Viewsonic EP5542T User Guide [es]

EP5542/EP5542T Poster digital multimedia
Guía del usuario
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La información de garantía contenida en esta Guía de usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por ViewSonic Corporation, que también podrá encontrar
en el sitio Web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas especícos
utilizando el cuadro de selección Regional situado en la esquina superior DERECHA de dicho sitio.
Nº de Modelo: VS18153
Gracias por elegir ViewSonic
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y
simplicidad tecnológicas se reere. En ViewSonic, creemos que nuestros
productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en
el mundo y conamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le
proporcione un buen servicio.
¡Gracias de nuevo por escoger ViewSonic!
Información de conformidad
NOTA: En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las
normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se refieren a las etiquetas de la placa de especificaciones y a marcas relevantes existentes en la unidad.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A y Clase B, conforme al Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según sus instrucciones, podría provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso, será necesario que el usuario corrija las interferencias por su cuenta.
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/televisión.
Advertencia: Para cumplir los límites de un dispositivo digital de Clase A y Clase B, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC, este dispositivo sólo se debe instalar en un equipo personal que cumpla los límites de la Clase A y la Clase B. Todos los cables utilizados para conectar el equipo y los periféricos deben estar apantallados y conectados a tierra. Si utiliza equipos no certificados o cables no apantallados se pueden producir interferencias en la recepción de radio o televisión. Los cambios y modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo.
For Canada
CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)
i
Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión 2014/35/UE.
La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE).
La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
If the batteries, accumulators and button cells included with this equipment, display the chemical symbol Hg, Cd, or Pb, then it means that the battery has a heavy metal content of more than 0,0005% Mercury or more than, 0,002% Cadmium, or more than 0,004% Lead.
Aviso de Canada Industry
Este dispositivo cumple con la RSS-210 Canadiense. Para evitar interferencias de radio con el servicio licenciado, este dispositivo se encuentra diseñado para ser utilizado en interiores y alejado de las ventanas, con el fin de proporcionar la máxima protección. Equipos (o sus antenas de transmisión) que estén instalados en el exterior, deben estarlo bajo licencia. El instalador de este equipo de radio debe asegurarse de que la antena esté colocada o apuntada de forma que no emita un campo de RF que exceda los límites establecidos por Health Canada para la población en general; consulte el Código de Seguridad 6, que puede obtener en el sitio Web de Health Canada en el sitio Web www.hc-sc.gc.ca/rpb.
R&TTE Compliance Statement
Este dispositivo cumple los requisitos esenciales de la directiva R&TTE de la Unión Europea (1999/5/EC). Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad:
ETSI EN 300 328 EN 301 489-01 EN 301 489-17 EN 62311
Países notificados: Alemania, Reino Unido, Países Bajos, Bélgica, Suecia, Dinamarca,Finlandia, Francia, Italia, España, Austria, Irlanda, Portugal, Grecia, Luxemburgo,Estonia, Letonia, Lituania, República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Polonia y Malta.
ii
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1% Mercurio (Hg) 0,1% < 0,1% Cadmio (Cd) 0,01% < 0,01% Cromo hexavalente (Cr Bifenilos polibromados (PBB) 0,1% < 0,1% Éteres de difenílicos polibromados (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-etilhexil) ftalato (DEHP) 0,1% < 0,1% Ftalato de butilo y bencilo (BBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de butilo (DBP) 0,1% < 0,1% Ftalato de disobutilo (DIBP) 0,1% < 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el Anexo III de las directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
6+
) 0,1% < 0,1%
Concentración máxima propuesta
Concentración real
Ejemplos de componentes exentos:
1. Plomo en vidrio de tubos uorescentes que no superan un 0,2 % en peso.
2. Plomo como elemento de aleación aluminio contiene hasta un 0,4 % de plomo en peso.
3. Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso.
4. Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
5. Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o cerámica distinta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo dispositivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
iii
Precauciones de seguridad
PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD:
NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. La reparación del producto deberá ser
realizada el personal de servicio técnico calicado.
No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor cerca del agua.
No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de voltaje peligrosos, lo que podría resultar dañino o fatal o causar una descarga eléctrica, fuego o una avería del equipo.
No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Los daños en el cable pueden causar descargas o fuego.
No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa inclinados o inestables, ya que el monitor podría caer y producirse daños graves en el mismo.
No sitúe ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en exteriores.
El interior del tubo uorescente que se encuentra dentro del monitor LCD contiene mercurio. Siga las normas o reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente.
No doble el cable de alimentación.
No use el monitor en áreas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o en las que haya aceite.
Si el monitor o el cristal se rompe, no toque el cristal líquido y manipúlelo con cuidado.
Deje un espacio de ventilación adecuado alrededor del monitor de forma que el calor se pueda disipar sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni sitúe el monitor cerca de un radiador u otra fuente de calor. No coloque ningún objeto sobre el monitor.
El conector del cable de alimentación es el método principal para desconectar el sistema del suministro de alimentación. El monitor se debe instalar cerca de una toma de corriente eléctrica y se debe tener acceso a ella fácilmente.
Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para el transporte.
Para garantizar la abilidad del producto, al menos una vez al año, limpie los oricios situados en la carcasa posterior para hacer desaparecer el polvo y la suciedad.
Si utiliza el ventilador de refrigeración de forma continua, es recomendable limpiar los oricios al menos una vez al mes.
