IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre
la instalación y utilización del producto de una forma segura, así como para registrar
dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario. La
información de garantía contenida en esta Guía de usuario describirá su cobertura
limitada proporcionada por ViewSonic Corporation, que también podrá encontrar
en el sitio Web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas especícos
utilizando el cuadro de selección Regional situado en la esquina superior DERECHA
de dicho sitio.
Nº de Modelo: VS18153
Gracias por elegir ViewSonic
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic se dedica
a superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y
simplicidad tecnológicas se reere. En ViewSonic, creemos que nuestros
productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en
el mundo y conamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le
proporcione un buen servicio.
¡Gracias de nuevo por escoger ViewSonic!
Información de conformidad
NOTA: En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las
normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se refieren a las etiquetas de la placa
de especificaciones y a marcas relevantes existentes en la unidad.
Declaración FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a
las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y
(2) este dispositivo deberá aceptar cualquier interferencia que reciba, incluidas interferencias que
puedan causar un funcionamiento no deseado.
NOTA: Este equipo ha sido comprobado y se determinó que cumple los límites de un dispositivo
digital de Clase A y Clase B, conforme al Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales
cuando el equipo se utilice en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según sus instrucciones, podría provocar
interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento
de este equipo en una zona residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso, será
necesario que el usuario corrija las interferencias por su cuenta.
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el
receptor.
• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/televisión.
Advertencia: Para cumplir los límites de un dispositivo digital de Clase A y Clase B, de acuerdo
con el Apartado 15 de la normativa FCC, este dispositivo sólo se debe instalar en un equipo
personal que cumpla los límites de la Clase A y la Clase B. Todos los cables utilizados para
conectar el equipo y los periféricos deben estar apantallados y conectados a tierra. Si utiliza
equipos no certificados o cables no apantallados se pueden producir interferencias en la recepción
de radio o televisión. Los cambios y modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
anularán la autorización del usuario para trabajar con este equipo.
For Canada
CAN ICES-3 (A/B)/NMB-3(A/B)
i
Conformidad CE para países europeos
El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión
2014/35/UE.
La siguiente información solo se aplica a los estados miembros de la Unión Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos
eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE).
La marca indica la necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no
clasificada. En su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
If the batteries, accumulators and button cells included with this equipment, display the
chemical symbol Hg, Cd, or Pb, then it means that the battery has a heavy metal content
of more than 0,0005% Mercury or more than, 0,002% Cadmium, or more than 0,004%
Lead.
Aviso de Canada Industry
Este dispositivo cumple con la RSS-210 Canadiense. Para evitar interferencias de radio con el
servicio licenciado, este dispositivo se encuentra diseñado para ser utilizado en interiores y alejado
de las ventanas, con el fin de proporcionar la máxima protección. Equipos (o sus antenas de
transmisión) que estén instalados en el exterior, deben estarlo bajo licencia. El instalador de este
equipo de radio debe asegurarse de que la antena esté colocada o apuntada de forma que no
emita un campo de RF que exceda los límites establecidos por Health Canada para la población
en general; consulte el Código de Seguridad 6, que puede obtener en el sitio Web de Health
Canada en el sitio Web www.hc-sc.gc.ca/rpb.
R&TTE Compliance Statement
Este dispositivo cumple los requisitos esenciales de la directiva R&TTE de la Unión Europea
(1999/5/EC). Este equipo cumple los siguientes estándares de conformidad:
ETSI EN 300 328
EN 301 489-01
EN 301 489-17
EN 62311
Países notificados: Alemania, Reino Unido, Países Bajos, Bélgica, Suecia, Dinamarca,Finlandia,
Francia, Italia, España, Austria, Irlanda, Portugal, Grecia, Luxemburgo,Estonia, Letonia, Lituania,
República Checa, Eslovaquia, Eslovenia, Hungría, Polonia y Malta.
ii
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de
sustancias peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento
Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos
eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de
concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité
Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC) tal y como se muestra a continuación:
Sustancia
Plomo (Pb)0,1%< 0,1%
Mercurio (Hg)0,1%< 0,1%
Cadmio (Cd)0,01%< 0,01%
Cromo hexavalente (Cr
Bifenilos polibromados (PBB)0,1%< 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados (PBDE)0,1%< 0,1%
Bis (2-etilhexil) ftalato (DEHP)0,1%< 0,1%
Ftalato de butilo y bencilo (BBP) 0,1%< 0,1%
Ftalato de butilo (DBP) 0,1%< 0,1%
Ftalato de disobutilo (DIBP)0,1%< 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el Anexo III de las
directivas RoHS2 tal y como se indica a continuación:
6+
)0,1%< 0,1%
Concentración máxima
propuesta
Concentración real
Ejemplos de componentes exentos:
1. Plomo en vidrio de tubos uorescentes que no superan un 0,2 % en peso.
2. Plomo como elemento de aleación aluminio contiene hasta un 0,4 % de plomo en peso.
3. Aleación de cobre que contiene hasta 4 % de plomo en peso.
4. Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en plomo que
contengan el 85 % en peso o más plomo).
5. Componentes eléctricos y electrónicos que contienen plomo en vidrio o cerámica distinta la
cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo dispositivos piezoeléctricos, o en un
compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
iii
Precauciones de seguridad
PARA OBTENER EL MÁXIMO RENDIMIENTO, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO
CONFIGURE Y UTILICE EL MONITOR EN COLOR LCD:
• NO RETIRE LA TAPA POSTERIOR DEL MONITOR. En el interior no hay ninguna pieza
que necesite mantenimiento por parte del usuario y si abre o quita las tapas puede quedar
expuesto a voltajes peligrosos y a otros riesgos. La reparación del producto deberá ser
realizada el personal de servicio técnico calicado.
• No vierta ningún líquido en la caja ni use el monitor cerca del agua.
• No inserte objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que podrían tocar puntos de
voltaje peligrosos, lo que podría resultar dañino o fatal o causar una descarga eléctrica, fuego
o una avería del equipo.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación. Los daños en el cable
pueden causar descargas o fuego.
