forma constante en la pantalla
LCD. Esta es una propiedad estructural del panel
LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.
◊ La pantalla LCD se encuentra fabricada con
tecnología de alta precisión. Para lograr un alto
nivel de rendimiento y calidad de imagen, se utiliza
la conguración de retroiluminación de la TV para
maximizar el brillo de está. Sin embargo, se podría
detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV
LCD en un ambiente oscuro sin una entrada o con
una pantalla en blanco. Esta situación es normal y
no constituye un funcionamiento defectuoso de la
TV. Para mejorar esta situación, cambie el modo de
imagen, conguración de retroiluminación o active
el sensor de luz o la administración de energía.
◊ Evite exponer la supercie de la pantalla LCD a la
luz directa del sol. Es probable que el sol dañe el
panel LCD.
◊ No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque
objetos sobre la TV. De lo contrario, las imágenes
podrían aparecer desparejas o el panel LCD podría
sufrir daños.
◊ Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que
aparezcan manchas en las imágenes o que éstas
aparezcan oscuras. Esta situación no indica una
falla. Este fenómeno desaparece a medida que
aumenta la temperatura.
◊ Cuando se visualiza imágenes fijas de forma
continua durante un período de tiempo extenso, es
posible que ocurra el efecto fantasma. Este efecto
desaparecerá luego de un período de tiempo corto.
◊ La pantalla y la cubierta de la TV se calientan
durante la utilización de la TV. Esta situación es
normal.
◊ Evite dañar la pantalla rociando repelente para
insectos con materiales volátiles sobre la TV.
◊ No permita que la pantalla esté demasiado tiempo
en contacto con materiales de goma o plástico.
Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra
un derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se
esparza. No toque el vidrio roto o el cristal líquido
tóxico con las manos sin guantes debido a que podrían
causarse cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la
piel. Además, no permita que los fragmentos de vidrio
ni el cristal líquido derramado entre en contacto con
los ojos o boca. En estos casos, enjuague totalmente
la zona afectada con agua y consulte a su médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo
la TV, debido a que la apertura
de la cubierta de la TV podría
exponerlo a voltaje peligroso
u otros peligros. Póngase en contacto con el
personal de servicio técnico calicado para
efectuar la reparación de la TV.
Partes de reemplazo
Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo,
asegúrese de que el técnico de reparación certifique
por escrito que utilizó partes de reemplazo
especicadas por el fabricante que poseen las mismas
características que las partes originales. Las partes de
reemplazo no autorizadas pueden causar un incendio,
descarga eléctrica u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Luego de completar la reparación de la
TV, solicítele al técnico de reparación que
realice comprobaciones de seguridad de
rutina (como especifica el fabricante) para
determinar y certificar que la TV es segura
para el funcionamiento. Solicite a un técnico
de reparación calificado que realice el
desecho de la TV.
Para clientes de los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene
mercurio. El desecho de estos materiales
podría estar regulado conforme
consideraciones medioambientales. Para
obtener información acerca del desecho
o reciclaje, póngase en contacto con las
autoridades locales o con la Alianza de
Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
ViewSonic N3235w / N3735w7
ESPAÑOL
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales,
y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que
provoquen un funcionamiento no deseado.
Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital
de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados
para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará
interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales
a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo,
es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes
medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE.
Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal,
sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país
o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Información sobre ENERGY STAR:
• Mantenga el TV en sus conguraciones de fábrica por defecto, los cuales cumplen con los
criterios ENERGY STAR.
• Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía,
posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualicación ENERGY STAR.
• “Este producto cumple los requisitos de ENERGY STAR en un ambiente “doméstico”, ya
que éste es el ambiente en el que se puede conseguir el ahorro de energía”.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w8
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en
equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores
de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee
(Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de
las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación:
Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3.
Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que
contiene en peso un 85% o más de plomo).
ESPAÑOL
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que
contenga hasta un 4% de plomo en peso.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w9
Inicio
Lista de Características
1. Disfrute del TV de Alta Denición con una resolución nativa de imágenes de 1366x768.
2. Tecnologiá ClearPictureTM qua proporciona un alto contraste y video realista.
3. Pantalla plana LCD HDTV de alto brillo y elevado contraste.
4. Entrada HDMI compatible con los más recientes diapositivos de alta denición (HD).
5. Sintonizadores digitales incorporados (TV de Alta Denición, NTSC y cable digital QAM
nítido )
6. Ofrece múltiples formatos de TV, incluyendo 480i, 480p, 720p y 1080i.
7. Múltiples entradas de vídeo/ordenador: HDMI (2x), componentes (2x), CVBS/S-vídeo,
compuesto, PC.
8. Poderoso sistema de audio Dolby® Digital de 20W (2x10W) ideal para sistemas de Cine en
el hogar.
Contenido del Embalaje
Asegúrese que se encuentren incluidos los siguientes ítems con la TV LCD.
Si falta algún ítem, póngase en contacto con el distribuidor.
ESPAÑOL
TV LCD
Guía de Usuario de
ViewSonic
Cable de AlimentaciónControl Remoto con Pilas
Guía de Inicio Rápidode
ViewSonic
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w10
Inicio
Instalación de la TV LCD
Desinstalación de la Base
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.
2. Quite los 4 tornillos que conectan a la base del estante al TV.
3. Quite la base del estante.
Instalación de la Base
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.
2. Conecte la base del estate al dorso del TV con 4 tornillos.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w11
ESPAÑOL
Inicio
Montar el ViewSonic LCD TV a la pared
Se puede usar el LCD TV en una posición parada o montado en la pared. Antes de instalar el
producto en la pared, considere las siguientes normas:
• Lea las Instrucciones importantes de seguridad situadas al inicio de este manual.
• No instale en un ambiente húmedo. Este equipo es sólo para uso de interior.
• No lo instale cerca de fuentes de calor o fuertes campos magnéticos.
• Use solamente los soportes de montaje de pared aprobados por ViewSonic para soportar el
peso del LCD TV.
• Antes de unir el plato de montaje de pared a la tapa trasera, asegúre de que el producto funciona.
• Si su LCD TV ya está colocado para una operación parada, necesita primero quitar el es
tante antes de montar el dispositivo a la pared.
Para colocar el soporte de montaje de pared al LCD TV con seguridad, use las siguientes reglas:
• Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable que pudiera colgar de su TV LCD.
• Coloque el LCD TV en una mesa o supercie de trabajo, ponga la pantalla cara abajo en una
toalla o frazada de lana para proteger la pantalla para que no se dañe al instalar el plato.
• Antes de instalar la TV LCD en la pared, asegúrese de haber escrito el número de serie
del producto en la página (i) de la guía de usuario, debido a que necesitará dicho número
para solicitar el servicio técnico en caso que sea necesario.
• Instale el plato de montaje de pared al LCD TV con los tornillos que NO SUPEREN 10mm,
como los tornillos más largos en el juego de montaje de pared universal (No ViewSonic) puede
dañar el suministro de alimentación y la unidad puede caer. El tipo de tornillo de montaje
de pared es M6 x L10.