Cuando instale las pilas del mando a distancia:
- Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del
compartimento.
- Alinee la indicación (-) de las pilas antes de insertarlas en el compartimento.
ADVERTENCIA:
El uso de otros auriculares o audífonos que no sean los especificados puede producir pérdida de audición debido a las presiones de sonido excesivas.
iv
PRECAUCIÓN:
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal de servicio cualificado en las siguientes condiciones:
Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado.
Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor.
Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
El monitor no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de funcionamiento.
Uso Recomendado
PRECAUCIÓN:
Para un rendimiento óptimo, permita que caliente durante 20 minutos.
Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto situado a, al menos, 5 pies de distancia. Parpadee a menudo.
Coloque el monitor de manera que forme un ángulo de 90° respecto a las ventanas y otras
fuentes de luz para minimizar el resplandor y los reejos.
Limpie la supercie del monitor LCD con un paño sin pelusas y no abrasivo. ¡Evite utilizar cualquier tipo de solución de limpieza o limpiacristales!
Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor para mejorar la legibilidad.
Intente no mostrar patrones jos en el monitor durante prolongados períodos de tiempo para evitar la persistencia de la imagen (efectos de imagen residente).
Sométase a una revisión de los ojos regularmente.
Ergonomía
Para aprovechar al máximo las ventajas de la ergonomía, le recomendamos que lleve a cabo las siguientes operaciones:
Use los controles de Posición y Tamaño precongurados con señales estándar.
Use la Conguración de Color precongurada.
Utilice señales no entrelazadas.
No use como color principal el azul con un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede
producir fatiga en los ojos debido al contraste insuciente.
v
Tabla de contenido
1. Procedimientos iniciales...........................................................................................................1
1.1. Contenido del paquete ........................................................................................................1
1.2. Sujetar su Poster .................................................................................................................1
2. Partes y funciones .....................................................................................................................4
2.1. Mando a distancia ...............................................................................................................4
2.1.1. Instalar las baterías del mando a distancia .............................................................5
2.1.2. Apuntar con el mando a distancia ..........................................................................5
3. Conexiones ................................................................................................................................6
4. Operaciones básicas .................................................................................................................7
4.1. Encienda la pantalla. ...........................................................................................................7
4.2. Primera iniciación ................................................................................................................7
4.3. Información general del menú Inicio ...................................................................................8
5. Conguracióndelsistema ........................................................................................................9
5.1. Información general del menú Inicio .................................................................................10
5.2. Información general del menú Inicio .................................................................................11
6. Explorador de archivos ...........................................................................................................12
7. Lista de menús.........................................................................................................................14
8. Utilizar la Autoreproducción ...................................................................................................17
9. Utilizar un reproductor multimedia USB ...............................................................................18
9.1. Reproducir fotos ................................................................................................................19
9.2. Reproducir música ............................................................................................................20
9.3. Reproducir películas .........................................................................................................21
10. Formato de archivos multimedia soportados .......................................................................22
11. Solucionar problemas .............................................................................................................25
12. Especicaciones......................................................................................................................26
13. Información adicional..............................................................................................................27
Servicio de atención al cliente ...................................................................................................27
Garantía limitada .......................................................................................................................28
vi
Información sobre los derechos de autor
Copyright © ViewSonic Corporation, 2020. Reservados todos los derechos. ViewSonic ENERGY STAR
de los EEUU. (EPA). Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha decidido que este producto cumpla con la normativa de ENERGY STAR® en eficiencia energética.
Exclusión de garantía: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
©
y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation.
®
es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental
Product Registration
Para satisfacer sus necesidades futuras y recibir información de producto adicional a medida que esté disponible, por favor, registre su producto en Internet en: www.viewsonic.com.
El CD-ROM del asistente de ViewSonic de registro, que puede enviar por correo o por fax a ViewSonic.
®
también le ofrece la oportunidad de imprimir el formulario
Para sus registros
Nombre del producto: EP5542/EP5542T
Póster digital multimedia ViewSonic
Número de modelo: Número de documento: EP5542/EP5542T_UG_ESP_1a_20200828 Número de serie: Fecha de compra:
Product disposal at end of product life
ViewSonic respeta el medio ambiente y está comprometido en trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing.
VS18153
Por favor, visite la página web de ViewSonic para saber más. EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/
vii

