ViewSonic N3235w, N3735w User Manual

ViewSonic
N3235w N3735w
LCD TV
®
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
ViewSonic
Model No. : VS11770-2M
®
VS11771-2M
Cher client ViewSonic,
Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour proter pleinement de votre TV,
veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV, veuillez consulter le site www.viewsonic.com ou appeler: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Important! Conservez la boîte et l’emballage originaux, ils vous seront utiles en cas de transport futur.
Nous vous recommandons d’enregistrer votre TV sur internet sur: www.viewsonic.com
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir, et pour recevoir les informations supplémentaires sur le produit au fur et à mesure de leur disponibilité, veuillez enregistrer votre produit par Internet à : www.viewsonic.com
Pour votre information
Nom du produit:
Numéro du modèle: Numéro de document: Numéro de série: Date d’achat:
Elimination du produit en n de vie
ViewSonic prend à cœur la préservation de notre environnement. Veuillez éliminer correctement
ce produit quand il atteint la n de sa durée de vie utile. Votre compagnie locale de traitement des
déchets peut vous donner des informations sur la manière d’éliminer correctement ce produit. La lampe de ce produit contient du mercure. Veuillez l’éliminer correctement conformémentaux lois sur l’ environnement de votre région.
[ ] N3235w [ ] N3735w ViewSonic LCD TV [ ] VS11770-2M [ ] VS11771-2M N3235w-2M_N3735w-2M_UG_FRN Rev. 1B 09-18-08 _______________________________________________________ _______________________________________________________
Assistance clientèle
Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque: Vous aurez besoin du numéro de série du produit.
FRANÇAIS
Pays/Région Site Web
États-Unis www.viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com
Renta y Datos, 29 SUR 721, COL. LA PAZ, 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01.222.891.55.77 CON 10 LINEAS Electroser, Av Reforma No. 403Gx39 y 41, 97000 Mérida, Yucatán. Tel: 01.999.925.19.16 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm#Mexico
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w
T= Téléphone F= Fax
T (Péage-Libre) = 1-800-688-6688 T (Péage) = 1-424-233-2530 F = 1-909-468-1202
T (Péage-Libre) = 1-866-463-4775 T (Péage) = 1-424-233-2533 F = 1-909-468-1202
i
Email
service.us@viewsonic.com
service.ca@viewsonic.com
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico:
Name, address, of manufacturer and importers:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 local 2 Col. Bugambilias C.P: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, S.A. de C.V. AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA C.P. 86040 Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
FRANÇAIS
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx
Chihuahua
Soluciones Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih. Tel: 4136954 E-Mail: Cefeo@soluglobales.com
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V. Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, D.F. Tel: 01(52)55-50-00-27-35 E-Mail : gacosta@qplus.com.mx
Guerrero Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso #6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerrero Tel: 744-48-32627
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma C.P. 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 E-Mail: gacosta@qplus.com.mx
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo C.P. 62040, Cuernavaca Morelos Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V. Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Monterrey:
Global Product Services Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey N.L. México Tel: 8129-5103 E-Mail: aydeem@gps1.com.mx
MERIDA:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 E-Mail: rrrb@sureste.com
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C Col 20 de Noviembre Tijuana, Mexico
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, S.A. de C.V. Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 E-Mail. gpotai2001@hotmail.com
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic Corporation 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Tel: 800-688-6688 (English); 866-323-8056 (Spanish); Fax: 1-800-685-7276 E-Mail: http://www.viewsonic.com
4.3: ViewSonic Mexico Limited Warranty LTV_LW02 Rev. 1A 06-25-07
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w
ii
Attention
Pour trouver le montage parfait pour les N3235w/N3735w, veuillez consulter www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
FRANÇAIS
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w
iii
Sommaire
Informations de copyright ............................................................................ 1
Avertissement et Notication....................................................................... 2
Instructions de sécurité importantes .......................................................... 3
Informations de conformité .......................................................................... 8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) ............................................... 9
Démarrage
Liste des caractéristiques ............................................................................ 10
Contenu du paquet ........................................................................................ 10
Installation de la TV LCD .............................................................................. 11
Déconnexion du support .............................................................................. 11
FRANÇAIS
Installation du support .................................................................................. 11
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur ............................................................. 12
Spécications du kit de montage mural (VESA) .......................................... 13
Vue avant du produit ..................................................................................... 14
Vue arrière du produit ................................................................................... 15
Connexion de la TV LCD ............................................................................... 18
Système de câble ou Système d’antenne VHF/UHF ................................... 18
Système de câble et Système d’antenne VHF/UHF .................................... 18
Boîtier de câble HD/Boîtier satellite HD ....................................................... 18
Ordinateur personnel ................................................................................... 20
Autres appareils ........................................................................................... 22
Utilisation des fonctions TV
Télécommande et commandes TV .............................................................. 23
Insertion des batteries de la télécommande ................................................ 23
Télécommande et commandes TV .............................................................. 23
Utilisation ....................................................................................................... 26
Autres informations
Nettoyer la TV LCD ........................................................................................ 39
Problèmes et solutions ................................................................................. 40
Spécications ................................................................................................ 42
Garantie limitée ............................................................................................. 43
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w
iv
Informations de copyright
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2008. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques
déposées de ViewSonic Corporation.
ENERGY STAR® est une marque déposée par la commission américaine pour la protection de l’environnement (EPA, Environment Protection Agency). En tant que partenaire d’ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® d’économie d’énergie.
Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’ utilisation de ce produit.
Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modier
les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce
document peuvent être modiées sans avertissement.
Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation.
FRANÇAIS
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w1
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT
N’exposez pas cette TV à la pluie ou à l’humidité. Cela peut augmenter les risques d’incendie ou d’électrocution.
Te n si on da ng e re us e : l e sym bole d e l’ é c lair à tête de flèche da ns un t riang l e sert à avertir l’utilisateur de la présence d ’ u n e te n s i o n dangereuse à l’intérieur du produit qui est d’un niveau suffisant pour constituer un risque d’électrocution.
I n s t r u c t i o n : l e p o i n t d’exclamation dans un triangle équ i la t ér a l ser t à aver t ir l’uti lisateu r de la présenc e d’importantes instructions de fonctionnement ou d’entretien d an s l a d oc um en t a t i o n accompagnant l’appareil.
La TV ne doit pas être exposée aux éclaboussures. Ne posez pas d’objets remplis de liquide, comme les vases, sur la TV.
ATTENTION
Afin d’éviter les électrocutions, n’utilisez pas cette prise polarisée CA avec un cordon de rallonge, un prolongateur ou une autre prise de sortie à moins que les broches ne soient entièrement insérées de manière à empêcher leur exposition.
Déclaration de conformité
Appellation: ViewSonic Modèle: N3235w/N3735w Partie responsable: ViewSonic Corporation Adresse: 381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA Numéro de téléphone: 800-688-6688
Cet appareil est conforme avec la partie 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appa reil ne doit pas cause r d’interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent causer un fonctionnement indésirable.
NOTIFICATION
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limitations des appareils numériques de Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limitations sont destinées à fournir une protection raisonnable contre le s interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l’énergie de radiofréquence, et, s’il n’est pas installé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux radiocommunications. Cependant, il n’est pas garanti qu’aucune interfér e n c e ne se produise su r une inst allation donnée. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l’une des mesures suivantes:
◊ Réorientez ou repositionnez l’antenne de
réception.
◊ Augmentez la séparation entre l’appareil
et le récepteur.
◊ Reliez l’appareil à une prise située sur un
circuit différent de celui auquel est relié le récepteur.
◊ Consultez le vendeur ou un technicien /TV
expérimenté.
Conformément à la réglementation FCC, soyez conscient du fait que tout changement ou mo difica t ion non ex p ressém e nt approuvés dans ce manuel annulera votre droit à utiliser cet appareil.
Sécurité
◊ Utilisez la TV uniquement sur du 120 –
240 V CA.
◊ Utilisez le cordon d’alimentation CA
spécié par ViewSonic et adapté à la
tension de l’endroit dans lequel vous utilisez le produit.
◊ La prise est conçue, à des ns de sécurité,
pour s’adapter uniquement dans une prise murale et d’une seule manière. Si vous n’arrivez pas à insérer complètement la prise dans la prise murale, contactez votre vendeur.
◊ Si des objets liquides ou solides tombent
à l’intérieur du boîtier, arrêtez l’utilisation, débranchez immédiatement la TV et faites
la vérier par un technicien qualié.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
◊ Si vous n’utilisez pas la TV pendant une
longue période, débranchez-la en tirant sur la prise et non en tirant sur le cordon.
◊ Pour plus de détails concernant les précautions
de sécurité, consultez les “Instructions de sécurité importantes” à la page 3.
Installation
◊ La TV doit être installée à proximité d’une
prise de sortie accessible.
◊ An d’éviter la surchauffe, ne bloquez pas
les ouvertures d’aération.
◊ N’installez pas la TV dans un endroit chaud
ou humide, ou dans un endroit sujet à une poussière excessive ou à des vibrations mécaniques.
◊ Evitez d’utiliser la TV à une température
inférieure à 41°F (5°C).
◊ Lorsque la TV est transportée directement
d’un endroit froid à un endroit chaud, ou si la température de la pièce change
soudain, l’image peut devenir oue ou les
couleurs peuvent s’affadir à cause de la condensation de l’humidité. Dans ce cas, patientez quelques heures avant d’allumer
la TV, an de laisser l’humidité
s’évaporer.
◊ Pour garantir la meilleure qualité d’image,
n’exposez pas l’écran directement à la
lumière articielle ou à la lumière du
soleil. Nous vous recommandons d’utiliser un éclairage local dirigé vers le bas depuis le plafond ou de couvrir la fenêtre qui fait face à l’écran avec un rideau opaque. Il vaut mieux que la TV soit installée dans une pièce ou les murs et le sol ne sont pas
composés de matériaux réecteurs.
Aux clients
Pour installer la TV spécifiée, un niveau d’expertise suffisant est requis. Assurez­vous de contracter l’installation avec le vendeur ViewSonic ou avec un entrepreneur agréé et d’être sufsamment attentif durant l’installation.
Remarque
Cette télévision comporte un démodulateur QAM , qui devrai t vo us perme t t re de recevoir les programmes de télévision de câble numérique non brouillés à travers un service d’abonnement à un fournisseur de service de câble. Le type de programmes et de signal fournis par votre fournisseur de service de câble affectera la disponibilité des programmes de télévision de câble numérique dans votre zone.
Informations sur la marque
Macintosh est une marque déposée de Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. HDMI, le lo g o HDMI et l’ I n t e rface Multimédia de Haute Définition (High­Definition Multimedia Interface) sont des marques déposées par Dolby Laboratories. Blu-ray Disc est une marque déposée. Adobe est une marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
ViewSonic N3235w / N3735w2
Instructions de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions en entier avant d’utiliser l’appareil.
