Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la
classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation
résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie à fréquence radio et s’
il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences
nocives aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des
interférences nocives à la réception radio ou TV qu’il est possible de déterminer en mettant
l’équipement en marche ou à l’arrêt, l’utilisateur est encouragé à essayer de rectifier les
interférences en adoptant au moins l’une des mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
• Brancher l’équipement sur une prise appartenant à un circuit autre que celui sur lequel est
branché le récepteur.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV qualifié.
Avertissement FCC
Pour assurer une conformité FCC constante, l’utilisateur doit utiliser un cordon d’alimentation
mis à la terre et le câble spécifié ou fournit avec l’équipement. Par ailleurs, tout changement ou
modification non autorisée qui n’a pas été expressément approuvée par la partie responsable
de la conformité risque d’annuler la capacité de l’utilisateur à utiliser ce dispositif.
Pour Canada
Cet appareil numérique de Classe B répond à toutes les demandes du Règlement Canadien sur
les Équipements Causant une Interférence.
Cet appareil numeique de la Classe B repecte toutes les exigences du Reglement sur le
materiel brouilleur du Canada.
Conformité CE (Union Européenne)
Conformité CE
Le dispositif est conforme aux exigences de la directive CE 89/336/EEC
telle qu’elle a été modifiée par 92/31/EEC et 93/68/EEC Art.5 concernant la
“Compatibilité électromagnétique” et 73/23/EEC telle qu’elle a été modifiée
par 93/68/EEC Art.13 concernant la “Sécurité”.
User Information for all Countries
Notice: Use the cables which are included with the unit or specified.
ViewSonic E70cB
i
Page 3
Instructions de sécurité importantes
1. Lisez ces instructions.
2. Gardez ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie
ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
6. Nettoyez avec un tissu sec seulement.
7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant.
8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de
chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de
la chaleur.
9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée.
Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre
possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la
troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond
pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale
obsolète.
10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé
surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurezvous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement
accessible.
11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant.
12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié
par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez
prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des
blessures ou une chute.
13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période.
14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise
lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un
liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à
de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée.
ViewSonic E70cB
ii
Page 4
Sommaire
Informations de conformité .................................................................................... i
Instructions de sécurité importantes ........................................................................ ii
Informations de copyright ....................................................................................... 2
Enregistrement du produit ....................................................................................... 2
Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
ViewSonic et le logo des trois oiseaux, ainsi que OnView, ViewMatch et ViewMeter sont des marques
déposées de ViewSonic Corporation.
VESA est une marque déposée de Video Electronics Standards Association. DPMS et DDC sont des
marques commerciales de VESA.
®
ENERGY STAR
environnement (EPA, Environment Protection Agency).
En tant que partenaire d’ENERGY STAR
directives ENERGY STAR
Décharge de responsabilité : La société ViewSonic Corporation ne peut être tenue responsable d’
erreurs techniques ou d’impression ni d’omissions dans le présent manuel ; dommages directs ou
indirects résultant de la livraison, des performances ou de l’utilisation de ce produit. elle décline
galement toute responsabilit vis--vis des performances ou de l’utilisation de ce produit.
Dans un souci d’amlioration constant de ses produits, ViewSonic Corporation se rserve le droit de
modifier les spcifications du produit sans avis pralable. Les informations contenues dans ce document
peuvent changer sans pravis.
Aucune partie de ce document ne peut tre copie, reproduite ou transmise par quelque moyen que ce
soit, dans n’importe quel but, sans l’autorisation crite pralable de ViewSonic Corporation.
est une marque déposée de la commission américaine pour la protection de l’
®
®
d’économie d’énergie.
, ViewSonic Corporation déclare que ce produit respecte les
Enregistrement du produit
Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au
moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante:
www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic
formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic par courrier ou par télécopie
®
vous permet également d’imprimer le
.
A titre informatif
Nom du produit :
Numéro du modèle:
Numéro du document :
Numéro de série :
Date d’achat :
Récupération du produit à la fin de son cycle de vie
ViewSonic
recycler ou mettre au rebut ce produit correctement à la fin de son cycle de vie.
Pour des informations sur le recyclage TCO'03, consultez notre site web :
Merci d'avoir choisi un moniteur couleur ViewSonic®. Important : conservez
l’emballage d’origine. Il pourra être réutilisé par la suite en cas de transport
du matériel.