1. Procedimientos iniciales

EP5542/EP5542T
Mul�media Digital Poster
數位多媒體廣告看板
Quick Start Guide
快速使用指南

1.1. Contenido del paquete

La caja del producto incluye los siguientes artículos.
EP5542/EP5542T
Mul�media Digital Poster
數位多媒體廣告看板
Quick Start Guide
1
2
快速使用指南
For HDMI 2
For HDMI 1
HDMI 3 DP VGA
3
Switch
NOTA: Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes de los artículos suministrados con el producto.

1.2. Sujetar su Poster

120,3 528 120,3
Tal y como se ilustra en la gura, coloque 2 oricios en la
tierra y taládrelos a la posición correspondiente.
El diámetro del oricio de la tierra debe ser inferior al del
2 - 15
tornillo.
Coloque los dos tornillos de sujeción, jando su Póster a
tierra.
NOTAS:
1. La apariencia de este producto en estas ilustraciones puede ser diferente del producto real y solo pretende mostrar una comparación.
2. Podemos cambiar el diseño y las especicaciones sin previo aviso.
1
Sensor remoto
3
1. USB 1 (DC 5,0 V/0,5 A)
USB para el póster. Este puerto USB no se puede utilizar para la actualización del Firmware.
2. USB 2 (DC 5,0 V/0,5 A)
USB para el póster. Este puerto USB no se puede utilizar para la actualización del Firmware.
3. RJ45
Permite habilitar la conexión con cable e iniciar sesión en Internet.
2
1
2
9
8
Placa
principal
S/PDI F
7 6
5
Main board
Abra la puerta con la llave.
NOTA: 1. Desconecte la alimentación
antes de abrir la puerta.
2. Asegúrese de que la puerta está bloqueada antes de encender la alimentación.
1. ENTRADA DE DP (DisplayPort)
Conecte un dispositivo externo al conector de salida DP.
2. Entrada HDMI1/2/3
Permite realizar la conexión con dispositivos que cuenten con interfaz HDMI o DVI. (ARC) HDMI 3: Permite conectar el receptor de cine en casa ARC a esta toma.
3. USB 2.0
Permite conectar los dispositivos USB a este puerto para Android.
NOTA: Se debe utilizar si actualiza el software.
4. SALIDA TÁCTIL1/2
Conecte un dispositivo externo para soportar el control táctil del dispositivo externo en el Póster. NOTA: Salida Táctil 1 corresponde con HDMI 1, salida táctil 2 corresponde con HDMI 2, HDMI3, DP o
VGA.
5. ENTRADA DE PC
Permite habilitar la conexión con PC u otros dispositivos externos con puertos VGA y de AUDIO.
6. Salida de audio digital S/PDIF
Conecte un sistema de audio digital a este conector.
7.
Conecte auriculares a esta toma. Su Poster es la salida de audio actual.
8. RS-232
Para el mando a distancia, servicio y otros usos.
9. RJ45 (ENTRADA LAN)
Permite habilitar la conexión con cable e iniciar sesión en Internet.
10. SALIDA DE CA
Utilice tan solo una fuente de alimentación, ~100-240 V 50 Hz/60 Hz, Corriente máx.: 0,65 A.
11. ENTRADA DE CA
Enchufe el cable de CA a esta toma y a una toma de corriente eléctrica (~100-240 V, 50 Hz/60 Hz).
12. Conmutador de encendido y apagado
Colóquelo en la posición (1) para conectar la alimentación o en la posición (O) para desconectar dicha alimentación.
NOTA: El interruptor de alimentación no se puede tapar y se debe mantener de forma que se use
cómodamente.
11 12
10
3
1
2
4
3

2. Partes y funciones

/
/
/
/
/

2.1. Mando a distancia

IN PUT
Seleccionar fuente de
entrada
Botones numéricos 0-9
Información de fuente
de entrada
Escritorio de la pantalla
(Página principal)
Desactivar el sonido
Seleccionar
el modo de imagen
SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Seleccionar
el modo de sonido
Ir al modo USB
Congelar la pantalla
Hacer una captura de pantalla
y guardarla en la unidad
USB o en el almacenamiento
interno si no hay una unidad
USB conectada.
Encender y apagar
1
4
7
IN FO
HO ME
2
5
8
0
3
6
9
A SP ECT
EX IT
Seleccionar el tamaño de la pantalla
Volver al menú anterior o salir del menú en pantalla
Utilizar el botón ACEPTAR para
conrmar la selección o entrar
OK
en el submenú Utilizar los botones de fecha
MU TE
ME NU
para mover el cursor Aguirre menú principal para la
conguración de imagen, audio
y programación
PICTUR E
VO L
SO UN D
Botones de control para reproducción multimedia USB
: Anterior o siguiente
: Botón Reproducir/Pausar
: Botón DETENER
US B
: Avance y retroceso
rápidos
FR EE ZE
Congurar el temporizador de
apagado automático
SN A P
SL EE P
SH OR TCU T
Enumerar todas las aplicaciones utilizadas recientemente.
RC -1 31 3-0 A
Notas:
• Para el modelo táctil, algunas funciones podrían realizarse a través de la funcionalidad táctil directamente en lugar de utilizar el mando a distancia.
4

2.1.1. Instalar las baterías del mando a distancia

Para instalar las pilas del mando a distancia:
1. Abra la tapa de las pilas.
2. Inserte dos pilas AAA en su compartimento. Asegúrese de que los símbolos + y – de las pilas coinciden con los símbolos + y – del compartimento de las mismas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precauciones relacionadas con las pilas:
El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de sustancias químicas así como explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.
• Coloque las pilas con sus terminales correspondientes según los signos (+) y (-).
• Las pilas tienen diferentes características en función del tipo de las mismas. No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas. La mezcla de pilas usadas y nuevas puede acortar la vida de estas y/o provocar fugas en aquellas.
• Retire las pilas tan pronto como se agoten. Los productos químicos fugados de las pilas pueden provocar sarpullidos. Si se detectan fugas de productos químicos, límpielos con un paño.
• Deshágase de las pilas de una forma adecuada.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, extraiga las pilas.
• Las pilas no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego, etc.