• Monte el soporte de montaje de pared a la pared asegurándolo con los tornillos adecuados
para apoyar la instalación. Asegúre un mínimo de 3cm de espacio para rodear cualquier
apertura de aire de su LCD TV para permitir el enfriamiento adecuado durante la operación.
• Cuelgue el plato de montaje de pared de LCD TV al soporte de montaje de pared, así completa
la instalación. ¡Disfrute su ViewSonic LCD TV!
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w12
Inicio
Especi caciones del Kit de Montaje en Pared (VESA)
Cuando sujete la TV a otros materiales de la edi cación, póngase en contacto con el
distribuidor más cercano.
A
C
B
D
Familia de ProductosPulgadasEspec. VESA (a x B)Tornillo Estándar (C x D)Cantidad
1675 x 75 mmM4 x L104
19 ~ 24100 x 100 mmM4 x L104
26 ~ 27200 x 100 mmM4 x L106
TV LCD
32 ~ 37400 x 200 mmM6 x L106
42 ~ 47600 x 200 mmM6 x L1010
52400 x 200 mmM6 x L106
• ViewSonic proporciona las dimensiones estándares para los kits de montaje en pared como
se muestra en la tabla que aparece arriba.
• Cuando adquiera nuestro kit de montaje en pared, se proporcionará un manual de instalación
detallado y todas las partes necesarias para el ensamble.
• No utilice tornillos que sean más largos que la dimensión estándar, ya que podrían causar
daños a la parte interior de la TV.
Precaución
Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N3235w/N3735w, visite
www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico
al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w13
Inicio
Vista Frontal del producto
ESPAÑOL
ÍtemDescripción
Bajar Volumen
1
Subir Volumen
2
MENU (MENÚ)
3
Bajar Canal
4
Subir Canal
5
ENTER (INGRESAR)
6
Botón de Encendido/
7
apagado
Indicador LED de
8
Encendido/Espera
Reduce el volumen o ajusta el control seleccionado cuando se
encuentra dentro del menú OSD.
Aumenta el volumen o ajusta el control seleccionado cuando se
encuentra dentro del menú OSD.
Ingresa o sale del menú OSD.
Baja de canal cuando la entrada es TV o selecciona un control
cuando se encuentra dentro del menú OSD.
Sube de canal cuando la entrada es TV o selecciona un control
cuando se encuentra dentro del menú OSD.
Menú de selección de fuente de Entrada de Muestra, ingrese a
un menú o activa la función cuando está en el menú OSD.
Permite encender la TV desde el modo de espera o apaga la TV
y regresa al modo de espera.
Se enciende de color azul cuando la TV se encuentra encendida.
Se enciende de color ambarino cuando la TV se encuentra en el
modo de espera.
Receptor del Control
9
Remoto
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Recibe señales infrarrojas desde el control remoto.
ViewSonic N3235w / N3735w14
Inicio
Rear View of the Product
ÍtemDescripción
1Alimentación (Entrada Ca)
Terminal de Entrada HDMI 1
2
Terminal de Entrada HDMI 2
3
Entrada de señal VGA
4
Entrada de señal YPbPr 2
5
Entrada de señal YPbPr 1
6
Entrada de Video
7
Compuesto
Entrada de S-Video
8
Enchufe el cable de Alimentación CA suministrado y conéctelo
a un tomacorriente CA.
Conecte este puerto a la salida HDMI del dispositivo A/V.
Conecte este puerto a la salida HDMI del dispositivo A/V.
Conecte un cable RGB D-sub de 15 clavijas a la salida RGB de
la computadora y el otro extremo a la entrada RGB ubicada en
la parte trasera de la TV LCD.
Conecte este puerto a la salida YPbPr del dispositivo A/V.
Conecte este puerto a la salida YPbPr del dispositivo A/V.
Conecte esta entrada con la salida de video compuesto del
dispositivo de A/V.
Conecte el cable de S-Video desde el dispositivo compatible
hasta este conector ubicado en la parte trasera de la TV LCD.
ESPAÑOL
Clavija entrada de
9
Cable/Aire
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Conecte este puerto al cable RF/ CATV/ Digital.
ViewSonic N3235w / N3735w15
Inicio
ÍtemDescripción
ESPAÑOL
10Entrada de Audio de señal
HDMI 1 (izquierda/derecha)
11
Entrada de Audio de señal
YPbPr 2 (izquierda/derecha)
12
Entrada de Audio de señal
YPbPr 1 (izquierda/derecha)
13
Entrada de Audio de señal
AV/ S-Video (izquierda/
derecha)
14
Salida de Audio
15
Conector para los
auriculares
16
Entrada de audio de la
VGA/ HDMI 2
17
Salida Óptica SPDIF
Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del
dispositivo A/V.
Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del
dispositivo A/V.
Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del
dispositivo A/V.
Conecte el cable de audio para AV o S-Video a este conector.
Conecte este puerto al dispositivo A/V con conectores de audio
(RCA) o al amplicador de audio
Conecte sus audífonos. Con conectarlos, puede escuchar el
sonido proveniente del TV.
*
Cuando tiene los audífonos conectados, los altoparlantes de
TV estarán mudos..
Conecte este puerto a la clavija de salida de línea PC.
Conecte este puerto a la entrada SPDIF del dispositivo A/V.
Nota: Hay una clavija Service al lado de la Terminal de Entrada
HDMI (HDMI Input Terminal) [2]. Es para el uso del técnico
de servicios.
Conexión de AV
Conecte las entradas de audio y video compuesto a las salidas correspondientes del
dispositivo de A/V.
--- VÍDEO: Entrada de Video compuesto [7]
--- AUDIO: Entrada de Audio para la señal AV/ S-Video [13]
Conexión de S-Video
Conecte las entradas de S-Video y audio a las salidas correspondientes de la videograbadora
u otro dispositivo con salida de S-Video. S-Video proporciona una mejor calidad de video
que la conexión de video compuesto. Si ambos se encuentran conectados, S-Video tiene
prioridad.
--- VÍDEO: Entrada de S-Video [8]
--- AUDIO: Entrada de Audio para la señal AV/ S-Video [13]
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w16
Inicio
Conexión de vídeo componente (YPbPr)
YPbPr proporciona una mejor calidad de video que S-Video o la conexión de AV.
*En el caso de la conexión YPbPr, conecte las entradas de video componente (YPbPr) y de
audio a las salidas correspondientes del dispositivo de A/V.
--- VÍDEO: Entrada de señal YPbPr 1 [6]
--- AUDIO: Entrada de audio de la señal YPbPr 1 [12]
o
--- VÍDEO: Entrada de señal YPbPr 2 [5]
--- AUDIO: Entrada de audio de la señal YPbPr 2 [11]
Conexión HDMI
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Denición) es una interfaz licenciable de conector de
audio/video para la transmisión de señales digitales codicadas y sin comprimir entre esta TV
y cualquier dispositivo de audio/video con HDMI.