• No sitúe este producto en una carretilla, soporte o mesa inclinados o inestables, ya que el
monitor podría caer y producirse daños graves en el mismo.
• No sitúe ningún objeto sobre el monitor y no use el monitor en exteriores.
• El interior del tubo uorescente que se encuentra dentro del monitor LCD contiene mercurio.
Siga las normas o reglas locales para desechar dicho tupo adecuadamente.
• No doble el cable de alimentación.
• No use el monitor en áreas de altas temperaturas, húmedas, polvorientas o en las que haya
aceite.
• Si el monitor o el cristal se rompe, no toque el cristal líquido y manipúlelo con cuidado.
• Deje un espacio de ventilación adecuado alrededor del monitor de forma que el calor se
pueda disipar sin problemas. No bloquee las aberturas de ventilación ni sitúe el monitor cerca
de un radiador u otra fuente de calor. No coloque ningún objeto sobre el monitor.
• El conector del cable de alimentación es el método principal para desconectar el sistema
del suministro de alimentación. El monitor se debe instalar cerca de una toma de corriente
eléctrica y se debe tener acceso a ella fácilmente.
• Tenga cuidado al transportarlo. Guarde el embalaje para el transporte.
• Para garantizar la abilidad del producto, al menos una vez al año, limpie los oricios situados
en la carcasa posterior para hacer desaparecer el polvo y la suciedad.
• Si utiliza el ventilador de refrigeración de forma continua, es recomendable limpiar los oricios
al menos una vez al mes.
• Cuando instale las pilas del mando a distancia:
- Alinee las pilas conforme a las indicaciones (+) y (−) que se encuentran dentro del
compartimento.
- Alinee la indicación (-) de las pilas antes de insertarlas en el compartimento.
ADVERTENCIA:
El uso de otros auriculares o audífonos que no sean los especificados puede producir pérdida de
audición debido a las presiones de sonido excesivas.
iv
PRECAUCIÓN:
Desenchufe inmediatamente su monitor de la toma de la pared y pida servicio técnico a personal
de servicio cualificado en las siguientes condiciones:
• Cuando el cable o el enchufe de la fuente de alimentación esté dañado.
• Se ha derramado líquido o han caído objetos sobre el monitor.
• Si el monitor ha estado expuesto a lluvia o agua.
• Si el monitor se ha caído o la caja ha recibido daños.
• El monitor no funciona con normalidad y, sin embargo, se han seguido las instrucciones de
funcionamiento.
Uso Recomendado
PRECAUCIÓN:
• Para un rendimiento óptimo, permita que caliente durante 20 minutos.
• Descanse sus ojos periódicamente enfocando un objeto situado a, al menos, 5 pies de
distancia. Parpadee a menudo.
• Coloque el monitor de manera que forme un ángulo de 90° respecto a las ventanas y otras
fuentes de luz para minimizar el resplandor y los reejos.
• Limpie la supercie del monitor LCD con un paño sin pelusas y no abrasivo. ¡Evite utilizar
cualquier tipo de solución de limpieza o limpiacristales!
• Ajuste los controles de brillo, contraste y nitidez del monitor para mejorar la legibilidad.
• Intente no mostrar patrones jos en el monitor durante prolongados períodos de tiempo para
evitar la persistencia de la imagen (efectos de imagen residente).
• Sométase a una revisión de los ojos regularmente.
Ergonomía
Para aprovechar al máximo las ventajas de la ergonomía, le recomendamos que lleve a cabo las
siguientes operaciones:
• Use los controles de Posición y Tamaño precongurados con señales estándar.
• Use la Conguración de Color precongurada.
• Utilice señales no entrelazadas.
• No use como color principal el azul con un fondo oscuro, ya que es difícil de ver y puede
producir fatiga en los ojos debido al contraste insuciente.
de los EEUU. (EPA). Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation ha decidido que
este producto cumpla con la normativa de ENERGY STAR® en eficiencia energética.
Exclusión de garantía: ViewSonic Corporation no se hace responsable de los errores técnicos o
editoriales contenidos en el presente documento, ni de los daños incidentales o consecuentes
resultantes del mal uso de este material, o del rendimiento o uso de este producto.
Para continuar con la mejora del producto, ViewSonic Corporation se reserva el derecho de
cambiar las especificaciones sin previo aviso. La información presente en este documento puede
cambiar sin previo aviso.
Este documento no debe ser copiado, reproducido o transmitido total o parcialmente por ningún
medio y para ningún propósito sin permiso escrito de ViewSonic Corporation.
y el logotipo de los tres pájaros son marcas registradas de ViewSonic Corporation.
®
es una marca comercial registrada de la Agencia de Protección Medioambiental
Product Registration
Para satisfacer sus necesidades futuras y recibir información de producto adicional a medida que
esté disponible, por favor, registre su producto en Internet en: www.viewsonic.com.
El CD-ROM del asistente de ViewSonic
de registro, que puede enviar por correo o por fax a ViewSonic.
®
también le ofrece la oportunidad de imprimir el formulario
Para sus registros
Nombre del producto:EP5542/EP5542T
Póster digital multimedia ViewSonic
Número de modelo:
Número de documento:EP5542/EP5542T_UG_ESP_1a_20200828
Número de serie:
Fecha de compra:
Product disposal at end of product life
ViewSonic respeta el medio ambiente y está comprometido en trabajar y vivir de forma ecológica.
Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing.
VS18153
Por favor, visite la página web de ViewSonic para saber más.
EE.UU. y Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán: https://recycle.epa.gov.tw/
vii
1. Procedimientos iniciales
EP5542/EP5542T
Mul�media Digital Poster
數位多媒體廣告看板
Quick Start Guide
快速使用指南
1.1. Contenido del paquete
La caja del producto incluye los siguientes artículos.
