ViewSonic är en världsledande leverantör av visuella lösningar som strävar
efter att överträa världens förväntningar på teknisk utveckling, innovation och
enkelhet. På ViewSonic tror vi att våra produkter har potential att få en positiv
inverkan i världen, och vi är övertygade om att ViewSonic-produkten du har
valt kommer att tjäna dig väl.
Återigen, tack för att du väljer ViewSonic!
Information om överensstämmelse
Detta avsnitt behandlar alla gällande krav och uttalanden om regler. Bekräftade motsvarande
ansökningar ska hänvisa till märkskyltar och relevanta märkningar på enheten.
FCC-uttalande
Denna enhet överensstämmer med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användningen är underställd
följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) Denna enhet måste
acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
OBS! Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital
enhet enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge rimligt skydd
mot skadliga störningar vid installation i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan
utstråla radiofrekvensenergi och kan, om inte installerad och använd enligt instruktionerna, orsaka
skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte
inträffar i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TVmottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen slås av och på, uppmuntras användaren att
försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
• Vrid eller flytta mottagarantennen.
• Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
• Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
• Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Varning! Du varnas om att ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den som
ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara din behörighet att använda utrustningen.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
CE-överensstämmelse för europeiska länder
Enheten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU och lågvoltsdirektivet
2014/35/EU.
VARNING! Den här utrustningen överensstämmer med klass B i EN55032. I bostadsmiljö kan
denna utrustning orsaka radiostörningar.
Följande information gäller endast för Eu-medlemsstater:
Märket som visas till höger anger efterlevnad med EU-direktivet för hantering av elektriskt
och elektroniskt avfall 2012/19/EU (WEEE). Märket innebär att man INTE ska kasta
utrustningen som osorterat kommunalt avfall utan använda retur- och uppsamlingssystem
enligt lokala bestämmelser.
i
Uttalande om överensstämmelse med RoHS2
Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med Europaparlamentets och rådets
direktiv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk
och elektronisk utrustning (RoHS2-direktivet) och anses vara förenligt med den maximala
koncentrationen av värden som utfärdats av European Technical Adaptation Committee (TAC)
enligt nedan:
Ämne
Bly (Pb)0,1%< 0,1%
Kvicksilver (Hg)0,1%< 0,1%
Kadmium (Cd)0,01%< 0,01%
Hexavalent krom (Cr
Polybromerade bifenyler (PBB)0,1%< 0,1%
Polybromerade difenyletrar (PBDE)0,1%< 0,1%
Bis (2-etylhexyl) ftalat (DEHP)0,1%< 0,1%
Butylbensylftalat (BBP)0,1%< 0,1%
Dibutylftalat (DBP)0,1%< 0,1%
Disobutylftalat (DIBP)0,1%< 0,1%
6+
)0,1%< 0,1%
Föreslagen maximal
koncentration
Faktisk koncentration
Vissa komponenter av produkter som angivits ovan är undantagna enligt bilaga III i RoHS2direktiven enligt nedan:
1. Kopparlegering innehållande upp till 4 viktprocent bly.
2. Bly i lödmetaller med hög smälttemperatur (dvs blybaserade legeringar innehållande 85 viktprocent eller mer bly).
3. Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i ett glas eller keramik annat än
dielektrisk keramik i kondensatorer, t.ex. piezoelektroniska anordningar, eller i en glas- eller keramisk matrisförening.
4. Kadmium och dess föreningar används i elektriska kontakter som:
brytare,
Likströmsbrytare märkta vid 20 A och mer vid 18 V DC och mer, och
-
brytare för användning vid spänningsmatningsfrekvens ≥ 200 Hz.
-
ii
ENERGY STAR® uttalande
ENERGY STAR® är ett frivilligt program från U.S. Environmental Protection Agency som
hjälper företag och privatpersoner att spara pengar och skydda klimatet genom överlägsen
energieffektivitet. Produkter som får ENERGY STAR® förhindrar utsläpp av växthusgaser genom att
uppfylla strikta kriterier eller krav på energieffektivitet som ställs av U.S. Environmental Protection
Agency.
ViewSonic är en ENERGY STAR®-partner och åtar sig att efterleva ENERGY STAR®-riktlinjerna
och märka alla certifierade modeller med ENERGY STAR®-logotypen.
Följande logotyp visas på alla ENERGY STAR®-certifierade modeller:
OBS! Energihanteringsfunktionerna minskar energiförbrukningen avsevärt när produkten inte
används. Energihantering gör att enheten automatiskt går in i ett ”energisparläge” efter en viss
period av inaktivitet. Och energihanteringsfunktionerna går också in i viloläge eller av-läge inom
fem minuter efter att de har kopplats bort från en värddator. Observera att eventuella ändringar i
energiinställningarna ökar energiförbrukningen.
iii
Säkerhetsåtgärder
FÖR OPTIMAL PRESTANDA, OBSERVERA FÖLJANDE NÄR DU KONFIGURERAR OCH
ANVÄNDER LCD-FÄRGSKÄRMEN:
• TA INTE AV SKÄRMENS BAKRE HÖLJE. Det nns inga delar som kan repareras av
användaren inuti skärmen och om du öppnar eller tar bort höljen kan du utsätta dig för farliga
stötar eller andra faror. Överlåt all service till kvalicerad servicepersonal.
• Spill inte vätska på höljet och undvik att använda skärmen i närheten av vatten.
• För inte in föremål av något slag i öppningarna i höljet, eftersom de kan komma i kontakt med
farliga spänningspunkter, som kan vara skadliga eller dödliga eller orsaka elstötar, brand eller
fel på utrustningen.
• Placera inga tunga föremål på nätsladden. Skador på sladden kan orsaka stötar eller brand.
• Placera inte denna produkt på en sluttande eller instabil vagn, stativ eller bord, eftersom
skärmen kan falla ner och orsaka allvarlig skada på skärmen.
• Placera inga föremål på skärmen och använd inte skärmen utomhus.
• Lysröret inuti LCD-skärmen innehåller kvicksilver. Följ lagarna eller reglerna i din kommun för
att avfallshantera röret på rätt sätt.
• Böj inte nätsladden.
• Använd inte skärmen vid höga temperaturer eller i fuktiga, dammiga eller oljiga miljöer.
• Om skärmen eller glaset går sönder undvik att komma i kontakt med ytande kristaller och
hantera det varsamt.
• Se till att det nns tillräcklig ventilation runt skärmen så att värmen kan spridas ut ordentligt.
Blockera inte ventilationsöppningarna eller placera skärmen nära värmeelement eller andra
värmekällor. Lägg inte saker på skärmen.
• Strömkontakten är det primära sättet för att koppla bort systemet från strömförsörjningen.
Skärmen borde installeras nära ett eluttag som är lätt att komma åt.
• Hantera försiktigt vid transport. Spara förpackningen för transport.
• Rengör hålen i det bakre höljet för att ta bort smuts och damm minst en gång om året på grund
av inställd tillförlitlighet.
• Om kyläkten används kontinuerligt rekommenderas det att torka hålen minst en gång i
månaden.
• När du installerar fjärrkontrollens batterier;
- Rikta in batterierna enligt indikeringarna (+) och (-) inuti höljet.
- Rikta in (-) indikationen på batteriet först inuti höljet.
• Användning av andra hörlurar eller öronsnäckor än de som anges kan leda till
hörselnedsättning på grund av alltför höga ljudtryck.
• HDMI och HDMI High-Denition Multimedia Interface och HDMI-logotypen är varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra
länder.
iv
VARNING!
Koppla genast bort skärmen från vägguttaget och se till att service utförs av kvalificerad servicepersonal
under följande förhållanden:
• När nätkabeln eller kontakten är skadad.
• Om vätska har spillts ut eller om föremål har fallit in i skärmen.
• Om skärmen har utsatts för regn eller vatten.
• Om skärmen har fallit ner eller om höljet är skadat.
• Om skärmen inte fungerar som den ska enligt bruksanvisningen.
Placera aldrig en skärm på en instabil plats. En bildskärm kan falla ner och orsaka allvarlig
personskada eller dödsfall. Många personskador, särskilt hos barn, kan undvikas genom att vidta enkla
försiktighetsåtgärder som:
• Använda skåp eller stativ som rekommenderas av tillverkaren av bildskärmen.
• Använd endast möbler som kan bära upp skärmen på ett säkert sätt.
• Se till att bildskärmen inte står över kanten på möblerna.
• Placera inte bildskärmen på höga möbler (till exempel skåp eller bokhyllor) utan att både möblerna och
bildskärmen förankras på ett lämpligt sätt.
• Placera inte bildskärmen på tyg eller annat material som kan placeras mellan bildskärmen och
möblerna.
• Berätta för barn om faran med att klättra på möbler för att nå bildskärmen eller dess kontroller.
Om den befintliga bildskärmen ska behållas och flyttas bör samma överväganden som ovan tillämpas.
Rekommenderad användning
VARNING!
• Låt den värmas upp i 20 minuter för optimal prestanda.
