Viewsonic N3735W User Manual [es]

ViewSonic
N3235w N3735w
LCD TV
®
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
IMPORTANTE: Por favor lea la siguiente Guía del Usuario para
obtener información importante acerca de la correcta instalación y
utilización del producto, y cómo registrar el dispositivo para servicios
futuros. La información de la garantía incluida en la presente Guía
del Usuario detalla la cobertura limitada que le brinda ViewSonic
Corporation, la cual también está disponible en inglés en nuestro sitio
Web http:// www.viewsonic.com o en diferentes idiomas mediante el cuadro de
selección regional ubicado en la esquina superior derecha del sitio.
“Antes de operar su equipo lea cuidadosamente las instrucciones en este manual”
ViewSonic
®
Model No. : VS11770-2M
VS11771-2M
Estimado cliente de ViewSonic, Felicitaciones por adquirir una TV ViewSonic. Para sacar el máximo provecho de la TV, lea
estas instrucciones antes de realizar cualquier operación. Para obtener ayuda, póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en
http://www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá. Para adquirir u obtener información acerca de cualquier accesorio o servicio de instalación para la TV, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
¡Importante! Conserve la caja original y los materiales de embalaje en caso que deba reali­zar algún envío del producto en el futuro.
Recomendamos registrar la TV en Internet en: www.viewsonic.com
Registro de producto
Para satisfacer sus necesidades en el futuro, y para recibir información adicional cuando se la disponga, registre su producto en el sitio web: : www.viewsonic.com.
Para su registro
Nombre de producto
Número de Modelo: Número de Documento: Número Serial: Fecha de Compra:
:
[ ] N3235w [ ] N3735w ViewSonic LCD TV [ ] VS11770-2M [ ] VS11771-2M N3235w-2M_N3735w-2M_UG_ESP Rev. 1B 09-18-08 _______________________________________________________ _______________________________________________________
Desechar el producto
ViewSonic se preocupa por la preservación de nuestro ambiente. Favor deseche este producto debidamente cuando termina su vida útil. La empresa de desechos local puede darle información sobre la disposición apropiada. La lámpara en este producto contiene mercurio. Favor desechela debidamente según las leyes ambientales de su país.
Soporte al Cliente
Para el soporte técnico o servicio de producto, vea la lista abajo o conecte su vendedor. Nota: necesitará presentar el número serial.
País/Región Sitio Web
EE.UU www.viewsonic.com
T= Teléfono F= Fax
T (Peaje-Libre) = 1-800-688-6688 T (Peaje) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202
Email
service.us@viewsonic.com
ESPAÑOL
T (Peaje-Libre) = 1-866-463-4775
Canadá www.viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w
T (Peaje) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202
i
service.ca@viewsonic.com
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:
Name, address, of manufacturer and importers:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
ESPAÑOL
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Fax: 1-800-685-7276 E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w
ii
Precaución
Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N3235w/N3735w, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w
iii
Contenido
Información del Derecho de autor ............................................................... 1
Advertencia y aviso....................................................................................... 2
Instrucciones Importantes de Seguridad.................................................... 3
Información de Conformidad ....................................................................... 8
Declaración de Cumplimiento de RoHS ...................................................... 9
Inicio
Lista de Características ................................................................................ 10
Contenido del Embalaje................................................................................ 10
Instalación de la TV LCD .............................................................................. 11
Desinstalación de la Base............................................................................ 11
Instalación de la Base .................................................................................. 11
Montar el ViewSonic LCD TV a la pared ..................................................... 12
Especicaciones del Kit de Montaje en Pared (VESA) ................................ 13
Vista Frontal del producto ............................................................................ 14
Vista Trasera del producto ........................................................................... 15
ESPAÑOL
Conexión de la TV LCD ................................................................................. 18
Sistema de TV por Cable o Sistema de Antena VHF/UHF .......................... 18
Sistema de TV por Cable y Sistema de Antena VHF/UHF .......................... 18
Sintonizador de TV por Cable de Alta Denición o
Sintonizador de TV Satelital de Alta Denición ........................................... 18
Computadora Personal ................................................................................ 20
Otros Dispositivos ........................................................................................ 22
Utilización de las Características de la TV
Control Remoto y Controles en la TV .......................................................... 23
Colocación de las Pilas del Control Remoto ................................................ 23
Control Remoto y Controles en la TV .......................................................... 23
Funcionamiento ............................................................................................. 26
Información adicional
Limpiar el LCD TV ......................................................................................... 39
Resolución de problemas............................................................................. 40
Especicaciones ........................................................................................... 42
Garantía Limitada .......................................................................................... 43
Garantía Limitada en México........................................................................ 44
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w
iv
Información del Derecho de autor
Derecho de autor © ViewSonic® Corporation, 2008. Todos los Derechos Reservados. ViewSonic, el logo de tres aves, OnView, ViewMatch, y ViewMeter son marcas comerciales
registradas de la ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® es una marca registrada de la Environmental Protection Agency (Agencia de Protección Medioambiental) de EE.UU.Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation afirma que este producto cumple las directrices de ENERGY STAR® sobre el rendimiento energético.
Renuncia de responsabilidad: ViewSonic Corporation no será responsable por los errores técnicos o editoriales u omisiones contenidas aquí; ni por los daños incidentales o consecuentes resultados de la provisión de este material, ni el rendimiento o uso de este producto.
Con el interés de mejorar el producto contínuamente, ViewSonic Corporation reserva el derecho para cambiar las especificaciones de producto sin aviso. La información en este documento puede cambiar sin aviso.
Ninguna parte de este documento puede ser copiada, reproducida, o transmitida por los medios, para cualquier propósito sin el permiso escrito previo de ViewSonic Corporation.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w1
ESPAÑOL
ADVERTENCIA
No exponga la TV a la lluvia o humedad. Podría aumentarse el riesgo de incendio o descarga eléctrica.
Vo l t a je p e l ig r o so : E l relámpago con un símbolo de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de voltaje peligroso dentro del producto que podría tener la
magnitud suciente como para
transform arse en un r iesgo de descarga eléctrica para las personas. In s tr uc c ió n: E l s ig no d e exc lamaci ó n de n t r o de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario acerca de la presencia de instrucciones d e f u n c i o n a m i e n t o y mantenimiento importantes en la do c u men t a ci ó n que acompaña al producto.
No se debe exponer la TV a salpicaduras. No co l o q ue sobre l a TV objet o s qu e contengan líquidos, como jarrones.
PRECAUCIÓN
Para evitar una descarga eléctrica y que las clavijas queden expuestas, no utilice este enchufe CA polarizado en un cable de extensión, receptáculo u otro tomacorriente a menos que se pueda insertar por completo las clavijas.
Declaración de Conformidad
Nombre comercial: ViewSonic Modelo: N3235w/N3735w Parte responsable: ViewSonic Corporation Dirección: 381 Brea Canyon Road, Walnut, California 91789 Estados Unidos Número de teléfono: 800-688-6688
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: 1) Este dispositivo no provoca interferencia dañina y 2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso si la interferencia puede provocar un funcionamiento no deseado.
AVISO
Este dispositivo ha sido comprobado y se determinó que cumple con los límites de dispositivo digital Clase B, conforme la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites se crearon con el n de proporcionar
u n a p ro t e cc ió n r az o na bl e co n tr a interferencia dañina en una instalación residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se encuentra instalado o si no es utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones radiales. Si n embarg o , no se p u ede gara n tizar que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. En el caso de que el dispositivo causara interferencia dañina a las comunicaciones radiales, la cual puede ser determinada encendiendo o apagando el dispositivo, se sugiere que el usuario tome una o más de las siguientes medidas:
◊ Re oriente o col oque en otro lugar la
antena receptora.
◊ In c r e me n t e la se p a rac i ó n en tr e el
dispositivo y el receptor.
◊ Enchufe el dispositivo a un tomacorriente
diferente del que se encuentra enchufado el receptor.
◊ Con s u l t e a un ve n ded o r o té c n i co
experimentado de radio/TV para obtener ayuda.
Conforme las regulaciones de la FCC, tenga en cuenta que cualquier cambio o
modicación no aprobada expresamente
en este manual podría anular su autoridad de utilizar este dispositivo.
Seguridad
Utilice la TV sólo con una fuente de
alimentación CA de 120 – 240V.
◊ Utilic e el cabl e de alimentació n CA
especificado por ViewSonic y apropiado para el voltaje donde será utilizado.
◊ Por razones de seguridad, el enchufe se
encuentra diseñado para ser enchufado en el tomacorriente de una sola forma. Si no puede insertar el enchufe por completo en el tomacorriente, póngase en contacto con el vendedor.
◊ S i s e ca e a lg ún o bj et o l í qu id o o
sólido dentro de la TV, detenga e l funcionamiento, desenchufe de inmediato la TV y hágala revisar por un técnico de
reparación calicado.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
◊ Si no utilizará la TV durante un período
de tiem p o exte n so , de s co n e ct e l a alimentación retirando el enchufe del tomacorriente. No tire del cable.
◊ Para obtener más información acerca de
las precauciones de seguridad, consulte “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 2.
Instalación
◊ Se deberá instalar la TV cerca de un
tomacorriente de fácil acceso.
◊ Para evitar una acumulación de calor
interna, no bloque e las abe rturas de ventilación.
◊ No instale la TV en un lugar caluroso
o húmedo, o en un lugar con polvo o vibración mecánica excesiva.
◊ Evit e utiliz a r la T V en l ugares co n
temperaturas inferiores a 41°F (5°C).
◊ Cuando se transporte la TV directamente
desd e un lugar frío a uno caluroso o si la temperatura a m b i e n t e ca m b i a repentinamente, es posible que la imagen aparezca borrosa o muestre un color defectuoso debido a una condensación de hu medad. En este cas o , aguard e algunas horas antes de encender la TV a fin de esperar que se evapore primero la humedad.
◊ Para asegu rar una calidad de imagen
ópt i ma , n o ex p on g a la pan t a ll a a ilumi n a c ión o lu z del so l di rec t a . R e co me n da mo s q ue u ti li c e un a iluminación tipo spot que apunte hacia abajo desde el techo o cubra las ventanas que miran hacia la pantalla con cortinas opacas. También se recomienda que la TV sea instalada donde el piso y las paredes
no sean de un material reectante.
Para los Clientes
Se requiere de bastante experiencia para instalar la TV. Asegúrese de subcontratar la instalación a un distribuidor o proveedor con lic enc ia de ViewSonic y preste la atención adecuada a la seguridad durante la instalación.
Nota
Esta TV incluye un demodulador QAM, que permitirá recibir una programación de TV por cable digital decodificada a través de un servicio de suscripción con un proveedor de servicio de TV por cable. El tipo de programación y señal proporcionada por el proveedor de servicio de TV por ca ble afect ará la disponi bili dad de la programación de TV por cable digital en su área.
Información de Derechos de Autor
Macintosh es marca registrada de Apple Inc., con registro en los Estados Unidos y otros países. HDMI, el logo de HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas registradas de Dolby Laboratories. Blu-ray Disc es una marca registrada. Adobe es una marca registrada de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/u otros países.
ViewSonic N3235w / N3735w2
Instrucciones
UTILIZACIÓN
Cable de alimentación CA
Importantes de Seguridad
1) Lea estas instrucciones por completo antes de utilizar la TV.