2.1.2. Apuntar con el mando a distancia

Utilice el mando a distancia apuntando con él hacia el sensor remoto situado en la parte frontal de la pantalla. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si hay objetos entre él y el sensor remoto.
Precauciones relacionadas con el uso del mando a distancia
• Impida que el mando a distancia sufra golpes. Además, no lo exponga a líquidos y no lo deje en zonas con mucha humedad.
• No instale ni coloque el mando a distancia donde reciba la luz directa del sol. El calor puede deformar la unidad.
• Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si la ventana del sensor remoto de la unidad principal está bajo la inuencia de la luz directa del sol o de una iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de iluminación de la unidad o utilice el mando a distancia más cerca de la ventana del sensor remoto.
30
30
5m
INPUT
3
2
1
5
6
4
8
9
7
ASPECT
INFO
0
HOME
EXIT
OK
MENU
MUTE
PICTURE
VOL
SOUND
USB
FREEZE
SNAP
SLEEP
SHORTCUT
RC-1313-0A
5

3. Conexiones

• Apague la pantalla y el dispositivo conectado.
• Compruebe el tipo de enchufe en los extremos de los cables.
• Asegúrese de que la conexión está sujeta.
Placa principal
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable DP
Cable USB
Cable USB
Cable HDMI
S/PD IF
Cable USB
Cable de red
Cable de puerto serie
Cable de auriculares
Cable de S/PDIF
Cable de audio
Cable VGA
Cable de red
PC, etc.
Dispositivos de
entrada de audio
Sistema
de sonido digital
PC, etc. Dispositivos
VGA
Cable VGA
Cable de audio
Dispositivos
HDMI
Dispositivos DP
PC, etc. PC, etc.
Dispositivos USB
NOTA: Antes de utilizar auriculares, ajuste el volumen del dispositivo para evitar niveles excesivos, ya que
se pueden producir lesiones en los oídos. Conecte la SALIDA TÁCTIL con el cable USB al puerto USB de PC. Conecte su PC con el cable VGA cable HDMI o el cable DP. Elija el método adecuado de conexión en
función del dispositivo. (Solo para señal de Ordenador, HDMI, DP) Salida Táctil 1 corresponde con HDMI 1, salida táctil 2 corresponde con HDMI 2, HDMI3, DP o VGA.
NOTA: Después de la instalación del controlador, se puede controlar el equipo externo mediante control
táctil nativo.
6

4. Operaciones básicas

4.1. Encienda la pantalla.

Enchufe el cable de alimentación y coloque el conmutador de alimentación de CA en la posición de encendido.

4.2. Primera iniciación

El siguiente menú de instalación aparecerá la primera vez que encienda el producto.
Seleccione idioma del menú deseado. Pulse Next (Siguiente) para acceder a
la siguiente página.
Seleccione su zona horaria, presione
Finish (terminar) para terminar la
instalación.
7

4.3. Información general del menú Inicio

1. Presione el botón HOME (INICIO) para mostrar el menú de escritorio.
2. Utilice la echa y el botón OK (ACEPTAR) para realizar la selección deseada.
3. Presione el botón EXIT (SALIR) para salir.
Lista de aplicaciones
Almacena-
miento
USB externo
instaladas
Explorador web.
Administrador
de archivos
Principalmente para la conguración de red, fecha y hora el idioma.
Menú
Fuente de entrada
8

5. Configuración del sistema

1. Presione el botón
para conrmar.
2. Presione el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior o salir del menú.

para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione OK (ACEPTAR)
Conguración de Network (Red) Conguración del Sound (Sonido)
Mostrar todas las aplicaciones Establecer Screen Saver (Protector de pantalla),
Conguración de Video (Vídeo)
Storage (Almacenamiento) del sistema y reset (reinicio) Información del sistema Android
Establecer Date & time (Fecha y Hora) Establecer language (idioma) en pantalla
Establecer keyboard (teclado) de Android Establecer Accessibility (Accesibilidad)
Add accessory (Añadir accesorio) Encender/Apagar Location status (Estado de
ubicación)/Recent location requests (Solicitudes de ubicación recientes) Establecer Security (Seguridad) y Restrictions
(Restricciones)
9

5.1. Información general del menú Inicio

1. Presione el botón
para conrmar.
2. Presione el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior o salir del menú.

para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione OK (ACEPTAR)
Network Settings (Conguración de red)
Scanning WiFi Señal (Buscar conexiones Wi-Fi) Buscar dispositivo WiFi Direct (Directo Wi-Fi)
Establecer zona de acceso WiFi portátil Habilitar y deshabilitar la función Miracast Conecte el cable LAN en el puerto LAN, el Póster obtendrá
una dirección IP automáticamente y se conectará a Internet.
Conguración de proxy Conguración IP
10

5.2. Información general del menú Inicio

1. Presione el botón
(Actualización de red del sistema).

para entrar en About (Acerca de) y, a, seleccione System net update
System net update (Actualización de red del sistema)
En System net update (Actualización de red del sistema) puede seleccionar:
(1) Auto Update (Actualización automática): Cuando la pantalla se
apague, el sistema comprobará automáticamente la nueva versión del servidor OTA. Si se encuentra nueva versión, el sistema se
actualizará de forma automática. Tras nalizar actualización, el
sistema apagará.
(2) Set Schedule (Establecer horario): El usuario puede establecer una
hora de actualización.
(3) Manual update (Actualización Manual: El usuario puede actualizar el
paquete OTA manualmente.
11