EP5542/EP5542T
Mul�media Digital Poster
數位多媒體廣告看板
Quick Start Guide
1
2
快速使用指南
For HDMI 2
For HDMI 1
HDMI 3
DP
VGA
3
Switch
NOTA: Las ilustraciones pueden ser ligeramente diferentes de los artículos suministrados con el producto.
1.2. Sujetar su Poster
120,3528120,3
Tal y como se ilustra en la gura, coloque 2 oricios en la
tierra y taládrelos a la posición correspondiente.
El diámetro del oricio de la tierra debe ser inferior al del
2 - 15
tornillo.
Coloque los dos tornillos de sujeción, jando su Póster a
tierra.
NOTAS:
1. La apariencia de este producto en estas ilustraciones puede ser diferente del producto real y solo
pretende mostrar una comparación.
2. Podemos cambiar el diseño y las especicaciones sin previo aviso.
1
Sensor remoto
3
1. USB 1 (DC 5,0 V/0,5 A)
USB para el póster. Este puerto USB no se puede utilizar para la actualización del Firmware.
2. USB 2 (DC 5,0 V/0,5 A)
USB para el póster. Este puerto USB no se puede utilizar para la actualización del Firmware.
3. RJ45
Permite habilitar la conexión con cable e iniciar sesión en Internet.
2
1
2
9
8
Placa
principal
S/PDI F
7
6
5
Main board
Abra la puerta con la llave.
NOTA: 1. Desconecte la alimentación
antes de abrir la puerta.
2. Asegúrese de que la puerta está
bloqueada antes de encender la
alimentación.
1. ENTRADA DE DP (DisplayPort)
Conecte un dispositivo externo al conector de salida DP.
2. Entrada HDMI1/2/3
Permite realizar la conexión con dispositivos que cuenten con interfaz HDMI o DVI.
(ARC) HDMI 3: Permite conectar el receptor de cine en casa ARC a esta toma.
3. USB 2.0
Permite conectar los dispositivos USB a este puerto para Android.
NOTA: Se debe utilizar si actualiza el software.
4. SALIDA TÁCTIL1/2
Conecte un dispositivo externo para soportar el control táctil del dispositivo externo en el Póster.
NOTA: Salida Táctil 1 corresponde con HDMI 1, salida táctil 2 corresponde con HDMI 2, HDMI3, DP o
VGA.
5. ENTRADA DE PC
Permite habilitar la conexión con PC u otros dispositivos externos con puertos VGA y de AUDIO.
6. Salida de audio digital S/PDIF
Conecte un sistema de audio digital a este conector.
7.
Conecte auriculares a esta toma. Su Poster es la salida de audio actual.
8. RS-232
Para el mando a distancia, servicio y otros usos.
9. RJ45 (ENTRADA LAN)
Permite habilitar la conexión con cable e iniciar sesión en Internet.
10. SALIDA DE CA
Utilice tan solo una fuente de alimentación, ~100-240 V 50 Hz/60 Hz, Corriente máx.: 0,65 A.
11. ENTRADA DE CA
Enchufe el cable de CA a esta toma y a una toma de corriente eléctrica (~100-240 V, 50 Hz/60 Hz).
12. Conmutador de encendido y apagado
Colóquelo en la posición (1) para conectar la alimentación o en la posición (O) para desconectar dicha
alimentación.
NOTA: El interruptor de alimentación no se puede tapar y se debe mantener de forma que se use
cómodamente.
11 12
10
3
1
2
4
3
2. Partes y funciones
/
/
/
/
/
2.1. Mando a distancia
IN PUT
Seleccionar fuente de
entrada
Botones numéricos 0-9
Información de fuente
de entrada
Escritorio de la pantalla
(Página principal)
Desactivar el sonido
Seleccionar
el modo de imagen
SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Seleccionar
el modo de sonido
Ir al modo USB
Congelar la pantalla
Hacer una captura de pantalla
y guardarla en la unidad
USB o en el almacenamiento
interno si no hay una unidad
USB conectada.
Encender y apagar
1
4
7
IN FO
HO ME
2
5
8
0
3
6
9
A SP ECT
EX IT
Seleccionar el tamaño
de la pantalla
Volver al menú anterior o
salir del menú en pantalla
Utilizar el botón ACEPTAR para
conrmar la selección o entrar
OK
en el submenú
Utilizar los botones de fecha
MU TE
ME NU
para mover el cursor
Aguirre menú principal para la
conguración de imagen, audio
y programación
PICTUR E
VO L
SO UN D
Botones de control para
reproducción multimedia USB
: Anterior o siguiente
: Botón Reproducir/Pausar
: Botón DETENER
US B
: Avance y retroceso
rápidos
FR EE ZE
Congurar el temporizador de
apagado automático
SN A P
SL EE P
SH OR TCU T
Enumerar todas las
aplicaciones utilizadas
recientemente.
RC -1 31 3-0 A
Notas:
• Para el modelo táctil, algunas funciones podrían realizarse a través de la funcionalidad táctil directamente
en lugar de utilizar el mando a distancia.
4
2.1.1. Instalar las baterías del mando a distancia
Para instalar las pilas del mando a distancia:
1. Abra la tapa de las pilas.
2. Inserte dos pilas AAA en su compartimento. Asegúrese de que los símbolos + y –
de las pilas coinciden con los símbolos + y – del compartimento de las mismas.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Precauciones relacionadas con las pilas:
El uso inadecuado de las pilas puede provocar la fuga de sustancias químicas así
como explosiones. Asegúrese de seguir las instrucciones siguientes.
• Coloque las pilas con sus terminales correspondientes según los signos (+) y (-).
• Las pilas tienen diferentes características en función del tipo de las mismas.
No mezcle tipos diferentes de pilas.
• No mezcle pilas nuevas y usadas. La mezcla de pilas usadas y nuevas puede
acortar la vida de estas y/o provocar fugas en aquellas.
• Retire las pilas tan pronto como se agoten. Los productos químicos fugados de las pilas pueden provocar
sarpullidos. Si se detectan fugas de productos químicos, límpielos con un paño.