*Asegúrese de utilizar sólo un cable HDMI que posea el logo HDMI.
*Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una clavija HDMI, conecte la clavija DVI a la
Terminal de Entrada HDMI (HDMI Input Terminal) (con el cable DVI-a-HDMI o adaptador),
y conecte el cable Audio a las clavijas Audio In.
Cable DVI a HDMICable HDMI
Cable de audioCable de audio
Adaptador DVI a HDMI
1. Con cable HDMI: Terminal de Entrada HDMI 1 [2] o Terminal de Entrada HDMI 2 [3]
2. Con el cable HDMI-DVI:
--- VÍDEO: Terminal de Entrada HDMI 1 [2]
--- AUDIO: Entrada de Audio de la HDMI 1 [10]
o
--- VÍDEO: Terminal de Entrada HDMI 2 [3]
--- AUDIO: Entrada de Audio de la señal VGA/ HDMI 2 [16]
Conexión de la PC
Conecte el cable VGA y el cable de Audio desde la entrada de señal VGA y la entrada de
Audio de la PC de la TV hasta los puertos correspondientes del dispositivo de A/V.
--- VÍDEO: Entrada de señal VGA [4]
--- AUDIO: Entrada de Audio de la VGA/ HDMI 2 [16]
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w17
Inicio
Conexión de la TV LCD
Sistema de TV por cable o sistema de antena VHF/UHF
Disfrute de la programación digital de alta denición y denición estándar y de la
programación analógica de denición estándar.
☼
• Esta TV puede recibir una programación digital decodicada tanto desde el cable
perteneciente a la TV por cable como desde la antena VHF/UHF externa.
• Esta TV puede recibir una programación digital decodicada tanto desde el cable
perteneciente a la TV por cable como desde la antena VHF/UHF externa.
TV por cable o VHF/UHF
ESPAÑOL
Cable coaxial de 75
ohmios
Parte trasera de la TV
Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE
Sistema de TV por cable y sistema de antena VHF/UHF
Utilice un conmutador opcional A-B RF (no incluido) para cambiar entre la programación
de TV por cable y antena como se muestra a continuación..
Conmutador A-B RF
TV por
cable
Antena
Parte trasera de la TV
Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE
☼
• Recuerde establecer en Aire o Cable la conguración de TV/CATV dentro del menú TV
según el tipo de entrada deseada.
Sintonizador de TV por cable de alta denición o
sintonizador de TV satelital de alta denición
También puede disfrutar de la programación de alta denición suscribiéndose a un servicio de
TV por cable de alta denición o a un servicio de TV satelital de alta denición. Para lograr
una calidad de imagen óptima, asegúrese de conectar el dispositivo a la TV en la entrada
HDMI o de video componente (con audio) ubicada en la parte trasera de la TV LCD.
Conexión HDMI
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Parte trasera de la TV
Cable HDMI
Sintonizador de
TV por cable de
alta definición/
Sintonizador de
TV satelital de alta
definición
CATV/Cable de
antena satelital
ViewSonic N3235w / N3735w18
Inicio
Conexión DVI
Parte trasera de la TV
Cable DVI a HDMI
Sintonizador de TV por cable
de alta definición/Sintonizador
de TV satelital de alta definición
Cable de audio
CATV/Cable de
antena satelital
☼
• Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una HDMI, conecte la clavija DIV a la clavija
HDMI 1 [2] o HDMI 2 [3] y conecte la clavija de audio a las clavijas AUDIO In de
HDMI 1 [10], o HDMI 2 [16].
Conexión de YPbPr o Video Componente
Parte trasera de la TV
Sintonizador de TV por cable
de alta definición/Sintonizador
de TV satelital de alta definición
ESPAÑOL
Cable de audio
CATV/Cable de
Cable de video componente
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
antena satelital
ViewSonic N3235w / N3735w19
Inicio
Computadora Personal
Utilice la TV LCD como el monitor de la PC.
La imagen que aparece a continuación muestra la conexión con una PC. También se puede
conectar la TV LCD a la PC a través de DVI o HDMI, siempre y cuando la PC cuente con
dichas salidas.
Conexión con una PC
compatible con HDMI a
través del cable HDMI.
Parte trasera de la TV
ESPAÑOL
Cable de audio
(miniplug estéreo)
Cable VGA de 15 clavijas
☼
• Conecte la entrada de PC de la TV con la PC a través de un cable de 15 clavijas y un cable
de audio.
• Si la PC se encuentra conectada a la TV y la PC no envía ninguna señal durante más de 5
segundos, la TV ingresará automáticamente en el modo de espera.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w20
Inicio
Tabla de resoluciones para la entrada de PC
Modo
EstándarResoluciónPC*Pantalla completaRGB
VESA 640 x 480 @ 60Hz1366 x 768Sí
MAC 640 x 480 @ 66Hz1366 x 768Sí
VESA 640 x 480 @ 72Hz1366 x 768Sí
VESA 640 x 480 @ 75Hz1366 x 768Sí
IBM VGA 720 x 400 @ 70Hz1366 x 768Sí
VESA 800 x 600 @ 56Hz1366 x 768Sí
VESA 800 x 600 @ 60Hz1366 x 768Sí
VESA 800 x 600 @ 72Hz1366 x 768Sí
VESA 800 x 600 @ 75Hz1366 x 768Sí
MAC 832 x 624 @ 75Hz1366 x 768Sí
VESA 1024 x 768 @ 60Hz1366 x 768Sí
VESA 1024 x 768 @ 70Hz1366 x 768Sí
VESA 1024 x 768 @ 75Hz1366 x 768Sí
VESA 1280 x 768 @ 60Hz1366 x 768Sí
VESA 1280 x 960 @ 60Hz1366 x 768Sí
VESA 1280 x 1024 @ 60Hz1366 x 768Sí
Administración de
proporción de aspecto
Entrada compatible
ESPAÑOL
VESA 1360 x 768 @ 60Hz1366 x 768Sí
☼
• La entrada VGA de esta TV no soporta entradas entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, recomendamos utilizar las señalas de la tabla
anterior que aparecen en negrita con una frecuencia vertical de 60 Hz congurada en la PC.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w21
Inicio
Otros dispositivos
ESPAÑOL
Reproductor
de DVD/PC
Reproductor
de discos
Blu-ray/PS3
Sintonizador de TV
por cable digital
Reproductor
de discos
Blu-ray/PS3
PC
Receptor de
TV satelital
digital
Reproductor de DVD/
Reproductor de VCD/
Sistema de videojuegos
PCAuriculares
Reproductor de DVD/
Reproductor de VCD/
Sistema de videojuegos
Receptor de
TV satelital
digital
Reproductor
de DVD
Sistema
de audio
CABLE
VHF/UHF
Reproductor de DVD/
Reproductor de VCD/
Sistema de videojuegos
Reproductor de DVD/
Reproductor de VCD/
Sistema de videojuegos
Amplificador/
Teatro de
Casa DVD
Amplificador/
Teatro de
Casa DVD
☼
• Por favor, consulte la guía de inicio rápido (incluida)
Sintonizador de TV
por cable digital
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
PC
Reproductor
de DVD
Sistema
de audio
cuando conecte otros dispositivos con la TV LCD.