• Vila ögonen med jämna mellanrum genom att fokusera på ett föremål minst 1,5 meter bort. Blinka ofta.
• Placera skärmen i en vinkel på 90° mot fönster och andra ljuskällor för att minimera ljussken och
reektioner.
• Rengör LCD-skärmens yta med en luddfri, icke-slipande trasa. Undvik att använda rengöringsmedel
eller glasrengöringsmedel!
• Justera bildskärmens kontroller för ljusstyrka, kontrast och skärpa för att förbättra läsbarheten.
• Undvik att visa fasta mönster på skärmen under långa perioder för att undvika inbrända bilder (en
bildeekt).
• Kontrollera ögonen regelbundet.
Ergonomi
För att uppnå de maximala ergonomiska fördelarna rekommenderar vi följande:
• Använd de förinställda storlek- och positionskontrollerna med standardsignaler.
• Använd den förinställda färginställningen.
• Använd icke-sammanätade signaler.
• Använd inte primär blå färg på en mörk bakgrund, eftersom det är svårt att se och kan orsaka trötthet i
som tillhör ViewSonic® Corporation.
Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc.
Microsoft, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder.
VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort och DDC är varumärken som tillhör VESA.
Ansvarsfriskrivning: ViewSonic
utelämnanden i detta dokument, eller för oavsiktliga skador eller följdskador på grund av utrustande
av detta material eller prestanda eller användning av denna produkt.
I intresse av fortsatt produktförbättring förbehåller sig ViewSonic
produktens specifikationer utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan
ändras utan vidare meddelanden.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt, i något syfte
utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic
®
, tre fåglar-logotypen, OnView, ViewMatch, och ViewMeter är registrerade varumärken
®
Corporation ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller
®
Corporation rätten att ändra
®
Corporation.
Produktregistrering
För att tillgodose dina framtida behov och få ytterligare produktinformation när den blir tillgänglig,
registrera din produkt på internet på:
www.viewsonic.com.
Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel
ViewSonic
®
respekterar miljön och är engagerad i att arbeta och leva grönt. Tack för att du
medverkar i en smartare, grönare datoranvändning. Besök ViewSonic
CDE5520
ViewSonic kommersiell bildskärm
VS18185
CDE5520_UG_SWD_1a_20201125
®
webbplats för att läsa mer.
USA och Kanada:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan:https://recycle.epa.gov.tw/
vii
1. Uppackning och installation
For North AmericaFor UK
RS232 Cable
1.1. Uppackning
• Denna produkt är förpackad i en kartong tillsammans med standardtillbehören.
• Alla andra tillbehör förpackas separat.
• På grund av skärmens storlek och vikt rekommenderas det att två personer yttar den.
• När kartongen har öppnats, kontrollera att innehållet är komplett och i gott skick.
1.2. Paketets innehåll
Kontrollera att du har fått följande artiklar i ditt paket:
• LCD-skärm
• Fjärrkontroll med AAA-
batterier
• Snabbstartsguide
• Nätsladd (1,8 m)
• RS232-kabel (1,8 m)
• HDMI-kabel (1,8 m)
* The supplied power cord varies depending on destination.
• För alla andra regioner, använd en nätsladd som överensstämmer med eluttaget och har godkänts av
och uppfyller säkerhetsföreskrifterna i det aktuella landet.
• Förvara förpackningslådan och förpackningsmaterialet för transport av skärmen.
1.3. Installationsanmärkningar
• På grund av den höga strömförbrukningen, använd alltid kontakten som endast är avsedd för denna
produkt. Kontakta en servicetekniker om du behöver förlänga sladden.
• Produkten ska installeras på en plan yta för att undvika att den ramlar ner. Avståndet mellan produktens
baksida och väggen bör bibehållas för en korrekt ventilation. Undvik att installera produkten i
köket, badrummet eller på andra platser med hög luftfuktighet för att inte förkorta de elektroniska
komponenternas livslängd.
• Produkten kan fungera normalt bara under 3000 m höjd. Vid installationer på höjder över 3000 m kan
vissa avvikelser uppstå.
1
1.4. Montering på en vägg
För att montera den här skärmen på en vägg måste du skaa en vanlig väggmonteringssats (nns att köpa
i butik). Vi rekommenderar att du använder ett monteringsgränssnitt som uppfyller UL1678-standarden i
Nordamerika.
Skyddsark
VESA rutnät
Tabell
1. Lägg ett skyddsark på ett bord, som skärmen var inlindad i när det förpackades, under skärmytan för att
inte repa skärmens yta.
2. Se till att du har alla tillbehör för montering av denna skärm (väggfäste, takmontering, bordsstativ osv.)
3. Följ instruktionerna som medföljer basmonteringssatsen. Underlåtenhet att följa korrekta
monteringsprocedurer kan leda till skada på utrustningen eller personskada för användaren eller
installatören. Produktgarantin täcker inte skador som orsakats av felaktig installation.
4. För väggmonteringssatsen, använd M6 monteringsskruvar (med en längd som är 15 mm längre än
monteringsfästets tjocklek) och dra åt dem ordentligt.
5. Enhet utan basvikt = 16,8 kg. Utrustningen och tillhörande monteringsmedel förblir fortfarande säkra
under testet. Endast för användning med UL-listad väggfästen med minsta vikt/belastning: 16,8 kg.
6. Porträttläge är inte tillåtet.
1.4.1. VESA rutnät
ModellVesa rutnät
CDE5520400(H) x 400(V)mm
Försiktighet!
För att förhindra att skärmen faller ner:
• För installation på vägg eller tak rekommenderar vi att du installerar skärmen med metallfästen som nns
att köpa i butik. För detaljerade installationsinstruktioner, se guiden som medföljer respektive fäste.
• För att minska sannolikheten för personskador och skador till följd av att skärmen faller ner vid
jordbävningar eller andra naturkatastrofer, se till att kontakta tillverkaren av fästen för installationsplats.
2
Ventilationskrav för lokalisering av hölje
För att värmen ska kunna spridas ut, lämna utrymme mellan omgivande föremål som visas i diagrammet
nedan.
100 mm
100 mm100 mm
100 mm
OBS!
När du installerar skärmen på en vägg, korrekt installation. Vi tar inget ansvar för installationer som inte
utförs av en professionell tekniker.
1.5. Installera och ta bort bordsstativ (tillval)
Så här installerar du bordsstativ:
1. Se till att skärmen är avstängd.
2. Lägg ett skyddsark på en plan yta.
3. Placera bildskärmen med framsidan nedåt på skyddsarket.
4. Anslutningsstödkolonn för M6 skruv är xerad på hela maskinen
Så här tar du bort bordsstativ:
1. Stäng av skärmen.
2. Lägg ett skyddsark på en plan yta.
3. Placera bildskärmen med framsidan nedåt på skyddsarket.
4. Ta bort skruvarna med en skruvmejsel och placera dem på en säker plats för återanvändning.
3
2. Delar och funktioner
2.1. Kontrollpanel
1
2
3
4
5
Tryck på knappen för att öppna menyn för val av signalkälla och för att välja signalkälla. Den används
1
för att bekräfta funktionen under MENU-funktionerna.
2
◄/►: Den används för att justera volymen. I OSD-menyn trycker du på ◄/► för att justera värdet för det
valda objektet.
3
▲/▼: I OSD-menyn trycker du på ▲/▼ för att välja ett objekt.
Tryck på knappen för att öppna huvudmenyn, och det bekräftar funktionen i KÄLL-menyn.
4
Tryck på för att slå på eller stänga av skärmen.
5
4
2.2. Ingångs-/utgångsterminaler
11
10
9
8
7
1
HUVUDSTRÖMBRYTARE
Slå på/av huvudströmmen.
2
AC IN
Strömförsörjning från vägguttaget.
3
USB-PORT
Anslut din USB-lagringsenhet
4
LAN
LAN-kontrollfunktion för användning av
fjärrkontrollsignal från kontrollcenter.
5
RS232 IN
RS232-kontrollfunktion för användning av
fjärrkontrollsignal från kontrollcenter.
12
RS232LANUSB 2USB 1
HDMI 2DVI-DAUDIO-INAUDIO-IOUTSPDIFIR-INIR-OUT
6
(ARC)
345
10
SPDIF UT
HDMI 1
Digital ljudsignalutgång för att ansluta din externa AVenhet.
11
IR OUT / IR IN
IR-signalutgång/-ingång för elektrisk krets.
OBS!:
• Den här skärmens fjärrkontrollsensor slutar
fungera om uttaget [IR IN] ansluts.
• För att fjärrstyra din A/V-enhet via den
här skärmen, se sidan 14 för eller IRgenomströmningsanslutning.
6
HDMI 1 (ARC)/HDMI 2
HDMI video-/ljudingång.
7
DVI-D IN
DVI-D videoingång.
8
DATORLINJE INGÅNG
Ljudingång från DVI-källa (3,5 mm stereotelefon).
9
LJUDUTGÅNG
Ljudutgång till extern AV-enhet.
