Společnost ViewSonic je přední světový dodavatel zobrazovacích řešení, jehož
snahou je překonávat světová očekávání od technologické evoluce, inovace a
jednoduchosti. Společnost ViewSonic věří, že její produkty budou mít pozitivní
dopad na svět. Jsme přesvědčeni, že produkt značky ViewSonic®, který jste si
vybrali, vám bude dobře sloužit.
Ještě jednou děkujeme za volbu značky ViewSonic!
Informace o shodě
Tato část obsahuje všechny související požadavky a vyjádření ohledně předpisů. Potvrzené
odpovídající aplikace musí odpovídat typovým štítkům a příslušnému označení na zařízení.
Prohlášení FCC
Toto zařízení splňuje podmínky části 15 směrnic FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících
dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobit nežádoucí rušení signálu, (2) toto zařízení musí
akceptovat jakékoli vnější rušení včetně rušení, které by způsobilo nežádoucí činnost.
POZNÁMKA: Toto zařízení bylo testováno a splňuje limity pro digitální zařízení třídy B podle
předpisů FCC, část 15. Tato omezení mají poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením
pro instalace v obytných prostorách. Zařízení vytváří, používá a může vyzařovat elektromagnetické
záření na rádiových frekvencích a při zanedbání pokynů pro instalaci a používání může způsobit
nežádoucí rušení rozhlasového a televizního vysílání. Neexistuje však žádná záruka, že při
konkrétní instalaci nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje nežádoucí rušení příjmu
rozhlasu nebo televize, které může být potvrzeno vypnutím a zapnutím tohoto zařízení, může se
uživatel pokusit napravit toto rušení některým z následujících opatření:
• Přesměrujte nebo přemístěte přijímací anténu.
• Zvětšete vzdálenost mezi daným zařízením a přijímačem.
• Připojte zařízení do jiného zásuvkového okruhu, než ke kterému je připojen přijímač.
• Poraďte se s prodejcem nebo odborným TV/radiotechnikem.
Varování: Upozorňujeme vás, že změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny stranou
zodpovědnou za soulad, mohou zneplatnit vaše právo obsluhovat toto zařízení.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Prohlášení o shodě CE pro evropské země
Toto zařízení splňuje požadavky směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU
a směrnice o nízkém napětí 2014/35/EU.
Následující informace platí pouze pro státy EU:
Značka zobrazená vpravo je v souladu se Směrnicí pro likvidaci použitého elektrického a
elektronického vybavení 2012/19/EU (WEEE). Tato značka upozorňuje, že toto zařízení
NELZE likvidovat s netříděným komunálním odpadem, ale je třeba jej odevzdat v
příslušné sběrně podle místních zákonů.
i
Prohlášení o shodě RoHS
Tento produkt byl zkonstruován a vyroben v souladu se směrnicí 2011/65/EU Evropského
parlamentu a Rady na omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a
elektronických zařízeních (směrnice RoHS2) a splňuje maximální hodnoty koncentrací vydané
evropským výborem TAC (Technical Adaptation Committee) uvedené níže:
Některé součásti produktů jak je uvedeno výše jsou vyloučeny podle Přílohy III směrnic RoHS (viz
níže). Výjimky vyloučených součástí:
1. Olovo jako doplňkový prvek v hliníku, který obsahuje až 0,4 % olova podle hmotnosti
2. Slitina mědi obsahující až 4 % olova podle hmotnosti
3. Olovo ve vysokoteplotních pájkách (například slitiny které obsahují 85 % nebo více hmotnosti
olova)
4. Elektrické a elektronické součástky obsahující olovo ve skle a keramice jiné, než dielektrická
keramika v kondenzátorech, například piezoelektrická zařízení, nebo ve skelných nebo keramických sloučeninách.
Prohlášení o programu ENERGY STAR
®
ENERGY STAR® je dobrovolný program Agentury pro ochranu životního prostředí USA, který
pomáhá podnikům a jednotlivcům šetřit peníze a chránit naše klima díky vynikající energetické
®
účinnosti. Produkty, které získají certifikát ENERGY STAR
, zabraňují emisím skleníkových plynů
splněním přísných kritérií energetické účinnosti nebo požadavků stanovených agenturou pro
ochranu životního prostředí USA.
®
Jako partner ENERGY STAR
®
STAR
a označovat všechny certifikované modely logem ENERGY STAR®.
Na všech modelech s certifikací ENERGY STAR
je společnost ViewSonic odhodlána splňovat směrnice ENERGY
®
je uvedeno následující logo:
POZNÁMKA: Funkce řízení napájení výrazně snižují spotřebu energie, když se produkt nepoužívá.
Řízení napájení umožňuje zařízení automaticky přejít do režimu „spánku“ s nízkou spotřebou
energie po definované době nečinnosti. Funkce řízení napájení také přejdou do režimu spánku
nebo režimu vypnutí do 5 minut od odpojení od hostitelského počítače. Upozorňujeme vás, že
jakákoli změna v nastavení energie zvýší spotřebu energie.
ii
Bezpečnostní opatření
PRO DOSAŽENÍ OPTIMÁLNÍHO VÝKONU DODRŽUJTE PŘI NASTAVOVÁNÍ A POUŽÍVÁNÍ
BAREVNÉHO LCD MONITORU NÁSLEDUJÍCÍ ZÁSADY:
• NEODSTRAŇUJTE ZADNÍ KRYT MONITORU. Uvnitř nejsou žádné části, které by mohl
uživatel opravit vlastními silami. Po odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému
nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo jinému nebezpečí. Všechny opravy svěřte
kvalikovaným servisním technikům.
• Zabraňte vniknutí tekutin do skříně a nepoužívejte monitor v blízkosti vody.
• Do otvorů skříně nezasunujte žádné předměty, protože by mohly přijít do kontaktu s
nebezpečným napětím. Mohlo by dojít k poškození, úmrtí nebo úrazu elektrickým proudem, k
požáru nebo poruše zařízení.
• Na napájecí kabel neumísťujte žádné těžké předměty. Poškozený kabel může způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár.
• Tento výrobek neumísťujte na nakloněný nebo nestabilní vozík, stojan nebo stůl. V případě
pádu monitoru může dojít k vážnému poškození.
• Na monitor nepokládejte žádné předměty a nepoužívejte jej venku.
• Fluorescenční trubice uvnitř LCD monitoru obsahuje rtuť. Při řádné likvidaci trubice postupujte
podle místních zákonů nebo předpisů.
• Napájecí kabel neohýbejte.
• Nepoužívejte monitor v místech s vysokou teplotou, vlhkostí, prašností nebo mastnotou.
• Dojde-li k rozbití monitoru nebo skla, nedotýkejte se tekutých krystalů a manipulujte s nimi
opatrně.
• Zajistěte dostatečné větrání kolem monitoru pro řádný odvod tepla. Nezakrývejte větrací
otvory a neumisťujte monitor do blízkosti radiátoru nebo jiných zdrojů tepla. Na horní stranu
monitoru nepokládejte žádné předměty.
• Hlavním způsobem odpojení monitoru od zdroje napájení je zástrčka napájecího kabelu.
Monitor musí být umístěn v blízkosti snadno přístupné elektrické zásuvky.
• Při přepravě manipulujte s monitorem opatrně. Původní obal uschovejte pro případnou
pozdější přepravu.
• Alespoň jednou ročně odstraňte nečistota a prach z otvorů na zadní straně skříně, aby byla
zajištěna spolehlivosti zařízení.
• Pokud používáte chladicí ventilátor nepřetržitě, doporučujeme otřít otvory minimálně jednou za
měsíc.
• Při vkládání baterií do dálkového ovládání;
- Zorientujte baterie podle označení (+) a (-) uvnitř přihrádky.
- Nejdříve zarovnejte značku (-) na baterii se značkou uvnitř přihrádky.
• Používáním jiných než určených extraaurálních nebo intraaurálních sluchátek může dojít ke
ztrátě sluchu způsobené nadměrným hlukem.
• Označení HDMI a HDMI High-Denition Multimedia Interface a logo HDMI jsou ochranné
známky nebo registrované ochranné známky společnosti HDMI Licensing LLC v USA a
dalších zemích.
iii
UPOZORNĚNÍ:
V následujících situacích okamžitě odpojte monitor ze zásuvky a přenechejte servis
kvalifikovanému servisnímu technikovi:
• Pokud je poškozený napájecí kabel nebo zástrčka.
• Pokud do monitoru vnikla tekutina nebo cizí předměty.
• Pokud byl monitor vystaven dešti nebo vodě.
• Pokud došlo k pádu monitoru nebo je poškozena skříň.
• Pokud monitor nefunguje normálně při dodržení návodu k použití.
Cílová skupina
UPOZORNĚNÍ:
• Pro zajištění optimálního výkon nechte zařízení 20 minut zahřát.
• Aby se minimalizovala zátěž zraku, pravidelně uvolňujte zrak tím, že budete pravidelně
zaostřovat na objekt vzdálený alespoň 1,5 metru. Často mrkejte.
• Umístěte monitor pod úhlem 90° k oknu a dalším zdrojům světla, abyste minimalizovali
odlesky a odrazy.
• Povrch LCD monitoru čistěte nebrazivním a netřepivým hadříkem. Nepoužívejte čisticí roztoky
nebo čističe skla!
• Pro zlepšení čitelnosti upravte ovládací prvky jasu, kontrastu a ostrosti.
• Zabraňte dlouhodobému zobrazení statického obrazu, aby nedocházelo k ulpívání obrazu
(dosvit).
• Nechte si pravidelně vyšetřit zrak.
Ergonomika
Pro dosažení maximálních ergonomických výhod doporučujeme dodržovat následující zásady:
• Se standardními signály používejte přednastavené ovládací prvky Velikost a Pozice.
• Použijte přednastavené nastavení barev.
• Používejte neprokládané signály.