2) Conservez ces instructions en lieu sûr.
3) Prêtez attention à tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez-le avec un chiffon propre et sec.
7) Ne bloquez aucune des ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas l’appareil près de sources de chaleur comme les radiateurs, les registres de chaleur, les fourneaux, ou d’autres appareils
(y compris les amplicateurs) qui produisent
de la chaleur.
9) N’essayez pas de contourner les dispositifs de sécurité des prises polarisées ou mises à la terre. Une prise polarisée a deux broches, avec l’une plus grande que l’autre. Une prise mise à la terre a deux broches et une troisième de mise à la terre. La broche large et la troisième broche servent à garantir votre sécurité. Si la prise fournie ne s’adapte pas dans votre prise de sortie, consultez un électricien pour le remplacement de la prise de sortie.
10) Evitez que le cordon d’alimentation ne soit écrasé ou pincé, en particulier au niveau de la prise, de la prise de courant, et au point de sortie du cordon de l’appareil. Assurez-vous que la prise de sortie est située près de l’appareil de façon à être accessible.
11) Utilisez uniquement les équipements/
accessoires spéciés par le fabricant.
12) Utilisez l’appareil uniquement avec le chariot, le support, ou la table
spéciés par le fabricant, ou vendu
avec l’appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le chariot avec la télé dessus pour éviter d’être blessé par la chute accidentelle du produit.
13) Débranchez cet appareil lorsqu’il doit rester inutilisé pendant une longue période.
14) Consultez un personnel qualifié pour effectuer les réparations. Il faut réparer l’appareil lorsqu’il a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple si le cordon d’alimentation est abîmé, si de l’ eau a été renversée dessus, si un autre objet est tombé dans l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas normalement.
UTILISATION
Cordon d’alimentation CA
Respectez les directives suivantes avant de protéger le cordon d’alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela peut provoquer un incendie ou une électrocution. Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou au centre de service ViewSonic de le changer.
◊ Ne placez pas la TV là où le cordon d’alimentation
est sujet à l’usure ou aux abus.
◊ Ne pincez ni courbez ou pliez le cordon de manière
excessive.
Le noyau du l peut être dénudé ou coupé, ce qui
provoquera un court-circuit pouvant résulter en incendie ou électrocution.
◊ Ne modiez ni n’endommagez le
cordon d’alimentation.
◊ Evitez que le cordon d’alimentation
ne soit foulé ou écrasé.
◊ Ne déplacez pas la TV quand le cordon d’alimentation
est branché.
◊ Tenez le cordon d’alimentation a distance des
sources de chaleur.
◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation
CA, débranchez-le en premier de la prise murale.
◊ Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation,
attrapez la prise au lieu de tirer sur le cordon d’alimentation.
◊ Utilisez uniquement un cordon d’alimentation CA
ViewSonic, et non d’une autre marque.
◊ N’utilisez pas le cordon d’alimentation CA fourni
avec d’autres appareils.
Prise murale
Le poste TV avec un cordon d’alimentation
CA trois ls mis à la terre doit être branché
à une prise de sortie avec une protection de mise à la terre. N’utilisez pas une prise de courant inadaptée.Insérez la prise entièrement dans la prise de sortie. Ne l’utilisez pas si elle a du jeu. Sinon vous pourriez créer des décharges disruptives et provoquer un incendie.Pour changer la prise, contactez votre électricien.
Câblage
Pour votre sécurité, assurez-vous de débrancher le cordon d’alimentation CA lorsque vous reliez des câbles. Faites attention et ne vous prenez pas les pieds dans les câbles. Cela pourrait endommager le poste TV.
Electrocutions
Ne touchez pas le cordon d’alimentation CA ou la TV avec les mains mouillées. Vous pourriez vous électrocuter si vous (dé)branchiez le cordon d’alimentation CA de la TV avec les mains mouillées.
Foudre
Pendant les orages, débranchez la TV de la prise
murale et débranchez l’antenne an d’éviter qu’elles
ne soient endommagées
FRANÇAIS
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w3
Lorsque la TV n’est pas utilisée
Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues périodes, il doit être débranché de la prise de sortie CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter entièrement le poste TV, débranchez la prise de la prise de sortie CA.
Surcharge
Ce poste TV est conçu pour fonctionner sur une source d’alimentation de 120 - 240 V CA uniquement. De trop nombreux appareils reliés sur la même sortie de courant CA, peuvent provoquer un incendie
ou une électrocution.
Mise à la terre de l’antenne en conformité avec la norme ANS/NFPA 70 du Code Electrique National
Antenne
Collier de mise à la terre
Equipement de
service électrique
Colliers de mise
à la terre
Système d’électrode de mise à la terre de service électrique
NEC: Code Electrique National
Dispositif de
décharge de
l’antenne
Conducteurs de mise à la terre
FRANÇAIS
Equipement optionnel
Si vous installez un équipement optionnel, conservez un espace entre l’équipement optionnel et le poste TV. Une distorsion de l’image et des bruits anormaux peuvent survenir si le poste TV est trop proche d’un appareil émettant des ondes électromagnétiques.
BATTERIES
◊ Ne jetez pas les batteries au feu. ◊ Ne désassemblez pas les batteries, ni ne les
surchauffez ou les court-circuitez.
◊ Une batterie mal remplacée peut créer un risque
d’explosion. Remplacez uniquement avec des batteries de type identique ou équivalent.
Petits accessoires
Gardez les petits accessoires dans un lieu sûr hors de la portée des enfants.
Elimination des batteries usagées
Afin de préserver notre environnement, éliminez les batteries usagées conformément aux lois ou réglementations locales.
ANTENNES
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si vous installez une antenne extérieure, suivez les précautions ci-dessous. N’installez pas de système d’ antenne extérieure près ou au dessus des lignes de courant, des lumières électriques ou des circuits de
courant, ou là où elle pourrait entrer en contact avec
de telles lignes ou circuits.
LORS DE L’INSTALLATION D’UNE ANTENNE EXTERIEURE, FAITES EXTREMEMENT ATTENTION A NE PAS TOUCHER DE LIGNES OU CIRCUITS DE COURANT, CAR CELA VOUS SERAIT FATAL A COUP SUR.
Assurez-vous que le système de l’antenne est mis à la terre de façon à ce qu’il soit protégé contre la surtension et les accumulations de charge statique. La section 810 du Code ElectriqueNational (NEC) des Etats-Unis et la section 54 du Code Electrique Canadien du Canada fournissent des informations concernant la mise à la terre du mât et de la structure de support, la mise à la terre du fil d’entrée sur un dispositif de déchargement de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement du dispositif de décharge de l’antenne, la connexion aux électrodes de mise à la terre, et les conditions pour les électrodes de mise à la terre.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
NETTOYAGE
Nettoyage de la prise de courant CA
Débranchez la prise de courant CA et nettoyez-la régulièrement. Si la prise est couverte de poussière ou de moisissure, son isolation s’en trouvera détériorée et il pourra en résulter un incendie.
Nettoyage de la surface de l’écran/ du boîtier du poste TV
Lors du nettoyage de cette TV, débranchez le cordon d’alimentation CA. Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le boîtier de la TV. Pour retirer la poussière de l’écran, essuyez-le doucement avec un chiffon sec. Vous pourrez enlever les taches résistantes avec un chiffon légèrement humidifié dans une solution de savon doux et d’eau chaude. N’utilisez jamais de puissants solvants comme les diluants ou l’essence. Si vous utilisez un chiffon prétraité chimiquement, suivez les instructions figurant sur le paquet du produit. De la poussière peut s’accumuler sur les ouvertures d’aération. Pour garantir une bonne ventilation, nous vous recommandons d’enlever la poussière régulièrement (une fois par mois), en utilisant un aspirateur, avec le téléviseur LCD éteint.
ViewSonic N3235w / N3735w4
INFLUENCE MAGNETIQUE
Cette TV contient un puissant aimant dans le haut­parleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout objet sensible aux champs magnétiques à distance du haut-parleur.
SON
Si vous entendez des sons de claquement ou d’éclatement venir de la TV de façon continue ou fréquente quand la TV fonctionne, débranchez la TV et consultez votre vendeur ou un technicien. Il est normal pour certaines TV de produire de tels bruits de façon occasionnelle, en particulier lorsque vous l’allumez ou que vous l’éteignez.
TRANSPORT DE LA TV
Transportez la TV de la manière décrite
Pour éviter que la TV ne tombe et ne vous blesse, suivez les directives suivantes:
◊ Débranchez tous les câbles avant de transporter la
TV.
◊ Le transport des grandes TV requiert la participation
d’au moins deux ou trois personnes.
◊ Lorsque vous transportez la TV, placez vos mains
de la manière indiquée sur l’illustration et tenez-la fermement. N’appuyez pas sur le panneau LCD et le cadre autour de l’écran.
◊ Lorsque vous transportez la TV, ne la cognez pas,
ni ne lui faites subir de vibrations ou une force excessive.
◊ Lorsque vous soulevez ou que vous déplacez la TV,
tenez-la fermement par le dessous. Placez votre paume directement sous le panneau.
AERATION
Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer. Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et elle peut s’encrasser, s’il ne lui est pas fournie une
aération correcte. Suivez les directives suivantes, an
d’assurer une aération correcte:
◊ N’installez jamais la TV la face tournée
vers le haut, vers le bas ou de biais.
◊ N’installez jamais la TV à l’envers ou
sur l’écran.
◊ Ne recouvrez jamais les fentes et les
ouvertures avec un chiffon ou avec autre chose.
◊ Ne bloquez jamais les fentes et les
ouvertures en plaçant la TV sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire.
◊ Ne placez jamais la TV dans un lieu
clos, comme une bibliothèque, ou une armoire murale, à moins qu’il n’existe
une aération appropriée. Laissez de la place autour du poste TV de la manière indiquée ci-dessus. Autrement, la circulation de l’air
peut s’avérer insufsante et provoquer la surchauffe
de l’appareil, ce qui peut entraîner un incendie ou endommager le poste TV.
Installé sur le mur
4 inches (10 cm)
Installé avec support
11.875 inches (30.16 cm)
4 inches (10 cm)
11.875 inches (30.16 cm)
4 inches (10 cm)
Laissez au moins cet espace autour du poste.
FRANÇAIS
4 inches (10 cm)
4 inches (10 cm)
2.375 inches (6.03 cm)
Laissez au moins cet espace autour du poste.
N’installez pas le poste TV de la manière suivante:
La circulation de l’air est bloquée. La circulation de l’air est bloquée.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w5
FRANÇAIS
Objets et trous d’aération
N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un incendie ou une électrocution. Ne placez pas d’objet sur la TV.