• Deshágase de las pilas de una forma adecuada.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un prolongado período de tiempo, extraiga las pilas.
• Las pilas no se deben exponer a un calor excesivo, como por ejemplo a la luz directa del sol, al fuego,
etc.
2.1.2. Apuntar con el mando a distancia
Utilice el mando a distancia apuntando con él hacia el sensor remoto situado en la parte frontal de la
pantalla. Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si hay objetos
entre él y el sensor remoto.
Precauciones relacionadas con el uso del mando a distancia
• Impida que el mando a distancia sufra golpes. Además, no lo exponga a líquidos y no
lo deje en zonas con mucha humedad.
• No instale ni coloque el mando a distancia donde reciba la luz directa del sol. El calor
puede deformar la unidad.
• Es posible que el mando a distancia no funcione correctamente si la ventana del
sensor remoto de la unidad principal está bajo la inuencia de la luz directa del sol o
de una iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de iluminación de la unidad
o utilice el mando a distancia más cerca de la ventana del sensor remoto.
30
30
5m
INPUT
3
2
1
5
6
4
8
9
7
ASPECT
INFO
0
HOME
EXIT
OK
MENU
MUTE
PICTURE
VOL
SOUND
USB
FREEZE
SNAP
SLEEP
SHORTCUT
RC-1313-0A
5
3. Conexiones
• Apague la pantalla y el dispositivo conectado.
• Compruebe el tipo de enchufe en los extremos de los cables.
• Asegúrese de que la conexión está sujeta.
Placa principal
Cable HDMI
Cable HDMI
Cable DP
Cable USB
Cable USB
Cable HDMI
S/PD IF
Cable USB
Cable de red
Cable de puerto serie
Cable de auriculares
Cable de S/PDIF
Cable de audio
Cable VGA
Cable de red
PC, etc.
Dispositivos de
entrada de audio
Sistema
de sonido digital
PC, etc.
Dispositivos
VGA
Cable VGA
Cable de audio
Dispositivos
HDMI
Dispositivos DP
PC, etc.PC, etc.
Dispositivos USB
NOTA: Antes de utilizar auriculares, ajuste el volumen del dispositivo para evitar niveles excesivos, ya que
se pueden producir lesiones en los oídos.
Conecte la SALIDA TÁCTIL con el cable USB al puerto USB de PC.
Conecte su PC con el cable VGA cable HDMI o el cable DP. Elija el método adecuado de conexión en
función del dispositivo. (Solo para señal de Ordenador, HDMI, DP)
Salida Táctil 1 corresponde con HDMI 1, salida táctil 2 corresponde con HDMI 2, HDMI3, DP o VGA.
NOTA: Después de la instalación del controlador, se puede controlar el equipo externo mediante control
táctil nativo.
6
4. Operaciones básicas
4.1. Encienda la pantalla.
Enchufe el cable de alimentación y coloque el conmutador de alimentación de CA en la posición de
encendido.
4.2. Primera iniciación
El siguiente menú de instalación aparecerá la primera vez que encienda el producto.
Seleccione idioma del menú deseado.
Pulse Next (Siguiente) para acceder a
la siguiente página.
Seleccione su zona horaria, presione
Finish (terminar) para terminar la
instalación.
7
4.3. Información general del menú Inicio
1. Presione el botón HOME (INICIO) para mostrar el menú de escritorio.
2. Utilice la echa y el botón OK (ACEPTAR) para realizar la selección deseada.
3. Presione el botón EXIT (SALIR) para salir.
Lista de
aplicaciones
Almacena-
miento
USB externo
instaladas
Explorador web.
Administrador
de archivos
Principalmente para
la conguración de red,
fecha y hora el idioma.
Menú
Fuente de entrada
8
5. Configuración del sistema
1. Presione el botón
para conrmar.
2. Presione el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior o salir del menú.
para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione OK (ACEPTAR)
Conguración de Network (Red)
Conguración del Sound (Sonido)
Mostrar todas las aplicaciones
Establecer Screen Saver (Protector de pantalla),
Conguración de Video (Vídeo)
Storage (Almacenamiento) del sistema y reset (reinicio)
Información del sistema Android
Establecer Date & time (Fecha y Hora)
Establecer language (idioma) en pantalla
Establecer keyboard (teclado) de Android
Establecer Accessibility (Accesibilidad)
Add accessory (Añadir accesorio)
Encender/Apagar Location status (Estado de
ubicación)/Recent location requests (Solicitudes de
ubicación recientes)
Establecer Security (Seguridad) y Restrictions
(Restricciones)
9
5.1. Información general del menú Inicio
1. Presione el botón
para conrmar.
2. Presione el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior o salir del menú.
para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione OK (ACEPTAR)
Establecer zona de acceso WiFi portátil
Habilitar y deshabilitar la función Miracast
Conecte el cable LAN en el puerto LAN, el Póster obtendrá
una dirección IP automáticamente y se conectará a Internet.
Conguración de proxy
Conguración IP
10
5.2. Información general del menú Inicio
1. Presione el botón
(Actualización de red del sistema).
para entrar en About (Acerca de) y, a, seleccione System net update
System net update (Actualización de red del sistema)
En System net update (Actualización de red del sistema) puede
seleccionar:
(1) Auto Update (Actualización automática): Cuando la pantalla se
apague, el sistema comprobará automáticamente la nueva versión
del servidor OTA. Si se encuentra nueva versión, el sistema se
actualizará de forma automática. Tras nalizar actualización, el
sistema apagará.
(2) Set Schedule (Establecer horario): El usuario puede establecer una
hora de actualización.
(3) Manual update (Actualización Manual: El usuario puede actualizar el
paquete OTA manualmente.
11
6. Explorador de archivos
1. Presione el botón
para conrmar.
2. Presione el botón EXIT (SALIR) para volver al menú anterior o salir del menú.
Función
en la página de menú función
para seleccionar la opción de menú de escritorio. Presione OK (ACEPTAR)
Haga clic para entrar
Hacer clic para entrar en el explorador de archivos
Selección de categoría
ElementoDescripción
SalirHaga clic para salir del administrador de archivos.