• Nepoužívejte primární modrou barvu na tmavém pozadí, protože je špatně vidět a může
způsobit únavu očí kvůli nedostatečnému kontrastu.
iv
Obsah
1. Rozbalení a instalace ........................... 1
známky společnosti ViewSonic® Corporation.
Macintosh a Power Macintosh jsou registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
Microsoft, Windows a logo Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
registrované v USA a dalších zemích.
VESA je registrovaná ochranná známka sdružení Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort a DDC jsou ochranné známky sdružení VESA.
Prohlášení: Společnost ViewSonic
nebo nebo nedostatky v tomto dokumentu ani za náhodné nebo následné škody vzniklé použitím
tohoto dokumentu nebo produktu.
V zájmu neustálého zdokonalování produktů si společnost ViewSonic
na změnu specifikací produktu bez předchozího upozornění. Změna informací v tomto dokumentu
bez předchozího upozornění vyhrazena.
Tento dokument nesmí být kopírován, rozšiřován nebo převáděn do jakékoliv formy a pro jakékoli
účely bez předchozího písemného svolení společnosti ViewSonic
®
, logo se třemi ptáky, OnView, ViewMatch a ViewMeter jsou registrované ochranné
®
Corporation neodpovídá za technické nebo redakční chyby
®
Corporation vyhrazuje právo
®
Corporation.
Registrace produktu
Pro zajištění budoucích potřeb a získávání aktuálních informace o produktu zaregistrujte svůj
produkt na internetu na adrese:
www.viewsonic.com.
Pro vaši evidenci
Název výrobku:
Číslo modelu:
Číslo dokumentu:
Výrobní číslo:
Datum zakoupení:
Likvidace produktu po skončení životnosti
Společnost ViewSonic
Děkujeme vám, že jste součástí chytřejšího a ekologičtějšího používání výpočetní techniky. Další
informace najdete na webu společnosti ViewSonic®.
respektuje životní prostředí a je zavázána pracovat a žít ekologicky.
USA a Kanada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Evropa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Tchaj-wan: https://recycle.epa.gov.tw/
vii
1. Rozbalení a instalace
1.1. Rozbalení
• Tento produkt je společně se standardním příslušenstvím zabalen v kartonové krabici.
• Veškeré ostatní volitelné příslušenství bude zabaleno samostatně.
• Vzhledem k velikosti a hmotnosti tohoto displeje jej doporučujeme přemísťovat ve dvou lidech.
• Po otevření kartonové krabice zkontrolujte, zda je obsah úplný a v dobrém stavu.
1.2. Obsah balení
Zkontrolujte, zda krabice obsahuje následující položky:
• LCD displej
• Dálkový ovladač s
bateriemi AAA
• Průvodce rychlým
spuštěním
• Napájecí kabel (1,8 m)
• RS232 kabel (1,8 m)
• HDMI kabel (1,8 m)
• Adaptér RS232
* Dodaný napájecí kabel se liší v závislosti na lokalitě.
• Ve všech ostatních regionech použijte napájecí kabel, který odpovídá stejnosměrnému napětí elektrické
zásuvky a který byl schválen a vyhovuje bezpečnostním předpisům konkrétní země.
• Uschovejte krabici a obalový materiál pro případnou budoucí přepravu displeje.
1.3. Poznámky k instalaci
• Vzhledem k vysokému příkonu vždy používejte zástrčku, která byla zkonstruována speciálně pro tento
produkt. Pokud je zapotřebí delší kabel, poraďte se s vaším servisním zástupcem.
• Tento produkt musí být nainstalován na rovném povrchu, aby se zabránilo jeho převržení. Mezi zadní
stranou produktu a stěnou musí zachována dostatečná vzdálenost pro zajištění dostatečného větrání.
Tento produkt neinstalujte do kuchyně, koupelny nebo na jiná místa s vysokou vlhkostí. V opačném
případě dojde ke zkrácení životnosti elektronických součástek.
• Tento produkt normálně funguje pouze do nadmořské výšky 3000 m. V případě instalace nad 3000 m
může docházet k jistým neobvyklostem.
1
1.4. Montáž na stěnu
Pro montáž tohoto displeje na stěnu je zapotřebí standardní nástěnný držák (běžně k zakoupení).
Doporučujeme použít montážní rozhraní, které odpovídá standardu UL1678 v Severní Americe.
Ochranný list
Rám VESA
Tabulka
1. Aby se zabránilo poškrábání lícové strany obrazovky, podložte plochu obrazovky na stole ochranným
materiálem, do kterého byl displej zabalený v krabici.
2. Zkontrolujte, zda máte veškeré příslušenství pro montáž displeje (nástěnný držák, stropní držák, stolní
podstavec atd.).
3. Postupujte podle pokynů dodaných se sadou pro montáž podstavce. Nedodržení správného montážního
postupu by mohlo mít za následek poškození vybavení nebo zranění uživatele nebo montážníka. Záruka
na produkt se nevztahuje na škodu způsobenou nesprávnou instalací.
4. Pro montáž nástěnného držáku použijte šrouby M6 (které jsou o 25 mm delší, než je tloušťka montážního
držáku) a řádně je utáhněte.
5. Zařízení bez základní hmotnosti = 10,5 kg. Zařízení a související montážní prostředky zůstávají během
testu stále bezpečné. Pro použití pouze s držákem na stěnu se certikací UL a minimální hmotností/
zatížením: 10,5 Kg.
6. Umístění na výšku není povoleno.
1.4.1. Rám VESA
Název modeluRám Vesa
CDE5520400 (H) x 400 (V) mm
Pozor:
Jak zabránit pádu displeje:
• V případě instalace displeje na stěnu nebo strop doporučujeme použít kovové držáky, které lze běžně
zakoupit. Podrobné pokyny pro instalaci najdete v příručce dodané s příslušným držákem.
• Pro snížení pravděpodobnosti zranění nebo poškození způsobené pádem displeje v případě zemětřesení
nebo jiné přírodní katastrofy se nezapomeňte poradit o umístění instalace s výrobcem držáku.
2
Požadavky na větrání v případě umístění v uzavřeném prostoru
Aby byl zajištěn rozptyl tepla, zachovejte okolo přístroje volný prostor podle následujícího obrázku.
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
POZNÁMKY:
Při instalaci displeje na stěnu je třeba dodržet správný postup. Neneseme žádnou odpovědnost za instalace,
které neprovedl profesionální technik.
1.5. Montáž a demontáž stolních stojánků (volitelně)
Pokyny pro instalaci stolních stojánků:
1. Zkontrolujte, zda je displej vypnutý.
2. Na rovné místo rozprostřete ochrannou podložku.
3. Položte displej lícem dolů na ochrannou podložku.
4. Na celém zařízení je připevněn nosný sloupek pro připojení šroubky M6
Pokyny pro demontáž stolních stojánků:
1. Vypněte napájení displeje.
2. Na rovné místo rozprostřete ochrannou podložku.
3. Položte displej lícem dolů na ochrannou podložku.
4. Šroubovákem odmontujte šroubky a uložte je na bezpečném místě pro budoucí použití.
3
2. Části a funkce
2.1. Ovládací panely
1
2
3
4
5
Stisknutím tlačítka vstoupíte do hlavní nabídky. Toto tlačítko rovněž slouží k potvrzení operace v
1
nabídce MENU.
2
Stisknutím tlačítka ◄/► v nabídce OSD upravíte hodnotu vybrané položky.
3
Stisknutím tlačítka ▲/▼ vyberete položku v nabídce OSD. Rovněž slouží ke zvýšení a snížení hlasitosti.
Stisknutím tlačítka přejdete do nabídky vstupního zdroje a pro výběr zdroje signálu.
4
Slouží k potvrzení operace v nabídce SOURCE
Stisknutím zapnete nebo vypnete displej.
5
.
4
2.2. Vstupy/výstupy
11
10
9
8
7
1
HLAVNÍ VYPÍNAČ
Slouží k zapnutí/vypnutí hlavního napájení.
2
AC IN
Vstup střídavého napájení z elektrické zásuvky.
3
USB PORT
Slouží k připojení USB paměťového zařízení.
4
LAN
Funkce ovládání místní sítě LAN pro použití signálu
dálkového ovládání z řídícího střediska.
5
RS232 IN
Ovládání RS232 pro použití signálu dálkového ovládání z
řídícího centra.
6
HDMI 1(ARC)/HDMI 2
Vstup videa/zvuku HDMI.
7
DVI-D IN
Vstup videa DVI-D.
12
RS232LANUSB 2USB 1
HDMI 2DVI-DAUDIO-INAUDIO-IOUTSPDIFIR-INIR-OUT
6
(ARC)
345
8
PC LINE IN
HDMI 1
Vstup zvuku ze zdroje VGA (3,5mm stereofonní zvuk).
9
AUDIO OUT
Výstup zvuku do externího AV zařízení.
10
SPDIF OUT
Digitální výstup signálu zvuku pro připojení externího
AV zařízení.
11
IR OUT / IR IN
Výstup/vstup IR signálu pro funkci průchozí smyčky.
NOTES:
• Senzor dálkového ovládání tohoto displeje přestane
fungovat, pokud je připojen konektor [IR IN].
• Chcete-li vzdáleně ovládat vaše A/V zařízení
prostřednictvím tohoto displeje, viz strana 14 pro
připojení IR Pass Through.
