Viewsonic CDE5520 User Guide [cs]

CDE5520
Komerční displej
Uživatelská příručka
Č. modelu VS18185
Děkujeme vám, že jste zvolili značku
ViewSonic
Společnost ViewSonic je přední světový dodavatel zobrazovacích řešení, jehož snahou je překonávat světová očekávání od technologické evoluce, inovace a jednoduchosti. Společnost ViewSonic věří, že její produkty budou mít pozitivní dopad na svět. Jsme přesvědčeni, že produkt značky ViewSonic®, který jste si vybrali, vám bude dobře sloužit.
Ještě jednou děkujeme za volbu značky ViewSonic!
Informace o shodě
Tato část obsahuje všechny související požadavky a vyjádření ohledně předpisů. Potvrzené odpovídající aplikace musí odpovídat typovým štítkům a příslušnému označení na zařízení.
Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle předpisů FCC, část 15. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu rozhlasu nebo televize, které může být potvrzeno vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, může se uživatel pokusit napravit toto rušení některým z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
• Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Varování: Upozorňujeme vás, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit vaše právo obsluhovat toto zařízení.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) Prohlášení o shodě CE pro evropské země
Toto zařízení splňuje požadavky směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU a směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU.
Následující informace platí pouze pro státy EU:
Značka zobrazená vpravo je v souladu se Směrnicí pro likvidaci použitého elektrického a elektronického vybavení 2012/19/EU (WEEE). Tato značka upozorňuje, že toto zařízení NELZE likvidovat s netříděným komunálním odpadem, ale je třeba jej odevzdat v příslušné sběrně podle místních zákonů.
i
Prohlášení o shodě RoHS
Tento produkt byl zkonstruován a vyroben v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady na omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních (směrnice RoHS2) a splňuje maximální hodnoty koncentrací vydané evropským výborem TAC (Technical Adaptation Committee) uvedené níže:
Látka
Olovo (Pb) 0,1% < 0,1% Rtuť (Hg) 0,1% < 0,1% Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01% Šestimocný chróm (Cr Polybromované bifenyly (PBB) 0,1% < 0,1% Polybromované difenylethery (PBDE) 0,1% < 0,1% Bis (2-ethylhexyl) ftalát (DEHP) 0,1% < 0,1% Butyl benzyl ftalát (BBP) 0,1% < 0,1% Dibutyl ftalát (DBP) 0,1% < 0,1% Diisobutyl ftalát (DIBP) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Specifikovaná maximální koncentrace
Skutečná koncentrace
Některé součásti produktů jak je uvedeno výše jsou vyloučeny podle Přílohy III směrnic RoHS (viz níže). Výjimky vyloučených součástí:
1. Olovo jako doplňkový prvek v hliníku, který obsahuje až 0,4 % olova podle hmotnosti
2. Slitina mědi obsahující až 4 % olova podle hmotnosti
3. Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například slitiny které obsahují 85 % nebo více hmotnosti olova)
4. Elektrické a elektronické součástky obsahující olovo ve skle a keramice jiné, než dielektrická keramika v kondenzátorech, například piezoelektrická zařízení, nebo ve skelných nebo keramic­kých sloučeninách.
Prohlášení o programu ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® je dobrovolný program Agentury pro ochranu životního prostředí USA, který pomáhá podnikům a jednotlivcům šetřit peníze a chránit naše klima díky vynikající energetické
®
účinnosti. Produkty, které získají certifikát ENERGY STAR
, zabraňují emisím skleníkových plynů splněním přísných kritérií energetické účinnosti nebo požadavků stanovených agenturou pro ochranu životního prostředí USA.
®
Jako partner ENERGY STAR
®
STAR
a označovat všechny certifikované modely logem ENERGY STAR®.
Na všech modelech s certifikací ENERGY STAR
je společnost ViewSonic odhodlána splňovat směrnice ENERGY
®
je uvedeno následující logo:
POZNÁMKA: Funkce řízení napájení výrazně snižují spotřebu energie, když se produkt nepoužívá. Řízení napájení umožňuje zařízení automaticky přejít do režimu „spánku“ s nízkou spotřebou energie po definované době nečinnosti. Funkce řízení napájení také přejdou do režimu spánku nebo režimu vypnutí do 5 minut od odpojení od hostitelského počítače. Upozorňujeme vás, že jakákoli změna v nastavení energie zvýší spotřebu energie.
ii
Bezpečnostní opatření
PRO DOSAŽENÍ OPTIMÁLNÍHO VÝKONU DODRŽUJTE PŘI NASTAVOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ BAREVNÉHO LCD MONITORU NÁSLEDUJÍCÍ ZÁSADY:
NEODSTRAŇUJTE ZADNÍ KRYT MONITORU. Uvnitř nejsou žádné části, které by mohl uživatel opravit vlastními silami. Po odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí. Všechny opravy svěřte kvalikovaným servisním technikům.
Zabraňte vniknutí tekutin do skříně a nepoužívejte monitor v blízkosti vody.
Do otvorů skříně nezasunujte žádné předměty, protože by mohly přijít do kontaktu s nebezpečným napětím. Mohlo by dojít k poškození, úmrtí nebo úrazu elektrickým proudem, k požáru nebo poruše zařízení.
Na napájecí kabel neumísťujte žádné těžké předměty. Poškozený kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár.
Tento výrobek neumísťujte na nakloněný nebo nestabilní vozík, stojan nebo stůl. V případě pádu monitoru může dojít k vážnému poškození.
Na monitor nepokládejte žádné předměty a nepoužívejte jej venku.
Fluorescenční trubice uvnitř LCD monitoru obsahuje rtuť. Při řádné likvidaci trubice postupujte podle místních zákonů nebo předpisů.
Napájecí kabel neohýbejte.
Nepoužívejte monitor v místech s vysokou teplotou, vlhkostí, prašností nebo mastnotou.
Dojde-li k rozbití monitoru nebo skla, nedotýkejte se tekutých krystalů a manipulujte s nimi opatrně.
Zajistěte dostatečné větrání kolem monitoru pro řádný odvod tepla. Nezakrývejte větrací otvory a neumisťujte monitor do blízkosti radiátoru nebo jiných zdrojů tepla. Na horní stranu monitoru nepokládejte žádné předměty.
Hlavním způsobem odpojení monitoru od zdroje napájení je zástrčka napájecího kabelu. Monitor musí být umístěn v blízkosti snadno přístupné elektrické zásuvky.
Při přepravě manipulujte s monitorem opatrně. Původní obal uschovejte pro případnou pozdější přepravu.
Alespoň jednou ročně odstraňte nečistota a prach z otvorů na zadní straně skříně, aby byla zajištěna spolehlivosti zařízení.
Pokud používáte chladicí ventilátor nepřetržitě, doporučujeme otřít otvory minimálně jednou za měsíc.
Při vkládání baterií do dálkového ovládání;
- Zorientujte baterie podle označení (+) a (-) uvnitř přihrádky.
- Nejdříve zarovnejte značku (-) na baterii se značkou uvnitř přihrádky.
Používáním jiných než určených extraaurálních nebo intraaurálních sluchátek může dojít ke ztrátě sluchu způsobené nadměrným hlukem.
Označení HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a dalších zemích.
iii
UPOZORNĚNÍ:
V následujících situacích okamžitě odpojte monitor ze zásuvky a přenechejte servis kvalifikovanému servisnímu technikovi:
Pokud je poškozený napájecí kabel nebo zástrčka.
Pokud do monitoru vnikla tekutina nebo cizí předměty.
Pokud byl monitor vystaven dešti nebo vodě.
Pokud došlo k pádu monitoru nebo je poškozena skříň.
Pokud monitor nefunguje normálně při dodržení návodu k použití.
Cílová skupina
UPOZORNĚNÍ:
Pro zajištění optimálního výkon nechte zařízení 20 minut zahřát.
Aby se minimalizovala zátěž zraku, pravidelně uvolňujte zrak tím, že budete pravidelně zaostřovat na objekt vzdálený alespoň 1,5 metru. Často mrkejte.
Umístěte monitor pod úhlem 90° k oknu a dalším zdrojům světla, abyste minimalizovali odlesky a odrazy.
Povrch LCD monitoru čistěte nebrazivním a netřepivým hadříkem. Nepoužívejte čisticí roztoky nebo čističe skla!
Pro zlepšení čitelnosti upravte ovládací prvky jasu, kontrastu a ostrosti.
Zabraňte dlouhodobému zobrazení statického obrazu, aby nedocházelo k ulpívání obrazu (dosvit).
Nechte si pravidelně vyšetřit zrak.
Ergonomika
Pro dosažení maximálních ergonomických výhod doporučujeme dodržovat následující zásady:
Se standardními signály používejte přednastavené ovládací prvky Velikost a Pozice.
Použijte přednastavené nastavení barev.
Používejte neprokládané signály.
Nepoužívejte primární modrou barvu na tmavém pozadí, protože je špatně vidět a může způsobit únavu očí kvůli nedostatečnému kontrastu.
iv
Obsah
1. Rozbalení a instalace ........................... 1
1.1. Rozbalení ....................................... 1
1.2. Obsah balení .................................. 1
1.3. Poznámky k instalaci ...................... 1
1.4. Montáž na stěnu ............................. 2
1.4.1. Rám VESA ........................ 2
1.5. Montáž a demontáž stolních
stojánků (volitelně) ......................... 3
2. Části a funkce ....................................... 4
2.1. Ovládací panely ............................. 4
2.2. Vstupy/výstupy ............................... 5
2.3. Dálkový ovladač ............................. 6
2.3.1. Obecné funkce .................. 6
2.3.2. Pokyny pro vložení baterií
do dálkového ovladače ...... 7
2.3.3. Manipulace s dálkovým
ovladačem ......................... 7
2.3.4. Dosah dálkového ovladače 7
3. Připojení externího vybavení ............... 8
3.1. Připojení externího vybavení (DVD/
VCR/VCD) ...................................... 8
3.1.1. Používání vstupu videa
HDMI ................................. 8
3.2. Připojení počítače .......................... 8
3.2.1. Použití vstupu DVI ............. 8
3.2.2. Používání vstupu HDMI ..... 8
3.3. Připojení zvukového vybavení ....... 9
3.3.1. Připojení externího
zvukového zařízení ........... 9
3.4. IR průchozí připojení ................... 10
3.5. IR průchozí připojení ................... 10
5.3.2. Source Settings (Nastavení
zdroje) ............................. 14
5.3.3. Security (Zabezpečení) ... 14
5.3.4. Clear Storage (Vymazat
úložiště) ........................... 14
5.3.5. Reset (Resetovat) ........... 15
5.3.6. Import & Export (Importovat
a exportovat) ................... 15
5.3.7. Clone (Klonovat) .............. 15
5.3.8. Font Size (Velikost písma) 1 5
5.3.9. WallPaper (Tapeta) .......... 15
5.4. System (Systém) .......................... 16
5.4.1. Date & time (Datum a
čas) .................................. 16
5.4.2. About (O aplikaci) ........... 16
6. OSD Menu (Nabídka OSD) ................. 17
6.1. Settings (Nastavení) ..................... 17
6.1.1. Nabídka Picture (Obraz) . . 17
6.1.2. Nabídka Screen
(Obrazovka) ..................... 18
6.1.3. Nabídka Audio (Zvuku) .... 18
6.1.4. Time (Čas) ....................... 19
6.1.5. Advanced (Upřesnit) ........ 20
6.1.6. About (O aplikaci) ............ 21
7. Integrované aplikace a nastavení...... 22
7.1. Přehrávání médií USB ................ 22
7.2. Služba vCastReceiver a
vCastSender ................................ 22
7.3. Airplay .......................................... 24
7.4. Chromecast Service ..................... 25
7.5. O󰀩cesuite .................................... 26
4. Ovládání................................................11
4.1. Spuštění a počáteční nastavení ....11
4.1.1. Welcome (Vítejte) .............11
4.1.2. Ethernet ............................11
4.1.3. Date & Time (Datum a
čas) ...................................11
4.2. Sledování připojeného zdroje
videa ..............................................11
5. Launcher.............................................. 12
5.1. Setting (Nastavení) ...................... 12
5.2. Ethernet ........................................ 12
5.2.1. DHCP .............................. 12
5.2.2. Static IP (Statická
IP adresa) ........................ 12
5.3. Device (Zařízení) .......................... 13
5.3.1. General Settings (Obecná
nastavení) ........................ 13
8. Podporované formáty médií .............. 27
9. Režim vstupu ...................................... 31
10. Čištění a odstraňování problémů ...... 34
10.1. Čištění .......................................... 34
10.2. Odstraňování problémů ................ 35
11. Technické specikace ........................ 36
12. Protokol RS232 ................................... 38
12.1. Úvod ............................................. 38
12.2. Popis ............................................ 38
12.2.1. Hardwarové specikace .. 38
12.2.2. Nastavení komunikace .... 38
12.2.3. Odkaz na příkazovou
zprávu .............................. 38
v
12.3. Protokol ........................................ 39
12.3.1. Výpis funkcí Set ............... 39
12.3.2. Výpis funkcí Set ............... 43
12.3.3. Průchozí režim dálkového
ovládání ........................... 47
13. Další informace ................................... 49
Podpora zákazníků ............................... 49
Omezená záruka .................................. 50
vi
Informace o autorských právech
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2022. Všechna práva vyhrazena. ViewSonic
známky společnosti ViewSonic® Corporation. Macintosh a Power Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc. Microsoft, Windows a logo Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA a dalších zemích. VESA je registrovaná ochranná známka sdružení Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort a DDC jsou ochranné známky sdružení VESA. Prohlášení: Společnost ViewSonic
nebo nebo nedostatky v tomto dokumentu ani za náhodné nebo následné škody vzniklé použitím tohoto dokumentu nebo produktu.
V zájmu neustálého zdokonalování produktů si společnost ViewSonic na změnu specifikací produktu bez předchozího upozornění. Změna informací v tomto dokumentu bez předchozího upozornění vyhrazena.
Tento dokument nesmí být kopírován, rozšiřován nebo převáděn do jakékoliv formy a pro jakékoli účely bez předchozího písemného svolení společnosti ViewSonic
®
, logo se třemi ptáky, OnView, ViewMatch a ViewMeter jsou registrované ochranné
®
Corporation neodpovídá za technické nebo redakční chyby
®
Corporation vyhrazuje právo
®
Corporation.
Registrace produktu
Pro zajištění budoucích potřeb a získávání aktuálních informace o produktu zaregistrujte svůj produkt na internetu na adrese: www.viewsonic.com.
Pro vaši evidenci
Název výrobku:
Číslo modelu: Číslo dokumentu: Výrobní číslo: Datum zakoupení:
Likvidace produktu po skončení životnosti
Společnost ViewSonic Děkujeme vám, že jste součástí chytřejšího a ekologičtějšího používání výpočetní techniky. Další informace najdete na webu společnosti ViewSonic®.
CDE5520 Komerční displej ViewSonic VS18185 CDE5520_UG_CZE_1a_20211221
®
respektuje životní prostředí a je zavázána pracovat a žít ekologicky.
USA a Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Evropa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Tchaj-wan: https://recycle.epa.gov.tw/
vii