2) Conserve estas instrucciones en un lugar seguro.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice la TV cerca de agua.
6) Limpie la TV con un paño suave y seco.
7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale la TV de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) No instale la TV cerca de cualquier fuente de calor como calentadores, registradores de calor, estufas u otros dispositivos (incluyendo
amplicadores) que emanen calor.
9) No intente anular las previsiones de seguridad del enchufe polarizado o del tipo con conexión a tierra. Un enchufe polarizado posee dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe del tipo con conexión a tierra posee 2 clavijas y una tercera clavija de conexión a tierra. Se proporciona la clavija más ancha y la tercera clavija para su seguridad. Si el enchufe proporcionado no puede ser colocado en el tomacorriente, consulte a un electricista para el reemplazo del tomacorriente.
10) Evite que el cable de alimentación sea pisado o estrangulado, especialmente en el enchufe, receptáculos de conveniencia y en el lugar donde sale de la TV. Asegúrese de que el tomacorriente se encuentre ubicado cerca de
la TV a n de que sea de fácil acceso.
11) Sólo utilice los accesorios especicados por
el fabricante.
12) Sólo utilice el carro, base, trípode,
soporte o mesa especicado por el
fabricante o vendido junto con la TV. Cuando se utiliza un carro, tenga cuidado cuando mueva la
combinación carro/TV con el n de evitar
lesiones causadas por caídas.
13) Desenchufe la TV cuando no será utilizada durante un período de tiempo extenso.
14) Remita todo servicio técnico al personal
de servicio técnico calicado. Se deberá
efectuar el servicio técnico cuando la TV se encuentre dañada de alguna forma, como por ejemplo, cuando el cable o enchufe de alimentación se encuentre dañado, cuando se haya derramado líquido o se haya caído un objeto dentro de la TV, cuando la TV haya sido expuesta a la lluvia o humedad, cuando la TV funcione de forma anormal o cuando la TV se haya caído.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Siga las siguientes instrucciones para evitar daños en el cable de alimentación CA. Si el cable de alimentación CA se encuentra dañado, podría causarse un incendio o descarga eléctrica. Deje de utilizar la TV y consulte al distribuidor o centro de servicio técnico de ViewSonic
para el reemplazo del mismo.
◊ No coloque la TV donde el cable de alimentación
esté sometido a desgastes o maltratos.
◊ No estrangule, doble o enrosque el cable de
alimentación de forma excesiva. Los cables internos podrían pelarse y cortarse, y causar un cortocircuito que derive en un incendio o descarga eléctrica.
◊ No altere ni dañe el cable de
alimentación.
◊ Evite enrollar o apoyar objetos sobre
el cable de alimentación.
◊ No mueva la TV cuando el cable de alimentación se
encuentre enchufado.
◊ Mantenga el cable de alimentación alejado de
fuentes de calor.
◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA,
hágalo primero desde el tomacorriente.
◊ Cuando desenchufe el cable de alimentación CA
del tomacorriente, hágalo desde el enchufe en lugar desde el cable de alimentación.
◊ Utilice sólo un cable de alimentación CA ViewSonic
original y no de otras marcas.
◊ No utilice el cable de alimentación CA suministrado
en otros dispositivos.
Tomacorriente
Se deberá enchufar la TV que cuenta con un cable de alimentación CA de tres hilos con conexión a tierra en un tomacorriente CA que posea una conexión a tierra de protección.
No util ice un toma corr ien te en el cual no se pueda conectar el enchufe del cable de alimentación CA. Coloque el enchufe por completo en el tomacorriente. Si el enchufe queda flojo, no utilice la TV. De lo contrario, podría causarse una formación de arco que derive en un incendio. Póngase en contacto con un electricista para reemplazar el tomacorriente.
Cableado
Para su seguridad, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación CA cuando se realiza la conexión de los cables. Evite tropezarse con los cables. Esto podría causar daños en la TV.
Descarga eléctrica
No toque con las manos húmedas el cable de alimentación CA o la TV. Si enchufa/ desenchufa el cable de alimentación CA con las manos húmedas, podría provocarse una descarga eléctrica.
Tormentas eléctricas
Durante una tormenta eléctrica, desenchufe la TV del tomacorriente y desconecte la antena para evitar daños en la TV.
ESPAÑOL
ViewSonic N3235w / N3735w3
ESPAÑOL
Instrucciones cuando no se utiliza la TV
Si no se utilizará la TV durante períodos de tiempo extensos, se deberá desenchufar la TV del tomacorriente CA para evitar sobretensiones de energía. La TV no se encuentra desconectada de la fuente de alimentación CA cuando la TV se encuentra sólo apagada. Para desconectar la TV por completo, desenchufe la TV del tomacorriente CA.
Sobrecarga
La TV se en cuentr a diseñ ada para fun cio nar só lo con una fu ent e de alimentación CA de 120 - 240V. Si existen muchos dispositivos enchufados en el mismo tomacorriente CA, podría
causarse un incendio o descarga eléctrica.
Dispositivo opcional
Si se desea instalar un dispositivo opcional, deje espacio entre el dispositivo opcional y la TV. Podría existir una deformación de imagen y/o un ruido si la TV se encuentra ubicada cerca de algún dispositivo que emite radiación electromagnética.
Accesorios pequeños
Mantenga los accesorios pequeños en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
ANTENAS
Conexión a tierra de la antena conforme el Código Eléctrico Nacional, ANS/NFPA 70
Abrazadera de
conexión a tierra
Dispositivo de
servicio eléctrico
Abrazaderas
de conexión
a tierra
Si st ema de e lec trodo s d e conexión a tierra del servicio de energía eléctrica
NEC: Código eléctrico nacional
Antena
Unidad de descarga de la antena
Conductores de conexión a tierra
PILAS
◊ No arroje las pilas al fuego. ◊ No desarme, recaliente o provoque un cortocircuito
en las pilas.
◊ Si se reemplazas las pilas de forma incorrecta,
existe el riesgo de que ocurra una explosión. Sólo reemplace las pilas por unas del mismo tipo o equivalente.
Desecho de las baterías agotadas
Para preservar nuestro medio ambiente, deseche las baterías agotadas conforme las leyes o regulaciones locales.
Conexión a tierra de la antena exterior
Si se desea instalar una antena exterior, siga las precauciones que aparecen a continuación. No instale el sistema de antena exterior cerca de líneas de tensión aéreas u otras luces eléctricas o circuitos de tensión, o donde podría entrar en contacto con dichas líneas o circuitos de tensión.
CUANDO SE INSTALE UN SISTEMA DE ANTENA EXTERIOR, SE DEBE TENER SUMO CUIDADO DE EVITAR QUE ENTRE EN CONTACTO CON LÍNEAS O CIRCUITOS DE TENSIÓN DEBIDO A QUE DICHO CONTACTO ES GENERALMENTE FATAL.
Asegúrese de que el sistema de antena posea conexión a tierra a fin de que se proporcione protección contra las sobretensiones y acumulaciones de cargas estáticas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) de los Estados Unidos y la Sección 54 del Código Eléctrico Canadiense de Canadá proporcionan información relacionada con la conexión a tierra correcta del poste y la estructura de apoyo, conexión a tierra del cable de acometida con la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de conexión a tierra, ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexión con los electrodos de conexión a tierra y requisitos de los electrodos de conexión a tierra.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
LIMPIEZA
Limpieza del enchufe del cable de alimentación CA
Desconecte el enchufe del cable de alimentación CA y límpielo de forma regular. Si el enchufe se encuentra cubierto con polvo y acumula humedad, su aislación podría deteriorase y derivar en un incendio.
Limpieza de la pantalla / cubierta de la TV
Cuando se efectúe la limpieza de la TV, desconecte el cable de alimentación CA. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. Utilice un paño seco y suave para limpiar la cubierta de la TV. Para quitar el polvo de la pantalla, límpiela suavemente con un paño suave. Se puede quitar las manchas más difíciles con un paño ligeramente humedecido con una solución de jabón suave y agua tibia. Nunca utilice solventes fuertes como diluyentes o bencina para efectuar la limpieza. Si está utilizando un paño químicamente pretratado, siga las instrucciones proporcionadas en el envase. Con el paso del tiempo, los orificios de ventilación pueden acumular polvo. Para asegurar una ventilación adecuada, recomendamos que quite el polvo de forma periódica (una vez por mes) utilizando una aspiradora.
ViewSonic N3235w / N3735w4
INFLUENCIA MAGNÉTICA
La TV posee un potente imán en la unidad de los altavoces que genera un campo magnético. Mantenga alejado de los altavoces cualquier objeto sensible a los campos magnéticos.
RUIDOS
Si escucha un ruido de chasquido o estallido proveniente de la TV de forma continua o generalmente cuando se está utilizando la TV, desenchufe la TV y consulte al vendedor o técnico de reparación. Es normal que algunas TV emitan un ruido de chasquido o estallido, especialmente cuando se las enciende o apaga.
TRANSPORTE DE LA TV
Transporte la TV como se indica
Para evitar una caída de la TV y lesiones serias, deberá seguir estas instrucciones:
◊ Desconecte todos los cables antes de transportar la
TV.
◊ El transporte de una TV de gran tamaño requiere de,
al menos, dos o tres personas.
◊ Cuando transporte la TV, coloque las manos como
se muestra en la ilustración y sosténgala de forma segura. No ejerza presión sobre la pantalla LCD ni sobre el marco ubicado alrededor de la pantalla.
◊ Cuando transporte la TV, no la someta a impactos,
vibración o fuerza excesiva.
Cuando levante o mueva la TV, sosténgala de forma
segura desde la parte inferior. Coloque la palma de su mano directamente debajo del panel.
VENTILACIÓN
Se proporcionan las ranuras y aberturas de la TV para su ventilación. Para asegurar un
funcionamiento conable de la TV y para protegerla
de sobrecalentamientos, asegúrese de no bloquear ni obstruir estas aberturas. La TV puede acumular polvo y ensuciarse si no se proporciona una ventilación adecuada. Para proporcionar una ventilación adecuada, sigas las
siguientes instrucciones:
◊ Nunca instale la TV boca arriba, boca
abajo o de costado.
◊ Nunca instale la TV dada vuelta o de
forma invertida.
◊ Nunca cubra las ranuras y aberturas
con un paño u otros materiales.
◊ Nunca obstruya las ranuras y aberturas
colocando la TV sobre una cama, sofá,
alfombra u otra supercie similar.
◊ Nunca coloque la TV en un espacio
cerrado, como una biblioteca o armario empotrado, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
Deje espacio alrededor de la TV como se muestra a continuación. De lo contrario, la circulación de aire podría ser inadecuada y causar un sobrecalentamiento, que podría derivar en un incendio o daño en la TV.
Instalada en la pared
4 pulgadas
(10 cm)
Instalada con la base
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
Por lo menos,
deje este espacio
alrededor de la TV.
ESPAÑOL
4 pulgadas
(10 cm)
4 pulgadas
(10 cm)
2,375 pulgadas
(6,03 cm)
Por lo menos, deje este espacio alrededor de la TV.
No instale la TV en las siguientes situaciones:
La circulación de aire se
encuentra obstruida.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
La circulación de aire se
encuentra obstruida.