5
/ / / / / / /
2.3. Dálkový ovladač
2.3.1. Obecné funkce
1
2
5
7
9
11
14
17
18
4
3
6
8
10
12
13
15
16
19
Tlačítko [ ]
1
Zapnutí/vypnutí napájení
2
Tlačítko [INPUT]
Výběr zdroje vstupu
3
Tlačítko [
P.MODE
]
Nabídka úprav obrazu pro HDMI/DP/VGA
4
Tlačítko [
S.MODE
]
Nabídka nastavení zvuku pro HDMI/DP/VGA
5
Číselná tlačítka [NUMERIC]
Číselná klávesnice
6
Tlačítko [ASPECT]
Slouží k úpravám poměru stran pro HDMI/DP/VGA
7
Tlačítko [VOL +/-]
Hlasitost +/- 1
8
Tlačítko [SLEEP]
Zapnutí/vypnutí podsvícení
9
Tlačítko [ ]
Mute (Ztlumit)
Tlačítko [ ]
10
Podsvícení +/- 1
11
Tlačítko [ ]
Zpět na domovskou obrazovku vestavěného
přehrávače
12
Tlačítka [MENU]
Nabídka nastavení
13
Tlačítko [
◄/►/▲/▼/
OK]
Tlačítka nahoru/dolů/doprava/doleva/OK
14
Tlačítko [INFO]
Informace o kanálu
15
Tlačítko [ ]
Návrat na předchozí stránku
16
Tlačítko [
]
Ovládání médií
17
Tlačítko [F1]
Screen capture (Zachycení obrazu)
18
Tlačítko [F2]
Zmrazení obrazovky
19
Tlačítko [ON/OFF]
Zapnutí/vypnutí napájení
6
2.3.2. Pokyny pro vložení baterií do dálkového ovladače
Dálkový ovladač používá dvě baterie 1,5 V AAA.
Pokyny pro vložení nebo výměnu baterií:
1. Stisknutím a posunutím otevřete kryt.
2. Zorientujte baterie podle symbolů (+) a (–) uvnitř
přihrádky.
3. Nasaďte kryt.
Pozor:
Při nesprávném používání baterií může dojít k vytečení nebo výbuchu. Dodržujte tyto pokyny:
• Vložte baterie „AAA“ tak, aby symboly (+) a (–) na koncích baterií odpovídaly symbolům (+) a (–) v
přihrádce.
• Nekombinujte různé druhy baterií.
• Nekombinujte nové baterie s používanými. Dojde tak ke zkrácení životnosti nebo vytečení baterií.
• Vybité baterie ihned vyjměte, aby se zabránilo jejich vytečení do přihrádky. Nedotýkejte se kyseliny
vyteklé z baterie, protože by vám mohla poškodit kůži.
POZNÁMKA: Máte-li v úmyslu dálkový ovladač delší dobu nepoužívat, vyjměte baterie.
2.3.3. Manipulace s dálkovým ovladačem
• Nevystavujte silným úderům.
• Zabraňte potřísnění dálkového ovladače vodou nebo jinými tekutinami. Pokud se dálkový ovladač
namočí, ihned jej osušte.
Nasměrujte přední stranu dálkového ovladače směrem
k senzoru dálkového ovládání tohoto displeje a stiskněte
tlačítko.
Dálkový ovladač používejte ve vzdálenosti do 8m/26 stop
od senzoru displeje a ve vodorovném a svislém úhlu do 30
stupňů.
POZNÁMKA: Dálkový ovladač nemusí fungovat správně,
když na senzor dálkového ovládání na tomto
displeji dopadá přímé sluneční záření nebo
silné osvětlení nebo když se v přenosové
dráze signálu nachází překážka.
3030
7
3. Připojení externího vybavení
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VGA Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.1. Připojení externího vybavení (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Používání vstupu videa HDMI
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
[Vstup HDMI]
3.2. Připojení počítače
DVD / VCR / VCD
Výstup HDMI
3.2.1. Použití vstupu DVI
DVI-D
[DVI IN]
3.2.2. Používání vstupu HDMI
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
PC
DVI Out
PC
[Vstup HDMI]
Výstup HDMI
8
3.3. Připojení zvukového vybavení
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.3.1. Připojení externího zvukového zařízení
AUDIO-IOUT
[Výstup zvuku]
AUDIO OUT
Vstup zvuku
Stereofonní zesilovač
9
3.4. IR průchozí připojení
External
IR Receiver
DISPLAY 1DISPLAY 2
[IR IN]
[IR OUT]
[IR IN]
POZNÁMKA:
Senzor dálkového ovládání tohoto displeje přestane fungovat, pokud je připojen [IR IN].
3.5. IR průchozí připojení
[IR OUT]
DVD / VCR / VCD
[IR IN]
(DVD / VCR / VCD)
Remote Control
10
4. Ovládání
POZNÁMKA: Není-li uvedeno jinak, ovládací
tlačítka popsaná v této části se
nacházejí hlavně na dálkovém
ovladači.
4.1. Spuštění a počáteční nastavení
4.1.1. Welcome (Vítejte)
Vyberte svůj jazyk a potom klepněte na tlačítko
„Next“ (Další).
4.1.3. Date & Time (Datum a čas)
Chcete-li synchronizovat čas podle sítě, povolte
„Network-provided time“ (Síťový čas) a vyberte
časové pásmo.
4.2. Sledování připojeného zdroje videa
1. Stiskněte tlačítko
2. Stisknutím tlačítka nebo vyberte zařízení
a potom stiskněte tlačítko OK.
INPUT
.
4.1.2. Ethernet
Klepnutím na tlačítko „Next“ (Další) přejděte na
další stránku.
1. Typ připojení: DHCP / Static IP (Statická IP)
2. IP Address (IP adresa)
3. Netmask (Maska sítě)
4. DNS Address (Adresa DNS)
5. Gateway (Brána)
Klepnutím na tlačítko „Back“ (Zpět) se vrátíte na
předchozí stránku.
11
5. Launcher
Stisknutím tlačítka HOME na dálkovém ovladači
zobrazíte
obrazovku Launcher.
5.1. Setting (Nastavení)
Hlavní položky:
(1) Network (Síť)
(2) Device (Zařízení)
(3) System (Systém)
5.2.1. DHCP
DHCP mode (Režim DHCP):
(1) Nelze změnit IP Address (IP adresa),
Netmask (Síťová maska), DNS Address
(Adresa DNS) a Gateway (Brána).
(2) Pokud se připojíte úspěšně, zobrazí se
aktuální kongurace sítě.
5.2.2. Static IP (Statická IP adresa)
V režimu Static IP (Statická IP adresa) může
uživatel zadat IP Address (IP adresa), Netmask
(Síťová maska), DNS Address (Adresa DNS) a
Gateway (Brána).
5.2. Ethernet
Povolit/zakázat zapnutí/vypnutí Ethernetu
Po povolení Ethernetu se v nastavení zobrazí:
(1) Typ připojení (dostupný typ připojení:
DHCP/Static IP (Statická IP))
A. DHCP
B. Static IP (Statická IP)
C. IP Address (IP adresa)
D. Netmask (Síťová maska)
E. DNS Address (Adresa DNS)
F. Gateway (Brána)
(2) Mac Address (Adresa Mac)
Poznámka:
Omezení zadání IP adresy, masky sítě, adresy
DNS a adresy brány.
(1) Formát:
I. číslo 0-9
II. desetinná čárka “.”
(4) Apps (Aplikace)
A. Zobrazení informací o aplikacích.
5.3.1. General Settings (Obecná nastavení)
1. Signage Display Name (Název digitálního
poutače)
Nastavte Signage Display Name (Název
digitálního poutače)
Poznámka:
Omezení zadání:
(1) délka: Max. 36 znaků
(2) formát: bez omezení
A. General settings (Obecná nastavení)
B. Source settings (Nastavení zdroje)
C. Security (Zabezpečení)
(2) System Tools (Systémové nástroje)
A. Clear Storage (Vymazat úložiště)
B. Reset (Resetovat)
C. Import&Export (Importovat a exportovat)
D. Clone (Klonovat)
(3) Display (Displej)
2. Boot Logo (Logo při spuštění)
1) Nabídka OSD pro ovládání aktivace/deaktivace
loga při spuštění
RCU: MENU -> Advanced (Pokročilé) -> Boot
on logo (Logo při spuštění) -> On (Zapnuto)/O
(Vypnuto)/User (Uživatel).
V uživatelském režimu si uživatel může vybrat své
vlastní logo při spuštění a soubor animace.
Poznámka:
(1) Soubor loga při spuštění: Podpora souboru
JPG
(2) Název souboru animace při spuštění:
bootanimation.zip
(3) Zobrazí místní okno pro uživatele k výběru
souboru z USB. Problém s nestanovenou
prioritou.
A. Font Size (Velikost písma)
B. Backlight (Podsvícení)
C. Wallpaper (Tapeta)
13
5.3.2. Source Settings (Nastavení zdroje)
1. Custom App (Vlastní aplikace)
Uživatel může nastavit aplikaci pro Customer
Source (Zákaznický zdroj).
Pokud nastavíte zákaznický soubor APK, PD po
přepnutí zdroje do zákaznického režimu otevře
zákaznickou aplikaci.
Pokud není nastaven zákaznický soubor APK,
PD po přepnutí zdroje do zákaznického režimu
zobrazí spouštěcí obrazovku.
(1) Save (Uložit)
Vyberte aplikaci a stisknutím tlačítka Save
(Uložit) ji uložte.
(2) Forget (Zapomenout)
Stisknutím tlačítka Forget (Zapomenout)
vymažete dříve uložená data
3) Cancel (Zrušit)
Žádná změna, okno zavřete přímo
Pokud žádný zákazník nenainstaloval apk,
bude seznam prázdný.
Uživatel si může vybrat apk nainstalovaný
zákazníkem v seznamu a stisknutím tlačítka SAVE
(ULOŽIT) konguraci uložit.
Poznámka:
Po odemknutí externího úložiště je nutné odpojit a
znovu připojit externí úložiště USB.
5.3.4. Clear Storage (Vymazat úložiště)
Slouží k vymazání všech dat ve složkách
viewsonic. Rozděleno do 4 režimů:
(1) Vymaže všechny složky viewsonic
(2) Vymaže pouze složku viewsonic v části
Interní úložiště.
(3) Vymaže pouze složku viewsonic v úložišti
USB.
14
5.3.5. Reset (Resetovat)
Slouží k obnovení továrního nastavení.
Stisknutím tlačítka OK bude automaticky proveden
reset.
5.3.6. Import & Export (Importovat a
exportovat)
Nastavení funkce Importovat a exportovat digitální
poutač.
Import ze složky viewsonic pod USB.
(1) Import souboru vs8386SettingFile.txt.