5
/ / / / / / /
2.3. Fjärrkontroll
2.3.1. Allmänna funktioner
1
2
5
7
9
11
14
17
18
4
3
6
8
10
12
13
15
16
19
[ ] knapp
1
Strörm på/av
2
[ INGÅNG ] knapp
Val av ingångskälla
3
P.LÄGE
[
] knapp
Bildjusteringsmeny för HDMI/DVI
4
S.LÄGE
[
] knapp
Ljudjusteringsmeny för HDMI/DVI
5
[ SIFFER] knappar
Sierknappsats
6
[ FORMAT] knapp
Justera bildformatet för HDMI/DVI
7
[ VOL +/-] knapp
Volym +/- 1
8
[ SOVA ] knapp
Bakgrundsbelysning På/Av
9
[ ] knapp
Mute (Ljud av)
[ ] knapp
10
Bakgrundsbelysning +/- 1
11
[ ] knapp
Tillbaka till den inbäddade spelarens startskärm
12
[ MENY ] knappar
Inställningsmeny
13
[
◄/►/▲/▼/
OK] knapp
Upp/Ned/Höger/Vänster/Ok-knappar
14
[ INFO ] knapp
Kanalinformation
15
[ ] knapp
Återgå till föregående sida
16
[
] knapp
Mediekontroll
17
[ F1] knapp
Skärmbild
18
[ F2 ] knapp
Skärmfrysning
19
[PÅ/AV] knapp
Strörm på/av
6
2.3.2. Sätta i batterier i fjärrkontrollen
Fjärrkontrollen drivs av två 1,5V AAA-batterier.
Så här sätter du i eller byter batterier:
1. Tryck ner och skjut sedan locket för att öppna
det.
2. Rikta in batterierna enligt indikeringarna (+) och (-)
inuti batterifacket.
3. Sätt tillbaka locket.
Försiktighet!
Felaktig användning av batterier kan leda till läckage eller sprickor. Var noga med att följa dessa
instruktioner:
• Placera ”AAA”-batterier som matchar tecknen (+) och (-) på varje batteri till tecknen (+) och (-) i
batterifacket.
• Blanda inte olika typer av batterier.
• Blanda inte nya med använda batterier. Det orsakar kortare livslängd eller läckage av batterier.
• Ta ut de urladdade batterierna omedelbart för att förhindra att vätska läcker ut i batterifacket. Rör inte
batterisyra, eftersom den kan skada huden.
OBS!: Ta ut batterierna om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid.
2.3.3. Hantera fjärrkontrollen
• Utsätt inte den för kraftiga stötar.
• Låt inte vatten eller annan vätska stänka på fjärrkontrollen. Torka av den omedelbart om fjärrkontrollen
blir våt.
• Undvik exponering för värme och ånga.
• Öppna inte fjärrkontrollen förutom för att sätta in batterierna.
2.3.4. Fjärrkontrollens räckvidd
Rikta fjärrkontrollens framsida mot skärmens
fjärrkontrollsensor när du trycker på en knapp.
Använd fjärrkontrollen inom ett avstånd på mindre än 8 meter
från skärmen och med en horisontell och vertikal vinkel på
mindre än 30 grader.
OBS!: Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt
när fjärrkontrollsensorn på denna skärm är i direkt
solljus eller stark belysning, eller när det nns ett
hinder i vägen för signalöverföringen.
3030
7
3. Anslutning av extern utrustning
DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VGA Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.1. Anslutning av extern utrustning (DVD/VCR/VCD)
3.1.1. Använda HDMI-videoingång
DVD / VCR / VCD
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
[HDMI IN]
3.2. Ansluta en dator
HDMI Out
3.2.1. Använda DVI-ingång
DVI-D
3.2.2. Använda HDMI-ingång
[DVI IN]
HDMI 1
(ARC)
PC
DVI Out
PC
HDMI 2
[HDMI IN]
HDMI Out
8
3.3. Ansluta ljudutrustning
PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2
3.3.1. Ansluta en extern ljudenhet
[AUDIO OUT]Audio In
AUDIO OUT
AUDIO-IOUT
Stereo Amplifier
9
3.4. IR genomströmningsanslutning
External
IR Receiver
DISPLAY 1DISPLAY 2
[IR IN]
[IR OUT]
OBS!:
Den här skärmens fjärrkontrollsensor slutar fungera om [IR IN] ansluts.
3.5. IR-genomströmningsanslutning
[IR OUT]
[IR IN]
DVD / VCR / VCD
[IR IN]
(DVD / VCR / VCD)
Remote Control
10
4. Hantering
OBS!: Kontrollknappen som beskrivs i detta avsnitt
nns huvudsakligen på fjärrkontrollen om inte
annat anges.
4.1. Uppstart och första inställning
4.1.1. Välkommen
Välj språk och tryck på ”Nästa”.
4.1.2. Ethernet
4.2. Titta på den anslutna videokällan
1. Tryck på
2. Tryck på knappen
och tryck sedan på OK-knappen.
INGÅNG-knappen.
eller för att välja en enhet
Tryck på ”Nästa” för att komma till nästa sida.
1. Anslutningstyp: DHCP/Statisk IP
2. IP-address
3. Subnät
4. DNS-adress
5. Gateway
Du kan också trycka på ”Tillbaka” för att gå tillbaka
till föregående sida.
4.1.3. Date & Time (Datum och tid)
Aktivera ”Nätverksangiven tid” för att synkronisera
tiden med nätverket och välj tidszon.
11
5. Startprogram
Tryck på HEM-knappen på fjärrkontrollen för att
visa startfönstret.
5.1. Setting (Inställning)
Huvudobjekt:
(1) Network (Nätverk)
(2) Device (Enhet)
(3) System
5.2.1. DHCP
DHCP-läge:
(1) Det går inte att ändra IP-adress, subnät,
DNS-adress och gateway.
(2) Om anslutningen lyckas visas den aktuella
nätverkskongurationen.
5.2.2. Static IP (Statisk IP)
I läget Static IP (Statiskt IP) kan användaren mata
in IP-adress, subnät, DNS-adress och gateway.
Obs!:
IP-adress, subnät, DNS-adress och
inmatningsbegränsning för gatewayadress.
(1) Format:
I. nummer 0-9
II. decimalpunkt ”.”
5.2. Ethernet
Aktivera/inaktivera för att slå på/av Ethernet
Efter att ha aktiverat Ethernet visas inställningarna:
(1) Anslutningstyp (tillgänglig anslutningstyp:
DHCP/Statisk IP)
A. DHCP
B. Statisk IP
C. IP-adress
D. Subnät
E. DNS-adress
F. Gateway
(2) Mac-adress
12
5.3. Device (Enhet)
Dela upp i fyra grupper: Signage Display
(Skyltning)/System Tools (Systemverktyg)/Display
(Skärm)/Apps (Appar)
(1) Signage Display (Skyltning)
(4) Apps (Appar)
A. Visa applikationsinformation.
5.3.1. General Settings (Allmänna
inställningar)
1. Signage Display Name (Skyltningens namn)
Kongurera skyltningens namn
Obs!:
Inmatningsbegränsning:
(1) längd: Max 36 tecken
(2) format: ingen gräns
A. General settings (Allmänna Inställningar)
B. Source settings (Källinställningar)
C. Security (Säkerhet)
(2) System Tools (Systemverktyg)
A. Clear Storage (Rensa minnet)
B. Reset (Återställ)
C. Import&Export (Importera och exportera)
D. Clone (Klona)
(3) Display (Visning)
2. Boot Logo (Startlogotyp)
1) OSD-meny för att styra aktivering/avaktivering
av startlogotyp
RCU: MENY -> Advanced (Avancerat) -> Boot on
logo (Starta med logotyp) -> On (På)/O (Av)/User
(Användare).
I användarläge kan användaren välja sin egen
startlogotyp och animerad l.
Obs!:
(1) Fil för startlogotyp: Stöd för JPG-l
(2) Filnamn för animerad l:bootanimation.zip
(3) Ett popup-fönster visas så att användaren
kan välja l från USB. Ingen prioritetsfråga.
A. Backlight (Bakgrundsbelysning)
13
5.3.2. Source Settings (Källinställningar)
1. Custom App (Anpassa app)
Användaren kan ställa in applikationen för
anpassad källa. Obs!
(1) Visa endast användarinstallerad app.
(2) Visar inte förinstallerad app i systemet
Om du ställer in anpassad APK öppnar PD
anpassad app när du byter källa till anpassat läge.
Om du inte ställer in anpassad APK visa PD
startsidan när du byter källa till anpassat läge.
Funktionsintroduktion
Efter installationen visas appnamnet
5.3.3. Security (Säkerhet)
1. External Storage (Extern lagring)
Enable (Aktivera): Lås USB extern lagring.
Disable (Avaktivera): Lås upp USB extern
lagring.
2. Unknown sources (Okända källor)
Enable (Aktivera): Tillåter installation av okänd
APK.
Disable (Avaktivera): Tillåter inte installation av
okänd APK.