ViewSonic N3235w / N3735w5
ESPAÑOL
Objetos y oricios de ventilación
Nunca coloque objetos a través de las ranuras de la cubierta de la TV ya que pueden entrar en contacto con puntos de voltaje peligrosos o provocar un cortocircuito de las partes que derive en un incendio o descarga eléctrica. No coloque ningún objeto sobre la TV.
HUMEDAD
Humedad y objetos inamables
◊ Mantenga la TV alejada de la humedad. No exponga
la TV a la lluvia o humedad. No coloque sobre la TV objetos que contengan líquidos, como por ejemplo, jarrones.
◊ No utilice la TV de alimentación eléctrica cerca
de agua, por ejemplo, en lugares como bañeras, lavabos, fregaderos, lavaderos, subsuelos mojados, cerca piscinas, etc. De lo contrario, podría causarse un incendio o descarga eléctrica.
◊ No permita que la TV se moje. Nunca
derrame líquidos de ningún tipo sobre la TV. Si el agua ingresa dentro de la TV, desenchufe el cable de alimentación y póngase en contacto con ViewSonic. En este caso, no utilice la TV. Esto podría derivar en una descarga eléctrica o daños en la TV.
◊ Para evitar un incendio, mantenga
alejados de las TV los objetos inflamables o las llamas expuestas (por ejemplo, velas).
INSTALACIÓN
Para instalar la TV en la pared, necesitará un soporte de montaje en pared. Cuando se instale o extraiga la TV desde el soporte de montaje en pared, asegúrese de ponerse en contacto con personas calificadas. Si no se protege la TV de forma correcta durante la instalación o extracción desde el soporte de montaje en pared, ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Montaje en pared opcional
◊ Cuando se instale la TV utilizando un soporte de
montaje en pared, asegúrese de seguir las instrucciones suministradas con el soporte de montaje en pared.
◊ Coloque las abrazaderas suministradas con el
soporte de montaje en pared.
◊ La TV no se encuentra diseñada para ser instalada en
el techo. Ésta podría caerse y causar lesiones graves.
Colocación
Se deberá instalar la TV cerca de un tomacorriente CA de fácil acceso. Tenga en cuenta las siguientes instrucciones para evitar que la TV se caiga de la base o montaje en pared. Coloque la TV sobre una superficie
estable y nivelada.
No cuelgue ningún objeto de la TV. No
permita que los niños se trepen a la TV.
No instale la TV en lugares con temperaturas extremas, como por ejemplo, bajo la luz directa del sol, cerca de un calentador o conducto de calefacción. Si se expone la TV a temperaturas extremas, ésta podría sobrecalentarse y causar una deformación en la cubierta o derivar en un funcionamiento defectuoso. No instale la TV en un lugar expuesto al aire acondicionado directo. Si se instala la TV en estos lugares, la humedad podría condensarse dentro de la TV y causar un funcionamiento defectuoso. No coloque la TV en lugares calurosos,
grasosos, húmedos o demasiado polvorientos.
No instale la TV en lugares donde
podría haber insectos.
No instale la TV en un lugar donde podría estar
expuesta a vibraciones mecánicas.
No instale la TV en un lugar donde podría quedar
sobresalida, como por ejemplo, sobre o detrás de una columna, o donde podría golpear su cabeza contra ésta. Esta situación podría causar lesiones.
Prevención de caídas de la TV
Para evitar que la TV se caiga, asegúrela a una pared o base.
Colocación para la visualización de la TV
Sugerimos que mire la TV a una distancia de 3 a 7 veces la altura de la pantalla y que no utilice un brillo excesivo. Si mira la TV durante demasiado tiempo o en un lugar oscuro, es posible que sufra de fatiga ocular. Para obtener imágenes nítidas, no exponga la pantalla a iluminación o luz del sol directa. Si es posible, utilice una iluminación tipo “spot” que apunte hacia abajo desde el techo.
Utilización en exteriores
Esta TV no se encuentra diseñada para su instalación en exteriores. No exponga la TV a la lluvia, debido a que esto podría derivar en un incendio o descarga eléctrica. Además, no exponga la TV a la luz del sol directa, debido a que podría recalentarse y dañarse.
Vehículos, barcos y otras embarcaciones
No instale la TV dentro de un vehículo. Los accidentes de tránsito podrían hacer que la TV se caiga y cause lesiones. No instale la TV dentro de un barco o embarcación. Si se expone la TV al agua de mar, podría causarse un incendio o la TV podría dañarse.
Instituciones médicas
No coloque la TV en lugares donde se utilizan dispositivos médicos. Se podría causar un funcionamiento defectuoso del dispositivo médico.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w6
AJUSTE DEL VOLUMEN
◊ Ajuste el volumen para evitar molestar a los
vecinos. El audio se traslada fácilmente durante la noche. Por lo tanto, sugerimos cerrar las ventanas o utilizar auriculares.
◊ Cuando se utilice los auriculares, ajuste el volumen
al nivel apropiado con el fin de evitar una lesión auditiva.
Piezas dañadas
No arroje ningún objeto hacia la TV. De lo contrario, el vidrio de la pantalla podría romperse y causar lesiones serias.
Si la supercie de la TV resulta dañada,
desconecte el cable de alimentación CA antes de tocar la TV. De lo contrario, podría ocurrir una descarga eléctrica.
Manipulación del vidrio roto y del derrame de cristal líquido
PANTALLA LCD
◊ A pesar de que la pantalla LCD se encuentra
fabricada con tecnología de alta precisión y posee píxeles efectivos del 99,99% o más, es posible que aparezcan puntos negros o claros de luz (rojos, azules o verdes) de forma constante en la pantalla LCD. Esta es una propiedad estructural del panel LCD y no constituye un funcionamiento defectuoso.
◊ La pantalla LCD se encuentra fabricada con
tecnología de alta precisión. Para lograr un alto nivel de rendimiento y calidad de imagen, se utiliza
la conguración de retroiluminación de la TV para
maximizar el brillo de está. Sin embargo, se podría detectar un brillo desparejo cuando se utiliza la TV LCD en un ambiente oscuro sin una entrada o con una pantalla en blanco. Esta situación es normal y no constituye un funcionamiento defectuoso de la TV. Para mejorar esta situación, cambie el modo de
imagen, conguración de retroiluminación o active
el sensor de luz o la administración de energía.
◊ Evite exponer la supercie de la pantalla LCD a la
luz directa del sol. Es probable que el sol dañe el panel LCD.
◊ No ejerza presión, raye la pantalla LCD ni coloque
objetos sobre la TV. De lo contrario, las imágenes podrían aparecer desparejas o el panel LCD podría sufrir daños.
◊ Si se utiliza la TV en un lugar frío, es posible que
aparezcan manchas en las imágenes o que éstas aparezcan oscuras. Esta situación no indica una falla. Este fenómeno desaparece a medida que aumenta la temperatura.
◊ Cuando se visualiza imágenes fijas de forma
continua durante un período de tiempo extenso, es posible que ocurra el efecto fantasma. Este efecto desaparecerá luego de un período de tiempo corto.
◊ La pantalla y la cubierta de la TV se calientan
durante la utilización de la TV. Esta situación es normal.
◊ Evite dañar la pantalla rociando repelente para
insectos con materiales volátiles sobre la TV.
◊ No permita que la pantalla esté demasiado tiempo
en contacto con materiales de goma o plástico.
Si el panel LCD resulta dañado, es posible que ocurra un derrame de cristal líquido o que el vidrio roto se esparza. No toque el vidrio roto o el cristal líquido tóxico con las manos sin guantes debido a que podrían causarse cortaduras, intoxicaciones o irritaciones de la piel. Además, no permita que los fragmentos de vidrio ni el cristal líquido derramado entre en contacto con los ojos o boca. En estos casos, enjuague totalmente la zona afectada con agua y consulte a su médico.
REPARACIÓN
No intente reparar usted mismo la TV, debido a que la apertura de la cubierta de la TV podría exponerlo a voltaje peligroso u otros peligros. Póngase en contacto con el
personal de servicio técnico calicado para
efectuar la reparación de la TV.
Partes de reemplazo
Cuando sea necesario utilizar partes de reemplazo, asegúrese de que el técnico de reparación certifique por escrito que utilizó partes de reemplazo
especicadas por el fabricante que poseen las mismas
características que las partes originales. Las partes de reemplazo no autorizadas pueden causar un incendio, descarga eléctrica u otros peligros.
Comprobación de seguridad
Luego de completar la reparación de la TV, solicítele al técnico de reparación que realice comprobaciones de seguridad de rutina (como especifica el fabricante) para determinar y certificar que la TV es segura para el funcionamiento. Solicite a un técnico de reparación calificado que realice el desecho de la TV.
Para clientes de los Estados Unidos
La lámpara de este producto contiene mercurio. El desecho de estos materiales podría estar regulado conforme consideraciones medioambientales. Para obtener información acerca del desecho o reciclaje, póngase en contacto con las autoridades locales o con la Alianza de Industrias Electrónicas (http//www.eiae.org).
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
ViewSonic N3235w / N3735w7
ESPAÑOL
Información de conformidad
Declaración FCC
Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que el equipo no provocará interferencias en una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales a la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiéndolo y apagándolo, es recomendable intentar corregir las interferencias mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo en una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado
el receptor.
• Solicitar ayuda al proveedor o a un profesional de radio y TV con experiencia.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por
la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización para utilizar el equipo.
La información siguiente es sólo para los estados miembros de la UE:
El símbolo mostrado a la derecha indica conformidad con la directriz residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE) 2002/96/CE. Los productos marcados con este símbolo no podrán tirarse en la basura municipal, sino que tendrán que entregarse a los sistemas de devolución y recolección de su país o área de acuerdo con lo que dispongan las leyes locales.
Información sobre ENERGY STAR:
• Mantenga el TV en sus conguraciones de fábrica por defecto, los cuales cumplen con los
criterios ENERGY STAR.
• Habilitar ciertas funciones y funcionalidad del TV LCD aumentará su consumo de energía,
posiblemente más allá de los límites requeridos para la cualicación ENERGY STAR.
• “Este producto cumple los requisitos de ENERGY STAR en un ambiente “doméstico”, ya
que éste es el ambiente en el que se puede conseguir el ahorro de energía”.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w8
Declaración de Cumplimiento de RoHS
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2002/95/EC del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Cromo Hexavalente (Cr6+) Bifenilo Polibromado (PBB) 0,1% < 0,1% Éteres de Difenilo Polibromado (PBDE) 0,1% < 0,1%
Concentración Máxima
Propuesta
0,1% < 0,1%
Concentración Real
Ciertos componentes de los productos indicados más arriba están exentos bajo el Apéndice de las Directivas RoHS tal y como se indica a continuación: Ejemplos de los componentes exentos:
1. Mercurio en bombillas uorescentes compactas que no exceda los 5 mg por bombilla y en
otras bombillas no mencionadas especícamente en el Apéndice de la Directiva RoHS.
2. Plomo en el cristal de los tubos de rayos catódicos, componentes electrónicos, tubos
uorescentes y piezas electrónicas de cerámica (p.ej. dispositivos piezoelectrónicos).
3.
Plomo en soldaduras del tipo de alta temperatura (p.ej. las aleaciones basadas en plomo que contiene en peso un 85% o más de plomo).