TemaHaga clic para cambiar el tema.
ConfiguraciónHaga clic para entrar en la página del menú de configuración.
12
Hacer clic para
seleccionar el
almacenamiento
Hacer doble clic para abrir la
carpeta del archivo
ElementoDescripción
NuevoHaga clic para agregar un archivo o una carpeta.
BuscarHaga clic para buscar un archivo o una carpeta.
Hacer doble clic para abrir
la carpeta del archivo
ActualizarHaga clic para actualizar el estado del archivo.
LimpiadorHaga clic para limpiar el archivo no necesario.
MásHaga clic para mostrar más funciones.
CopiarHaga clic para copiar el archivo.
CortarHaga clic para cortar el archivo.
PegarHaga clic para pegar el archivo.
EliminarHaga clic para eliminar el archivo.
Cambiar nombreHaga clic para cambiar nombre del archivo.
13
7. Lista de menús
Picture (Imagen)
Picture Mode
(Modo Imagen)
Contrast (Contraste) Permite ajustar el contraste.
Brightness (Brillo)Permite ajustar el brillo.
Hue (Matiz)Permite ajustar el matiz. (Solo para el sistema NTSC)
Sharpness (Nitidez) Permite ajustar la nitidez.
Saturation
(Saturación)
Flicker Free
(Sin parpadeos)
Backlight
(Retroiluminación)
Screen (Pantalla)
Clock (Reloj)Permite ajustar el tamaño de la pantalla.
Clock Phase
(Fase de reloj)
H-Position
(Posición-H)
V-Position
(Posición-V)
Auto adjust
(Autoajuste)
Color temperature
(Temperatura de
color)
Bluelight Filter
(Filtro de luz azul)
Zoom Mode
(Modo de zoom)
OverScan
(Sobrebarrido)
Noise Reduction
(Reducción de ruido)
ECO Mode
(Modo ECO)
Seleccione su modo de imagen favorito para cada
entrada.
Permite ajustar la saturación de color.
Permite activar y desactivar la función Anti-Flicker
(Antiparpadeo).
Permite congurar el resplandor general de la pantalla.
Cuando la función Flicker Free (Antiparpadeo) está
desactivada, puede establecer el nivel de la Backlight
(Retroiluminación) como desee.
Permite ajustar el enfoque de imágenes estables.
Permite mover la imagen hacia la derecha o hacia la
izquierda.
Permite mover la imagen hacia arriba o hacia abajo.
Permite ajustar automáticamente la conguración de
la imagen, como por ejemplo la posición y la fase.
Permite seleccionar la temperatura de color.
Permite reducir la alteración en la vista, protegiendo
la salud de la misma. Cuando Color temperature
(Temperatura de color) se establece en Usuario,
puede establecer el nivel de Bluelight Filter (Filtro de
luz azul) como desee.
Permite seleccionar la relación de aspecto
(proporciones de la pantalla) conforme al tipo de señal
de vídeo o preferencias personales [16:9] / [4:3] / [Just
Scan] (Solo escanear) / [Zoom] / [PTP]
Permite ajustar la relación de reproducción. Puede
activar esta función para obtener una imagen más
nítida.
Permite seleccionar el modo de reducción de ruido
para reducir el ruido de la imagen.
Seleccione el Energy Saving Mode (Modo ahorro de
energía)
Sound (Sonido)
Sound Mode
(Modo de sonido)
Bass (Bajos)Permite ajustar los graves (sonidos bajos).
Treble (Agudos)Permite ajustar los agudos (sonidos altos).
BalancePermite ajustar el nivel de volumen de los altavoces
Surround
(Envolvente)
Alone (Solo)Presione OK (Aceptar) para desactivar la imagen de
Permite seleccionar su modo de sonido favorito para
cada entrada.
derecho e izquierdo.
Permite activar o desactivar el efecto de sonido
Surround (Envolvente).
la pantalla y escuchar solo el audio del programa.
14
Setting (Conguración)
Signal detection
(Detección de la
señal)
OSD turn o
(Desactivar OSD)
Data (Fecha)Mostrar la fecha.
Time (Hora)Permite mostrar la hora actual.
O Timer
(Temporizador de
apagado)
On Timer
(Temporizador de
encendido)
Boot on Source
(Fuente al arrancar)
No Signal Standby
(En espera cuando
no hay señal)
HDMI EDID Version
(Versión EDID
HDMI)
HDMI with One Wire
(HDMI con un cable)
HDMI ARC
(Arco HDMI)
Seleccione On (Encender) para reconocer
automáticamente la fuente.
Permite seleccionar el tiempo de visualización del
menús OSD.
Cuando la función O Timer (Temporizador de
apagado) está activada, la pantalla se apaga
automáticamente a la hora predenida.
Cuando la función On Timer
(Temporizador de encendido)
está activada, la pantalla se
apaga automáticamente a la
hora predenida.
Resalte el elemento
Period (Período),
presione el botón o
para seleccionar Once
Ajuste de Fuente de alimentación en Last input
mode (modo Última entrada) cuando el Póster esté
encendido, cambiará automáticamente la fuente
cuando se apagó por última vez. De lo contrario,
estará en Setting Mode (Modo Conguración)
Establezca la hora para el tiempo de en espera sin
señal.
Seleccione la vers. HDMI EDID
Apague/encienda activar HDMI_CEC.
Apague/encienda activar HDMI_ARC.
15
La contraseña
predeterminada es
0000. La unidad
proporciona la
supercontraseña 2580.
Lock (Bloquear)
Set Password
(Establecer
contraseña)
Monitor ID
(ID del monitor)
Power Save
(Ahorro de energía)
USB Auto Play
(Autoreproducción
USB)
Slideshow interval
(Intervalo de
presentación de
diapositivas)
Burn-in Protection
Interval (Intervalo de
protección contra el
efecto de quemado)
WOLEstablezca en ON (ENCENDIDO), el póster está en
Boot On Logo
(Logotipo de
arranque)
Change Logo
(Cambiar logotipo)
Factory reset
(Restab. valores
fábrica)
Conguración de contraseñas.
