Viewsonic CDE5520 User Guide [sv]

CDE5520 Kommersiell bildskärm
Användarguide
Modellnr VS18185
Tack för att du väljer ViewSonic
ViewSonic är en världsledande leverantör av visuella lösningar som strävar
efter att överträ󰀨a världens förväntningar på teknisk utveckling, innovation och enkelhet. På ViewSonic tror vi att våra produkter har potential att få en positiv inverkan i världen, och vi är övertygade om att ViewSonic-produkten du har valt kommer att tjäna dig väl.
Återigen, tack för att du väljer ViewSonic!
Information om överensstämmelse
Detta avsnitt behandlar alla gällande krav och uttalanden om regler. Bekräftade motsvarande ansökningar ska hänvisa till märkskyltar och relevanta märkningar på enheten.
FCC-uttalande
Denna enhet överensstämmer med avsnitt 15 i FCC-reglerna. Användningen är underställd följande två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) Denna enhet måste acceptera alla mottagna störningar, inklusive störningar som kan orsaka oönskad funktion.
OBS! Denna utrustning har testats och funnits uppfylla begränsningarna för en Klass B digital enhet enligt avsnitt 15 i FCC-reglerna. Dessa begränsningar är utformade för att ge rimligt skydd mot skadliga störningar vid installation i hemmet. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi och kan, om inte installerad och använd enligt instruktionerna, orsaka skadliga störningar på radiokommunikation. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte inträffar i en viss installation. Om denna utrustning orsakar skadliga störningar på radio- eller TV­mottagning, vilket kan avgöras genom att utrustningen slås av och på, uppmuntras användaren att försöka korrigera störningen genom en eller flera av följande åtgärder:
Vrid eller flytta mottagarantennen.
Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren.
Anslut utrustningen till ett uttag i en annan strömkrets än den som mottagaren är ansluten till.
Rådfråga återförsäljaren eller en erfaren radio/TV-tekniker för hjälp.
Varning! Du varnas om att ändringar eller modifieringar som inte uttryckligen godkänts av den som ansvarar för överensstämmelse kan ogiltigförklara din behörighet att använda utrustningen.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) CE-överensstämmelse för europeiska länder
Enheten uppfyller kraven i EMC-direktivet 2014/30/EU och lågvoltsdirektivet 2014/35/EU.
VARNING! Den här utrustningen överensstämmer med klass B i EN55032. I bostadsmiljö kan
denna utrustning orsaka radiostörningar.
Följande information gäller endast för Eu-medlemsstater:
Märket som visas till höger anger efterlevnad med EU-direktivet för hantering av elektriskt och elektroniskt avfall 2012/19/EU (WEEE). Märket innebär att man INTE ska kasta utrustningen som osorterat kommunalt avfall utan använda retur- och uppsamlingssystem enligt lokala bestämmelser.
i
Uttalande om överensstämmelse med RoHS2
Denna produkt har konstruerats och tillverkats i enlighet med Europaparlamentets och rådets direktiv 2011/65/EU om begränsning av användningen av vissa farliga ämnen i elektrisk och elektronisk utrustning (RoHS2-direktivet) och anses vara förenligt med den maximala koncentrationen av värden som utfärdats av European Technical Adaptation Committee (TAC) enligt nedan:
Ämne
Bly (Pb) 0,1% < 0,1%
Kvicksilver (Hg) 0,1% < 0,1%
Kadmium (Cd) 0,01% < 0,01%
Hexavalent krom (Cr
Polybromerade bifenyler (PBB) 0,1% < 0,1%
Polybromerade difenyletrar (PBDE) 0,1% < 0,1%
Bis (2-etylhexyl) ftalat (DEHP) 0,1% < 0,1%
Butylbensylftalat (BBP) 0,1% < 0,1%
Dibutylftalat (DBP) 0,1% < 0,1%
Disobutylftalat (DIBP) 0,1% < 0,1%
6+
) 0,1% < 0,1%
Föreslagen maximal koncentration
Faktisk koncentration
Vissa komponenter av produkter som angivits ovan är undantagna enligt bilaga III i RoHS2­direktiven enligt nedan:
1. Kopparlegering innehållande upp till 4 viktprocent bly.
2. Bly i lödmetaller med hög smälttemperatur (dvs blybaserade legeringar innehållande 85 viktpro­cent eller mer bly).
3. Elektriska och elektroniska komponenter som innehåller bly i ett glas eller keramik annat än dielektrisk keramik i kondensatorer, t.ex. piezoelektroniska anordningar, eller i en glas- eller ke­ramisk matrisförening.
4. Kadmium och dess föreningar används i elektriska kontakter som: brytare,
kontroller för termisk avkänning,
-
termiska motorskydd (utom hermetiska termiska motorskydd),
-
Växelströmbrytare märkta med:
-
- 6 A och mer vid 250 V AC eller mer, eller
- 12 A och mer vid 125 V AC och mer,
Likströmsbrytare märkta vid 20 A och mer vid 18 V DC och mer, och
-
brytare för användning vid spänningsmatningsfrekvens ≥ 200 Hz.
-
ii
ENERGY STAR® uttalande
ENERGY STAR® är ett frivilligt program från U.S. Environmental Protection Agency som hjälper företag och privatpersoner att spara pengar och skydda klimatet genom överlägsen energieffektivitet. Produkter som får ENERGY STAR® förhindrar utsläpp av växthusgaser genom att uppfylla strikta kriterier eller krav på energieffektivitet som ställs av U.S. Environmental Protection Agency.
ViewSonic är en ENERGY STAR®-partner och åtar sig att efterleva ENERGY STAR®-riktlinjerna och märka alla certifierade modeller med ENERGY STAR®-logotypen.
Följande logotyp visas på alla ENERGY STAR®-certifierade modeller:
OBS! Energihanteringsfunktionerna minskar energiförbrukningen avsevärt när produkten inte används. Energihantering gör att enheten automatiskt går in i ett ”energisparläge” efter en viss period av inaktivitet. Och energihanteringsfunktionerna går också in i viloläge eller av-läge inom fem minuter efter att de har kopplats bort från en värddator. Observera att eventuella ändringar i energiinställningarna ökar energiförbrukningen.
iii
Säkerhetsåtgärder
FÖR OPTIMAL PRESTANDA, OBSERVERA FÖLJANDE NÄR DU KONFIGURERAR OCH ANVÄNDER LCD-FÄRGSKÄRMEN:
TA INTE AV SKÄRMENS BAKRE HÖLJE. Det nns inga delar som kan repareras av användaren inuti skärmen och om du öppnar eller tar bort höljen kan du utsätta dig för farliga stötar eller andra faror. Överlåt all service till kvalicerad servicepersonal.
Spill inte vätska på höljet och undvik att använda skärmen i närheten av vatten.
För inte in föremål av något slag i öppningarna i höljet, eftersom de kan komma i kontakt med
farliga spänningspunkter, som kan vara skadliga eller dödliga eller orsaka elstötar, brand eller fel på utrustningen.
Placera inga tunga föremål på nätsladden. Skador på sladden kan orsaka stötar eller brand.
Placera inte denna produkt på en sluttande eller instabil vagn, stativ eller bord, eftersom
skärmen kan falla ner och orsaka allvarlig skada på skärmen.
Placera inga föremål på skärmen och använd inte skärmen utomhus.
Lysröret inuti LCD-skärmen innehåller kvicksilver. Följ lagarna eller reglerna i din kommun för
att avfallshantera röret på rätt sätt.
Böj inte nätsladden.
Använd inte skärmen vid höga temperaturer eller i fuktiga, dammiga eller oljiga miljöer.
Om skärmen eller glaset går sönder undvik att komma i kontakt med ytande kristaller och
hantera det varsamt.
Se till att det nns tillräcklig ventilation runt skärmen så att värmen kan spridas ut ordentligt. Blockera inte ventilationsöppningarna eller placera skärmen nära värmeelement eller andra värmekällor. Lägg inte saker på skärmen.
Strömkontakten är det primära sättet för att koppla bort systemet från strömförsörjningen. Skärmen borde installeras nära ett eluttag som är lätt att komma åt.
Hantera försiktigt vid transport. Spara förpackningen för transport.
Rengör hålen i det bakre höljet för att ta bort smuts och damm minst en gång om året på grund
av inställd tillförlitlighet.
Om kyläkten används kontinuerligt rekommenderas det att torka hålen minst en gång i månaden.
När du installerar fjärrkontrollens batterier;
- Rikta in batterierna enligt indikeringarna (+) och (-) inuti höljet.
- Rikta in (-) indikationen på batteriet först inuti höljet.
Användning av andra hörlurar eller öronsnäckor än de som anges kan leda till hörselnedsättning på grund av alltför höga ljudtryck.
HDMI och HDMI High-Denition Multimedia Interface och HDMI-logotypen är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör HDMI Licensing Administrator, Inc. i USA och andra länder.
iv
VARNING!
Koppla genast bort skärmen från vägguttaget och se till att service utförs av kvalificerad servicepersonal under följande förhållanden:
När nätkabeln eller kontakten är skadad.
Om vätska har spillts ut eller om föremål har fallit in i skärmen.
Om skärmen har utsatts för regn eller vatten.
Om skärmen har fallit ner eller om höljet är skadat.
Om skärmen inte fungerar som den ska enligt bruksanvisningen.
Placera aldrig en skärm på en instabil plats. En bildskärm kan falla ner och orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Många personskador, särskilt hos barn, kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder som:
Använda skåp eller stativ som rekommenderas av tillverkaren av bildskärmen.
Använd endast möbler som kan bära upp skärmen på ett säkert sätt.
Se till att bildskärmen inte står över kanten på möblerna.
Placera inte bildskärmen på höga möbler (till exempel skåp eller bokhyllor) utan att både möblerna och
bildskärmen förankras på ett lämpligt sätt.
Placera inte bildskärmen på tyg eller annat material som kan placeras mellan bildskärmen och möblerna.
Berätta för barn om faran med att klättra på möbler för att nå bildskärmen eller dess kontroller.
Om den befintliga bildskärmen ska behållas och flyttas bör samma överväganden som ovan tillämpas.
Rekommenderad användning
VARNING!
Låt den värmas upp i 20 minuter för optimal prestanda.
Vila ögonen med jämna mellanrum genom att fokusera på ett föremål minst 1,5 meter bort. Blinka ofta.
Placera skärmen i en vinkel på 90° mot fönster och andra ljuskällor för att minimera ljussken och
reektioner.
Rengör LCD-skärmens yta med en luddfri, icke-slipande trasa. Undvik att använda rengöringsmedel eller glasrengöringsmedel!
Justera bildskärmens kontroller för ljusstyrka, kontrast och skärpa för att förbättra läsbarheten.
Undvik att visa fasta mönster på skärmen under långa perioder för att undvika inbrända bilder (en
bilde󰀨ekt).
Kontrollera ögonen regelbundet.
Ergonomi
För att uppnå de maximala ergonomiska fördelarna rekommenderar vi följande:
Använd de förinställda storlek- och positionskontrollerna med standardsignaler.
Använd den förinställda färginställningen.
Använd icke-sammanätade signaler.
Använd inte primär blå färg på en mörk bakgrund, eftersom det är svårt att se och kan orsaka trötthet i
ögonen på grund av otillräcklig kontrast.
v
Innehållsförteckning
1. Uppackning och installation ................ 1
1.1. Uppackning .................................... 1
1.2. Paketets innehåll ............................ 1
1.3. Installationsanmärkningar .............. 1
1.4. Montering på en vägg .................... 2
1.4.1. VESA rutnät ....................... 2
1.5. Installera och ta bort bordsstativ
(tillval) ............................................. 3
2. Delar och funktioner ............................. 4
2.1. Kontrollpanel .................................. 4
2.2. Ingångs-/utgångsterminaler ........... 5
2.3. Fjärrkontroll .................................... 6
2.3.1. Allmänna funktioner ........... 6
2.3.2. Sätta i batterier i
fjärrkontrollen ..................... 7
2.3.3. Hantera fjärrkontrollen ....... 7
2.3.4. Fjärrkontrollens räckvidd .... 7
3. Anslutning av extern utrustning ......... 8
3.1. Anslutning av extern utrustning
(DVD/VCR/VCD) ............................ 8
3.1.1. Använda HDMI-
videoingång........................ 8
3.2. Ansluta en dator ............................. 8
3.2.1. Använda DVI-ingång .......... 8
3.2.2. Använda HDMI-ingång....... 8
3.3. Ansluta ljudutrustning ..................... 9
3.3.1. Ansluta en extern ljudenhet 9
3.4. IR genomströmningsanslutning ... 10
3.5. IR-genomströmningsanslutning .. 10
4. Hantering ..............................................11
4.1. Uppstart och första inställning .......11
4.1.1. Välkommen .......................11
4.1.2. Ethernet ............................11
4.1.3. Date & Time (Datum och
tid) .....................................11
4.2. Titta på den anslutna videokällan . . 11
5. Startprogram ....................................... 12
5.1. Setting (Inställning) ...................... 12
5.2. Ethernet ........................................ 12
5.2.1. DHCP ............................... 12
5.2.2. Static IP (Statisk IP) ......... 12
5.3. Device (Enhet) ............................. 13
5.3.1. General Settings (Allmänna
inställningar)..................... 13
5.3.2. Source Settings
(Källinställningar) ............. 14
5.3.3. Security (Säkerhet) .......... 14
5.3.4. Clear Storage (Rensa
minnet) ............................. 14
5.3.5. Reset (Återställ) ............... 14
5.3.6. Import & Export (Importera
och exportera) .................. 15
5.3.7. Clone (Klona) ................... 15
5.3.8. Backlight
(Bakgrundsbelysning) ...... 15
5.3.9. WallPaper
(Bakgrundsbild) ................ 15
5.4. System ......................................... 16
5.4.1. Date & time (Datum och
tid) .................................... 16
5.4.2. About (Om) ...................... 16
6. OSD-meny ........................................... 17
6.1. Settings (Inställningar) ................. 17
6.1.1. Picture (Bild)-meny .......... 17
6.1.2. Screen (Skärm)-meny ...... 18
6.1.3. Audio (Ljud)-meny............ 18
6.1.4. Time (Tid) ......................... 19
6.1.5. Advanced (Avancerat) ..... 20
6.1.6. About (Om) ...................... 21
7. Inbäddade applikationer och
inställningar ........................................ 22
7.1. USB-mediauppspelning ............. 22
7.2. Tjänsten vCastReceiver och
vCastSender ............................... 22
7.3. Airplay-tjänst ............................... 24
7.4. Chromecast-tjänst ........................ 25
7.5. WPS O󰀩ce ................................... 26
8. Stödda medieformat ........................... 27
9. Ingångsläge ......................................... 31
10. Rengöring och felsökning ................. 34
10.1. Rengöring ..................................... 34
10.2. Felsökning .................................... 35
11. Tekniskaspecikationer .................... 36
12. RS232-protokoll .................................. 38
12.1. Introduktion .................................. 38
12.2. Beskrivning ................................... 38
12.2.1. Hårdvaruspecikation ...... 38
12.2.2. Kommunikationsinställning .. 38
12.2.3. Kommandomeddelanden . 38
12.3. Protokoll ....................................... 39
12.3.1. Lista över Set-Function .... 39
12.3.2. Lista över Get-Function.... 43
12.3.3. Fjärrkontrollens
genomgångsläge ............. 47
13. Annan information .............................. 49
Kundsupport ......................................... 49
Begränsad garanti ............................... 50
vi
Information om upphovsrätt
Copyright © ViewSonic® Corporation, 2020. Alla rättigheter förbehållna.
ViewSonic
som tillhör ViewSonic® Corporation. Macintosh och Power Macintosh är registrerade varumärken som tillhör Apple Inc. Microsoft, Windows och Windows-logotypen är registrerade varumärken som tillhör Microsoft
Corporation i USA och andra länder. VESA är ett registrerat varumärke som tillhör Video Electronics Standards Association. DPMS,
DisplayPort och DDC är varumärken som tillhör VESA. Ansvarsfriskrivning: ViewSonic
utelämnanden i detta dokument, eller för oavsiktliga skador eller följdskador på grund av utrustande av detta material eller prestanda eller användning av denna produkt.
I intresse av fortsatt produktförbättring förbehåller sig ViewSonic produktens specifikationer utan föregående meddelande. Informationen i detta dokument kan ändras utan vidare meddelanden.
Ingen del av detta dokument får kopieras, reproduceras eller överföras på något sätt, i något syfte utan föregående skriftligt tillstånd från ViewSonic
®
, tre fåglar-logotypen, OnView, ViewMatch, och ViewMeter är registrerade varumärken
®
Corporation ansvarar inte för tekniska eller redaktionella fel eller
®
Corporation rätten att ändra
®
Corporation.
Produktregistrering
För att tillgodose dina framtida behov och få ytterligare produktinformation när den blir tillgänglig, registrera din produkt på internet på: www.viewsonic.com.
För dina register
Produktnamn:
Modellnummer: Dokumentnummer: Serienummer: Inköpsdatum:
Avfallshantering vid slutet av produkens livscykel
ViewSonic
®
respekterar miljön och är engagerad i att arbeta och leva grönt. Tack för att du
medverkar i en smartare, grönare datoranvändning. Besök ViewSonic
CDE5520 ViewSonic kommersiell bildskärm
VS18185
CDE5520_UG_SWD_1a_20201125
®
webbplats för att läsa mer. USA och Kanada:http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europa:http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan:https://recycle.epa.gov.tw/
vii