Obs!:
Måste ansluta USB extern lagring igen efter
upplåsning av extern lagring.
(1) Save (Spara)
Välj app och tryck på Spara-knappen för
att spara den.
(2) Forget (Glöm)
Tryck på Glöm-knappen för att rensa
tidigare lagrade data
(3) Cancel (Avbryt)
Ingen ändring, stäng fönstret direkt
Om ingen kundinstallerad apk nns
kommer listan att vara tom.
Användaren kan välja kundinstallerad apk i listan
och trycka på SPARA-knappen för att lagra
kongurationen.
5.3.4. Clear Storage (Rensa minnet)
Syftet är att rensa all data i Viewsonic-mappar.
Uppdelad i fyra lägen:
(1) Rensa alla viewsonic-mappar(2) Rensa endast viewsonic-mappen under
intern lagring.
(3) Rensa endast viewsonic-mappen under
USB lagring.
5.3.5. Reset (Återställ)
Factory Reset (Fabriksåterställning) kan återställas
till fabriksinställningarna.
Tryck på OK för att utföra återställningsfunktionen
automatiskt.
14
5.3.6. Import & Export (Importera och
exportera)
Funktionen Import & Export (Importera och
exportera) inställningar för skyltning.
OBS!
(1) vs_setting.db (Sparat lnamn:vs_setting.
db)
(2) Sparar till Viewsonic-mappen i minnet
5.3.6.1 Export Signage Display Settings
(Exportera inställningar för skyltning)
Exporterar till Viewsonic-mappen under USB
(1) Exportera vs_setting.db. Inkluderar OSD-
inställningar, Android-inställningar förutom
”Skyltningens namn” och ”Startlogotyp”
Obs!
Om det inte nns någon viewsonic-mapp i USB
skapas den automatiskt.
3. Target Location (Målplats)
(1) Internal storage (Intern lagring)
Spara i intern mapp \AutoPlayFiles
(2) USB
Spara till USB-rot \AutoPlayFiles
5.3.8. Backlight (Bakgrundsbelysning)
Användaren kan ställa in skärmens
bakgrundsbelysning.
5.3.6.2 Import Signage Display Settings
(Importera inställningar för skyltning)
Imporera vs_setting.db från viewsonic-mappen
under USB.
(1) Importera vs_setting.db. Inkluderar OSD-
inställningar, Android-inställningar förutom
”Signage Display Name (Skyltningens
namn)” och ”Boot Logo (Startlogotyp)”
5.3.7. Clone (Klona)
Klona mediel från den interna viewsonic-mappen.
1. Det klonade mappnamnet under mappen
AutoPlayFiles
2. Klona källa
(1) Intern lagring
Från den interna mappen \AutoPlayFiles
(2) USB
Från USB-roten \AutoPlayFiles
5.3.9. WallPaper (Bakgrundsbild)
Användaren kan välja bakgrundsbild.
15
5.4. System
Det nns två objekt i systemet: Date&Time (Datum
och) tid och About (Om).
5.4.1. Date & time (Datum och tid)
För att ställa in Automatisk tid På/Av och tidszon.
5.4.2. About (Om)
Huvudinformation i Om:
(1) Local System updates (Lokala
systemuppdateringar)
(2) Online System updates (Online-
systemuppdateringar)
(3) Legal information (Juridisk information)
(4) Android version (Android-version)
(5) Kernel version (Kernel-version)
(6) Build number (Versionsnummer)
5.4.2.2. Online System updates (Onlinesystemuppdateringar)
Online-systemuppdatering kan väljas
(1) Auto Update (Automatisk uppdatering): När
skärmen stängs av kommer systemet att
automatiskt kontrollera den nya versionen
från OTA-servern. Om ny version hittas
uppdateras systemet automatiskt. När
uppdateringen är klar stängs systemet av.
(2) Set Schedule (Ställ in schema):
Användaren kan ställa in
uppdateringstiden.
(3) Manual update (Manuell uppdatering):
Användaren kan uppdatera OTA-paketet
manuellt.
5.4.2.1 Local System updates (Lokala
systemuppdateringar)
Söker automatiskt update.zip i USB. Visas i listan
för användarval om den hittas
Obs!:
(1) Stöder endast Android fullständig bild.
(2) lnamnet ska vara update.zip.
(3) len ska nnas i minnets rot.
När du har valt len update.zip startas Skyltning
om och börjar uppdateras.
16
6. OSD-meny
6.1. Settings (Inställningar)
En översikt över strukturen för skärmmenyn (OSD)
visas nedan. Du kan använda den som referens
för att justera din skärm.
Navigera i OSD-menyn med hjälp av
fjärrkontrollen:
1. Tryck på MENU för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på [
] [ ] [ ] eller [ ] för att välja
menyalternativ eller justera dess värde. Tryck
på OK för att bekräfta.
3. Tryck på [
] för att gå tillbaka till föregående
menynivå.
4. Tryck på MENU för att avsluta OSD-menyn.
6.1.1. Picture (Bild)-meny
Brightness (Ljusstyrka)
Justera den övergripande bilden och
bakgrundsskärmens ljusstyrka.
Contrast (Kontrast)
Justera bildkontrastförhållandet för insignalen.
Sharpness (Skärpa)
Denna funktion kan erhålla en skarp bild när som
helst.
Navigera i OSD-menyn med hjälp av skärmens
kontrollknappar:
1. Tryck på []för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på [◄/►] or [▲/►] för att välja
menyalternativ eller justera dess värde.
3. Tryck på knappen [
] för att öppna menyn för
val av signalkälla och för att välja signalkälla.
Den används för att bekräfta funktionen under
MENU-funktionen.
4. Tryck på [
] för att slå på eller stänga av
skärmen.
Gamma selection (Val av gamma)
Välj gamma för skärmen Det hänvisar till
ljusstyrkan för signalinmatningen. Väl mellan {2.0}
/ {2.2} / {2.4}.
Color temperature (Färgtemperatur)
Den används för att justera färgtemperaturen.
Bilden blir rödaktig när färgtemperaturen minskar
och blåaktig när färgtemperaturen ökar.
CCTCool (Sval)NormalWarm (Varm)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Bildläge)
Välj en fördenierad bildinställning.
Overscan (Överskanning)
Ändra bildens visningsområde. ON (PÅ): Ställ in
visningsområdet till cirka 95%. OFF(AV.): Ställ in
visningsområdet till cirka 100%.
17
RGB Range (RGB-intervall)
Välj läge för att visa HDMI- eller DVI-signalen
enligt deras signalformat beroende på deras
källenhet.
• {Auto} - Format för automatisk detektering.
• {Full Range} (Fullständigt område) - visar
signalen som använder alla 256 nivåer (från
nivå 0 till 255).
• {Limited Range} (Begränsat område) - visar
signalen som använder 16 till 235 nivåer på
256 nivåer för varje R, G och B.
Flicker Free (Flimmerfri)
Slå på/av immerfunktionen.
Screen reset (Skärmåterställning)
Återställ alla inställningar i skärmmenyn till
fabriksinställda värden.
6.1.3. Audio (Ljud)-meny
Bluelightlter(Blåljuslter)
Minska störningen av blåljus för din syn,
skydda din ögonhälsa. Du kan ställa in nivån på
Blåljuslter efter önskemål.
Picture reset (Bildåterställning)
Återställ alla inställningar i menyn Bild.
Välj ”Ja” och tryck på ”SET”-knappen för att
återställa till fabriksinställda data. Tryck på [
] för
att avbryta och återgå till föregående meny.
6.1.2. Screen (Skärm)-meny
Zoom mode (Zoomläge)
HDMI, DVI: {Full} (Fullständig) / {4:3} / {Real}
(Verklig)
Det nns ingen funktion i Android UI.
Balance (Balans)
Justera för att framhäva vänster eller höger
ljudutgångsbalans.
Treble (Diskant)
Justera för att öka eller minska högre tonljud.
Bass (Bas)
Justera för att öka eller minska lägre tonljud.
Volume (Volym)
Justera för att öka eller minska ljudnivån.
Minimum volume (Minsta volym)
Justera din egen begränsning för minsta
volyminställning.
Maximum volume (Maximal volym)
Justera din egen begränsning för maximal
volyminställning. Detta hindrar volymen från att
spela på för hög nivå.
Mute (Ljud av)
Slå på/av mute-funktionen.
Full (Fullständigt)
Detta läge återställer rätt proportioner av
bilder som överförs i 16:9 med helskärmsvisning.
4:3
Bilden återges i 4:3-format och ett svart
band visas på vardera sidan om bilden.
Real (Verklig)
Detta läge visar bilden pixel för pixel på
skärmen utan att förändra den ursprungliga bildstorleken.
Audio out volume (line out) (Ljudvolym ut, linje
ut)
Justera för att öka eller minska den utmatade
ljudnivån.
Audio Out Sync (Synkronisering av ljudutgång)
Aktivera/inaktivera volymjusterbar ljudutgång (linje
ut) för att synkronisera med interna högtalare.