ViewSonic N3235w / N3735w22
Utilización de las Características de la TV
Control Remoto y Controles en la TV
Colocación de las Pilas del Control Remoto
1. Quite la tapa de pila con estirar y alzar el botón en la tapa.
2. Inserte las pilas, correspondientes a las maras (+) y (-) en el compartimiento de pila.
3. Coloque la tapa de vuelta.
PRECaUCIÓN
• Use solo las pilas AAA especicadas.
• No mezcle las pilas nuevas y viejas. Puede causar grietas o escape, que resultaría en incendio
o daño personal.
• Inserte las pilas según las marcas (+) y (-). La inserción de las pilas de forma incorrecta puede
causar fugas, que podría derivar en un riesgo de incendio o causar lesiones personales.
• Deseche las pilas según las leyes y regulaciones locales.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Cuando se deja de usar el control remoto por un tiempo prolongado, quite las pilas.
Control Remoto y Controles en la TV
Los botones ubicados en la parte superior de la TV LCD funcionarán de
la misma manera que aquellos que están en el control remoto.
BotónDescripción
1POWER
(ENCENDIDO)
2MTS
Presione este botón para encender la TV desde el
modo de espera. Presiónelo nuevamente para que la
TV regrese al modo de espera.
Presione este botón para seleccionar la salida de audio
disponible, la cual es la preestablecida por la estación
de TV. (Ej.: Mono, Stereo (Estéreo) y SAP)
ESPAÑOL
3INFO
(INFORMACIÓN)
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Presione este botón para visualizar el estado actual de
la TV LCD.
ViewSonic N3235w / N3735w23
BotónDescripción
ESPAÑOL
4SOUND
(SONIDO)
5SLEEP
(TEMPORIZADOR
DE APAGADO)
6FREEZE
(CONGELAR)
7ZOOM
8Botones
numéricos
0~9, -
Oprima este botón para seleccionar entre los modos
de sonido de Des (Apagado), Concierto, Salón, Sala,
Baño, Cueva, Ruedo, Iglesia.
Presione este botón varias veces para activar el
temporizador de apagado en la opción deseada. Esta
función permite que la TV LCD se apague
automáticamente luego de que haya transcurrido una
cantidad de tiempo preestablecida. Existen varias opciones
para elegir: Des (Apagado), 15 Minutos, 30 Minutos,
45 Minutos, 60 Minutos, 90 Minutos, 120 Minutos.
Oprima este botón para “Congelar Cuadro” la pantalla
actual cuando está en la fuente TV. (sólo aplicable
en la fuente TV)
Presione varias veces este botón para seleccionar el
tamaño de la pantalla. Puede establecer el tamaño de la
pantalla en Zumbido x 1, Zumbido x 2, Zumbido x 1/2.
Presione 0 ~ 9 y “-” para seleccionar un canal. Luego
de ingresar el número de canal, presione el botón
ENTER para dirigirse inmediatamente a dicho canal
o espere 3 segundos a que cambie automáticamente.
9- VOL +
10 GUIDE
(GUÍA)
Presione este botón para ajustar el volumen.
Presione este botón para visualizar la Guía electrónica
de canales (EPG, por sus siglas en inglés). Esta guía
contiene información del programa perteneciente al
canal que está visualizando.
*
La ilustración que aparece a continuación muestra un
ejemplo de la pantalla GUÍA dentro de la entrada de
TV digital.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w24
Utilización de las Características de la TV
ButtonDescription
11 FAV.A/D
12 Botones
▲▼◄►
/ ENTER
(INGRESAR)
13 INPUT
(ENTRADA)
14 MUTE
(SILENCIAR)
15 TV/CATV
16 PICTURE
(IMAGEN)
Oprima este botón para añadir/borrar los canales
Favoritos. (Vea la sección Conguración de Canal
Favorito en la página 29)
Presione estos botones para navegar a través de los menús
OSD. ▲/▼ corresponde a la selección defunciones y
◄/► corresponde al ajuste de funciones.
INGRESAR: Ingresa la conguración de la función.
Presione este botón para visualizar la lista de
ENTRADAS y seleccione la entrada deseada con los
botones ▲/▼. Para conrmar la selección, presione
ENTER.
Presione este botón para desactivar el audio. Para
restablecer el audio, presione nuevamente este botón
o el botón VOL+ (Subir volumen).
Oprima para cambiar entre TV/CATV, u oprima para
dirigir a la fuente TV cuando está en cualquier otra fuente.
Oprima este botón para seleccionar entre los modos
de imagen de Usuario, Cine, Deporte, Intenso, Brillo H.
17 WIDE
(ANCHO)
18 RETURN
(REGRESAR)
19 ▼ CH ▲
20 FAV.CH
(FAVORITOS)
21 MENU
(MENÚ)
Oprima este botón para seleccionar el tamaño de imagen
de pantalla entre Full (Entera), Buzón (Casilla de letra),
Panorámico, Zoom, No scale (Sin escala), Normal.
Presione este botón para regresar al canal anterior.
Presione este botón para subir y bajar de canal.
Oprima este botón repetidamente para examiner en
todos los canales favoritos que ya están almacenados.
*
Para predenir los canales favoritos, use la tecla FAV.A/D.
Oprima para encender el menú OSD (On-Screen Display/
Muestra En Pantalla). Cuando está en el menú OSD,
oprima para salir o volver a la página anterior.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w25
ESPAÑOL
Utilización de las Características de la TV
Funcionamiento
Encendido y apagado de la TV
Presione el botón POWER en el control remoto.
También puede utilizar el botón POWER (Encendido/
Apagado) ubicado en el panel frontal de la TV.
Conguración Inicial
Cuando este TV está encendido inicialmente, las configuraciones básicas proceden
automáticamente y después:
1. Oprima el botón POWER en el control remoto. Se mostrará la ventana mago Conguración
inicial. Oprima ENTER para iniciar el mago. (vea la Figura 1)
2. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar su idioma, y oprima ► para continuar el siguiente paso.