1. Uppackning och installation

For North America For UK
RS232 Cable

1.1. Uppackning

Denna produkt är förpackad i en kartong tillsammans med standardtillbehören.
Alla andra tillbehör förpackas separat.
På grund av skärmens storlek och vikt rekommenderas det att två personer yttar den.
När kartongen har öppnats, kontrollera att innehållet är komplett och i gott skick.

1.2. Paketets innehåll

Kontrollera att du har fått följande artiklar i ditt paket:
LCD-skärm
Fjärrkontroll med AAA-
batterier
• Snabbstartsguide
Nätsladd (1,8 m)
RS232-kabel (1,8 m)
HDMI-kabel (1,8 m)
* The supplied power cord varies depending on destination.
Remote Control
and AAA Batteries
CDE5520
Commercial Display
Quick Start Guide
1
2
RS232LANUSB 2USB 1
HDMI 2 DVI-D AUDIO-IN AUDIO-IOUTSPDIF IR-IN IR-OUT
(ARC) HDMI 1
3
For EU For China
HDMI Cable Quick Start Guide
OBS!
För alla andra regioner, använd en nätsladd som överensstämmer med eluttaget och har godkänts av
och uppfyller säkerhetsföreskrifterna i det aktuella landet.
Förvara förpackningslådan och förpackningsmaterialet för transport av skärmen.

1.3. Installationsanmärkningar

På grund av den höga strömförbrukningen, använd alltid kontakten som endast är avsedd för denna
produkt. Kontakta en servicetekniker om du behöver förlänga sladden.
Produkten ska installeras på en plan yta för att undvika att den ramlar ner. Avståndet mellan produktens
baksida och väggen bör bibehållas för en korrekt ventilation. Undvik att installera produkten i köket, badrummet eller på andra platser med hög luftfuktighet för att inte förkorta de elektroniska komponenternas livslängd.
Produkten kan fungera normalt bara under 3000 m höjd. Vid installationer på höjder över 3000 m kan
vissa avvikelser uppstå.
1

1.4. Montering på en vägg

För att montera den här skärmen på en vägg måste du ska󰀨a en vanlig väggmonteringssats (nns att köpa i butik). Vi rekommenderar att du använder ett monteringsgränssnitt som uppfyller UL1678-standarden i Nordamerika.
Skyddsark
VESA rutnät
Tabell
1. Lägg ett skyddsark på ett bord, som skärmen var inlindad i när det förpackades, under skärmytan för att
inte repa skärmens yta.
2. Se till att du har alla tillbehör för montering av denna skärm (väggfäste, takmontering, bordsstativ osv.)
3. Följ instruktionerna som medföljer basmonteringssatsen. Underlåtenhet att följa korrekta
monteringsprocedurer kan leda till skada på utrustningen eller personskada för användaren eller installatören. Produktgarantin täcker inte skador som orsakats av felaktig installation.
4. För väggmonteringssatsen, använd M6 monteringsskruvar (med en längd som är 15 mm längre än
monteringsfästets tjocklek) och dra åt dem ordentligt.
5. Enhet utan basvikt = 16,8 kg. Utrustningen och tillhörande monteringsmedel förblir fortfarande säkra
under testet. Endast för användning med UL-listad väggfästen med minsta vikt/belastning: 16,8 kg.
6. Porträttläge är inte tillåtet.

1.4.1. VESA rutnät

Modell Vesa rutnät
CDE5520 400(H) x 400(V)mm
Försiktighet!
För att förhindra att skärmen faller ner:
För installation på vägg eller tak rekommenderar vi att du installerar skärmen med metallfästen som nns
att köpa i butik. För detaljerade installationsinstruktioner, se guiden som medföljer respektive fäste.
För att minska sannolikheten för personskador och skador till följd av att skärmen faller ner vid
jordbävningar eller andra naturkatastrofer, se till att kontakta tillverkaren av fästen för installationsplats.
2
Ventilationskrav för lokalisering av hölje
För att värmen ska kunna spridas ut, lämna utrymme mellan omgivande föremål som visas i diagrammet nedan.
100 mm
100 mm 100 mm
100 mm
OBS!
När du installerar skärmen på en vägg, korrekt installation. Vi tar inget ansvar för installationer som inte utförs av en professionell tekniker.

1.5. Installera och ta bort bordsstativ (tillval)

Så här installerar du bordsstativ:
1. Se till att skärmen är avstängd.
2. Lägg ett skyddsark på en plan yta.
3. Placera bildskärmen med framsidan nedåt på skyddsarket.
4. Anslutningsstödkolonn för M6 skruv är xerad på hela maskinen
Så här tar du bort bordsstativ:
1. Stäng av skärmen.
2. Lägg ett skyddsark på en plan yta.
3. Placera bildskärmen med framsidan nedåt på skyddsarket.
4. Ta bort skruvarna med en skruvmejsel och placera dem på en säker plats för återanvändning.
3

2. Delar och funktioner

2.1. Kontrollpanel

1
2
3
4
5
Tryck på knappen för att öppna menyn för val av signalkälla och för att välja signalkälla. Den används
1
för att bekräfta funktionen under MENU-funktionerna.
2
◄/►: Den används för att justera volymen. I OSD-menyn trycker du på ◄/► för att justera värdet för det
valda objektet.
3
▲/▼: I OSD-menyn trycker du på ▲/▼ för att välja ett objekt.
Tryck på knappen för att öppna huvudmenyn, och det bekräftar funktionen i KÄLL-menyn.
4
Tryck på för att slå på eller stänga av skärmen.
5
4

2.2. Ingångs-/utgångsterminaler

11
10
9
8
7
1
HUVUDSTRÖMBRYTARE
Slå på/av huvudströmmen.
2
AC IN
Strömförsörjning från vägguttaget.
3
USB-PORT
Anslut din USB-lagringsenhet
4
LAN
LAN-kontrollfunktion för användning av fjärrkontrollsignal från kontrollcenter.
5
RS232 IN
RS232-kontrollfunktion för användning av fjärrkontrollsignal från kontrollcenter.
1 2
RS232LANUSB 2USB 1
HDMI 2 DVI-D AUDIO-IN AUDIO-IOUT SPDIF IR-IN IR-OUT
6
(ARC)
3 4 5
10
SPDIF UT
HDMI 1
Digital ljudsignalutgång för att ansluta din externa AV­enhet.
11
IR OUT / IR IN
IR-signalutgång/-ingång för elektrisk krets.
OBS!:
Den här skärmens fjärrkontrollsensor slutar
fungera om uttaget [IR IN] ansluts.
För att fjärrstyra din A/V-enhet via den
här skärmen, se sidan 14 för eller IR­genomströmningsanslutning.
6
HDMI 1 (ARC)/HDMI 2
HDMI video-/ljudingång.
7
DVI-D IN
DVI-D videoingång.
8
DATORLINJE INGÅNG
Ljudingång från DVI-källa (3,5 mm stereotelefon).
9
LJUDUTGÅNG
Ljudutgång till extern AV-enhet.
5
/ / / / / / /