ESPAÑOL
4. Plomo como elemento aleador en acero que contenga hasta un 0,35% de plomo en peso,
aluminio que contenga hasta un 0,4% de plomo en peso y como aleación de cobre que contenga hasta un 4% de plomo en peso.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w9
Inicio
Lista de Características
1. Disfrute del TV de Alta Denición con una resolución nativa de imágenes de 1366x768.
2. Tecnologiá ClearPictureTM qua proporciona un alto contraste y video realista.
3. Pantalla plana LCD HDTV de alto brillo y elevado contraste.
4. Entrada HDMI compatible con los más recientes diapositivos de alta denición (HD).
5. Sintonizadores digitales incorporados (TV de Alta Denición, NTSC y cable digital QAM
nítido )
6. Ofrece múltiples formatos de TV, incluyendo 480i, 480p, 720p y 1080i.
7. Múltiples entradas de vídeo/ordenador: HDMI (2x), componentes (2x), CVBS/S-vídeo,
compuesto, PC.
8. Poderoso sistema de audio Dolby® Digital de 20W (2x10W) ideal para sistemas de Cine en
el hogar.
Contenido del Embalaje
Asegúrese que se encuentren incluidos los siguientes ítems con la TV LCD. Si falta algún ítem, póngase en contacto con el distribuidor.
ESPAÑOL
TV LCD
Guía de Usuario de
ViewSonic
Cable de AlimentaciónControl Remoto con Pilas
Guía de Inicio Rápidode
ViewSonic
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w10
Inicio
Instalación de la TV LCD
Desinstalación de la Base
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.
2. Quite los 4 tornillos que conectan a la base del estante al TV.
3. Quite la base del estante.
Instalación de la Base
1. Coloque la TV hacia abajo en un paño suave o cojín y sobre una mesa.
2. Conecte la base del estate al dorso del TV con 4 tornillos.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w11
ESPAÑOL
Inicio
Montar el ViewSonic LCD TV a la pared
Se puede usar el LCD TV en una posición parada o montado en la pared. Antes de instalar el producto en la pared, considere las siguientes normas:
Lea las Instrucciones importantes de seguridad situadas al inicio de este manual.
No instale en un ambiente húmedo. Este equipo es sólo para uso de interior.
No lo instale cerca de fuentes de calor o fuertes campos magnéticos.
Use solamente los soportes de montaje de pared aprobados por ViewSonic para soportar el
peso del LCD TV.
Antes de unir el plato de montaje de pared a la tapa trasera, asegúre de que el producto funciona.
Si su LCD TV ya está colocado para una operación parada, necesita primero quitar el es
tante antes de montar el dispositivo a la pared.
Para colocar el soporte de montaje de pared al LCD TV con seguridad, use las siguientes reglas:
Desconecte el cable de alimentación y cualquier otro cable que pudiera colgar de su TV LCD.
• Coloque el LCD TV en una mesa o supercie de trabajo, ponga la pantalla cara abajo en una
toalla o frazada de lana para proteger la pantalla para que no se dañe al instalar el plato.
Antes de instalar la TV LCD en la pared, asegúrese de haber escrito el número de serie del producto en la página (i) de la guía de usuario, debido a que necesitará dicho número para solicitar el servicio técnico en caso que sea necesario.
Instale el plato de montaje de pared al LCD TV con los tornillos que NO SUPEREN 10mm, como los tornillos más largos en el juego de montaje de pared universal (No ViewSonic) puede dañar el suministro de alimentación y la unidad puede caer. El tipo de tornillo de montaje de pared es M6 x L10.
Monte el soporte de montaje de pared a la pared asegurándolo con los tornillos adecuados para apoyar la instalación. Asegúre un mínimo de 3cm de espacio para rodear cualquier apertura de aire de su LCD TV para permitir el enfriamiento adecuado durante la operación.
Cuelgue el plato de montaje de pared de LCD TV al soporte de montaje de pared, así completa la instalación. ¡Disfrute su ViewSonic LCD TV!
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w12
Inicio
Especi caciones del Kit de Montaje en Pared (VESA)
Cuando sujete la TV a otros materiales de la edi cación, póngase en contacto con el
distribuidor más cercano.
A
C
B
D
Familia de Productos Pulgadas Espec. VESA (a x B) Tornillo Estándar (C x D) Cantidad
16 75 x 75 mm M4 x L10 4
19 ~ 24 100 x 100 mm M4 x L10 4
26 ~ 27 200 x 100 mm M4 x L10 6
TV LCD
32 ~ 37 400 x 200 mm M6 x L10 6
42 ~ 47 600 x 200 mm M6 x L10 10
52 400 x 200 mm M6 x L10 6
ViewSonic proporciona las dimensiones estándares para los kits de montaje en pared como se muestra en la tabla que aparece arriba.
Cuando adquiera nuestro kit de montaje en pared, se proporcionará un manual de instalación detallado y todas las partes necesarias para el ensamble.
No utilice tornillos que sean más largos que la dimensión estándar, ya que podrían causar daños a la parte interior de la TV.
Precaución
Para encontrar el kit de montaje en pared adecuado para el modelo N3235w/N3735w, visite www.viewsonic.com o comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w13
Inicio
Vista Frontal del producto
ESPAÑOL
Ítem Descripción
Bajar Volumen
1
Subir Volumen
2
MENU (MENÚ)
3
Bajar Canal
4
Subir Canal
5
ENTER (INGRESAR)
6
Botón de Encendido/
7
apagado
Indicador LED de
8
Encendido/Espera
Reduce el volumen o ajusta el control seleccionado cuando se encuentra dentro del menú OSD.
Aumenta el volumen o ajusta el control seleccionado cuando se encuentra dentro del menú OSD.
Ingresa o sale del menú OSD.
Baja de canal cuando la entrada es TV o selecciona un control cuando se encuentra dentro del menú OSD.
Sube de canal cuando la entrada es TV o selecciona un control cuando se encuentra dentro del menú OSD.
Menú de selección de fuente de Entrada de Muestra, ingrese a un menú o activa la función cuando está en el menú OSD.
Permite encender la TV desde el modo de espera o apaga la TV y regresa al modo de espera.
Se enciende de color azul cuando la TV se encuentra encendida. Se enciende de color ambarino cuando la TV se encuentra en el modo de espera.
Receptor del Control
9
Remoto
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Recibe señales infrarrojas desde el control remoto.
ViewSonic N3235w / N3735w14
Inicio
Rear View of the Product
Ítem Descripción 1 Alimentación (Entrada Ca)
Terminal de Entrada HDMI 1
2
Terminal de Entrada HDMI 2
3
Entrada de señal VGA
4
Entrada de señal YPbPr 2
5
Entrada de señal YPbPr 1
6
Entrada de Video
7
Compuesto
Entrada de S-Video
8
Enchufe el cable de Alimentación CA suministrado y conéctelo a un tomacorriente CA.
Conecte este puerto a la salida HDMI del dispositivo A/V.
Conecte este puerto a la salida HDMI del dispositivo A/V.
Conecte un cable RGB D-sub de 15 clavijas a la salida RGB de la computadora y el otro extremo a la entrada RGB ubicada en la parte trasera de la TV LCD.
Conecte este puerto a la salida YPbPr del dispositivo A/V.
Conecte este puerto a la salida YPbPr del dispositivo A/V.
Conecte esta entrada con la salida de video compuesto del dispositivo de A/V.
Conecte el cable de S-Video desde el dispositivo compatible hasta este conector ubicado en la parte trasera de la TV LCD.
ESPAÑOL
Clavija entrada de
9
Cable/Aire
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Conecte este puerto al cable RF/ CATV/ Digital.
ViewSonic N3235w / N3735w15
Inicio
Ítem Descripción
ESPAÑOL
10 Entrada de Audio de señal
HDMI 1 (izquierda/derecha)
11
Entrada de Audio de señal YPbPr 2 (izquierda/derecha)
12
Entrada de Audio de señal YPbPr 1 (izquierda/derecha)
13
Entrada de Audio de señal AV/ S-Video (izquierda/ derecha)
14
Salida de Audio
15
Conector para los auriculares
16
Entrada de audio de la VGA/ HDMI 2
17
Salida Óptica SPDIF
Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del dispositivo A/V.
Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del dispositivo A/V.
Conecte este puerto a los conectores de salida de audio RCA del dispositivo A/V.
Conecte el cable de audio para AV o S-Video a este conector.
Conecte este puerto al dispositivo A/V con conectores de audio
(RCA) o al amplicador de audio
Conecte sus audífonos. Con conectarlos, puede escuchar el sonido proveniente del TV.
Cuando tiene los audífonos conectados, los altoparlantes de TV estarán mudos..
Conecte este puerto a la clavija de salida de línea PC.
Conecte este puerto a la entrada SPDIF del dispositivo A/V. Nota: Hay una clavija Service al lado de la Terminal de Entrada HDMI (HDMI Input Terminal) [2]. Es para el uso del técnico de servicios.
Conexión de AV
Conecte las entradas de audio y video compuesto a las salidas correspondientes del dispositivo de A/V.
--- VÍDEO: Entrada de Video compuesto [7]
--- AUDIO: Entrada de Audio para la señal AV/ S-Video [13]
Conexión de S-Video
Conecte las entradas de S-Video y audio a las salidas correspondientes de la videograbadora u otro dispositivo con salida de S-Video. S-Video proporciona una mejor calidad de video que la conexión de video compuesto. Si ambos se encuentran conectados, S-Video tiene prioridad.
--- VÍDEO: Entrada de S-Video [8]
--- AUDIO: Entrada de Audio para la señal AV/ S-Video [13]
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w16
Inicio
Conexión de vídeo componente (YPbPr)
YPbPr proporciona una mejor calidad de video que S-Video o la conexión de AV. En el caso de la conexión YPbPr, conecte las entradas de video componente (YPbPr) y de
audio a las salidas correspondientes del dispositivo de A/V.
--- VÍDEO: Entrada de señal YPbPr 1 [6]
--- AUDIO: Entrada de audio de la señal YPbPr 1 [12] o
--- VÍDEO: Entrada de señal YPbPr 2 [5]
--- AUDIO: Entrada de audio de la señal YPbPr 2 [11]
Conexión HDMI
HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Denición) es una interfaz licenciable de conector de audio/video para la transmisión de señales digitales codicadas y sin comprimir entre esta TV
y cualquier dispositivo de audio/video con HDMI.
Asegúrese de utilizar sólo un cable HDMI que posea el logo HDMI. Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una clavija HDMI, conecte la clavija DVI a la
Terminal de Entrada HDMI (HDMI Input Terminal) (con el cable DVI-a-HDMI o adaptador), y conecte el cable Audio a las clavijas Audio In.
Cable DVI a HDMICable HDMI
Cable de audioCable de audio
Adaptador DVI a HDMI
1. Con cable HDMI: Terminal de Entrada HDMI 1 [2] o Terminal de Entrada HDMI 2 [3]
2. Con el cable HDMI-DVI:
--- VÍDEO: Terminal de Entrada HDMI 1 [2]
--- AUDIO: Entrada de Audio de la HDMI 1 [10] o
--- VÍDEO: Terminal de Entrada HDMI 2 [3]
--- AUDIO: Entrada de Audio de la señal VGA/ HDMI 2 [16]
Conexión de la PC
Conecte el cable VGA y el cable de Audio desde la entrada de señal VGA y la entrada de Audio de la PC de la TV hasta los puertos correspondientes del dispositivo de A/V.