Obsahuje nastavení OSD, nastavení
systému Android, ale „Signage Display
Name“ (Název digitálního poutače) a „Boot
Logo“ (Logo při spuštění)
5.3.8. Font Size (Velikost písma)
Uživatel může nastavit velikost písma.
5.3.9. WallPaper (Tapeta)
Slouží uživateli k výběru tapety.
15
5.4. System (Systém)
Systém obsahuje 2 položky: Date&Time (Datum a
čas) a About (O aplikaci).
5.4.1. Date & time (Datum a čas)
Slouží k nastavení automatického zapnutí/vypnutí
času a časového pásma.
5.4.2. About (O aplikaci)
Hlavní informace v části About (O aplikaci):
(1) Local System updates (Aktualizace
místního systému)
(2) Online System updates (Online aktualizace
systému)
(3) Legal information (Právní informace)
(4) Android version (Verze pro Android)
(5) Kernel version (Verze jádra)
(6) Build number (Číslo sestavení)
Po stisknutí tlačítka OK se digitální poutač
restartuje a začne se aktualizovat.
5.4.2.2. Online System updates (Online
aktualizace systému)
Online system update (Online aktualizace
systému) nabízí následující možnosti:
(1) Auto Update (Automatická aktualizace):
Podobné jako aktualizace Windows. Když
stisknutím tlačítka napájení vypnete displej,
systém automaticky zkontroluje, zda není
k dispozici nová verze. Pokud ano, systém
se automaticky stáhne a aktualizuje. Po
dokončení aktualizace se systém vypne.
(2) Schedule Update (Plánované aktualizace):
Nastavte plán aktualizace tak, aby se
aktualizace instalovaly automaticky. (např.
nepracovní den/hodinu)
(3) Manual update (Ruční aktualizace):
Uživatel může online ručně vyhledat a
aktualizovat balíček OTA.
5.4.2.1 Local System updates (Aktualizace
místního systému)
Zkopíruje složku bitové kopie FW (upgrade_8386)
na USB a bude zobrazeno v seznamu pro výběr
uživatele, pokud bude nalezen
Poznámka:
(1) Podporujte pouze plnou bitovou kopii
Android.
(2) Název složky musí být „upgrade_8386“.
(3) Složka musí být umístěna v kořenovém
adresáři úložiště.
16
6. OSD Menu (Nabídka OSD)
6.1. Settings (Nastavení)
Níže je uveden celkový pohled na strukturu
nabídky OSD (On-Screen Display). Můžete jej
použít jako vodítko pro další nastavení displeje.
Pohyb v nabídce OSD pomocí dálkového
ovladače:
1. Stisknutím tlačítka MENU otevřete nabídku
OSD.
2. Stisknutím tlačítka [
] [ ] [ ] nebo [ ] vyberte
tuto položku nabídky nebo upravte její hodnotu.
Stisknutím tlačítka OK potvrďte výběr.
3. Stisknutím tlačítka [
] se vrátíte na předchozí
úroveň nabídky.
4. Stisknutím tlačítka MENU ukončíte nabídku
OSD.
6.1.1. Nabídka Picture (Obraz)
Brightness (Jas)
Slouží k úpravě celkového jasu obrazu a pozadí
obrazovky.
Contrast (Kontrast)
Slouží k úpravě kontrastního poměru obrazu pro
vstupní signál.
Sharpness (Ostrost)
Tato funkce dokáže digitálně udržet ostrý obraz v
libovolném čase.
Pohyb v nabídce OSD pomocí ovládacích
tlačítek na displeji:
1. Stisknutím tlačítka [] zobrazíte nabídku
OSD a potvrdíte operaci v nabídce SOURCE
(ZDROJ).
2. Stisknutím tlačítka [◄/►] nebo [▲/►] vyberte
položku nabídky nebo upravte její hodnotu.
3. Stisknutím tlačítka [
] přejdete do nabídky
výběru zdroje signálu a proveďte výběr.
Používá se k potvrzení operace v nabídce
MENU.
4. Stisknutím tlačítka [
] zapnete nebo vypnete
displej.
Gamma Set (Nastavení gamma)
Vyberte gamma zobrazení. Odkazuje na
výkonovou křivku jasu vstupního signálu. Vyberte
z možností {Native} / {2.2} / {2.4}.
Color temperature (Teplota barev)
Slouží k nastavení teploty barev.
Při nižších teplotách barev se obraz zbarví do
červena a při vyšších teplotách barev se zbarví
do modra.
CCTCool (Chladivá)Normal (Normální)Warm (Teplé)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Režim obrazu)
Slouží k výběru předdenovaného nastavení
obrazu.
Overscan (Přeskenování)
Slouží ke změně oblast zobrazení obrazu.
ZAPNUTO: Je nastavena plocha zobrazení asi
95 %. VYPNUTO: Je nastavena plocha zobrazení
asi 100 %.
17
RGB Range (Rozsah RGB)
Vyberte režim zobrazení signálu HDMI nebo
DVI podle formátu signálu v závislosti na
zdrojovém zařízení.
• {Auto} - Automatická detekce formátu signálu.
• {Full Range} - zobrazí signál, který využívá
všech 256 úrovní (od úrovně 0 do 255).
• {Limited Range} - zobrazí signál, který využívá
16 až 235 úrovní po 256 úrovních pro každý
R, G a B.
Flicker Free (Bez blikání)
Slouží k zapnutí/vypnutí funkce blikání.
Blue light lter (Filtr modrého světla)
Slouží k potlačení rušení zraku modrým světlem,
chrání zrak. Úroveň ltru modrého světla můžete
nastavit podle potřeby.
Poznámka:
Filtr modrého světla může uživatel upravit, pokud
je teplota barev nastavena na Uživatelský režim.
Real (Skutečný)
Tento režim zobrazuje skutečné obrazové
body obrazu bez změny velikosti původní
velikosti obrázku.
Screen reset (Resetovat obrazovku)
Obnoví všechna nastavení v nabídce Obrazovka
na tovární přednastavené hodnoty.
6.1.3. Nabídka Audio (Zvuku)
Balance (Vyvážení)
Slouží k úpravám pro zdůraznění vyvážení levého
nebo pravého zvukového výstupu.
Picture reset (Reset obrazu)
Slouží k obnovení všech nastavení v nabídce
Obraz.
Vyberte možnost „Yes“ (Ano) a stiskněte tlačítko
„SET“ pro obnovení továrních přednastavených
dat. Stisknutím tlačítka [
] zrušte operaci a potom
se vraťte do předchozí nabídky.
6.1.2. Nabídka Screen (Obrazovka)
Zoom mode (Režim lupy)
HDMI, DVI: {Full} (Plná) / {4:3} / {Real} (Skutečný)
V uživatelském rozhraní Android nejsou k dispozici
žádné funkce.
Full (Plná)
Tento režim obnoví správné proporce
obrazu přenášeného v poměru 16:9
pomocí zobrazení na celou obrazovku.
4:3
Obraz je reprodukován ve formátu 4:3
a na obou stranách obrazu je zobrazen
černý pruh.
Treble (Výšky)
Slouží ke zvýšení nebo snížení vyšších zvuků.
Bass (Basy)
Slouží ke zvýšení nebo snížení nižších zvuků.
Volume (Hlasitost)
Slouží ke zvýšení nebo snížení výstupní úrovně
zvuku.
Minimum volume (Minimální hlasitost)
Slouží k úpravě vlastního omezení nastavení
minimální hlasitosti.
Maximum volume (Maximální hlasitost)
Slouží k úpravě vlastního omezení pro nastavení
maximální hlasitosti. Tím zabráníte tomu, aby se
hlasitost přehrávala na příliš hlasité úrovni.
Mute (Ztlumit)
Slouží k zapnutí/vypnutí funkce ztlumení zvuku.
Audio out volume (line out) (Hlasitost výstupu
zvuku (linkový výstup))
Slouží ke zvýšení nebo snížení úrovně linkového
výstupu.
18
Audio Out Sync (Synchronizace výstupu
zvuku)
Slouží k aktivaci/deaktivaci nastavení hlasitosti
zvukového výstupu (linkového výstupu) pro
synchronizaci s interními reproduktory.
Audio reset (Resetovat zvuk)
Slouží k obnovení všech nastavení v nabídce Zvuk
na tovární přednastavené hodnoty.
6.1.4. Time (Čas)
O Timer (Časovač vypnutí)
Slouží k nastavení času automatického vypnutí (v
hodinách).
Date and time (Datum a čas)
Slouží k úpravě aktuálního data a času pro vnitřní
hodiny displeje.
Schedule list (Seznam plánů): Lze nastavit 7 plánů.
• Enable (Povolit): Povolit/zakázat plán. Pokud
počáteční/koncový čas kolidují nebo jsou
prázdný, zadání je prázdné nebo čas koliduje
s jiným seznamem plánů, nelze plán aktivovat.
• Start time (Počáteční čas): Slouží k nastavení
počátečního času.
• End time (Koncový čas): Slouží k nastavení
koncového času
• Input (Vstup): Platforma přejde na tento
vybraný zdroj automaticky po zapnutí plánu.
• Days of the week (Dny v týdnu): Nastavte
neděli, pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek,
sobota.
• Every week (Každý týden): Nastavte cyklus
plánu.
• Back (Zpět): Nemění data plánu.
• Save (Uložit): Slouží k uložení dat plánu.
Slideshow interval (Interval prezentace)
Nastavení intervalu prezentace fotograí pro
automatické přehrávání z USB.
OSD turn o (Vypnutí OSD)
Slouží k nastavení doby, po kterou nabídka
OSD (on-screen display) zůstane zobrazena na
obrazovce.
K dispozici jsou následující možnosti: {O, 5 ~ 120}
(Vypnuto, 5 ~ 120) sekund.
*{O} (Vypnuto) nezmizí automaticky.
Schedule (Plán)
Tato funkce umožňuje naprogramovat až 7 (sedm)
různých plánovaných časových intervalů pro
aktivaci displeje.