2.3. Fjärrkontroll

2.3.1. Allmänna funktioner

1
2
5
7
9
11
14
17
18
4 3
6 8
10
12
13
15
16
19
[ ] knapp
1
Strörm på/av
2
[ INGÅNG ] knapp
Val av ingångskälla
3
P.LÄGE
[
] knapp
Bildjusteringsmeny för HDMI/DVI
4
S.LÄGE
[
] knapp
Ljudjusteringsmeny för HDMI/DVI
5
[ SIFFER] knappar
Si󰀨erknappsats
6
[ FORMAT] knapp
Justera bildformatet för HDMI/DVI
7
[ VOL +/-] knapp
Volym +/- 1
8
[ SOVA ] knapp
Bakgrundsbelysning På/Av
9
[ ] knapp
Mute (Ljud av)
[ ] knapp
10
Bakgrundsbelysning +/- 1
11
[ ] knapp
Tillbaka till den inbäddade spelarens startskärm
12
[ MENY ] knappar
Inställningsmeny
13
[
◄/►/▲/▼/
OK] knapp
Upp/Ned/Höger/Vänster/Ok-knappar
14
[ INFO ] knapp
Kanalinformation
15
[ ] knapp
Återgå till föregående sida
16
[
] knapp
Mediekontroll
17
[ F1] knapp
Skärmbild
18
[ F2 ] knapp
Skärmfrysning
19
[PÅ/AV] knapp
Strörm på/av
6

2.3.2. Sätta i batterier i fjärrkontrollen

Fjärrkontrollen drivs av två 1,5V AAA-batterier.
Så här sätter du i eller byter batterier:
1. Tryck ner och skjut sedan locket för att öppna det.
2. Rikta in batterierna enligt indikeringarna (+) och (-) inuti batterifacket.
3. Sätt tillbaka locket.
Försiktighet!
Felaktig användning av batterier kan leda till läckage eller sprickor. Var noga med att följa dessa instruktioner:
Placera ”AAA”-batterier som matchar tecknen (+) och (-) på varje batteri till tecknen (+) och (-) i batterifacket.
Blanda inte olika typer av batterier.
Blanda inte nya med använda batterier. Det orsakar kortare livslängd eller läckage av batterier.
Ta ut de urladdade batterierna omedelbart för att förhindra att vätska läcker ut i batterifacket. Rör inte
batterisyra, eftersom den kan skada huden.
OBS!: Ta ut batterierna om du inte tänker använda fjärrkontrollen under en längre tid.

2.3.3. Hantera fjärrkontrollen

Utsätt inte den för kraftiga stötar.
Låt inte vatten eller annan vätska stänka på fjärrkontrollen. Torka av den omedelbart om fjärrkontrollen
blir våt.
Undvik exponering för värme och ånga.
Öppna inte fjärrkontrollen förutom för att sätta in batterierna.

2.3.4. Fjärrkontrollens räckvidd

Rikta fjärrkontrollens framsida mot skärmens fjärrkontrollsensor när du trycker på en knapp.
Använd fjärrkontrollen inom ett avstånd på mindre än 8 meter från skärmen och med en horisontell och vertikal vinkel på mindre än 30 grader.
OBS!: Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt
när fjärrkontrollsensorn på denna skärm är i direkt solljus eller stark belysning, eller när det nns ett hinder i vägen för signalöverföringen.
3030
7

3. Anslutning av extern utrustning

DVD / VCR / VCD
HDMI Out
[HDMI IN]
PC
PC LINE IN
VGA IN
[VGA IN]
[VGA AUDIO IN]
VG A Out
D-Sub 15 pin
Audio Out
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.1. Anslutning av extern utrustning (DVD/VCR/VCD)

3.1.1. Använda HDMI-videoingång

DVD / VCR / VCD
HDMI 1
HDMI 2
(ARC)
[HDMI IN]

3.2. Ansluta en dator

HDMI Out

3.2.1. Använda DVI-ingång

DVI-D

3.2.2. Använda HDMI-ingång

[DVI IN]
HDMI 1
(ARC)
PC
DVI Out
PC
HDMI 2
[HDMI IN]
HDMI Out
8

3.3. Ansluta ljudutrustning

PC
HDMI Out
[HDMI IN]
HDMI 1
(ARC)
HDMI 2

3.3.1. Ansluta en extern ljudenhet

[AUDIO OUT] Audio In
AUDIO OUT
AUDIO-IOUT
Stereo Amplifier
9

3.4. IR genomströmningsanslutning

External
IR Receiver
DISPLAY 1 DISPLAY 2
[IR IN]
[IR OUT]
OBS!: Den här skärmens fjärrkontrollsensor slutar fungera om [IR IN] ansluts.

3.5. IR-genomströmningsanslutning

[IR OUT]
[IR IN]
DVD / VCR / VCD
[IR IN]
(DVD / VCR / VCD)
Remote Control
10

4. Hantering

OBS!: Kontrollknappen som beskrivs i detta avsnitt
nns huvudsakligen på fjärrkontrollen om inte annat anges.

4.1. Uppstart och första inställning

4.1.1. Välkommen

Välj språk och tryck på ”Nästa”.

4.1.2. Ethernet

4.2. Titta på den anslutna videokällan

1. Tryck på
2. Tryck på knappen och tryck sedan på OK-knappen.
INGÅNG-knappen.
eller för att välja en enhet
Tryck på ”Nästa” för att komma till nästa sida.
1. Anslutningstyp: DHCP/Statisk IP
2. IP-address
3. Subnät
4. DNS-adress
5. Gateway Du kan också trycka på ”Tillbaka” för att gå tillbaka
till föregående sida.

4.1.3. Date & Time (Datum och tid)

Aktivera ”Nätverksangiven tid” för att synkronisera tiden med nätverket och välj tidszon.
11

5. Startprogram

Tryck på HEM-knappen på fjärrkontrollen för att visa startfönstret.

5.1. Setting (Inställning)

Huvudobjekt: (1) Network (Nätverk) (2) Device (Enhet) (3) System

5.2.1. DHCP

DHCP-läge: (1) Det går inte att ändra IP-adress, subnät,
DNS-adress och gateway.
(2) Om anslutningen lyckas visas den aktuella
nätverkskongurationen.

5.2.2. Static IP (Statisk IP)

I läget Static IP (Statiskt IP) kan användaren mata in IP-adress, subnät, DNS-adress och gateway.
Obs!:
IP-adress, subnät, DNS-adress och inmatningsbegränsning för gatewayadress. (1) Format: I. nummer 0-9 II. decimalpunkt ”.”

5.2. Ethernet

Aktivera/inaktivera för att slå på/av Ethernet Efter att ha aktiverat Ethernet visas inställningarna: (1) Anslutningstyp (tillgänglig anslutningstyp:
DHCP/Statisk IP) A. DHCP B. Statisk IP C. IP-adress D. Subnät E. DNS-adress F. Gateway (2) Mac-adress
12

5.3. Device (Enhet)

Dela upp i fyra grupper: Signage Display (Skyltning)/System Tools (Systemverktyg)/Display (Skärm)/Apps (Appar)
(1) Signage Display (Skyltning)
(4) Apps (Appar) A. Visa applikationsinformation.

5.3.1. General Settings (Allmänna inställningar)

1. Signage Display Name (Skyltningens namn)
Kongurera skyltningens namn
Obs!:
Inmatningsbegränsning: (1) längd: Max 36 tecken (2) format: ingen gräns
A. General settings (Allmänna Inställningar) B. Source settings (Källinställningar) C. Security (Säkerhet) (2) System Tools (Systemverktyg)
A. Clear Storage (Rensa minnet) B. Reset (Återställ) C. Import&Export (Importera och exportera) D. Clone (Klona) (3) Display (Visning)
2. Boot Logo (Startlogotyp)
1) OSD-meny för att styra aktivering/avaktivering
av startlogotyp RCU: MENY -> Advanced (Avancerat) -> Boot on logo (Starta med logotyp) -> On (På)/O󰀨 (Av)/User (Användare). I användarläge kan användaren välja sin egen startlogotyp och animerad l.
Obs!:
(1) Fil för startlogotyp: Stöd för JPG-l (2) Filnamn för animerad l:bootanimation.zip (3) Ett popup-fönster visas så att användaren
kan välja l från USB. Ingen prioritetsfråga.
A. Backlight (Bakgrundsbelysning)
13

5.3.2. Source Settings (Källinställningar)

1. Custom App (Anpassa app) Användaren kan ställa in applikationen för anpassad källa. Obs! (1) Visa endast användarinstallerad app. (2) Visar inte förinstallerad app i systemet Om du ställer in anpassad APK öppnar PD anpassad app när du byter källa till anpassat läge. Om du inte ställer in anpassad APK visa PD startsidan när du byter källa till anpassat läge.
Funktionsintroduktion
Efter installationen visas appnamnet

5.3.3. Security (Säkerhet)

1. External Storage (Extern lagring)
Enable (Aktivera): Lås USB extern lagring. Disable (Avaktivera): Lås upp USB extern
lagring.
2. Unknown sources (Okända källor)
Enable (Aktivera): Tillåter installation av okänd
APK.
Disable (Avaktivera): Tillåter inte installation av
okänd APK.
Obs!:
Måste ansluta USB extern lagring igen efter upplåsning av extern lagring.
(1) Save (Spara) Välj app och tryck på Spara-knappen för
att spara den. (2) Forget (Glöm) Tryck på Glöm-knappen för att rensa
tidigare lagrade data
(3) Cancel (Avbryt) Ingen ändring, stäng fönstret direkt Om ingen kundinstallerad apk nns
kommer listan att vara tom. Användaren kan välja kundinstallerad apk i listan och trycka på SPARA-knappen för att lagra kongurationen.

5.3.4. Clear Storage (Rensa minnet)

Syftet är att rensa all data i Viewsonic-mappar. Uppdelad i fyra lägen:
(1) Rensa alla viewsonic-mappar (2) Rensa endast viewsonic-mappen under
intern lagring.
(3) Rensa endast viewsonic-mappen under
USB lagring.

5.3.5. Reset (Återställ)

Factory Reset (Fabriksåterställning) kan återställas till fabriksinställningarna.
Tryck på OK för att utföra återställningsfunktionen automatiskt.
14
5.3.6. Import & Export (Importera och
exportera)
Funktionen Import & Export (Importera och exportera) inställningar för skyltning.
OBS!
(1) vs_setting.db (Sparat lnamn:vs_setting.
db)
(2) Sparar till Viewsonic-mappen i minnet
5.3.6.1 Export Signage Display Settings
(Exportera inställningar för skyltning)
Exporterar till Viewsonic-mappen under USB (1) Exportera vs_setting.db. Inkluderar OSD-
inställningar, Android-inställningar förutom ”Skyltningens namn” och ”Startlogotyp”
Obs!
Om det inte nns någon viewsonic-mapp i USB skapas den automatiskt.
3. Target Location (Målplats) (1) Internal storage (Intern lagring) Spara i intern mapp \AutoPlayFiles (2) USB Spara till USB-rot \AutoPlayFiles

5.3.8. Backlight (Bakgrundsbelysning)

Användaren kan ställa in skärmens bakgrundsbelysning.
5.3.6.2 Import Signage Display Settings
(Importera inställningar för skyltning)
Imporera vs_setting.db från viewsonic-mappen under USB. (1) Importera vs_setting.db. Inkluderar OSD-
inställningar, Android-inställningar förutom ”Signage Display Name (Skyltningens namn)” och ”Boot Logo (Startlogotyp)”

5.3.7. Clone (Klona)

Klona mediel från den interna viewsonic-mappen.
1. Det klonade mappnamnet under mappen
AutoPlayFiles
2. Klona källa (1) Intern lagring Från den interna mappen \AutoPlayFiles (2) USB Från USB-roten \AutoPlayFiles

5.3.9. WallPaper (Bakgrundsbild)

Användaren kan välja bakgrundsbild.
15

5.4. System

Det nns två objekt i systemet: Date&Time (Datum och) tid och About (Om).

5.4.1. Date & time (Datum och tid)

För att ställa in Automatisk tid På/Av och tidszon.