6. Explorador de archivos

1. Presione el botón
para conrmar.
2. Presione el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior o salir del menú.
Función

en la página de menú función
para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione OK (ACEPTAR)
Haga clic para entrar
Hacer clic para entrar en el explorador de archivos
Selección de categoría
Elemento Descripción
Salir Haga clic para salir del administrador de archivos.
Tema Haga clic para cambiar el tema.
Configuración Haga clic para entrar en la página del menú de configuración.
12
Hacer clic para
seleccionar el
almacenamiento
Hacer doble clic para abrir la
carpeta del archivo
Elemento Descripción
Nuevo Haga clic para agregar un archivo o una carpeta.
Buscar Haga clic para buscar un archivo o una carpeta.
Hacer doble clic para abrir la carpeta del archivo
Actualizar Haga clic para actualizar el estado del archivo.
Limpiador Haga clic para limpiar el archivo no necesario.
Más Haga clic para mostrar más funciones.
Copiar Haga clic para copiar el archivo.
Cortar Haga clic para cortar el archivo.
Pegar Haga clic para pegar el archivo.
Eliminar Haga clic para eliminar el archivo.
Cambiar nombre Haga clic para cambiar nombre del archivo.
13

7. Lista de menús

Picture (Imagen)
Picture Mode (Modo Imagen)
Contrast (Contraste) Permite ajustar el contraste. Brightness (Brillo) Permite ajustar el brillo. Hue (Matiz) Permite ajustar el matiz. (Solo para el sistema NTSC) Sharpness (Nitidez) Permite ajustar la nitidez. Saturation
(Saturación) Flicker Free
(Sin parpadeos) Backlight
(Retroiluminación)
Screen (Pantalla)
Clock (Reloj) Permite ajustar el tamaño de la pantalla. Clock Phase
(Fase de reloj) H-Position
(Posición-H) V-Position
(Posición-V) Auto adjust
(Autoajuste)
Color temperature (Temperatura de color)
Bluelight Filter (Filtro de luz azul)
Zoom Mode (Modo de zoom)
OverScan (Sobrebarrido)
Noise Reduction (Reducción de ruido)
ECO Mode (Modo ECO)
Seleccione su modo de imagen favorito para cada entrada.
Permite ajustar la saturación de color.
Permite activar y desactivar la función Anti-Flicker (Antiparpadeo).
Permite congurar el resplandor general de la pantalla.
Cuando la función Flicker Free (Antiparpadeo) está desactivada, puede establecer el nivel de la Backlight (Retroiluminación) como desee.
Permite ajustar el enfoque de imágenes estables.
Permite mover la imagen hacia la derecha o hacia la izquierda.
Permite mover la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Permite ajustar automáticamente la conguración de
la imagen, como por ejemplo la posición y la fase. Permite seleccionar la temperatura de color.
Permite reducir la alteración en la vista, protegiendo la salud de la misma. Cuando Color temperature (Temperatura de color) se establece en Usuario, puede establecer el nivel de Bluelight Filter (Filtro de luz azul) como desee.
Permite seleccionar la relación de aspecto (proporciones de la pantalla) conforme al tipo de señal de vídeo o preferencias personales [16:9] / [4:3] / [Just
Scan] (Solo escanear) / [Zoom] / [PTP]
Permite ajustar la relación de reproducción. Puede activar esta función para obtener una imagen más nítida.
Permite seleccionar el modo de reducción de ruido para reducir el ruido de la imagen.
Seleccione el Energy Saving Mode (Modo ahorro de energía)
Sound (Sonido)
Sound Mode (Modo de sonido)
Bass (Bajos) Permite ajustar los graves (sonidos bajos). Treble (Agudos) Permite ajustar los agudos (sonidos altos). Balance Permite ajustar el nivel de volumen de los altavoces
Surround (Envolvente)
Alone (Solo) Presione OK (Aceptar) para desactivar la imagen de
Permite seleccionar su modo de sonido favorito para cada entrada.
derecho e izquierdo. Permite activar o desactivar el efecto de sonido
Surround (Envolvente).
la pantalla y escuchar solo el audio del programa.
14
Setting (Conguración)
Signal detection (Detección de la señal)
OSD turn o󰀨
(Desactivar OSD) Data (Fecha) Mostrar la fecha. Time (Hora) Permite mostrar la hora actual.
O󰀨 Timer
(Temporizador de apagado)
On Timer (Temporizador de encendido)
Boot on Source (Fuente al arrancar)
No Signal Standby (En espera cuando no hay señal)
HDMI EDID Version (Versión EDID HDMI)
HDMI with One Wire (HDMI con un cable)
HDMI ARC (Arco HDMI)
Seleccione On (Encender) para reconocer automáticamente la fuente.
Permite seleccionar el tiempo de visualización del menús OSD.
Cuando la función O󰀨 Timer (Temporizador de
apagado) está activada, la pantalla se apaga
automáticamente a la hora predenida.
Cuando la función On Timer (Temporizador de encendido) está activada, la pantalla se apaga automáticamente a la
hora predenida.
Resalte el elemento Period (Período), presione el botón o para seleccionar Once
(Una vez), Everyday (Diariamente), Mon.~Fri. (LunAVie.), Mon.~Sat (LunASáb) o Sat.~Sun. (SábADom).
Ajuste de Fuente de alimentación en Last input mode (modo Última entrada) cuando el Póster esté encendido, cambiará automáticamente la fuente cuando se apagó por última vez. De lo contrario,
estará en Setting Mode (Modo Conguración)
Establezca la hora para el tiempo de en espera sin señal.
Seleccione la vers. HDMI EDID
Apague/encienda activar HDMI_CEC.
Apague/encienda activar HDMI_ARC.
15
La contraseña predeterminada es
0000. La unidad proporciona la supercontraseña 2580.
Lock (Bloquear)
Set Password (Establecer contraseña)
Monitor ID (ID del monitor)
Power Save (Ahorro de energía)
USB Auto Play (Autoreproducción USB)
Slideshow interval (Intervalo de presentación de diapositivas)
Burn-in Protection Interval (Intervalo de
protección contra el efecto de quemado)
WOL Establezca en ON (ENCENDIDO), el póster está en
Boot On Logo (Logotipo de arranque)
Change Logo (Cambiar logotipo)
Factory reset (Restab. valores fábrica)
Conguración de contraseñas.
Permite establecer el número de identicación para
controlar la pantalla a través de la conexión RS232C. Seleccione el modo de ahorro de energía.
Mode1 (Modo1): Presione
O󰀨 mode (modo apagado).
Mode2 (Modo2): Presione
Standby mode (modo Espera).
Mode3 (Modo3): Presione
retroiluminación, presione nuevo para despertar el sistema. Cuando vuelva la señal, el sistema se activará.
Establezca esta opción en ON (ACTIVADO) y la pantalla copiará el archivo multimedia desde el almacenamiento externo al almacenamiento interno y, a continuación, reproducirá dicho archivo automáticamente.
Seleccione tiempo de la presentación de diapositivas.
Seleccione tiempo del desplazamiento de píxeles.
o󰀨 mode (modo apagado), y la LAN puede despertar
y encender el póster. Activar y desactivar el primer logotipo de Poder.
Seleccione cambiar elemento del logotipo para acceder y cambiar el logotipo.
Nota: 1. Guarde el logotipo que va a cambiar en
la memoria USB. El tamaño del archivo del logotipo debe ser <512K, y se debe renombrar como bootanimation.zip.
2. Inserte la memoria USB en el puerto USB de la placa Android.
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la conguración.
para poner el póster en
para poner el póster en
para apagar la
de
16