Information OSD (Informace OSD)
Nastavte dobu, po kterou se budou informace OSD
zobrazovat v levém horním rohu obrazovky.
Informace OSD se zobrazí při změně vstupního
signálu.
Informace OSD zůstanou na obrazovce s výběrem
{O} (Vypnuto). K dispozici jsou následující
možnosti: {1 ~ 60} sekund.
Time reset (Resetování času)
Obnoví všechna nastavení v nabídce Time (Čas)
na tovární přednastavené hodnoty.
19
6.1.5. Advanced (Upřesnit)
Panel saving (Ukládání panelu)
Zvolte, zda chcete povolit funkce ukládání
panelu, a tím snížit riziko „ulpívání obrazu“ nebo
„zobrazení duchů“.
• {Saving} (Ukládání) – Vyberte {Ukládání}
(Zapnuto) a jas obrazu se sníží na vhodnou
úroveň. Po výběru nebude nastavení
Brightness (Jas) v nabídce Picture (Obraz) k
dispozici.
• {Burn-in Protection Interval} (Interval ochrany
před vypálením) – Vyberte časový interval
({Auto} (Automaticky) / {10 ~ 900} sekund/
{Off} (Vypnuto) pro zobrazení, aby se omezilo
„ulpívání obrazu“.
Power Save (Řízení spotřeby)
Mode 1 (Režim 1) [TCP vypnuto, WOL zapnuto,
automatické vypnutí]
Mode 2 (Režim 2) [TCP vypnuto, WOL zapnuto,
automatické zapnutí/vypnutí]
Mode 3 (Režim 3) [TCP zapnuto, WOL vypnuto,
automatické zapnutí/vypnutí]
Power save modes (Režimy řízení spotřeby)
Mode 1 (Režim 1): DC o (DC vypnuto) -> Power
o (Vypnout napájení). LED: Red (Červená).
Power Save (Řízení spotřeby) -> Power o
(Vypnout napájení), LED: Red (Červená)
Mode 2 (Režim 2): DC o (DC vypnuto) -> Power
o (Vypnout napájení). LED: Red (Červená).
Power Save (Řízení spotřeby) -> Power Saving
(Řízení spotřeby). LED: Orange (Oranžová). Lze
probudit.
Mode 3 (Režim 3): DC o (DC vypnuto) -> Power
o (Vypnout napájení), LED: Red (Červená).
Power Save (Řízení spotřeby) -> Back light o
(Vypnout podsvícení), LED: Orange (Oranžová).
Lze probudit.
Eco Mode (Režim Eco)
Na této obrazovce lez nastavit automatické snížení
spotřeby energie.
Power LED light (Indikátor LED napájení)
Slouží k zapnutí nebo vypnutí indikátoru LED
napájení. Pro normální použití vyberte {On}
(Zapnuto)
Boot on source (Zdroj při spuštění)
Vyberte zdroj při spouštění. Vstup: výběr vstupního
zdroje při spouštění.
Boot on Logo (Logo při spuštění)
Vyberte, zda chcete povolit nebo zakázat obrázek
loga při zapnutí displeje.
K dispozici jsou následující možnosti:
• {Off} (Vypnuto)
• {On} (Zapnuto) (výchozí)
• {User} (Uživatel)
1. Pokud je Logo nastaveno na ON (ZAPNUTO),
zobrazí se logo ViewSonic a animace Logo
ViewSonic.
2. Pokud je Logo nastaveno na OFF (VYPNUTO),
nezobrazí se ani logo ViewSonic ani logo
animace.
3. Pokud je Logo nastaveno na USER
(UŽIVATEL), možnost vlastního loga v nastavení
není nastavena, po zapnutí se nezobrazí žádné
logo při spuštění.
4. Pokud je Logo nastaveno na USER
(UŽIVATEL), je v nastavení nastavena možnost
vlastního loga, po zapnutí bude k dispozici
pouze vlastní logo.
Auto signal detection (Automatická detekce
signálu)
Při výběru této možnost bude displej automaticky
detekovat a zobrazovat dostupné zdroje signálu.
• {Off} (Vypnuto) – Připojený signál lze vybrat
pouze ručně. Žádný signál, nastavte displej
tak, aby se obraz zobrazoval automaticky
podle pořadí vyhledávání každé možnosti.
No signal standby (Žádný pohotovostní signál)
Nastavte dobu přechodu do pohotovostního
režimu, když není k dispozici signál.
20
HDMI s jedním kabelem
Ovládání CEC.
• {Off} (Vypnuto) – CEC deaktivováno.
• {On} (Zapnuto) – CEC aktivováno.
USB Cloning (Klonování USB)
Slouží k uložení kongurace nabídky OSD na
jednotku USB.
USB Auto Play (Automatické přehrávání USB)
Při nastavení na ON (ZAPNUTO) displej zkopíruje
mediální soubor z externího úložiště do interního
úložiště a poté automaticky přehraje mediální
soubor.
Switch on state (Zapnout podle stavu)
Vyberte stav zobrazení, který se použije při příštím
připojení napájecího kabelu.
• {Power off} (Vypnout napájení) - Displej
zůstane vypnutý, když je napájecí kabel
zapojen do zásuvky.
• {Forced on} (Nucené zapnutí) – Displej se
zapne, když je napájecí kabel zapojen do
elektrické zásuvky.
• {Last status} (Poslední stav) – Displej se vrátí
do předchozího stavu napájení
WOL
Zvolte, zda chcete zapnout nebo vypnout funkci
probuzení přes LAN.
K dispozici jsou následující možnosti: {O}
(Vypnuto) / {On} (Zapnuto)
Factory reset (Reset na tovární nastavení)
Obnoví všechna nastavení v OSD nabídkách
{Picture} (Obraz), {Screen} (Obrazovka), {Audio}
(Zvuk), {Time} (Čas) a {Advanced} (Upřesnit) na
tovární přednastavené hodnoty.
Obnoví všechna nastavení v nabídce Upřesnit na
tovární přednastavené hodnoty.
6.1.6. About (O aplikaci)
Heat status (Stav tepla)
Tato funkce umožňuje kdykoli zkontrolovat tepelný
stav.
Monitor information (Informace o monitoru)
Zobrazuje informace o vašem displeji, včetně čísla
modelu, sériového čísla, provozních hodin a verze
softwaru.
Monitor ID (ID monitoru)
Nastavte ID číslo pro ovládání displeje přes
připojení RS232C. Každý displej musí mít
jedinečné ID číslo, pokud je připojeno více
displejů. Rozsah ID čísel monitoru je od 1 do 98.
99 je rezerva pro všechny displeje.
Language (Jazyk)
Vyberte jazyk používaný v nabídce OSD.
K dispozici jsou následující možnosti: English/
Deutsch/
Pyccкий/Polski/Türkçe/
简体中文
/Français/Italiano/Español/
繁體中文
.
21
7. Integrované aplikace a
nastavení
7.1. Přehrávání médií USB
1. Zkopírujte obsah médií do kořenového adresáře
jednotky USB Flash. Jednotka USB Flash musí
být naformátována na formát FAT32.
2. Povolte automatické přehrávání USB na OSD
3. Zapojte USB ash disk do USB portu a
zkopíruje mediální obsah do interní paměti.
7.2. Služba vCastReceiver a vCastSender
Práce se softwarem ViewBoard® Cast, aplikací
vCastReceiver, umožňuje ViewBoard® přijímat
obrazovky notebooků vCastSender (Windows/
Mac/Chrome) a mobilní obrazovky (iOS/Android),
obrazovky, fotograe, videa, poznámky a
fotoaparáty uživatelů .
Informace o síti
• Software ViewBoard® Cast, notebooky
a mobilní zařízení lze připojit ke stejné
podsíti i přes síť podsítě.
• Chcete-li se připojit k panelu ViewBoard,
zadejte kód PIN na obrazovce.
4. Po dokončení kopírování a odpojení jednotky
USB Flash se obsah automaticky přehraje.
- Název serveru FQDN: https://vcastupdate.viewsonic.
com
22
Služba vCastReceiver
Je preferován dvoupásmový
bezdrátový přístupový bod (5G).
Připojte se k bezdrátovému
přístupovému bodu v místnosti
pomocí kabelu Ethernet
Připojte se ke stejné síti (Local Area Network),
vyberte režim 5G pro optimální vysílání
23
7.3. Airplay
Ujistěte se, že je na síti/přístupovém bodu/bezdrátovém ovladači povolena služba DNS.
Informace o síti
• Porty:
- TCP 51040, 51030, 51020 & 51010
- UDP 5353 (mDNS pro vysílání Airplay)
• Pokyny pro ověření vysílání Airplay:
1. Zkontrolujte, zda jsou zařízení iOS a ViewBoard® připojeny ke stejné podsíti.
2. Otevřete Centrum ovládání a klepněte na Airplay Mirroring v zařízení iOS, např. iPhone/iPad.
3. Měli byste vidět zařízení s předponou „Cast-xxxx“.
4. Pokud se zobrazuje „Cast-xxxx“, potvrzuje to, že přijímač vCastReceiver vysílá služby Airplay.
5. Kliknutím na vysílané zařízení „Cast-xxxx“ zrcadlíte zařízení iOS na ViewBoard®.
AirPlay
Je preferován dvoupásmový
bezdrátový přístupový bod (5G).
Připojte se k bezdrátovému
přístupovému bodu v místnosti
pomocí kabelu Ethernet
Poznámka:
1. Připojte se ke stejné síti (Local Area Network), vyberte režim 5G pro optimální vysílání
2. ViewBoard® Cast bude aktuální s nejnovější verzí AirPlay, aby byla zajištěna nepřetržitá kompatibilita
24
7.4. Chromecast Service
Software ViewBoard® Cast podporuje nativní sdílení obrazovky Chromecastu prostřednictvím
Vysílání z prohlížeče Chrome s povolenou funkcí Chromecast.
Ujistěte se, že je služba mDNS povolena v síti/přístupovém bodu/řadiči bezdrátového
připojení (je-li k dispozici).