Permite establecer el número de identicación para
controlar la pantalla a través de la conexión RS232C.
Seleccione el modo de ahorro de energía.
Mode1 (Modo1): Presione
O mode (modo apagado).
Mode2 (Modo2): Presione
Standby mode (modo Espera).
Mode3 (Modo3): Presione
retroiluminación, presione
nuevo para despertar el sistema.
Cuando vuelva la señal, el sistema
se activará.
Establezca esta opción en ON (ACTIVADO) y
la pantalla copiará el archivo multimedia desde
el almacenamiento externo al almacenamiento
interno y, a continuación, reproducirá dicho archivo
automáticamente.
Seleccione tiempo de la presentación de diapositivas.
Seleccione tiempo del desplazamiento de píxeles.
o mode (modo apagado), y la LAN puede despertar
y encender el póster.
Activar y desactivar el primer logotipo de Poder.
Seleccione cambiar elemento del logotipo para
acceder y cambiar el logotipo.
Nota: 1. Guarde el logotipo que va a cambiar en
la memoria USB. El tamaño del archivo
del logotipo debe ser <512K, y se debe
renombrar como bootanimation.zip.
2. Inserte la memoria USB en el puerto USB de
la placa Android.
Permite restablecer los valores predeterminados de
fábrica de toda la conguración.
para poner el póster en
para poner el póster en
para apagar la
de
16
8. Utilizar la Autoreproducción
Set Password
Monitor ID1
Mode 1
On
Lock
5 Seconds
Off
Power Save
USB Auto Play
Slideshow interval
Burn-in Protection Interval
Set Password
Monitor ID1
Mode 1
On
Lock
5 Seconds
Off
Power Save
USB Auto Play
Slideshow interval
Burn-in Protection Interval
1. Copiar el contenido multimedia en el directorio raíz de la unidad ash USB. La unidad ash USB se debe
formatear como FAT32.
2. Utilizando el mando a distancia del Poster (Póster), presione el botón MENU (MENÚ).
3. Utilice los botones de echa en el mando a distancia hacia la derecha y seleccione la opción Lock
(Bloqueo).
4. Presione OK (ACEPTAR) para entrar en el menú Lock (Bloqueo).
5. Cuando se le pida que introduzca el usuario, utilice el mando a distancio para introducir la contraseña (la
contraseña de usuario estándar por defecto es "0000" y el superusuario es "2580")
6. Desplácese hacia abajo hasta Auto Play (Reproducción Automática) y cambie la opción a On (activado).
Set Password
Monitor ID1
7. Presione Exit (Salir) para cerrar la pantalla del Menú.
Power Save
USB Auto Play
Slideshow interval
Burn-in Protection Interval
8. Enchufe la unidad USB en el Entrada USB de su Poster (Póster). Los archivos se copiaran en la
memoria interna del Poster (Póster) automáticamente.
Mode 1
On
5 Seconds
Off
Lock
9. Después de que se haya completado la copia de archivos, se visualizará un mensaje con "Please
remove the USB disk (Por favor, retire el disco USB)". En este punto, es seguro quitar la unidad USB. La
reproducción del contenido copiado comenzará automáticamente.
17
9. Utilizar un reproductor multimedia USB
• Inserte la unidad USB con el contenido multimedia (fotos, películas y música).
• Cambie la fuente de entrada al modo USB.
Notas:
• Es recomendable que realice una copia de seguridad de los datos del dispositivo USB.
• Asigne nombre a sus archivos en inglés. De lo contrario, los nombres de archivo no se
podrán mostrar correctamente.
• Algunos dispositivos USB pueden no ser compatibles con esta pantalla.
Información general de la interfaz multimedia USB
Salir del reproductor
multimedia USB
Seleccionar formato
de exploración
Seleccionar y
reproducir archivos de
fuentes diferentes.
(Puede seleccionar
del dispositivo de
disco local (dispositivo
USB) o del dispositivo
SAMBA de red)
Vídeo: Seleccionar para reproducir vídeo compatible.
Canción: Seleccionar para reproducir música compatible.
Imagen: Seleccionar para ver fotos compatibles.
Todos: Seleccionar para mostrar todos los archivos de forma que pueda
seleccionar fácilmente cualquier archivo para reproducir.
18
9.1. Reproducir fotos
Se admiten fotografías (en formato JPG, BMP o PNG).
Foto anterior
Reproducir/Pausar
Foto siguiente
Notas: También puede utilizar los botones
(Siguiente) del mando a distancia para utilizar la unidad.
(Reproducir/Pausar), (DETENER), (Anterior) y
Mostrar información
Reducir
Ampliar
19
9.2. Reproducir música
Se admite música (en formato MP3 o AAC).
Canción anterior
Pausar/Reproducir
Canción siguiente
Modo Repetir
Repetir para reproducir música.
Repetir para reproducir archivos de música en la carpeta actual cuando la reproducción llegue al nal.
Sin repetición cuando llegue al nal.
Notas: Para el modelo táctil, cuando la barra de control desaparezca durante la reproducción, toque en la
parte inferior de la pantalla para mostrarla.
Seleccionar modo de repetición
Mostrar información
Mostrar lista de reproducción
20
9.3. Reproducir películas
Se admiten películas con el formato MPG, MKV, DAT, MP4, MOV o VOB.
Película anterior
Retroceso rápido
Reproducir/Pausar
Avance rápido
Película siguiente
Saltar al punto especíco
por hora de entrada
lista de reproducción
Mostrar información
Ajustar el volumen
Repetir sección AB
Conguración
de reproducción
Mostrar
Repetir A-B: Active la opción
Section Replay (Volver a
reproducir) sección y, a
continuación, establezca el
punto de inicio A y el punto
de nalización B.