5.4.2. About (Om)

Huvudinformation i Om: (1) Local System updates (Lokala
systemuppdateringar)
(2) Online System updates (Online-
systemuppdateringar) (3) Legal information (Juridisk information) (4) Android version (Android-version) (5) Kernel version (Kernel-version) (6) Build number (Versionsnummer)
5.4.2.2. Online System updates (Online­systemuppdateringar)
Online-systemuppdatering kan väljas (1) Auto Update (Automatisk uppdatering): När
skärmen stängs av kommer systemet att automatiskt kontrollera den nya versionen från OTA-servern. Om ny version hittas uppdateras systemet automatiskt. När uppdateringen är klar stängs systemet av.
(2) Set Schedule (Ställ in schema):
Användaren kan ställa in uppdateringstiden.
(3) Manual update (Manuell uppdatering):
Användaren kan uppdatera OTA-paketet manuellt.
5.4.2.1 Local System updates (Lokala systemuppdateringar)
Söker automatiskt update.zip i USB. Visas i listan för användarval om den hittas
Obs!:
(1) Stöder endast Android fullständig bild. (2) lnamnet ska vara update.zip. (3) len ska nnas i minnets rot.
När du har valt len update.zip startas Skyltning om och börjar uppdateras.
16

6. OSD-meny

6.1. Settings (Inställningar)

En översikt över strukturen för skärmmenyn (OSD) visas nedan. Du kan använda den som referens för att justera din skärm.
Navigera i OSD-menyn med hjälp av fjärrkontrollen:
1. Tryck på MENU för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på [
] [ ] [ ] eller [ ] för att välja
menyalternativ eller justera dess värde. Tryck på OK för att bekräfta.
3. Tryck på [
] för att gå tillbaka till föregående
menynivå.
4. Tryck på MENU för att avsluta OSD-menyn.

6.1.1. Picture (Bild)-meny

Brightness (Ljusstyrka)
Justera den övergripande bilden och bakgrundsskärmens ljusstyrka.
Contrast (Kontrast)
Justera bildkontrastförhållandet för insignalen.
Sharpness (Skärpa)
Denna funktion kan erhålla en skarp bild när som helst.
Navigera i OSD-menyn med hjälp av skärmens kontrollknappar:
1. Tryck på [ ]för att visa OSD-menyn.
2. Tryck på [◄/►] or [▲/►] för att välja
menyalternativ eller justera dess värde.
3. Tryck på knappen [
] för att öppna menyn för
val av signalkälla och för att välja signalkälla. Den används för att bekräfta funktionen under MENU-funktionen.
4. Tryck på [
] för att slå på eller stänga av
skärmen.
Gamma selection (Val av gamma)
Välj gamma för skärmen Det hänvisar till ljusstyrkan för signalinmatningen. Väl mellan {2.0} / {2.2} / {2.4}.
Color temperature (Färgtemperatur)
Den används för att justera färgtemperaturen. Bilden blir rödaktig när färgtemperaturen minskar
och blåaktig när färgtemperaturen ökar.
CCT Cool (Sval) Normal Warm (Varm)
X
Y
0,279 ±
0,005
0,292 ±
0,005
0,283 ±
0,005
0,298 ±
0,005
0,299 ±
0,005
0,315 ±
0,005
Picture Mode (Bildläge)
Välj en fördenierad bildinställning.
Overscan (Överskanning)
Ändra bildens visningsområde. ON (PÅ): Ställ in visningsområdet till cirka 95%. OFF(AV.): Ställ in visningsområdet till cirka 100%.
17
RGB Range (RGB-intervall)
Välj läge för att visa HDMI- eller DVI-signalen enligt deras signalformat beroende på deras källenhet.
{Auto} - Format för automatisk detektering.
{Full Range} (Fullständigt område) - visar
signalen som använder alla 256 nivåer (från nivå 0 till 255).
{Limited Range} (Begränsat område) - visar signalen som använder 16 till 235 nivåer på 256 nivåer för varje R, G och B.
Flicker Free (Flimmerfri)
Slå på/av immerfunktionen.
Screen reset (Skärmåterställning)
Återställ alla inställningar i skärmmenyn till fabriksinställda värden.

6.1.3. Audio (Ljud)-meny

Bluelightlter(Blåljuslter)
Minska störningen av blåljus för din syn, skydda din ögonhälsa. Du kan ställa in nivån på Blåljuslter efter önskemål.
Picture reset (Bildåterställning)
Återställ alla inställningar i menyn Bild. Välj ”Ja” och tryck på ”SET”-knappen för att
återställa till fabriksinställda data. Tryck på [
] för
att avbryta och återgå till föregående meny.

6.1.2. Screen (Skärm)-meny

Zoom mode (Zoomläge)
HDMI, DVI: {Full} (Fullständig) / {4:3} / {Real}
(Verklig)
Det nns ingen funktion i Android UI.
Balance (Balans)
Justera för att framhäva vänster eller höger ljudutgångsbalans.
Treble (Diskant)
Justera för att öka eller minska högre tonljud.
Bass (Bas)
Justera för att öka eller minska lägre tonljud.
Volume (Volym)
Justera för att öka eller minska ljudnivån.
Minimum volume (Minsta volym)
Justera din egen begränsning för minsta volyminställning.
Maximum volume (Maximal volym)
Justera din egen begränsning för maximal volyminställning. Detta hindrar volymen från att spela på för hög nivå.
Mute (Ljud av)
Slå på/av mute-funktionen.
Full (Fullständigt)
Detta läge återställer rätt proportioner av bilder som överförs i 16:9 med helskärm­svisning.
4:3
Bilden återges i 4:3-format och ett svart band visas på vardera sidan om bilden.
Real (Verklig)
Detta läge visar bilden pixel för pixel på skärmen utan att förändra den ursprungli­ga bildstorleken.
Audio out volume (line out) (Ljudvolym ut, linje ut)
Justera för att öka eller minska den utmatade ljudnivån.
Audio Out Sync (Synkronisering av ljudutgång)
Aktivera/inaktivera volymjusterbar ljudutgång (linje ut) för att synkronisera med interna högtalare.
18
DVI Audio in (DVI ljud in)
Välj ljudingångskälla. Analog: ljud från ljudingång Digital: ljud från DVI-ljud.
Audio reset (Återställning av ljud)
Återställ alla inställningar i ljudmenyn till fabriksinställda värden.

6.1.4. Time (Tid)

Schedule list (Schemalista): Du kan ställa in sju scheman.
Enable (Aktivera): Aktivera/inaktivera schema. Om inställd start-/sluttid är i konflikt eller tom, inmatning är tom eller tidskonflikt med annan schemalista, kan du inte aktivera schema.
Start time (Starttid): Ställ in starttiden.
End time (Sluttid): Ställ in sluttiden.
Input (Ingång): Plattformen går automatiskt till
den valda källan efter inställt schema.
Days of the week (Dagar i veckan): Ställ in söndag, måndag, tisdag, onsdag, torsdag, fredag, lördag.
Every week (Varje vecka): Ställ in livscykel.
Tillbaka: Ändrar inte schemaläggningsdata.
Spara: Spara schemaläggningsdata.
Slideshow interval (Intervall för bildspel)
Ställa in intervallet för bildspel för automatisk USB­uppspelning.
O󰀨Timer(Avstängningstimer)
Ställ in automatiskt avstängningstid (i timmar).
Date and time (Datum och tid)
Justera aktuellt datum och tid för skärmens interna klocka.
Schedule (Schema)
Med den här funktionen kan du programmera upp till sju (7) olika schemalagda tidsintervall för att aktivera skärmen.
OSDturno󰀨(OSDstängsav)
Ställ in den tid som OSD-menyn (skärmmenyn) stannar kvar på skärmen.
Alternativen är: {O󰀨, 5 ~ 120} (Av, 5 ~ 120) sekunder.
*{O󰀨} (Av) försvinner inte automatiskt.
Information OSD (OSD-information)
Ställ in den tidsperiod som OSD-informationen visas i det övre vänstra hörnet på skärmen.
OSD-information visas när ingångssignalen ändras.
OSD-information stannar kvar på skärmen med val av {O󰀨} ( Av). Alternativen är: {1 ~ 60} sekunder.
Time reset (Tidsåterställning)
Återställ alla inställningar i tidsmenyn till fabriksinställda värden.
19

6.1.5. Advanced (Avancerat)

Panel saving (Skärmbesparing)
Välj att aktivera skärmen sparfunktioner och därmed minska risken för ”inbränd bild” eller ”spökbild”.
{Saving} (Spara) - Välj {On} (På) så minskas bildens ljusstyrka till en lämplig nivå. Ljusstyrkeinställningen i menyn Bild är inte tillgänglig när den väljs.
{Burn-in Protection Interval} (Intervall för inbränningsskydd) - Välj tidsintervall ({Auto} / {10 ~ 900} Sekunder / {Off} (Av) för skärmen för att minska ”inbränd bild”.
Power Save (Energispar)
Läge 1 [TCP av, WOL på, automatiskt av] Läge 2 [TCP av, WOL på, automatiskt på/av] Läge 3 [TCP på, WOL av, automatiskt på/av]
Energisparlägen Läge 1: DC av -> Stäng av. LED: Röd. Energispar
-> Stäng av, LED: Red (Röd) Läge 2: DC av -> Stäng av, LED: Röd. Energispar
-> Energisparande. LED: Orange. Kan väckas. Läge 3: DC av -> Bakgrundsljus av, LED: Röd
energispar -> Bakgrundsljus av, LED: Orange. Kan väckas.
Eco Mode (Ekonomiläge)
Ställ in skärmen för att minska strömförbrukningen automatiskt.
Power LED light (Strömindikator)
Välj att ställa in strömindikatorn på eller av. Välj
{On} (På) för normal användning
Boot on source (Starta vid källa)
Välj att välja källa när du startar. Ingång:välj ingångskälla vid start.
Boot on Logo (Starta vid logotyp)
Välj att aktivera eller inaktivera logotypen när du slår på skärmen.
Alternativen är:
{Off} (Av)
{On} (På) (Standard)
{User} (Användare)
1. Om logotypen är PÅ visas ViewSonic-logotypen och den tecknade ViewSonic-logotypen.
2. Om logotypen är AV, kommer varken ViewSonic-logotypen eller den tecknade logotypen att visas.
3. Om logotypen är inställd på ANVÄNDARE, anpassad logotyp i inställningarna är inte inställd, kommer det inte att nnas någon startlogotyp när den slås på.
4. Om logotypen är inställd på ANVÄNDARE, anpassad logotyp i inställningarna är inställd, kommer det bara att nnas en anpassad logotyp när den slås på.
Auto signal detection (Automatisk signalavkänning)
Välj att låta skärmen upptäcka och visa tillgängliga signalkällor automatiskt.
• {O󰀨} (Av) - När en signal är ansluten kan den
endast väljas manuellt. Ingen signal, ställ in skärmen så att bilden visas automatiskt i enlighet med sökordningen för varje alternativ.
No signal standby (Ingen signal vänteläge)
Ställ in tidsperioden till vänteläge när ingen signal nns.
HDMI with One Wire (HDMI med 1-Wire)
CEC-kontroll.
{Off} (Av) - Inaktivera CEC. (Standard)
{On} (På) - Aktivera CEC.
USB Cloning (USB-kloning)
Spara OSD-menykongurationen på USB­enheten.
USB Auto Play
Ställt på PÅ, kommer skärmen att kopiera medielen från extern lagring till intern lagring och sedan spela upp medielen automatiskt.
20
Switch on state (Slå på visningsstatus)
Välj den visningsstatus som används nästa gång du ansluter nätsladden.
{Power off} (Stäng av) - Skärmen förblir
avstängd när strömsladden ansluts till ett
vägguttag.
{Forced on} (Tvinga på) - Skärmen slår på när strömsladden ansluts till ett vägguttag.
{Last status} (Senaste status) - Skärmen återgår till föregående strömstatus

6.1.6. About (Om)

WOL
Välj att slå på eller av väckning på LAN-funktionen. Välj från: {O󰀨} (Av) / {On} (På)
Monitor ID (Skärm-ID)
Ställ in ID-numret för att styra skärmen via RS232C-anslutningen. Varje skärm måste ha ett unikt ID-nummer när era skärmar är anslutna. Intervallet för skärm-ID ligger mellan 1 och 98. 99 är reserv för alla skärmar.
Language (Språk)
Välj det språk som används i OSD-menyn. Alternativen är: English/Deutsch/
Français/Italiano/Español/ Pyccкий/Polski/Türkçe/
繁體中文
Factory reset (Fabriksåterställning)
Återställ alla inställningar i OSD-menyerna {Picture} (Bild), {Screen} (Skärm), {Audio} (Ljud), {Time} (Tid) och {Advanced} (Avancerat) till fabriksinställda värden.
.
简体中文
/
Heat status (Värmestatus)
Med den här funktionen kan du när som helst kontrollera värmestatusen.
Monitor information (Skärminformation)
Visar information om din skärm, inklusive modellnummer, serienummer, driftstid och programversion.
Advanced option reset (Avancerad alternativåterställning)
Återställ alla inställningar i menyn Avancerat till fabriksinställda värden.
21

7. Inbäddade applikationer och inställningar

7.1. USB-mediauppspelning

1. Kopiera medieinnehåll till rotkatalogen på ett
USB-minne. USB-minnet ska formateras som FAT32.
2. Aktivera USB-auto play på OSD
3. Anslut USB-minnet till USB-porten så kopieras
medieinnehållet till intern lagring.