HUMIDITE
Humidité et objets inammables
◊ Tenez le produit à l’abri de l’humidité. N’exposez
pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne placez pas les objets remplis de liquides, comme les vases, sur la TV.
◊ N’utilisez pas de ligne de courant près de points d’eau,
comme les baignoires, les bacs de lavage, les éviers de cuisine, les caves humides, ou près des piscines, etc. cela pourrait provoquer un incendie ou une électrocution.
◊ Empêchez cette TV d’être mouillée. N’aspergez jamais
de liquide d’aucune sorte sur la TV. Si de l’eau pénètre dans le produit, débranchez le cordon d’alimentation et contactez ViewSonic. N’utilisez pas la TV. Cela pourrait endommager la TV ou causer une électrocution.
◊ Pour éviter les incendies, tenez les objets
inflammables ou les flammes nues (ex.: bougies) à distance de la TV.
INSTALLATION
Pour installer votre téléviseur sur le mur, vous aurez besoin d’un support de montage mural. Lorsque vous installez ou que vous retirez la TV installée sur le support de montage mural, assurez-vous
d’employer du personnel qualié. Si le téléviseur est mal xé durant l’installation ou le retrait du support
de montage mural, il peut tomber et vous blesser.
Monture murale optionnelle
◊ Lors de l’installation de la TV avec un support de
montage mural, assurez-vous de suivre les instructions d’utilisation fournies avec le support de montage mur mural.
◊ Attachez les supports fournis au support de montage
mural.
◊ La TV n’est pas conçue pour être suspendue au plafond.
Elle peut tomber et provoquer de graves blessures.
Placement
La TV doit être installée près d’une prise de sortie CA accessible. Observez les instructions suivantes pour éviter que la TV ne tombe de son support ou du mur. Placez la TV sur une surface stable et
horizontale.
Ne suspendez rien sur la TV. Ne laissez
pas les enfants grimper sur la TV.
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des températures extrêmes, comme à la lumière directe du soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération. Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. N’installez pas la TV dans un lieu exposé directement à l’air conditionné. Si la TV est installée dans un tel emplacement, l’humidité peut se condenser à l’intérieur et créer des dysfonctionnements. Ne placez pas la TV dans des endroits chauds, huileux,
humides ou excessivement poussiéreux.
N’installez pas la TV là où les insectes
peuvent y entrer dedans.
N’installez pas la TV là où elle risque
d’être exposée à des vibrations mécaniques.
N’installez pas la TV dans un lieu où elle peut être
renversée, comme par exemple sur ou derrière un
pilier, où là ou vous pourriez vous y cogner la tête
dessus. Vous pourriez vous blesser.
Empêcher la TV de culbuter
Pour éviter que la TV ne culbute, xez-la sur un mur
ou un support.
Placement pour regarder
Nous vous conseillons de regarder la TV à une distance égale à 3 à 7 fois la hauteur de l’écran, et pas dans sous une luminosité excessive. L’oeil peut se fatiguer aisément si vous regardez la TV trop longtemps dans une pièce sombre. Pour obtenir une image claire, n’exposez pas l’écran à une illumination directe ou au soleil. Utilisez autant que possible un éclairage local dirigé de bas en haut depuis le plafond.
Utilisation en extérieur
Cette TV n’est pas conçue pour les installations en extérieur. N’exposez pas la TV à la pluie, car il pourrait s’ensuivre une électrocution. N’exposez pas non plus la TV à la lumière directe du soleil, car elle pourrait surchauffer et être endommagée.
Voitures et bateaux
N’installez pas cette TV dans une voiture . Les accidents de voiture peuvent faire tomber la TV et causer des blessures. N’installez pas cette TV dans un bateau. L’exposition de la TV à l’eau de mer, peut provoquer un incendie ou endommager l’appareil.
Etablissements médicaux
Ne placez pas cette TV dans un endroit ou est utilisé un équipement médical. Elle pourrait provoquer le dysfonctionnement de l’équipement médical.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w6
REGLAGE DU VOLUME
◊ Réglez le volume de manière à éviter de déranger vos
voisins. Les sons s’entendent plus facilement de nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer vos fenêtres ou de porter des écouteurs.
◊ Lorsque vous utilisez vos écouteurs, réglez le volume
au niveau approprié, an d’éviter les dégâts auditifs.
ECRAN LCD
◊ Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une
technologie de haute précision et possède un taux
de pixels efcaces de 99.99% ou plus, des points
noirs ou brillants (rouge, bleu, ou vert) peuvent apparaître de façon constante sur l’écran LCD. C’est une propriété structurelle du panneau LCD et non un dysfonctionnement.
◊ L’écran LCD est fabriqué avec une technologie
de haute précision. Pour obtenir un niveau de performance et une qualité d’image élevés, le rétroéclairage de cette TV est réglé de façon à maximiser la luminosité de la TV. Cependant, une luminosité inégale peut être observée quand la TV LCD est regardée dans un environnement sombre sans source d’entrée ou avec un écran blanc. C’est une condition normale et non un dysfonctionnement. Pour améliorer cette condition, changez le mode d’Image, le réglage du Rétroéclairage, activez le Capteur de lumière ou activez la Gestion de courant.
◊ Evitez d’exposer la surface de l’écran LCD directement
à la lumière du soleil. Cela a tendance à endommager le panneau LCD.
◊ Ne poussez ni ne grattez l’écran LCD, ni ne placez
non plus d’objet sur la TV. L’image pourrait apparaître inégale ou le panneau LCD pourrait être endommagé.
◊ Si la TV est utilisée dans un endroit froid, des taches
peuvent apparaître sur l’image ou l’image peut devenir sombre. Cela n’indique pas une défaillance. Ces phénomènes disparaissent quand la température augmente.
◊ Lorsqu’une image xe est afchée de façon continue,
une image fantôme peut apparaître. Elle devrait disparaître au bout d’un certain temps.
◊ L’écran et le boîtier chauffent lors de l’utilisation de
la TV. C’est une condition normale.
◊ La pulvérisation de répulsif pour insectes sur l’écran
provoquera des dégâts.
◊ N’effectuez pas de contacts prolongés avec le
caoutchouc ou le plastique.
Pièces cassées
Ne jetez rien sur la TV. L’écran pourrait se casser et vous risqueriez d’être blessé. Si la surface de la TV se fend, débranchez le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV.Autrement vous pourriez vous électrocuter.
Manipulation du verre cassé et traitement des fuites de cristaux liquides
Si le panneau LCD est endommagé, il peut se produire une fuite de cristalline liquide, ou l’éparpillement des morceaux de verre. Ne touchez pas le verre cassé ou la cristalline liquide qui est toxique, à mains nues pour éviter de vous couper, de vous empoisonner ou de vous irriter la peau. Ne laissez pas non plus les fragments de verre et le cristalline entrer en contact avec vos yeux ou votre bouche ; rincez la zone touchée avec de l’eau et consultez votre docteur en cas de contact.
REPARATION
N’essayez pas de réparer vous­même la TV, car l’ouverture du boîtier peut vous exposer à une tension dangereuse et à d’autres risques.
Demandez à un personnel qualié de réparer
votre TV.
Pièces de rechange
Lorsque vous avez besoin de pièces de rechange,
assurez-vous que le technicien réparateur certie par écrit qu’il a utilisé des pièces de rechange spéciées
par le fabricant et qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces originales. Les substitutions non autorisées peuvent être à l’origine d’électrocutions ou d’incendies.
Vérication de sécurité
Une fois les réparations terminées, demandez au technicien d’effectuer des tests de sécurité de routine (de la manière indiquée par le fabricant) pour déterminer si la TV peut fonctionner en toute sécurité, et pour le certifier. Faites appel à un technicien
qualié, au cas ou vous souhaiteriez vous débarrasser
de la TV.
Pour les clients des Etats-Unis
Il y a du mercure dans la lampe de ce produit. L’élimination de ces matériaux est peut être soumise à des réglementations visant à protéger l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou l’Alliance des Industries Electroniques (Electronic Industries Alliance) (http//www. eiae.org).
FRANÇAIS
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w7
FRANÇAIS
Informations de conformité
Déclaration FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
•  Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualié.
Avertissement: Vous êtes averti que des changements ou des modifications non
expressément approuvés par la partie responsable de la vérication de la conformité peuvent
annuler votre droit à faire fonctionner l’équipement.
Les indications qui suivent sont destinées uniquement aux Etats membres de l’Union Européenne:
Le symbole indiqué à droite est conforme à la directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Les produits qui portent ce symbole ne doivent pas être traités comme des déchets conventionnels; ils devront être traités conformément aux systèmes de récupération
appropriés, conformément à la réglementation du pays ou de la zone où la mise au
déchet a lieu.
Informations ENERGY STAR:
• Garder le téléviseur aux réglages par défaut conformes aux critères ENERGY STAR.
• Permettre certaine fonctions et fonctionnalités du téléviseur à écran numérique augmentera
sa consommation de courant, et la fera possiblement passer au-delà des limites requises
pour la qualication ENERGY STAR.
• Ce produit répond aux exigences requises pour ENERGY STAR dans le réglage “Maison”,
et c’est le réglage dans lequel vous pourrez économiser le courant.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w8
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE)
Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et
il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum dénies par le Comité technique
d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes:
Substance
Plomb (Pb) 0,1% < 0,1% Mercure (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Chrome hexavalent (Cr6+) Polybromobiphényle (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0,1% < 0,1%
Concentration
maximale proposée
0,1% < 0,1%
Concentration réelle
Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés:
1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg
par lampe ainsi que dans les lampes non spéciées dans l’Annexe de la Directive RoHS
(LSDEEE).
2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézo­lectriques).
FRANÇAIS
3.
Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de
plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids).
4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w9
FRANÇAIS
Démarrage
Liste des caractéristiques
1. Proter du HDTV avec une résolution d’image native de 1366x768.
2. Technologie ClearPictureTM pour un contraste élevé et une vidéo réaliste.
3. Écran plat LCD HDTV super brillant à haut contraste.
4. Entrée HDMI compatible avec les tout derniers appareils HD.
5. Tuners numériques intégrés (HDTV, NTSC et Câble Numérique Clear QAM)
6. Afche différents formats TV tels 480i, 480p, 720p et 1080i.
7. Multiples entrées vidéo/ordinateur: HDMI (2x), composant (2x), CVBS/S-vidéo, composite, PC.
8. Puissant système audio Dolby® Digital 20W (2x10W) déal pour installation domestique.
Contenu du paquet
Veuillez vous assurer que les objets suivants se trouvent au côté de votre TV LCD. Si l’un de ces objets manque, veuillez contacter votre vendeur.