1. Rozbalení a instalace

1.1. Rozbalení

• Tento produkt je společně se standardním příslušenstvím zabalen v kartonové krabici.
• Veškeré ostatní volitelné příslušenství bude zabaleno samostatně.
• Vzhledem k velikosti a hmotnosti tohoto displeje jej doporučujeme přemísťovat ve dvou lidech.
• Po otevření kartonové krabice zkontrolujte, zda je obsah úplný a v dobrém stavu.

1.2. Obsah balení

Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky:
• LCD displej
• Dálkový ovladač s bateriemi AAA
• Průvodce rychlým spuštěním
• Napájecí kabel (1,8 m)
• RS232 kabel (1,8 m)
• HDMI kabel (1,8 m)
• Adaptér RS232
* Dodaný napájecí kabel se liší v závislosti na lokalitě.
Dálkový ovladač s
bateriemi AAA
1
2
RS232LANUSB 2USB 1
HDMI 2 DVI-D AUDIO-IN AUDIO-IOUTSPDIF IR-IN IR-OUT
(ARC) HDMI 1
3
Commercial Display
Quick Start Guide
CDE5520
Pro EU Pro China
Pro Severní Ameriku Pro UK
Kabel vstupu HDMI Průvodce rychlým
RS232 kabel
spuštěním
Adaptér RS232
POZNÁMKY:
• Ve všech ostatních regionech použijte napájecí kabel, který odpovídá stejnosměrnému napětí elektrické zásuvky a který byl schválen a vyhovuje bezpečnostním předpisům konkrétní země.
• Uschovejte krabici a obalový materiál pro případnou budoucí přepravu displeje.

1.3. Poznámky k instalaci

• Vzhledem k vysokému příkonu vždy používejte zástrčku, která byla zkonstruována speciálně pro tento produkt. Pokud je zapotřebí delší kabel, poraďte se s vaším servisním zástupcem.
• Tento produkt musí být nainstalován na rovném povrchu, aby se zabránilo jeho převržení. Mezi zadní stranou produktu a stěnou musí zachována dostatečná vzdálenost pro zajištění dostatečného větrání. Tento produkt neinstalujte do kuchyně, koupelny nebo na jiná místa s vysokou vlhkostí. V opačném případě dojde ke zkrácení životnosti elektronických součástek.
• Tento produkt normálně funguje pouze do nadmořské výšky 3000 m. V případě instalace nad 3000 m může docházet k jistým neobvyklostem.
1

1.4. Montáž na stěnu

Pro montáž tohoto displeje na stěnu je zapotřebí standardní nástěnný držák (běžně k zakoupení). Doporučujeme použít montážní rozhraní, které odpovídá standardu UL1678 v Severní Americe.
Ochranný list
Rám VESA
Tabulka
1. Aby se zabránilo poškrábání lícové strany obrazovky, podložte plochu obrazovky na stole ochranným materiálem, do kterého byl displej zabalený v krabici.
2. Zkontrolujte, zda máte veškeré příslušenství pro montáž displeje (nástěnný držák, stropní držák, stolní podstavec atd.).
3. Postupujte podle pokynů dodaných se sadou pro montáž podstavce. Nedodržení správného montážního postupu by mohlo mít za následek poškození vybavení nebo zranění uživatele nebo montážníka. Záruka na produkt se nevztahuje na škodu způsobenou nesprávnou instalací.
4. Pro montáž nástěnného držáku použijte šrouby M6 (které jsou o 25 mm delší, než je tloušťka montážního držáku) a řádně je utáhněte.
5. Zařízení bez základní hmotnosti = 10,5 kg. Zařízení a související montážní prostředky zůstávají během testu stále bezpečné. Pro použití pouze s držákem na stěnu se certikací UL a minimální hmotností/ zatížením: 10,5 Kg.
6. Umístění na výšku není povoleno.

1.4.1. Rám VESA

Název modelu Rám Vesa
CDE5520 400 (H) x 400 (V) mm
Pozor:
Jak zabránit pádu displeje:
• V případě instalace displeje na stěnu nebo strop doporučujeme použít kovové držáky, které lze běžně zakoupit. Podrobné pokyny pro instalaci najdete v příručce dodané s příslušným držákem.
• Pro snížení pravděpodobnosti zranění nebo poškození způsobené pádem displeje v případě zemětřesení nebo jiné přírodní katastrofy se nezapomeňte poradit o umístění instalace s výrobcem držáku.
2
Požadavky na větrání v případě umístění v uzavřeném prostoru
Aby byl zajištěn rozptyl tepla, zachovejte okolo přístroje volný prostor podle následujícího obrázku.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
POZNÁMKY: Při instalaci displeje na stěnu je třeba dodržet správný postup. Neneseme žádnou odpovědnost za instalace,
které neprovedl profesionální technik.

1.5. Montáž a demontáž stolních stojánků (volitelně)

Pokyny pro instalaci stolních stojánků:
1. Zkontrolujte, zda je displej vypnutý.
2. Na rovné místo rozprostřete ochrannou podložku.
3. Položte displej lícem dolů na ochrannou podložku.
4. Na celém zařízení je připevněn nosný sloupek pro připojení šroubky M6
Pokyny pro demontáž stolních stojánků:
1. Vypněte napájení displeje.
2. Na rovné místo rozprostřete ochrannou podložku.
3. Položte displej lícem dolů na ochrannou podložku.
4. Šroubovákem odmontujte šroubky a uložte je na bezpečném místě pro budoucí použití.
3

2. Části a funkce

2.1. Ovládací panely

1
2
3
4
5
Stisknutím tlačítka vstoupíte do hlavní nabídky. Toto tlačítko rovněž slouží k potvrzení operace v
1
nabídce MENU.
2
Stisknutím tlačítka ◄/► v nabídce OSD upravíte hodnotu vybrané položky.
3
Stisknutím tlačítka ▲/▼ vyberete položku v nabídce OSD. Rovněž slouží ke zvýšení a snížení hlasitosti. Stisknutím tlačítka přejdete do nabídky vstupního zdroje a pro výběr zdroje signálu.
4
Slouží k potvrzení operace v nabídce SOURCE
Stisknutím zapnete nebo vypnete displej.
5
.
4

2.2. Vstupy/výstupy

11
10
9
8
7
1
HLAVNÍ VYPÍNAČ
Slouží k zapnutí/vypnutí hlavního napájení.
2
AC IN
Vstup střídavého napájení z elektrické zásuvky.
3
USB PORT
Slouží k připojení USB paměťového zařízení.
4
LAN
Funkce ovládání místní sítě LAN pro použití signálu dálkového ovládání z řídícího střediska.
5
RS232 IN
Ovládání RS232 pro použití signálu dálkového ovládání z řídícího centra.
6
HDMI 1(ARC)/HDMI 2
Vstup videa/zvuku HDMI.
7
DVI-D IN
Vstup videa DVI-D.
1 2
RS232LANUSB 2USB 1
HDMI 2 DVI-D AUDIO-IN AUDIO-IOUT SPDIF IR-IN IR-OUT
6
(ARC)
3 4 5
8
PC LINE IN
HDMI 1
Vstup zvuku ze zdroje VGA (3,5mm stereofonní zvuk).
9
AUDIO OUT
Výstup zvuku do externího AV zařízení.
10
SPDIF OUT
Digitální výstup signálu zvuku pro připojení externího AV zařízení.
11
IR OUT / IR IN
Výstup/vstup IR signálu pro funkci průchozí smyčky.
NOTES:
• Senzor dálkového ovládání tohoto displeje přestane
fungovat, pokud je připojen konektor [IR IN].
• Chcete-li vzdáleně ovládat vaše A/V zařízení prostřednictvím tohoto displeje, viz strana 14 pro připojení IR Pass Through.
5
/ / / / / / /

2.3. Dálkový ovladač

2.3.1. Obecné funkce

1
2
5
7
9
11
14
17
18
4
3
6 8
10
12
13
15
16
19
Tlačítko [ ]
1
Zapnutí/vypnutí napájení
2
Tlačítko [INPUT]
Výběr zdroje vstupu
3
Tlačítko [
P.MODE
]
Nabídka úprav obrazu pro HDMI/DP/VGA
4
Tlačítko [
S.MODE
]
Nabídka nastavení zvuku pro HDMI/DP/VGA
5
Číselná tlačítka [NUMERIC]
Číselná klávesnice
6
Tlačítko [ASPECT]
Slouží k úpravám poměru stran pro HDMI/DP/VGA
7
Tlačítko [VOL +/-]
Hlasitost +/- 1
8
Tlačítko [SLEEP]
Zapnutí/vypnutí podsvícení
9
Tlačítko [ ]
Mute (Ztlumit)
Tlačítko [ ]
10
Podsvícení +/- 1
11
Tlačítko [ ]
Zpět na domovskou obrazovku vestavěného přehrávače
12
Tlačítka [MENU]
Nabídka nastavení
13
Tlačítko [
◄/►/▲/▼/
OK]
Tlačítka nahoru/dolů/doprava/doleva/OK
14
Tlačítko [INFO]
Informace o kanálu
15
Tlačítko [ ]
Návrat na předchozí stránku
16
Tlačítko [
]
Ovládání médií
17
Tlačítko [F1]
Screen capture (Zachycení obrazu)
18
Tlačítko [F2]
Zmrazení obrazovky
19
Tlačítko [ON/OFF]
Zapnutí/vypnutí napájení
6

2.3.2. Pokyny pro vložení baterií do dálkového ovladače

Dálkový ovladač používá dvě baterie 1,5 V AAA.
Pokyny pro vložení nebo výměnu baterií:
1. Stisknutím a posunutím otevřete kryt.
2. Zorientujte baterie podle symbolů (+) a (–) uvnitř přihrádky.
3. Nasaďte kryt.
Pozor:
Při nesprávném používání baterií může dojít k vytečení nebo výbuchu. Dodržujte tyto pokyny:
• Vložte baterie „AAA“ tak, aby symboly (+) a (–) na koncích baterií odpovídaly symbolům (+) a (–) v přihrádce.
• Nekombinujte různé druhy baterií.
• Nekombinujte nové baterie s používanými. Dojde tak ke zkrácení životnosti nebo vytečení baterií.
• Vybité baterie ihned vyjměte, aby se zabránilo jejich vytečení do přihrádky. Nedotýkejte se kyseliny vyteklé z baterie, protože by vám mohla poškodit kůži.
POZNÁMKA: Máte-li v úmyslu dálkový ovladač delší dobu nepoužívat, vyjměte baterie.