7.2. Tjänsten vCastReceiver och vCastSender

Att arbeta med ViewBoard® Cast-programvaran, vCastReceiver-appen, gör det möjligt för ViewBoard® att ta emot vCastSender-bärbara skärmar (Windows/Mac/Chrome) och mobila (iOS/Android) användares skärmar, foton, videor, anteckningar och kameror.
Nätverksinformation
• ViewBoard® Cast-programvara, bärbara
datorer och mobila enheter kan ansluta till både samma undernät och över nätverket.
Ange PIN-koden på skärmen för att ansluta till ViewBoard.
4. När kopieringen är klar och kontakten kopplas från USB-minnet spelas innehållet automatiskt upp.
5. Tryck på EXIT-knappen för att stoppa uppspelningen av media. Användaren kan trycka på MediaPlayer-ikonen på startprogrammet för att spela upp innehållet igen.
Portar:
- TCP 56789, 25123, 8121 & 8000
- UDP 48689, 25123
Port och DNS för aktivering:
- Port: 443
- DNS:https://vcastactivate.viewsonic.com
OTA-tjänst:
- Server-port: TCP443
- Serverns FQDN-namn:https://vcastupdate. viewsonic.com
22
vCastReceiver
En tvåbands trådlös åtkomstpunkt
(5G) föredras
Anslut till trådlös åtkomstpunkt
på rummet via Ethernet-kabel
Anslut till samma nätverk (Local Area Network), välj
5G-läge för optimal casting
23

7.3. Airplay-tjänst

Se till att DNS är aktiverat på nätverket/åtkomstpunkten/den trådlösa styrenheten.
Nätverksinformation
Portar:
- TCP 51040, 51030, 51020 & 51010
- UDP 5353 (mDNS för att sända Airplay)
Så här kontrollerar du att Airplay sänder:
1. Se till att din iOS-enhet och ViewBoard® är anslutna till samma nätverk.
2. Öppna styrcentrat och tryck på Airplay mirroring på en iOS-enhet, t.ex. iPhone/iPad.
3. Du bör se en enhet med prexet ”Cast-xxxx”.
4. Om ”Cast-xxxx” visas så bekräftar detta att vCastReceiver sänder Airplay-tjänster.
5. Klicka på den sända ”Cast-xxxx” -enheten för att spegla din iOS-enhet till ViewBoard®.
AirPlay
En tvåbands trådlös åtkomstpunkt
(5G) föredras
Anslut till trådlös åtkomstpunkt
på rummet via Ethernet-kabel
Obs!
1. Anslut till samma nätverk (Local Area Network), välj 5G-läge för optimal casting
2. ViewBoard® Cast kommer att hålla sig uppdaterad med den senaste versionen av AirPlay för kontinuerlig kompatibilitet
24

7.4. Chromecast-tjänst

ViewBoard® Cast-programvaran stöder inbyggd Chromecast-skärmdelning via Chrome-webbläsarsändning respektive med Chromecast-funktionen aktiverad.
Se till att mDNS är aktiverat på nätverket/åtkomstpunkten/den trådlösa styrenheten (i förekommande fall).
Nätverksinformation
Portar:
- TCP 8008 & 8009
- UDP 5353 (mDNS för att sända CCast)
Så här kontrollerar du att Chromecast sänder:
1. Se till att din Chromebook och ViewBoard® är anslutna till samma subnät.
2. Det rekommenderas att använda Wi-Fi: 802.11n 5GHz.
Obs!: Se 5 GHz-kanalen för en tabell om icke-DFS-kanaler i ditt land. I USA är dessa kanaler 36-48 och
149-165.
3. Bandbredd: Minst 2 ~ 5 Mbps per användare i en typisk distribution. Fördröjningen bör vara mindre än 100 ms när du pingar Googles o󰀨entliga DNS-server vid 8.8.8.8 för HD-videostreaming, helst krävs > 5 Mbps.
4. Åtkomstpunkter:
i. För små distributioner på mindre än 30 enheter är nätverksutrustning av konsumentkvalitet tillräcklig. ii. För
distributioner på mer än 30 enheter eller som omfattar era rum rekommenderas centralt hanterad
nätverksutrustning av företagsklass.
Chromecast
En tvåbands trådlös åtkomstpunkt
(5G) föredras
Anslut till trådlös åtkomstpunkt
på rummet via Ethernet-kabel
Anslut till samma nätverk (Local Area Network), välj
5G-läge för optimal casting
25

7.5. WPS Office

Skapa, redigera och visa dokument, anteckningar, presentationer och kalkylark.
26

8. Stödda medieformat

USB Multimedia Codec format
Typ Filtyp Codec Förmåga
Foto: Baslinje Upplösning: 1920 x 1080 Anmärkning: Begränsningen för maximal upplösning beror på DRAM-storleken (upp till 15360 x 8640)
Foto: Progressivt Upplösning: 1024 x 768 Anmärkning: Begränsningen för maximal upplösning beror på DRAM-storleken (upp till 7000 x 7000)
Foto: Icke sammanflätad Upplösning: 1920 x 1080 Anmärkning: Begränsningen för maximal upplösning beror på DRAM-storleken (upp till 15360 x 8640)
Foto:sammanflätad Upplösning: 1920 x 1080 Anmärkning: Begränsningen för maximal upplösning beror på DRAM-storleken (upp till 15360 x 8640)
Upplösning: 15360 x 8640 Anmärkning: Begränsningen för maximal upplösning beror på DRAM-storleken (upp till 15360 x 8640)
Upplösning: 4096 x 2160@60fps Bithastighet: 100 Mbps Profil: .Profil 0(420,8 bit) Profil 2, (420,10 bit)
Upplösning: 4096 x 2160@60fps Bithastighet: 100 Mbps Profil: Main/Main10 Profil,HighTier @Level 5.1
Upplösning: 1080P@30fps Bithastighet: 30 Mbps Profil: MP@HL
Photo (Foto)
Video
JPEG
PNG
BMP
MKV (.mkv)
WebM(.webm)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3pg)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
MPEG program stream(. DAT,.VOB,.MPG,.MPEG) MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.sgpp,.3gp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
VP9
HEVC/H.265
MPEG1/2
27
Video
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3gp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
DivX(.divx)
MP4(.mp4)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
FLV(.flv)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
FLV(.flv)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,.tp) ASF(.asf)
WMV(.wmv)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MP4(.mp4,.mov)
3GPP(.3gpp,3pg)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
ASF(.asf)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
WMV(.wmv)
ASF(.asf)
AVI(.avi)
MKV(.mkv)
WMV(.wmv)
MPEG transport stream(.
ts,.trp,tp)
MKV(.mkv)
AVI(.avi)
3GPP(.3gpp,3pg)
MP4(.mp4,.mov)
MKV(.mkv)
MPEG4
DviX 3.11, DivX 4.12,
DivX 5.x,
DivX 6,XviD
Sorenson
H.263
H.264
MVC
AVS
AVS+
WMV3
VC1
Motion JPEG
Upplösning: 1080P@30fps Bithastighet: 40 Mbps Profil: .Simple Profile .Advanced Simple Profil vid nivå 5 . GMC stöds inte
Upplösning: 1080P@30fps Bithastighet: 40 Mbps
Upplösning: 1080P@30fps Bithastighet: 40 Mbps
Upplösning: 4096 x 2160@60fps Bithastighet: 135 Mbps Profil: Main och high upp till nivå 5.2
Upplösning: 1080P@60fps Bithastighet: 135 Mbps
Upplösning: 4096 x 2160@60fps Bithastighet: 50 Mbps Profil: Jizhun-profil vid nivå 6.0
Upplösning: 1080P@60fps Bithastighet: 50 Mbps Profil: Sändningsprofil Vid nivå 6.0.1.08.60
Upplösning: 1080P@30fps Bithastighet: 40 Mbps
Upplösning: 2048 x 1024@30fps Bithastighet: 40 Mbps Profil: Advanced profile Vid nivå 3 . Simple profile . Main Profile
Upplösning: 1280 x 720@30fps Bithastighet: 40 Mbps
28
Video
Audio (Ljud)
MKV(.mkv)
WebM(.webm) RM(.rm,.rmvb)
MKV(.mkv) MP3(.mp3)
AVI(.avi)
ASF(.asf)
DivX(.divx) Matroska (.mkv,.mka) MP4(.mp4,.mov,m4a)
MPEG program stream
(.ts,.trp,.tp)
MPEG program stream
(.DAT,.VOB,.MPG,.
MPEG)
FLV(.flv)
WAV(.wav)
AAC(.aac)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,mka)
DivX(.divx)
3GPP(.sgpp,.3gp)
MP4(.mp4,.mov,m4a)
MPEG transport stream
(.ts,.trp,.tp)
MPEG program stream
(.DAT,.VOB,.MPG,.
MPEG)
FLV(.flv)
RM(.rm,.rmvb,.ra)
WAV(.wav)
ASF(.wma,.wnv,.asf)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,.mka)
WAV(.wav)
Matroska(.mkv,.mka)
WebM(.webm)
3GPP(.3gpp)
MP4(.mp4,.mov,.m4a)
VP8
RV30/RV40
MPEG1/2 Lay-
er1
MPEG1/2 Lay-
er2
MPEG1/2/2.5
Layer3
AAC,HEAAC
WMA
WMA 10
Pro M0
WMA 10
Pro M1
WMA 10
Pro M2
VORBIS
Upplösning: 1920 x 1080@30fps Bithastighet: 50 Mbps
Upplösning: 1080P@60fps Bithastighet: 40 Mbps
Samplingshastighet: 16KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 2 Bithastighet: 32Kbps ~ 448Kbps
Samplingshastighet: 16KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 2 Bithastighet: 8Kbps ~ 448Kbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 2 Bithastighet: 8Kbps ~ 320Kbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 5.1 Bithastighet: AAC-LC: 12kbps~576kbps V1: 5kbps~288kbps V2:3kbps~144kbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 2 Bithastighet: 128bps ~320Kbps Obs! WMA7, WMA8, WMA9 Standard
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 2 Bithastighet: < 192kbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 5.1 Bithastighet: < 384kbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 96KHz Kanal: Upp till 5.1 Bithastighet: < 768kbps
Samplingshastighet: Upp till 48KHz Kanal: Upp till 2 Obs! Stöder endast stereoavkodning
29
Audio (Ljud)
WAV(.wav)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,.mka)
3GPP(.3gpp,.3gp)
MP4(.mp4,.mov,m4a)
MPEG transport stream
(.ts,.trp,.tp)
MPEG program stream
(.DAT,.VOB,.MPG,.
MPEG)
WAV(.wav)
AVI(.avi)
Matroska(.mkv,.mka)
3GPP(.3gpp,.3gp)
MP4(.mp4,.mov,m4a)
Matroska(.mkv,.mka)
RM(.rm,.rmvb,.ra)
Matroska(.mkv,.mka) FLAC
MPEG transport stream
(.ts,.trp,.tp)
Matroska(.mkv,.mka) OPUS
LPCM
IMA-ADPCM MS0ADPCM
G711 A/mu-
law
LBR(cook)
DRA
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Mono, Stereo, 5.1 Bithastighet: 64Kbps ~ 1.5Mbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 2 Bithastighet: 32Kbps ~ 384Kbps
Samplingshastighet: 8KHz Kanal: 1 Bithastighet: 64 Kbps
Samplingshastighet: 8KHz, 11,025KHz, 22,05KHz, 44,1KHz Kanal: Upp till 5.1 Bithastighet: 6Kbps ~ 128Kbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 96KHz Kanal: Upp till 7.1 Bithastighet: < 1.6Mbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 96KHz Kanal: Upp till 7.1 Bithastighet: < 6Mbps
Samplingshastighet: 8KHz ~ 48KHz Kanal: Upp till 6 Bithastighet: 6Kbps ~ 510Kbps
1)
Upplösning är en typ av referensdesign istället för hårdvarubegränsning, eftersom den begrän-
sas av DRAM-storleken och prestandan
2)
Ju större upplösning, desto större DRAM-storlek
3)
Den större upplösning desto mindre prestanda eftersom det tar längre tid att visa en bild
4)
Om JPEG/PNG-maskinvaruavkodare ska användas och ställas in. Den maximala upplösningen
för JPEG-maskinvaruavkodare är 16360 x 16360
5)
BMP-avkodare är en programvaruavkodare. Begränsningen av maximal upplösning beror på
DRAM-storleken
30