Para volver a la página anterior, oprima ◄. (vea la Figura 2)
3. Seleccione el modo de muestra de *Casa o Minorista, después oprima ► para continuar.
*Para el uso de casa normal, le sugerimos seleccionar “Casa” para ahorrar energía. Sin
embargo, si preere mejor brillo, seleccione “Minorista”. (vea la Figura 3)
4. Seleccione su modo sintonizador de Aire o Cable, y oprima ► para continuar.
Conecte el cable y/o antena, y seleccione Búsqueda o Saltar búsqueda con ▲ o ▼, después
oprima ► para continuar. Si selecciona Saltar búsqueda en este paso, aún puede realizar el
escan de canal en Menú. (vea la Figura 4 y 5)
5. El escan de canal ahora empieza. Para interrumpirlo, oprima MENU en cualquier momento.
(vea la Figura 6)
6. Después de completar el Conguración inicial, oprima ENTER para salir del mago. (vea la
Figura 7)
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 4 Figura 5 Figura 6
Figura 7
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w26
Utilización de las Características de la TV
Cambio de Canales
1. Utilización de los Botones de Canal
Presione el botón ▼ CH ▲ para cambiar de canal y la
TV cambiará de canal en secuencia. Podrá visualizar los
canales que hayan sido almacenados en la memoria. No
aparecerán los canales eliminados y que no se encuentren
almacenados en la memoria.
2. Utilización de los Botones Numéricos
(1) ATV
El botón “-” no posee ninguna función en el modo ATV.
Presione directamente los botones numéricos para
seleccionar los canales.
(2) DTV
Utilice el botón “-” para ingresar un subcanal en DTV.
Ejemplo: El número de canal que desea visualizar es 80-3.
Presione 8 → presione 0 → presione “-” → presione 3.
*Presione el botón RETURN para regresar al canal
anterior.
Ajuste del Volumen
Presione - VOL + para ajustar el volumen.
Para desactivar el volumen, presione MUTE.
Para restablecer el volumen, presione nuevamente el botón
MUTE o presione directamente - VOL +.
Visualización de información
Para visualizar la información actual de la TV LCD:
Presione INFO y aparecerá en la pantalla el estado actual
de la TV LCD. (Se podrá visualizar información de
entrada, canal, resolución, tipo de audio, etc., dependiendo
de la entrada que se esté utilizando en ese momento).
*La ilustración que aparece a continuación muestra un
ejemplo de la pantalla INFO dentro de la entrada de TV
digital.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w27
Utilización de las Características de la TV
Almacenamiento de los Canales en la Memoria
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “TV”.
Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Modo sintonizador”,
y utilice ◄ o ► para establecer la conexión de antena
“Aire” o “Cable”.
Aire: Programas de señal RF por “Aire”.
Cable: Programas de señal RF por “Cable”.
3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Exploración Automática”,
y luego presione ENTER o ► para activar la función de
Exploración Automática function.
Para detener la búsqueda, presione MENU en cualquier
momento.
4. Aparecerá la pantalla de Exploración Automática, y
cuando nalice la búsqueda, la pantalla se dirigirá al
primer canal encontrado.
ESPAÑOL
Visualización de los Menús
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
Hay cinco menús principales en la pantalla: Video, Audio,
TV, Setup, Parental. Cuando está en la fuente VGA, no
hay menú TV.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú deseado.
4. Utilice ▲▼ para seleccionar la opción que desea ajustar.
5. Cuando haya seleccionado la opción con II►, presione ENTER o ► para ingresar en el menú de siguiente
nivel o para activar la función.
6. Presione ◄ o ► para ajustar o seleccionar la conguración.
7. Oprima MENU para volver a la página anterior o salir
del menú OSD.
Seleccionar fuente de entrada
Para seleccionar la entrada de TV u otras entradas externas
conectadas a la TV.
1. Presione el botón INPUT en el control remoto.
2. Presione ▲ o ▼para seleccionar la entrada deseada entre
las siguientes opciones TV, AV, S-Video, YPbPr 1,
YPbPr 2, VGA, HDMI 1, o HDMI 2.
3. Para conrmar la selección, presione ENTER.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w28
Utilización de las Características de la TV
Conguración de Canales Favoritos
Para almacenar los canales favoritos en la memoria:
1. Oprima ▲ CH ▼ para seleccionar el canal que desea que
sea su canal favorito, después oprima el botón FAV.A/D
para añadirlo. Puede añadir hasta 7 canales favoritos.
2. Oprima FAV.A/D otra vez en el canal favorito lo
cancelará.
*Para ver sus canales favoritos, oprima repetidamente el
botón FAV.CH.
Ajuste de la conguración
(1)
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Brillo”, “Contraste”,
“Color”, “Tinte”, “Nitidez”, “Luz de fondo”, “Balance”,
“Graves”, “Agudos”, then press ◄ o ► para ajustar el nivel.
5. Presione MENU para salir.
(2)
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de imagen”,
“Reducción de Ruido”, “Sonido Surround”, “Retumbar”,
“Ecualizador”, “Tipo SPDIF ”, “Ctrl volumen auto.”,
“Audio Solamente”, “Modo sintonizador”, “MTS”,
“Lenguaje del Audio”, “OSD Language”, “Proporción
de Aspecto”, “Silencio azul”, “DCR”, “Modo de Muestra”
y luego presione ◄ o ► para seleccionar la opción
deseada.
ESPAÑOL
(3)
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ◄ o ► para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar una opción con II►,
como por ejemplo, “Temperatura de color”, “Ajustar
automáticamente”, “VGA”, “Exploración Automática”,
“Saltar canal”, “Conguración de hora”, “Subtítulos”,
“Rest. predeterm.”, y luego presione ENTER o ► para
activar la función o ingresar en la conguración
detallada.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w29
ESPAÑOL
Utilización de las Características de la TV
Conguración del menú Hora
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Congur”.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración de hora”,
y luego presione ENTER para ingresar la conguración.
5. Seleccione la “Zona Horaria” de su área con ◄ o ►.
6. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Hora”, y luego presione
ENTER para ingresar la conguración.
Para activar la Sincr. automática (Autosincronización),
oprima ◄ o ► en Sincr. automática y seleccione
“Act” (Encendido). La fecha y la hora se sincronizarán
automáticamente según el contenido del programa.
Seleccione “Des” (Apagado) si desea ajustar la fecha y
la hora manualmente, y mueva el cursor hacia abajo para
ajustar con las teclas numéricas.
Para congurar la hora de encendido y apagado, oprima ◄
o ► en Programador (Cronómetro) y seleccione “Act”. Y
mueva el cursor hacia abajo para congurar la hora inicial
y nal del cronómetro. Seleccione “Des” si desea cancelar
la función cronómetro.
Nota: Se debe configurar la Sincr. automática en “Des”
antes de activar el “Programador” (Cronómetro).
7. Oprima MENU para volver al menú anterior.
Seleccione Tiempo suspensión (Cronómetro de Dormir)
para configurar el cronómetro de apagado, y el TV se
apagará automáticamente después de la hora predenida.
Configure la función Descanso auto. (Autodormir), y el
TV se apagará si no ha operado por el tiempo predenido.
También, puede encender el Ahorro de Luz de Día, cuando
es necesario.
8. Presione MENU para salir.
Conguración de Saltar Canal
Puede usar la función “Saltar Canal” para congurar que
salten algunos canales, los canales saltados no aparecerán
en la pantalla cuando examina en los canales con ▲ CH ▼.
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “TV”.
Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Saltar Canal”, y luego
presione ENTER para ingresar la conguración “Saltar
Canal”.
3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea saltar,
y seleccione o deseleccionelo con el botón ENTER.
4. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w30
Utilización de las Características de la TV
Conguración de Cierre de Títulos
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Congur”.
Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulos”, y luego
presione ENTER o ► para seleccionar la conguración
“Subtítulos”.
3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulos Análogos o
Subtítulos Digitales, y use ◄ o ► para seleccionar la
información de subtítulo.
Para realizar las configuraciones de estilo de subtítulo
digital personalizado, seleccione “Estilo de Subtítulos”
en “Personalizado”, y use ▲ o ▼ para seleccionar los
controles deseados, ◄ o ► para ajustar las conguraciones
detalladas.
4. Presione MENU para salir.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w31
Utilización de las Características de la TV
Utilización de los Controles paternos
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Parental” (De
los Padres).
3. Ingrese la contraseña. (La contraseña predenida es 0000,
que se la puede cambiar. Hay también una contraseña
3660 que queda eternamente válida.)
Bloqueo de canal:
1. Mueva al “Bloqueo de canal” , y oprima ENTER o ►.
2. Use ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea bloquear,
y oprima ENTER para bloquear o desbloquearlo.
3. Presione MENU para salir.
Bloqueo de programas:
1. Mueva al “Bloqueo de programas” , y oprima ENTER o ►.
2. Mueva al “Activar niveles”, y seleccione “Act” (Encendido)
para activar las conguraciones detalladas.
3. Mueva al “Clasif. TV en EEUU”, “Clas. películas EEUU”,
“Clasif. ingl. Canadá”, “Clasif. fran. Canadá”, “Open
V-Chip” (V-Chip Abierto) o “Bloquear no clasicados”.
ESPAÑOL
(1) Clasif. TV en EEUU
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clasif. TV en EEUU”,
y oprima ENTER o ►.
La pantalla que aparece a continuación le permitirá
personalizar las siguientes evaluaciones de TV:
Y (para todos los niños)
Y7 (para niños más grandes)
G (para todo público)
PG (se sugiere supervisión adulta)
14 (contenido que requiere estar alerta)
MA (sólo para público adulto)
También puede personalizar la evaluación de TV para
los siguientes contenidos:
A (Todo tipo de contenido)
D (diálogos sexuales)
L (lenguaje adulto)
S (situaciones sexuales)
V (violencia)
FV (iolencia de fantasía)
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar cada área.
3. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w32
Utilización de las Características de la TV
(2) Clas. películas EEUU
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. películas EEUU”,
y oprima ENTER o ►.
La pantalla que aparece a continuación le permitirá
personalizar las siguientes evaluaciones de TV:
G (para todo público)
PG (se sugiere supervisión adulta)
PG-13 (recomendado para niños mayores de 14 años)
R (sólo para público adulto)
NC-17 (prohibido para menores de 17 años)
X (sólo para público adulto)
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
nivel de clasicación.
3. Presione MENU para salir.
(3) Clasif. ingl. Canadá
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clasif. ingl. Canadá”,
y oprima ENTER o ►.
Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
C (para niños)
C8+ (para niños mayores de 8 años)
G (programación general apta para todo público)
PG (se sugiere supervisión adulta)
14+ (para personas mayores de 14 años)
18+ (programación adulta)
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
nivel de clasicación.
3. Presione MENU para salir.
(4) Clasif. fran. Canadá
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clasif. fran. Canadá”,
y oprima ENTER o ►.
Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
G (apto para todo público)
8 ans+ (para niños mayores de 8 años)
13 ans+ (no apropiado para niños menores de 13 años)
16 ans+ (no apropiado para niños menores de 16 años)
18 ans+ (sólo para público adulto)
ESPAÑOL
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
nivel de clasicación.
3. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w33
Utilización de las Características de la TV
(5) Open V-Chip (solamente activado en la fuente DTV)
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Open V-Chip”
(V-Chip Abierto), y oprima ENTER o ►.
2. Oprima ENTER o ► otra vez en “U.S. (50 States +
Possessions)”, después oprima ENTER o ►.
3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el ítem de bloqueo,
y oprima ENTER o ►.
4. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
clasicación.
5. Presione MENU para salir.
(6) Bloquear no clasificados
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear no
clasicados”, y oprima ◄ o ► para seleccionar “Act”
(Encendido) o “Des” (Apagado). Cuando “Act” está
seleccionado, todos los programas no clasicados
estarán bloqueados.
2. Presione MENU para salir.
ESPAÑOL
Bloquear entrada:
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear entrada”, y
oprima ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada de
la cual desea bloquear.
2. Oprima ENTER para bloquear o desbloquear la fuente
de entrada.
3. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w34
Utilización de las Características de la TV
Cambiar Contraseña:
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Contraseña”,
y oprima ENTER para ingresar a la conguración
“Cambiar Contraseña”.
2. Ingrese su nueva contraseña en “Nueva Contraseña”.
3. Ingrese la nueva contraseña otra vez en “Conrmar
Contraseña”.
Luego de completar el último paso, la pantalla regresará
a la página superior del menú Parental (De los Padres).
Si ocurre esto, se cambió exitosamente la contraseña.
Utilización de la función VGA
1. Cuando se encuentre en la entrada VGA, presione el
botón MENU para visualizar el menú OSD.
2. Presione ◄ o ► para seleccionar el menú “Vídeo”.
3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar las opciones deseadas
y presione ◄ o ► para realizar el ajuste.
4. Para ingresar en las funciones avanzadas de VGA,
seleccione “VGA” (sólo disponible en la entrada VGA)
y presione ENTER para ingresar a la conguración VGA.
5. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Posición H.”,
“Posición V.”, “Fase”, o “Reloj”, ay ajuste el nivel de
cada opción con ◄ o ►.
*Al estar en la fuente VGA, los menús Audio, Congur,
y Parental (De los Padres) son iguales o semejantes a
los en la otra fuente. Sin embargo, algunos controles
están desactivados.
*Cuando no hay señal en el modo VGA, se mostrará “Sin
señal. Se apagará” en la pantalla, y el TV automáticamente
entrará en el modo ahorro de energía después de unos
segundos de inactividad. Oprima cualquier tecla en el
control remoto en cualquier momento y el TV volverá al
modo VGA.
ESPAÑOL
Restauración de la conguración a los valores de
fábrica
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Congur”.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú “Congur”.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Rest. predeterm.”, y
luego presione ENTER para restaurar la conguración a
los valores por defecto de fábrica.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w35
ESPAÑOL
Utilización de las Características de la TV
Anotaciones para Ítems de Menú OSD
Vea abajo por los signicados de los ítems de control en cada menú.
Menú Vídeo
• Modo de imagen: Para seleccionar el modo de imagen.
• Reducción de Ruido: Para reducir el nivel de ruido del
equipo conectado.