Informace o síti
• Porty:
- TCP 8008 & 8009
- UDP 5353 (mDNS pro vysílání CCast)
• Pokyny pro ověření vysílání Chromecast:
1. Zkontrolujte, zda jsou Chromebook a ViewBoard® připojeny ke stejné podsíti.
2. Doporučujeme používat Wi-Fi: 802.11n 5 GHz.
Poznámka: Viz tabulku kanálů bez DFS ve vaší zemi na kanálu 5 GHz. V USA jsou tyto kanály 36-48 a
149-165.
3. Šířka pásma: Alespoň 2~5 Mb/s na uživatele v typickém nasazení. Latence by měla být menší než 100
ms, když je vyžadován ping na veřejný DNS server Google na 8.8.8.8 pro streamování HD videa, nejlépe
> 5 Mb/s.
4. Přístupové body:
i Pro malá nasazení do 30 zařízení stačí síťové vybavení spotřebitelské úrovně.
ii. Pro nasazení více než 30 zařízení nebo do více místností se doporučuje centrálně spravované síťové zařízení podnikové
úrovně.
Chromecast
Je preferován dvoupásmový
bezdrátový přístupový bod (5G).
Připojte se k bezdrátovému
přístupovému bodu v místnosti
pomocí kabelu Ethernet
Připojte se ke stejné síti (Local Area Network),
vyberte režim 5G pro optimální vysílání
25
7.5. Officesuite
Vytvářejte, upravujte a zobrazujte dokumenty, poznámky, prezentace a tabulky.
26
8. Podporované formáty médií
Formáty USB multimediálních kodeků
TypTyp souboruKodekUsnadnění
Photo: Base-line
Resolution: 1920 x 1080
Remark:
The limitation of max
Resolution depends on DRAM size
(up to 15360 x 8640)
Photo: Progressive
Resolution: 1024 x 768
Remark:
The limitation of max
Resolution depends on DRAM size
(up to 7000 x 7000)
Photo: Non-interlace
Resolution: 1920 x 1080
Remark:
The limitation of max
Resolution depends on DRAM size
(up to 15360 x 8640)
Photo: interlace
Resolution: 1920 x 1080
Remark:
The limitation of max
Resolution depends on DRAM size
(up to 15360 x 8640)
Resolution: 15360 x 8640
Remark:
The limitation of max
Resolution depends on DRAM size
(up to 15360 x 8640)
Resolution: 4096 x 2160@60fps
Bit Rate: 100Mbps
Profile:
.Profile 0(420,8bit)
Profile 2,(420,10bit)
Resolution: 4096 x 2160@60fps
Bit Rate: 100Mbps
Profile:
Main/Main10
Profile,HighTier
@Level 5.1
Resolution: 1080P@30fps
Bit Rate: 30Mbps
Profile:
MP@HL
Photo
Video
JPEG
PNG
BMP
MKV (.mkv)
WebM(.webm)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3pg)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
MPEG program stream(.
DAT,.VOB,.MPG,.MPEG)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.sgpp,.3gp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
VP9
HEVC/H.265
MPEG1/2
27
Video
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3gp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
DivX(.divx)
MP4(.mp4)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
FLV(.flv)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
FLV(.flv)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp)
ASF(.asf)
WMV(.wmv)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3pg)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
ASF(.asf)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
WMV(.wmv)
ASF(.asf)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
WMV(.wmv)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
AVI(.avi)
3GPP(.3gpp,3pg)
MP4(.mp4,.mov)
MKV(.mkv)
MPEG4
DviX 3.11,
DivX 4.12,
DivX 5.x,
DivX 6,XviD
Sorenson
H.263
H.264
MVC
AVS
AVS+
WMV3
VC1
Motion JPEG
Resolution: 1080P@30fps
Bit Rate: 40Mbps
Profile:
.Simple Profile
.Advanced Simple
Profile@Level 5
. GMC is not supported
Resolution: 1080P@30fps
Bit Rate: 40Mbps
Resolution: 1080P@30fps
Bit Rate: 40Mbps
Resolution: 4096 x 2160@60fps
Bit Rate: 135Mbps
Profile:
Main and high profile up to level 5.2
Resolution: 1080P@60fps
Bit Rate: 135Mbps
Resolution: 4096 x 2160@60fps
Bit Rate: 50Mbps
Profile:
Jizhun profile @ Level 6.0
Resolution: 1080P@60fps
Bit Rate: 50Mbps
Profile:
Broadcasting profile
@Level 6.0.1.08.60
Resolution: 1080P@30fps
Bit Rate: 40Mbps
Resolution: 2048 x 1024@30fps
Bit Rate: 40Mbps
Profile:
Advanced profile
@Level 3
. Simple profile
. Main Profile
• Kvalita PC textu je optimální v režimu HD 1080 (1920 x 1080, 60 Hz).
• Obrazovka počítače se může lišit v závislosti na výrobci (a konkrétní verzi systému Windows).
• Informace o připojení počítače k displeji naleznete v příručce k počítači.
• Pokud existuje vertikální a horizontální režim výběru frekvence, vyberte 60 Hz (vertikálně) a
31,5 kHz (horizontálně). V některých případech se mohou na obrazovce objevit abnormální
signály (například pruhy), když je počítač vypnutý (nebo je-li počítač odpojen). Pokud ano,
stiskněte tlačítko [INPUT] pro vstup do režimu videa. Také se ujistěte, že je připojen počítač.
• Pokud se horizontální synchronní signály v režimu RGB zdají nepravidelné, zkontrolujte režim
řízení spotřeby počítače nebo připojení kabelů.
• Tabulka nastavení zobrazení odpovídá standardům IBM/VESA a řídí se analogovým vstupem.
• Režim podpory DVI je považován za stejný, jako režim podpory PC.
• Nejlepší časování pro vertikální frekvenci pro každý režim je 60 Hz.
33
10. Čištění a odstraňování problémů
10.1. Čištění
Při používání displeje
• Nepřibližujte ruce, obličej ani předměty k větracím otvorům displeje. Horní část displeje je obvykle
velmi horká kvůli vysoké teplotě výstupního vzduchu, který vychází větracími otvory. Pokud se
některou částí těla přiblížíte příliš blízko, může dojít k popáleninám nebo zranění. Umístěním
libovolného předmětu do blízkosti horní části displeje by také mohlo dojít k jeho poškození teplem i k
poškození samotného displeje.
• Před přemístěním displeje nezapomeňte odpojit všechny kabely. Pohybem displeje s připojenými
kabely může dojít k poškození kabelů a tím k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
• Před prováděním jakéhokoli postupu čištění nebo údržby odpojte zástrčku napájecího kabelu ze
zásuvky jako bezpečnostní opatření.
Pokyny pro čištění předního panelu
• Přední strana displeje byla speciálně upravena. Povrch jemně otřete pouze čisticím hadříkem nebo
měkkým hadříkem, který nepouští vlákna.
• Pokud se povrch zašpiní, namočte měkký hadřík, který nepouští vlákna, do slabého roztoku čisticího
prostředku. Vyždímejte hadřík, abyste odstranili přebytečnou tekutinu. Otřete povrch displeje a
odstraňte nečistoty. Poté použijte suchý hadřík stejného typu k osušení.
• Nepoškrábejte nebo netlučte do povrchu panelu prsty nebo tvrdými předměty.
• Nepoužívejte těkavé látky, jako jsou spreje, rozpouštědla a ředidla.
Pokyny pro čištění skříně
• Pokud se skříň zašpiní, otřete ji měkkým suchým hadříkem.
• Pokud je skříň velmi znečištěná, namočte hadřík, který nepouští vlákna, do slabého roztoku čisticího
prostředku. Vyždímejte hadřík, abyste odstranili co nejvíce vlhkosti. Otřete skříň. Otřete jiným suchým
hadříkem do sucha.
• Zabraňte kontaktu povrchu displeje s vodou nebo čisticím prostředkem. Pokud se do zařízení
dostane voda nebo vlhkost, může dojít k provozním problémům, úrazu elektrickým proudem a úrazu
elektrickým proudem.
• Neškrábejte nebo netlučte na povrch skříně prsty nebo tvrdými předměty.
• Na skříň nepoužívejte těkavé látky, jako jsou spreje, rozpouštědla a ředidla.
• Do blízkosti skříně neumisťujte dlouhodobě žádné předměty z pryže nebo PVC.
34
10.2. Odstraňování problémů
ProblémyMožné příčinyŘešení
Indikátor napájení nesvítí A. monitor není zapnutýA. Zkontrolujte, zda je připojen
napájecí kabel, a zapněte
monitor.
Indikátor napájení svítí, ale
nezobrazuje se žádný obraz
Trhání nebo vlnění obrazuA. Signál videa je rušen elektrickým
Tmavá nebo extrémně jasná
obrazovka
Odlišné barvy A. Nesprávná chromatická sytost;
Zkreslení obrazuA. Nesprávný poměr stran;A. Resetujte poměr stran.
Bez zvukuA. Kabel zvuku je odpojen nebo
A. Kabel videa je odpojen nebo
připojen nesprávně
B. Žádný vstup video signálu
zařízením;
A. Nízký nebo vysoký jas/kontrastA. Zkontrolujte nastavení jasu/
B. Nesprávné hodnoty RGB nebo
barevná teplota
nesprávně připojen;
B. Zvuk je vypnutý
A. Připojte nebo vyměňte video
kabel a zajistěte řádné a správné
připojení;
B. Zkontrolujte zdroj signálu a
zkontrolujte, zda je správně
připojen na výstupní straně.
A. Vypněte elektrické zařízení nebo
přemístěte monitor.
kontrastu nebo obnovte výchozí
nastavení.