8. Utilizar la Autoreproducción

Set Password
Monitor ID 1
Mode 1
On
Lock
5 Seconds
Off
Power Save
USB Auto Play
Slideshow interval
Burn-in Protection Interval
Set Password
Monitor ID 1
Mode 1
On
Lock
5 Seconds
Off
Power Save
USB Auto Play
Slideshow interval
Burn-in Protection Interval
1. Copiar el contenido multimedia en el directorio raíz de la unidad ash USB. La unidad ash USB se debe formatear como FAT32.
2. Utilizando el mando a distancia del Poster (Póster), presione el botón MENU (MENÚ).
3. Utilice los botones de echa en el mando a distancia hacia la derecha y seleccione la opción Lock (Bloqueo).
4. Presione OK (ACEPTAR) para entrar en el menú Lock (Bloqueo).
5. Cuando se le pida que introduzca el usuario, utilice el mando a distancio para introducir la contraseña (la contraseña de usuario estándar por defecto es "0000" y el superusuario es "2580")
6. Desplácese hacia abajo hasta Auto Play (Reproducción Automática) y cambie la opción a On (activado).
Set Password
Monitor ID 1
7. Presione Exit (Salir) para cerrar la pantalla del Menú.
Power Save
USB Auto Play
Slideshow interval
Burn-in Protection Interval
8. Enchufe la unidad USB en el Entrada USB de su Poster (Póster). Los archivos se copiaran en la memoria interna del Poster (Póster) automáticamente.
Mode 1
On
5 Seconds
Off
Lock
9. Después de que se haya completado la copia de archivos, se visualizará un mensaje con "Please remove the USB disk (Por favor, retire el disco USB)". En este punto, es seguro quitar la unidad USB. La reproducción del contenido copiado comenzará automáticamente.
17

9. Utilizar un reproductor multimedia USB

• Inserte la unidad USB con el contenido multimedia (fotos, películas y música).
• Cambie la fuente de entrada al modo USB.
Notas:
• Es recomendable que realice una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB.
• Asigne nombre a sus archivos en inglés. De lo contrario, los nombres de archivo no se
podrán mostrar correctamente.
• Algunos dispositivos USB pueden no ser compatibles con esta pantalla.
Información general de la interfaz multimedia USB
Salir del reproductor
multimedia USB
Seleccionar formato
de exploración
Seleccionar y reproducir archivos de fuentes diferentes. (Puede seleccionar del dispositivo de disco local (dispositivo USB) o del dispositivo SAMBA de red)
Vídeo: Seleccionar para reproducir vídeo compatible. Canción: Seleccionar para reproducir música compatible. Imagen: Seleccionar para ver fotos compatibles.
Todos: Seleccionar para mostrar todos los archivos de forma que pueda
seleccionar fácilmente cualquier archivo para reproducir.
18

9.1. Reproducir fotos

Se admiten fotografías (en formato JPG, BMP o PNG).
Foto anterior
Reproducir/Pausar
Foto siguiente
Notas: También puede utilizar los botones
(Siguiente) del mando a distancia para utilizar la unidad.
(Reproducir/Pausar), (DETENER), (Anterior) y
Mostrar información Reducir
Ampliar
19