REMARQUE : dans ce guide de l’utilisateur, le terme « Windows » fait référence
aux systèmes d'exploitation Microsoft suivants : Windows 95, Windows NT,
Windows 98, Windows 2000, Windows Me (Millennium) et Windows XP.
Contenu
Votre produit contient les éléments suivants :
•Moniteur couleur
•Câble vidéo DB-15
•Câble d’alimentation
•CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de ViewSonic)
REMARQUE : la jaquette du CD contient Le Guide de prise en main, et le CD
inclut les fichiers PDF du Guide de l’utilisateur et les fichiers d’optimisation de
l’affichage INF/ICM. Le fichier INF assure la compatibilité avec les systèmes
d’exploitation Windows et le fichier ICM (Image Color Matching correspondance des couleurs de l’image) garantit des couleurs d’écran précises.
ViewSonic vous conseille d'installer ces deux fichiers.
Précautions d’emploi
• Pour des conditions de vision optimales,
placez-vous à une distance d’au moins
45.72 cm du moniteur.
• ÉVITEZ DE TOUCHER L’ÉCRAN
AVEC LES DOIGTS. Les traces de
doigts sont difficiles à enlever.
• NEDÉMONTEZ JAMAIS LE
PANNEAU ARRIÈRE. Le moniteur
contient des composants électriques sous
haute tension. Si vous les touchez, vous
risquez de vous électrocuter.
• Évitez d’exposer le moniteur aux rayons
directs du soleil ou à toute autre source
de chaleur, y compris à la flamme nue.
Afin de diminuer les reflets, évitez de
placer le moniteur face à une source de
lumière directe.
• Prenez les précautions nécessaires
lorsque vous déplacez votre moniteur.
• Placez votre moniteur dans un endroit
bien ventilé. Ne posez sur votre moniteur
aucun objet susceptible d’empêcher la
dissipation adéquate de la chaleur.
• Assurez-vous que le moniteur se trouve
dans un lieu propre et exempt
d’humidité.
• Maintenez le moniteur éloigné
d’aimants, de moteurs, de
transformateurs, de haut-parleurs
et de téléviseurs.
• Ne posez pas d’objets lourds sur le
moniteur, le câble vidéo ou le câble
d’alimentation.
• En cas de fumée, de bruit anormal ou
d’odeur suspecte, éteignez
immédiatement le moniteur et contactez
votre revendeur ou ViewSonic. Une
utilisation dans de telles conditions serait
dangereuse.
ViewSonic E70cB
3
Page 7
Installation rapide
1 Branchement du câble d’alimentation
Branchez le câble d’alimentation à une prise de
courant avec mise à la terre.
2 Raccordement du câble vidéo
Assurez-vous que le moniteur et l’ordinateur sont
mis HORS TENSION.
• Connectez le câble vidéo à l’ordinateur.
Utilisateurs de Macintosh®: un adaptateur
Macintosh est nécessaire si vous utilisez un
ordinateur antérieur au modèle G3. Fixez
l’adaptateur à l’ordinateur, puis raccordez le câble
vidéo à l’adaptateur.
Pour commander un adaptateur Macintosh
Viewsonic
clients » à la page 12.
®
, contactez Viewsonic. Voir « Support
3 Mise en marche du moniteur et de
l’ordinateur
Allumez d’abord le moniteur, puis l’ordinateur.
Cet ordre (moniteur avant ordinateur) est très
important.
REMARQUE : à ce stade, il est possible que les
utilisateurs de Windows voient apparaître un
message leur demandant d’installer le fichier INF.
4 Installation des fichiers
d’optimisation de l’affichage
(INF et ICM)
(1) Insérez le CD-ROM ViewSonic Wizard
(assistant de ViewSonic) dans le lecteur de
CD-ROM de votre ordinateur.
REMARQUE : si votre ordinateur ne possède
pas de lecteur de CD-ROM, reportez-vous à la
section « Support clients » à la page 12.
(suite)
(2) Attendez le démarrage automatique du
CD-ROM.
REMARQUE : si le CD-ROM ne démarre
pas automatiquement : double-cliquez sur
l’icone du CD-ROM dans l’Explorateur
Windows, puis sur le fichier exécutable
viewsonic.exe.
(3) Suivez les instructions affichées à l’écran.
5 Utilisateurs de Windows :
configurez la synchronisation
mode (résolution et fréquence
d’actualisation)
Exemple : 1024 x 768 à 75 Hz.