A. Zkontrolujte chromatickou sytost;
B. Upravte hodnoty RGB nebo
resetujte teplotu barev;
C. Obnovte výchozí nastavení.
A. Zajistěte správné připojení na
vstupním konci;
B. Resetujte hlasitost.
35
11. Technické specifikace
Displej:
Položka Technické údaje
Velikost obrazovky (aktivní oblast) 139,7 cm / 55 palců
Poměr stran 16:9
Počet pixelů 3840 (H) x 2160 (V)
Rozteč obrazových bodů 0,315 (H) x 0,315 (V) mm
Zobrazitelné barvy 10 bitů, 1,07 miliardy barev
Jas400 cd/m²
Kontrastní poměr (typicky) 1100:1
Zorný úhel 178 stupňů
Vstupy/výstupy
:
PoložkaTechnické údaje
Výstup
reproduktoru
Výstup zvukuKonektor jack 3,5 mm x 1 0,5 V [rms] (normální) / 2 kanály (L+P)
Vstup zvuku3,5 mm telefonní jack x 10,5 V [rms] (normální) / 2 kanály (L+P)
RS232C
RJ-45
HDMI vstup
Vstup DVI-DDVI-D jack x 2 (20 kolíků) Digitální RGB: TMDS (video)
Vstup IR/výstup3,5mm X 2IR pass through nebo IR daisy chain
Vstup USBUSB x 2 (Type A)USB 2.0, přehrávání multimédií a servisní port
SPDIF výstupSPDIF PortSériový digitální audio výstup
Vnitřní reproduktory
Konektor D-Sub jack x 1
(9 kolíků)
Konektor jack RJ-45 x 1
(8 kolíků)
Konektor HDMI x 2 (typ A)
(19 kolíků)
10 W (L) + 10 W (P) [RMS]/8 Ω
1směrný 1reproduktorový systém
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
TXD + RXD (1:1)
Port 10/100 LAN
Digitální RGB: TMDS (video + zvuk)
MAX: Video - 720p, 1080p, 4K@60 Hz
Zvuk – 48 kHz/ 2 kanály (L+R)
Podporuje pouze LPCM
Obecné:
Položka Technické údaje
Napájecí vstup100–240V~, 50/60Hz, 1,5A
Příkon (max.)114,5 W
Příkon (typ.)100 W
Příkon (pohotovostní režim a vypnuto)<0,5 W (aktivní RS232)
Rozměry (bez podstavce) [Š x V x H]1243,2 x 714 x 74,8 mm
Hmotnost bez podstavce:16,8 kg
Hrubá hmotnost (bez podstavce)23,95 kg
Typ1směrný 1 reproduktor
Vstup10 W (RMS.)
Impedance8 Ω
Výstupní akustický tlak
Frekvenční odezva
82 dB/W/M
160 Hz - 13 KHz
37
12. Protokol RS232
12.1. Úvod
Tento dokument popisuje specikace hardwarového rozhraní a softwarové protokoly komunikace rozhraní
RS232 mezi ViewSonic Commercial Display a PC nebo jinou řídicí jednotkou s protokolem RS232.
Protokol obsahuje tři sekce příkazu:
• Funkce Set (Nastavit)
• Funkce Get (Získat)
• Průchozí režim dálkového ovládání
* V níže uvedeném dokumentu představuje „PC“ všechny řídicí jednotky, které mohou odesílat nebo přijímat
příkazy protokolu RS232.
12.2. Popis
12.2.1. Hardwarové specifikace
Komunikační port Viewsonic DS na spodní straně:
Konektor RS232:
(1) Typ konektoru: DSUB 9kolíková zástrčka
(2) Přiřazení kolíků
Male DSUB 9-Pin
(outside view)
[Special case] 2.5mm barrel
connector
12.2.2. Nastavení komunikace
RS232:
- Výběr přenosové rychlosti: 9600 b/s (pevné)
- Datové bity: 8 bitů (pevné)
- Parita: Žádná (pevné)
- Stop bity: 1 (pevné)
Pin # SignalRemark
1NC
2RXDInput to Commercial TV or DS
3TXDOutput from Commercial TV or DS
4NC
5GND
6NC
7NC
8NC
9NC
frameGND
* Use of crossover (null modem) cable required for use with PC
Pin # SignalRemark
TipTXDOutput from Commercial TV or DS
RingRXDInput to Commercial TV or DS
SleeveGND
12.2.3. Odkaz na příkazovou zprávu
Počítač odešle do paketu příkazů LFD následovaných „CR“. Pokaždé, když počítač odešle řídicí příkaz
displeje, musí displej reagovat takto:
1. Pokud je zpráva přijata správně, odešle „+“ (02Bh) následované „CR“ (00Dh)
2. Pokud je zpráva přijata nesprávně, odešle „-“ (02Dh) následované „CR“ (00Dh)
38
12.3. Protokol
12.3.1. Výpis funkcí Set
Počítač může ovládat displej pro konkrétní akce. Příkaz funkce Set umožňuje ovládat chování displeje na
vzdáleném místě prostřednictvím portu RS232. Formát paketu fukce Set se skládá z 9 bajtů.
Popis funkce Set:
Délka: Celkový bajt zprávy bez „CR“
CD ID Identikace pro každý z displejů (01~98; výchozí je 01)
Chcete-li provést všechna nastavení komerčního displeje, použijte ID komerčního
displeje „99“ a nebude mít příkaz Reply (Odpovědět) na tuto funkci.
ID komerčního displeje lze nastavit prostřednictvím nabídky OSD pro každou sadu
komerčních displejů.
Typ příkazu Identikujte typ příkazu,
„s“ (0x73h) : Nastavte příkaz
„+“ (0x2Bh): Platná odpověď na příkaz
„-“ (0x2Dh): Odpověď na neplatný příkaz
Příkaz: Kód příkazu Funkce: Jeden bajtový ASCII kód.
Hodnota [1 ~ 3]: Tři bajty ASCII, které denují hodnotu.
CR 0x0D
Formát funkce Set
Odeslat: (Typ příkazu=„s“)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Počet bajtů1 bajt2 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt
Pořadí bajtů12 ~ 3456789
Odpověď: (Typ příkazu = „+“ nebo „-“)
Název DélkaIDTyp příkazuCR
Počet bajtů1 bajt2 bajt1 bajt1 bajt
Pořadí bajtů12 ~ 345
Example1: Nastavte Jas na 76 pro Commercial Display-02 a tento příkaz je platný
Odeslat (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Hex
0x38
0x30
0x32
0x730x240x300x370x360x0D
Odpověď (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuCR
Hex
0x34
0x30
0x32
0x2B0x0D
39
Example2: Nastavte Jas na 176 pro Commercial Display-02 a tento příkaz NENÍ platný příkaz Odeslat
(hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Hex
0x38
0x30
0x32
0x730x240x310x370x360x0D
Odpověď (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuCR
Hex
0x34
0x30
0x32
0x2D0x0D
Tabulka funkcí Set:
Základní funkce
Funkce Set DélkaIDPříkazPříkaz Rozsah hodnot Komentáře
Typ
Kód
Kód
(Tři bajty ASCII)
Napájení
zapnuto
(ASCII)
8s!21000: STBY
*3.2.1
(ASCII)
(Hex)
001: ZAP.
/vypnuto
(pohotovostní
režim)
Výběr zdroje8s“22000: TV
001: AV
002: S-Video
003: YPbPr
004: HDMI1
014: HDMI2
024: HDMI3
1. Zapnutí přes ovládání
LAN může fungovat pouze
v konkrétním režimu.
Podrobnosti najdete v
zobrazení UG.
*3.1.1
2. Jako alternativa může
být k dispozici „WOL by
MAC address” (WOL podle
adresy MAC).
*3.2.1
1. Není třeba USB
2. V případě dvou dalších
stejných zdrojů se k
označení rozšíření používá
druhý digitální signál.
3. HEX 00A je 30 30 41.
034: HDMI4
005: DVI
006: VGA1
016: VGA2
026: VGA3
007: Slot-in PC (OPS/
SDM)/HDBT
008: Vnitřní paměť
009: DP/Type-C
00A: Integrovaný/
hlavní (Android)
40
Jas8s$24000 ~ 100
900: Snížit jas (-1)
901: Zvýšit jas (+1)
*3.1.1
Podsvícení
*3.2.0
Zámek
napájení
8AB42000 ~ 1001. Pro platformu Android,
8s434000: Odemknout
001: Zamknout
Hlasitost8s535000 ~ 100
900: Hlasitost snížit
(-1)
901: Zvýšení hlasitosti
(+1)
Ztlumit8s636000: VYP.
001: ZAPNUTO
(ztlumení)
Zámek tlačítek8s838000: Odemknout
jejíž hlavní režim je řízen
podsvícením a ostatní
zdroje jsou ovládány
jasem.
2. Odvozeno z barevné
kalibrace.
*3.2.0
*Viz poznámka v
podrobnostech
*Viz poznámka v
Zámek
nabídky
*3.1.1
Číslo
Klávesnice
*3.1.1
Dálkový
ovladač
001: Zamknout
8s>3E000: Odemknout
001: Zamknout
8s@40000 ~ 009
8sA41000: NAHORU
001: DOLŮ
002: VLEVO
003: VPRAVO
004: POTVRDIT
005: ZADAT
006: MENU/(KONEC)
007: KONEC
8sB42000: Vypnout
001: Povolit
002: Průchod
podrobnostech
*Viz poznámka v
podrobnostech
Deaktivovat: RCU nebude
fungovat
Aktivováno: RCU řídí
normálně
Průchod: Displej obejde RC
kód připojenému zařízení
Obnovit
výchozí
přes port RS232, ale sám
nereaguje.
8s~7E000Obnoví tovární nastavení
41
Volitelná funkce
Funkce Set DélkaIDPříkazPříkaz Rozsah hodnot Komentáře
Počítač může požádat komerční displej o konkrétní informace. Formát paketu Načíst-Funkce se skládá z 9
bajtů, což je podobné struktuře paketu Nastavit-Funkce. Všimněte si, že bajt „Value“ je vždy = 000
Popis Načíst-Funkce:
Délka: Celkový bajt zprávy bez „CR“
ID komerčního displeje Identikace pro každý z komerčních displejů (01~98; výchozí je 01).