9.2. Reproducir música

Se admite música (en formato MP3 o AAC).
Canción anterior
Pausar/Reproducir
Canción siguiente
Modo Repetir
Repetir para reproducir música.
Repetir para reproducir archivos de música en la carpeta actual cuando la reproducción llegue al nal.
Sin repetición cuando llegue al nal.
Notas: Para el modelo táctil, cuando la barra de control desaparezca durante la reproducción, toque en la
parte inferior de la pantalla para mostrarla.
Seleccionar modo de repetición
Mostrar información
Mostrar lista de reproducción
20

9.3. Reproducir películas

Se admiten películas con el formato MPG, MKV, DAT, MP4, MOV o VOB.
Película anterior
Retroceso rápido
Reproducir/Pausar
Avance rápido
Película siguiente
Saltar al punto especíco
por hora de entrada
lista de reproducción
Mostrar información
Ajustar el volumen
Repetir sección AB
Conguración de reproducción
Mostrar
Repetir A-B: Active la opción
Section Replay (Volver a
reproducir) sección y, a
continuación, establezca el punto de inicio A y el punto
de nalización B.
No repetir: Desactive la opción Section Replay
(Volver a reproducir
sección).
21

10. Formato de archivos multimedia soportados

Foto:
Imagen Foto
Línea de base 1920x1080
JPEG
Progresiva 1024x768
No entrelazada 1920x1080
PNG
Entrelazada 1920x1080
BMP 15360x8640
Resolución
(ancho x altura)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM (Hasta 15360x8640)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM (Hasta 7000x7000)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM (Hasta 15360x8640)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM (Hasta 15360x8640)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM (Hasta 15360x8640)
Vídeo:
Códec de
vídeo
HEVC/H.265 4096x2160 @ 60fps 100Mbps
MPEG1/2 1080P @ 30fps 40Mbps MP @ HL
MPEG4 1080P @ 30fps 40Mbps
H.264 4096x2160 @ 60fps 135Mbps
AVS 1080P @ 60fps 50Mbps Perl Jizhun @ Nivel 6.0
WMV3 1080P @ 30fps 40Mbps
VC1 2048x1024 @ 30fps 40Mbps
RV30/RV40 1080P @ 60fps 40Mbps
Resolución
Tasa de
bits
Perfil Contenedor
Perl Principal/Principal10, De alto nivel @ Nivel 5.1
• Perl Simple
• Perl Simple Avanzado @
Nivel 5
• no se admite GMC
Perl principal y alto hasta Nivel 5.2
• Perl avanzado @ Nivel 3
• Perl Simple
• Perl principal
Observación
MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) MKV (.mkv)
Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) AVI (.avi)
MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) AVI (.avi) MKV (.mkv)
FLV (.v)
MP4 (.mp4, .mov) 3GPP (.3gpp, .3gp) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) ASF (.asf)
3GPP (.3gpp, .3gp) MP4 (.mp4, .mov) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp)
ASF (.asf) AVI (.avi) MKV (.mkv) WMV (.wmv)
Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) ASF (.asf) WMV (.wmv) AVI (.avi)
RM (.rm, .rmvb) MKV (.mkv)
22
Audio
Códec de
audio
Capa 1 MPEG1/2 16KHz ~ 48KHz Hasta 2
Capa 2 MPEG1/2 16KHz ~ 48KHz Hasta 2 8Kbps ~ 384Kbps
MPEG 1/2/2.5 Capa3
AAC, HEAAC 8KHz ~ 48KHz Hasta 5.1
Tasa de
muestreo
8KHz ~ 48KHz Hasta 2 8Kbps ~ 320Kbps
Canal Tasa de bits Contenedor Nota
32Kbps ~ 448Kbps
AAC-LC: 12kbps~ 576kbps V1 6kbps ~ 288kbps V2: 3kbps ~ 144kbps
MP3 (.mp3) AVI (.avi) ASF (.asf) DivX (.divx) Matroska (.mkv, .mka) 3GPP (.3gpp, .3gp) MP4 (.mp4, .mov, m4a) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
FLV (.v)
WAV (.wav) MP3 (.mp3)
AVI (.avi) ASF (.asf) DivX (.divx) Matroska (.mkv, .mka) 3GPP (.3gpp, .3gp) MP4 (.mp4, .mov, m4a) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB MPG, MPEG)
FLV (.v)
WAV (.wav) MP3 (.mp3)
AVI (.avi) ASF (.asf) DivX (.divx) Matroska (.mkv, .mka) 3GPP (.3gpp, .3gp) MP4 (.mp4, .mov, m4a) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB MPG, MPEG)
FLV (.v)
WAV (.wav) AAC (.aac)
AVI (.avi) Matroska (.mkv, .mka) DivX (.divx) 3GPP (.3gpp, .3gp) MP4 (.mp4, .mov, m4a) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB MPG, MPEG)
FLV (.v)
RM (.rm, .rmvb, .ra) WAV (.wav)
23
Códec de
audio
LPCM 8KHz ~ 48KHz Mono, Stereo, 5.1
Tasa de
muestreo
Canal Tasa de bits Contenedor Nota
WAV (.wav) AVI (.avi) Matroska (.mkv, .mka) 3GPP (.3gpp, .3gp)
64Kbps ~ 1,5Mbps
MP4 (.mp4, .mov, m4a) Secuencia de transporte MPEG (.ts, .trp, .tp) Secuencia de programa MPEG (.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG)
*Los formatos admitidos prácticamente dependen del pago de licencias.
24