2.3.3. Manipulace s dálkovým ovladačem

• Nevystavujte silným úderům.
• Zabraňte potřísnění dálkového ovladače vodou nebo jinými tekutinami. Pokud se dálkový ovladač namočí, ihned jej osušte.
• Nevystavujte horku ani páře.
• Vyjma vložení baterií dálkový ovladač neotevírejte.

2.3.4. Dosah dálkového ovladače

Nasměrujte přední stranu dálkového ovladače směrem k senzoru dálkového ovládání tohoto displeje a stiskněte tlačítko.
Dálkový ovladač používejte ve vzdálenosti do 8m/26 stop od senzoru displeje a ve vodorovném a svislém úhlu do 30 stupňů.
POZNÁMKA: Dálkový ovladač nemusí fungovat správně,
když na senzor dálkového ovládání na tomto displeji dopadá přímé sluneční záření nebo silné osvětlení nebo když se v přenosové dráze signálu nachází překážka.
3030
7

3. Připojení externího vybavení

DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.1. Připojení externího vybavení (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. Používání vstupu videa HDMI

HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
[Vstup HDMI]

3.2. Připojení počítače

DVD / VCR / VCD
Výstup HDMI

3.2.1. Použití vstupu DVI

DVI-D
[DVI IN]

3.2.2. Používání vstupu HDMI

HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
PC
DVI Out
PC
[Vstup HDMI]
Výstup HDMI
8

3.3. Připojení zvukového vybavení

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.3.1. Připojení externího zvukového zařízení

AUDIO-IOUT
[Výstup zvuku]
AUDIO OUT
Vstup zvuku
Stereofonní zesilovač
9

3.4. IR průchozí připojení

External
IR Receiver
DISPLAY 1 DISPLAY 2
[IR IN]
[IR OUT]
[IR IN]
POZNÁMKA: Senzor dálkového ovládání tohoto displeje přestane fungovat, pokud je připojen [IR IN].

3.5. IR průchozí připojení

[IR OUT]
DVD / VCR / VCD
[IR IN]
(DVD / VCR / VCD)
Remote Control
10

4. Ovládání

POZNÁMKA: Není-li uvedeno jinak, ovládací
tlačítka popsaná v této části se nacházejí hlavně na dálkovém ovladači.

4.1. Spuštění a počáteční nastavení

4.1.1. Welcome (Vítejte)

Vyberte svůj jazyk a potom klepněte na tlačítko „Next“ (Další).

4.1.3. Date & Time (Datum a čas)

Chcete-li synchronizovat čas podle sítě, povolte „Network-provided time“ (Síťový čas) a vyberte časové pásmo.

4.2. Sledování připojeného zdroje videa

1. Stiskněte tlačítko
2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte zařízení a potom stiskněte tlačítko OK.
INPUT
.

4.1.2. Ethernet

Klepnutím na tlačítko „Next“ (Další) přejděte na další stránku.
1. Typ připojení: DHCP / Static IP (Statická IP)
2. IP Address (IP adresa)
3. Netmask (Maska sítě)
4. DNS Address (Adresa DNS)
5. Gateway (Brána) Klepnutím na tlačítko „Back“ (Zpět) se vrátíte na
předchozí stránku.
11

5. Launcher

Stisknutím tlačítka HOME na dálkovém ovladači zobrazíte obrazovku Launcher.

5.1. Setting (Nastavení)

Hlavní položky: (1) Network (Síť) (2) Device (Zařízení) (3) System (Systém)

5.2.1. DHCP

DHCP mode (Režim DHCP): (1) Nelze změnit IP Address (IP adresa),
Netmask (Síťová maska), DNS Address (Adresa DNS) a Gateway (Brána).
(2) Pokud se připojíte úspěšně, zobrazí se
aktuální kongurace sítě.

5.2.2. Static IP (Statická IP adresa)

V režimu Static IP (Statická IP adresa) může uživatel zadat IP Address (IP adresa), Netmask (Síťová maska), DNS Address (Adresa DNS) a Gateway (Brána).

5.2. Ethernet

Povolit/zakázat zapnutí/vypnutí Ethernetu Po povolení Ethernetu se v nastavení zobrazí: (1) Typ připojení (dostupný typ připojení:
DHCP/Static IP (Statická IP)) A. DHCP B. Static IP (Statická IP) C. IP Address (IP adresa) D. Netmask (Síťová maska) E. DNS Address (Adresa DNS) F. Gateway (Brána) (2) Mac Address (Adresa Mac)
Poznámka:
Omezení zadání IP adresy, masky sítě, adresy DNS a adresy brány. (1) Formát: I. číslo 0-9 II. desetinná čárka “.”
12

5.3. Device (Zařízení)

Rozděleno na 4 skupiny: Signage Display (Digitální poutač)/System Tools (Systémové nástroje)/ Display (Displej)/Apps (Aplikace)
(1) Signage Display (Digitální poutač)
(4) Apps (Aplikace) A. Zobrazení informací o aplikacích.

5.3.1. General Settings (Obecná nastavení)

1. Signage Display Name (Název digitálního poutače)
Nastavte Signage Display Name (Název digitálního poutače)
Poznámka:
Omezení zadání: (1) délka: Max. 36 znaků (2) formát: bez omezení
A. General settings (Obecná nastavení) B. Source settings (Nastavení zdroje) C. Security (Zabezpečení) (2) System Tools (Systémové nástroje)
A. Clear Storage (Vymazat úložiště) B. Reset (Resetovat) C. Import&Export (Importovat a exportovat) D. Clone (Klonovat) (3) Display (Displej)
2. Boot Logo (Logo při spuštění)
1) Nabídka OSD pro ovládání aktivace/deaktivace
loga při spuštění RCU: MENU -> Advanced (Pokročilé) -> Boot on logo (Logo při spuštění) -> On (Zapnuto)/O󰀨 (Vypnuto)/User (Uživatel). V uživatelském režimu si uživatel může vybrat své vlastní logo při spuštění a soubor animace.
Poznámka:
(1) Soubor loga při spuštění: Podpora souboru
JPG
(2) Název souboru animace při spuštění:
bootanimation.zip
(3) Zobrazí místní okno pro uživatele k výběru
souboru z USB. Problém s nestanovenou prioritou.
A. Font Size (Velikost písma) B. Backlight (Podsvícení) C. Wallpaper (Tapeta)
13

5.3.2. Source Settings (Nastavení zdroje)

1. Custom App (Vlastní aplikace) Uživatel může nastavit aplikaci pro Customer Source (Zákaznický zdroj). Pokud nastavíte zákaznický soubor APK, PD po přepnutí zdroje do zákaznického režimu otevře zákaznickou aplikaci. Pokud není nastaven zákaznický soubor APK, PD po přepnutí zdroje do zákaznického režimu zobrazí spouštěcí obrazovku.
Popis funkcí
Po nastavení se zobrazí název aplikace

5.3.3. Security (Zabezpečení)

1. External Storage (Externí úložiště)
Povolit: Zamknutí externího úložiště USB. Deaktivovat: Odemknutí externího úložiště
USB.
2. Unknown sources (Neznámé zdroje)
Povolit: Umožňuje nainstalovat neznámý
soubor APK.
Deaktivovat: Neumožňuje nainstalovat
neznámý soubor APK.
(1) Save (Uložit) Vyberte aplikaci a stisknutím tlačítka Save
(Uložit) ji uložte. (2) Forget (Zapomenout) Stisknutím tlačítka Forget (Zapomenout)
vymažete dříve uložená data
3) Cancel (Zrušit) Žádná změna, okno zavřete přímo Pokud žádný zákazník nenainstaloval apk,
bude seznam prázdný. Uživatel si může vybrat apk nainstalovaný zákazníkem v seznamu a stisknutím tlačítka SAVE (ULOŽIT) konguraci uložit.
Poznámka:
Po odemknutí externího úložiště je nutné odpojit a znovu připojit externí úložiště USB.

5.3.4. Clear Storage (Vymazat úložiště)

Slouží k vymazání všech dat ve složkách viewsonic. Rozděleno do 4 režimů: (1) Vymaže všechny složky viewsonic (2) Vymaže pouze složku viewsonic v části
Interní úložiště.
(3) Vymaže pouze složku viewsonic v úložišti
USB.
14

5.3.5. Reset (Resetovat)

Slouží k obnovení továrního nastavení.
Stisknutím tlačítka OK bude automaticky proveden reset.
5.3.6. Import & Export (Importovat a
exportovat)
Nastavení funkce Importovat a exportovat digitální poutač.
Poznámky. (1) Název souboru k uložení:
vs8386SettingFile.txt
(2) Uloží do složky viewsonic v úložišti
5.3.6.1 Export Signage Display Settings (Export nastavení digitálního poutače)
Provede export do složky viewsonic pod USB (1) Export souboru vs_vs8386SettingFile.
txt. Obsahuje nastavení OSD, nastavení systému Android, ale „Signage Display Name“ (Název digitálního poutače) a „Boot Logo“ (Logo při spuštění)

5.3.7. Clone (Klonovat)

Slouží ke klonování mediálního souboru z interní složky viewsonic.
1. Název klonované složky ve složce AutoPlayFiles
2. Clone Source (Klonovat zdroj)
(1) Internal storage (Vnitřní úložiště) Z interní složky \AutoPlayFiles (2) USB Z kořenového adresáře USB\AutoPlayFiles
3. Target Location (Cílové umístění)
(1) Internal storage (Vnitřní úložiště) Uloží do interní složky \AutoPlayFiles (2) USB Uloží do kořenového adresáře USB\
AutoPlayFiles
Poznámka:
Pokud na USB neexistuje žádná složka viewsonic, bude automaticky vytvořena.
5.3.6.2 Import Signage Display Settings (Import nastavení digitálního poutače)
Import ze složky viewsonic pod USB. (1) Import souboru vs8386SettingFile.txt.
Obsahuje nastavení OSD, nastavení systému Android, ale „Signage Display Name“ (Název digitálního poutače) a „Boot Logo“ (Logo při spuštění)

5.3.8. Font Size (Velikost písma)

Uživatel může nastavit velikost písma.

5.3.9. WallPaper (Tapeta)

Slouží uživateli k výběru tapety.
15

5.4. System (Systém)

Systém obsahuje 2 položky: Date&Time (Datum a čas) a About (O aplikaci).

5.4.1. Date & time (Datum a čas)

Slouží k nastavení automatického zapnutí/vypnutí času a časového pásma.

5.4.2. About (O aplikaci)

Hlavní informace v části About (O aplikaci): (1) Local System updates (Aktualizace
místního systému)
(2) Online System updates (Online aktualizace
systému) (3) Legal information (Právní informace) (4) Android version (Verze pro Android) (5) Kernel version (Verze jádra) (6) Build number (Číslo sestavení)
Po stisknutí tlačítka OK se digitální poutač restartuje a začne se aktualizovat.
5.4.2.2. Online System updates (Online aktualizace systému)
Online system update (Online aktualizace systému) nabízí následující možnosti: (1) Auto Update (Automatická aktualizace):
Podobné jako aktualizace Windows. Když stisknutím tlačítka napájení vypnete displej, systém automaticky zkontroluje, zda není k dispozici nová verze. Pokud ano, systém se automaticky stáhne a aktualizuje. Po dokončení aktualizace se systém vypne.
(2) Schedule Update (Plánované aktualizace):
Nastavte plán aktualizace tak, aby se aktualizace instalovaly automaticky. (např. nepracovní den/hodinu)
(3) Manual update (Ruční aktualizace):
Uživatel může online ručně vyhledat a aktualizovat balíček OTA.
5.4.2.1 Local System updates (Aktualizace místního systému)
Zkopíruje složku bitové kopie FW (upgrade_8386) na USB a bude zobrazeno v seznamu pro výběr uživatele, pokud bude nalezen
Poznámka:
(1) Podporujte pouze plnou bitovou kopii
Android. (2) Název složky musí být „upgrade_8386“. (3) Složka musí být umístěna v kořenovém
adresáři úložiště.
16

6. OSD Menu (Nabídka OSD)

6.1. Settings (Nastavení)

Níže je uveden celkový pohled na strukturu nabídky OSD (On-Screen Display). Můžete jej použít jako vodítko pro další nastavení displeje.
Pohyb v nabídce OSD pomocí dálkového ovladače:
1. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku
OSD.
2. Stisknutím tlačítka [
] [ ] [ ] nebo [ ] vyberte
tuto položku nabídky nebo upravte její hodnotu. Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr.
3. Stisknutím tlačítka [
] se vrátíte na předchozí
úroveň nabídky.
4. Stisknutím tlačítka MENU ukončíte nabídku
OSD.