• Brillo: To adjust luminance of video.
• Contraste: Ajusta el contraste de vídeo.
• Color: Ajusta el color.
• Tinte: Ajusta el nivel de tinte.
• Nitidez: Ajusta la nitidez de imagen.
• Luz de fondo: Para aclarar u oscurecer la luz de fondo.
• Temperatura de color: Para seleccionar la temperatura
de color.
• Ajustar automáticamente: Para ajustar la posición
horizontal, posición vertical, anar y Tamaño H de la
imagen. (sólo disponible en la entrada VGA)
• VGA: Para anar la imagen. (sólo disponible en la
entrada VGA)
*Posición H.: Ajusta la posición horizontal de la imagen.
*Posición V.: Ajusta la posición vertical de la imagen.
*Fase: Para ajustar el tiempo de demora de fase para
reducir las impurezas de la imagen.
*Reloj: Para ajustar el tiempo de demora de reloj para
reducir las impurezas de la imagen.
Menú Audio
• Balance: Ajusta el balance de audio izquierdo y derecho.
• Graves: Ajusta el bajo.
• Agudos: Ajusta el típle.
• Sonido Surround: Para seleccione el efecto de sala de
concierto “Act” o “Des”.
• Retumbar: Para disfrutar el efecto de sonido eco.
• Ecualizador: Para seleccionar los modos de ecualizador.
• Tipo SPDIF: Para seleccionar audio para SPDIF salida.
• Ctrl volumen auto.: Para Encender o Apagar el Ctrl
volumen auto.
• Audio Solamente: Para apagar la imagen de pantalla
pero seguir teniendo el sonido.
Menú TV
• Modo sintonizador: Para seleccionar la fuente de TV.
Seleccione “Cable” para ver los canales de Cable TV, y
seleccione “Air” para ver los canales de air TV.
• Exploración Automática: para empezar autoescanear
los canales Air y Cable TV.
• Saltar canal: Para saltar el canales.
• MTS: Para seleccionar el modo de audio.
• Lenguaje del Audio: Para seleccionar el idioma de audio.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w36
Menú Setup
• OSD Language: Para seleccionar el idioma.
• Proporción de Aspecto: Para seleccionar el tamaño de
imagen entre No Scale (Sin escala), Normal, Full
(Completo), Buzón, y Panorámico, Zoom.
Reera a la Tabla de Proporción de Aspecto en la página 38.
• Silencio azul: Para congurar el color de fondo en azul
donde no hay señal.
• Configuración de hora: Para seleccionar las Zona Horaria,
Hora, Tiempo suspensión, Descanso auto., y Ahorro de
Luz de Día.
*Zona Horaria: Para seleccionar la zona de hora
adecuada para su ubicación.
*Hora: Para regular la hora actual.
- Sincr. automática: Para automáticamente sincronizar
la fecha y la hora según el contenido del programa.
- Programador: Para congurar la hora de encendido y
apagado.
*Tiempo suspensión: Para congurar el temporizador
en apagado.
*Descanso auto.: Para congurar la hora de auto-dormir.
*Ahorro de Luz de Día: Para encender/apagar el
ahorro de luz de día.
• Subtítulos: Para congurar las opciones de subtítulo.
*Subtítulos Análogos: Para congurar las opciones de
subtítulo analógico básico.
*Subtítulos Digitales: Para seleccionar los formatos de
señal de subtítulo y congurar losmodos de subtítulo
para los canales de TV digital.
*Estilo de Subtítulos: Para seleccionar el estilo de
subtítulo.
- Tamaño de Fuente: Para seleccionar el tamaño de letra.
- Color de la Fuente: Para seleccionar el color de letra.
- Opacidad de la Fuente: Para seleccionar la opacidad
de letra.
- Color de Fondo: Para seleccionar el color de fondo.
- Opacidad del Fondo: Para seleccionar la opacidad de
fondo.
- Color de Ventana: Para seleccionar el color de ventana.
- Opacidad de la Ventana: Para seleccionar la opacidad
de ventana.
• DCR: Para encender/apagar la función DCR (Dynamic
Contrast Ratio/Proporción de Contraste Dinánmica).
• Modo de Muestra: Para seleccionar el modo de muestra.
• Rest. predeterm.: Para restituir las conguraciones de
fábrica.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w37
ESPAÑOL
Menú Parental (Des los Padres)
• Bloqueo de canal: Para bloquear los canales.
• Bloqueo de programas: Para congurar las Clasicaciones
de TV y Película.
*Activar niveles: Para activar la conguraciónes
Clasicaciones.
*Clasif. TV en EEUU: Para congurar el nivel de
bloqueo de TV en los EE.UU.
*Clas. películas EEUU: Para congurar el nivel de
bloqueo de Clas. películas EE.UU.
*Clasif. ingl. Canadá: Para congurar el nivel de
bloqueo en la región de habla inglesa de Canadá.
*Clasif. fran. Canadá: Para congurar el nivel de
bloqueo en la región de habla francesa de Canadá.
*Open V-Chip: Para ajustar el nivel de bloqueo de TV
para los programas de DTV.
*Bloquear no clasificados: Para bloquear la película
no clasicada o programas de TV.
• Bloquear entrada: Para congurar la fuente de entrada
• La función Proporción de Aspecto no soporta PC Timings (Cronometrajes de PC).
Normal
Sí
Sí
Sí
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w38
Información Adicional
Limpiar el LCD TV
• Asegúrese de que el LCD TV está apagado.
• Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja.
Para limpiar la pantalla:
1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras
partículas.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Para limpiar la caja:
1. Use un trapo suave y seco.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia,
sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Negador de responsabilidad
ViewSonic® no recomienda uso de limpiadores a base de amonia o alcohol en la pantalla del
LCD TV o la caja. Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja del
LCD TV. ViewSonic no será responsable por daños resultantes de estos limpiadores.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w39
Información Adicional
Resolución de problemas
Por favor, póngase en contacto directamente con el equipo de servicio técnico de ViewSonic
si posee alguna duda, desea solicitar servicio técnico o necesita ayuda técnica relacionada con
la utilización de la TV.
Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en:
http://www.ViewSonic.com
O comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al:
1-800-688-6688 en Estados Unidos
1-866-463-4775 en Canadá
ProblemaPosible solución
Sin encendido• Asegúre de que el cable de alimentación está bien conectado
al zócalo LCD TV AC.
• Asegúre de que el cable de alimentación AC está bien
conectado al receptáculo de pared.
• Asegúre de que la botón de alimentación DC está ENCENDIDO
(LED Azul).
• Conecte otro dispositivo eléctrico (como una radio) al
receptáculo para vericar si está funcionando.
ESPAÑOL
Imagen pobre o ausente• La estación TV puede tener problemas. Intente otro canal.
• La señal de TV Cable está mezclada o codicada. Contacte
su operador de cable.
• Asegúre de que la conexión a otros componentes son
correctos en referencia a la guía de usuario.