11. Solucionar problemas

Si después de leer estas instrucciones de funcionamiento, tiene más preguntas relacionadas con el uso de la pantalla, llame al centro de servicio de su área local.
Antes de llamar al centro de servicio, compruebe los siguientes síntomas y siga las soluciones recomendadas.
Mando a distancia
Problema Soluciones posibles
El mando a distancia no funciona • Las pilas podrían estar gastadas. Cambie las pilas.
• Compruebe la polaridad de las pilas.
• Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado.
Vídeo y audio
Problema Soluciones posibles
No hay imagen (la pantalla todavía no se ilumina). No hay sonido
Imagen oscura, débil o inexistente (pantalla iluminada), buen sonido
No hay color, imagen oscura o color anómalo
Líneas intermitentes o bandas • Aleje la pantalla de las fuentes de ruido, como por ejemplo
Imagen correcta sin sonido • El sonido puede estar desactivado. Presione MUTE (SILENCIO) de
Ruido en el audio • Se pueden producir problemas de comunicación si el equipo de
• Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado.
• Presione el botón POWER (ALIMENTACIÓN) de la pantalla o del mando a distancia.
• Seleccione un modo de imagen apropiado.
Ajuste el brillo la conguración de vídeo.
Ajuste la saturación de color en la conguración del vídeo.
automóviles, luces de neón o secadores de pelo.
nuevo para cancelar.
comunicación de infrarrojos (auriculares inalámbricos infrarrojos) se utiliza cerca de la pantalla. Aleje el equipo de comunicación de infrarrojos de la pantalla hasta que el ruido desaparezca.
General
Problema Soluciones posibles
No se puede acceder a algunos elementos
La orden del mando a distancia no tiene efecto en algunos casos
Los botones de control no funcionan
El botón ALIMENTACIÓN responde lentamente después de conectar la alimentación
Nota: Si el problema no se resuelve, apague la unidad y, a continuación, vuelva a encenderla. Precauciones: Nunca intente reparar una pantalla defectuosa por sí mismo.
Si la opción de conguración aparece en gris, signica que dicha opción no está disponible en el modo de entrada actual.
• Durante el tiempo de detección del dispositivo USB (es decir, cuando la pantalla se enciende con el dispositivo USB conectado o cuando se enchufa el dispositivo USB mientras la pantalla está funcionando), la pantalla puede no responder a los botones del mando a distancia. Espere uno instantes y el problema se resolverá.
• Desconecte el cable de alimentación y espere unos segundos. A continuación, vuelva a enchufar el cable de alimentación y encienda de nuevo la unidad.
• Cuando empuje el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN para proporcionar energía a la pantalla, el botón POWER (ALIMENTACIÓN) tardará en responder unos 3 segundos después de presionarse.
25

12. Especificaciones

Pantalla:
Nº de modelo EP5542 EP5542T
Fuente de alimentación 100-240 VCA, 50/60 Hz Corriente máx. 2,3A 2,3A
Panel de visualización
Dimensiones (AN × FO × AL)
Peso neto 62,7 kg 62,7 kg
Condiciones de funcionamiento
Condiciones de almacenamiento
Presión atmosférica 86 kPa ~ 106 kPa
Terminales de conexión de su Poster
Tamaño de pantalla visible
Número de píxeles 2160x3840 2160x3840
DP 1.2 1 1 HDMI 2.0 3 3 ENTRADA DE PC 1 1 Entrada de Audio
de PC Auriculares 1 1 SPDIF 1 1 RS232 1 1 RJ45 1 1 USB 2.0 (Tipo A) 3 3 SALIDA TÁCTIL 0 2
55 pulgadas (diagonal) 55 pulgadas (diagonal)
768,5 x 1870 x 450 mm
30,26 x 73,63 x 17,72 pulgadas
Temperatura: 0 °C a 40 °C 32 °F a 104 °F Humedad: 20 % ~ 80 % sin condensación Temperatura: -20 °C a 60 °C - 4 °F a 140 °F Humedad: 10 % ~ 90 % sin condensación
1 1
768,5 x 1870 x 450 mm
30,26 x 73,63 x 17,72 pulgadas
Notas:
1. El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
2. El peso y las dimensiones mostrados son aproximados.
3. Las especicaciones y apariencia externa se pueden cambiar por motivos de mejora.
26

13. Información adicional

Servicio de atención al cliente

Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/Región Sitio Web País/Región Sitio Web
Asia Pacic & Africa
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Americas
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
27

Garantía limitada

Exhibición comercial de ViewSonic® LCD
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía, ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.
La garantía no cubre:
1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por: a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre
natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas
con el producto. b. Cualquier daño en el producto debido al transporte. c. Eliminación o instalación del producto. d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos. e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic. f. Desgaste y deterioro normales. g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con ViewSonic.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 1 of 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
28
Límite de las garantías implícitas:
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic. El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento. Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.
4.3: ViewSonic LCD Commercial Display Page 2 of 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
29
30
Loading...