6.1.1. Nabídka Picture (Obraz)

Brightness (Jas)
Slouží k úpravě celkového jasu obrazu a pozadí obrazovky.
Contrast (Kontrast)
Slouží k úpravě kontrastního poměru obrazu pro vstupní signál.
Sharpness (Ostrost)
Tato funkce dokáže digitálně udržet ostrý obraz v libovolném čase.
Pohyb v nabídce OSD pomocí ovládacích tlačítek na displeji:
1. Stisknutím tlačítka [ ] zobrazíte nabídku
OSD a potvrdíte operaci v nabídce SOURCE (ZDROJ).
2. Stisknutím tlačítka [◄/►] nebo [▲/►] vyberte
položku nabídky nebo upravte její hodnotu.
3. Stisknutím tlačítka [
] přejdete do nabídky
výběru zdroje signálu a proveďte výběr. Používá se k potvrzení operace v nabídce MENU.
4. Stisknutím tlačítka [
] zapnete nebo vypnete
displej.
Gamma Set (Nastavení gamma)
Vyberte gamma zobrazení. Odkazuje na výkonovou křivku jasu vstupního signálu. Vyberte z možností {Native} / {2.2} / {2.4}.
Color temperature (Teplota barev)
Slouží k nastavení teploty barev. Při nižších teplotách barev se obraz zbarví do
červena a při vyšších teplotách barev se zbarví do modra.
CCT Cool (Chladivá) Normal (Normální) Warm (Teplé)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Režim obrazu)
Slouží k výběru předdenovaného nastavení obrazu.
Overscan (Přeskenování)
Slouží ke změně oblast zobrazení obrazu. ZAPNUTO: Je nastavena plocha zobrazení asi 95 %. VYPNUTO: Je nastavena plocha zobrazení asi 100 %.
17
RGB Range (Rozsah RGB)
Vyberte režim zobrazení signálu HDMI nebo DVI podle formátu signálu v závislosti na zdrojovém zařízení.
• {Auto} - Automatická detekce formátu signálu.
• {Full Range} - zobrazí signál, který využívá všech 256 úrovní (od úrovně 0 do 255).
• {Limited Range} - zobrazí signál, který využívá 16 až 235 úrovní po 256 úrovních pro každý R, G a B.
Flicker Free (Bez blikání)
Slouží k zapnutí/vypnutí funkce blikání.
Blue light lter (Filtr modrého světla)
Slouží k potlačení rušení zraku modrým světlem, chrání zrak. Úroveň ltru modrého světla můžete nastavit podle potřeby.
Poznámka:
Filtr modrého světla může uživatel upravit, pokud je teplota barev nastavena na Uživatelský režim.
Real (Skutečný)
Tento režim zobrazuje skutečné obrazové body obrazu bez změny velikosti původní velikosti obrázku.
Screen reset (Resetovat obrazovku)
Obnoví všechna nastavení v nabídce Obrazovka na tovární přednastavené hodnoty.

6.1.3. Nabídka Audio (Zvuku)

Balance (Vyvážení)
Slouží k úpravám pro zdůraznění vyvážení levého nebo pravého zvukového výstupu.
Picture reset (Reset obrazu)
Slouží k obnovení všech nastavení v nabídce Obraz.
Vyberte možnost „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko „SET“ pro obnovení továrních přednastavených dat. Stisknutím tlačítka [
] zrušte operaci a potom
se vraťte do předchozí nabídky.

6.1.2. Nabídka Screen (Obrazovka)

Zoom mode (Režim lupy)
HDMI, DVI: {Full} (Plná) / {4:3} / {Real} (Skutečný) V uživatelském rozhraní Android nejsou k dispozici
žádné funkce.
Full (Plná)
Tento režim obnoví správné proporce obrazu přenášeného v poměru 16:9 pomocí zobrazení na celou obrazovku.
4:3
Obraz je reprodukován ve formátu 4:3 a na obou stranách obrazu je zobrazen černý pruh.
Treble (Výšky)
Slouží ke zvýšení nebo snížení vyšších zvuků.
Bass (Basy)
Slouží ke zvýšení nebo snížení nižších zvuků.
Volume (Hlasitost)
Slouží ke zvýšení nebo snížení výstupní úrovně zvuku.
Minimum volume (Minimální hlasitost)
Slouží k úpravě vlastního omezení nastavení minimální hlasitosti.
Maximum volume (Maximální hlasitost)
Slouží k úpravě vlastního omezení pro nastavení maximální hlasitosti. Tím zabráníte tomu, aby se hlasitost přehrávala na příliš hlasité úrovni.
Mute (Ztlumit)
Slouží k zapnutí/vypnutí funkce ztlumení zvuku.
Audio out volume (line out) (Hlasitost výstupu zvuku (linkový výstup))
Slouží ke zvýšení nebo snížení úrovně linkového výstupu.
18
Audio Out Sync (Synchronizace výstupu zvuku)
Slouží k aktivaci/deaktivaci nastavení hlasitosti zvukového výstupu (linkového výstupu) pro synchronizaci s interními reproduktory.
Audio reset (Resetovat zvuk)
Slouží k obnovení všech nastavení v nabídce Zvuk na tovární přednastavené hodnoty.

6.1.4. Time (Čas)

O󰀨 Timer (Časovač vypnutí)
Slouží k nastavení času automatického vypnutí (v hodinách).
Date and time (Datum a čas)
Slouží k úpravě aktuálního data a času pro vnitřní hodiny displeje.
Schedule list (Seznam plánů): Lze nastavit 7 plánů.
• Enable (Povolit): Povolit/zakázat plán. Pokud počáteční/koncový čas kolidují nebo jsou prázdný, zadání je prázdné nebo čas koliduje s jiným seznamem plánů, nelze plán aktivovat.
• Start time (Počáteční čas): Slouží k nastavení počátečního času.
• End time (Koncový čas): Slouží k nastavení koncového času
• Input (Vstup): Platforma přejde na tento vybraný zdroj automaticky po zapnutí plánu.
• Days of the week (Dny v týdnu): Nastavte neděli, pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota.
• Every week (Každý týden): Nastavte cyklus plánu.
• Back (Zpět): Nemění data plánu.
• Save (Uložit): Slouží k uložení dat plánu.
Slideshow interval (Interval prezentace)
Nastavení intervalu prezentace fotograí pro automatické přehrávání z USB.
OSD turn o󰀨 (Vypnutí OSD)
Slouží k nastavení doby, po kterou nabídka OSD (on-screen display) zůstane zobrazena na obrazovce.
K dispozici jsou následující možnosti: {O󰀨, 5 ~ 120} (Vypnuto, 5 ~ 120) sekund.
*{O󰀨} (Vypnuto) nezmizí automaticky.
Schedule (Plán)
Tato funkce umožňuje naprogramovat až 7 (sedm) různých plánovaných časových intervalů pro aktivaci displeje.
Information OSD (Informace OSD)
Nastavte dobu, po kterou se budou informace OSD zobrazovat v levém horním rohu obrazovky.
Informace OSD se zobrazí při změně vstupního signálu.
Informace OSD zůstanou na obrazovce s výběrem {O󰀨} (Vypnuto). K dispozici jsou následující možnosti: {1 ~ 60} sekund.
Time reset (Resetování času)
Obnoví všechna nastavení v nabídce Time (Čas) na tovární přednastavené hodnoty.
19

6.1.5. Advanced (Upřesnit)

Panel saving (Ukládání panelu)
Zvolte, zda chcete povolit funkce ukládání panelu, a tím snížit riziko „ulpívání obrazu“ nebo „zobrazení duchů“.
• {Saving} (Ukládání) – Vyberte {Ukládání} (Zapnuto) a jas obrazu se sníží na vhodnou úroveň. Po výběru nebude nastavení Brightness (Jas) v nabídce Picture (Obraz) k dispozici.
• {Burn-in Protection Interval} (Interval ochrany před vypálením) – Vyberte časový interval ({Auto} (Automaticky) / {10 ~ 900} sekund/ {Off} (Vypnuto) pro zobrazení, aby se omezilo „ulpívání obrazu“.
Power Save (Řízení spotřeby)
Mode 1 (Režim 1) [TCP vypnuto, WOL zapnuto, automatické vypnutí]
Mode 2 (Režim 2) [TCP vypnuto, WOL zapnuto, automatické zapnutí/vypnutí]
Mode 3 (Režim 3) [TCP zapnuto, WOL vypnuto, automatické zapnutí/vypnutí]
Power save modes (Režimy řízení spotřeby) Mode 1 (Režim 1): DC o󰀨 (DC vypnuto) -> Power
o󰀨 (Vypnout napájení). LED: Red (Červená). Power Save (Řízení spotřeby) -> Power o󰀨 (Vypnout napájení), LED: Red (Červená)
Mode 2 (Režim 2): DC o󰀨 (DC vypnuto) -> Power o󰀨 (Vypnout napájení). LED: Red (Červená). Power Save (Řízení spotřeby) -> Power Saving (Řízení spotřeby). LED: Orange (Oranžová). Lze probudit.
Mode 3 (Režim 3): DC o󰀨 (DC vypnuto) -> Power o󰀨 (Vypnout napájení), LED: Red (Červená). Power Save (Řízení spotřeby) -> Back light o󰀨 (Vypnout podsvícení), LED: Orange (Oranžová). Lze probudit.
Eco Mode (Režim Eco)
Na této obrazovce lez nastavit automatické snížení spotřeby energie.
Power LED light (Indikátor LED napájení)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí indikátoru LED napájení. Pro normální použití vyberte {On} (Zapnuto)
Boot on source (Zdroj při spuštění)
Vyberte zdroj při spouštění. Vstup: výběr vstupního zdroje při spouštění.
Boot on Logo (Logo při spuštění)
Vyberte, zda chcete povolit nebo zakázat obrázek loga při zapnutí displeje.
K dispozici jsou následující možnosti:
• {Off} (Vypnuto)
• {On} (Zapnuto) (výchozí)
• {User} (Uživatel)
1. Pokud je Logo nastaveno na ON (ZAPNUTO), zobrazí se logo ViewSonic a animace Logo ViewSonic.
2. Pokud je Logo nastaveno na OFF (VYPNUTO), nezobrazí se ani logo ViewSonic ani logo animace.
3. Pokud je Logo nastaveno na USER (UŽIVATEL), možnost vlastního loga v nastavení není nastavena, po zapnutí se nezobrazí žádné logo při spuštění.
4. Pokud je Logo nastaveno na USER (UŽIVATEL), je v nastavení nastavena možnost vlastního loga, po zapnutí bude k dispozici pouze vlastní logo.
Auto signal detection (Automatická detekce signálu)
Při výběru této možnost bude displej automaticky detekovat a zobrazovat dostupné zdroje signálu.
• {Off} (Vypnuto) – Připojený signál lze vybrat pouze ručně. Žádný signál, nastavte displej tak, aby se obraz zobrazoval automaticky podle pořadí vyhledávání každé možnosti.
No signal standby (Žádný pohotovostní signál)
Nastavte dobu přechodu do pohotovostního režimu, když není k dispozici signál.
20
HDMI s jedním kabelem
Ovládání CEC.
• {Off} (Vypnuto) – CEC deaktivováno.
• {On} (Zapnuto) – CEC aktivováno.
USB Cloning (Klonování USB)
Slouží k uložení kongurace nabídky OSD na jednotku USB.
USB Auto Play (Automatické přehrávání USB)
Při nastavení na ON (ZAPNUTO) displej zkopíruje mediální soubor z externího úložiště do interního úložiště a poté automaticky přehraje mediální soubor.
Switch on state (Zapnout podle stavu)
Vyberte stav zobrazení, který se použije při příštím připojení napájecího kabelu.
• {Power off} (Vypnout napájení) - Displej zůstane vypnutý, když je napájecí kabel zapojen do zásuvky.
• {Forced on} (Nucené zapnutí) – Displej se zapne, když je napájecí kabel zapojen do elektrické zásuvky.
• {Last status} (Poslední stav) – Displej se vrátí do předchozího stavu napájení
WOL
Zvolte, zda chcete zapnout nebo vypnout funkci probuzení přes LAN.
K dispozici jsou následující možnosti: {O󰀨} (Vypnuto) / {On} (Zapnuto)
Factory reset (Reset na tovární nastavení)
Obnoví všechna nastavení v OSD nabídkách {Picture} (Obraz), {Screen} (Obrazovka), {Audio} (Zvuk), {Time} (Čas) a {Advanced} (Upřesnit) na tovární přednastavené hodnoty.
Advanced option reset (Resetovat rozšířené možnosti)
Obnoví všechna nastavení v nabídce Upřesnit na tovární přednastavené hodnoty.