9. Ingångsläge

Graskupplösning:
Stan-
dardupplös-
ning
Aktiv upplösning
Horisontel-
la pixlar
640 480
720 400
800 600
832 624
Vertikala
linjer
Uppdaterings-
frekvens
(Vertikal frek-
vens/Hz)
59,941 31,469 25,175 VESA
67,670 35,000 30,240 MAC
72,810 37,861 31,500 VESA
75,000 37,500 31,500 VESA
70,080 31,467 28,320 IBM
85,038 37,927 35,500 VESA
56,250 35,156 36,000 VESA
60,317 37,879 40,000 VESA
72,188 48,077 50,000 VESA
75,000 46,875 49,500 VESA
74,550 49,725 57,283 VESA
74,550 49,722 57,284 MAC
Horisontell
frekvens
(KHz)
Pixelfrekvens
(MHz)
Lägen
DVI
60,004 48,363 65,000 VESA
70,069 56,476 75,000 VESA
1024 768
74,930 80,000 60,241 MAC
75,029 60,023 78,750 VESA
60,053 54,348 80,000 VESA
1152 864
1152 870
1280 720 59,860 44,772 74,500 CVT
1280 960 60,000 60,000 108,000 VESA
1280 1024
1366 768 59,790 47,712 85,500 CVT
70,016 63,995 94,201 VESA
75,000 67,500 108,000 VESA
75,060 68,681 100,000 MAC
75,061 68,681 100,000 VESA
60,002 63,981 108,000 VESA
60,013 63,974 108,500 VESA
75,024 79,976 134,999 VESA
60,015 47,712 85,500 VESE
1360 768
84,880 68,688 125,250 CVT
59,887 55,935 106,500 VESA
1440 900
59,901 55,469 88,750 VESA
1680 1050 59,954 65,290 146,250 VESA
31
60,000 75,000 162,000 VESA
DVI
HD-upplösning:
Stan-
dardupplös-
ning
Video
1600 1200
1920 1080 60,000 67,500 148,500 VESA
1920 1200 59,950 74,038 154,000 VESA
3840 2160
Aktiv upplösning
Hori-
sontella
pixlar
720 480
480i
1440 480 59,939 15,734 27,000 EIA-861D
Vertikala
linjer
70,000 87,500 189,000 VESA
75,000 93,750 202,500 VESA
23,976 53,946 296,703 VESA
24,000 54,000 297,000 VESA
25,000 56,250 297,000 VESA
29,970 67,430 296,703 VESA
30,000 297,000 67,500 VESA
Uppdaterings-
frekvens
(Vertikal frek-
vens/Hz)
59,939 15,734 13,500 EIA-861D
60,000 15,750 13,513 EIA-861D
Horisontell
frekvens
(KHz)
Pixelfrek-
vens
(MHz)
Lägen
HDMI
576i
480p
576p
720p
1080i
1440 480 60,000 15,750 27,027 EIA-861D
720 576 50,000 15,625 13,500 EIA-861D
1440 576 50,000 15,625 27,000 EIA-861D
720 480 59,941 31,469 27,000 EIA-861D
720 480 60,000 31,500 27,027 EIA-861D
720 576 50,000 31,250 27,000 EIA-861D
1440 576 50,000 31,250 54,000 EIA-861D
1280 720 59,940 44,955 74,176 EIA-861D
1280 720 60,000 45,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 28,125 74,250 EIA-861D
1920 1080 59,940 33,716 74,175 EIA-861D
1920 1080 60,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 23,976 26,973 74,175 EIA-861D
1920 1080 24,000 27,000 74,250 EIA-861D
1920 1080 25,000 28,125 74,250 EIA-861D
1080p
1920 1080 29,970 33,716 74,176 EIA-861D
1920 1080 30,000 33,750 74,250 EIA-861D
1920 1080 50,000 56,250 148,500 EIA-861D
1920 1080 59,940 67,432 148,350 EIA-861D
1920 1080 60,000 67,500 148,500 EIA-861D
32
3840 2160 23,976 53,946 296,703
3840 2160 24,000 54,000 297,000
3840 2160 25,000 56,250 297,000
HDMI 4K
3840 2160 29,970 67,430 296,703
3840 2160 30,000 67,500 297,000
3840 2160 50,000 112,500 594,000
3840 2160 60,000 135,000 594,000
Datorns textkvalitet är optimal i HD 1080-läge (1920 x 1080, 60Hz).
Din datorskärm kan se olika ut beroende på tillverkare (och din speciella version av Windows).
Kontrollera datorns bruksanvisning för information om hur du ansluter din dator till en skärm.
Om det finns ett vertikalt och horisontellt frekvensvalsläge, välj 60Hz (vertikalt) och 31,5KHz
(horisontellt). I vissa fall kan onormala signaler (som ränder) visas på skärmen när datorn stängs av (eller om datorn är frånkopplad). Tryck i så fall på [INPUT]-knappen för att gå in i videoläget. Se också till att datorn är ansluten.
När horisontella synkrona signaler verkar oregelbundna i RGB-läget, kontrollera datorns energisparläge eller kabelanslutningar.
Displayinställningstabellen överensstämmer med IBM/VESA-standarderna och baseras på den analoga ingången.
DVI-stödläget betraktas som detsamma som PC-stödläget.
Den bästa tiden för den vertikala frekvensen till varje läge är 60Hz.
33

10. Rengöring och felsökning

10.1. Rengöring

Vid användning av bildskärmen
För inte händer, ansikte eller föremål nära skärmens ventilationshål. Skärmens övre sida är vanligtvis mycket varm på grund av den höga temperaturen på frånluften som släpps ut genom ventilationshålen. Brännskador eller personskador kan uppstå om någon kroppsdel kommer för nära. Att placera föremål nära skärmens övre sida kan också leda till värmeskador på föremålet såväl som på skärmen.
Se till att koppla bort alla kablar innan du yttar skärmen. Att ytta skärmen med anslutna kablar kan skada kablarna och orsaka brand eller elstötar.
Koppla bort strömkontakten från vägguttaget som en säkerhetsåtgärd innan du utför någon form av rengörings- eller underhållsprocedur.
Rengöringsinstruktioner för skärmens framsida
Skärmens framsida har specialbehandlats. Torka försiktigt av ytan med en rengöringsduk eller en mjuk, luddfri trasa.
Om ytan blir smutsig, fukta en mjuk, luddfri trasa med ett milt rengöringsmedel. Vrid trasan för att ta bort överödig vätska. Torka av skärmens yta för att ta bort smuts. Använd sedan en torr trasa av samma typ för att eftertorka.
Skrapa inte eller slå på skärmens yta med ngrar eller hårda föremål av något slag.
Använd inte yktiga ämnen som spraymedel, lösningsmedel och thinner.
Rengöringsinstruktioner för höljet
Om höljet blir smutsigt, torka av det med en mjuk, torr trasa.
Om höljet är mycket smutsigt, fukta en mjuk, luddfri trasa med ett milt rengöringsmedel. Vrid trasan för
att ta bort så mycket fukt som möjligt. Torka av höljet. Eftertorka med en annan torr trasa tills ytan är torr.
Låt inte vatten eller rengöringsmedel komma i kontakt med skärmens yta. Om vatten eller fukt kommer in i enheten kan driftsproblem, el- och stötrisker uppstå.
Skrapa inte eller slå på höljet med ngrar eller hårda föremål av något slag.
Använd inte yktiga ämnen som spraymedel, lösningsmedel och thinner på höljet.
Placera inte något tillverkat av gummi eller PVC nära höljet under längre tid.
34

10.2. Felsökning

Problem Möjliga orsaker Lösningar
Strömindikatorn tänds inte A. Skärmen är inte påslagen A. Kontrollera att nätsladden är
ansluten och slå på skärmen.
Strömindikatorn är på men ingen bild visas
Bilden darrar eller har vågor A. Det nns en elektrisk anordning
Dimmig eller mycket ljus skärm
Färgskillnad A. Felaktig kromatisk mättnad;
Bildförvrängning A. Felaktigt bildförhållande; A. Återställ bildförhållandet.
Inget ljud A. Ljudkabeln är frånkopplad eller
A. Videokabeln är frånkopplad eller felaktigt ansluten
B. Ingen videosignalingång
som stör videosignalerna;
5. A. Låg eller hög ljusstyrka/ kontrast
B. Felaktiga RGB-värden eller färgtemperatur
felaktigt ansluten; B. Volymen är avstängd
A. Anslut eller byt ut videokabeln och se till att anslutningen är korrekt;
B. Kontrollera signalkällan och kontrollera att den är ordentligt ansluten i utgången.
A. Stäng av den elektriska enheten eller ytta skärmen.
6. A. Kontrollera inställningarna för ljusstyrka/kontrast eller återställ till standardinställningarna.
A. Kontrollera den kromatiska mättnaden;
B. Justera RGB-värdena eller återställ färgtemperaturen;
C. Återställ till standardinställningarna.
A. Se till att anslutningen är rätt inkopplad;
B. Återställ volymen.
35

11. Tekniska specifikationer

Skärm:
Objekt Specikationer
Skärmstorlek (aktivt område) 139,7 cm / 55 tum Bildförhållande 16:9 Antal pixlar 3840 (H) x 2160 (V) Punkttäthet 0.315 (H) x 0.315 (V) [mm] Visningsbara färger 10 bit, 1,07 miljarder färger Ljusstyrka 400 cd/m² Kontrastförhållande (typiskt) 1200:1 Visningsvinkel 178 grader
In/ut-terminaler:
Objekt Specikationer
10W (V) + 10W (H) [RMS]/8Ω
Högtalarutgång Interna högtalare
Ljudutgång RCA R/L x 1 0,5V [rms] (normal) / 2 kanal (V+H)
Ljudingång
3,5 mm telefonuttag x 10,5V [rms] (normal) / 2 kanal (V+H)
1-vägs 1 högtalarsystem 82 dB/W/M/160 Hz ~ 13 KHz
RS232C D-Sub uttag x 1 (9 stift) TXD + RXD (1:1) RJ-45 RJ-45 uttag x 1 (8 stift) 10/100 LAN-port
Digital RGB: TMDS (Video + ljud)
HDMI-ingång
DVI-D-ingång DVI-D uttag x 1 Digital RGB:TMDS (video) IR-ingång/-utgång 3,5mm x 2 IR-genomströmning eller IR-kedjekoppling USB-ingång USB x 2 (Type A) USB 2.0, Multimediauppspelnings- och serviceport
HDMI uttag x 2 (Type A) (19 stift)
MAX: Video: 720p, 1080p, 4K @ 60Hz
Ljud: 48 KHz / 2 kanal (V+H)
Stöder endast LPCM
Allmänt:
Objekt Specikationer
E󰀨ektingång 100 - 240V~, 50/60Hz, 1,5A Strömförbrukning (max) 114,5 W Strömförbrukning (vanlig) 100 W Strömförbrukning (viloläge och avstängd) <0,5 W (RS232 i aktiv) Mått (utan stativ) [B x H x D] 1243,2 x 714 x 74,8 mm Vikt (utan stativ) 16,8 kg Bruttovikt (utan stativ) 23,95 kg
Miljötillstånd:
Objekt Specikationer
Temperatur
Fuktighet
Höjd över havet
Operativ 0 ~ 40°C Förvaring -10 ~ 60°C Operativ 20 ~ 80% RH (ingen kondens) Förvaring 10 ~ 80% RH (ingen kondens) Operativ 0 ~ 5.000 m Förvaring 0 ~ 9.000 m
36
Interna högtalare:
Objekt Specikationer
Typ 1-vägs 1 högtalare Ingång 10 W (RMS) Impedans 8Ω Ljudtryck Frekvenssvar
82 dB/W/M 160 Hz ~ 13 KHz
37

12. RS232-protokoll

12.1. Introduktion

Det här dokumentet beskriver specikationer för hårdvarugränssnitt och programvaruprotokoll för RS232­gränssnittskommunikation mellan ViewSonic kommersiell TV/Digital skyltning och dator eller annan styrenhet med RS232-protokoll.
Protokollet innehåller tre sektioner kommando:
Set-Function
Get-Function
Fjärrkontrollens genomgångsläge
* I dokumentet nedan representerar ”PC” alla styrenheter som kan skicka eller ta emot RS232­protokollkommandot.