--- VÍDEO: Entrada de señal VGA [4]
--- AUDIO: Entrada de Audio de la VGA/ HDMI 2 [16]
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w17
Inicio
Conexión de la TV LCD
Sistema de TV por cable o sistema de antena VHF/UHF
Disfrute de la programación digital de alta denición y denición estándar y de la programación analógica de denición estándar.
• Esta TV puede recibir una programación digital decodicada tanto desde el cable
perteneciente a la TV por cable como desde la antena VHF/UHF externa.
• Esta TV puede recibir una programación digital decodicada tanto desde el cable
perteneciente a la TV por cable como desde la antena VHF/UHF externa.
TV por cable o VHF/UHF
ESPAÑOL
Cable coaxial de 75
ohmios
Parte trasera de la TV
Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE
Sistema de TV por cable y sistema de antena VHF/UHF
Utilice un conmutador opcional A-B RF (no incluido) para cambiar entre la programación de TV por cable y antena como se muestra a continuación..
Conmutador A-B RF
TV por
cable
Antena
Parte trasera de la TV
Entrada VHF/UHF/TV POR CABLE
• Recuerde establecer en Aire o Cable la conguración de TV/CATV dentro del menú TV
según el tipo de entrada deseada.
Sintonizador de TV por cable de alta denición o sintonizador de TV satelital de alta denición
También puede disfrutar de la programación de alta denición suscribiéndose a un servicio de TV por cable de alta denición o a un servicio de TV satelital de alta denición. Para lograr
una calidad de imagen óptima, asegúrese de conectar el dispositivo a la TV en la entrada HDMI o de video componente (con audio) ubicada en la parte trasera de la TV LCD.
Conexión HDMI
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Parte trasera de la TV
Cable HDMI
Sintonizador de TV por cable de alta definición/ Sintonizador de TV satelital de alta definición
CATV/Cable de antena satelital
ViewSonic N3235w / N3735w18
Inicio
Conexión DVI
Parte trasera de la TV
Cable DVI a HDMI
Sintonizador de TV por cable de alta definición/Sintonizador de TV satelital de alta definición
Cable de audio
CATV/Cable de antena satelital
• Si el equipo tiene una clavija DVI en vez de una HDMI, conecte la clavija DIV a la clavija
HDMI 1 [2] o HDMI 2 [3] y conecte la clavija de audio a las clavijas AUDIO In de HDMI 1 [10], o HDMI 2 [16].
Conexión de YPbPr o Video Componente
Parte trasera de la TV
Sintonizador de TV por cable de alta definición/Sintonizador de TV satelital de alta definición
ESPAÑOL
Cable de audio
CATV/Cable de
Cable de video componente
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
antena satelital
ViewSonic N3235w / N3735w19
Inicio
Computadora Personal
Utilice la TV LCD como el monitor de la PC. La imagen que aparece a continuación muestra la conexión con una PC. También se puede conectar la TV LCD a la PC a través de DVI o HDMI, siempre y cuando la PC cuente con dichas salidas.
Conexión con una PC compatible con HDMI a través del cable HDMI.
Parte trasera de la TV
ESPAÑOL
Cable de audio (miniplug estéreo)
Cable VGA de 15 clavijas
• Conecte la entrada de PC de la TV con la PC a través de un cable de 15 clavijas y un cable
de audio.
• Si la PC se encuentra conectada a la TV y la PC no envía ninguna señal durante más de 5
segundos, la TV ingresará automáticamente en el modo de espera.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w20
Inicio
Tabla de resoluciones para la entrada de PC
Modo
Estándar Resolución PC*Pantalla completa RGB
VESA 640 x 480 @ 60Hz 1366 x 768
MAC 640 x 480 @ 66Hz 1366 x 768 Sí VESA 640 x 480 @ 72Hz 1366 x 768 Sí VESA 640 x 480 @ 75Hz 1366 x 768
IBM VGA 720 x 400 @ 70Hz 1366 x 768
VESA 800 x 600 @ 56Hz 1366 x 768 Sí VESA 800 x 600 @ 60Hz 1366 x 768 Sí VESA 800 x 600 @ 72Hz 1366 x 768 Sí VESA 800 x 600 @ 75Hz 1366 x 768
MAC 832 x 624 @ 75Hz 1366 x 768 Sí VESA 1024 x 768 @ 60Hz 1366 x 768 Sí VESA 1024 x 768 @ 70Hz 1366 x 768 Sí VESA 1024 x 768 @ 75Hz 1366 x 768 Sí VESA 1280 x 768 @ 60Hz 1366 x 768 Sí VESA 1280 x 960 @ 60Hz 1366 x 768 Sí VESA 1280 x 1024 @ 60Hz 1366 x 768
Administración de
proporción de aspecto
Entrada compatible
ESPAÑOL
VESA 1360 x 768 @ 60Hz 1366 x 768
• La entrada VGA de esta TV no soporta entradas entrelazadas.
• Para obtener la mejor calidad de imagen, recomendamos utilizar las señalas de la tabla anterior que aparecen en negrita con una frecuencia vertical de 60 Hz congurada en la PC.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w21
Inicio
Otros dispositivos
ESPAÑOL
Reproductor de DVD/PC
Reproductor de discos Blu-ray/PS3
Sintonizador de TV por cable digital
Reproductor de discos Blu-ray/PS3
PC
Receptor de TV satelital digital
Reproductor de DVD/ Reproductor de VCD/ Sistema de videojuegos
PC Auriculares
Reproductor de DVD/ Reproductor de VCD/ Sistema de videojuegos
Receptor de TV satelital digital
Reproductor de DVD
Sistema de audio
CABLE VHF/UHF
Reproductor de DVD/ Reproductor de VCD/ Sistema de videojuegos
Reproductor de DVD/ Reproductor de VCD/ Sistema de videojuegos
Amplificador/ Teatro de Casa DVD
Amplificador/ Teatro de Casa DVD
Por favor, consulte la guía de inicio rápido (incluida)
Sintonizador de TV por cable digital
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
PC
Reproductor de DVD
Sistema de audio
cuando conecte otros dispositivos con la TV LCD.
ViewSonic N3235w / N3735w22
Utilización de las Características de la TV
Control Remoto y Controles en la TV
Colocación de las Pilas del Control Remoto
1. Quite la tapa de pila con estirar y alzar el botón en la tapa.
2. Inserte las pilas, correspondientes a las maras (+) y (-) en el compartimiento de pila.
3. Coloque la tapa de vuelta.
PRECaUCIÓN
• Use solo las pilas AAA especicadas.
• No mezcle las pilas nuevas y viejas. Puede causar grietas o escape, que resultaría en incendio
o daño personal.
• Inserte las pilas según las marcas (+) y (-). La inserción de las pilas de forma incorrecta puede
causar fugas, que podría derivar en un riesgo de incendio o causar lesiones personales.
• Deseche las pilas según las leyes y regulaciones locales.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños.
• Cuando se deja de usar el control remoto por un tiempo prolongado, quite las pilas.
Control Remoto y Controles en la TV
Los botones ubicados en la parte superior de la TV LCD funcionarán de la misma manera que aquellos que están en el control remoto.
Botón Descripción 1 POWER
(ENCENDIDO)
2 MTS
Presione este botón para encender la TV desde el modo de espera. Presiónelo nuevamente para que la TV regrese al modo de espera.
Presione este botón para seleccionar la salida de audio disponible, la cual es la preestablecida por la estación de TV. (Ej.: Mono, Stereo (Estéreo) y SAP)
ESPAÑOL
3 INFO
(INFORMACIÓN)
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
Presione este botón para visualizar el estado actual de la TV LCD.
ViewSonic N3235w / N3735w23
Botón Descripción
ESPAÑOL
4 SOUND
(SONIDO)
5 SLEEP
(TEMPORIZADOR DE APAGADO)
6 FREEZE
(CONGELAR)
7 ZOOM
8 Botones
numéricos 0~9, -
Oprima este botón para seleccionar entre los modos de sonido de Des (Apagado), Concierto, Salón, Sala, Baño, Cueva, Ruedo, Iglesia.
Presione este botón varias veces para activar el temporizador de apagado en la opción deseada. Esta función permite que la TV LCD se apague automáticamente luego de que haya transcurrido una cantidad de tiempo preestablecida. Existen varias opciones para elegir: Des (Apagado), 15 Minutos, 30 Minutos, 45 Minutos, 60 Minutos, 90 Minutos, 120 Minutos.
Oprima este botón para “Congelar Cuadro” la pantalla actual cuando está en la fuente TV. (sólo aplicable en la fuente TV)
Presione varias veces este botón para seleccionar el tamaño de la pantalla. Puede establecer el tamaño de la pantalla en Zumbido x 1, Zumbido x 2, Zumbido x 1/2.
Presione 0 ~ 9 y “-” para seleccionar un canal. Luego de ingresar el número de canal, presione el botón ENTER para dirigirse inmediatamente a dicho canal o espere 3 segundos a que cambie automáticamente.
9 - VOL + 10 GUIDE
(GUÍA)
Presione este botón para ajustar el volumen.
Presione este botón para visualizar la Guía electrónica de canales (EPG, por sus siglas en inglés). Esta guía contiene información del programa perteneciente al canal que está visualizando.
La ilustración que aparece a continuación muestra un ejemplo de la pantalla GUÍA dentro de la entrada de TV digital.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w24
Utilización de las Características de la TV
Button Description 11 FAV.A/D
12 Botones
▲▼◄►
/ ENTER (INGRESAR)
13 INPUT
(ENTRADA)
14 MUTE
(SILENCIAR)
15 TV/CATV
16 PICTURE
(IMAGEN)
Oprima este botón para añadir/borrar los canales
Favoritos. (Vea la sección Conguración de Canal
Favorito en la página 29)
Presione estos botones para navegar a través de los menús
OSD. ▲/▼ corresponde a la selección defunciones y ◄/► corresponde al ajuste de funciones. INGRESAR: Ingresa la conguración de la función.
Presione este botón para visualizar la lista de ENTRADAS y seleccione la entrada deseada con los
botones ▲/▼. Para conrmar la selección, presione
ENTER.
Presione este botón para desactivar el audio. Para restablecer el audio, presione nuevamente este botón o el botón VOL+ (Subir volumen).
Oprima para cambiar entre TV/CATV, u oprima para dirigir a la fuente TV cuando está en cualquier otra fuente.
Oprima este botón para seleccionar entre los modos de imagen de Usuario, Cine, Deporte, Intenso, Brillo H.
17 WIDE
(ANCHO)
18 RETURN
(REGRESAR)
19 ▼ CH ▲ 20 FAV.CH
(FAVORITOS)
21 MENU
(MENÚ)
Oprima este botón para seleccionar el tamaño de imagen de pantalla entre Full (Entera), Buzón (Casilla de letra), Panorámico, Zoom, No scale (Sin escala), Normal.
Presione este botón para regresar al canal anterior.
Presione este botón para subir y bajar de canal.
Oprima este botón repetidamente para examiner en todos los canales favoritos que ya están almacenados.
Para predenir los canales favoritos, use la tecla FAV.A/D.
Oprima para encender el menú OSD (On-Screen Display/ Muestra En Pantalla). Cuando está en el menú OSD, oprima para salir o volver a la página anterior.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w25
ESPAÑOL
Utilización de las Características de la TV
Funcionamiento
Encendido y apagado de la TV
Presione el botón POWER en el control remoto. También puede utilizar el botón POWER (Encendido/ Apagado) ubicado en el panel frontal de la TV.