18
DVI Audio in (DVI ljud in)
Välj ljudingångskälla.
Analog: ljud från ljudingång
Digital: ljud från DVI-ljud.
Audio reset (Återställning av ljud)
Återställ alla inställningar i ljudmenyn till
fabriksinställda värden.
6.1.4. Time (Tid)
Schedule list (Schemalista): Du kan ställa in sju
scheman.
• Enable (Aktivera): Aktivera/inaktivera schema.
Om inställd start-/sluttid är i konflikt eller tom,
inmatning är tom eller tidskonflikt med annan
schemalista, kan du inte aktivera schema.
• Start time (Starttid): Ställ in starttiden.
• End time (Sluttid): Ställ in sluttiden.
• Input (Ingång): Plattformen går automatiskt till
den valda källan efter inställt schema.
• Days of the week (Dagar i veckan): Ställ in
söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag,
fredag, lördag.
• Every week (Varje vecka): Ställ in livscykel.
• Tillbaka: Ändrar inte schemaläggningsdata.
• Spara: Spara schemaläggningsdata.
Slideshow interval (Intervall för bildspel)
Ställa in intervallet för bildspel för automatisk USBuppspelning.
OTimer(Avstängningstimer)
Ställ in automatiskt avstängningstid (i timmar).
Date and time (Datum och tid)
Justera aktuellt datum och tid för skärmens interna
klocka.
Schedule (Schema)
Med den här funktionen kan du programmera upp
till sju (7) olika schemalagda tidsintervall för att
aktivera skärmen.
OSDturno(OSDstängsav)
Ställ in den tid som OSD-menyn (skärmmenyn)
stannar kvar på skärmen.
Ställ in den tidsperiod som OSD-informationen
visas i det övre vänstra hörnet på skärmen.
OSD-information visas när ingångssignalen
ändras.
OSD-information stannar kvar på skärmen med val
av {O} ( Av). Alternativen är: {1 ~ 60} sekunder.
Time reset (Tidsåterställning)
Återställ alla inställningar i tidsmenyn till
fabriksinställda värden.
19
6.1.5. Advanced (Avancerat)
Panel saving (Skärmbesparing)
Välj att aktivera skärmen sparfunktioner och
därmed minska risken för ”inbränd bild” eller
”spökbild”.
• {Saving} (Spara) - Välj {On} (På) så minskas
bildens ljusstyrka till en lämplig nivå.
Ljusstyrkeinställningen i menyn Bild är inte
tillgänglig när den väljs.
• {Burn-in Protection Interval} (Intervall för
inbränningsskydd) - Välj tidsintervall ({Auto} /
{10 ~ 900} Sekunder / {Off} (Av) för skärmen
för att minska ”inbränd bild”.
Power Save (Energispar)
Läge 1 [TCP av, WOL på, automatiskt av]
Läge 2 [TCP av, WOL på, automatiskt på/av]
Läge 3 [TCP på, WOL av, automatiskt på/av]
Energisparlägen
Läge 1: DC av -> Stäng av. LED: Röd. Energispar
-> Stäng av, LED: Red (Röd)
Läge 2: DC av -> Stäng av, LED: Röd. Energispar
-> Energisparande. LED: Orange. Kan väckas.
Läge 3: DC av -> Bakgrundsljus av, LED: Röd
energispar -> Bakgrundsljus av, LED: Orange.
Kan väckas.
Eco Mode (Ekonomiläge)
Ställ in skärmen för att minska strömförbrukningen
automatiskt.
Power LED light (Strömindikator)
Välj att ställa in strömindikatorn på eller av. Välj
{On} (På) för normal användning
Boot on source (Starta vid källa)
Välj att välja källa när du startar. Ingång:välj
ingångskälla vid start.
Boot on Logo (Starta vid logotyp)
Välj att aktivera eller inaktivera logotypen när du
slår på skärmen.
Alternativen är:
• {Off} (Av)
• {On} (På) (Standard)
• {User} (Användare)
1. Om logotypen är PÅ visas ViewSonic-logotypen
och den tecknade ViewSonic-logotypen.
2. Om logotypen är AV, kommer varken
ViewSonic-logotypen eller den tecknade
logotypen att visas.
3. Om logotypen är inställd på ANVÄNDARE,
anpassad logotyp i inställningarna är inte
inställd, kommer det inte att nnas någon
startlogotyp när den slås på.
4. Om logotypen är inställd på ANVÄNDARE,
anpassad logotyp i inställningarna är inställd,
kommer det bara att nnas en anpassad
logotyp när den slås på.
Auto signal detection (Automatisk
signalavkänning)
Välj att låta skärmen upptäcka och visa tillgängliga
signalkällor automatiskt.
• {O} (Av) - När en signal är ansluten kan den
endast väljas manuellt. Ingen signal, ställ in
skärmen så att bilden visas automatiskt i enlighet
med sökordningen för varje alternativ.
No signal standby (Ingen signal vänteläge)
Ställ in tidsperioden till vänteläge när ingen signal
nns.
HDMI with One Wire (HDMI med 1-Wire)
CEC-kontroll.
• {Off} (Av) - Inaktivera CEC. (Standard)
• {On} (På) - Aktivera CEC.
USB Cloning (USB-kloning)
Spara OSD-menykongurationen på USBenheten.
USB Auto Play
Ställt på PÅ, kommer skärmen att kopiera
medielen från extern lagring till intern lagring och
sedan spela upp medielen automatiskt.
20
Switch on state (Slå på visningsstatus)
Välj den visningsstatus som används nästa gång
du ansluter nätsladden.
• {Power off} (Stäng av) - Skärmen förblir
avstängd när strömsladden ansluts till ett
vägguttag.
• {Forced on} (Tvinga på) - Skärmen slår på när
strömsladden ansluts till ett vägguttag.
Välj att slå på eller av väckning på LAN-funktionen.
Välj från: {O} (Av) / {On} (På)
Monitor ID (Skärm-ID)
Ställ in ID-numret för att styra skärmen via
RS232C-anslutningen. Varje skärm måste ha ett
unikt ID-nummer när era skärmar är anslutna.
Intervallet för skärm-ID ligger mellan 1 och 98. 99
är reserv för alla skärmar.
Language (Språk)
Välj det språk som används i OSD-menyn.
Alternativen är: English/Deutsch/
Français/Italiano/Español/ Pyccкий/Polski/Türkçe/
繁體中文
Factory reset (Fabriksåterställning)
Återställ alla inställningar i OSD-menyerna
{Picture} (Bild), {Screen} (Skärm), {Audio} (Ljud),
{Time} (Tid) och {Advanced} (Avancerat) till
fabriksinställda värden.
.
简体中文
/
Heat status (Värmestatus)
Med den här funktionen kan du när som helst
kontrollera värmestatusen.
Monitor information (Skärminformation)
Visar information om din skärm, inklusive
modellnummer, serienummer, driftstid och
programversion.
Återställ alla inställningar i menyn Avancerat till
fabriksinställda värden.
21
7. Inbäddade applikationer och
inställningar
7.1. USB-mediauppspelning
1. Kopiera medieinnehåll till rotkatalogen på ett
USB-minne. USB-minnet ska formateras som
FAT32.
2. Aktivera USB-auto play på OSD
3. Anslut USB-minnet till USB-porten så kopieras
medieinnehållet till intern lagring.
7.2. Tjänsten vCastReceiver och
vCastSender
Att arbeta med ViewBoard® Cast-programvaran,
vCastReceiver-appen, gör det möjligt för
ViewBoard® att ta emot vCastSender-bärbara
skärmar (Windows/Mac/Chrome) och mobila
(iOS/Android) användares skärmar, foton, videor,
anteckningar och kameror.
Nätverksinformation
• ViewBoard® Cast-programvara, bärbara
datorer och mobila enheter kan ansluta till
både samma undernät och över nätverket.
• Ange PIN-koden på skärmen för att ansluta till
ViewBoard.
4. När kopieringen är klar och kontakten kopplas
från USB-minnet spelas innehållet automatiskt
upp.
5. Tryck på EXIT-knappen för att stoppa
uppspelningen av media. Användaren
kan trycka på MediaPlayer-ikonen på
startprogrammet för att spela upp innehållet
igen.
Anslut till samma nätverk (Local Area Network), välj
5G-läge för optimal casting
23
7.3. Airplay-tjänst
Se till att DNS är aktiverat på nätverket/åtkomstpunkten/den trådlösa styrenheten.
Nätverksinformation
• Portar:
- TCP 51040, 51030, 51020 & 51010
- UDP 5353 (mDNS för att sända Airplay)
• Så här kontrollerar du att Airplay sänder:
1. Se till att din iOS-enhet och ViewBoard® är anslutna till samma nätverk.
2. Öppna styrcentrat och tryck på Airplay mirroring på en iOS-enhet, t.ex. iPhone/iPad.