6.1.6. About (O aplikaci)

Heat status (Stav tepla)
Tato funkce umožňuje kdykoli zkontrolovat tepelný stav.
Monitor information (Informace o monitoru)
Zobrazuje informace o vašem displeji, včetně čísla modelu, sériového čísla, provozních hodin a verze softwaru.
Monitor ID (ID monitoru)
Nastavte ID číslo pro ovládání displeje přes připojení RS232C. Každý displej musí mít jedinečné ID číslo, pokud je připojeno více displejů. Rozsah ID čísel monitoru je od 1 do 98. 99 je rezerva pro všechny displeje.
Language (Jazyk)
Vyberte jazyk používaný v nabídce OSD. K dispozici jsou následující možnosti: English/
Deutsch/ Pyccкий/Polski/Türkçe/
简体中文
/Français/Italiano/Español/
繁體中文
.
21

7. Integrované aplikace a nastavení

7.1. Přehrávání médií USB

1. Zkopírujte obsah médií do kořenového adresáře
jednotky USB Flash. Jednotka USB Flash musí být naformátována na formát FAT32.
2. Povolte automatické přehrávání USB na OSD
3. Zapojte USB ash disk do USB portu a
zkopíruje mediální obsah do interní paměti.

7.2. Služba vCastReceiver a vCastSender

Práce se softwarem ViewBoard® Cast, aplikací vCastReceiver, umožňuje ViewBoard® přijímat obrazovky notebooků vCastSender (Windows/ Mac/Chrome) a mobilní obrazovky (iOS/Android), obrazovky, fotograe, videa, poznámky a fotoaparáty uživatelů .
Informace o síti
• Software ViewBoard® Cast, notebooky a mobilní zařízení lze připojit ke stejné podsíti i přes síť podsítě.
• Chcete-li se připojit k panelu ViewBoard, zadejte kód PIN na obrazovce.
4. Po dokončení kopírování a odpojení jednotky USB Flash se obsah automaticky přehraje.
5. Stisknutím tlačítka EXIT (KONEC) můžete zastavit přehrávání média. Uživatel může
stisknutím ikony MediaPlayer
na
spouštěči přehrát obsah znovu.
• Porty:
- TCP 56789, 25123, 8121 & 8000
- UDP 48689, 25123
• Port a DNS pro aktivaci:
- Port: 443
- DNS: https://vcastactivate.viewsonic.com
• Služba OTA:
- Port serveru: TCP443
- Název serveru FQDN: https://vcastupdate.viewsonic. com
22
Služba vCastReceiver
Je preferován dvoupásmový
bezdrátový přístupový bod (5G).
Připojte se k bezdrátovému
přístupovému bodu v místnosti
pomocí kabelu Ethernet
Připojte se ke stejné síti (Local Area Network),
vyberte režim 5G pro optimální vysílání
23

7.3. Airplay

Ujistěte se, že je na síti/přístupovém bodu/bezdrátovém ovladači povolena služba DNS.
Informace o síti
• Porty:
- TCP 51040, 51030, 51020 & 51010
- UDP 5353 (mDNS pro vysílání Airplay)
• Pokyny pro ověření vysílání Airplay:
1. Zkontrolujte, zda jsou zařízení iOS a ViewBoard® připojeny ke stejné podsíti.
2. Otevřete Centrum ovládání a klepněte na Airplay Mirroring v zařízení iOS, např. iPhone/iPad.
3. Měli byste vidět zařízení s předponou „Cast-xxxx“.
4. Pokud se zobrazuje „Cast-xxxx“, potvrzuje to, že přijímač vCastReceiver vysílá služby Airplay.
5. Kliknutím na vysílané zařízení „Cast-xxxx“ zrcadlíte zařízení iOS na ViewBoard®.
AirPlay
Je preferován dvoupásmový
bezdrátový přístupový bod (5G).
Připojte se k bezdrátovému
přístupovému bodu v místnosti
pomocí kabelu Ethernet
Poznámka:
1. Připojte se ke stejné síti (Local Area Network), vyberte režim 5G pro optimální vysílání
2. ViewBoard® Cast bude aktuální s nejnovější verzí AirPlay, aby byla zajištěna nepřetržitá kompatibilita
24

7.4. Chromecast Service

Software ViewBoard® Cast podporuje nativní sdílení obrazovky Chromecastu prostřednictvím Vysílání z prohlížeče Chrome s povolenou funkcí Chromecast. Ujistěte se, že je služba mDNS povolena v síti/přístupovém bodu/řadiči bezdrátového připojení (je-li k dispozici).
Informace o síti
• Porty:
- TCP 8008 & 8009
- UDP 5353 (mDNS pro vysílání CCast)
• Pokyny pro ověření vysílání Chromecast:
1. Zkontrolujte, zda jsou Chromebook a ViewBoard® připojeny ke stejné podsíti.
2. Doporučujeme používat Wi-Fi: 802.11n 5 GHz.
Poznámka: Viz tabulku kanálů bez DFS ve vaší zemi na kanálu 5 GHz. V USA jsou tyto kanály 36-48 a
149-165.
3. Šířka pásma: Alespoň 2~5 Mb/s na uživatele v typickém nasazení. Latence by měla být menší než 100 ms, když je vyžadován ping na veřejný DNS server Google na 8.8.8.8 pro streamování HD videa, nejlépe > 5 Mb/s.
4. Přístupové body:
i Pro malá nasazení do 30 zařízení stačí síťové vybavení spotřebitelské úrovně. ii. Pro nasazení více než 30 zařízení nebo do více místností se doporučuje centrálně spravované síťové zařízení podnikové
úrovně.
Chromecast
Je preferován dvoupásmový
bezdrátový přístupový bod (5G).
Připojte se k bezdrátovému
přístupovému bodu v místnosti
pomocí kabelu Ethernet
Připojte se ke stejné síti (Local Area Network),
vyberte režim 5G pro optimální vysílání
25

7.5. Officesuite

Vytvářejte, upravujte a zobrazujte dokumenty, poznámky, prezentace a tabulky.
26

8. Podporované formáty médií

Formáty USB multimediálních kodeků
Typ Typ souboru Kodek Usnadnění
Photo: Base-line Resolution: 1920 x 1080 Remark: The limitation of max Resolution depends on DRAM size (up to 15360 x 8640)
Photo: Progressive Resolution: 1024 x 768 Remark: The limitation of max Resolution depends on DRAM size (up to 7000 x 7000)
Photo: Non-interlace Resolution: 1920 x 1080 Remark: The limitation of max Resolution depends on DRAM size (up to 15360 x 8640)
Photo: interlace Resolution: 1920 x 1080 Remark: The limitation of max Resolution depends on DRAM size (up to 15360 x 8640)
Resolution: 15360 x 8640 Remark: The limitation of max Resolution depends on DRAM size (up to 15360 x 8640)
Resolution: 4096 x 2160@60fps Bit Rate: 100Mbps Profile: .Profile 0(420,8bit) Profile 2,(420,10bit)
Resolution: 4096 x 2160@60fps Bit Rate: 100Mbps Profile: Main/Main10 Profile,HighTier @Level 5.1
Resolution: 1080P@30fps Bit Rate: 30Mbps Profile: MP@HL
Photo
Video
JPEG
PNG
BMP
MKV (.mkv)
WebM(.webm)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3pg)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
MPEG program stream(.
DAT,.VOB,.MPG,.MPEG)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.sgpp,.3gp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
VP9
HEVC/H.265
MPEG1/2
27
Video
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3gp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
DivX(.divx)
MP4(.mp4)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
FLV(.flv)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
FLV(.flv)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp) ASF(.asf)
WMV(.wmv)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3pg)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
ASF(.asf)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
WMV(.wmv)
ASF(.asf)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
WMV(.wmv)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
AVI(.avi)
3GPP(.3gpp,3pg)
MP4(.mp4,.mov)
MKV(.mkv)
MPEG4
DviX 3.11, DivX 4.12,
DivX 5.x,
DivX 6,XviD
Sorenson
H.263
H.264
MVC
AVS
AVS+
WMV3
VC1
Motion JPEG
Resolution: 1080P@30fps Bit Rate: 40Mbps Profile: .Simple Profile .Advanced Simple Profile@Level 5 . GMC is not supported
Resolution: 1080P@30fps Bit Rate: 40Mbps
Resolution: 1080P@30fps Bit Rate: 40Mbps
Resolution: 4096 x 2160@60fps Bit Rate: 135Mbps Profile: Main and high profile up to level 5.2
Resolution: 1080P@60fps Bit Rate: 135Mbps
Resolution: 4096 x 2160@60fps Bit Rate: 50Mbps Profile: Jizhun profile @ Level 6.0
Resolution: 1080P@60fps Bit Rate: 50Mbps Profile: Broadcasting profile @Level 6.0.1.08.60
Resolution: 1080P@30fps Bit Rate: 40Mbps
Resolution: 2048 x 1024@30fps Bit Rate: 40Mbps Profile: Advanced profile @Level 3 . Simple profile . Main Profile
Resolution: 1280 x 720@30fps Bit Rate: 40Mbps
28
Video
Audio
MKV(.mkv)
WebM(.webm) RM(.rm,.rmvb)
MKV(.mkv) MP3(.mp3)
AVI(.avi)
ASF(.asf)
DivX(.divx) Matroska (.mkv,.mka) MP4(.mp4,.mov,m4a)
MPEG program stream(.
ts,.trp,.tp)
MPEG program stream(.
DAT,.VOB,.MPG,.MPEG)
FLV(.flv)
WAV(.wav)
AAC(.aac)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,mka)
DivX(.divx)
3GPP(.sgpp,.3gp)
MP4(.mp4,.mov,m4a)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp)
MPEG program stream(.
DAT,.VOB,.MPG,.MPEG)
FLV(.flv)
RM(.rm,.rmvb,.ra)
WAV(.wav)
ASF(.wma,.wnv,.asf)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,.mka)
WAV(.wav)
Matroska(.mkv,.mka)
WebM(.webm)
3GPP(.3gpp)
MP4(.mp4,.mov,.m4a)
VP8
RV30/RV40
MPEG1/2
Layer1
MPEG1/2
Layer2
MPEG1/2/2.5
Layer3
AAC,HEAAC
WMA
WMA 10
Pro M0
WMA 10
Pro M1
WMA 10
Pro M2
VORBIS
Resolution: 1920 x 1080@30fps Bit Rate: 50Mbps
Resolution: 1080P@60fps Bit Rate: 40Mbps
Sample rate: 16KHz ~ 48KHz Channel: Up to 2 Bit Rate: 32Kbps ~ 448Kbps
Sample rate: 16KHz ~ 48KHz Channel: Up to 2 Bit Rate: 8Kbps ~ 448Kbps
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Up to 2 Bit Rate: 8Kbps ~ 320Kbps
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Up to 5.1 Bit Rate: AAC-LC: 12kbps~576kbps V1: 5kbps~288kbps V2:3kbps~144kbps
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Up to 2 Bit Rate: 128bps ~320Kbps Note: WMA7, WMA8, WMA9 Standard
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Up to 2 Bit Rate: < 192kbps
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Up to 5.1 Bit Rate: < 384kbps
Sample rate: 8KHz ~ 96KHz Channel: Up to 5.1 Bit Rate: < 768kbps
Sample rate: Up to 48KHz Channel: Up to 2 Note: Supprots stereo decoding only
29
Audio
WAV(.wav)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,.mka)
3GPP(.3gpp,.3gp)
MP4(.mp4,.mov,m4a)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp)
MPEG program stream(.
DAT,.VOB,.MPG,.MPEG)
WAV(.wav)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,.mka)
3GPP(.3gpp,.3gp)
MP4(.mp4,.mov,m4a)
Matroska(.mkv,.mka)
RM(.rm,.rmvb,.ra)
Matroska(.mkv,.mka) FLAC
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp)
Matroska(.mkv,.mka) OPUS
LPCM
IMA-ADPCM MS0ADPCM
G711 A/mu-
LBR(cook)
law
DRA
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Mono, Stereo, 5.1 Bit Rate: 64Kbps ~ 1.5Mbps
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Up to 2 Bit Rate: 32Kbps ~ 384Kbps
Sample rate: 8KHz Channel: 1 Bit Rate: 64Kbps
Sample rate: 8KHz, 11.025KHz, 22.05KHz,
44.1KHz Channel: Up to 5.1 Bit Rate: 6Kbps ~ 128Kbps
Sample rate: 8KHz ~ 96KHz Channel: Up to 7.1 Bit Rate: < 1.6Mbps
Sample rate: 8KHz ~ 96KHz Channel: Up to 7.1 Bit Rate: < 6Mbps
Sample rate: 8KHz ~ 48KHz Channel: Up to 6 Bit Rate: 6Kbps ~ 510Kbps
Rozlišení je druh referenčního designu, místo omezení hardwaru. Důvodem omezení velikostí a výkonem paměti DRAM
1)
Čím je větší rozlišení, tím je větší DRAM
2)
Čím je větší rozlišení, tím je nižší výkon, protože zobrazení obrazu trvá déle
3)
Lze nastavit, zda přijmout hardwarový JPEG/PNG dekodér. Maximální rozlišení hardwarového Jpeg dekodéru je 16360 x 16360
4)
BMP dekodér je softwarový. Omezení maximálního rozlišení závisí na velikosti paměti DRAM
30