TV LCD
Guide d’utilisateur
ViewSonic
Télécommande avec
batteries
Guide de démarrage
rapide ViewSonic
Cordon d’alimentation
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w10
Démarrage
Installation de la TV LCD
Déconnexion du support
1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
2. Retirer les 4 vis xant le socle au téléviseur.
3. Retirer le socle.
FRANÇAIS
Installation du support
1. Placez la TV la face vers le bas sur un chiffon doux ou un coussin posé sur une table.
2. Fixer le socle au dos du téléviseur avec 4 vis.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w11
FRANÇAIS
Démarrage
Fixer la TV LCD ViewSonic au mur
La TV LCD peut être utilisée posée ou xée au mur. Avant d’installer le produit au mur, veuillez
considérez les directives suivantes:
Lisez les Importantes instructions de sécurité au début de ce manuel.
Ne pas installer dans un endroit humide ou mouillé. Cet équipement est destiné à être
utilisé en intérieur.
N’installez pas à proximité de source de chaleur ou de champs magnétiques puissants.
• Utilisez uniquement des supports de xation murale approuvés par ViewSonic pour
supporter le poids de la TV LCD.
• Avant de xer la plaque de xation murale sur le capot arrière, vériez que le produit fonctionne.
Si votre TV LCD est déjà prête pour être utilisée posée, vous devez tout d’abord retirer le
socle avant de xer l’appareil au mur.
Pour fixer en toute sécurité le support de fixation murale à la TV LCD, reportez-vous aux directives suivantes:
Débranchez les câbles d’alimentation et ceux qui pourraient gêner le déplacement du TV LCD.
Préparez la TV LCD sur une table ou une surface de travail, en plaçant l’écran vers le bas
sur une serviette ou une couverture en laine afin d’éviter d’endommager la surface de l’écran lors de l’installation de la plaque.
Avant d’installer la TV LCD sur le mur, assurez-vous d’avoir note le numéro de série du
produit gurant à la page (i) du Guide d’utilisateur, car vous aurez besoin du numéro de
série en cas de réclamation.
Installez la plaque de fixation murale à la TV LCD à l’aide de vis d’une LONGUEUR
MAXIMALE de 10mm, car des vis plus longues qui se trouvent dans les kits de xation murale universels (non-ViewSonic) risqueraient d’endommager l’alimentation et entraîner
une panne de l’appareil. Les vis de xation murale sont de type M6 x L10.
• Fixez le support de xation au mur en prenant soin d’utiliser les vis adéquates pour l’installation
du support. Prenez soin de laisser un dégagement d’au moins 3 cm autour des orices de ventilation de votre TV LCD an de permettre un refroidissement adéquat pendant le fonctionnement.
• Suspendez la plaque de xation murale de la TV LCD au support de xation murale, pour
terminer l’installation. Appréciez votre TV LCD ViewSonic!
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w12
Démarrage
Wall Mount Kit Specications (VESA)
Lorsque vous  xez la TV sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter au
préalable votre vendeur le plus proche.
A
C
B
D
FRANÇAIS
Famille de
produit
LCD TV
Pouce
16 75 x 75 mm M4 x L10 4
19 ~ 24 100 x 100 mm M4 x L10 4
26 ~ 27 200 x 100 mm M4 x L10 6
32 ~ 37 400 x 200 mm M6 x L10 6
42 ~ 47 600 x 200 mm M6 x L10 10
52 400 x 200 mm M6 x L10 6
Spéci cations
VESA (A x B)
Vis standard (C xD) Quantité
ViewSonic fournit les dimensions standard pour les kits de montage mural dans le tableau ci-dessous.
Lors de l’achat de notre kit de montage mural, il vous sera fourni un manuel d’installation et tous les pièces nécessaires à l’assemblage.
N’utilisez pas de vis plus longue que celles de dimension standard, car elles pourraient endommager l’intérieur du poste TV.
Attention
Pour trouver le kit de montage adapté au N3235w/N3735w, veuillez consulter www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w13
FRANÇAIS
Démarrage
Vue avant du produit
Objet Description
Volume bas
1
Volume haut
2
MENU
3
CH bas
4
CH haut
5
ENTRÉE
6
Bouton MARCHE/ARRET
7
Indicateur DEL de courant
8
Réduire le volume du son ou régler une commande illuminée quand dans le menu OSD.
Augmenter le volume ou régler une commande illuminée quand dans le menu OSD.
Activer/désactiver le menu OSD.
Passer à la chaîne inférieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD.
Passer à la chaîne supérieure quand la source est TV, ou sélectionner une commande quand dans le menu OSD.
Afcher le menu de sélection de la source d’entrée, accéder
à un menu ou activer la fonction lorsque vous êtes dans le menu OSD
Allumer l’appareil quand en mode de veille ou éteindre pour revenir en mode de veille.
S’allume en bleu quand la TV est allumée. S’allume en ambre quand la TV est en mode de veille.
Récepteur de la télécommande
9
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Receives IR signals from the remote control.
ViewSonic N3235w / N3735w14
Démarrage
Vue arrière du produit
FRANÇAIS
Objet Description 1 Courant (Entrée CA)
Terminal d’entrée HDMI 1
2
Terminal d’entrée HDMI 2
3
Entrée du signal VGA
4
Entrée du signal YPbPr 2
5
Entrée du signal YPbPr 1
6
Entrée vidéo composite
7
Entrée S-Vidéo
8
Prise d’entrée du Air/Cable
9
Branchez le cordon d’alimentation CA fourni et reliez à la source de courant d’entrée CA.
Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
Connecter ce port à la sortie HDMI du périphérique A/V.
Branchez une extrémité d’un câble RGB 15 broches D-sub à la sortie RGB de votre ordinateur et l’autre extrémité à l’entrée RGB située sur l’arrière du TV LCD.
Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
Connecter ce port à la sortie YPbPr du périphérique A/V.
Branchez ce connecteur à la sortie vidéo composite de votre appareil A/V.
Branchez le câble S-Vidéo de l’appareil compatible au connecteur situé sur le panneau arrière du TV LCD.
Connectez le connecteur coaxial (RF) de l’Antenne/ Câble/ Câble numérique.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w15
Démarrage
Item Description
FRANÇAIS
10 Entrée audio du signal
HDMI 1 (gauche/droite)
11
Entrée audio du signal YPbPr 2 (gauche/droite)
12
Entrée audio du signal YPbPr 1 (gauche/droite)
13
Entrée Audio du signal AV/ S-Vidéo (gauche/droite)
14
Sortie audio
15
Connecteur des écouteurs
16
Entrée audio du VGA/ HDMI 2
17
Sortie optique SPDIF
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V.
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V.
Connecter ce port aux connecteurs de sortie audio RCA de votre périphérique A/V.
Connecter le câble audio pour AV ou S-Vidéo à ce connecteur.
Connecter ce port à votre périphérique A/V avec les connecteurs
d’entrée audio (RCA) ou à l’amplicateur audio.
Connecter à votre casque. En connectant le casque, vous pouvez écouter le son du téléviseur dans le casque.
Si vous connectez le casque, le son des haut-parleurs du téléviseur sera coupé.
Connecter ce port à la prise de sortie de ligne du PC.
Connecter ce port à l’entrée SPDIF du périphérique A/V. Remarque: Une prise de Service se trouve à côté du terminal d’ entrée HDMI [2]. Elle est réservée au technicien de maintenance.
Connexion AV
Branchez les connecteurs d’entrée composite vidéo et audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre appareil A/V.
--- VIDÉO: Entrée vidéo composite [7]
--- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Vidéo [13]
Connexion S-Vidéo
Branchez les connecteurs d’entrée S-Vidéo et audio aux connecteurs de sortie correspondants de votre magnétoscope ou des autres appareils vidéo équipés de S-Vidéo. S-Vidéo fournit une image de meilleure qualité que la connexion vidéo composite. Si les deux sont connectés, le signal S-Vidéo a la priorité.
--- VIDÉO: Entrée S-Vidéo [8]
--- AUDIO: Entrée de signal audio AV/ S-Vidéo [13]
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w16
Démarrage
Connexion de composant (YPbPr)
YPbPr fournit une image de meilleure qualité que la connexion S-Vidéo ou AV. Pour réaliser la connexion YPbPr, branchez le composant vidéo (YPbPr) et les connecteurs
audio aux connecteurs de sortie correspondants situés sur votre appareil A/V.
--- VIDÉO: Entrée de signal YPbPr 1 [6]
--- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 1 [12] ou
--- VIDÉO: Entrée de signal YPbPr 2 [5]
--- AUDIO: Entrée de signal audio YPbPr 2 [11]
Connexion HDMI
HDMI (Interface Multimédia de Haute Dénition) est une interface brevetée de connecteur audio/vidéo pour la transmission de ux de données numériques décompressées ou encodées
entre cette TV et l’appareil audio/vidéo équipé HDMI.
Assurez-vous d’utiliser uniquement un câble HDMI qui porte le logo HDMI. Si l’appareil a un connecteur DVI et pas de connecteur HDMI, reliez le connecteur DVI au
terminal d’entrée HDMI (avec un câble ou un adaptateur DVI-vers-HDMI), puis reliez le câble audio aux connecteurs de l’entrée Audio.
FRANÇAIS
Câble DVI-vers-HDMICâble HDMI
Câble audioCâble audio
Adaptateur DVI-vers-HDMI
1. Avec câble HDMI: Terminal d’entrée HDMI 1 [2] ou Terminal d’entrée HDMI 2 [3]
2. Avec câble HDMI-DVI:
--- VIDÉO: Terminal d’entrée HDMI 1 [2]
--- AUDIO: Entrée audio de HDMI 1 [10] ou
--- VIDÉO: Terminal d’entrée HDMI 2 [3]
--- AUDIO: Entrée de signal audio VGA/ HDMI 2 [16]
Connexion de l’ordinateur
Reliez le câble VGA et le câble audio de l’entrée de signal VGA et de l’entrée audio du PC aux ports correspondants de votre appareil A/V.
--- VIDÉO: Entrée de signal VGA [4]
--- AUDIO: Entrée de signal audio VGA/ HDMI 2 [16]
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w17
Démarrage
Connexion de la TV LCD
Système de câble ou Système d’antenne VHF/UHF
Bénéciez de la programmation numérique de haute dénition et de dénition standard ainsi que de la programmation analogique de dénition standard.
• Cette TV est capable de recevoir une programmation numérique non brouillée par le câble
et l’antenne externe VHF/UHF.
• Nous vous recommandons vivement de relier l’entrée de l’antenne/du câble à l’aide d’un
câble coaxial 75-ohm (non fourni) pour garantir une qualité d’image optimale.