• Asegúrese de que la conguración está correcta después de
las conexiones.
• Asegúrese de seleccionar la entrada correcta y la señal de
entrada es compatible.
Color extraño, color claro,
o mala alineación de color
Sin sonido• Verique sus conexiones de audio para asegurar de que están
• Asegúrese de que el cable de vídeo está bien conectado.
• La imagen aparece oscura en un cuarto bien iluminado.
• Ajuste brillo, contraste, saturación (color), y tinte en referencia
a la guía de usuario.
• Verique la conguración de señal de entrada.
bien conectadas en referencia a la guía de usuario.
• El botón MUDO está pulsado, pulse el botón otra vez.
• Verique las conguraciones de audio, el audio de TV estaría
en mínimo.
• Pulse el Volumen+(Subir) en el control remoto.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w40
Información Adicional
ProblemaPosible solución
El control remoto no
funciona
• Asegúrese de que las pilas se encuentren colocadas de forma
correcta consultando la guía de usuario.
• Las pilas podrían tener poca carga o estar agotadas. Efectúe
el reemplazo con pilas nuevas.
• ¿Está una luz uorescente encendida cerca del sensor del
control remoto?
• Es posible que exista una obstrucción en la trayectoria del
haz de control remoto. Asegúrese de que no exista ninguna
obstrucción y que se esté apuntando el control remoto hacia
el sensor del control remoto ubicado en la TV.
• Presione el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en
el control remoto para comprobar si puede encender la TV.
• Presione el botón MENU (MENÚ) en el control remoto para
comprobar si aparece el menú OSD en la pantalla.
• Presione un solo botón por vez y asegúrese de que sea el
correcto para la operación que desea realizar.
No se puede utilizar la TV• Las inuencias externas como rayos o electricidad estática
pueden causar un funcionamiento incorrecto. En estos casos,
utilice la unidad luego de primero encender la TV y el
sistema AVC, o desconecte el cable CA durante 1 ó 2
minutos y luego vuelva a conectarlo.
La TV se apaga
repentinamente
• ¿Se activó el temporizador de apagado?
• ¿No existe señal en el modo PC o HDMI?
• Ocurrió un aumento de la temperatura interna de la TV. Retire
cualquier objeto que esté obstruyendo las ranuras de ventilación
o realice la limpieza de la TV cuando sea necesario.
ESPAÑOL
Sin recepción de TV por
cable (o sin recepción desde
el canal CH13 en adelante)
• ¿Se conguró correctamente la opción AIRE/CABLE?
Establezca la opción AIRE/ CABLE en CABLE consultando
la guía de usuario.
• LA TV por cable se encuentra conectada de forma incorrecta
o no se encuentra conectada. Revise todas las conexiones de
TV por cable.
• Ocurrió una interrupción en el servicio de TV por cable.
Póngase en contacto con el operador de cable.
La imagen aparece cortada/
con una pantalla de
recuadro
• ¿Está la imagen en la posición correcta?
• ¿Se conguró correctamente los ajustes de modo de pantalla,
como por ejemplo, el tamaño de imagen?
• Presione WIDE (PANTALLA ANCHA) varias veces en el
control remoto para comprobar si puede obtener la imagen
deseada.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w41
Información Adicional
Especicaciones
ModeloN3235wN3735w
ESPAÑOL
LCD
Señal de entrda
Compatibilidad
Resolución
Salida de altavoces
Salida de audio
Alimentación
Área de
Visualización
Tipo31.5” TFT RVA Matriz Activa
0.51075 (H) x 0.51075 (V) mm pixel
Filtro de color
Supercie de vidrio
RVB
RF
Vídeo
Audio1 mini-estéreo,
PC Jusqu’à 1360 x 768 @ 60 Hz, modo VGA
Recomendado y
soportado
Voltaje100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)
Scan Entero697.68mm (H) x 392.25mm (V)
Tira vertical RVA
Antideslumbrante
RVA analógicog (0.7 Vp-p, 75 ohms) Sincronización Separada, fh: 30-65 kHz, fv:55-75 Hz
Antena de Sistema / NTSC+ATSC, Sistema de cable TV / Cable CATV+Digital
1 compuesto RCA, 1 S-Video, 2 YPbPr componente, 2 HDMI
2 pares de estéreo RCA (I/D)
1360 x 768 @ 60 Hz
1280 x 1024 @ 60 Hz
1280 x 768 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 60, 75 Hz
800 x 600 @ 60, 75 Hz
640 x 480 @ 60, 75 Hz
Modo Tiempo Precongurado (Preajustado en GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)
Advertencia: No congure la tarjeta de grácas en su ordenador para que ésta exceda estos índices de renovación; hacerlo puede resultar
en daño permanente en el LCD TV.
Nota: Las especicaciones del producto son sujeto a cambio sin aviso.
Temperatura
Humedad Altitud
Temperatura
Humedad Altitud
Física
(A)x(A)x(P)
Neto16.5kg (36.3 lb)25.4kg (55.9 lb)
ENC
En espera
32°F a + 104°F ( 0°C a + 40°C)
20% a 65% (sin condensación)
A 6,562 pies (2,000m)
-4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C)
10% a 90% (sin condensación)
A 40,000 pies (12,000m)
800mm x 632mm x 210mm
31.5’’ x 24.9’’ x 8.3’’
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7, ENERGY STAR
< 180 W (LED azul)
< 1 W (LED ambarino)
941.1mm x 695.8mm x 294.6mm
37.1’’ x 27.4’’ x 11.6’’
< 200 W (LED azul)
< 1 W (LED ambarino)
®
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w42
Información Adicional
Garantía limitada
VIEWSONIC® LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto
tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las
piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra
desde la fecha de compra primera original.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.
La garantía no cubre:
1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modicado o eliminado.
2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin
autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic.
c. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
d. Eliminación o instalación del producto.
e. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos eléctricos.
f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especicaciones de ViewSonic.
g. Desgaste y deterioro normales.
h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática
es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de conguración.
5. Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente:
a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto.
b. Cuando el producto se monte sobre la pared, los oricios y los tornillos de jación permanecerán en el cuerpo de la pared.
c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al
cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c)
dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a
ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o
adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de
benecios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,
incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos
estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no
se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto
con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y
condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro
de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
ViewSonic N3235w / N3735w43
ESPAÑOL
Información Adicional
Garantía limitada en México
VIEWSONIC® LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal
y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el
período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las
piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano
de obra desde la fecha de compra primera original.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modicado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modicación no
autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el
producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío.
c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas del suministro eléctrico.d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especicaciones de ViewSonic.e. Desgaste por uso normal.
f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es
desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de conguración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con
el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de
Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la
compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar
su solicitud de garantía.
Para sus registros
Nombre del producto: ______________________ Nombre del modelo:___________________________
Número del documento: ____________________ Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: _________________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N)
Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ___________________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo
las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será
responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar
el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio,
interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m
o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w44
ViewSonic
®
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.