Pour toute instruction concernant la
modification de la résolution et de la
fréquence d’actualisation, reportez-vous
au guide de l’utilisateur de votre carte
graphique.
L’installation est terminée. Profitez bien de
votre nouveau moniteur couleur
ViewSonic.
Au cas où vous auriez à contacter le service
clientèle, préparez les éléments suivants :
imprimez ce guide de l’utilisateur et reportez
le numéro de série (inscrit au dos de votre
moniteur) dans la section « Pour référence »
à la page 2.
Pour enregistrer votre produit en ligne
accédez à www.viewsonic.com.
Le CD-ROM ViewSonic Wizard (assistant de
ViewSonic) vous permet également
d’imprimer le formulaire d’enregistrement,
que vous pouvez envoyer par mail ou par fax
à ViewSonic.
Câble
d’alimentation
Prise murale
de courant
Câble vidéo
alternatif
ViewSonic E70cB
4
Page 8
Utilisation du moniteur
Configuration du mode de
synchronisation
Il est important de configurer le mode de synchronisation afin d’optimiser
la qualité de l’image et de réduire la fatigue oculaire. Le mode de
synchronisation comprend la résolution (par exemple 1024 x 768) et la
fréquence d’actualisation (ou fréquence verticale, par exemple 85 Hz).
Après avoir défini le mode de synchronisation, utilisez les commandes
OnView
Pour une meilleure qualité de l’image, configurez la synchronisation de votre
moniteur comme suit :
VESA 1024 x 768 à 85 Hz.
Pour régler la résolution, procédez comme suit :
1
2
3
4
®
pour régler l’image.
Faites un clic droit depuis le bureau Windows.
Dans le menu déroulant qui apparaît, cliquez sur Propriétés.
Cliquez sur l’onglet Paramètres.
Faites glisser le pointeur qui indique Zone du bureau ou Zone de l’écran.
REMARQUE : le taux de rafraîchissement devrait déjà être configuré si vous
avez réalisé l’installation du CD (sinon reportez-vous à la documentation de
votre carte graphique).
ViewSonic E70cB
5
Page 9
Réglage de l’image à l’écran
M A I N M E N U ( 1 )
E X I T :
S E L E C T :
CONTRAST / BRIGHTNESS
ZOOM
H. POSITION / SIZE
V. POSITION / SIZE
PINCUSHION / PIN BALANCE
TRAPEZOID / P
ARALLEL
TILT
1
2
ViewSonic
Utilisez les boutons du panneau de configuration frontal pour afficher et ajuster
les commandes OnView
sont décrites à la page suivante et sont définies dans la section « Commandes du
main menu (menu principal) » à la page 8.
®
qui apparaissent à l’écran. Les commandes OnView
Main menu (menu
principal) avec les
commandes OnView
Panneau de
configuration frontal
Affiche le main menu (menu principal) ;
enregistre également les modifications /
quitte le menu principal
Fait défiler les options de
menu pour régler la
commande sélectionnée
Voyant
d’alimentation
Bouton
Marche / Arrêt
Affiche l’écran de réglage de la
commande sélectionnée (ou couple
de commandes). Passe également
d’une commande à l’autre sur
quelques écrans de réglage
ViewSonic E70cB
6
Page 10
OSD Lock Settings (Options de
verrouillage OSD)
Vous pouvez utiliser la fonction de verrouillage OSD (On Screen Display Affichage à l’écran), OSD LOCK, afin d’éviter des modifications dans les
réglages actuels de l’image.
•OSD Lock (Verrouillage OSD) : Maintenez appuyés les boutonss [1] et [
situés sur la partie frontale du moniteur pendant 10 secondes. Le message
« OSD LOCK » s’affichera alors brièvement pour indiquer que les réglages
OSD de l’image sont maintenant verrouillés.
•OSD Unlock (Déverrouillage OSD) : Maintenez à nouveau appuyés les
boutons [1] et [
s’affichera alors brièvement pour indiquer que les réglages OSD de l’image
sont maintenant déverrouillés.
Pour régler l’image à l’écran, procédez comme suit :
1
Pour afficher le Main menu (menu principal), appuyez sur le bouton [1].
▼
] pendant 10 secondes. Le message « OSD UNLOCK »
▼
]
2
Pour sélectionner la commande à régler, appuyez sur les boutons fléchés du
panneau de contrôle frontal de votre moniteur et faites défiler les options.
Lorsque la commande souhaitée est sélectionnée, appuyez sur le bouton [2].