12.2. Beskrivning

12.2.1. Hårdvaruspecifikation

Viewsonic TV-kommunikationsport på baksidan: (1) Kontakttyp: DSUB 9 stift hankontakt (2) Stiftuppgift
Hankontakt DSUB 9 stift (vy från utsidan)
[Specialfall] 2,5 mm
centrumstift

12.2.2. Kommunikationsinställning

- Vald överföringshastighet: 9600bps (fast)
- Databitar: 8 bitar (fast)
- Paritet: Ingen (fast)
- Stoppbitar: 1 (fast)
Stift nr Signal Anmärkning
1 NC 2 RXD Ingång till kommersiell TV eller DS 3 TXD Utgång från kommersiell TV eller DS 4 NC 5 GND 6 NC
7 NC 8 NC
9 NC bildram GND
* Användning av crossover-kabel (null-modem) krävs för användning med PC
Stift nr Signal Anmärkning
Spets TXD Utgång från kommersiell TV eller DS Ring RXD Ingång till kommersiell TV eller DS Hylsa GND

12.2.3. Kommandomeddelanden

PC skickar till skärmen kommandopaket följt av ”CR”. Varje gång PC skickar kontrollkommando till skärmen ska skärmen svara på följande sätt:
1. Om meddelandet tas emot korrekt skickar det ”+” (02Bh) följt av ”CR” (00Dh)
2. Om meddelandet tas emot felaktigt skickar det ”-” (02Dh) följt av ”CR” (00Dh)
38

12.3. Protokoll

12.3.1. Lista över Set-Function

Datorn kan styra TV/DS för specika åtgärder. Med kommandot Set-Function kan du styra TV/DS-beteendet på en avlägsen plats via RS232-porten. Paketformatet Set-Function består av 9 byte.
Beskrivning av Set-Function: Längd: Totala antal byte av meddelande exklusive ”CR”. TV/DS ID Identiering för varje TV/DS (01 ~ 98; standard är 01)
Om vi vill ställa in alla TV/DS-inställningar, använd TV/DS ID ”99”, och den kommer inte att ha kommandot Svar för denna funktion.
TV/DS ID kan ställas in via OSD-menyn för varje TV/DS-apparat.
Kommandotyp Identiera kommandotyp,
”s” (0x73h) : Ställ in kommando ”+” (0x2Bh) : Giltigt kommandosvar ”-” (0x2Dh) : Ogiltigt kommandosvar
Kommando: Funktionskommandokod: En byte ASCII-kod. Värde[1~3]: Tre byte ASCII som denierar värdet. CR 0x0D
Format för Set-Function Skicka: (Kommandotyp= ”s”)
Namn Längd: ID
Antal byte 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Ordning på
byte
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Komman-
dotyp
Komman-
do
Värde1 Värde2 Värde3 CR
OBS!: För VT2405LED-1 och VT3205LED är kommandot ”Power on” undantaget
Svar: (Kommandotyp= ”+” eller ”-”)
Namn Längd: ID
Antal byte 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte
Ordning på
byte
OBS!:
1. Svaret på kommandot ”Power on” är undantaget för VT2405LED-1 och VT3205LED. Det är 0x322B0D ( 2+<CR>).
2. När PC tillämpar kommandot på alla skärmar (ID = 99) behöver bara den första uppsättningen svara med namnet ID=1.
Exempel 1: Ställ in Ljusstyrka som 76 för TV-02 och detta kommando är giltigt Skicka (Hex-format)
Namn Längd: ID
Hex
Svara (Hex-format)
Namn Längd: ID
Hex
1 2~3 4 5
0x38
0x34
0x30 0x32
0x30 0x32
Komman-
dotyp
Komman-
dotyp
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Komman-
dotyp
0x2B 0x0D
CR
Komman-
do
CR
Värde1 Värde2 Värde3 CR
39
Exempel 2: Ställ in ljusstyrka som 176 för TV-02 och detta kommando är INTE giltigt Skicka (Hex­format)
Namn Längd: ID
Hex
0x38
0x30 0x32
Komman-
dotyp
0x73 0x24 0x31 0x37 0x36 0x0D
Komman-
do
Värde1 Värde2 Värde3 CR
Svara (Hex-format)
Namn Längd: ID
Hex
0x34
0x30 0x32
Kommando-
typ
0x2D 0x0D
CR
Tabell för Set-function:
Grundläggande funktion
Set-function Längd: ID Komman-
do
Typ
(ASCII)
Power on (Slå på) /av(standby)
*3.2.1
8 s ! 21 000: STBY
Kommando Värdeintervall Kommentarer
Kod
(ASCII)
Kod
(Hex)
(Tre ASCII-byte)
001: PÅ
1. Påslagning via LAN­kontrollen kanske bara fungerar under specikt läge. Se skärmens bruksan­visning för mer information.
*3.1.1
Input Select (Val av in­gång)
8 s 22 000: TV
001: AV 002: S-Video 003: YPbPr 004: HDMI1 014: HDMI2 024: HDMI3 034: HDMI4
005: DVI 006: VGA1 016: VGA2 026: VGA3
007: Kortplats i PC (OPS/SDM)/HDBT
2. ”WOL by MAC address” kan nnas som alterna-
*3.2.1
tiv.
1. Inget USB-behov
2. När det gäller två till likadana källor används den andra si󰀨ran för att indikera förlängningen.
3. HEX för 00A är 30 30 41.
40
008: Internt minne 009: DP/Type-C
00A: Inbäddat/ Huvudsakligt (An­droid)
Brightness (Ljusstyrka)
8 s $ 24 000 ~ 100
900:Ljus ner (-1) 901: Ljus upp (+1)
*3.1.1
Backlight
8 A B 42 000 ~ 100 1. För Android-plattform (Bakgrunds­belysning)
Power lock (Strömlås)
Volume
(Volym)
*3.2.0
8 s 4 34 000: Lås upp
001: Lås
8 s 5 35 000 ~ 100
900: Volym
ner(-1)
901:Volym upp(+1)
Mute (Ljud av) 8 s 6 36 000: AV
001: PÅ (ljud av)
Button lock (Knapplås)
Menu lock (Menylås)
Number (Nummer)
*3.1.1
Key Pad (Knappsats)
*3.1.1
8 s 8 38 000: Lås upp
001: Lås
8 s > 3E 000: Lås upp
001: Lås
8 s @ 40 000~009
8 s A 41 000: UPP
001: NER 002: VÄNSTER 003: HÖGER 004: ENTER 005: INGÅNG 006: MENY/(AV­SLUTA) 007: AVSLUTA
Remote
Control (Fjärrkontroll)
8 s B 42 000: Disable (Av-
aktivera) 001: Enable (Akti­vera) 002: Genomström-
ning
Restore
8 s ~ 7E 000 Återställ till fabriksinställ- default
(Återställa standard)
vars huvudläge styrs av bakgrundsbelysning och de andra källorna styrs av ljusstyrka.
2. Hämtad från färgkalibre­ring.
*3.2.0
* Se anmärkning i detaljer
* Se anmärkning i detaljer
* Se anmärkning i detaljer
Avaktivera: RCU fungerar
inte
Aktiverad: RCU styr normalt Genomströmning: Skär­men kringgår RC-koden till den anslutna enheten via RS232-porten, men reage­rar inte själv.
ningen
41
Valfri funktion
Set-function Längd: ID
Contrast
8 s # 23 000 ~ 100
Kommando
Typ (AS-
CII)
Kommando Värdeintervall Kommentarer
Kod (AS-
CII)
Kod
(Hex)
(Tre ASCII-byte)
(Kontrast) Sharpness
8 s % 25 000 ~ 100 (Skärpa)
Color (Färg ) 8 s & 26 000 ~ 100 Tint (Färgton) 8 s 27 000 ~ 100
Backlight On_O󰀨
8 s ( 28 000: O󰀨 (Av)
001: On (På)
(Bakgrunds­belysning På_Av)
Color mode (Färgläge)
*3.2.3
8 s ) 29 000: Normal
001: Varm
002: Kall
003: Personlig
Surround
sound (Sur-
8 s - 2D 000: O󰀨 (Av)
001: On (På) round-ljud)
Bass (Bas) 8 s . 2E 000 ~ 100 Treble
8 s / 2F 000 ~ 100
(Diskant) Balance
8 s 0 30 000 ~ 100 050 är central
(Balans) Picture Size
(Bildstorlek)
8 s 1 31 000: FULL (16:9)
001: NORMAL
(4:3)
002: VERKLIG
(1:1)
*3.1.0
OSD
language
(OSD-språk)
Date (Datum): Year (År )
Date (Datum): Month (Månad)
Date (Datum): Day (Dag)
Time (Tid): Hour (Timme)
Time (Tid): Min (Minuter)
Time (Tid): Sec (Sekun­der)
8 s 2 32 000: English
(Engelsk)
Kan utvidgas till er språk
som stöds efter modell
001: French
(Franska)
002: Spanish
(Spanska)
8 s V 56 Y17~Y99 Senaste två si󰀨rorna
(20)17~(20)99
8 s V 56 M01~M12 2 si󰀨ror
8 s V 56 D01~D31 2 si󰀨ror
8 s W 57 H00~H23 24-timmarsformat. 2 si󰀨-
ror.
8 s W 57 M00~M59 2 si󰀨ror
8 s W 57 S00~S59 2 si󰀨ror
42