Typ příkazu Identikujte typ příkazu,
„g“ (0x67h) : Získejte příkaz
„r“ (0x72h): Platná odpověď na příkaz
„-“ (0x2Dh): Odpověď na neplatný příkaz
Příkaz: Kód příkazu Funkce: Jeden bajtový ASCII kód.
Hodnota [1 ~ 3]: Tři bajty ASCII, které denují hodnotu.
CR 0x0D
Formát Načíst-Funkce
Odeslat: (Typ příkazu = „g“)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Počet bajtů1 bajt2 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt
Pořadí bajtů12 ~ 3456789
Odpověď: (Typ příkazu = „r“ nebo „-“)
Pokud je příkaz platný, typ příkazu = „r”
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Počet bajtů1 bajt2 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt
Pořadí bajtů12 ~ 3456789
Pokud příkaz není platný, typ příkazu =„-“
Název DélkaIDTyp příkazuCR
Počet bajtů1 bajt2 bajt1 bajt1 bajt
Pořadí bajtů12 ~ 345
Example1: Získejte jas z Commercial Display-05 a tento comm a je platný. Hodnota jasu je 67.
Odeslat (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Hex
0x38
0x30
0x35
0x670x620x300x300x300x0D
43
Odpověď (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Hex
0x38
0x30
0x35
0x720x620x300x360x370x0D
Example2: Získejte Jas z Commercial Display-05, ale ID příkazu Jas je chyba a NENÍ v tabulce
příkazů.
Odeslat (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1Value2Value3CR
Hex
0x38
0x30
0x35
0x670XD30x300x300x300x0D
Odpověď (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuCR
Hex
0x34
0x30
0x35
0x2D0x0D
44
Načíst tabulku funkcí:
Základní funkce
Načíst funkci DélkaIDPříkaz
Typ
(ASCII)Kód
Příkaz Rozsah odezvy Komentáře
Kód
(Tři bajty ASCII)
(ASCII)
(Hex)
Načíst-Jas 8gb62000 ~ 100
Načíst-
8aB42000 ~ 100 1. Pro platformu Android,
Podsvícení
*3.2.0
Načíst-
8gf66000 ~ 100
Hlasitost
Načíst-
Ztlumení
8gg67000: Vypnuto
001: Zapnuto
(ztlumeno)
Načíst-Výběr
vstupu
8gj6A 000~
100~
jejíž hlavní režim je řízen
podsvícením a ostatní
zdroje jsou ovládány
jasem.
2. Odvozeno z barevné
kalibrace.
*3.2.0
1. 1. číslice pro detekci
signálu: 0 znamená
Stav NačístNapájení:
ON/ STBY
NačístDálkové
ovládání
NačístZámek
napájení
NačístZámek
8gl6C001: ZAP.
000: STBY
Sgn6E000: Vypnout
001: Povolit
002: Průchod
8go6F000: Odemknout
001: Zamknout
8gP70000: Odemknout
001: Zamknout
„žádný signál“; 1
znamená „signál
detekován“
2. 2. a 3. číslice: Viz
tabulka funkcí Set
Načíst-Stav režimu RCU
tlačítek
45
Načíst-
8gq71000: Odemknout
Zámek
001: Zamknout
nabídky
Načíst-ACK8gz7A000Tento příkaz se používá
k testování komunikační
linky
NačístTermál
8g030000~100:
0~+100 °C
-01~-99:
-1~-99 °C
NačístProvozní
hodiny
*3.2.0
8g1310001. Akumulované hodiny
jako 6místné celé číslo
(000,001~ 999,999)
*3.2.0
2. Nelze resetovat
při aktualizaci FW a
inicializaci továrního
nastavení
Když počítač nastaví komerční displej na průchozí režim dálkového ovládání, komerční displej odešle
7bajtový paket (následovaný „CR“) jako odpověď na aktivaci tlačítka RCU. Pozor: v tomto režimu nemá
RCU žádný vliv na funkci komerčního displeje. Příklad: „Hlasitost+“ nezmění hlasitost na LCD, ale pouze
odešle kód „Hlasitost+“ do počítače přes port RS232.
Formát funkce průchodu IR
Odpověď: (Typ příkazu=„p“)
Název DélkaIDTyp příkazu
Počet bajtů1 bajt2 bajt1 bajt1 bajt1 bajt1 bajt
Pořadí bajtů12 ~ 34567
RCU Code1
(MSB)
RCU Code2
(LSB)
CR
Example1: Průchod dálkového ovladače při stisknutí tlačítka „VOL+“ pro odeslání Commercial
Display-05 (hexadecimální formát)
Název DélkaIDTyp příkazuPříkazValue1CR
Hex
0x36
0x30
0x35
0x700x310x300x0D
47
Tlačítko Kód (Hex)
101
202
303
404
505
606
707
808
909
00A
-0B
VYVOLAT (POSLEDNÍ)0C
INFORMACE (DISPLEJ)0D
0E
POMĚR STRAN (ZOOM,
VELIKOST)
ZVÝŠIT HLASITOST (+)10
SNÍŽIT HLASITOST (-)11
ZTLUMIT12
O KANÁL/STRÁNKU
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ Jižní Afrika a Mauricius www.viewsonic.com/za/
Severní a jižní Amerika
Spojené státy www.viewsonic.com/us Kanada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latinská Amerika www.viewsonic.com/la
Evropa
Evropa www.viewsonic.com/eu/ Francie www.viewsonic.com/fr/
Německowww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
Velká Britániewww.viewsonic.com/uk/
49
Omezená záruka
Komerční displej ViewSonic® LCD
Rozsah záruky:
ViewSonic zaručuje, že její produkty budou při normálním používání v záruční době pracovat bez vad
na materiálu a provedení. Dojde-li během záruční doby k závadě produktu způsobené vadou materiálu
nebo provedení, společnost ViewSonic produkt bezplatně a podle vlastního uvážení opraví nebo vymění.
Vyměněný produkt nebo jeho vnitřní součásti mohou obsahovat znovu vyrobené nebo repasované
součástky nebo komponenty.
Koho záruka chrání:
Tato záruka se vztahuje pouze na prvního kupujícího-spotřebitele.
Na co se tato záruka nevztahuje:
1. Produkt, jehož sériové číslo bylo upraveno, odstraněno nebo znečitelněno.
2. Poškození, zhoršení nebo nefungování z následujících příčin:
a. nehoda, nesprávné používání, nedbalost, požár, voda, blesk nebo jiné přírodní živly, neoprávněné
úpravy produktu nebo nedodržení pokynů dodaných s produktem.
b. Poškození produktu při přepravě.
c. Odebrání nebo instalace produktu.
d. Příčiny mimo produkt, například výkyvy nebo výpadky elektrické energie.
e. Použití spotřebního materiálu nebo náhradních dílů, které nesplňují specifikace společnosti
ViewSonic.
f. Běžné opotřebení.
g. Veškeré další příčiny, které se nevztahují k závadě produktu.
3. Každý produkt, u kterého dojde k „vypálení obrazu“. K tomuto jevu dochází, když produkt zobrazuje
delší dobu statický obraz.
4. Náklady na demontáž, instalaci, jednosměrnou dopravu, pojištění a nastavení.
Zajištění servisu:
1. Informace o servisu v záruční době získáte od Zákaznické podpory společnosti ViewSonic (viz stránka
„Zákaznická podpora“). Budete vyzváni k poskytnutí sériového čísla produktu.
2. Pro zajištění servisu v záruční době budete vyzváni, abyste poskytli (a) originální doklad o nákupu s
datem, (b) vaše jméno, (c) vaši adresu, (d) popis problému a (e) sériové číslo produktu.
3. Odevzdejte nebo odešlete produkt vyplaceně v původním obalu některému z pověřených servisních
středisek ViewSonic nebo společnosti ViewSonic.
4. Informace o nejbližším servisním středisku ViewSonic získáte od společnosti ViewSonic.
4.3: Komerční displej ViewSonic LCD Strana 1 z 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
50
Omezení předpokládaných záruk:
Mimo záruky uvedené v tomto dokumentu neexistují žádné výhradní ani předpokládané záruky, včetně
předpokládaných záruk obchodovatelnosti a vhodnosti pro určitý účel.
Vyloučení škod:
Jedinou povinností společnosti ViewSonic je uhrazení opravy nebo výměny produktu. Společnost ViewSonic
nenese odpovědnost za:
1. Škody na jiném majetku způsobené závadami produktu, škody způsobené potížemi, ztrátou používání
produktu, ztrátou času, ztrátou zisku, ztrátou obchodní příležitosti, ztrátou dobré vůle, střetem
obchodních vztahů nebo jinou komerční ztrátou, a to i v případě, že společnost byla na možnost těchto
škod upozorněna.
2. Veškeré další náhodné, následné nebo jiné škody.
3. Veškeré nároky jiné strany vůči spotřebiteli.
4. Oprava nebo pokus o opravu osobou, která nebyla oprávněna společností ViewSonic.
Platný právní řád:
Tato záruka vám dává určitá práva; můžete mít rovněž další práva, která se v různých státech liší. Některé
státy neumožňují výjimky nebo omezení předpokládaných záruk ani omezení odpovědnosti za následné
nebo nepřímé škody; v takovém případě se na vás výše uvedená omezení a výjimky nevztahují.
Prodej mimo USA a Kanadu:
Informace o záruce a servisu produktů ViewSonic prodávaných mimo USA a Kanadu získáte od společnosti
ViewSonic nebo od místního prodejce ViewSonic.
Záruční doba na tento produkt v pevninské Číně (vyjma Hongkongu, Macaua a Thajska) se řídí podmínkami
a ujednáními záručního listu na údržbu.
Uživatelé v Evropě a Rusku najdou veškeré podrobnosti o poskytované záruce na webu
www.viewsoniceurope.com v části Informace o podpoře/záruce.
4.3: Komerční displej ViewSonic LCD Strana 2 z 2 CD_LW01 Rev. 1a 02-11-09
51
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.