REMARQUE : certaines commandes du Main menu (menu principal)
apparaîtront par deux, telles que la commande Contrast / Brightness
(Contraste / Luminosité). Affichez l’écran de réglage (voir l’exemple à
l’étape 3 ci-dessous). Appuyez sur le bouton [2] pour passer d’une
commande à l’autre.
3
Pour régler la commande choisie, telle que
CONTRAST (Contraste)
dans
l’exemple ci-dessous, appuyez sur les boutons fléchés.
BRIGHTNESS
4
Appuyez deux fois sur le bouton [1] pour enregistrer les modifications et
quitter le menu.
ViewSonic E70cB
7
Page 11
Commandes du main menu (menu principal)
Réglez les éléments de menu décrits ci-dessous, en utilisant les boutons haut et bas.
CommandeExplication
Contrast (Contraste)
permet de régler la différence entre l’arrièreplan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de
l’image.
Brightness (Luminosité)
permet de régler le niveau de noir de
l’arrière-plan de l’image à l’écran.
Zoom
Horizontal Position (Position horizontale)
permet d’agrandir et de réduire la taille de l’image à l’écran.
permet de déplacer
l’image vers la gauche ou vers la droite.
Horizontal Size (Taille horizontale)
permet de régler la largeur de
l’image.
Vertical Position (Position verticale)
permet de déplacer l’image
vers le haut ou vers le bas.
Vertical Size (Taille verticale)
permet de régler la hauteur de
l’image.
Pincushion (Effet de coussin)
permet de courber les côtés
verticaux de l’image à l’écran.
Pin Balance (Effet de coussin parallèle)
permet de courber les
bords verticaux de l’image à l’écran vers la gauche ou la droite.
Trapezoid (Trapèze)
permet de régler le haut et le bas de l’image à
l’écran jusqu’à ce qu’ils aient une largeur égale.
Parallel (Parallélogramme)
permet d’incliner les bords verticaux
de l’image à l’écran jusqu’à ce qu’ils soient parallèles.
permet de faire pivoter l’image entière.
Tilt
ViewSonic E70cB
8
Page 12
CommandeExplication
Degauss (Démagnétisation) permet d’éliminer l’accumulation de
champs magnétiques qui peuvent provoquer l’apparition de
couleurs irrégulières autour des bords des images. Il y a deux
façons de démagnétiser l’affichage : automatiquement, en allumant
le moniteur, ou manuellement, en sélectionnant la commande
Degauss (Démagnétisation) depuis le menu.
Pour démagnétiser manuellement votre moniteur, sélectionnez la
commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu, puis appuyez
sur le bouton [2].
Important : ne démagnétisez pas de façon répétée. Cela pourrait
s’avérer préjudiciable pour l’écran. Attendez au moins 20 minutes
avant de sélectionner à nouveau cette commande.
ViewMatch® Color (Couleur ViewMatch) propose plusieurs
options de couleur : trois températures de couleur prédéfinies et la
commande User Color (Couleurs de l’utilisateur) qui vous permet
de régler le rouge (red - R), le vert (green - G), et le bleu (blue - B).
Le réglage d'usine pour ce produit est 9.300K (9300° Kelvin).
9300K — Ajoute du bleu à l’image pour un blanc plus froid (utilisé
dans la plupart des configurations de bureaux avec éclairage
fluorescent).
6500K — Ajoute du rouge à l’image pour obtenir un blanc aux tons
plus chauds et un rouge plus riche.
5000K — Ajoute du bleu et du vert à l’image pour obtenir une
couleur plus sombre.
User Color (Couleurs de l’utilisateur) — Permet d’effectuer des
réglages individuels pour le rouge, le vert et le bleu.
Moire (Moiré) permet de réduire les motifs d’interférence qui se
traduisent par des ondulations, des vagues ou des anomalies de
couleur dans les textures d’arrière-plan. Les motifs d’interférences
de ce type sont particulièrement perceptibles lorsque vous observez
des images comportant des lignes peu espacées ou des motifs
finement détaillés.
Language (Langue) permet de sélectionner la langue utilisée dans
les menus et les écrans de réglage : English (anglais), French
(français), German (allemand), Italian (italien) ou Spanish
(espagnol).
Memory Recall (Rappel des données) permet de revenir aux
réglages d’usine si l’affichage fonctionne en mode de
synchronisation prédéfini mentionné dans ce guide.
Exception : cette commande n’affecte pas les modifications
réalisées à l’aide de la commande User Color (Couleurs de l’utilisateur).