Câble ou VHF/UHF
Câble coaxial 75-ohm À l’arrière de la TV
Entrée VHF/UHF/CÂBLE
FRANÇAIS
Système de câble et Système d’antenne VHF/UHF
Utilisez un commutateur A-B RF optionnel (non fourni) pour faire passer de la programmation du câble à celle de l’antenne, de la manière indiquée ci-dessous.
Commutateur A-B RF
Câble
À l’arrière de la TV
Antenne
Entrée VHF/UHF/CÂBLE
• N’oubliez pas de mettre le réglage de la TV/CATV dans le menu TV sur Air ou Câble
selon le type choisi.
Boîtier de câble HD/Boîtier satellite HD
Vous pouvez également bénéficier de programmes en haute définition en vous abonnant à
un service de câble ou à un service satellite de haute dénition. Pour obtenir une qualité d’
image optimale, assurez-vous de relier cet appareil à votre TV à travers l’entrée HDMI ou de composant vidéo (avec audio) située à l’arrière de votre TV LCD.
Connexion HDMI
Arrière de la TV
Boîtier de câble HD/ Boîtier satellite HD
Câble HDMI
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
CATV/Satellite antenne câble
ViewSonic N3235w / N3735w18
Démarrage
Connexion DVI
Arrière de la TV
Câble DVI-vers-HDMI
• Si l’équipement possède une prise DVI et pas de prise HDMI, connectez la prise DVI à la
prise HDMI 1 [2] ou HDMI 2 [3] et connectez la prise audio aux prises d’entrée AUDIO de HDMI 1 [10], ou HDMI 2 [16].
Boîtier de câbleHD/ Boîtier satellite HD
Câble audio
CATV/Satellite antenne câble
FRANÇAIS
Connexion YPbPr ou de composant
Arrière de la TV
Câble de composant vidéo
Boîtier de câbleHD/ Boîtier satellite HD
Câble audio
CATV/Satellite antenne câble
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w19
FRANÇAIS
Démarrage
Ordinateur personnel
Utilisez la TV LCD comme le moniteur de votre ordinateur. L’image ci-dessous montre la connexion pour le PC. La TV LCD peut également être reliée à un PC avec une sortie DVI ou HDMI.
Reliez à un PC compatible HDMI avec le câble HDMI
Arrière de la TV
Câble audio (mini prises stéréo)
Câble VGA 15 broches
• Reliez le connecteur d’entrée du PC au PC à l’aide d’un câble 15 broches et d’un câble audio.
• Si le PC est relié à la TV et qu’aucun signal n’arrive depuis le PC au bout de 5 secondes, la
TV entrera automatiquement en mode de veille.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w20
Démarrage
Tableau de référence du minutage PC
Mode
Standard Résolution Plein écran FS* RVB
VESA 640 x 480 @ 60Hz 1366 x 768 Oui
MAC 640 x 480 @ 66Hz 1366 x 768 Oui VESA 640 x 480 @ 72Hz 1366 x 768 Oui VESA 640 x 480 @ 75Hz 1366 x 768 Oui
IBM VGA 720 x 400 @ 70Hz 1366 x 768 Oui
VESA 800 x 600 @ 56Hz 1366 x 768 Oui VESA 800 x 600 @ 60Hz 1366 x 768 Oui VESA 800 x 600 @ 72Hz 1366 x 768 Oui VESA 800 x 600 @ 75Hz 1366 x 768 Oui
MAC 832 x 624 @ 75Hz 1366 x 768 Oui VESA 1024 x 768 @ 60Hz 1366 x 768 Oui VESA 1024 x 768 @ 70Hz 1366 x 768 Oui VESA 1024 x 768 @ 75Hz 1366 x 768 Oui VESA 1280 x 768 @ 60Hz 1366 x 768 Oui VESA 1280 x 960 @ 60Hz 1366 x 768 Oui
Traitement du format
d’image
Entrée compatible
FRANÇAIS
VESA 1280 x 1024 @ 60Hz 1366 x 768 Oui VESA 1360 x 768 @ 60Hz 1366 x 768 Oui
• Cette entrée VGA PC de la TV ne supporte pas les signaux entrelacéss.
• Pour obtenir une qualité d’image optimale, nous vous recommandons d’utiliser les signaux (en gras) gurant sur le tableau ci-dessus avec une fréquence verticale de 60 Hz en
provenance d’un ordinateur personnel.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w21
FRANÇAIS
Démarrage
Autres appareils
Lecteur DVD/ Ordinateur personnel
Boîtier de câble numérique
Lecteur de disque Blu­ray / PS3
Ordinateur personnel
Lecteur de disque Blu­ray / PS3
Ordinateur personnel
Récepteur satellite numérique
Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Système de jeu
Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Système de jeu
Récepteur satellite numérique
Lecteur DVD
Système audio
CÂBLE VHF/ UHF
Lecteur DVD/ Lecteur VCD/ Système de jeu
Amplificateur/ DVD Home Cinéma
Lecteur VCD/ Système de jeu
Amplificateur/ DVD Home Cinéma
EcouteursLecteur DVD/
• Veuillez consulter le Guide de démarrage rapide (fourni)
lorsque vous effectuez le branchement des autres
Boîtier de câble numérique
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
Ordinateur personnel
Lecteur DVD
Système audio
appareils sur votre TV LCD.
ViewSonic N3235w / N3735w22
Utilisation des fonctions TV
Télécommande et commandes TV
Insertion des batteries de la télécommande
1. Retirez le couvercle des piles en tirant, puis en soulevant le bouton sur le couvercle.
2. Insérez les piles, en faisant correspondre les marques (+) et (-) sur le compartiment des piles.
3. Refermez le couvercle des piles.
ATTENTION
• Utilisez uniquement les piles AAA spéciées.
• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. Cela pourrait provoquer des ssures ou des
fuites, pouvant entraîner un risque d’incendie ou des blessures corporelles.
• Insérez les piles en respectant les marques (+) et (-). La mauvaise insertion des batteries
peut entraîner des fuites et présenter un risque d’incendie ou blesser quelqu’un.
• Eliminez les piles usagées conformément aux lois et réglementations locales.
• Rangez les piles hors de porté des enfants et des animaux domestiques.
• Quand la télécommande ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée, retirez les piles.
FRANÇAIS
Télécommande et commandes TV
Les boutons situés en supérieur de la TV LCD fonctionnent de la même manière que les boutons de la télécommande.
Boutous Description 1 POWER
(MARCHE/ ARRET)
2 MTS
Appuyez sur ce bouton pour allumer la TV quand en mode de veille. Appuyez de nouveau dessus pour revenir en mode de veille.
Appuyez sur ce bouton pour choisir la sortie de son disponible préréglée par la station de diffusion TV. (EX: Mono, Stéréo, SAP)
3 INFO
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w23
Appuyez sur ce bouton pour afcher l’état courant de
la TV LCD..
Boutous Description
FRANÇAIS
4 SOUND
(SON)
5 SLEEP
(VEILLE)
6 FREEZE
(FIGER)
7 ZOOM
8 Boutons
de chiffre 0~9, -
Appuyez sur ce bouton pour choisir parmi les modes son Off (Désactivé), Concert, Salon, Hall, Salle de bains, Caverne, Arène, Eglise
Appuyez dessus de façon répétée pour régler le minuteur. Cette fonction sert à éteindre automatiquement la TV LCD au bout d’une certaine période. Il y a plusieurs
durées au choix – Off (Désactivé), 15 Minutes, 30 Minutes,
45 Minutes, 60 Minutes, 90 Minutes, 120 Minutes.
Appuyez sur ce bouton pour “Figer la trame” de l’écran actuel lorsque vous êtes en source TV. (
applicable en source TV
Appuyez sur ce bouton de façon répétée pour sélectionner la taille de l’écran. Vous pouvez sélectionner parmi Bourdonne x 1, Bourdonne x 2, Bourdonne x 1/2.
Appuyez sur 0 ~ 9 et “-” pour sélectionner une chaîne. Après avoir saisi un numéro de chaîne, appuyez sur le bouton ENTER pour accéder à la chaîne immédiatement, ou patientez 3 secondes et la chaîne changera automatiquement.
)
seulement
9 - VOL + 10 GUIDE
Appuyez dessus pour régler le volume.
Appuyez dessus pour afcher le Guide de programmation électronique (EPG). Il contient des informations de programme sur la chaîne que vous êtes en train de regarder.
L’image montre ici un exemple d’écran du GUIDE dans une source DTV
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w24
Utilisation des fonctions TV
Button Description 11 FAV.A/D
12 Boutons
▲▼◄►
/ ENTER (ENTRER)
13 INPUT
(ENTREE)
14 MUTE
(
SILENCIEUX
15 TV/CATV
16 PICTURE
(IMAGE)
Appuyez sur ce bouton pour ajouter/effacer des chaînes favorites. (Voir la section Paramètre de chaînes favorites à la page 29)
Appuyez sur ces boutons pour naviguer dans les menus
OSD. ▲/▼ servent à la sélection des menu et fonctions, et ◄/► servent au réglage des fonctions.
ENTRER: Entrer le paramètre de fonction.
Appuyez dessus pour afficher la liste de sources d’ENTREE puis sélectionnez la source avec les
boutons ▲▼. Pour confirmer la sélection, appuyez
sur ENTER.
Appuyez dessus pour couper le son. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour rétablir le son, ou bien
)
appuyez sur le bouton VOL+.
Appuyez pour basculer entre TV/CATV, ou appuyez pour diriger sur la source TV lorsque vous êtes dans une autre source.
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner les modes image parmi Utilisateur, Cinéma, Sport, Vif, Fort clair.
FRANÇAIS
17 WIDE
(GRAND)
18 RAPPEL 19 ▼ CH ▲
20 FAV.CH
21 MENU
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner la taille de l’image de l’écran parmi Full (Plein), Boîte aux lettres, Panorama, Zoom, No Scale (Pas d’échelle), Normal.
Appuyez dessus pour revenir à la chaîne précédente.
Appuyez dessus pour passer à la chaîne supérieure ou inférieure.
Appuyez à plusieurs reprises sur ce bouton pour parcourir les chaînes favorites qui ont déjà été stockées.
Appuyez sur chaînes favorites, utilisez la touche
FAV.A/D.
Appuyez pour activer le menu de l’OSD (On-Screen Display). Quand vous êtes dans le menu de l’OSD, appuyez pour quitter ou retourner à la page précédente.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w25
FRANÇAIS
Utilisation des fonctions TV
Utilisation
Allumer et éteindre la TV
Appuyez sur le POWER de la télécommande. Vous pouvez également utiliser le bouton POWER sur le panneau avant de la TV.