3. Du bör se en enhet med prexet ”Cast-xxxx”.
4. Om ”Cast-xxxx” visas så bekräftar detta att vCastReceiver sänder Airplay-tjänster.
5. Klicka på den sända ”Cast-xxxx” -enheten för att spegla din iOS-enhet till ViewBoard®.
AirPlay
En tvåbands trådlös åtkomstpunkt
(5G) föredras
Anslut till trådlös åtkomstpunkt
på rummet via Ethernet-kabel
Obs!
1. Anslut till samma nätverk (Local Area Network), välj 5G-läge för optimal casting
2. ViewBoard® Cast kommer att hålla sig uppdaterad med den senaste versionen av AirPlay för
kontinuerlig kompatibilitet
24
7.4. Chromecast-tjänst
ViewBoard® Cast-programvaran stöder inbyggd Chromecast-skärmdelning via Chrome-webbläsarsändning
respektive med Chromecast-funktionen aktiverad.
Se till att mDNS är aktiverat på nätverket/åtkomstpunkten/den trådlösa styrenheten (i förekommande fall).
Nätverksinformation
• Portar:
- TCP 8008 & 8009
- UDP 5353 (mDNS för att sända CCast)
• Så här kontrollerar du att Chromecast sänder:
1. Se till att din Chromebook och ViewBoard® är anslutna till samma subnät.
2. Det rekommenderas att använda Wi-Fi: 802.11n 5GHz.
Obs!: Se 5 GHz-kanalen för en tabell om icke-DFS-kanaler i ditt land. I USA är dessa kanaler 36-48 och
149-165.
3. Bandbredd: Minst 2 ~ 5 Mbps per användare i en typisk distribution. Fördröjningen bör vara mindre än
100 ms när du pingar Googles oentliga DNS-server vid 8.8.8.8 för HD-videostreaming, helst krävs > 5
Mbps.
4. Åtkomstpunkter:
i. För små distributioner på mindre än 30 enheter är nätverksutrustning av konsumentkvalitet tillräcklig.
ii. För
distributioner på mer än 30 enheter eller som omfattar era rum rekommenderas centralt hanterad
nätverksutrustning av företagsklass.
Chromecast
En tvåbands trådlös åtkomstpunkt
(5G) föredras
Anslut till trådlös åtkomstpunkt
på rummet via Ethernet-kabel
Anslut till samma nätverk (Local Area Network), välj
5G-läge för optimal casting
25
7.5. WPS Office
Skapa, redigera och visa dokument, anteckningar, presentationer och kalkylark.
26
8. Stödda medieformat
USB Multimedia Codec format
TypFiltypCodecFörmåga
Foto: Baslinje
Upplösning: 1920 x 1080
Anmärkning:
Begränsningen för maximal upplösning beror
på DRAM-storleken
(upp till 15360 x 8640)
Foto: Progressivt
Upplösning: 1024 x 768
Anmärkning:
Begränsningen för maximal upplösning beror
på DRAM-storleken
(upp till 7000 x 7000)
Foto: Icke sammanflätad
Upplösning: 1920 x 1080
Anmärkning:
Begränsningen för maximal upplösning beror
på DRAM-storleken
(upp till 15360 x 8640)
Foto:sammanflätad
Upplösning: 1920 x 1080
Anmärkning:
Begränsningen för maximal upplösning beror
på DRAM-storleken
(upp till 15360 x 8640)
Upplösning: 15360 x 8640
Anmärkning:
Begränsningen för maximal upplösning beror
på DRAM-storleken
(upp till 15360 x 8640)
Samplingshastighet: 8KHz, 11,025KHz,
22,05KHz, 44,1KHz
Kanal: Upp till 5.1
Bithastighet: 6Kbps ~ 128Kbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 96KHz
Kanal: Upp till 7.1
Bithastighet: < 1.6Mbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 96KHz
Kanal: Upp till 7.1
Bithastighet: < 6Mbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz
Kanal: Upp till 6
Bithastighet: 6Kbps ~ 510Kbps
1)
Upplösning är en typ av referensdesign istället för hårdvarubegränsning, eftersom den begrän-
sas av DRAM-storleken och prestandan
2)
Ju större upplösning, desto större DRAM-storlek
3)
Den större upplösning desto mindre prestanda eftersom det tar längre tid att visa en bild
4)
Om JPEG/PNG-maskinvaruavkodare ska användas och ställas in. Den maximala upplösningen
för JPEG-maskinvaruavkodare är 16360 x 16360
5)
BMP-avkodare är en programvaruavkodare. Begränsningen av maximal upplösning beror på
DRAM-storleken
30
9. Ingångsläge
Graskupplösning:
Stan-
dardupplös-
ning
Aktiv upplösning
Horisontel-
la pixlar
640480
720400
800600
832624
Vertikala
linjer
Uppdaterings-
frekvens
(Vertikal frek-
vens/Hz)
59,941 31,46925,175VESA
67,670 35,00030,240MAC
72,810 37,86131,500VESA
75,000 37,50031,500VESA
70,080 31,46728,320IBM
85,038 37,92735,500VESA
56,250 35,15636,000VESA
60,317 37,87940,000VESA
72,188 48,07750,000VESA
75,000 46,87549,500VESA
74,550 49,72557,283VESA
74,550 49,72257,284MAC
Horisontell
frekvens
(KHz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Lägen
DVI
60,004 48,36365,000VESA
70,069 56,47675,000VESA
1024768
74,930 80,00060,241MAC
75,029 60,02378,750VESA
60,053 54,34880,000VESA
1152864
1152870
128072059,860 44,77274,500CVT
128096060,000 60,000 108,000VESA
12801024
136676859,790 47,71285,500CVT
70,016 63,99594,201VESA
75,000 67,500108,000VESA
75,060 68,681100,000MAC
75,061 68,681100,000VESA
60,002 63,981108,000VESA
60,013 63,974108,500VESA
75,024 79,976134,999VESA
60,015 47,71285,500VESE
1360768
84,880 68,688125,250CVT
59,887 55,935106,500VESA
1440900
59,901 55,46988,750VESA
1680105059,954 65,290146,250VESA
31
60,000 75,000162,000VESA
DVI
HD-upplösning:
Stan-
dardupplös-
ning
Video
16001200
1920108060,000 67,500148,500VESA
1920120059,950 74,038154,000VESA
38402160
Aktiv upplösning
Hori-
sontella
pixlar
720480
480i
144048059,939 15,73427,000EIA-861D
Vertikala
linjer
70,000 87,500189,000VESA
75,000 93,750202,500VESA
23,976 53,946296,703VESA
24,000 54,000297,000VESA
25,000 56,250297,000VESA
29,970 67,430296,703VESA
30,000 297,00067,500VESA
Uppdaterings-
frekvens
(Vertikal frek-
vens/Hz)
59,939 15,73413,500EIA-861D
60,000 15,75013,513EIA-861D
Horisontell
frekvens
(KHz)
Pixelfrek-
vens
(MHz)
Lägen
HDMI
576i
480p
576p
720p
1080i
144048060,000 15,75027,027EIA-861D
72057650,000 15,62513,500EIA-861D
144057650,000 15,62527,000EIA-861D
72048059,941 31,46927,000EIA-861D
72048060,000 31,50027,027EIA-861D
72057650,000 31,25027,000EIA-861D
144057650,000 31,25054,000EIA-861D
128072059,940 44,95574,176EIA-861D
128072060,000 45,00074,250EIA-861D
1920108050,000 28,12574,250EIA-861D
1920108059,940 33,71674,175EIA-861D
1920108060,000 33,75074,250EIA-861D
1920108023,976 26,97374,175EIA-861D
1920108024,000 27,00074,250EIA-861D
1920108025,000 28,12574,250EIA-861D
1080p
1920108029,970 33,71674,176EIA-861D
1920108030,000 33,75074,250EIA-861D
1920108050,000 56,250148,500EIA-861D
1920108059,940 67,432148,350EIA-861D
1920108060,000 67,500148,500EIA-861D
32
3840216023,976 53,946296,703
3840216024,000 54,000297,000
3840216025,000 56,250297,000
HDMI4K
3840216029,970 67,430296,703
3840216030,000 67,500297,000
3840216050,000 112,500594,000
3840216060,000 135,000594,000
• Datorns textkvalitet är optimal i HD 1080-läge (1920 x 1080, 60Hz).
• Din datorskärm kan se olika ut beroende på tillverkare (och din speciella version av Windows).
• Kontrollera datorns bruksanvisning för information om hur du ansluter din dator till en skärm.
• Om det finns ett vertikalt och horisontellt frekvensvalsläge, välj 60Hz (vertikalt) och 31,5KHz
(horisontellt). I vissa fall kan onormala signaler (som ränder) visas på skärmen när datorn
stängs av (eller om datorn är frånkopplad). Tryck i så fall på [INPUT]-knappen för att gå in i
videoläget. Se också till att datorn är ansluten.
• När horisontella synkrona signaler verkar oregelbundna i RGB-läget, kontrollera datorns
energisparläge eller kabelanslutningar.
• Displayinställningstabellen överensstämmer med IBM/VESA-standarderna och baseras på den
analoga ingången.