0.23 mm horizontal, 0.13 mm vertical, and 0.27 mm diagonal
dot pitch
RGB, medim short persistence
TM~50%
RGB Analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 Ohms)
fH:30-70 kHz, fv:50-160 Hz
H/V Separate (TTL), Composite
VGA up to 1280 x 1024
Power Macintosh (may require Macintosh cable adapter)
1280 x 1024 @ 60 Hz
1024 x 768 @ 75, 85 Hz
800 x 600 @ 75, 85 Hz
640 x 480 @ 60, 75, 85 Hz
640 x 400 @ 70 Hz
MAC 640 x 480 @ 67 Hz
MAC 800 x 600 @ 75 Hz
MAC 1024 x 768 @ 75 Hz
50/60 (+/-3) Hz
310 mm(H) x 230 mm(V) (typical)
325 mm(H) x 243 mm(V) (depends on signal timing)
Operating
Conditions
Storage
Conditions
Dimensions
Weight
Regulations
Alimenter les Modes de
Consommation
(Modes De Puissance D’
Énergie)
1
. Macintosh models prior to G3 require a Macintosh adapter. To order a ViewSonic® Macintosh adapter, contact
Customer Support. You will need to provide the product serial number.
Note : This product was designed for operation in the magnetic fields of the hemisphere where it was purchased.
Temperature
Humidity
Altitude
Temperature
Humidity
Altitude
Physical
(monitor)
Net14.0 kg / 30.9 lb (monitor only)
Sur
Sommeil
Outre de
32O F to 104O F (0O C to 40O C)
5% to 95% (no condensation)
To 10,000 feet
-40O F to 140O F (-40O C to 60O C)
5% to 95% (no condensation)
To 40,000 feet
410 mm (W) x 402 mm (H) x 425 mm (D)
16.1” (W) x 15.8” (H) x 16.7” (D)
CB, UL/cUL, TUV-S,
FCC-B, ICES-B, DHHS, NOM
<75 W Typique (Vert LED)
<4 W (Orange LED)
<2 W
ViewSonic E70cB
10
Page 14
Dépannage
Pas d’alimentation
• Assurez-vous que le
• Assurez-vous que le câble d’alimentation est correctement raccordé au dos du moniteur et
branché à une prise de courant.
• Branchez un autre appareil électrique (une radio, par exemple) sur la prise de courant afin
de vérifier que la tensi
Moniteur sous tension mais aucune image à l’écran
• Assurez-vous que le câble vidéo fourni avec le moniteur est bien raccordé au port de sortie
vidéo situé au dos de l’ordinateur. Si l’autre extrémité du câble vidéo n’est pas raccordée
de façon permanente au moniteur, reliez-la correctement.
• Réglez la luminosité et le contraste.
• Vérifiez si vous devez utiliser un adaptateur afin d’assurer la continuité du signal entre la
carte graphique et le moniteur.
Scintillement
• Alimentation insuffisante. Branchez le moniteur à une autre prise de courant. Si vous
utilisez un parasurtenseur, réduisez le nombre d’appareils branché sur celui-ci.
• Assurez-vous que le taux de rafraîchissement (fréquence verticale) indiqué par le
ViewMeter dans le menu principal est supérieur ou égal à 75 Hz. Voir « Caractéristiques »
à la page 11.
• Éloignez tout élément magnétique de votre moniteur (radios, parasurtenseurs, haut-parleurs
non protégés, lumières fluorescentes, convertisseurs de courant, ventilateurs de bureau,
etc.).
• Assurez-vous que la carte graphique de votre ordinateur peut utiliser un mode nonentrelacé aux fréquences désirées. Pour permettre à votre carte graphique de supporter des
fréquences d’actualisation plus élevées, essayez de sélectionner moins de couleurs ou d’
exécuter des résolutions inférieures.
bouton d’alimentation (ou interrupteur) est en position marche.
on est correcte.
Couleurs inattendues
• Si l’une des couleurs (rouge, vert ou bleu) fait défaut, vérifiez que le câble vidéo est
correctement raccordé. Si les broches du câble sont mal insérées ou endommagées, la
connexion peut être défectueuse.
• Connectez le moniteur à un autre ordinateur.
• Sélectionnez la commande Degauss (Démagnétisation) dans le menu principal. N’effectuez
cette opération qu’une seule fois.