Conguración Inicial
Cuando este TV está encendido inicialmente, las configuraciones básicas proceden automáticamente y después:
1. Oprima el botón POWER en el control remoto. Se mostrará la ventana mago Conguración inicial. Oprima ENTER para iniciar el mago. (vea la Figura 1)
2. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar su idioma, y oprima ► para continuar el siguiente paso. Para volver a la página anterior, oprima ◄. (vea la Figura 2)
3. Seleccione el modo de muestra de *Casa o Minorista, después oprima ► para continuar.
Para el uso de casa normal, le sugerimos seleccionar “Casa” para ahorrar energía. Sin
embargo, si preere mejor brillo, seleccione “Minorista”. (vea la Figura 3)
4. Seleccione su modo sintonizador de Aire o Cable, y oprima ► para continuar. Conecte el cable y/o antena, y seleccione Búsqueda o Saltar búsqueda con ▲ o ▼, después oprima ► para continuar. Si selecciona Saltar búsqueda en este paso, aún puede realizar el
escan de canal en Menú. (vea la Figura 4 y 5)
5. El escan de canal ahora empieza. Para interrumpirlo, oprima MENU en cualquier momento. (vea la Figura 6)
6. Después de completar el Conguración inicial, oprima ENTER para salir del mago. (vea la Figura 7)
Figura 1 Figura 2 Figura 3
Figura 4 Figura 5 Figura 6
Figura 7
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w26
Utilización de las Características de la TV
Cambio de Canales
1. Utilización de los Botones de Canal
Presione el botón ▼ CH ▲ para cambiar de canal y la
TV cambiará de canal en secuencia. Podrá visualizar los canales que hayan sido almacenados en la memoria. No aparecerán los canales eliminados y que no se encuentren almacenados en la memoria.
2. Utilización de los Botones Numéricos (1) ATV El botón “-” no posee ninguna función en el modo ATV. Presione directamente los botones numéricos para seleccionar los canales. (2) DTV Utilice el botón “-” para ingresar un subcanal en DTV. Ejemplo: El número de canal que desea visualizar es 80-3. Presione 8 → presione 0 → presione “-” → presione 3. Presione el botón RETURN para regresar al canal
anterior.
Ajuste del Volumen
Presione - VOL + para ajustar el volumen. Para desactivar el volumen, presione MUTE. Para restablecer el volumen, presione nuevamente el botón MUTE o presione directamente - VOL +.
Visualización de información
Para visualizar la información actual de la TV LCD: Presione INFO y aparecerá en la pantalla el estado actual de la TV LCD. (Se podrá visualizar información de entrada, canal, resolución, tipo de audio, etc., dependiendo de la entrada que se esté utilizando en ese momento). La ilustración que aparece a continuación muestra un
ejemplo de la pantalla INFO dentro de la entrada de TV digital.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w27
Utilización de las Características de la TV
Almacenamiento de los Canales en la Memoria
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “TV”. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Modo sintonizador”, y utilice ◄ o ► para establecer la conexión de antena
“Aire” o “Cable”. Aire: Programas de señal RF por “Aire”. Cable: Programas de señal RF por “Cable”.
3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Exploración Automática”,
y luego presione ENTER o ► para activar la función de Exploración Automática function. Para detener la búsqueda, presione MENU en cualquier momento.
4. Aparecerá la pantalla de Exploración Automática, y
cuando nalice la búsqueda, la pantalla se dirigirá al
primer canal encontrado.
ESPAÑOL
Visualización de los Menús
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD. Hay cinco menús principales en la pantalla: Video, Audio, TV, Setup, Parental. Cuando está en la fuente VGA, no hay menú TV.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú deseado.
4. Utilice ▲▼ para seleccionar la opción que desea ajustar.
5. Cuando haya seleccionado la opción con II►, presione ENTER o ► para ingresar en el menú de siguiente
nivel o para activar la función.
6. Presione ◄ o ► para ajustar o seleccionar la conguración.
7. Oprima MENU para volver a la página anterior o salir del menú OSD.
Seleccionar fuente de entrada
Para seleccionar la entrada de TV u otras entradas externas conectadas a la TV.
1. Presione el botón INPUT en el control remoto.
2. Presione ▲ o ▼para seleccionar la entrada deseada entre
las siguientes opciones TV, AV, S-Video, YPbPr 1, YPbPr 2, VGA, HDMI 1, o HDMI 2.
3. Para conrmar la selección, presione ENTER.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w28
Utilización de las Características de la TV
Conguración de Canales Favoritos
Para almacenar los canales favoritos en la memoria:
1. Oprima ▲ CH ▼ para seleccionar el canal que desea que
sea su canal favorito, después oprima el botón FAV.A/D para añadirlo. Puede añadir hasta 7 canales favoritos.
2. Oprima FAV.A/D otra vez en el canal favorito lo cancelará.
Para ver sus canales favoritos, oprima repetidamente el
botón FAV.CH.
Ajuste de la conguración
(1)
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Brillo”, “Contraste”,
“Color”, “Tinte”, “Nitidez”, “Luz de fondo”, “Balance”,
“Graves”, “Agudos”, then press ◄ o ► para ajustar el nivel.
5. Presione MENU para salir.
(2)
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Modo de imagen”,
“Reducción de Ruido”, “Sonido Surround”, “Retumbar”, “Ecualizador”, “Tipo SPDIF ”, “Ctrl volumen auto.”, “Audio Solamente”, “Modo sintonizador”, “MTS”, “Lenguaje del Audio”, “OSD Language”, “Proporción de Aspecto”, “Silencio azul”, “DCR”, “Modo de Muestra”
y luego presione ◄ o ► para seleccionar la opción
deseada.
ESPAÑOL
(3)
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ◄ o ► para seleccionar el menú deseado.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar una opción con II►,
como por ejemplo, “Temperatura de color”, “Ajustar automáticamente”, “VGA”, “Exploración Automática”,
“Saltar canal”, “Conguración de hora”, “Subtítulos”, “Rest. predeterm.”, y luego presione ENTER o ► para activar la función o ingresar en la conguración
detallada.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w29
ESPAÑOL
Utilización de las Características de la TV
Conguración del menú Hora
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Congur”.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración de hora”, y luego presione ENTER para ingresar la conguración.
5. Seleccione la “Zona Horaria” de su área con ◄ o ►.
6. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Hora”, y luego presione ENTER para ingresar la conguración.
Para activar la Sincr. automática (Autosincronización),
oprima ◄ o ► en Sincr. automática y seleccione
“Act” (Encendido). La fecha y la hora se sincronizarán automáticamente según el contenido del programa. Seleccione “Des” (Apagado) si desea ajustar la fecha y la hora manualmente, y mueva el cursor hacia abajo para ajustar con las teclas numéricas.
Para congurar la hora de encendido y apagado, oprima ◄ o ► en Programador (Cronómetro) y seleccione “Act”. Y mueva el cursor hacia abajo para congurar la hora inicial y nal del cronómetro. Seleccione “Des” si desea cancelar
la función cronómetro. Nota: Se debe configurar la Sincr. automática en “Des”
antes de activar el “Programador” (Cronómetro).
7. Oprima MENU para volver al menú anterior.
Seleccione Tiempo suspensión (Cronómetro de Dormir) para configurar el cronómetro de apagado, y el TV se
apagará automáticamente después de la hora predenida.
Configure la función Descanso auto. (Autodormir), y el
TV se apagará si no ha operado por el tiempo predenido.
También, puede encender el Ahorro de Luz de Día, cuando es necesario.
8. Presione MENU para salir.
Conguración de Saltar Canal
Puede usar la función “Saltar Canal” para congurar que
salten algunos canales, los canales saltados no aparecerán
en la pantalla cuando examina en los canales con ▲ CH ▼.
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “TV”. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Saltar Canal”, y luego
presione ENTER para ingresar la conguración “Saltar Canal”.
3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea saltar,
y seleccione o deseleccionelo con el botón ENTER.
4. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w30
Utilización de las Características de la TV
Conguración de Cierre de Títulos
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Congur”. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Subtítulos”, y luego
presione ENTER o ► para seleccionar la conguración “Subtítulos”.
3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulos Análogos o Subtítulos Digitales, y use ◄ o ► para seleccionar la
información de subtítulo.
Para realizar las configuraciones de estilo de subtítulo digital personalizado, seleccione “Estilo de Subtítulos”
en “Personalizado”, y use ▲ o ▼ para seleccionar los controles deseados, ◄ o ► para ajustar las conguraciones
detalladas.
4. Presione MENU para salir.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w31
Utilización de las Características de la TV
Utilización de los Controles paternos
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Parental” (De
los Padres).
3. Ingrese la contraseña. (La contraseña predenida es 0000,
que se la puede cambiar. Hay también una contraseña 3660 que queda eternamente válida.)
Bloqueo de canal:
1. Mueva al “Bloqueo de canal” , y oprima ENTER o ►.
2. Use ▲ o ▼ para seleccionar el canal que desea bloquear,
y oprima ENTER para bloquear o desbloquearlo.
3. Presione MENU para salir.
Bloqueo de programas:
1. Mueva al “Bloqueo de programas” , y oprima ENTER o ►.
2. Mueva al “Activar niveles”, y seleccione “Act” (Encendido)
para activar las conguraciones detalladas.
3. Mueva al “Clasif. TV en EEUU”, “Clas. películas EEUU”, “Clasif. ingl. Canadá”, “Clasif. fran. Canadá”, “Open
V-Chip” (V-Chip Abierto) o “Bloquear no clasicados”.
ESPAÑOL
(1) Clasif. TV en EEUU
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clasif. TV en EEUU”,
y oprima ENTER o ►. La pantalla que aparece a continuación le permitirá
personalizar las siguientes evaluaciones de TV:
Y (para todos los niños) Y7 (para niños más grandes) G (para todo público) PG (se sugiere supervisión adulta) 14 (contenido que requiere estar alerta) MA (sólo para público adulto)
También puede personalizar la evaluación de TV para los siguientes contenidos:
A (Todo tipo de contenido) D (diálogos sexuales) L (lenguaje adulto) S (situaciones sexuales) V (violencia) FV (iolencia de fantasía)
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar cada área.
3. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w32
Utilización de las Características de la TV
(2) Clas. películas EEUU
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clas. películas EEUU”,
y oprima ENTER o ►. La pantalla que aparece a continuación le permitirá
personalizar las siguientes evaluaciones de TV:
G (para todo público) PG (se sugiere supervisión adulta) PG-13 (recomendado para niños mayores de 14 años) R (sólo para público adulto) NC-17 (prohibido para menores de 17 años) X (sólo para público adulto)
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
nivel de clasicación.
3. Presione MENU para salir.
(3) Clasif. ingl. Canadá
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clasif. ingl. Canadá”,
y oprima ENTER o ►. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
C (para niños) C8+ (para niños mayores de 8 años) G (programación general apta para todo público) PG (se sugiere supervisión adulta) 14+ (para personas mayores de 14 años) 18+ (programación adulta)
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
nivel de clasicación.
3. Presione MENU para salir.
(4) Clasif. fran. Canadá
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Clasif. fran. Canadá”,
y oprima ENTER o ►. Se encuentran disponibles las siguientes opciones:
G (apto para todo público) 8 ans+ (para niños mayores de 8 años) 13 ans+ (no apropiado para niños menores de 13 años) 16 ans+ (no apropiado para niños menores de 16 años) 18 ans+ (sólo para público adulto)
ESPAÑOL
2. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
nivel de clasicación.
3. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w33
Utilización de las Características de la TV
(5) Open V-Chip (solamente activado en la fuente DTV)
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Open V-Chip”
(V-Chip Abierto), y oprima ENTER o ►.
2. Oprima ENTER o ► otra vez en “U.S. (50 States +
Possessions)”, después oprima ENTER o ►.
3. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar el ítem de bloqueo,
y oprima ENTER o ►.
4. Oprima ENTER para congurar o recongurar el
clasicación.
5. Presione MENU para salir.
(6) Bloquear no clasificados
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear no
clasicados”, y oprima ◄ o ► para seleccionar “Act”
(Encendido) o “Des” (Apagado). Cuando “Act” está
seleccionado, todos los programas no clasicados
estarán bloqueados.
2. Presione MENU para salir.
ESPAÑOL
Bloquear entrada:
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Bloquear entrada”, y oprima ▲ o ▼ para seleccionar la fuente de entrada de
la cual desea bloquear.
2. Oprima ENTER para bloquear o desbloquear la fuente de entrada.
3. Presione MENU para salir.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w34
Utilización de las Características de la TV
Cambiar Contraseña:
1. Oprima ▲ o ▼ para seleccionar “Cambiar Contraseña”,
y oprima ENTER para ingresar a la conguración “Cambiar Contraseña”.
2. Ingrese su nueva contraseña en “Nueva Contraseña”.
3. Ingrese la nueva contraseña otra vez en “Conrmar
Contraseña”. Luego de completar el último paso, la pantalla regresará a la página superior del menú Parental (De los Padres). Si ocurre esto, se cambió exitosamente la contraseña.
Utilización de la función VGA
1. Cuando se encuentre en la entrada VGA, presione el botón MENU para visualizar el menú OSD.
2. Presione ◄ o ► para seleccionar el menú “Vídeo”.
3. Presione ▲ o ▼ para seleccionar las opciones deseadas y presione ◄ o ► para realizar el ajuste.
4. Para ingresar en las funciones avanzadas de VGA, seleccione “VGA” (sólo disponible en la entrada VGA) y presione ENTER para ingresar a la conguración VGA.
5. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Posición H.”,
“Posición V.”, “Fase”, o “Reloj”, ay ajuste el nivel de
cada opción con ◄ o ►.
Al estar en la fuente VGA, los menús Audio, Congur,
y Parental (De los Padres) son iguales o semejantes a los en la otra fuente. Sin embargo, algunos controles están desactivados.
Cuando no hay señal en el modo VGA, se mostrará “Sin
señal. Se apagará” en la pantalla, y el TV automáticamente entrará en el modo ahorro de energía después de unos segundos de inactividad. Oprima cualquier tecla en el control remoto en cualquier momento y el TV volverá al modo VGA.
ESPAÑOL
Restauración de la conguración a los valores de
fábrica
1. Presione el botón MENU para ingresar en el menú OSD.
2. Presione ▲ o ▼ para seleccionar el menú “Congur”.
3. Presione ENTER o ► para ingresar en el menú “Congur”.
4. Presione ▲ o ▼ para seleccionar “Rest. predeterm.”, y
luego presione ENTER para restaurar la conguración a los valores por defecto de fábrica.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w35
ESPAÑOL
Utilización de las Características de la TV
Anotaciones para Ítems de Menú OSD
Vea abajo por los signicados de los ítems de control en cada menú.
Menú Vídeo
Modo de imagen: Para seleccionar el modo de imagen.
Reducción de Ruido: Para reducir el nivel de ruido del
equipo conectado.
Brillo: To adjust luminance of video.
Contraste: Ajusta el contraste de vídeo.
Color: Ajusta el color.
Tinte: Ajusta el nivel de tinte.
Nitidez: Ajusta la nitidez de imagen.
Luz de fondo: Para aclarar u oscurecer la luz de fondo.
Temperatura de color: Para seleccionar la temperatura
de color.
Ajustar automáticamente: Para ajustar la posición
horizontal, posición vertical, anar y Tamaño H de la
imagen. (sólo disponible en la entrada VGA)
VGA: Para anar la imagen. (sólo disponible en la
entrada VGA)
Posición H.: Ajusta la posición horizontal de la imagen.Posición V.: Ajusta la posición vertical de la imagen.Fase: Para ajustar el tiempo de demora de fase para
reducir las impurezas de la imagen.
Reloj: Para ajustar el tiempo de demora de reloj para
reducir las impurezas de la imagen.
Menú Audio
Balance: Ajusta el balance de audio izquierdo y derecho.
Graves: Ajusta el bajo.
Agudos: Ajusta el típle.
Sonido Surround: Para seleccione el efecto de sala de
concierto “Act” o “Des”.
Retumbar: Para disfrutar el efecto de sonido eco.
Ecualizador: Para seleccionar los modos de ecualizador.
Tipo SPDIF: Para seleccionar audio para SPDIF salida.
Ctrl volumen auto.: Para Encender o Apagar el Ctrl
volumen auto.
Audio Solamente: Para apagar la imagen de pantalla
pero seguir teniendo el sonido.
Menú TV
Modo sintonizador: Para seleccionar la fuente de TV.
Seleccione “Cable” para ver los canales de Cable TV, y seleccione “Air” para ver los canales de air TV.
Exploración Automática: para empezar autoescanear
los canales Air y Cable TV.
Saltar canal: Para saltar el canales.
MTS: Para seleccionar el modo de audio.
Lenguaje del Audio: Para seleccionar el idioma de audio.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w36
Menú Setup
OSD Language: Para seleccionar el idioma.
Proporción de Aspecto: Para seleccionar el tamaño de
imagen entre No Scale (Sin escala), Normal, Full (Completo), Buzón, y Panorámico, Zoom.
Reera a la Tabla de Proporción de Aspecto en la página 38.
Silencio azul: Para congurar el color de fondo en azul
donde no hay señal.
Configuración de hora: Para seleccionar las Zona Horaria,
Hora, Tiempo suspensión, Descanso auto., y Ahorro de Luz de Día. Zona Horaria: Para seleccionar la zona de hora
adecuada para su ubicación.
Hora: Para regular la hora actual.
- Sincr. automática: Para automáticamente sincronizar la fecha y la hora según el contenido del programa.
- Programador: Para congurar la hora de encendido y
apagado.
Tiempo suspensión: Para congurar el temporizador
en apagado.
Descanso auto.: Para congurar la hora de auto-dormir.Ahorro de Luz de Día: Para encender/apagar el
ahorro de luz de día.
Subtítulos: Para congurar las opciones de subtítulo.
Subtítulos Análogos: Para congurar las opciones de
subtítulo analógico básico.
Subtítulos Digitales: Para seleccionar los formatos de
señal de subtítulo y congurar losmodos de subtítulo
para los canales de TV digital.
Estilo de Subtítulos: Para seleccionar el estilo de
subtítulo.
- Tamaño de Fuente: Para seleccionar el tamaño de letra.
- Color de la Fuente: Para seleccionar el color de letra.
- Opacidad de la Fuente: Para seleccionar la opacidad de letra.
- Color de Fondo: Para seleccionar el color de fondo.
- Opacidad del Fondo: Para seleccionar la opacidad de fondo.
- Color de Ventana: Para seleccionar el color de ventana.
- Opacidad de la Ventana: Para seleccionar la opacidad de ventana.
DCR: Para encender/apagar la función DCR (Dynamic
Contrast Ratio/Proporción de Contraste Dinánmica).
Modo de Muestra: Para seleccionar el modo de muestra.
Rest. predeterm.: Para restituir las conguraciones de
fábrica.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w37
ESPAÑOL
Menú Parental (Des los Padres)
Bloqueo de canal: Para bloquear los canales.
Bloqueo de programas: Para congurar las Clasicaciones
de TV y Película.
Activar niveles: Para activar la conguraciónes
Clasicaciones.
Clasif. TV en EEUU: Para congurar el nivel de
bloqueo de TV en los EE.UU.
Clas. películas EEUU: Para congurar el nivel de
bloqueo de Clas. películas EE.UU.
Clasif. ingl. Canadá: Para congurar el nivel de
bloqueo en la región de habla inglesa de Canadá.
Clasif. fran. Canadá: Para congurar el nivel de
bloqueo en la región de habla francesa de Canadá.
Open V-Chip: Para ajustar el nivel de bloqueo de TV
para los programas de DTV.
Bloquear no clasificados: Para bloquear la película
no clasicada o programas de TV.
Bloquear entrada: Para congurar la fuente de entrada
a ser bloqueada.
Cambiar Contraseña: Para cambiar la contraseña.
Limpiar todo: Para borrar todos los bloqueos
congurados anteriormente.
Tabla de Proporción de Aspecto
Manejo de Proporción de Aspecto
Sin
escala
No No No No No No
No No No No No No No No
Fuente
AV/ S-V/
YPbPr/
HDMI
YPbPr/
HDMI
DTV
Mode
Estándar Resolución Completo Letterbox Panorama Zoom
NTSC 480i (60Hz)
SD 480p (60Hz) HD 720p (60Hz) HD 1080i (60Hz)
SD 480p (60Hz) HD 720p (60Hz) HD 1080i (60Hz)
Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí
• La función Proporción de Aspecto no soporta PC Timings (Cronometrajes de PC).
Normal
Sí Sí
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w38
Información Adicional
Limpiar el LCD TV
• Asegúrese de que el LCD TV está apagado.
• Nunca rocíe líquido directamente en la pantalla o su caja.
Para limpiar la pantalla:
1. Fregue la pantalla con un trapo limpio, suave, sin hilas. Este quita el polvo y otras partículas.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia, sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Para limpiar la caja:
1. Use un trapo suave y seco.
2. Si aún no está limpia, aplique una pequeña cantidad de limpiador de vidrio sin amonia, sin alcohol en un trapo limpio, suave, sin hila y fregue la pantalla.
Negador de responsabilidad
ViewSonic® no recomienda uso de limpiadores a base de amonia o alcohol en la pantalla del LCD TV o la caja. Algunos limpiadores químico causan daño a la pantalla y/o la caja del LCD TV. ViewSonic no será responsable por daños resultantes de estos limpiadores.
ESPAÑOL
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w39
Información Adicional
Resolución de problemas
Por favor, póngase en contacto directamente con el equipo de servicio técnico de ViewSonic si posee alguna duda, desea solicitar servicio técnico o necesita ayuda técnica relacionada con la utilización de la TV. Póngase en contacto con el equipo de servicio técnico de ViewSonic en: http://www.ViewSonic.com O comuníquese telefónicamente con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos 1-866-463-4775 en Canadá
Problema Posible solución
Sin encendido • Asegúre de que el cable de alimentación está bien conectado
al zócalo LCD TV AC.
• Asegúre de que el cable de alimentación AC está bien
conectado al receptáculo de pared.
• Asegúre de que la botón de alimentación DC está ENCENDIDO
(LED Azul).
• Conecte otro dispositivo eléctrico (como una radio) al receptáculo para vericar si está funcionando.
ESPAÑOL
Imagen pobre o ausente • La estación TV puede tener problemas. Intente otro canal.