• DVI-stödläget betraktas som detsamma som PC-stödläget.
• Den bästa tiden för den vertikala frekvensen till varje läge är 60Hz.
33
10. Rengöring och felsökning
10.1. Rengöring
Vid användning av bildskärmen
• För inte händer, ansikte eller föremål nära skärmens ventilationshål. Skärmens övre sida är vanligtvis
mycket varm på grund av den höga temperaturen på frånluften som släpps ut genom ventilationshålen.
Brännskador eller personskador kan uppstå om någon kroppsdel kommer för nära. Att placera föremål
nära skärmens övre sida kan också leda till värmeskador på föremålet såväl som på skärmen.
• Se till att koppla bort alla kablar innan du yttar skärmen. Att ytta skärmen med anslutna kablar kan
skada kablarna och orsaka brand eller elstötar.
• Koppla bort strömkontakten från vägguttaget som en säkerhetsåtgärd innan du utför någon form av
rengörings- eller underhållsprocedur.
Rengöringsinstruktioner för skärmens framsida
• Skärmens framsida har specialbehandlats. Torka försiktigt av ytan med en rengöringsduk eller en
mjuk, luddfri trasa.
• Om ytan blir smutsig, fukta en mjuk, luddfri trasa med ett milt rengöringsmedel. Vrid trasan för att ta
bort överödig vätska. Torka av skärmens yta för att ta bort smuts. Använd sedan en torr trasa av
samma typ för att eftertorka.
• Skrapa inte eller slå på skärmens yta med ngrar eller hårda föremål av något slag.
• Använd inte yktiga ämnen som spraymedel, lösningsmedel och thinner.
Rengöringsinstruktioner för höljet
• Om höljet blir smutsigt, torka av det med en mjuk, torr trasa.
• Om höljet är mycket smutsigt, fukta en mjuk, luddfri trasa med ett milt rengöringsmedel. Vrid trasan för
att ta bort så mycket fukt som möjligt. Torka av höljet. Eftertorka med en annan torr trasa tills ytan är
torr.
• Låt inte vatten eller rengöringsmedel komma i kontakt med skärmens yta. Om vatten eller fukt kommer
in i enheten kan driftsproblem, el- och stötrisker uppstå.
• Skrapa inte eller slå på höljet med ngrar eller hårda föremål av något slag.
• Använd inte yktiga ämnen som spraymedel, lösningsmedel och thinner på höljet.
• Placera inte något tillverkat av gummi eller PVC nära höljet under längre tid.
34
10.2. Felsökning
ProblemMöjliga orsakerLösningar
Strömindikatorn tänds inteA. Skärmen är inte påslagenA. Kontrollera att nätsladden är
ansluten och slå på skärmen.
Strömindikatorn är på men
ingen bild visas
Bilden darrar eller har vågorA. Det nns en elektrisk anordning
A. Videokabeln är frånkopplad eller
felaktigt ansluten
B. Ingen videosignalingång
som stör videosignalerna;
5. A. Låg eller hög ljusstyrka/
kontrast
B. Felaktiga RGB-värden eller
färgtemperatur
felaktigt ansluten;
B. Volymen är avstängd
A. Anslut eller byt ut videokabeln
och se till att anslutningen är
korrekt;
B. Kontrollera signalkällan och
kontrollera att den är ordentligt
ansluten i utgången.
A. Stäng av den elektriska enheten
eller ytta skärmen.
6. A. Kontrollera inställningarna för
ljusstyrka/kontrast eller återställ
till standardinställningarna.
A. Kontrollera den kromatiska
mättnaden;
B. Justera RGB-värdena eller
återställ färgtemperaturen;
C. Återställ till
standardinställningarna.
A. Se till att anslutningen är rätt
inkopplad;
B. Återställ volymen.
35
11. Tekniska specifikationer
Skärm:
Objekt Specikationer
Skärmstorlek (aktivt område) 139,7 cm / 55 tum
Bildförhållande16:9
Antal pixlar 3840 (H) x 2160 (V)
Punkttäthet 0.315 (H) x 0.315 (V) [mm]
Visningsbara färger 10 bit, 1,07 miljarder färger
Ljusstyrka400 cd/m²
Kontrastförhållande (typiskt) 1200:1
Visningsvinkel 178 grader
In/ut-terminaler:
ObjektSpecikationer
10W (V) + 10W (H) [RMS]/8Ω
HögtalarutgångInterna högtalare
LjudutgångRCA R/L x 10,5V [rms] (normal) / 2 kanal (V+H)
Ljudingång
3,5 mm telefonuttag x 10,5V [rms] (normal) / 2 kanal (V+H)
1-vägs 1 högtalarsystem
82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
RS232CD-Sub uttag x 1 (9 stift) TXD + RXD (1:1)
RJ-45RJ-45 uttag x 1 (8 stift) 10/100 LAN-port
Digital RGB: TMDS (Video + ljud)
HDMI-ingång
DVI-D-ingångDVI-D uttag x 1Digital RGB:TMDS (video)
IR-ingång/-utgång3,5mm x 2IR-genomströmning eller IR-kedjekoppling
USB-ingångUSB x 2 (Type A)USB 2.0, Multimediauppspelnings- och serviceport
HDMI uttag x 2 (Type
A) (19 stift)
MAX: Video: 720p, 1080p, 4K @ 60Hz
Ljud: 48 KHz / 2 kanal (V+H)
Stöder endast LPCM
Allmänt:
Objekt Specikationer
Eektingång100 - 240V~, 50/60Hz, 1,5A
Strömförbrukning (max)114,5 W
Strömförbrukning (vanlig)100 W
Strömförbrukning (viloläge och avstängd)<0,5 W (RS232 i aktiv)
Mått (utan stativ) [B x H x D]1243,2 x 714 x 74,8 mm
Vikt (utan stativ)16,8 kg
Bruttovikt (utan stativ)23,95 kg
Typ1-vägs 1 högtalare
Ingång10 W (RMS)
Impedans8Ω
Ljudtryck
Frekvenssvar
82 dB/W/M
160 Hz ~ 13 KHz
37
12. RS232-protokoll
12.1. Introduktion
Det här dokumentet beskriver specikationer för hårdvarugränssnitt och programvaruprotokoll för RS232gränssnittskommunikation mellan ViewSonic kommersiell TV/Digital skyltning och dator eller annan
styrenhet med RS232-protokoll.
Protokollet innehåller tre sektioner kommando:
• Set-Function
• Get-Function
• Fjärrkontrollens genomgångsläge
* I dokumentet nedan representerar ”PC” alla styrenheter som kan skicka eller ta emot RS232protokollkommandot.
1NC
2RXDIngång till kommersiell TV eller DS
3TXDUtgång från kommersiell TV eller DS
4NC
5GND
6NC
7NC
8NC
9NC
bildramGND
* Användning av crossover-kabel (null-modem) krävs för användning med
PC
Stift nr SignalAnmärkning
SpetsTXDUtgång från kommersiell TV eller DS
RingRXDIngång till kommersiell TV eller DS
HylsaGND
12.2.3. Kommandomeddelanden
PC skickar till skärmen kommandopaket följt av ”CR”. Varje gång PC skickar kontrollkommando till skärmen
ska skärmen svara på följande sätt:
1. Om meddelandet tas emot korrekt skickar det ”+” (02Bh) följt av ”CR” (00Dh)
2. Om meddelandet tas emot felaktigt skickar det ”-” (02Dh) följt av ”CR” (00Dh)
38
12.3. Protokoll
12.3.1. Lista över Set-Function
Datorn kan styra TV/DS för specika åtgärder. Med kommandot Set-Function kan du styra TV/DS-beteendet
på en avlägsen plats via RS232-porten. Paketformatet Set-Function består av 9 byte.
Beskrivning av Set-Function:
Längd: Totala antal byte av meddelande exklusive ”CR”.
TV/DS ID Identiering för varje TV/DS (01 ~ 98; standard är 01)
Om vi vill ställa in alla TV/DS-inställningar, använd TV/DS ID ”99”, och den kommer inte
att ha kommandot Svar för denna funktion.
TV/DS ID kan ställas in via OSD-menyn för varje TV/DS-apparat.
vars huvudläge styrs av
bakgrundsbelysning och
de andra källorna styrs av
ljusstyrka.