• Si votre carte graphique est ancienne, contactez le support client de ViewSonic
L’image entière se déplace verticalement
• Assurez-vous que les signaux d’entrée vidéo se situent bien dans l’intervalle de fréquence
spécifié du moniteur.
• Testez le moniteur avec une autre source d’alimentation, une autre carte graphique ou un
autre système informatique.
• Raccordez
Les boutons de réglage ne fonctionnent pas
• Appuyez sur un seul bouton à la fois.
ViewSonic E70cB
correctement le câble vidéo.
®
.
11
Page 15
Support clients
Pour le support technique ou les services produit, reportez-vous au tableau ci-dessous ou
contactez votre revendeur.
Remarque :
Pays / RégionSite Internet
France et autres pays
francophones en
Europe
Canadawww.viewsonic.com/support
vous devrez indiquer le numéro de série.
www.viewsoniceurope.com
T = Téléphone
F = FAX
T : (01) 41.47.49.30
F : (01) 41.47.49.10
T:(800) 688 6688
F:(909) 468 1202
Courrier
électronique
service.eu@viewsoniceurope.com
service.ca@viewsonic.com
ViewSonic E70cB
12
Page 16
Nettoyage du moniteur
• Assurez-vous que le moniteur est hors tension.
• Ne vaporisez ni ne versez jamais de liquide directement Sur l’écran ni sur le boîtier du
moniteur.
Pour nettoyer l’écran, procédez comme suit :
1. Essuyez l’écran avec un chiffon propre, doux et non pelucheux afin d’éliminer toute trace
de poussière ou d’autres particules.
2. S’il reste encore des traces, appliquez un peu de produit à vitres sans ammoniaque et
sans alcool sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis essuyez l’écran.
Pour nettoyer le boîtier, procédez comme suit :
1. Utilisez un chiffon doux et sec.
2. S’il reste encore des traces, appliquez un peu de détergent sans ammoniaque, sans alcool
et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux, puis passez-le sur la surface
à nettoyer.
Décharge de responsabilité :
®
ViewSonic
déconseille vivement l’utilisation de produits d’entretien à base d’ammoniaque
ou d’alcool sur l’écran ou le boîtier du moniteur. Il nous a été signalé que certains produits d’
entretien chimiques risquent d’endommager l’écran et/ou le boîtier du moniteur.
®
ViewSonic
décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation de
produits d’entretien à base d’ammoniaque ou d’alcool.
ViewSonic E70cB
13
Page 17
Garantie limitée
MONITEURS VIEWSONIC CRT
Couverture de la garantie :
ViewSonic® garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la
garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion,
réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour
la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état.
Durée de la garantie :
Les produits de moniteur ViewSonic
ans pour la main d’œuvre à partir de la date d’achat original.
Protection de la garantie :
La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur.
Exclusions de la garantie :
1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré.
2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à :
a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, des dégât des eaux, la foudre ou toute autre
catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des
instructions fournies avec l’équipement.
b. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic.
c. Tout dommage provoqué par le transport.
d. Un déplacement ou une installation non conforme du produit.
e. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations électrique ou une panne de courant.
f. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications ViewSonic.
g. L’usure normale.
h. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit.
3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période
prolongée.
4. Les frais de déplacement, d’installation et de mise en service.
Assistance :
1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de
ViewSonic. Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit.
2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c)
votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit.
3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance
agréé par ViewSonic ou à ViewSonic.
4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic
le plus proche, contacter ViewSonic.
®
sont garantis pour trois (3) ans pour toutes les pièces sauf le tube d’affichage, et trois (3)
Limitation des garanties implicites :
Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y
compris la garantie implicite de commercialisation et d’adaptation a un usage particulier.
Exclusion des dommages :
La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra
pas être tenue responsable:
1. Des dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’
impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de
clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’
éventualité de tels dommages.
2.
De tout dommage direct, indirect ou autre.
3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers.
Effet de la loi des États :
La présente garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez également jouir d’autres droits qui
varient en fonction de la législation de chaque pays. Certains pays n’autorisent pas les limites sur les garanties implicites et/ou
n’admettent pas l’exclusion de dommages intérêts directs ou indirects. De ce fait, les exclusions énoncées ci-dessus peuvent
ne pas être applicables dans votre cas.
Ventes hors États-Unis et Canada :
Pour plus d’informations concernant la garantie et les services proposés pour les produits ViewSonic vendus en dehors des
États-Unis ou du Canada, veuillez contacter ViewSonic ou votre revendeur ViewSonic agré.