Réglage initial
A la mise sous tension initiale du téléviseur, les paramètres de base s’effectuent automatiquement et à la suite:
1. Appuyez sur les boutons POWER sur la télécommande. La fenêtre initiale de l’assistant d’installation apparaîtra. Appuyez sur ENTER pour lancer l’assistant. (voir Figure 1)
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue, appuyez ensuite sur ► pour passer à l’étape suivante. Pour retourner à la page précédente, appuyez sur ◄. (voir Figure 2)
3. Sélectionnez votre mode d’afchage parmi *Domicile ou magasin, appuyez ensuite sur ►
pour continuer. Pour l’utilisation domestique normale, nous vous conseillons d’utiliser “Domicile” pour réaliser une économie d’énergie. Cependant, si vous préférez une meilleure luminosité, sélectionnez “Magasin”. (voir Figure 3)
4. Sélectionnez votre mode de tuner Air ou Câble, appuyez ensuite sur ► pour continuer. Connectez le câble et/ou l’antenne, et sélectionnez Balayage ou Sauter le balayage avec ▲ ou ▼, appuyez ensuite sur ► pour continuer. Si vous sélectionnez Sauter le balayage dans cette
étape, vous pourrez toujours effectuer le balayage de chaîne dans Menu. (voir Figure 4 et 5)
5. Le balayage de chaîne démarre maintenant. Pour interrompre le balayage, appuyez sur MENU à tout moment. (voir Figure 6)
6. Après avoir terminé l’installation initiale, appuyez sur ENTER pour quitter l’assistant. (voir Figure 7)
Figure 1 Figure 2 Figure 3
Figure 4 Figure 5 Figure 6
Figure 7
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w26
Utilisation des fonctions TV
Changer les chaînes
1. Utilisation des boutons de Chaîne
Appuyez sur les boutons ▼ CH ▲ pour changer les
chaînes, la TV changera les chaînes à la suite. Vous verrez toutes les chaînes mémorisées. Les chaînes effacées ou non mémorisées n’apparaîtront pas.
2. Utilisations des boutons de chiffre (1) ATV Le bouton “-” n’a pas de fonction en mode ATV. Appuyez directement sur les boutons des numéros pour sélectionner les chaînes. (2) DTV Utilisez le bouton “-” pour sélectionner la sous-chaîne en DTV. Ex: Le numéro que vous souhaitez est 80-3. Appuyez sur 8 → appuyez sur 0 → appuyez sur “-” → appuyez sur 3. Pour revenir à la chaîne précédente, appuyez sur le
bouton RETURN.
FRANÇAIS
Réglage du volume
Appuyez sur - VOL + pour régler le volume. Pour couper le volume, appuyez sur MUTE. Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur MUTE, ou appuyez directement sur - VOL +.
Visionnement des informations afchée
Pour afficher les informations courantes de la TV LCD: Appuyez sur INFO, l’état courant s’affichera à l’écran (certaines ou toutes les informations concernant l’Entrée, la Chaîne, la Résolution, le Type audio, etc., seront
afchées en fonction de la source d’entrée).
L’image montre ici un exemple d’écran d’INFO dans
une source DTV.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w27
FRANÇAIS
Utilisation des fonctions TV
Enregistrement des chaînes dans la Mémoire
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “TV”. Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le “Mode syntoniseur”, et utilisez ◄ ou ► pour positionner la
connexion d’antenne sur “Air” ou “Câble”. Air: Programmes en signal RF “Air”. Câble: Programmes en signal RF par “Câble”.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Scan Automatique”,
puis appuyez sur ENTER ou ► pour appliquer la fonction de Recherche automatique. Pour arrêter la recherche, appuyez sur MENU à n’importe quel moment.
4. L’écran de Recherche automatique apparaîtra, et une fois achevée, l’écran repassera à la première chaîne trouvée.
Visionnage des Menus
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal. Il y a cinq menus principaux à l’écran: Video (Vidéo), Audio, TV, Setup (Install.), Parental. Lorsque la source est VGA, il n’y a pas de menu TV.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu
supérieur que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu que vous avez sélectionné.
4. Utilisez ▲▼ pour sélectionner la commande que vous
voulez régler.
5. Lorsque vous sélectionnez la commande avec II►, appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu du prochain niveau ou pour activer la fonction.
6. Appuyez sur ◄ ou ► pour régler ou sélectionner les réglages.
7. Appuyez sur MENU pour retourner à la page précédente ou pour quitter le menu OSD.
Sélectionner des source d’entrée
Pour sélectionner la TV ou d’autre sources d’entrée externes reliées à la TV.
1. Appuyez sur le bouton INPUT de la télécommande.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la source d’entrée
requise parmi TV, AV, S-Video, YPbPr 1, YPbPr 2, VGA, HDMI 1, ou HDMI 2.
3. Pour conrmer la sélection, appuyez sur ENTER.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w28
Utilisation des fonctions TV
Réglage des chaînes favorites
Pour enregistrer votre chaîne favorite dans la mémoire:
1. Appuyez sur ▲ CH ▼ pour sélectionner votre chaîne
favorite, appuyez ensuite sur le bouton FAV.A/D pour l’ajouter. Vous pouvez ajouter jusqu’à 7 chaînes favorites.
2. Appuyez à nouveau sur FAV.A/D sur la chaîne favorite pour l’annuler.
Pour regarder vos chaînes favorites, appuyez sur le
bouton FAV.CH de façon répétée.
Réglages des paramètres
(1)
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur
que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
“Luminosité”, “Contraste”, “Couleur”, “Teinte”, “Netteté”, “Rétroéclairage”, “Equilibre”, “Basse”, “Aigus”, puis
appuyez sur ◄ ou ► pour régler le niveau.
5. Appuyez sur MENU pour quitter.
FRANÇAIS
(2)
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur
que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
“Mode Image”, “Réduction du bruit”, “Contour sonore”, “Répercussion”, “Egalisateur”, “Type SPDIF”, “Comde du vol. auto ”, “Audio Seul”, “Mode syntoniseur”, “MTS”, “Audio Language”, “OSD Language”, “Proportions”,
“Silence bleu”, “DCR”, “Mode d’afchage” puis appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner l’option que vous souhaitez.
(3)
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu supérieur
que vous souhaitez.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner la commande
avec II►, telles que “Température de couleur”, “Réglage auto”, “VGA”, “Scan Automatique”, “Saut de chaîne”, “Conf de l’heure”, “Sous-titre”, “Valeurs par défaut”, puis appuyez sur ENTER ou ► pour appliquer la fonction ou entrez dans les réglages détaillés.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w29
Utilisation des fonctions TV
Paramétrer le menu Heure
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu “Install.”.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu.
4. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Conf de l’heure”,
puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre.
5. Sélectionnez le “Fuseau Horaire” de votre région avec
◄ ou ►.
6. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Heure”, appuyez
ensuite sur ENTER pour entrer le paramètre.
Pour activer Auto-synchronisation, appuyez sur ◄ ou sur ► dans Auto-synchronisation et sélectionnez “On”
(Activé). La date et l’heure seront automatiquement synchronisées en fonction du contenu du programme. Sélectionnez “Off” (Désactivé) si vous voulez régler la date et l’heure manuellement, puis déplacez le curseur vers le bas pour régler avec les touches du pavé numérique.
FRANÇAIS
Pour régler l’heure de mise en route et l’heure d’arrêt,
appuyez sur ◄ ou sur ► dans Minuterie et sélectionnez
“On” (Activé). Puis déplacez le curseur vers le bas pour définir l’heure de début et l’heure de fin de la minuterie. Sélectionnez “Off” (Désactivé) si vous voulez annuler la fonction minuterie.
Remarque: Auto-synchronisation doit être paramétrée sur “Désactivé” avant que le “Programmateur” soit activé.
7. Appuyez sur MENU pour retourner au menu précédent.
Sélectionnez Minuterie de veille pour dénir la minuterie
d’arrêt, et le téléviseur s’éteindra automatiquement à l’
heure prédénie. Dénissez la fonction Auto-veille, et le
téléviseur s’éteindra s’il n’a pas été utilisé pendant une
durée prédénie. Vous pouvez aussi activer l’heure d’été,
si nécessaire.
8. Appuyez sur MENU pour quitter.
Paramètre Saut de chaîne
Vous pouvez utiliser la fonction “Saut de chaîne” pour dénir
des chaînes à sauter, les chaînes sautées n’apparaîtront pas
à l’écran quand vous parcourez les chaînes avec ▲ CH ▼.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu
OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner le menu “TV”.
Appuyez sur ENTER ou sur ► pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Saut de
chaîne”, appuyez ensuite sur le bouton ENTER pour entrer le paramètre “Saut de chaîne”..
3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ tpour sélectionner la chaîne
que vous voulez sauter, et cochez-la ou décochez-la avec le bouton ENTER.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w30
Utilisation des fonctions TV
Réglage des sous-titres codés
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu “Install.”. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Sous-titre”, puis appuyez sur ENTER pour entrer le paramètre “Sous-titre”.
3. Appuyez surou surpour sélectionner Sous-titre
Analoque ou Sous-titre Numérique, et utilisez ◄ ou ►
pour sélectionner les informations de Sous-titre.
Pour choisir les paramètres de style de sous titre numérique personnalisés, sélectionnez “Style de Sous-titre” sur
“Personnalisé”, puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner les contrôles désirés, ◄ ou ► pour ajuster les paramètres
détaillés.
4. Appuyez sur MENU pour quitter.
FRANÇAIS
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w31
Utilisation des fonctions TV
Utilisation du Contrôle parental
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu OSD principal..
2. Appuyez sur ▲ ou sur▼ pour sélectionner le menu
“Parental”.
3. Entrez le mot de passe. (Le mot de passe par défaut est
0000, il peut être modié. Il y a aussi le mot de passe
universel 3660 qui demeure éternellement valide.)
Blocage de chaîne:
1. Aller à “Blocage de chaîne”, appuyez ensuite sur
ENTER ou sur ►.
2. Utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner la chaîne que vous
voulez bloquer, appuyez ensuite sur ENTER pour la bloquer ou la débloquer.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
FRANÇAIS
Bloc de programmes.:
1. Aller à “Bloc de programmes.”, et appuyez sur
ENTER ou sur ►.
2. Allez à “Activer classement”, et sélectionnez “On” (Activé) pour activer les paramètres détaillés.
3. Allez à “Classement TV US”, “Classement lms US”,
“Class. Canada angl.”, “Class. Canada fran.”, “Open V-Chip” ou “Class. Bloqué”.