9. Režim vstupu

Gracké rozlišení:
Standardní
rozlišení
Aktivní rozlišení
H obrazové
body
640 480
720 400
800 600
832 624
V řádky
Obnovovací
frekvence
(V frekvence/Hz)
59.941 31.469 25.175 VESA
67.670 35.000 30.240 MAC
72.810 37.861 31.500 VESA
75.000 37.500 31.500 VESA
70.080 31.467 28.320 IBM
85.038 37.927 35.500 VESA
56.250 35.156 36.000 VESA
60.317 37.879 40.000 VESA
72.188 48.077 50.000 VESA
75.000 46.875 49.500 VESA
74.550 49.725 57.283 VESA
74.550 49.722 57.284 MAC
H frekvence
(KHz)
Frekvence
obrazových
bodů
(MHz)
Pohotovostní
režim
DVI
60.004 48.363 65.000 VESA
70.069 56.476 75.000 VESA
1024 768
74.930 80.000 60.241 MAC
75.029 60.023 78.750 VESA
60.053 54.348 80.000 VESA
1152 864
1152 870
1280 720 59.860 44.772 74.500 CVT
1280 960 60.000 60.000 108.000 VESA
1280 1024
1366 768 59.790 47.712 85.500 CVT
70.016 63.995 94.201 VESA
75.000 67.500 108.000 VESA
75.060 68.681 100.000 MAC
75.061 68.681 100.000 VESA
60.002 63.981 108.000 VESA
60.013 63.974 108.500 VESA
75.024 79.976 134.999 VESA
60.015 47.712 85.500 VESE
1360 768
84.880 68.688 125.250 CVT
59.887 55.935 106.500 VESA
1440 900
59.901 55.469 88.750 VESA
1680 1050 59.954 65.290 146.250 VESA
31
60.000 75.000 162.000 VESA
DVI
Rozlišení HD:
Standardní
rozlišení
HDMI
HDMI 4K
1600 1200
1920 1080 60.000 67.500 148.500 VESA
1920 1200 59.950 74.038 154.000 VESA
3840 2160
Aktivní rozlišení
Video
480i
576i
480p
576p
720p
1080i
1080p
H
obrazové
body
720 480
1440 480 59.939 15.734 27.000 EIA-861D 1440 480 60.000 15.750 27.027 EIA-861D
720 576 50.000 15.625 13.500 EIA-861D
1440 576 50.000 15.625 27.000 EIA-861D
720 480 59.941 31.469 27.000 EIA-861D 720 480 60.000 31.500 27.027 EIA-861D
720 576 50.000 31.250 27.000 EIA-861D 1440 576 50.000 31.250 54.000 EIA-861D 1280 720 59.940 44.955 74.176 EIA-861D 1280 720 60.000 45.000 74.250 EIA-861D 1920 1080 50.000 28.125 74.250 EIA-861D 1920 1080 59.940 33.716 74.175 EIA-861D 1920 1080 60.000 33.750 74.250 EIA-861D 1920 1080 23.976 26.973 74.175 EIA-861D 1920 1080 24.000 27.000 74.250 EIA-861D 1920 1080 25.000 28.125 74.250 EIA-861D 1920 1080 29.970 33.716 74.176 EIA-861D 1920 1080 30.000 33.750 74.250 EIA-861D 1920 1080 50.000 56.250 148.500 EIA-861D 1920 1080 59.940 67.432 148.350 EIA-861D 1920 1080 60.000 67.500 148.500 EIA-861D 3840 2160 23.976 53.946 296.703 3840 2160 24.000 54.000 297.000 3840 2160 25.000 56.250 297.000 3840 2160 29.970 67.430 296.703 3840 2160 30.000 67.500 297.000 3840 2160 50.000 112.500 594.000 3840 2160 60.000 135.000 594.000
V řádky
70.000 87.500 189.000 VESA
75.000 93.750 202.500 VESA
23.976 53.946 296.703 VESA
24.000 54.000 297.000 VESA
25.000 56.250 297.000 VESA
29.970 67.430 296.703 VESA
30.000 297.000 67.500 VESA
Obnovovací
frekvence
(V frekvence/Hz)
59.939 15.734 13.500 EIA-861D
60.000 15.750 13.513 EIA-861D
H frekvence
(KHz)
Frekvence
obrazových
bodů
(MHz)
Pohotovostní
režim
32
Kvalita PC textu je optimální v režimu HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz).
Obrazovka počítače se může lišit v závislosti na výrobci (a konkrétní verzi systému Windows).
Informace o připojení počítače k displeji naleznete v příručce k počítači.
Pokud existuje vertikální a horizontální režim výběru frekvence, vyberte 60 Hz (vertikálně) a 31,5 kHz (horizontálně). V některých případech se mohou na obrazovce objevit abnormální signály (například pruhy), když je počítač vypnutý (nebo je-li počítač odpojen). Pokud ano, stiskněte tlačítko [INPUT] pro vstup do režimu videa. Také se ujistěte, že je připojen počítač.
Pokud se horizontální synchronní signály v režimu RGB zdají nepravidelné, zkontrolujte režim řízení spotřeby počítače nebo připojení kabelů.
Tabulka nastavení zobrazení odpovídá standardům IBM/VESA a řídí se analogovým vstupem.
Režim podpory DVI je považován za stejný, jako režim podpory PC.
Nejlepší časování pro vertikální frekvenci pro každý režim je 60 Hz.
33

10. Čištění a odstraňování problémů

10.1. Čištění

Při používání displeje
• Nepřibližujte ruce, obličej ani předměty k větracím otvorům displeje. Horní část displeje je obvykle velmi horká kvůli vysoké teplotě výstupního vzduchu, který vychází větracími otvory. Pokud se některou částí těla přiblížíte příliš blízko, může dojít k popáleninám nebo zranění. Umístěním libovolného předmětu do blízkosti horní části displeje by také mohlo dojít k jeho poškození teplem i k poškození samotného displeje.
• Před přemístěním displeje nezapomeňte odpojit všechny kabely. Pohybem displeje s připojenými kabely může dojít k poškození kabelů a tím k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Před prováděním jakéhokoli postupu čištění nebo údržby odpojte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky jako bezpečnostní opatření.
Pokyny pro čištění předního panelu
• Přední strana displeje byla speciálně upravena. Povrch jemně otřete pouze čisticím hadříkem nebo měkkým hadříkem, který nepouští vlákna.
• Pokud se povrch zašpiní, namočte měkký hadřík, který nepouští vlákna, do slabého roztoku čisticího prostředku. Vyždímejte hadřík, abyste odstranili přebytečnou tekutinu. Otřete povrch displeje a odstraňte nečistoty. Poté použijte suchý hadřík stejného typu k osušení.
• Nepoškrábejte nebo netlučte do povrchu panelu prsty nebo tvrdými předměty.
• Nepoužívejte těkavé látky, jako jsou spreje, rozpouštědla a ředidla.
Pokyny pro čištění skříně
• Pokud se skříň zašpiní, otřete ji měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je skříň velmi znečištěná, namočte hadřík, který nepouští vlákna, do slabého roztoku čisticího prostředku. Vyždímejte hadřík, abyste odstranili co nejvíce vlhkosti. Otřete skříň. Otřete jiným suchým hadříkem do sucha.
• Zabraňte kontaktu povrchu displeje s vodou nebo čisticím prostředkem. Pokud se do zařízení dostane voda nebo vlhkost, může dojít k provozním problémům, úrazu elektrickým proudem a úrazu elektrickým proudem.
• Neškrábejte nebo netlučte na povrch skříně prsty nebo tvrdými předměty.
• Na skříň nepoužívejte těkavé látky, jako jsou spreje, rozpouštědla a ředidla.
• Do blízkosti skříně neumisťujte dlouhodobě žádné předměty z pryže nebo PVC.
34

10.2. Odstraňování problémů

Problémy Možné příčiny Řešení Indikátor napájení nesvítí A. monitor není zapnutý A. Zkontrolujte, zda je připojen
napájecí kabel, a zapněte monitor.
Indikátor napájení svítí, ale nezobrazuje se žádný obraz
Trhání nebo vlnění obrazu A. Signál videa je rušen elektrickým
Tmavá nebo extrémně jasná obrazovka
Odlišné barvy A. Nesprávná chromatická sytost;
Zkreslení obrazu A. Nesprávný poměr stran; A. Resetujte poměr stran. Bez zvuku A. Kabel zvuku je odpojen nebo
A. Kabel videa je odpojen nebo
připojen nesprávně
B. Žádný vstup video signálu
zařízením;
A. Nízký nebo vysoký jas/kontrast A. Zkontrolujte nastavení jasu/
B. Nesprávné hodnoty RGB nebo
barevná teplota
nesprávně připojen;
B. Zvuk je vypnutý
A. Připojte nebo vyměňte video
kabel a zajistěte řádné a správné připojení;
B. Zkontrolujte zdroj signálu a
zkontrolujte, zda je správně připojen na výstupní straně.
A. Vypněte elektrické zařízení nebo
přemístěte monitor.
kontrastu nebo obnovte výchozí nastavení.
A. Zkontrolujte chromatickou sytost; B. Upravte hodnoty RGB nebo
resetujte teplotu barev;
C. Obnovte výchozí nastavení.
A. Zajistěte správné připojení na
vstupním konci;
B. Resetujte hlasitost.
35