No repetir: Desactive la
opción Section Replay
(Volver a reproducir
sección).
21
10. Formato de archivos multimedia soportados
Foto:
ImagenFoto
Línea de base1920x1080
JPEG
Progresiva1024x768
No entrelazada1920x1080
PNG
Entrelazada1920x1080
BMP15360x8640
Resolución
(ancho x altura)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM
(Hasta 15360x8640)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM
(Hasta 7000x7000)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM
(Hasta 15360x8640)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM
(Hasta 15360x8640)
El límite de resolución máx. depende del tamaño de la DRAM
(Hasta 15360x8640)
Vídeo:
Códec de
vídeo
HEVC/H.2654096x2160 @ 60fps 100Mbps
MPEG1/21080P @ 30fps40MbpsMP @ HL
MPEG41080P @ 30fps40Mbps
H.2644096x2160 @ 60fps 135Mbps
AVS1080P @ 60fps50MbpsPerl Jizhun @ Nivel 6.0
WMV31080P @ 30fps40Mbps
VC12048x1024 @ 30fps 40Mbps
RV30/RV401080P @ 60fps40Mbps
Resolución
Tasa de
bits
PerfilContenedor
Perl Principal/Principal10,
De alto nivel @ Nivel 5.1
MP3 (.mp3)
AVI (.avi)
ASF (.asf)
DivX (.divx)
Matroska (.mkv, .mka)
3GPP (.3gpp, .3gp)
MP4 (.mp4, .mov, m4a)
Secuencia de transporte
MPEG (.ts, .trp, .tp)
Secuencia de programa
MPEG (.DAT, .VOB, .MPG,
.MPEG)
FLV (.v)
WAV (.wav)
MP3 (.mp3)
AVI (.avi)
ASF (.asf)
DivX (.divx)
Matroska (.mkv, .mka)
3GPP (.3gpp, .3gp)
MP4 (.mp4, .mov, m4a)
Secuencia de transporte
MPEG (.ts, .trp, .tp)
Secuencia de programa
MPEG (.DAT, .VOB MPG,
MPEG)
FLV (.v)
WAV (.wav)
MP3 (.mp3)
AVI (.avi)
ASF (.asf)
DivX (.divx)
Matroska (.mkv, .mka)
3GPP (.3gpp, .3gp)
MP4 (.mp4, .mov, m4a)
Secuencia de transporte
MPEG (.ts, .trp, .tp)
Secuencia de programa
MPEG (.DAT, .VOB MPG,
MPEG)
FLV (.v)
WAV (.wav)
AAC (.aac)
AVI (.avi)
Matroska (.mkv, .mka)
DivX (.divx)
3GPP (.3gpp, .3gp)
MP4 (.mp4, .mov, m4a)
Secuencia de transporte
MPEG (.ts, .trp, .tp)
Secuencia de programa
MPEG (.DAT, .VOB MPG,
MPEG)
FLV (.v)
RM (.rm, .rmvb, .ra)
WAV (.wav)
23
Códec de
audio
LPCM8KHz ~ 48KHzMono, Stereo, 5.1
Tasa de
muestreo
CanalTasa de bitsContenedorNota
WAV (.wav)
AVI (.avi)
Matroska (.mkv, .mka)
3GPP (.3gpp, .3gp)
64Kbps ~
1,5Mbps
MP4 (.mp4, .mov, m4a)
Secuencia de transporte
MPEG (.ts, .trp, .tp)
Secuencia de programa
MPEG
(.DAT, .VOB, .MPG,
.MPEG)
*Los formatos admitidos prácticamente dependen del pago de licencias.
24
11. Solucionar problemas
Si después de leer estas instrucciones de funcionamiento, tiene más preguntas relacionadas con el uso de
la pantalla, llame al centro de servicio de su área local.
Antes de llamar al centro de servicio, compruebe los siguientes síntomas y siga las soluciones
recomendadas.
Mando a distancia
ProblemaSoluciones posibles
El mando a distancia no funciona• Las pilas podrían estar gastadas. Cambie las pilas.
• Compruebe la polaridad de las pilas.
• Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado.
Vídeo y audio
ProblemaSoluciones posibles
No hay imagen (la pantalla todavía
no se ilumina). No hay sonido
Imagen oscura, débil o inexistente
(pantalla iluminada), buen sonido
No hay color, imagen oscura o
color anómalo
Líneas intermitentes o bandas• Aleje la pantalla de las fuentes de ruido, como por ejemplo
Imagen correcta sin sonido• El sonido puede estar desactivado. Presione MUTE (SILENCIO) de
Ruido en el audio • Se pueden producir problemas de comunicación si el equipo de
• Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado.
• Presione el botón POWER (ALIMENTACIÓN) de la pantalla o del
mando a distancia.
• Seleccione un modo de imagen apropiado.
• Ajuste el brillo la conguración de vídeo.
• Ajuste la saturación de color en la conguración del vídeo.
automóviles, luces de neón o secadores de pelo.
nuevo para cancelar.
comunicación de infrarrojos (auriculares inalámbricos infrarrojos)
se utiliza cerca de la pantalla. Aleje el equipo de comunicación de
infrarrojos de la pantalla hasta que el ruido desaparezca.
General
ProblemaSoluciones posibles
No se puede acceder a algunos
elementos
La orden del mando a distancia no
tiene efecto en algunos casos
Los botones de control no
funcionan
El botón ALIMENTACIÓN
responde lentamente después de
conectar la alimentación
Nota: Si el problema no se resuelve, apague la unidad y, a continuación, vuelva a encenderla.
Precauciones: Nunca intente reparar una pantalla defectuosa por sí mismo.
• Si la opción de conguración aparece en gris, signica que dicha
opción no está disponible en el modo de entrada actual.
• Durante el tiempo de detección del dispositivo USB (es decir,
cuando la pantalla se enciende con el dispositivo USB conectado
o cuando se enchufa el dispositivo USB mientras la pantalla está
funcionando), la pantalla puede no responder a los botones del
mando a distancia. Espere uno instantes y el problema se resolverá.