(1) Classement TV US
1. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Classement
TV US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►. L’écran suivant vous permettra de personnaliser les
caractéristiques TV suivantes:
Y (tous les enfants) Y7 (enfants âgés) G (audience générale) PG (assistance conseillée) 14 (ttention fortement recommandée) MA (audience mûre)
Vous pouvez également personnaliser les caractéristiques TV pour les contenus suivants:
A (tous types de contenus) D (dialogue sexuel) L (language adulte) S (situations sexuelles) V (violence) FV (violence fantaisie)
2. Appuyez sur ENTER pour dénir ou redénir chaque
zone.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w32
Utilisation des fonctions TV
(2) Classement films US
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Classement
lms US”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►.
L’écran suivant vous permettra de personnaliser les caractéristiques TV suivantes:
G (audience générale) PG (assistance parentale conseillée) PG-13 (recommandé pour les enfants de 14 ans ou plus) R (audience mûre) NC-17 (pas moins de17 ans) X (audience adulte uniquement)
2. Appuyez sur ENTER pour dénir ou redénir le
niveau de classement.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
(3) Class. Canada angl.
1. Appuyez surv ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Class.
Canada angl.”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►.
FRANÇAIS
La sélection disponible est dénie de la façon suivante:
C (enfants) C8+ (cenfants de huit ans ou plus) G (programmes généraux, adaptés à toutes les audiences) PG (assistance parentale) 14+ (spectateurs et plus âgés) 18+ (programme adulte)
2. Appuyez sur ENTER pour dénir ou redénir le
niveau de classement.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
(4) Class. Canada fran.
1. Appuyez surv ▲ ou sur ▼ to pour sélectionner “Class.
Canada fran.”, puis appuyez sur ENTER ou sur ►.
La sélection disponible est dénie de la façon suivante:
G (général) 8 ans+ (enfants de huit ans ou plus) 13 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 13 ans) 16 ans+ (inadapté aux enfants de moins de 16 ans) 18 ans+ (réservé aux adultes)
2. Appuyez sur ENTER pour dénir ou redénir le
niveau de classement.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w33
FRANÇAIS
Utilisation des fonctions TV
(5) Open V-Chip (activé seulement en source DTV)
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Open
V-Chip”, appuyez ensuite sur ENTER ou sur ►.
2. Appuyez à nouveau sur ENTER ou sur ► dans “U.S.
(50 states + possessions)”, uis appuyez sur ENTER
ou sur ►.
3. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner l’élément
de blocage, appuyez ensuite sur ENTER ou sur ►.
4. Appuyez sur ENTER pour dénir ou redénir le
classement.
5. Appuyez sur MENU pour quitter.
(6) Class. Bloqué
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Class.
Bloqué”, appuyez ensuite sur ◄ ou sur ► pour sélectionner “On” (Activé) ou “Off” (Désactivé). Quand “On” (Activé) est sélectionné, tous les programmes qui ne sont pas classés seront bloqués..
2. Appuyez sur MENU pour quitter.
Blocage d’entrée:
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Blocage d’entrée”, appuyez ensuite sur ▲ ou sur ▼ pour
sélectionner la source d’entrée à partir de la laquelle vous voulez effectuer le blocage.
2. Appuyez sur ENTER pour bloquer ou débloquer la source d’entrée.
3. Appuyez sur MENU pour quitter.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w34
Utilisation des fonctions TV
Changer Le Mot de Passe:
1. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner “Changer
Le Mot de Passe”, appuyez ensuite sur ENTER pour entrer le paramètre “Changer Le Mot de Passe”.
2. Entrez votre nouveau mot de passe dans “Nouveau Mot de Passe”.
3. Entrez encore une fois le nouveau mot de passe dans
“Conrmer Le Mot de Passe”.
Après avoir effectué la dernière étape, l’écran reviendra à la première page du menu Parent. Si c’est le cas, c’est que le mot de passe a été correctement changé.
Utilisation de la fonction VGA
1. Lorsque vous êtes en source VGA, appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ◄ ou ► pour sélectionner le menu “Vidéo”
menu.
3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner les commandes que vous souhaitez, et appuyez sur ◄ ou ► pour régler.
4. Pour les fonctions VGA avancées, sélectionnez “VGA” (uniquement activé en source VGA) et appuyez sur ENTER pour entrer.
5. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Position H.”,
“Position V.”, “Phase”, ou “Horloge”, et réglez le
niveau avec ◄ ou ►.
Quand vous êtes en source VGA, les menus Audio,
Install. (Installation), et Parental sont les mêmes que lorsque vous êtes dans une autre source. Au lieu que certains contrôles soient désactivés..
Quand il n’y a pas de signal en mode VGA, “Pas de
signal. L’alimentation va être coupée.” s’affichera à l’écran, et la TV entrera automatiquement en mode d’économie d’énergie après quelques secondes d’inactivité. Appuyez sur une touche quelconque de la télécommande, à tout moment et le téléviseur retournera en mode VGA.
FRANÇAIS
Pour rétablir les paramètres d’usine
1. Appuyez sur le bouton de MENU pour afcher le menu OSD principal.
2. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner le menu “Install.”.
3. Appuyez sur ENTER ou ► pour entrer dans le menu “Install.”.
4. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour sélectionner “Valeurs par
défaut”, puis appuyez sur ENTER pour rétablir les réglages d’usine de défaut.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w35
FRANÇAIS
Utilisation des fonctions TV
Annotations pour les éléments du menu OSD
Voir ci-dessous pour les significations des éléments de contrôle dans chaque menu.
Menu Vidéo
Mode Image: Permet de sélectionner le mode image.
Réduction du bruit: Pour réduire le niveau du bruit de
l’équipement connecté.
Luminosité: Pour ajuster la luminance de la vidéo.
Contraste: Pour ajuster le contraste de la vidéo.
Couleur: Pour ajuster la couleur.
Teinte: Pour ajuster le niveau de teinte.
Netteté: Pour ajuster la netteté de l’image.
Rétroéclairage: Pour éclaircir ou assombrir le rétroéclairage.
Température de couleur: pour sélectionner la
température de couleur.
Réglage auto: pour régler automatiquement la position
horizontale, la position verticale, le réglage précis, et la taille H. de l’image. (uniquement activé en sourceVGA)
VGA: Pour faire un réglage précis de l’image.
(uniquement activé en source VGA)
Position H.: Pour ajuster la position horizontale de l’image.Position V.: Pour ajuster la position verticale de l’image.Phase: Pour ajuster le retard de la phase an de réduire
les parasites de l’image.
Horloge: Pour ajuster le retard de l’horloge an de
réduire les parasites de l’image.
Menu Audio
Equilibre: Pour régler la balance audio gauche et droite.
Basse: Pour régler les sons graves.
Aigus: Pour régler les sons aigus.
Contour sonore: Pour régler les effet salle de concert
“On” (Activé) ou “Off” (Désactivé).
Répercussion: Pour régler l’effet écho.
Egalisateur: Pour sélectionner les modes égaliseur.
Type SPDIF: Pour sélectionner l’audio pour la sortie SPDIF.
Comde du vol. auto: Pour activer ou désactiver le contrôle
du volume automatique.
Audio Seul: Pour éteindre l’image d’écran mais garder le son.
Menu TV
Mode syntoniseur: Pour sélectionner la source TV.
Sélectionnez “Câble” regarder les chaînes TV câblées, et sélectionnez Air pour regarder les chaînes Air TV.
Scan Automatique: Pour explorer automatiquement les
chaînes TV et DTV.
Saut de chaîne: Pour sauter la chaîne.
MTS: Pour sélectionner le mode Audio.
Audio Language: Pour sélectionner le Audio Language
disponible.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w36
Menu Install.
OSD Language: Pour sélectionner une langue de l’OSD.
Proportions: Pour sélectionner la taille de l’image parmi
No Scale (Aucune échelle), Normal, Full (Plein écran),
Boîte aux lettres
, Panorama, et Zoom.
Reportez-vous à Tableau de format d’image à la page 38.
Silence bleu: Pour dénir la couleur de fond en bleu
quand il n’y a pas de signal.
Conf de l’heure: Pour sélectionner le Fuseau Horaire,
Heure, Minuterie de veille, Veille auto, et Heure d’été. Fuseau Horaire: Pour sélectionner le fuseau horaire
approprié pour votre région.
Heure: Pour régler les heure courante.
- Auto-synchronisation: Pour synchroniser automatiquement la date et l’heure en fonction du contenu du programme.
- Minuterie: Pour régler l’heure de mise sous tension et hors tension.
Minuterie de veille: Pour régler la minuterie de mise
hors tension.
Veille auto: Pour dénir l’heure d’Auto-veille.Heure d’été: Pour activer/désactiver l’heure d’été.
Sous-titre: Pour fermer les options de sous-titre.
Sous-titre Analoque: Pour régler les options de sous-titre
analogique de base.
Sous-titre Numérique: Pour sélectionner les formats
de signal de sous-titrage et dénir les modes de
sous-titrage pour les chaînes TV numériques.
Style de Sous-titre: Pour sélectionner le Style de
Sous-titre.
- Taille: Sélectionner la taille de la police.
- Couleur du Texte: Pour sélectionner la couleur de la police.
- Opacité de Texte: Pour sélectionner l’opacité de la police.
- Couleur du Fond: Pour sélectionner couleur de fond.
- Opacité du Fond: Pour sélectionner l’opacité de fond.
- Couleur de la Fenêtre: Pour sélectionner une couleur de fenêtre.
- Opacité de la Fenêtre: Pour sélectionner l’opacité de la fenêtre.
DCR: Pour activer/désactiver la fonction DCR (Rapport
de contraste dynamique).
Mode d’affichage: Pour sélectionner le mode d’afchage.
Valeurs par défaut: Pour rétablir les paramètres d’usine
par défaut.
FRANÇAIS
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w37
FRANÇAIS
Menu Parental
Blocage de chaîne: Pour bloquer les chaînes.
Bloc de programmes.: Pour dénir les classements TV
et Film. Activer classement: pour activer les paramètres
Classement.
Classement TV US: Pour dénir le niveau de blocage
TV aux USA.
Classement films US: Pour dénir le niveau de
blocage de lm aux USA.
Class. Canada angl.: Pour dénir le niveau de blocage
dans la partie de langue Anglaise du Canada.
Class. Canada fran.: Pour ajuster le niveau de blocage
dans la partie francophone du Canada.
Open V-Chip: Pour ajuster le niveau de blocage du
téléviseur pour les programmes DTV.
Class. Bloqué: Pour bloquer les programmes de lms
ou TV sans classications.
Blocage d’entrée: Pour dénir la source d’entrée à
bloquer.
Changer Le Mot de Passe: Pour changer le mot de passe.
Tout nettoyer: Pour effacer tous les verrouillages dénis
précédemment.