11. Technické specifikace

Displej:
Položka Technické údaje
Velikost obrazovky (aktivní oblast) 139,7 cm / 55 palců Poměr stran 16:9 Počet pixelů 3840 (H) x 2160 (V) Rozteč obrazových bodů 0,315 (H) x 0,315 (V) mm Zobrazitelné barvy 10 bitů, 1,07 miliardy barev Jas 400 cd/m² Kontrastní poměr (typicky) 1100:1 Zorný úhel 178 stupňů
Vstupy/výstupy
:
Položka Technické údaje
Výstup reproduktoru
Výstup zvuku Konektor jack 3,5 mm x 1 0,5 V [rms] (normální) / 2 kanály (L+P) Vstup zvuku 3,5 mm telefonní jack x 1 0,5 V [rms] (normální) / 2 kanály (L+P)
RS232C
RJ-45
HDMI vstup
Vstup DVI-D DVI-D jack x 2 (20 kolíků) Digitální RGB: TMDS (video) Vstup IR/výstup 3,5mm X 2 IR pass through nebo IR daisy chain Vstup USB USB x 2 (Type A) USB 2.0, přehrávání multimédií a servisní port SPDIF výstup SPDIF Port Sériový digitální audio výstup
Vnitřní reproduktory
Konektor D-Sub jack x 1 (9 kolíků)
Konektor jack RJ-45 x 1 (8 kolíků)
Konektor HDMI x 2 (typ A) (19 kolíků)
10 W (L) + 10 W (P) [RMS]/8 Ω 1směrný 1reproduktorový systém 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
TXD + RXD (1:1)
Port 10/100 LAN
Digitální RGB: TMDS (video + zvuk) MAX: Video - 720p, 1080p, 4K@60 Hz Zvuk – 48 kHz/ 2 kanály (L+R) Podporuje pouze LPCM
Obecné:
Položka Technické údaje
Napájecí vstup 100–240V~, 50/60Hz, 1,5A Příkon (max.) 114,5 W Příkon (typ.) 100 W Příkon (pohotovostní režim a vypnuto) <0,5 W (aktivní RS232) Rozměry (bez podstavce) [Š x V x H] 1243,2 x 714 x 74,8 mm Hmotnost bez podstavce: 16,8 kg Hrubá hmotnost (bez podstavce) 23,95 kg
36
Podmínky prostředí:
Položka Technické údaje
Teplota
Vlhkost
Nadmořská výška
Funkční 0 ~ 40°C Úložiště -10 ~ 60°C Funkční 20 ~ 80 % RH (bez kondenzace) Úložiště 10 ~ 80 % RH (bez kondenzace) Funkční 0 ~ 5 000 m Úložiště 0 ~ 9 000 m
Vnitřní reproduktor:
Položka Technické údaje
Typ 1směrný 1 reproduktor Vstup 10 W (RMS.) Impedance 8 Ω Výstupní akustický tlak Frekvenční odezva
82 dB/W/M 160 Hz - 13 KHz
37

12. Protokol RS232

12.1. Úvod

Tento dokument popisuje specikace hardwarového rozhraní a softwarové protokoly komunikace rozhraní RS232 mezi ViewSonic Commercial Display a PC nebo jinou řídicí jednotkou s protokolem RS232.
Protokol obsahuje tři sekce příkazu:
• Funkce Set (Nastavit)
• Funkce Get (Získat)
• Průchozí režim dálkového ovládání * V níže uvedeném dokumentu představuje „PC“ všechny řídicí jednotky, které mohou odesílat nebo přijímat
příkazy protokolu RS232.

12.2. Popis

12.2.1. Hardwarové specifikace

Komunikační port Viewsonic DS na spodní straně: Konektor RS232: (1) Typ konektoru: DSUB 9kolíková zástrčka (2) Přiřazení kolíků
Male DSUB 9-Pin (outside view)
[Special case] 2.5mm barrel connector

12.2.2. Nastavení komunikace

RS232:
- Výběr přenosové rychlosti: 9600 b/s (pevné)
- Datové bity: 8 bitů (pevné)
- Parita: Žádná (pevné)
- Stop bity: 1 (pevné)
Pin # Signal Remark
1 NC 2 RXD Input to Commercial TV or DS 3 TXD Output from Commercial TV or DS 4 NC 5 GND 6 NC 7 NC 8 NC 9 NC frame GND
* Use of crossover (null modem) cable required for use with PC
Pin # Signal Remark
Tip TXD Output from Commercial TV or DS Ring RXD Input to Commercial TV or DS Sleeve GND

12.2.3. Odkaz na příkazovou zprávu

Počítač odešle do paketu příkazů LFD následovaných „CR“. Pokaždé, když počítač odešle řídicí příkaz displeje, musí displej reagovat takto:
1. Pokud je zpráva přijata správně, odešle „+“ (02Bh) následované „CR“ (00Dh)
2. Pokud je zpráva přijata nesprávně, odešle „-“ (02Dh) následované „CR“ (00Dh)
38

12.3. Protokol

12.3.1. Výpis funkcí Set

Počítač může ovládat displej pro konkrétní akce. Příkaz funkce Set umožňuje ovládat chování displeje na vzdáleném místě prostřednictvím portu RS232. Formát paketu fukce Set se skládá z 9 bajtů.
Popis funkce Set: Délka: Celkový bajt zprávy bez „CR“ CD ID Identikace pro každý z displejů (01~98; výchozí je 01)
Chcete-li provést všechna nastavení komerčního displeje, použijte ID komerčního displeje „99“ a nebude mít příkaz Reply (Odpovědět) na tuto funkci. ID komerčního displeje lze nastavit prostřednictvím nabídky OSD pro každou sadu komerčních displejů.
Typ příkazu Identikujte typ příkazu,
„s“ (0x73h) : Nastavte příkaz „+“ (0x2Bh): Platná odpověď na příkaz „-“ (0x2Dh): Odpověď na neplatný příkaz
Příkaz: Kód příkazu Funkce: Jeden bajtový ASCII kód. Hodnota [1 ~ 3]: Tři bajty ASCII, které denují hodnotu. CR 0x0D
Formát funkce Set Odeslat: (Typ příkazu=„s“)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Počet bajtů 1 bajt 2 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt
Pořadí bajtů 1 2 ~ 3 4 5 6 7 8 9
Odpověď: (Typ příkazu = „+“ nebo „-“)
Název Délka ID Typ příkazu CR
Počet bajtů 1 bajt 2 bajt 1 bajt 1 bajt
Pořadí bajtů 1 2 ~ 3 4 5
Example1: Nastavte Jas na 76 pro Commercial Display-02 a tento příkaz je platný Odeslat (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Hex
0x38
0x30 0x32
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Odpověď (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu CR
Hex
0x34
0x30 0x32
0x2B 0x0D
39
Example2: Nastavte Jas na 176 pro Commercial Display-02 a tento příkaz NENÍ platný příkaz Odeslat (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Hex
0x38
0x30 0x32
0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D
Odpověď (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu CR
Hex
0x34
0x30 0x32
0x2D 0x0D
Tabulka funkcí Set:
Základní funkce
Funkce Set Délka ID Příkaz Příkaz Rozsah hodnot Komentáře
Typ
Kód
Kód
(Tři bajty ASCII)
Napájení
zapnuto
(ASCII)
8 s ! 21 000: STBY
*3.2.1
(ASCII)
(Hex)
001: ZAP. /vypnuto (pohotovostní režim)
Výběr zdroje 8 s 22 000: TV
001: AV
002: S-Video
003: YPbPr
004: HDMI1
014: HDMI2
024: HDMI3
1. Zapnutí přes ovládání LAN může fungovat pouze v konkrétním režimu. Podrobnosti najdete v zobrazení UG.
*3.1.1
2. Jako alternativa může být k dispozici „WOL by MAC address” (WOL podle adresy MAC).
*3.2.1
1. Není třeba USB
2. V případě dvou dalších stejných zdrojů se k označení rozšíření používá druhý digitální signál.
3. HEX 00A je 30 30 41.
034: HDMI4
005: DVI
006: VGA1
016: VGA2
026: VGA3
007: Slot-in PC (OPS/
SDM)/HDBT
008: Vnitřní paměť
009: DP/Type-C
00A: Integrovaný/
hlavní (Android)
40
Jas 8 s $ 24 000 ~ 100
900: Snížit jas (-1) 901: Zvýšit jas (+1)
*3.1.1
Podsvícení
*3.2.0
Zámek napájení
8 A B 42 000 ~ 100 1. Pro platformu Android,
8 s 4 34 000: Odemknout
001: Zamknout
Hlasitost 8 s 5 35 000 ~ 100
900: Hlasitost snížit
(-1)
901: Zvýšení hlasitosti
(+1)
Ztlumit 8 s 6 36 000: VYP.
001: ZAPNUTO
(ztlumení)
Zámek tlačítek 8 s 8 38 000: Odemknout
jejíž hlavní režim je řízen podsvícením a ostatní zdroje jsou ovládány jasem.
2. Odvozeno z barevné kalibrace.
*3.2.0
*Viz poznámka v podrobnostech
*Viz poznámka v
Zámek nabídky
*3.1.1
Číslo Klávesnice
*3.1.1
Dálkový ovladač
001: Zamknout
8 s > 3E 000: Odemknout
001: Zamknout 8 s @ 40 000 ~ 009 8 s A 41 000: NAHORU
001: DOLŮ
002: VLEVO
003: VPRAVO
004: POTVRDIT
005: ZADAT
006: MENU/(KONEC)
007: KONEC 8 s B 42 000: Vypnout
001: Povolit
002: Průchod
podrobnostech *Viz poznámka v
podrobnostech
Deaktivovat: RCU nebude fungovat Aktivováno: RCU řídí normálně Průchod: Displej obejde RC kód připojenému zařízení
Obnovit výchozí
přes port RS232, ale sám nereaguje.
8 s ~ 7E 000 Obnoví tovární nastavení
41
Volitelná funkce
Funkce Set Délka ID Příkaz Příkaz Rozsah hodnot Komentáře
Typ
Kód
Kód
(Tři bajty ASCII)
(ASCII)
(ASCII)
(Hex) Kontrast 8 s # 23 000 ~ 100 Ostrost 8 s % 25 000 ~ 100 Barva 8 s & 26 000 ~ 100 Odstín 8 s 27 000 ~ 100
Podsvícení zap_vyp
*3.2.3
8 s ( 28 000: Vypnuto
001: Zapnuto
Barevný režim 8 s ) 29 000: Normální
001: Teplé 002: Studené 003: Osobní
Prostorový zvuk
8 s - 2D 000: Vypnuto
001: Zapnuto
Basy 8 s . 2E 000 ~ 100 Výšky 8 s / 2F 000 ~ 100 Vyvážení 8 s 0 30 000 ~ 100 050 je centrální Velikost
obrazu
8 s 1 31 000: PLNÁ (16:9)
001: NORMÁLNÍ
(4:3)
002: SKUTEČNÁ
*3.0.1
(1:1)
Jazyk OSD 8 s 2 32 000: Angličtina
001: Francouzština
002: Španělština
Lze jej rozšířit o další podporované jazyky podle modelu
Datum: Rok 8 s V 56 Y17~Y99 Poslední 2 číslice
(20)17~(20)99 Datum: Měsíc 8 s V 56 M01~M12 2 číslice Datum: Den 8 s V 56 D01~D31 2 číslice
Čas: hod
8 s St 57 H00~H23 24hodinový formát.
2 číslice. Čas: Min.
Čas: S
8 s St 57 M00~M59 2 číslice 8 s St 57 S00~S59 2 číslice
42