2. Hämtad från färgkalibrering.
*3.2.0
* Se anmärkning i detaljer
* Se anmärkning i detaljer
* Se anmärkning i detaljer
Avaktivera: RCU fungerar
inte
Aktiverad: RCU styr normalt
Genomströmning: Skärmen kringgår RC-koden till
den anslutna enheten via
RS232-porten, men reagerar inte själv.
ningen
41
Valfri funktion
Set-function Längd:ID
Contrast
8s# 23000 ~ 100
Kommando
Typ (AS-
CII)
Kommando Värdeintervall Kommentarer
Kod (AS-
CII)
Kod
(Hex)
(Tre ASCII-byte)
(Kontrast)
Sharpness
8s% 25000 ~ 100
(Skärpa)
Color (Färg )8s&26000 ~ 100
Tint (Färgton) 8s‘27000 ~ 100
Backlight
On_O
8s(28000: O (Av)
001: On (På)
(Bakgrundsbelysning
På_Av)
Color mode
(Färgläge)
*3.2.3
8s)29000: Normal
001: Varm
002: Kall
003: Personlig
Surround
sound (Sur-
8s-2D000: O (Av)
001: On (På)
round-ljud)
Bass (Bas)8s.2E000 ~ 100
Treble
8s/2F000 ~ 100
(Diskant)
Balance
8s030000 ~ 100050 är central
(Balans)
Picture Size
(Bildstorlek)
8s131000: FULL (16:9)
001: NORMAL
(4:3)
002: VERKLIG
(1:1)
*3.1.0
OSD
language
(OSD-språk)
Date (Datum):
Year (År )
Date (Datum):
Month (Månad)
Date (Datum):
Day (Dag)
Time (Tid):
Hour (Timme)
Time (Tid):
Min (Minuter)
Time (Tid):
Sec (Sekunder)
8s232000: English
(Engelsk)
Kan utvidgas till er språk
som stöds efter modell
001: French
(Franska)
002: Spanish
(Spanska)
8sV56Y17~Y99Senaste två sirorna
(20)17~(20)99
8sV56M01~M122 siror
8sV56D01~D312 siror
8sW57H00~H2324-timmarsformat. 2 si-
ror.
8sW57M00~M592 siror
8sW57S00~S592 siror
42
12.3.2. Lista över Get-Function
Datorn kan fråga TV/DS om specik information. Paketformatet Get-Function består av 9 byte och liknar
paketstrukturen för Set-Function. Observera att byte ”Värde” alltid är = 000
Beskrivning av Get-Function:
Längd: Totala antal byte av meddelande exklusive ”CR”.
TV/DS ID Identiering för varje TV/DS (01 ~ 98; standard är 01).
När datorn ställer in TV/DS på fjärrkontrollens genomgångsläge skickar TV/DS ett paket på 7 byte (följt av
”CR”) som svar på RCU-knappaktivering. Observera att RCU i detta läge inte får någon eekt på TV/DSfunktionen. Till exempel: ”Volym+” ändrar inte volymen för LCD-skärmen utan skickar bara ”Volym+”-koden
till PC över RS232-porten.
IR-genomströmningsformat
Svar: (Kommandotyp=”p”)
Namn Längd:ID
Kommando-
typ
RCU Code1
(MSB)
RCU Code2
(LSB)
CR
Antal byte1 byte2 byte1 byte1 byte1 byte1 byte
Ordning på
byte
12~34567
Exempel 1: Genomströmningen för fjärrkontrollen när ”VOL+”-tangenten trycks för TV-05-sändning
(Hexformat)
Namn Längd:ID
Hex
0x36
0x30
0x35
Kommando-
typ
KommandoVärde1CR
0x700x310x300x0D
47
Tangent Kod (Hex)
101
202
303
404
505
606
707
808
909
00A
-0B
KOM IHÅG(SISTA)0C
INFO (SKÄRM)0D
0E
FORMAT (ZOOM, STORLEK)0F
VOLYM UPP (+)10
VOLYM NER (-)11
MUTE (Ljudavstängning)12
KANAL/SIDA UPP (+)/LJUSSTYRKA+
KANAL/SIDA NER (-)/LJUSSTYRKASTRÖM15
KÄLLOR (INGÅNGAR)16
SOVA19
MENY1A
UPP 1B
NER 1C
VÄNSTER (-)1D
HÖGER (+)1E
OK (ENTER, SET)1F
AVSLUTA20
RÖD ■ (F1)2C
GRÖN ■ (F2)2D
GUL ■ (F3)2E
BLÅ ■ (F4)2F
13
14
17
18
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
OBS!:
1. Denna IR-genomströmningskoden skiljer sig
från RCU-nyckelkoden.
2. Speciell kontrollsekvens för POWER-tangenten
under IR-genomströmningsläget.
2-1. När TV/DS är AV och tar emot IR
POWER-koden: slår TV/DS på sig själv
och vidarebefordrar sedan POWERkoden till värden via RS232.
2-2. När TV/DS är PÅ och tar emot IR
POWER-koden: TV/DS vidarebefordrar
POWER-koden till värden via RS232, och
stänger sedan av sig själv.
2-3. När SET-POWER LOCK är aktiverat
svarar inte TV/DS på POWER-tangenttryckningen.
3. VOLYM UPP och VOLYM NER-koden matas
ut era gånger när du trycker och håller ned
knapparna.
48
13. Annan information
Kundsupport
För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare.
OBS! Du behöver produktens serienummer.
Land/regionWebbplatsLand/regionWebbplats
Asien och Stillahavsområdet samt Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschlandwww.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdomwww.viewsonic.com/uk/
49
Begränsad garanti
ViewSonic® kommersiell LCD-bildskärm
Vad garantin omfattar:
ViewSonic garanterar att produkterna är fria från brister i material och utförande, vid normal användning,
under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande under garantiperioden,
kommer ViewSonic till sitt eget alternativ att reparera eller ersätta produkten med en liknande produkt. Ersättningsprodukt eller delar kan innehålla omarbetade eller renoverade delar eller komponenter.
Vem garantin skyddar:
Denna garanti gäller endast för första konsumentköpare.
Vad garantin inte omfattar:
1. Alla produkter där serienumret har skadats, ändrats eller tagits bort.
2. Skada, försämring eller funktionsstörning som härrör från:
a. Olycka, missbruk, försummelse, brand, vatten, blixtnedslag eller andra naturliga händelser, obehörig
produktändring eller underlåtelse att följa anvisningar som medföljer produkten.
b. Eventuella skador på produkten under leverans.
c. Avlägsnande eller installation av produkten.
d. Externa orsaker på produkten, till exempel fluktuationer i elströmmen eller fel.
e. Användning av tillbehör eller delar som inte uppfyller ViewSonics specifikationer.
f. Normalt slitage.
g. Annan orsak som inte är relaterad till en produktfel.
3. Alla produkter med ett tillstånd som allmänt kallas ”inbränd bild”, som uppkommer när en statisk bild
visas på produkten under en längre tid.
4. Avlägsnande, installation, enkel transport, försäkring och fasta serviceavgifter.
Hur man får service:
1. För information om hur du får service enligt garantin, kontakta ViewSonic kundsupport (se sidan
”Kundsupport”). Du behöver uppge produktens serienummer.
2. För att få garantiservice måste du tillhandahålla (a) den ursprungliga daterade försäljningsstämpeln, (b)
ditt namn, (c) din adress, (d) en beskrivning av problemet, och (e) produktens serienummer.
3. Ta eller skicka produkten, förbetald frakt, i originalpaketet till ett auktoriserat ViewSonic servicecenter
eller ViewSonic.
4. Kontakta ViewSonic för ytterligare information eller för att få namnet på närmaste ViewSonic
servicecenter.
4.3: ViewSonic kommersiell LCD-bildskärm Sidan 1 av 2 CD_LW01 rev. 1a 02-11-09
50
Begränsning av underförstådda garantier:
Det nns inga garantier, uttryckliga eller underförstådda, som sträcker sig bortom beskrivningen i detta dokument inklusive den underförstådda garantin för säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
Uteslutning av skadestånd:
ViewSonics ansvar är begränsat till kostnaden för reparation eller utbyte av produkten. ViewSonic är inte
ansvarigt för:
1. Skada på annan egendom som orsakats av eventuella brister i produkten, skador på grund
av olägenheter, förlust av användningen av produkten, förlust av tid, förlust av vinst, förlust av
affärsmöjligheter, förlust av goodwill, störning av affärsrelationer eller annan kommersiell förlust, även
om meddelats om möjligheten för sådana skador.
2. Alla andra skador, oavsett om de är oavsiktliga, följdskador eller annat.
3. Eventuella skadeståndskrav mot kunden av någon annan part.
4. Reparation eller försök till reparation av någon som inte är godkänd av ViewSonic.
Effekt av statlig lagstiftning:
Denna garanti ger dig specika juridiska rättigheter, och du kan också ha andra rättigheter som varierar från
stat till stat. Vissa stater tillåter inte begränsningar av underförstådda garantier och/eller tillåter inte uteslutning av oavsiktliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar och uteslutningar kanske inte
gäller dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation och service på ViewSonic-produkter som säljs utanför USA och Kanada, kontakta
ViewSonic eller din lokala ViewSonic-återförsäljare.
Garantiperioden för denna produkt i fastlandet Kina (Hongkong, Macao och Taiwan ingår inte) omfattas av
villkoren för underhållsgarantikortet.
För användare i Europa och Ryssland nns fullständiga uppgifter om garantin på www.viewsoniceurope.com
under Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic kommersiell LCD-bildskärm Sidan 2 av 2 CD_LW01 rev. 1a 02-11-09
51
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.