Tableau de Format d’image
Gérer le format d’image
Non Non Non Non Non Non
Non Non Non Non Non Non Non Non
Oui Oui Oui
Source
AV/ S-V/
YPbPr/
HDMI
YPbPr/
HDMI
DTV
Mode
Standard Résolution
NTSC 480i (60Hz)
SD 480p (60Hz) HD 720p (60Hz) HD 1080i (60Hz)
SD 480p (60Hz) HD 720p (60Hz) HD 1080i (60Hz)
Plein
écran
Letterbox Panorama Zoom
Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui
• La fonction Format d’image ne supporte pas les synchronisations PC.
Aucune
échelle
Normal
Oui
Oui Oui
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w38
Autres informations
Nettoyer la TV LCD
• Assurez-vous que la TV LCD est éteinte.
• Ne jamais vaporiser ou verser de liquide directement sur l’écran ou sur le boîtier.
Pour nettoyer l’écran:
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux, non pelucheux. Cela retirera la poussière et autres particules.
2. Si l’écran n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant pour vitre sans ammoniaque et sans alcool sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez l’ écran.
Pour nettoyer le boîtier:
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il n’est toujours pas propre, appliquez une petite quantité de nettoyant léger sans ammoniaque et sans alcool, non abrasif sur un chiffon propre, doux, non-pelucheux et essuyez la surface.
FRANÇAIS
Exclusion de responsabilité
ViewSonic® ne conseille pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool sur l’écran de la TV LCD ou sur le boîtier. Il a été rapporté que certains produits de nettoyage chimiques pouvaient endom-mager l’écran et/ou le boîtier de la TV LCD. ViewSonic ne pourra pas être tenu responsable des dommages résultant de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w39
FRANÇAIS
Autres informations
Problèmes et solutions
Veuillez contacter directement l’équipe de service ViewSonic si vous avez des questions, besoin de réparations ou d’une assistance technique relative à l’utilisation de votre télévision.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com Ou appelez notre équipe de service: Etats-Unis 1-800-688-6688 Canada 1-866-463-4775
Problème Solution Possible
Pas d’alimentation • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement
connecté à la prise de courant CA de la TV LCD.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation CA est
correctement branché à la prise de courant.
• Assurez-vous que le bouton d’alimentation CC est sur
Marche (ON) (LED bleu).
• Branchez un autre appareil électrique (une radio par exemple) à la prise de courant pour vérier que la prise
fournit le voltage correct.
Pas d’image • La station de TV a peut-être des problèmes. Essayez une
autre chaîne.
• Le signal de TV câble est peut-être brouillé ou codé. Contactez
votre opérateur de TV câblée local.
• Assurez-vous que les connexions aux autres composants sont
correctes en vous référant au guide de l’utilisateur.
• Vériez que le paramétrage a été effectué correctement après
les connexions.
• Vériez que l’entrée correcte est sélectionnée et que le signal
d’entrée est compatible.
Couleur étrange, couleur pâle, ou mauvais alignement de couleur
Pas de son • Vériez que vos connexions audio sont correctement
• Vériez que le câble vidéo est correctement connecté.
• L’image peut paraître terne dans une pièce fortement éclairée.
• Ajustez la luminosité, le contraste, la saturation (couleur), et
la teinte en vous référant au guide de l’utilisateur.
• Vériez le paramètre du signal d’entrée.
connectées en vous référant au guide de l’utilisateur.
• Vous avez appuyé sur le bouton MUTE, essayez d’appuyer à
nouveau sur ce bouton.
• Vériez vos paramètres audio, le volume audio de votre TV
est peut-être réglé au minimum.
• Appuyez sur les boutons Volume + (Haut) sur la télécommande.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w40
Autres informations
Problème Solution Possible
La télécommande ne fonctionne pas
L’appareil ne fonctionne pas
• Assurez-vous que les batteries sont insérées correctement et
dans le bon sens conformément au guide d’utilisateur.
• Les batteries peuvent être faibles ou épuisées. Les remplacer
par de nouvelles batteries.
• Y a-t-il un voyant uorescent allumé près du capteur de la
télécommande?
• Le trajet du faisceau de la télécommande peut être obstrué.
Assurez-vous que le trajet est libre et que la télécommande est orientée vers le capteur de la TV.
• Appuyez sur le bouton POWER(MARCHE/ARRET) de la
télécommande pour voir si vous pouvez allumer la TV.
• Appuyez sur le bouton MENU de la télécommande pour voir si un MENU s’afche à l’écran.
• Appuyez uniquement sur un bouton à la fois, et sur celui
approprié à l’opération que vous souhaitez effectuer.
• Des inuences externes comme l’éclairage ou l’électricité
statique peut causer le dysfonctionnement de l’appareil. Dans ce cas, utilisez l’appareil après avoir au préalable allumé la TV LCD et le système AVC System, ou bien débranchez le cordon CA pendant une 1 ou 2 minutes, puis rebranchez-le.
FRANÇAIS
Le courant est subitement coupé
Pas de réception CATV (ou pas de réception sur CH13)
L’image est coupée par une barre latérale
• Est-ce que le minuteur de veille est réglé en avance?
• Est-ce qu’il n’y a pas de signal en mode PC ou HDMI?
• La température interne de l’appareil a augmenté. Retirez les
objets qui bloquent les ouvertures d’aération ou nettoyez-les si nécessaire.
• Est-ce que l’option Antenne/CABLE (CÂBLE) est réglée
correctement? Veuillez régler l’option Antenne/CABLE
(CÂBLE) sur CABLE (CÂBLE) conformément à ce qui est
indiqué dans le guide d’utilisateur.
• CATV n’est pas connecté correctement, veuillez vérier
toutes les connexions CATV.
• Le service TV de câble est interrompu; veuillez contacter
votre opérateur.
• Est-ce que l’image est positionnée correctement?
• Est-ce que les réglages du mode d’écran sont réglés de
manière à ce que la taille de l’image s’adapte correctement?
• Appuyez sur le bouton WIDE (LARGE) de façon répétée sur
la télécommande pour voir si vous pouvez obtenir l’image que vous préférez.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w41
Autres informations
FRANÇAIS
Spécications
Modèle N3235w N3735w
LCD
Signal d’entrée
Compatibilité
Résolution
Sortie haut-parleur
Type Matrice active RVB 31.5” TFT
0.51075 (H) x 0.51075 (V) mm pixel
Filtre Couleur Surface en verre
RVB RF Vidéo
Audio 1 mini-stéréo,
PC Jusqu’à 1360 x 768 @ 60 Hz, mode VGA
Recommandéset pris en charge
Bande verticale RVB Anti-reets
RVB analog (0.7 Vp-p, 75 ohms) Sync. Séparée, fh: 30-65 kHz, fv:55-75 Hz TV Antenne de système / NTSC+ATSC, Système de TV câblée / CATV+câble numérique 1 RCA composite, 1 S-Vidéo, 2 YPbPr composant, 2 HDMI
2 paires de RCA (G/D) stéréo
1360 x 768 @ 60 Hz 1280 x 1024 @ 60 Hz 1280 x 768 @ 60 Hz 1024 x 768 @ 60, 75 Hz 800 x 600 @ 60, 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz
10W x 2 @ THD=10%
Matrice active RVB 37.02” TFT
0.6 (H) x 0.6 (V) mm pixel
1 mini-stéréo, 4 paires de RCA (G/D) stéréo
Sortie audio
Alimentation
Zone
d’afchage
Conditions de fonctionnement
Conditions de Stockage
Dimensions
Poids
Réglementations
Consommation d’énergie
Mode de Temporisation Préréglé (Préréglage sur GTF® 1360 x 768 @ 60 Hz) Avertissement: Ne pas régler la carte graphique de votre ordinateur sur une valeur dépassant ces vitesses de rafraîchissement, car cela
risquerait d’endommager dénitivement votre TV LCD.
Tension 100-240 VAC, 50/60 Hz (commutation auto)
Balayage complet
Température Humidité Altitude
Température Humidité Altitude
Physique (Larg)x(Haut)x(Prof)
Net 16.5kg (36.3 livres) 25.4kg (55.9 livres)
Activé Veille
1 prise RCA stéréo, 1 SPDIF (optique), 1 prise casque
697.68mm (H) x 392.25mm (V)
27.5” (H) x 15.4” (V)
32°F à + 104°F ( 0°C à + 40°C)
20% à 65% (sans condensation)
A 6,562 pieds (2,000m)
-4°F à + 140°F (-20°C à + 60°C)
10% à 90% (sans condensation)
A 40,000 pieds (12,000m)
800mm x 632mm x 210mm
31.5’’ x 24.9’’ x 8.3’’
UL/cUL, FCC-B (Doc-B), NOM, BETS-7, ENERGY STAR
< 180 W (LED bleu) < 1 W (LED ambre)
819.6mm (H) x 460.8mm (V)
32.3” (H) x 18.1” (V)
941.1mm x 695.8mm x 294.6mm
37.1’’ x 27.4’’ x 11.6’’
< 200 W (LED bleu) < 1 W (LED ambre)
®
Remarque: Les spécications du produit peuvent être modiées sans avertissement.
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w42
Autres informations
Garantie limitée
TV LCD ViewSonic
Couverture de la garantie :
ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les téléviseurs LCD ViewSonic sont garantis pour une durée de 1 an pour toutes les pièces sauf le tube cathodique et de 1 an pour la main d’ oeuvre à partir de la date d’achat du premier client.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle,
ou résultant d’une modication non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. c. Tout dommage provoqué par le transport. d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. e. Toutes causes externes au produit, telles que des uctuations électrique ou une panne de courant. f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécications ViewSonic. g. L’usure normale. h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit afchant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image xe afchée à l’écran pour une période prolongée.
4. Les frais des services d’enlèvement, d’installation et de conguration.
5. Lors de la xation murale, vous devez prendre compte de ce qui suit : a. Les accessoires attachés au produit sont applicables pour ce produit uniquement. b. Lorsque le produit a été xé au mur, les trous et les vis de xations demeureront dans le corps du mur. c. La face du mur peut se décolorer lorsque ce produit a été monté au mur pendant une longue période.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénécier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d)
la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic.
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa tion et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’ utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations
commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notiée de l’éventualité de tels dommages.
2. De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spéciques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui varient en fonction
de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré. La période de garantie pour ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taiwan exclus) est sujette aux termes et conditions de la
Carte de garantie d’entretien. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, les informations détaillées concernant la garantie sont disponibles sur notre site web à l’adresse suivante www.viewsoniceurope.com sous la rubrique Support/Warranty Information.
®
FRANÇAIS
4.3: ViewSonic LCD TV Warranty LTV_LW01 Rev. 1C 06-25-07
Contactez l’équipe de service ViewSonic sur: http://www.ViewSonic.com ou appelez notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775
ViewSonic N3235w / N3735w43
ViewSonic
®
Loading...