12.3.2. Výpis funkcí Set

Počítač může požádat komerční displej o konkrétní informace. Formát paketu Načíst-Funkce se skládá z 9 bajtů, což je podobné struktuře paketu Nastavit-Funkce. Všimněte si, že bajt „Value“ je vždy = 000
Popis Načíst-Funkce: Délka: Celkový bajt zprávy bez „CR“ ID komerčního displeje Identikace pro každý z komerčních displejů (01~98; výchozí je 01).
Typ příkazu Identikujte typ příkazu,
„g“ (0x67h) : Získejte příkaz „r“ (0x72h): Platná odpověď na příkaz „-“ (0x2Dh): Odpověď na neplatný příkaz
Příkaz: Kód příkazu Funkce: Jeden bajtový ASCII kód. Hodnota [1 ~ 3]: Tři bajty ASCII, které denují hodnotu. CR 0x0D
Formát Načíst-Funkce Odeslat: (Typ příkazu = „g“)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Počet bajtů 1 bajt 2 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt
Pořadí bajtů 1 2 ~ 3 4 5 6 7 8 9
Odpověď: (Typ příkazu = „r“ nebo „-“)
Pokud je příkaz platný, typ příkazu = „r”
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Počet bajtů 1 bajt 2 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt
Pořadí bajtů 1 2 ~ 3 4 5 6 7 8 9
Pokud příkaz není platný, typ příkazu =„-“
Název Délka ID Typ příkazu CR
Počet bajtů 1 bajt 2 bajt 1 bajt 1 bajt
Pořadí bajtů 1 2 ~ 3 4 5
Example1: Získejte jas z Commercial Display-05 a tento comm a je platný. Hodnota jasu je 67. Odeslat (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Hex
0x38
0x30 0x35
0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D
43
Odpověď (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Hex
0x38
0x30 0x35
0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D
Example2: Získejte Jas z Commercial Display-05, ale ID příkazu Jas je chyba a NENÍ v tabulce příkazů.
Odeslat (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 Value2 Value3 CR
Hex
0x38
0x30 0x35
0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D
Odpověď (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu CR
Hex
0x34
0x30 0x35
0x2D 0x0D
44
Načíst tabulku funkcí:
Základní funkce
Načíst funkci Délka ID Příkaz
Typ
(ASCII) Kód
Příkaz Rozsah odezvy Komentáře
Kód
(Tři bajty ASCII)
(ASCII)
(Hex)
Načíst-Jas 8 g b 62 000 ~ 100
Načíst-
8 a B 42 000 ~ 100 1. Pro platformu Android,
Podsvícení
*3.2.0
Načíst-
8 g f 66 000 ~ 100
Hlasitost Načíst-
Ztlumení
8 g g 67 000: Vypnuto
001: Zapnuto (ztlumeno)
Načíst-Výběr vstupu
8 g j 6A 000~
100~
jejíž hlavní režim je řízen podsvícením a ostatní zdroje jsou ovládány jasem.
2. Odvozeno z barevné kalibrace.
*3.2.0
1. 1. číslice pro detekci signálu: 0 znamená
Stav Načíst­Napájení: ON/ STBY
Načíst­Dálkové ovládání
Načíst­Zámek napájení
Načíst­Zámek
8 g l 6C 001: ZAP.
000: STBY
S g n 6E 000: Vypnout
001: Povolit 002: Průchod
8 g o 6F 000: Odemknout
001: Zamknout
8 g P 70 000: Odemknout
001: Zamknout
„žádný signál“; 1 znamená „signál detekován“
2. 2. a 3. číslice: Viz tabulka funkcí Set
Načíst-Stav režimu RCU
tlačítek
45
Načíst-
8 g q 71 000: Odemknout
Zámek
001: Zamknout
nabídky
Načíst-ACK 8 g z 7A 000 Tento příkaz se používá
k testování komunikační linky
Načíst­Termál
8 g 0 30 000~100:
0~+100 °C
-01~-99:
-1~-99 °C
Načíst­Provozní hodiny
*3.2.0
8 g 1 31 000 1. Akumulované hodiny
jako 6místné celé číslo (000,001~ 999,999)
*3.2.0
2. Nelze resetovat při aktualizaci FW a inicializaci továrního nastavení
*3.2.2
Načíst­Název zařízení
Načíst­Adresa MAC
Načíst-IP adresa
*3.2.0
Načíst­Sériové číslo
*3.2.0
Načíst-Verze
*3.2.0
FW
3. Odpověď v novém 32bajtovém formátu
*3.2.0
8 g 4 34 000 Odpověď v novém
32bajtovém formátu
*3.2.0
8 g 5 35 000 (pro model se sítí LAN)
Odpověď v novém 32bajtovém formátu
*3.2.0
8 g 6 36 000 (pro model se sítí LAN)
Odpověď v novém 32bajtovém formátu
*3.2.0
8 g 7 37 000 Odpověď v novém
32bajtovém formátu
*3.2.0
8 g 8 38 000 Odpověď v novém
32bajtovém formátu
*3.2.0
46
Volitelná funkce
Načíst funkci Délka ID Příkaz
Typ
(ASCII) Kód
Příkaz Rozsah odezvy Komentáře
Kód
(Tři bajty ASCII)
Načíst-
(ASCII)
8 g a 61 000 ~ 100
(Hex)
Kontrast Načíst-Ostrost 8 g c 63 000 ~ 100
Načíst-Barva 8 g d 64 000 ~ 100 Načíst-Odstín 8 g e 65 000 ~ 100
Načíst­Podsvícení
8 g h 68 000: Vypnuto
001: Zapnuto
zapnuto_ vypnuto
Načíst-Datum:
*3.2.3
8 g 2 32 Y00~Y00 Poslední 2 číslice
Rok Načíst-Datum:
8 g 2 32 M00~M00 2 číslice
Měsíc Načíst-Datum:
8 g 2 32 D00~M00 2 číslice
Den Načíst-Čas:
8 g 3 33 H00~H00 24hodinový formát.
(20)17~(20)99
hod Načíst-Čas:
8 g 3 33 M00~M00 2 číslice
2 číslice
Min. Načíst-Čas: S 8 g 3 33 S00~S00 2 číslice

12.3.3. Průchozí režim dálkového ovládání

Když počítač nastaví komerční displej na průchozí režim dálkového ovládání, komerční displej odešle 7bajtový paket (následovaný „CR“) jako odpověď na aktivaci tlačítka RCU. Pozor: v tomto režimu nemá RCU žádný vliv na funkci komerčního displeje. Příklad: „Hlasitost+“ nezmění hlasitost na LCD, ale pouze odešle kód „Hlasitost+“ do počítače přes port RS232.
Formát funkce průchodu IR Odpověď: (Typ příkazu=„p“)
Název Délka ID Typ příkazu
Počet bajtů 1 bajt 2 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt 1 bajt
Pořadí bajtů 1 2 ~ 3 4 5 6 7
RCU Code1
(MSB)
RCU Code2
(LSB)
CR
Example1: Průchod dálkového ovladače při stisknutí tlačítka „VOL+“ pro odeslání Commercial Display-05 (hexadecimální formát)
Název Délka ID Typ příkazu Příkaz Value1 CR
Hex
0x36
0x30 0x35
0x70 0x31 0x30 0x0D
47
Tlačítko Kód (Hex)
1 01 2 02 3 03 4 04 5 05 6 06 7 07 8 08 9 09 0 0A
- 0B VYVOLAT (POSLEDNÍ) 0C INFORMACE (DISPLEJ) 0D
0E
POMĚR STRAN (ZOOM, VELIKOST)
ZVÝŠIT HLASITOST (+) 10 SNÍŽIT HLASITOST (-) 11 ZTLUMIT 12 O KANÁL/STRÁNKU
NAHORU (+)/ JAS+ O KANÁL/STRÁNKU
DOLŮ (-)/ JAS­NAPÁJENÍ 15 ZDROJE (VSTUPY) 16
SPÁNEK 19 NABÍDKA 1A NAHORU 1B DOLŮ 1C VLEVO (-) 1D VPRAVO (+) 1E OK (VSTOUPIT, NASTAVIT) 1F KONEC 20
ČERVENÁ (F1) 2C ZELENÁ (F2) 2D ŽLUTÁ (F3) 2E MODRÁ (F4) 2F
0F
13
14
17 18
21 22 23 24 25 26 27 28
29 2A 2B
POZNÁMKA:
1. Tento kód průchodu IR se liší od kódu klíče RCU.
2. Speciální ovládací sekvence pro tlačítko POWER v režimu průchodu IR.
2-1. Když je komerční displej VYPNUTÝ a
obdrží kód IR POWER: Komerční displej se sám zapne a poté předá kód POWER hostiteli přes RS232.
2-2. Když je komerční displej ZAPNUTÝ a
obdrží kód IR POWER: Komerční displej předá kód POWER hostiteli přes RS232 a poté se sám vypne.
2-3. Když je povolen SET-POWER LOCK,
komerční displej nebude reagovat na stisknutí tlačítka POWER.
3. Stisknutím a podržením tlačítek budou opakovaně vysílány kódy ZVÝŠENÍ HLASITOSTI a SNÍŽENÍ HLASITOSTI.
48

13. Další informace

Podpora zákazníků

Chcete-li získat technickou odbornou pomoc nebo provést servis produktu, vyhledejte kontakt v následující tabulce nebo se obraťte na prodejce.
POZNÁMKA: Budete potřebovat sériové číslo produktu.
Země/oblast Web Země/oblast Web
Asijsko-pacická oblast a Afrika
Austrálie www.viewsonic.com/au/ Bangladéš www.viewsonic.com/bd/
中国 (Čína)
Hongkong (angličtina) www.viewsonic.com/hk-en/ Indie www.viewsonic.com/in/
Indonésie www.viewsonic.com/id/ Izrael www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malajsie www.viewsonic.com/my/ Střední Východ www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepál www.viewsonic.com/np/
Nový Zéland www.viewsonic.com/nz/ Pákistán www.viewsonic.com/pk/
Filipíny www.viewsonic.com/ph/ Singapur www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Tchaj-wan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ Jižní Afrika a Mauricius www.viewsonic.com/za/
Severní a jižní Amerika
Spojené státy www.viewsonic.com/us Kanada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latinská Amerika www.viewsonic.com/la
Evropa
Evropa www.viewsonic.com/eu/ Francie www.viewsonic.com/fr/
Německo www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
Velká Británie www.viewsonic.com/uk/
49

Omezená záruka

Komerční displej ViewSonic® LCD
Rozsah záruky:
ViewSonic zaručuje, že její produkty budou při normálním používání v záruční době pracovat bez vad na materiálu a provedení. Dojde-li během záruční doby k závadě produktu způsobené vadou materiálu nebo provedení, společnost ViewSonic produkt bezplatně a podle vlastního uvážení opraví nebo vymění. Vyměněný produkt nebo jeho vnitřní součásti mohou obsahovat znovu vyrobené nebo repasované součástky nebo komponenty.
Koho záruka chrání:
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního kupujícího-spotřebitele.
Na co se tato záruka nevztahuje:
1. Produkt, jehož sériové číslo bylo upraveno, odstraněno nebo znečitelněno.
2. Poškození, zhoršení nebo nefungování z následujících příčin: a. nehoda, nesprávné používání, nedbalost, požár, voda, blesk nebo jiné přírodní živly, neoprávněné
úpravy produktu nebo nedodržení pokynů dodaných s produktem. b. Poškození produktu při přepravě. c. Odebrání nebo instalace produktu. d. Příčiny mimo produkt, například výkyvy nebo výpadky elektrické energie. e. Použití spotřebního materiálu nebo náhradních dílů, které nesplňují specifikace společnosti
ViewSonic. f. Běžné opotřebení. g. Veškeré další příčiny, které se nevztahují k závadě produktu.
3. Každý produkt, u kterého dojde k „vypálení obrazu“. K tomuto jevu dochází, když produkt zobrazuje delší dobu statický obraz.
4. Náklady na demontáž, instalaci, jednosměrnou dopravu, pojištění a nastavení.
Zajištění servisu:
1. Informace o servisu v záruční době získáte od Zákaznické podpory společnosti ViewSonic (viz stránka „Zákaznická podpora“). Budete vyzváni k poskytnutí sériového čísla produktu.
2. Pro zajištění servisu v záruční době budete vyzváni, abyste poskytli (a) originální doklad o nákupu s datem, (b) vaše jméno, (c) vaši adresu, (d) popis problému a (e) sériové číslo produktu.
3. Odevzdejte nebo odešlete produkt vyplaceně v původním obalu některému z pověřených servisních středisek ViewSonic nebo společnosti ViewSonic.
4. Informace o nejbližším servisním středisku ViewSonic získáte od společnosti ViewSonic.
4.3: Komerční displej ViewSonic LCD Strana 1 z 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
50
Omezení předpokládaných záruk:
Mimo záruky uvedené v tomto dokumentu neexistují žádné výhradní ani předpokládané záruky, včetně předpokládaných záruk obchodovatelnosti a vhodnosti pro určitý účel.
Vyloučení škod:
Jedinou povinností společnosti ViewSonic je uhrazení opravy nebo výměny produktu. Společnost ViewSonic nenese odpovědnost za:
1. Škody na jiném majetku způsobené závadami produktu, škody způsobené potížemi, ztrátou používání produktu, ztrátou času, ztrátou zisku, ztrátou obchodní příležitosti, ztrátou dobré vůle, střetem obchodních vztahů nebo jinou komerční ztrátou, a to i v případě, že společnost byla na možnost těchto škod upozorněna.
2. Veškeré další náhodné, následné nebo jiné škody.
3. Veškeré nároky jiné strany vůči spotřebiteli.
4. Oprava nebo pokus o opravu osobou, která nebyla oprávněna společností ViewSonic.
Platný právní řád:
Tato záruka vám dává určitá práva; můžete mít rovněž další práva, která se v různých státech liší. Některé státy neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnosti za následné nebo nepřímé škody; v takovém případě se na vás výše uvedená omezení a výjimky nevztahují.
Prodej mimo USA a Kanadu:
Informace o záruce a servisu produktů ViewSonic prodávaných mimo USA a Kanadu získáte od společnosti ViewSonic nebo od místního prodejce ViewSonic. Záruční doba na tento produkt v pevninské Číně (vyjma Hongkongu, Macaua a Thajska) se řídí podmínkami a ujednáními záručního listu na údržbu. Uživatelé v Evropě a Rusku najdou veškeré podrobnosti o poskytované záruce na webu www.viewsoniceurope.com v části Informace o podpoře/záruce.
4.3: Komerční displej ViewSonic LCD Strana 2 z 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
51
52
Loading...