• Desconecte el cable de alimentación y espere unos segundos. A
continuación, vuelva a enchufar el cable de alimentación y encienda
de nuevo la unidad.
• Cuando empuje el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN
para proporcionar energía a la pantalla, el botón POWER
(ALIMENTACIÓN) tardará en responder unos 3 segundos después
de presionarse.
25
12. Especificaciones
Pantalla:
Nº de modeloEP5542EP5542T
Fuente de alimentación100-240 VCA, 50/60 Hz
Corriente máx.2,3A2,3A
Panel de
visualización
Dimensiones (AN × FO × AL)
Peso neto62,7 kg62,7 kg
Condiciones de funcionamiento
Condiciones de almacenamiento
Presión atmosférica86 kPa ~ 106 kPa
Terminales de
conexión de su
Poster
Tamaño de pantalla
visible
Número de píxeles2160x38402160x3840
DP 1.211
HDMI 2.033
ENTRADA DE PC11
Entrada de Audio
de PC
Auriculares11
SPDIF11
RS23211
RJ4511
USB 2.0 (Tipo A)33
SALIDA TÁCTIL02
55 pulgadas (diagonal)55 pulgadas (diagonal)
768,5 x 1870 x 450 mm
30,26 x 73,63 x 17,72 pulgadas
Temperatura: 0 °C a 40 °C 32 °F a 104 °F
Humedad: 20 % ~ 80 % sin condensación
Temperatura: -20 °C a 60 °C - 4 °F a 140 °F
Humedad: 10 % ~ 90 % sin condensación
11
768,5 x 1870 x 450 mm
30,26 x 73,63 x 17,72 pulgadas
Notas:
1. El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
2. El peso y las dimensiones mostrados son aproximados.
3. Las especicaciones y apariencia externa se pueden cambiar por motivos de mejora.
26
13. Información adicional
Servicio de atención al cliente
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto
con el distribuidor.
NOTA: necesitará el número de serie del producto.
País/RegiónSitio WebPaís/RegiónSitio Web
Asia Pacic & Africa
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Americas
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Europe
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
27
Garantía limitada
Exhibición comercial de ViewSonic® LCD
Cobertura de la garantía:
ViewSonic garantiza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el
período de garantía. Si algún producto presenta alguno de estos defectos durante el período de garantía,
ViewSonic decidirá si repara o sustituye el producto por otro similar. Los productos o las piezas sustituidos
pueden incluir componentes o piezas reparadas o recicladas.
Destinatario de la garantía:
Esta garantía sólo es válida para el comprador original de este producto.
La garantía no cubre:
1. Ningún producto cuyo número de serie haya sido manipulado, modificado o eliminado.
2. Ningún daño, deterioro o funcionamiento incorrecto causado por:
a. Accidente, utilización incorrecta, negligencia, incendio, inundación, rayo o cualquier desastre
natural, modificación sin autorización del producto o por no seguir las instrucciones proporcionadas
con el producto.
b. Cualquier daño en el producto debido al transporte.
c. Eliminación o instalación del producto.
d. Causas externas al producto, como fluctuaciones o fallos eléctricos.
e. El uso de suministros o piezas que no cumplen las especificaciones de ViewSonic.
f. Desgaste y deterioro normales.
g. Cualquier causa no relacionada con defectos del producto.
3. Cualquier producto que muestre una condición comúnmente conocida como “imagen quemada” que
consiste en una imagen estática es mostrada por un periodo largo de tiempo.
4. Cargos por retirada, seguro y servicio de configuración.
Cómo obtener asistencia:
1. Para obtener información sobre cómo recibir asistencia cubierta en la garantía, póngase en contacto
con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic. Tendrá que proporcionar el número de serie del
producto.
2. Para recibir asistencia bajo garantía, tendrá que proporcionar (a) el recibo con la fecha de compra
original, (b) su nombre, (c) dirección, (d) descripción del problema y (e) el número de serie del producto.
3. Lleve o envíe (con todos los gastos pagados) el producto en su embalaje original a un centro de
asistencia de ViewSonic o a ViewSonic.
4. Para obtener el nombre del centro de asistencia de ViewSonic más cercano, póngase en contacto con
ViewSonic.
No existe ninguna garantía, expresa o implícita, aparte de la descrita en este documento, incluida la
garantía implícita de comerciabilidad o adecuación a un n concreto.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de viewsonic se limita al coste de la reparación o sustitución del producto. Viewsonic no
se hace responsable de:
1. Daños en otras pertenencias causados por defectos del producto, inconvenientes, pérdida de uso del
producto, de tiempo, de beneficios, de oportunidades comer ciales, de fondo de comercio, interferencia
en relaciones comerciales u otras pérdidas comerciales, incluso si existe el conocimiento de la
posibilidad de dichos daños.
2. Cualquier daño, ya sea fortuito, resultante o de cualquier tipo.
3. Cualquier reclamación al usuario por terceros.
4. Reparaciones o intentos de reparación por alguien no autorizado por ViewSonic.
Alcance de las legislaciones estatales:
Esta garantía proporciona derechos legales concretos también dispone de otros derechos que pueden
variar según el estado. En algunos estados está prohibida la limitación de las garantías implícitas y/o la
exclusión de daños fortuitos o resultantes, por lo que es posible que no se apliquen las limitaciones y
exclusiones anteriores.
Ventas fuera de EE.UU. y de Canadá:
Para obtener información y asistencia sobre los productos de ViewSonic que se venden fuera de EE.UU. y
de Canadá, póngase en contacto con ViewSonic o con el distribuidor local de ViewSonic.
El período de garantía para este producto en la China continental (excluido Hong Kong, Macao y Taiwán)
está sujeto a los términos y condiciones de la Tarjeta de garantía de mantenimiento.
Para usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garantía del producto están disponibles en
www.viewsoniceurope.com dentro de la sección Garantía, debajo del título Soporte.