• La señal de TV Cable está mezclada o codicada. Contacte
su operador de cable.
• Asegúre de que la conexión a otros componentes son
correctos en referencia a la guía de usuario.
• Asegúrese de que la conguración está correcta después de
las conexiones.
• Asegúrese de seleccionar la entrada correcta y la señal de
entrada es compatible.
Color extraño, color claro, o mala alineación de color
Sin sonido • Verique sus conexiones de audio para asegurar de que están
• Asegúrese de que el cable de vídeo está bien conectado.
• La imagen aparece oscura en un cuarto bien iluminado.
• Ajuste brillo, contraste, saturación (color), y tinte en referencia
a la guía de usuario.
• Verique la conguración de señal de entrada.
bien conectadas en referencia a la guía de usuario.
• El botón MUDO está pulsado, pulse el botón otra vez.
• Verique las conguraciones de audio, el audio de TV estaría
en mínimo.
• Pulse el Volumen+(Subir) en el control remoto.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w40
Información Adicional
Problema Posible solución
El control remoto no funciona
• Asegúrese de que las pilas se encuentren colocadas de forma
correcta consultando la guía de usuario.
• Las pilas podrían tener poca carga o estar agotadas. Efectúe
el reemplazo con pilas nuevas.
• ¿Está una luz uorescente encendida cerca del sensor del
control remoto?
• Es posible que exista una obstrucción en la trayectoria del
haz de control remoto. Asegúrese de que no exista ninguna obstrucción y que se esté apuntando el control remoto hacia el sensor del control remoto ubicado en la TV.
• Presione el botón POWER (ENCENDIDO/APAGADO) en
el control remoto para comprobar si puede encender la TV.
• Presione el botón MENU (MENÚ) en el control remoto para
comprobar si aparece el menú OSD en la pantalla.
• Presione un solo botón por vez y asegúrese de que sea el
correcto para la operación que desea realizar.
No se puede utilizar la TV • Las inuencias externas como rayos o electricidad estática
pueden causar un funcionamiento incorrecto. En estos casos, utilice la unidad luego de primero encender la TV y el sistema AVC, o desconecte el cable CA durante 1 ó 2 minutos y luego vuelva a conectarlo.
La TV se apaga repentinamente
• ¿Se activó el temporizador de apagado?
• ¿No existe señal en el modo PC o HDMI?
• Ocurrió un aumento de la temperatura interna de la TV. Retire
cualquier objeto que esté obstruyendo las ranuras de ventilación o realice la limpieza de la TV cuando sea necesario.
ESPAÑOL
Sin recepción de TV por cable (o sin recepción desde el canal CH13 en adelante)
• ¿Se conguró correctamente la opción AIRE/CABLE?
Establezca la opción AIRE/ CABLE en CABLE consultando la guía de usuario.
• LA TV por cable se encuentra conectada de forma incorrecta
o no se encuentra conectada. Revise todas las conexiones de TV por cable.
• Ocurrió una interrupción en el servicio de TV por cable.
Póngase en contacto con el operador de cable.
La imagen aparece cortada/ con una pantalla de recuadro
• ¿Está la imagen en la posición correcta?
• ¿Se conguró correctamente los ajustes de modo de pantalla,
como por ejemplo, el tamaño de imagen?
• Presione WIDE (PANTALLA ANCHA) varias veces en el
control remoto para comprobar si puede obtener la imagen deseada.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w41
Información Adicional
Especicaciones
Modelo N3235w N3735w
ESPAÑOL
LCD
Señal de entrda
Compatibilidad
Resolución
Salida de altavoces
Salida de audio
Alimentación
Área de Visualización
Tipo 31.5” TFT RVA Matriz Activa
0.51075 (H) x 0.51075 (V) mm pixel
Filtro de color
Supercie de vidrio
RVB RF Vídeo
Audio 1 mini-estéreo,
PC Jusqu’à 1360 x 768 @ 60 Hz, modo VGA
Recomendado y soportado
Voltaje 100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)
Scan Entero 697.68mm (H) x 392.25mm (V)
Tira vertical RVA Antideslumbrante
RVA analógicog (0.7 Vp-p, 75 ohms) Sincronización Separada, fh: 30-65 kHz, fv:55-75 Hz Antena de Sistema / NTSC+ATSC, Sistema de cable TV / Cable CATV+Digital 1 compuesto RCA, 1 S-Video, 2 YPbPr componente, 2 HDMI
2 pares de estéreo RCA (I/D)
1360 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 75 Hz 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz
10W x 2 @ THD=10%
1 clavija estéreo RCA, 1 SPDIF (óptico), 1 clavija de audífono
27.5” (H) x 15.4” (V)
37.02” TFT RVA Matriz Activa
0.6 (H) x 0.6 (V) mm pixel
1 mini-estéreo, 4 pares de estéreo RCA (I/D)
819.6mm (H) x 460.8mm (V)
32.3” (H) x 18.1” (V)
Condiciones de operación
Condiciones de almacenaje
Dimensiones
Peso
Regulaciones
Consumo de En-ergía
Modo Tiempo Precongurado (Preajustado en GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz)
Advertencia: No congure la tarjeta de grácas en su ordenador para que ésta exceda estos índices de renovación; hacerlo puede resultar
en daño permanente en el LCD TV.
Nota: Las especicaciones del producto son sujeto a cambio sin aviso.
Temperatura Humedad Altitud
Temperatura Humedad Altitud
Física (A)x(A)x(P)
Neto 16.5kg (36.3 lb) 25.4kg (55.9 lb)
ENC En espera
32°F a + 104°F ( 0°C a + 40°C) 20% a 65% (sin condensación) A 6,562 pies (2,000m)
-4°F a + 140°F (-20°C a + 60°C) 10% a 90% (sin condensación) A 40,000 pies (12,000m)
800mm x 632mm x 210mm
31.5’’ x 24.9’’ x 8.3’’
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7, ENERGY STAR
< 180 W (LED azul) < 1 W (LED ambarino)
941.1mm x 695.8mm x 294.6mm
37.1’’ x 27.4’’ x 11.6’’
< 200 W (LED azul) < 1 W (LED ambarino)
®
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w42
Información Adicional
Garantía limitada
VIEWSONIC® LCD TV
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni mano de obra durante el período de garantía. Si algún producto tiene estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde la fecha de compra primera original.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.
La garantía no cubre:
1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modicado o eliminado.
2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre natural, modificación sin
autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas con el producto.
b. Reparación o intento de reparación por personal no autorizado por ViewSonic. c. Cualquier daño en el producto debido al transporte. d. Eliminación o instalación del producto. e. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos eléctricos. f. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especicaciones de ViewSonic. g. Desgaste y deterioro normales. h. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática
es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de conguración.
5. Cuando se monte sobre la pared, debe tenerse en cuenta lo siguiente: a. Los accesorios que acompañan a este producto debe utilizarse exclusivamente con este producto. b. Cuando el producto se monte sobre la pared, los oricios y los tornillos de jación permanecerán en el cuerpo de la pared. c. La pared podría perder color en caso de que este producto quede montado sobre la pared durante un período largo de tiempo.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la garantía implícita de comerciabilidad o
adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de
benecios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales,
incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ESPAÑOL
ViewSonic N3235w / N3735w43
ESPAÑOL
Información Adicional
Garantía limitada en México
VIEWSONIC® LCD TV
Cobertura de la garantía: ViewSonic garantiza que sus productos se encuentran libres de defectos en el material o mano de obra, durante su utilización normal
y período de garantía. En caso de que se compruebe que un producto posee algún defecto en el material o mano de obra durante el período de garantía, ViewSonic, a su sola discreción, reparará o reemplazará el producto por un producto similar. El producto o las piezas de reemplazo pueden incluir piezas, componentes y accesorios refabricados o reacondicionados.
Duración de la garantía:
Los televisores LCD de ViewSonic están garantizados durante 1 para todas las piezas, excluyendo la fuente de luz y 1 año de mano de obra desde la fecha de compra primera original.
Personas cubiertas por la garantía:
Esta garantía es válida sólo para el primer comprador.
Situaciones no cubiertas por la garantía:
1. Cualquier producto en el cual el número de serie haya sido dañado, modicado o extraído.
2. Daño, deterioro o funcionamiento defectuoso causado por:
a. Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, inundación, relámpago u otros actos de la naturaleza, modicación no
autorizada del producto, intento de reparación no autorizada o incumplimiento de las instrucciones suministradas con el producto.
b. Cualquier daño al producto causado por el envío. c. Causas externas al producto, como uctuaciones o fallas del suministro eléctrico. d. Utilización de insumos o piezas que no cumplan con las especicaciones de ViewSonic. e. Desgaste por uso normal. f. Cualquier otra causa que no se encuentre relacionada con un defecto del producto.
3. Cualquier producto que posea una condición conocida como “imágenes quemadas” que ocurre cuando una imagen estática es
desplegada en el producto durante un período de tiempo extenso.
4. Gastos por traslado, instalación, aseguramiento y servicio de conguración.
Solicitud de asistencia técnica:
Para obtener más información acerca de cómo obtener la asistencia técnica durante el período de garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de ViewSonic (Por favor, consulte la página adjunta que posee información sobre el Servicio de Atención al Cliente). Deberá proporcionar el número de serie del producto. Por lo tanto, anote la información del producto y de la compra en el espacio proporcionado abajo para uso futuro. Por favor, conserve el recibo de comprobante de compra para respaldar su solicitud de garantía. Para sus registros Nombre del producto: ______________________ Nombre del modelo:___________________________ Número del documento: ____________________ Número de serie: _____________________________
Fecha de compra: _________________________ ¿Compra con garantía extendida? ____________ (S/N) Si la respuesta anterior fue positiva, ¿cuál es la fecha de vencimiento de la garantía? ___________________________
1. Para obtener el servicio de garantía, deberá proporcionar (a) el recibo original fechado, (b) su nombre, (c) su dirección, (d) la
descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
2. Lleve o envíe el producto en el embalaje original a un centro autorizado de servicio de ViewSonic.
3. Los costos de transporte de ida y vuelta de los productos en garantía serán abonados por ViewSonic.
Limitación de garantías implícitas:
No existen garantías, explícitas o implícitas, que se extiendan más alla de la descripción que aparece en este documento, incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un uso en particular.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se encuentra limitada al costo de reparación o reemplazo del producto. ViewSonic no será responsable de:
1. Daños a otros efectos causados por cualquier defecto del producto, daños que causen inconvenientes, imposibilidad de utilizar
el producto, pérdida de tiempo, pérdida de ganancias, pérdida de oportunidad comercial, pérdida de fondo de comercio, interferencia con relaciones comerciales u otra pérdida comercial, incluso si se advirtió acerca de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier otro daño, ya sea accidental, consecuente o de cualquier otra forma.
3. Cualquier reclamo contra el cliente realizado por cualquier otra parte.
4. Reparaciones o intentos de reparaciones realizados por personas no autorizadas por ViewSonic.
P ó n g a s e e n c on t a c to co n e l e q u i po de se rv i c i o té cn ic o d e Vi e w So ni c e n: h t t p: // ww w. Vi ew So ni c . c o m o comuníquese con nuestro equipo de servicio técnico al: 1-800-688-6688 en Estados Unidos y 1-866-463-4775 en Canadá.
ViewSonic N3235w / N3735w44
ViewSonic
®
Loading...