12.3.2. Lista över Get-Function

Datorn kan fråga TV/DS om specik information. Paketformatet Get-Function består av 9 byte och liknar paketstrukturen för Set-Function. Observera att byte ”Värde” alltid är = 000
Beskrivning av Get-Function: Längd: Totala antal byte av meddelande exklusive ”CR”. TV/DS ID Identiering för varje TV/DS (01 ~ 98; standard är 01).
Kommandotyp Identiera kommandotyp, ”g” (0x67h) : Få kommando ”r” (0x72h) : Giltigt kommandosvar
”-” (0x2Dh) : Ogiltigt kommandosvar
Kommando: Funktionskommandokod: En byte ASCII-kod. Värde[1~3]: Tre byte ASCII som denierar värdet. CR 0x0D
Format för Get-Function Skicka: (Kommandotyp=”g”)
Namn Längd: ID
Antal byte 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Ordning på
byte
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Komman-
dotyp
Komman-
do
Värde1 Värde2 Värde3 CR
OBS!: ”Power STBY status” är undantaget för VT2405LED-1 och VT3205LED.
Svar: (Kommandotyp= ”r” eller ”-”)
Om kommandot är giltigt, kommandotyp = ”r”
Namn Längd: ID
Antal byte 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Ordning på
byte
OBS!: Svaret på kommandot ”Power STBY status” är undantaget för VT2405LED-1 och VT3205LED. Det
är 0x36 72 6C 30 30 30 0D ( 6rl000<CR>).
Om kommandot inte är giltigt, kommandotyp = ”-”
Namn Längd: ID
Antal byte 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte
Ordning på
byte
1 2~3 4 5 6 7 8 9
1 2~3 4 5
Komman-
dotyp
Komman-
dotyp
Komman-
do
CR
Värde1 Värde2 Värde3 CR
Exempel 1: Få ljusstyrka från TV-05 och detta kommando och är giltigt. Ljusstyrkevärdet är 67. Skicka (Hex-format)
Namn Längd: ID
Hex
0x38
0x30 0x35
Komman-
dotyp
0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D
Komman-
do
Värde1 Värde2 Värde3 CR
43
Svara (Hex-format)
Namn Längd: ID
Hex
Exempel2:FåljusstyrkafrånTV-05,menkommando-IDförljusstyrkaärfelochnnsINTEi
kommandotabellen. Skicka (Hex-format)
Namn Längd: ID
Hex
Svara (Hex-format)
Namn Längd: ID
Hex
0x38
0x38
0x34
0x30 0x35
0x30 0x35
0x30 0x35
Komman-
dotyp
0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D
Komman-
dotyp
0x67 0XD3 0x30 0x30 0x30 0x0D
Komman-
dotyp
0x2D 0x0D
Komman-
do
Komman-
do
CR
Värde1 Värde2 Värde3 CR
Värde1 Värde2 Värde3 CR
44
Tabell för Get-function:
Grundläggande funktion
Get-funktion Längd: ID Komman-
do
Typ
(ASCII) Kod
Kommando Svarsområde Kommentarer
Kod
(Tre ASCII-byte)
Hämta-ljus-
styrka
Hämta-Bak-
grundsbelys-
*3.2.0
ning
Hämta-vo-
lym Hämta-ljud
av
Hämta-In-
gångsval
(ASCII)
(Hex)
8 g b 62 000 ~ 100
8 a B 42 000 ~ 100 1. För Android-plattform
vars huvudläge styrs av
bakgrundsbelysning och
de andra källorna styrs
av ljusstyrka.
2. Hämtad från färgkali-
brering.
*3.2.0
8 g f 66 000 ~ 100
8 g g 67 000: Av
001: På (ljud av)
8 g j 6A 000~
100~
1. första si󰀨ran för sig-
nalavkänning: 0 betyder
Häm-
ta-Ström-
status: ON/
STBY Hämta-Fjärr-
kontroll
Häm-
ta-Strömlås Häm-
8 g l 6C 001: PÅ
000: STBY
S g n 6E 000: Avaktivera
001: Aktivera
002: Genom-
strömning
8 g o 6F 000: Lås upp
001: Lås
8 g p 70 000: Lås upp
”ingen signal”; 1 betyder
”signal detekterad”
2. andra och tredje
si󰀨ran: Se tabellen för
Set-function
Hämta RCU-lägesstatus
ta-Knapplås
001: Lås
45
Hämta-Me-
8 g q 71 000: Lås upp
nylås
001: Lås
Hämta-ACK 8 g z 7A 000 Detta kommando an-
vänds för att testa kom-
munikationslänken
Hämta-Ter-
misk
8 g 0 30 000~100:
0~+100 deg C
-01~-99:
-1~-99 deg C
Hämta-Drift-
*3.2.0
stid
8 g 1 31 000 1. Ackumulerade tim-
mar i sexsi󰀨rigt heltal
(000.001~ 999.999)
2. Kan inte återställas
vid FW-uppdatering och
fabriksinitiering
*3.2.2
3. Svara i nytt 32-by-
*3.2.0
*3.2.0
Hämta-En-
hetsnamn Hämta-MAC
te-format
8 g 4 34 000 Svara i nytt 32-byte-for-
mat
8 g 5 35 000 (för modellen med LAN)
*3.2.0
adress
Hämta-IP
adress
*3.2.0
Hämta-Se-
rienum-
*3.2.0
mer
Hämta-FW
version
*3.2.0
Svara i nytt 32-byte-for-
*3.2.0
mat
8 g 6 36 000 (för modellen med LAN)
Svara i nytt 32-byte-for-
*3.2.0
mat
8 g 7 37 000 Svara i nytt 32-byte-for-
*3.2.0
mat
8 g 8 38 000 Svara i nytt 32-byte-for-
*3.2.0
mat
46
Valfri funktion
Get-funktion Längd: ID Kommando
Kommando Svarsområde Kommentarer
Typ
Hämta-Kon-
(ASCII) Kod
(ASCII)
8 g a 61 000 ~ 100
Kod
(Hex)
(Tre ASCII-byte)
trast
Hämta-Skär-
8 g c 63 000 ~ 100
pa Hämta-Färg 8 g d 64 000 ~ 100
Hämta-Färg-
8 g e 65 000 ~ 100
ton
Hämta-Bak-
8 g h 68 000: O󰀨 (Av)
grundsbe-
lysning På_
*3.2.3
Av
Hämta-Da-
8 g 2 32 Y00~Y00 Senaste två si󰀨rorna
tum: År Hämta-Da-
8 g 2 32 M00~M00 2 si󰀨ror
tum: Månad Hämta-Da-
8 g 2 32 D00~M00 2 si󰀨ror
tum: Dag Hämta-Tid:
8 g 3 33 H00~H00 24-timmarsformat. 2
Timme Hämta-Tid:
8 g 3 33 M00~M00 2 si󰀨ror
Minuter
Hämta-Tid:
8 g 3 33 S00~S00 2 si󰀨ror
Sekunder

12.3.3. Fjärrkontrollens genomgångsläge

001: On (På)
(20)17~(20)99
si󰀨ror
När datorn ställer in TV/DS på fjärrkontrollens genomgångsläge skickar TV/DS ett paket på 7 byte (följt av ”CR”) som svar på RCU-knappaktivering. Observera att RCU i detta läge inte får någon e󰀨ekt på TV/DS­funktionen. Till exempel: ”Volym+” ändrar inte volymen för LCD-skärmen utan skickar bara ”Volym+”-koden till PC över RS232-porten.
IR-genomströmningsformat Svar: (Kommandotyp=”p”)
Namn Längd: ID
Kommando-
typ
RCU Code1
(MSB)
RCU Code2
(LSB)
CR
Antal byte 1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Ordning på
byte
1 2~3 4 5 6 7
Exempel 1: Genomströmningen för fjärrkontrollen när ”VOL+”-tangenten trycks för TV-05-sändning (Hexformat)
Namn Längd: ID
Hex
0x36
0x30 0x35
Kommando-
typ
Kommando Värde1 CR
0x70 0x31 0x30 0x0D
47
Tangent Kod (Hex)
1 01 2 02 3 03 4 04 5 05 6 06
7 07 8 08
9 09 0 0A
- 0B KOM IHÅG(SISTA) 0C INFO (SKÄRM) 0D
0E FORMAT (ZOOM, STORLEK) 0F VOLYM UPP (+) 10 VOLYM NER (-) 11 MUTE (Ljudavstängning) 12 KANAL/SIDA UPP (+)/LJUS­STYRKA+ KANAL/SIDA NER (-)/LJUS­STYRKA­STRÖM 15 KÄLLOR (INGÅNGAR) 16
SOVA 19 MENY 1A UPP 1B NER 1C VÄNSTER (-) 1D HÖGER (+) 1E OK (ENTER, SET) 1F AVSLUTA 20
RÖD (F1) 2C
GRÖN (F2) 2D GUL (F3) 2E BLÅ (F4) 2F
13
14
17 18
21 22 23 24 25 26 27 28 29 2A
2B
OBS!:
1. Denna IR-genomströmningskoden skiljer sig från RCU-nyckelkoden.
2. Speciell kontrollsekvens för POWER-tangenten under IR-genomströmningsläget.
2-1. När TV/DS är AV och tar emot IR
POWER-koden: slår TV/DS på sig själv och vidarebefordrar sedan POWER­koden till värden via RS232.
2-2. När TV/DS är PÅ och tar emot IR
POWER-koden: TV/DS vidarebefordrar POWER-koden till värden via RS232, och stänger sedan av sig själv.
2-3. När SET-POWER LOCK är aktiverat svarar inte TV/DS på POWER-tangenttryckningen.
3. VOLYM UPP och VOLYM NER-koden matas ut era gånger när du trycker och håller ned knapparna.
48

13. Annan information

Kundsupport

För teknisk support eller produktservice, se tabellen nedan eller kontakta din återförsäljare.
OBS! Du behöver produktens serienummer.
Land/region Webbplats Land/region Webbplats
Asien och Stillahavsområdet samt Afrika
Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/ India www.viewsonic.com/in/
Indonesia www.viewsonic.com/id/ Israel www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
Malaysia www.viewsonic.com/my/ Middle East www.viewsonic.com/me/
Myanmar www.viewsonic.com/mm/ Nepal www.viewsonic.com/np/
New Zealand www.viewsonic.com/nz/ Pakistan www.viewsonic.com/pk/
Philippines www.viewsonic.com/ph/ Singapore www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
Việt Nam www.viewsonic.com/vn/ South Africa & Mauritius www.viewsonic.com/za/
Amerika
United States www.viewsonic.com/us Canada www.viewsonic.com/us
www.viewsonic.com.cn
www.viewsonic.com/jp/ Korea www.viewsonic.com/kr/
www.viewsonic.com/tw/
香港 (繁體中文)
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/hk/
www.viewsonic.com/th/
Latin America www.viewsonic.com/la
Europa
Europe www.viewsonic.com/eu/ France www.viewsonic.com/fr/
Deutschland www.viewsonic.com/de/ Қазақстан www.viewsonic.com/kz/
Россия www.viewsonic.com/ru/ España www.viewsonic.com/es/
Türkiye www.viewsonic.com/tr/ Україна www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom www.viewsonic.com/uk/
49

Begränsad garanti

ViewSonic® kommersiell LCD-bildskärm
Vad garantin omfattar:
ViewSonic garanterar att produkterna är fria från brister i material och utförande, vid normal användning, under garantiperioden. Om en produkt visar sig vara defekt i material eller utförande under garantiperioden, kommer ViewSonic till sitt eget alternativ att reparera eller ersätta produkten med en liknande produkt. Er­sättningsprodukt eller delar kan innehålla omarbetade eller renoverade delar eller komponenter.
Vem garantin skyddar:
Denna garanti gäller endast för första konsumentköpare.
Vad garantin inte omfattar:
1. Alla produkter där serienumret har skadats, ändrats eller tagits bort.
2. Skada, försämring eller funktionsstörning som härrör från: a. Olycka, missbruk, försummelse, brand, vatten, blixtnedslag eller andra naturliga händelser, obehörig
produktändring eller underlåtelse att följa anvisningar som medföljer produkten. b. Eventuella skador på produkten under leverans. c. Avlägsnande eller installation av produkten. d. Externa orsaker på produkten, till exempel fluktuationer i elströmmen eller fel. e. Användning av tillbehör eller delar som inte uppfyller ViewSonics specifikationer. f. Normalt slitage. g. Annan orsak som inte är relaterad till en produktfel.
3. Alla produkter med ett tillstånd som allmänt kallas ”inbränd bild”, som uppkommer när en statisk bild visas på produkten under en längre tid.
4. Avlägsnande, installation, enkel transport, försäkring och fasta serviceavgifter.
Hur man får service:
1. För information om hur du får service enligt garantin, kontakta ViewSonic kundsupport (se sidan ”Kundsupport”). Du behöver uppge produktens serienummer.
2. För att få garantiservice måste du tillhandahålla (a) den ursprungliga daterade försäljningsstämpeln, (b) ditt namn, (c) din adress, (d) en beskrivning av problemet, och (e) produktens serienummer.
3. Ta eller skicka produkten, förbetald frakt, i originalpaketet till ett auktoriserat ViewSonic servicecenter eller ViewSonic.
4. Kontakta ViewSonic för ytterligare information eller för att få namnet på närmaste ViewSonic servicecenter.
4.3: ViewSonic kommersiell LCD-bildskärm Sidan 1 av 2 CD_LW01 rev. 1a 02-11-09
50
Begränsning av underförstådda garantier:
Det nns inga garantier, uttryckliga eller underförstådda, som sträcker sig bortom beskrivningen i detta do­kument inklusive den underförstådda garantin för säljbarhet och lämplighet för ett visst ändamål.
Uteslutning av skadestånd:
ViewSonics ansvar är begränsat till kostnaden för reparation eller utbyte av produkten. ViewSonic är inte ansvarigt för:
1. Skada på annan egendom som orsakats av eventuella brister i produkten, skador på grund av olägenheter, förlust av användningen av produkten, förlust av tid, förlust av vinst, förlust av affärsmöjligheter, förlust av goodwill, störning av affärsrelationer eller annan kommersiell förlust, även om meddelats om möjligheten för sådana skador.
2. Alla andra skador, oavsett om de är oavsiktliga, följdskador eller annat.
3. Eventuella skadeståndskrav mot kunden av någon annan part.
4. Reparation eller försök till reparation av någon som inte är godkänd av ViewSonic.
Effekt av statlig lagstiftning:
Denna garanti ger dig specika juridiska rättigheter, och du kan också ha andra rättigheter som varierar från stat till stat. Vissa stater tillåter inte begränsningar av underförstådda garantier och/eller tillåter inte uteslut­ning av oavsiktliga skador eller följdskador, så ovanstående begränsningar och uteslutningar kanske inte gäller dig.
Försäljning utanför USA och Kanada:
För garantiinformation och service på ViewSonic-produkter som säljs utanför USA och Kanada, kontakta ViewSonic eller din lokala ViewSonic-återförsäljare. Garantiperioden för denna produkt i fastlandet Kina (Hongkong, Macao och Taiwan ingår inte) omfattas av villkoren för underhållsgarantikortet. För användare i Europa och Ryssland nns fullständiga uppgifter om garantin på www.viewsoniceurope.com under Support/Warranty Information.
4.3: ViewSonic kommersiell LCD-bildskärm Sidan 2 av 2 CD_LW01 rev. 1a 02-11-09
51
52
Loading...